P139000: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
na-ap#-i3-li2 sza3 mar-sa szu-(d)iszkur i3-dab5
Napili, in the Amorite district, Shu-Adda accepted;
Reverse
iti ezem-[(d)me-ki]-gal2 [mu] us2-sa [bad3-gal] ba-du3
month: "Festival of Mekigal," year after: "The great wall was erected."
P139001: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum sag#-bi 2(barig) 5(disz) sila3 ba!-ra!-tur x [...]
... 1 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3 dates, its head 2 barig 5 sila3 ba'aratur .
Reverse
[szu] ba-ti [...] x ti mu# us2-sa bad3 ba-du3
received; ... year following: "The wall was erected."
P139002: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 2/3(disz) sila3 kasz 3(barig) zi3-[...] [n] 1(ban2) 5(disz) sila3 ga-ar3 x [...] [n] 6(disz) sila3 (gesz)haszhur had2 [n?] 2(u) 4(disz) u2-[...] [...] x [...]
n 2/3 sila3 beer, 3 barig ... flour, n 1 ban2 5 sila3 kashk cheese, ... 6 sila3 dates, n 24 ... .
Reverse
[...] x [...] ki#-a-nag (d)amar#-(d)suen#
iti sze-sag11-ku5-ta iti [...] iti-bi iti-[...] zi-ga ki ga-ti#-e# [x?] mu us2-sa bad3-gal mu-du3#
... ..., the ki'anag of Amar-Suen,
from month "Harvest" to month "...," that month, month ... booked out, from "Gate" ... year after: "The Great Wall was erected."
P139003: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zu2-lum 3(disz) sila3 e2 (d)nanna-[sze3] [x] x [...]
dates, 3 sila3 for the house of Nanna .
Reverse
zi#-[ga ...] iti ezem-mah# mu us2-sa bad3-gal ba-du3
booked out ...; month: "Great festival," year after: "The great wall was erected."
P139004: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] zu2-lum gur [n] naga [n] 5(disz) sila3 lu2-giri17-zal [n] 5(ban2) suhusz-ki-in
[...]
n gur dates, n pots of alkali-plant, n 5 sila3 Lu-girizal, n 5 ban2 of foundation stone,
Reverse
[...] x [...] [mu]-kux(_du_) ki nu-(gesz!)kiri6#-[ke4-ne-ta] sze-ba erin2 (d)szul-gi-(d)nanna-ka kiszib3 a-ab-ba-mu _gur_ zi-ga mu us2-sa bad3-gal ba-du3
... ... At delivery from the orchardists, barley rations of the work-troops of Shulgi-Nanna, under seal of Ayabbamu, ... booked out; year after: "The Great Wall was erected."
P139005: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)# nu-ub-tuku u4 1(u) la2 1(disz) nu-ub-tuku u4 1(u) nu-ub-tuku
du6-ur2-sze3
8 days without interruption, 9 days without interruption, 10 days without interruption,
for the 'dual'-festival;
Reverse
bala-bala-e#-[de3] e2 (d)nanna-sze3# a2-ge6-ba-a [u4 x-kam] zi-ga siskur2 lugal iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu us2-sa bad3-gal ba-du3
to balabala to the temple of Nanna for the night, day x, booked out; royal offering; month: "Ubi feast," year after: "The great wall was erected."
P139006: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] _kisz#_-kam# zu2-lum [...] [n] kisz-lam zu2-lum 4(disz) sila3 [nig2]-ezem-ma x _ku_-_ku_ mu#? ma#?
nig2-siskur2 unu#(ki#?) x-ba-ri2#?-tum#? an#-nu#-ni-tum
n ... dates ... n ... dates 4 sila3 ... festival .
offering of Uruk ...-baritum Annunitum
Reverse
zi-ga [ki] szabra (d)nanna-ta giri3 (d)suen-a-bu sagi! [iti] ezem#-mah# [mu] us2#-sa bad3-gal ba-du3
booked out from the account of the chief household administrator of Nanna via Sîn-abu, cupbearer; month: "Great-festival," year after: "The Great Wall was erected."
P139007: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 7(disz) nu-ub-tuku [u4] 8(disz) nu-ub-tuku [x] sila3 kasz ge6 du [du6]-ur2-sze3 [x] kasz# ge6 du [bala]-bala-e-de3
7 days without interruption 8 days without interruption ... sila3 of regular beer for the libation of beer ... regular beer for the libation of beer
Reverse
e2 (d)nanna-sze3 [a2]-ge6-ba-a [u4 n-kam] [zi-ga] siskur2 lugal [iti] masz-ku3-gu7 mu# us2-sa bad3-gal ba-du3
to the house of Nanna, night-time service; nth day, booked out; royal offering; month: "Gazelle feast," year after: "The Great Wall was erected."
P139008: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] i3-gesz [szu]-esz18-dar x
e2 sukkal na-gab2-tum#
n oils, Shu-Eshtar, ...,
house of the messenger of the nagabtum priests
Reverse
szu-esz18-dar# [i3-dab5] iti ezem-an-na mu us2-sa bad3-gal ba-du3
Shu-Ishtar accepted; month: "Festival of An," year after: "The great wall was erected."
P139009: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] zu2#-lum x (d)nanna-kam
giri3 ad-da-x-[x] aga3-us2 nig2-ba mar-tu-ne zi-ga
... dates ... Nannakam
via Adda-..., the scout, the property of the Amorites, booked out;
Reverse
ki ku3-(d)nanna szabra-ta iti ezem-[(d)]nin-a-zu mu us2-sa (d)[i-bi2-(d)suen] lugal uri5[(ki)-ma-ke4] nibru[(ki)] uri5[(ki)-ma] bad3#-gal-[bi mu-du3-a]
from Ku-Nanna, the household manager; month: "Festival of Ninazu," year after: "Ibbi-Suen, king of Ur, in Nippur and Ur its great wall erected."
P139010: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3 sza3#?-ba ga2-ga2 ki# ga#-ti-e#-ta lu2-[(d)]szu#-(d)suen szu ba#-an#-ti#
... he will measure the oil in the intestines. From Gati'e Lu-Shu-Suen received.
Reverse
giri3 ad#-da-[...] aga3#?-[us2] u3 giri3 da-[...] zi-[ga] iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu us2-sa bad3-gal ba-du3
via Adda-..., ..., and via Da-... booked out; month: "Festival of Mekigal," year after: "The great wall was erected."
P139011: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-[ba6]
(d)suen-ba-ni# szandana#
da-la2-x [...]
for Ur-Baba;
for Sîn-bani, the shanga priest;
... Dala-...
Reverse
szunigin 1(asz) 3(barig) zu2-[lum gur] mu-[kux(_du_)] nu-(gesz)kiri6-ke4-[ne] [...] kiszib3# ga-ti-e# zi-ga iti szu#-esz5#-[sza] mu us2-sa bad3#-[gal] ba-[du3]
total: 1 gur 3 barig dates, delivery of the orchardists; ... under seal of Gati, booked out; month: "shu'esha," year after: "The great wall was erected."
P139012: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ku3-bi 5(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na igi-3(disz)-gal2 1(u) 2(disz) sze szunigin 5(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na igi-3(disz)-gal2 1(u) 2(disz) sze ku3-babbar sza3-bi-ta
iti masz-ku3-gu7
iti u5-bi2(muszen)-gu7
iti ki-siki-(d)nin-a-zu
iti ezem-(d)nin-a-zu
iti a2-ki-ti
iti ezem-(d)szul-gi
its silver: 53 1/3 mana 1/3 shekel 12 grains; total: 54 1/3 mana 1/3 shekel 12 grains silver therefrom:
month "Gazelle feast,"
month: "Ubi feast,"
month: "ki-siki of Ninazu;"
month "Festival of Ninazu;"
month "Akitu;"
month "Festival of Shulgi;"
its silver: 53 1/3 minas 1/3 shekel 12 grains, total: 54 1/3 minas 1/3 shekel 12 grains of silver; therefrom:
month "Gazelle-Feast;"
month "ubi-Feast;"
month "kisiki-Ninazu;"
month "Festival-of-Ninazu;"
month "Akitu;"
month "Festival-of-Shulgi;"
Column 2
iti szu-esz5-[sza]
iti ezem-mah szunigin 3(gesz2) 2(u) 2(disz) udu masz2 hi-a szunigin ku3-bi 1(asz) gu2 8(disz) 2/3(disz) ma-na 9(disz) gin2
ezem a2-ki-ti szu-numun-na-sze3 diri! 1(u) 4(disz) 1/3(disz) ma-na 8(disz) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|)# 1(u) 2(disz) sze ku3 ur-[ba]-gara2
ku3-bi 2(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) [sze] szunigin 2(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze sza3-bi-ta
iti masz-ku3-gu7
iti u5-bi2(muszen)-gu7
iti ki-siki-(d)nin-a-zu
(d)nanna-dalla i3-dab5
e2-gal-la# kux(_kwu636_)#-[ra]
month "shu'esha;"
month "Big-festival," total: 142 rams, mated, total silver: 1 talent 8 2/3 mana 9 shekels;
for the festival Akitu, for the seed-farmers; extra: 14 1/3 mana 8 2/3 shekels 12 grains silver, Ur-Bagaraya;
its silver: 24 1/2 mana 7 1/2 shekels 18 grains; total: 25 1/2 mana 7 1/2 shekels 18 grains; therefrom:
month "Gazelle feast,"
month: "Ubi feast,"
month: "ki-siki of Ninazu;"
Nanna-dalla accepted;
to the palace delivered;
month "shu'esha;"
month "Great-Festival;" total: 202 rams, billy goats, mixed, total, the silver: 1 talent 8 2/3 minas 9 shekels;
for the festivals Akitu & Sowing; surplus: 14 1/3 minas 8 2/3 shekels 12 grains silver, Ur-Bagara;
the silver: 24 1/2 minas 7 1/2 shekels, 18 grains, total: 25 1/2 minas 7 1/2 shekels, 18 grains; therefrom:
month "Gazelle-Feast;"
month "ubi-Feast;"
month "kisiki-Ninazu;"
Nanna-dalla took in possession;
in the palace delivered,
Column 3
giri3 nu-ur2!-[...] [n] 1(disz) udu 1(u) 4(disz) gin2-[ta] kiszib3 szu-e2-a sukkal-mah iti ezem-(d)nin-a-zu
iti a2-ki-ti
iti ezem-(d)szul-gi
iti# szu-esz5-sza [n] udu 1(disz) sila4 2(disz) masz2 1/2(disz) ma-na-ta iti ezem-mah szunigin 2(gesz2)# 3(u) 2(disz) udu masz2 [hi-a] szunigin ku3-bi 2(u) 8(disz)# [...]
[la2-ia3?] 3(disz) 1/2(disz) ma-[na n gin2 ku3-babbar] ma2 an-[na-sze3]
ku3-bi 2(u) 4(disz) 1/2(disz) ma#-[na] 7(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz)# [sze] szunigin 2(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-[na 7(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze ku3-babbar] sza3-bi-[ta]
[...]
via Nur-...; n 1 sheep, 14 shekels each, under seal of Shu-Ea, chief minister; month: "Festival of Ninazu."
month "Akitu;"
month "Festival of Shulgi;"
month "shu'esha," n rams, 1 lamb, 2 billy goats, 1/2 mana each, month "Big-festival," total: 142 rams, billy goats, ...; total silver: 28 .
deficit: 3 1/2 mana n shekels silver for the barge of An;
its silver: 24 1/2 mana 7 1/2 shekels 18 grains; total: 25 1/2 mana 7 1/2 shekels 18 grains silver; therefrom:
via Nur-... n+1 rams, 14 shekels each, under seal of Shu-Ea, chief minister, month "Festival-of-Ninazu"
month "Akitu;"
month "Festival-of-Shulgi"
month "shu'esha;" n rams, 1 lamb, 2 billy goats, 1/2 mana each, month "Great-Festival;" total: 152 rams, billy goats, mixed; total, the silver: 28 ...
deficit?: 3 1/2 minas n shekels silver, for "Boat-of-Heaven;"
the silver: 24 1/2 minas 7 1/2 shekels 18 grains; total: 25 1/2 minas 7 1/2 shekels 18 grains of silver; therefrom:
...
Column 4
[...] [...] n [...] iti ki-[siki-(d)nin-a-zu]
iti ezem-[(d)nin-a-zu]
iti a2-[ki-ti] [n] 2(disz) udu [n masz2 1/3(disz) ma-na gin2-ta] iti# ezem-[(d)szul-gi]
iti szu-[esz5-sza]
... ... ... month: "kisiki of Ninazu;"
month "Festival of Ninazu;"
month "Akitu," n+2 rams, n billy goats, 1/3 mina each, month "Festival of Shulgi,"
month "shu'esha;"
... ... n ... month "kisiki-Ninazu;"
month "Festival-of-Ninazu"
month "Akitu;" n+2 rams, n billy goats, 20 shekels each, month the "Festival-of-Shulgi;"
month "shu'esha;"
Column 4
mu-[kux(_du_)] [la2?-ia3?] 3(u) 3(disz) 1/2(disz) ma-[na n gin2] igi-6(disz)-gal2 [n sze ku3-babbar] nig2-ka9-ak# dam#-gar3-ne# [iti] masz-ku3#-gu7-[ta] [iti] ezem#-mah#-[sze3] iti-bi iti# 1(u) la2 1(disz)-am3 mu us2-sa# (d)i-bi2-(d)suen# lugal uri5(ki)-[ma]-ke4# nibru[(ki)] uri5(ki)-ma# bad3-gal-bi mu-du3
delivery; deficit?: 33 1/2 mana n shekels 1/6 shekels n grains silver, account of the merchants; from month "Gazelle-feast" to month "Festival of Mah," its months: 9 months; year after: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nippur and Ur, its great wall erected."
deliveries the deficit?: 33 1/2 minas n+1/6 shekels n grains of silver; account of the merchants from month "Gazelle-Feast" to the month "Great-Festival;" its months: 9; year following "Ibbi-Suen, king of Ur, at Nippur, Ur, the great walls built."
P139013: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 4(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 zu2-lum gur suhusz-ki-in
[n] 2(ban2)# 4(disz) sila3! szu-(d)nisaba szunigin 1(u) 2(asz) 4(barig) 9(disz) sila3 zu2-lum gur lu2-giri17-zal szandana dumu da-[ga] ((zu2-lum gur))
n gur 1 barig 4 ban2 8 sila3 dates, the foundations
n 2 ban2 4 sila3: Shu-Nisaba; total: 12 gur 4 barig 9 sila3 dates; Lu-girizal, the shanga-official, son of Daga; dates,
Reverse
mu-kux(_du_) ki nu-(gesz)kiri6-ke4-ne-ta ma2-a gar-ra kisig2(ki)-sze3 x [x] x x x [ga?]-ti-e#! szu ba!-ti [x] lu2#-bala-sa6-ga sukkal [...]-du11-ga [x] x x iti szu-esz5-sza mu# us2-sa bad3-gal ba-du3
from the delivery of the orchardists to the barge stationed, to Kisig ... received; ... Lu-balasaga, the messenger ... ... month: "shu'esha," year after: "The great wall was erected."
P139014: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] x zu2-lum [...] x da _igi#_?-A aga3#?-us2-ke4-ne#? [...] ki ur-(d)nu-musz-da-ta ur-ku3-nun-na
... dates ... ... the ... of the troops ... from Ur-Numushda Ur-kununa
Reverse
szu ba-an-ti [iti szu]-esz5-[sza] [mu us2]-sa bad3-gal ba-du3-a [mu us2-sa]-bi
received; month: "shu'esha," year following: "The Great Wall was erected," year following: "The Great Wall was erected."
P139015: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ezem-ma ku3-x (d)amar-(d)suen u3 (d)szu-(d)suen-ka-sze3 nig2-dab5 a-bu-um-ma u4#? [n-kam]
for the festival ... of Amar-Suen and Shu-Suen; nigdab-offering of Abum; ... day;
Reverse
[...] x [...] u3 ezem-(d)[nin-a-zu] u4 4(disz)#?-[kam] nig2-dab5 ba-zi!-ir#?-[x?] mu us2-sa# bad3-gal ba-du3-[a] mu us2-sa-[bi]
... and the festival of Ninazu, the 4th day, the nigdab-offering was ..., year after: "The Great Wall was erected," year after that.
P139016: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] sila3 i3-nun
mu-kux(_du_) ki# ur-ba-gara2 unu3 [ga]-ti#-e
x sila3 butter oil,
delivery, from Ur-Bagaraya, the cowherd of Tatê;
Reverse
szu# ba-an-ti [ugula] da-da szusz3 iti# u5-bi2(muszen)-gu7 mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a
received; foreman: Dada, cattle manager; month: "Ubi-feast," year after: "The great wall was erected."
P139017: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba-ka
for the sealed house;
Reverse
iti ezem-(d)[...] mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi
month "Festival of ...," year after: "The Great Wall was erected," year after that.
P139018: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2#-i3-de2-[a-asz] [n] sila3 szim-hi!-a nig2-[na-sze3] u4#-sakar sag# iti gu-la
nig2-i3-de2-a-asz
for Nigi-dea's; n sila3 of aromatics for the nigna-offering; sakar-offering of the first month, "Great-festival,"
for Nigideash;
Reverse
u4-sakar e2-u4#-[n] siskur2 u4-sakar sza3 2(disz) e2-dingir#?-ka giri3 [x]-x-x zi#-ga# siskur2#? [lugal] [mu us2-sa] bad3#-[gal] ba-du3 mu us2-sa-bi
The festival of the E-u-n temple, the festival offering, the festival offering in the 2 houses of the E-dingir temple, via ... booked out; the festival offering? of the king, year following: "The Great Wall was erected," year following that.
P139019: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]-_du8_ [n] zu2-lum gur [a]-ra2 1(disz)-kam [n] 1(barig)# [n] zu2-lum gur a-ra2 2(disz)-kam
a-ra2 3(disz)-kam sza3 e2-duru5-sze3
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam i3-ba-sze3 giri3 (d)szu-(d)suen-hi-li-an-na ra2-gaba
giri3#? da-da-a-bu-szu sagi
... ... dates, for 1st time; ... 1 barig ... dates, for 2nd time;
for the 3rd time in the Duru temple;
1st time.
for the 2nd time, to be delivered; via Shu-Suen-hiliana, the steward;
via Dadabushu, cupbearer;
Column 2
[...] ki#? x [...]
[...] x er3-re-eb [x] lugal#-inim-gi-na dub-[sar] [...] iti# [...] iti masz-ku3-gu7
giri3 a-ab-ba-mu aga3-us2
giri3 [...] iti ses-da-gu7#
giri3 lu2-(d)nanna# [szu-i]
... for the erreb offerings; ... Lugal-inimgina, the scribe; month: "...," month: "Gazelle-feast."
via Aya-amu, the steward;
via ...; month: "Piglet feast,"
via Lu-Nanna, the steward;
Column 1
giri3 [...] i3-ba [...]
giri3 lu2-(d)nanna szu-i iti u5-bi2(muszen)-gu7
giri3 szu-(d)en-lil2 ra2-gaba
giri3 lu2-(d)nanna szu-i
giri3 lugal-inim-gi-na dub-sar
giri3 ma-asz2 aga3-us2
giri3 [...]
via ..., ...;
via Lu-Nanna, hand-lifting; month: "Ubi-feast."
via Shu-Enlil, the ra-gaba;
via Lu-Nanna, the steward;
via Lugal-inim-gina, the scribe.
via Mash, the aggrave;
via ...;
Column 2
iti# ezem-(d)nin-a-zu
giri3 szu-(d)en-lil2 ra2-gaba
giri3 lu2-(d)nanna szu-i
giri3 lugal-inim-[gi]-na# dub-[sar] iti a2-[ki]-ti
[n i3]-gesz# a-ha-ni-szu sagi lugal#?
[...] [(d)]szul!-gi-i3-li2 lu2-(gesz)tukul [...] ur-mes# aszgab#? [... lugal]-inim-gi-na# dub#-sar# [...]-da-a-a!? 2(disz)-a-bi [...]-ga x [...] ki [...]-zi [... a-ra2 n]-kam
month "Festival of Ninazu;"
via Shu-Enlil, the ra-gaba;
via Lu-Nanna, the steward;
via Lugal-inim-gina, the scribe; month: "Akitu."
n oil-beer for Ahanishu, cupbearer of the king?;
... Shulgi-ili, the weapon ... Urmes, the ... ... Lugal-inimgina, the scribe ...da'a, its 2 scribes ...
Column 1
[iti szu-esz5]-sza [...] lu2-(gesz)tukul [...]-x
month "shu'esha," ..., weapon-man ...,
Column 2
zi-ga ku3-(d)nanna szabra iti sze-sag11-ku5-ta iti szu-esz5-sza-sze3
booked out of the account of Ku-Nanna, the household manager; from month "Harvest" to month "Shu-esha,"
Column 3
mu us2-sa bad3-[gal ba-du3-a] mu us2-sa-[bi]
year following: "The great wall was erected," year following that.
P139020: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x 2(disz) 1/2(disz) sze [x]
[...]
sze-bi 2(asz) 4(barig) 1(ban2) [gur]
... 2 1/2 grains .
its barley: 2 gur 4 barig 1 ban2,
Reverse
ib2-tak4 nig2-ka9-ak udu# nig2-sa10#-ma-ka giri3 lugal#-siskur2-[re?] [iti sze]-sag11#-ku5 [mu] bad3-gal ba-du3 [mu] us2-sa-bi
he has paid. Account of sheep of the goods, via Lugal-siskure?; month: "Harvest," year: "The Great Wall was erected," year after that.
P139021: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sipa-kalam-e-ba-sa6
shepherd of the land, Ebasa;
Reverse
iti 2(disz)-[kam] mu us2-sa bad3-gal# ba-du3
2 months, year after: "The great wall was erected."
P139022: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 2(disz) sila3 i3-nun [...]-x-la gur [n] 4(disz) 1/2(disz) sila3 i3-gesz [ma2-a] gar-ra kisig2(ki)-sze3 [...] x _kar_
n 2 sila3 butter oil ... gur, n 4 1/2 sila3 oil moored at the dock at Kisig, ... .
Reverse
[...] [mu] us2-sa [bad3-gal] ba-du3-a [mu] us2#-sa-bi
..., its second year, the great wall was erected, its third year,
P139023: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti ezem-(d)nin-a-zu#
iti# ezem-(d)szul#-[gi]
month "Festival of Ninazu;"
month "Festival of Shulgi;"
Reverse
mu#-[kux(_du_)] ki! nu-(gesz)kiri6-[ke4-ne-ta] ur-ku3-nun-na szu# ba#-[an-ti] sze-ba iti szu-esz#-sza szu szum2-mu#-dam mu us2-sa# bad3#-gal x mu us2#-[sa ...]
delivery, from the gardeners Ur-kununa received; barley rations of the month of Du'esha, to be given back; year following: "The Great Wall," year following: "...,"
Seal 1
ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Ur-kununa, scribe, son of Lu-ninga.
P139024: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x sila3# [...] 5(disz) sila3 x [...] 1/2(disz) sila3 sza3-[bi]-ta
la2-ia3 [...] la2-ia3 [...] x x [...] [x] 3(u) 6(disz)# [...] x gu4 x [...] [...] sza3#?-bi-[ta]
[x?] 6(disz) 1/2(disz) sila3 [...] [n] n 5(disz) sila3 ga-[ar3] [x] x [...] [x] x 1(disz) 1/2(disz) [...]
... ... 5 sila3 ... 1/2 sila3 therefrom:
deficit ... deficit ... 36 oxen ... therefrom:
... 6 1/2 sila3 ... ... 5 sila3 kashk cheese, ... ... 1 1/2 .
Column 2
mu-[kux(_du_)] la2-ia3 2(barig) 2(ban2) 1/3(disz)# sila3 [...] la2-ia3 4(barig) 2(disz) sila3 x [...] (d)nanna-ki-ag2 [...]
[x]-bi 1(barig) 5(ban2) [...] [x]-bi# 2(barig) 4(ban2) 5(disz) [...] [sza3]-bi#-ta#
delivery; deficit: 2 barig 2 ban2 1/3 sila3 ...; deficit: 4 barig 2 sila3 ...; Nanna-kiag ...;
its ...: 1 barig 5 ban2 ... its ...: 2 barig 4 ban2 5 ... therefrom:
Column 1
ugula [...] i3-bi [...] ga-ar3-bi [...] mu#?-[kux(_du_)] [la2-ia3 ...] [la2]-ia3 1(barig) 3(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 [x] ugula lugal-ku-li
i3#-bi [...] [ga]-ar3-bi [...] sza3#-bi-[ta] n [n] 2/3(disz) sila3 [...] [n] 5/6(disz) sila3 [...]
i3-bi [...] ga-ar3-bi [...] mu-[kux(_du_)] la2-ia3 4(ban2) 3(disz) 1/2(disz)? [sila3 ...] la2-ia3 2(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 [...] gur#? ugula lu2-dingir-ra
foreman: ... its oil: ... its emmer: ... delivery; deficit: ... deficit: 1 barig 3 ban2 6 1/2 sila3 ... foreman: Lugal-kuli;
its oil: ..., its garra: ... Therefrom: ... 2/3 sila3 ..., ... 5/6 sila3 .
its oil: ... its emmer: ... delivery; deficit: 4 ban2 3 1/2 sila3 ...; deficit: 2 barig 2 ban2 1 sila3 ...; foreman: Lu-dingira;
Column 2
[...] i3-nun-bi 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur ga#-ar3-bi 2(asz) 4(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 gur [sza3]-bi-ta [n] 2(ban2) 1(u) gin2 i3-nun [n] 1(barig)#? 2(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 ga-ar3 [n] 5(disz) sila3 ga-szex(_sig7_)-a [szunigin i3]-nun-bi 1(ban2) 1/3(disz) sila3 szunigin ga-ar3-bi 1/2(disz) 5(disz) 1/2(disz) sila3 mu-kux(_du_) szunigin 1(asz) 2(barig) 1(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun gur szunigin 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 ga-ar3 gur [la2]-ia3#-am3
[nig2]-ka9#-ak i3 ga unu3#-[e]-ne iti sze-sag11-ku5-ta iti ezem-(d)nin-a-zu-sze3 iti-bi iti 6(disz)-am3 [mu] us2-[sa] (d)i-bi2-(d)suen lugal# uri5(ki)-ma-ke4 [nibru(ki)] uri5(ki)-ma [bad3-gal] mu-du3-a [mu us2]-sa-bi
... its butter oil: 1 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3, its pastry: 2 gur 4 barig 3 ban2 7 1/2 sila3, therefrom: n 2 ban2 10 shekels butter oil; n 1 barig? 2 ban2 4 1/3 sila3 cress, n 5 sila3 reddish-flour; total, its butter oil: 1 ban2 1/3 sila3; total, its pastry: 1/2 5 1/2 sila3; delivery; total: 1 gur 2 barig 1 ban2 4 1/2 sila3 butter oil; total, 1 gur 2 barig 5 ban2 7 2/3 sila3 cress, deficit;
accounts of oil and milk of the groats, from month "Harvest" to month "Festival of Ninazu," that month, 6 months, year after: "Ibbi-Suen, king of Ur, in Nippur and Ur the Great Wall erected," that year,
P139025: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-sa6-ga#
[...] [...]
for Lugal-saga;
Reverse
[...] zu2-lum-ta zu2-lum-bi 3(barig) 3(ban2)# ki szu-al-la-ta nu-banda3 ur-nigar(gar) szu ba-an-ti-esz2 giri3# ur-ku3-nun-na iti# szu-esz5-sza [mu] us2-sa bad3-gal ba-du3-a [mu] us2-sa-bi
... from the dates, its dates: 3 barig 3 ban2, from Shualla, the overseer, Ur-nigar received; via Ur-kununa; month: "shu'esha," year following: "The Great Wall was erected," year following: "
P139026: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] nu#-mu-[gal2 ...] [...]-x-x-ma-ka#? [...] nu-mu-gal2 [n?] 5(ban2) 5(disz)# sila3 i3-nun
gaba-ri sza13#-dub-ba mu-x gaba-ri a-ti#-[e ...] [...] 2(asz)? 1(ban2)? 6(disz) [...]
... ... he did not have ... ... he did not have ... ... 5 ban2 5 sila3 butter oil
..., the copy of the tablet, ..., the copy of Atê ..., 2? gur 1 ban2 6 gur .
Reverse
giri3 x-[...]
[x] zu2-lum gur giri3 lu2-gi-na u3 giri3 x? lugal-he2#?-[gal2] [n?] 1(u) 7(asz) 1(ban2)#? 2(disz)#? sila3 zu2-lum [gur] giri3 ur#?-zigum#-ma! dub-[sar] iti sze-sag11-ku5-ta iti szu-esz5-sza-sze3# [mu] us2-sa bad3-gal [ba-du3-a] mu us2-[sa-bi]
via ...;
x gur dates, via Lugina and ... Lugal-hegal; n 17 gur 1 ban2? 2 sila3 dates, via Ur-ziguma, the scribe; from month "Harvest" to month "Shu-esha," year following: "The Great Wall was erected," year after that.
P139027: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tu-ra-am#-i3#-li2
x x x x
Turam-ili;
...;
Reverse
[...] _du8#_? ki ga-ti-e-ta szu ba-an-ti-esz2 iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi
... ..., from Gati'e he received; month: "Festival of Shulgi," year following: "The Great Wall was erected," year following that.
P139028: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze a-sza3 gibil [...] [...]
barley of the new field .
Reverse
[...] iti [...] mu us2-[sa] bad3-gal ba-du3-a# mu us2-sa-bi
... month ... year following: "The Great Wall was erected," year after that.
P139029: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
lu2-(d)x-[...]
for Lu-...;
Column 2'
[...] ku6? [...] gur [...]-e-ne [iti ezem]-(d)nin-a-zu [mu us2-sa] bad3-gal ba-du3-a [mu us2-sa]-bi#
... fish ... gur ... The month "Festival of Ninazu," the year after "The Great Wall was erected" is its year after.
P139030: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] n? sila3# gu2-tur [n] 1(barig) 3(ban2) sze gur#? mu a-sza3 gibil-sze3 e2-kiszib3-ba-ta puzur4-e2-a
n sila3 gutur barley, n 1 barig 3 ban2 gur ?, from the new field, from the warehouse Puzur-ea;
Reverse
szu ba-an-ti iti a2-ki-ti u4 6(disz)-kam mu us2-sa bad3-[gal] ba-du3-[a] mu us2-sa-[bi]
received; month: "Akitu," 6th day, year after: "The Great Wall was erected," year after that.
P139031: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)ba-ba6-a-zu [...] [...]
Babazu ...
Reverse
[iti] a2-ki-ti# mu us2-sa bad3-gal ba-du3 mu us2-sa-bi
month: "Akitu," year after: "The Great Wall was erected," year after that.
P139032: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu 1(ban2) 5(disz) sila3 sze-sze3
[ki ga]-ti#-e-ta [lu2]-ti#-ni-mu-zu [ugula?] usz-bar
year: "1 ban2 5 sila3 barley,"
from Gati'e Lu-tini-muzu, foreman? of weavers;
Reverse
szu# ba-an-ti iti a2-ki-ti mu us2-sa bad3#-gal ba-du3 mu us2-sa-bi
received; month: "Akitu," year after: "The Great Wall was erected," year after that;
P139033: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[n] 2(u) 1(asz) 2(barig) [n] sze# guru7# gur [n] 6(asz) 1(barig) sze guru7 gur [n] 6(gesz2) 2(u) 7(asz) 3(barig) gur [...] 1(gesz2)? 1(u)? 3(barig) e2-kiszib3-ba bur-sag-ga2# [...]-ka ba-an-si [sza3]-bi-ta [x] sze gu4 gur [iti] a2#-ki-ti [x] 2(barig) sze gu4 gur [n] 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze guru7 gur [a]-ra2# 1(disz)-kam [n] sila3 gur a-ra2 2(disz)-kam [iti ezem-(d)]szul-gi [...] x x
n 21 gur 2 barig n barley, grain-fed, n 6 gur 1 barig grain, grain-fed, n 147 gur 3 barig ... 73? gur 3 barig Bursag'a ... has delivered; therefrom: ... barley, oxen, ... 2 barig barley, oxen, n 2 barig 2 ban2 5 sila3 barley, grain, grain, grain, 1st time; n sila3 per day, month "Festival of Shulgi" .
Column 2'
iti ezem-(d)szu#-[(d)suen]
mu en-nam#-ti# (d)i-bi2-(d)suen-ka#-[sze3]-giri17-szu-[gal2] munus-lagar! unu! en (d)en-ki-[ka] masz2-e i3-[pa3]
a-ra2 1(disz)-[kam]
[...]
month "Festival of Shu-Suen;"
year: "The en-nam of Ibbi-Suen was fashioned."
1st time.
Column 1'
sa2-du11 [...] giri3 ur-ge6#-[par4-ra] nig2-ka9-ak [...]-ka ur-ge6-par4#-[ra] iti [...]
regular offerings ... via Ur-gepara, account of ... Ur-gepara, month: "...,"
Column 2'
n 5(disz) sila3 gur sa2-du11 (d)nin-sun2 iti sze-sag11-ku5
iti sze-sag11-ku5
iti sze-sag11-ku5
sa2-du11 szu-igi-du giri3 ur-ge6-par4-ra
n 5 sila3 regular offerings of Ninsun, month "Harvest;"
month "Harvest;"
month "Harvest;"
regular offerings, Shu-igidu, via Ur-gepara;
Column 3'
[n] 2(asz)? 1(barig) gur [iti] ezem (d)[me]-ki-gal2 inim#-(d)nanna-zu!-ta! [n] 1(u) 8(asz) 4(barig) 4(ban2) gur [x] 1(gesz'u)# 5(gesz2) 3(u) 8(asz)
[x]-x-sza3-x?-ta [n] 3(asz) 2(barig) sze! gur! [...] _za_-_erin_?-_gal_ [...] sa2-du11 dingir!-ra x ur-ta-a-_du_ [x] gur? lu2 _me_ sze?
n 2? gur 1 barig, from month "Festival of Mekigal," of Inim-Nanna-zu; n 18 gur 4 barig 4 ban2 ... 380 gur
from ... ... 3 gur 2 barig barley ... Za-eringal ... regular offerings of the god ... Ur-tadu ... gur? of the man ... barley
P139034: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-gal2-la mu mu en-nam#-ti# [(d)i-bi2-(d)suen-ka-sze3]-giri17-szu-gal2# [... en (d)en-ki-ka masz2-e i3-pa3?]
the property, year: "The en-namti of Ibbi-Suen was found," ... the en-priestess of Enki, the interest he imposed.
Reverse
nig2-gal2-[la ...] nig2-ka9-ak ur-ge6-[par4 ...] iti sze-sag11-ku5-ta iti masz-da3 gu7#-[sze3] mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 gu-za an (d)nanna-ra mu-na-dim2
the property of ... account of Ur-gepar ... from month "Harvest" to month "Gazelle feast," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, the throne of An and Nanna fashioned."
P139035: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] uz-tur [x?] ki muszen-du3-[ne?-ta]
a2 gesz-[gar-ra] ki ur-(d)utu-ta masz2#-da-re-a lugal u4 a szu sze? x [x]
n nanny goats, from the bird-dune?;
labor of the geshgara, from Ur-Utu, the royal mashdarea, when .
Reverse
iti ezem-[...] mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 gu-za an (d)nanna-ra mu-da-dim2#
month "Festival-of-...," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, fashioned the chair of An and Nanna."
P139036: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
sza3-ba 4(u) (gesz)geszimmar sza3-su3 murgu2# e2-duru5 x-x [n] sar (gesz)kiri6 (gesz)pesz3 [sza3]-ba 7(disz) _hi#_ (gesz)pesz3 kiszib3#? ur-(d)su4#-an-na# [n] _gan2_ (gesz)kiri6 (gesz)[x] [n] _gan2_ sza3 (gesz)geszimmar#
sza3-ba 1(gesz'u) 1(u) 3(disz) (gesz)geszimmar gu2-na
[(gesz)]kiri6 gu-la [giri3-se3]-ga (d)nun-gal#?
therein: 40 date palms, ..., murgu of the 'house of the king'; n sar, orchard, figs; therein: 7 ..., figs, under seal of Ur-Suana; n ..., orchard, ...; n ..., orchard, date palms;
therein: 93 date palms,
Great orchard, via Nungal?;
Column 2
sza3-ba 5(u) 4(disz) (gesz)geszimmar# [...]
(gesz)kiri6 x-[...] [...] [...]
(gesz)kiri6 [...]
therein: 54 date palms ...;
... orchard
... orchard
Column 1
szunigin [...] szunigin 2(esze3) [...] szunigin 1(iku) _gan2_ [...] szunigin 1(esze3) 4(iku) 1(u) [...] szunigin sza3-ba la2? 1(disz@t)? [...] (gesz)geszimmar [...]
total: ... total: 2 eshe3 ... total: 1 iku field area ... total: 1 eshe3 4 iku 10 ... total therein: less 1 ... date palm .
Column 2
x x [...] iti# masz-da3-[gu7 ...] mu (d)i-[bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ra mar-tu] a2 im-ulu3 [ul]-ta# iri(ki) nu-zu gu2 im-ma-na-am3-ga2-ar
... month: "Gazelle feast," ... year: "Ibbi-Suen, king of Ur, the Amorite king, the canal's water from the distant past, he smashed with his neck."
P139037: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-sa10#-ma zu2-lum 4(barig) 5(ban2)-kam sze#-ba# [...]
the goods, dates, 4 barig 5 ban2 the barley rations .
Reverse
iti [...] x mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki) ma-ke4 (d)nin-igi-zi-bar-ra (d)inanna balag#? mu-na-dim2#
month: "...," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, the boat of Ninigizibara, for Inanna the harp-plowman he built."
P139038: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki ur-(d)ig-alim na-gada-ta zi#?-zi-x-ra
delivery, from Ur-Igalim, the Nagada, Zizi-...;
Reverse
szu# ba-an-ti ugula ur-(d)szul-gi-ra szusz3 iti ezem-(d)szul-gi [mu us2-sa] (d#)[i]-bi2#-(d)suen# [...]
received; foreman: Ur-Shulgi, cattle manager; month: "Festival of Shulgi," year following: "Ibbi-Suen ...;"
P139039: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] du3 [...]
e2-duru5 ba-x x sze-bi sa2-du11 (d)nin-gal
the threshing floor ... its barley is the regular offering of Ningal.
Reverse
a-sza3 x [...] ki szabra [...] ku3-(d)nanna [...] sza3 e2-kiszib3-ba# [...] masz2 [...] iti ses-da-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-[ma]
field ..., from the household manager ... of Ku-Nanna ..., in the sealed house ..., goats ... month: "Piglet feast," year: "Ibbi-Suen, king of Ur,
P139040: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] aszgab [...] dumu-munus [...]-e11-de3 dumu-nita [...] [...]-ta#?-hu# [...]-mu [x geme2]-ge6-par4-ra [...]-e2#?-_mi_-_ni_-ba-ti [x sza]-at-(d)suen [...]-ezem [...] x x [...] _szum#_?
n ur-mes [x?] dumu#-nita [dumu]-ni-me [n] um-mi-du10 [n?] 2(ban2) na-na [n] 2(ban2)# a-li2-a-hi dumu-ni [...] e2 x x x [...] 3(ban2) 4(disz) x lugal-ki dumu-[nita] [...] szu#?-e2-gi4-a ba-[usz2] [n?] 1(ban2) 5(disz) ninda? nin-ezem dumu-munus [...] sza-at-(d)suen ba-usz2 [...]-na-zi [...]-_an_-_mi_-x [x] [...]-tum [...]-ba-gara2 [...] x x [...]
... the ..., the ..., the daughter of ..., the daughter of ..., ... ... ... ... Gemegepara ...-Emi-nibati ... Shat-Sîn ... ... .
n urmes, ..., her son, her son, n ummidu, n 2 ban2 Nana, n 2 ban2 Ali-ahi, her son, ..., the house ..., 3 ban2 4 ..., Lugalki, her son, ... Shu-egia died; n 1 ban2 5 ninda?, Ninezem, daughter of ..., Shat-Sîn died; ...-nazi, ...-an-mi-... ...-bagaraya, .
Column 2
dumu geme2-zigum-me
dumu-ni-me
x 1(ban2) 5(disz) geme2-tur
[...] 1(ban2) 5(disz) ninda geme2-iri-ku3-ga dumu-munus ama-kal!-la ba-usz2
dumu-x dumu lugal-[x]
[...]
son of Geme-zigum
their children;
... 1 ban2 5 for Geme-tur,
... 15 ninda, Geme-iri-kuga, daughter of Ama-kalla, died.
son of ..., son of Lugal-.
Column 3
sza-at-dur-ul3 ba-usz2
dumu szu-bu-ul-tum-me
dumu geme2-(d)x [...]
[...] [...]
Shatdurul died;
son of Shubultum
son of Geme-...
Column 4
dumu-[ni-me]
[...] x x _na_ x [...]
[x]-_ni_-A-[x]
[x] ninda i3-na-[...] nin#-(d)lamma-mu ba#-[usz2]
dumu-ni#-[me]
x [...] x [...]
they are her children;
...;
... bread he weighed out, Nin-Lamma-mu died;
they are her children;
Column 1
_me_-[...] x x [...] [x] geme2-kar-[zi-da] [x] x-gu2-en-[na]
n(ban2) nin-_ni_-x-[...] dumu#-ni-me
dumu-ni-[me]
... Geme-karzida .
n ban2: Nin-..., her daughter;
they are her children;
Column 2
x [...] [x] x [...] n(ban2) nin9-[...]
[...]
dumu ama nu-tuku-me
dumu-ni-me
dumu-ni-me [x] x-inim-gi-na [x] geme2-e2-gu2?-[x] ama [...]
... ... n ban2 .
son of a mother who has no mother
their children;
... their sons ... ... Geme-egu... mother .
Column 3
ama nu-tuku-me
libir-me
ki#? a-hu-szu-ni ugula usz-bar munus sze# ba-a uri5(ki)-ma-ta
dumu geme2-x-[x]-_mi_-me ki#? ur-(d)ig-alim ugula usz-bar munus#? [sze] ba!-a e2 (d)nin-mar(ki)-ka-ta szunigin 3(u)? 3(disz)#? [x x] ba 3(ban2) zu2-lum-ta szunigin 8(disz) geme2 a2 x x 2(ban2)-ta szunigin 3(u)? 5(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
a kind of profession
reconstructed
from Ahushuni, foreman of weavers, woman who received barley, from Ur;
son of Geme-..., from Ur-Igalim, foreman of weavers, female weavers, barley carried, from the house of Ninmar; total: 33? ..., 3 ban2 dates per day; total: 8 female laborers, ..., 2 ban2 = 20 sila3 each; total: 35 children, 1 ban2 5 sila3 = 15 sila3 each;
Column 4
[...] [szunigin ...] 2(ban2) ninda [szunigin ... 1(ban2)] 5(disz) sila3 ninda-ta [...] ba-a? [x] [szunigin] ninda#-bi 1(asz) 2(barig) 2(ban2) gur szunigin zu2-lim-bi 5(asz) 4(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 gur [sze]-ba# geme2 usz-bar-e-ne [giri3?] lu2-dingir-ra [sza3? e2] kar-zi-da [iti] ezem#-an-na [mu (d)]i-bi2-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 [...] ba#? [...] x [...] ti#? [... mu]-du3
... total: ... 2 ban2 bread; total: ... 1 ban2 5 sila3 bread each ... ... total: its bread: 1 gur 2 barig 2 ban2; total, its dates: 5 gur 4 barig 5 ban2 4 sila3 barley rations of the weavers via Lu-dingira, in the house of Karzida; month: "Festival of An," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, ... ... he built."
P139041: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] i-ti-dingir unu3
dingir-en-nu unu3#
... of Iti-ilum, cowherd;
Dingir-ennu, cowherd;
Reverse
ki lugal-ku-li-[ta] szunigin 1(ban2) 7(disz) 1/3(disz) i3-[nun] szunigin 2(disz) sila3 ga-ar3 szunigin 5(disz) sila3 ga-szex(_sig7_)-a [mu]-kux(_du_) [ugula] lugal#-ku-li szusz3 [ga]-ti#-e szu ba-an-ti [iti szu]-esz5-sza
from Lugal-kuli; total: 1 ban2 7 1/3 shekels butter oil; total: 2 sila3 cress, total: 5 sila3 red wool; delivery; foreman: Lugal-kuli, cattle manager; received; month: "shu'esha."
P139043: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] sila3# i3 [...] [...] i3 sze x 4(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 i3 sze [...] [...] sila3# i3 sze 1(ban2) 9(disz) 2/3(disz) sila3 i3 sze [...] [...] ku3-(d)nanna giri3 lugal-dumu-[gi7] [n] 8(disz) sila3 i3 sze 1(ban2) 9(disz) sila3 i3 sze 5(disz) [...] [n] 2(ban2) 5(disz) sila3 i3 sze 1(ban2) 4(disz)? 1(ban2) 5(disz)? sila3 i3 sze [...] [...] ku-li giri3 [...] [n] 1(ban2) i3# sze 1(ban2) 2(ban2) 6(disz) [...] [n] 1(ban2) 5(disz) 2/3(disz) sila3 i3 sze 1(ban2) 7(disz) 3(ban2) 1/2(disz) sila3 [...]
[...] x-(d)nanna dumu a-da-lal3! 6(disz) sila3 [...] 1(ban2) 5(disz) [...] 2(ban2)? sila3 i3 sze 1(ban2) giri3 ur-[(d)]nin-mug [n] 4(disz)? 2/3(disz) sila3 i3 sze 1(ban2) 4(disz) 1(ban2) 2(disz)# sila3 i3 sze#? 7(disz) sila3 [...] ma#-da-am-en-nam# x [n] 6(disz) sila3 i3 sze 1(ban2) [...] i3 sze 1(ban2) 1(disz) [...] sze 1(ban2) 5(disz) [...] 2/3(disz) sila3 i3 sze 3(barig)? giri3# [...]-(d)suen [...] x (d)nanna-x-[...]
... sila3 oil ... barley ... 4 ban2 5 1/2 sila3 oil ... sila3 oil barley 1 ban2 9 2/3 sila3 oil barley ... Ku-Nanna via Lugal-dumu-gi ... 8 sila3 oil barley 1 ban2 9 sila3 oil barley 5 ... ... 2 ban2 5 sila3 oil barley 1 ban2 4? 1 ban2 5? sila3 oil barley ... Kuli via ... ... 1 ban2 oil barley 1 ban2 2 ban2 6 ... ... 1 ban2 5 2/3 sila3 oil barley 1 ban2 7 3 ban2 1/2 sila3 .
...-Nanna, son of Adalal; 6 sila3 ... 1 ban2 5 ... 2 ban2? sila3 oil barley, 1 ban2 via Ur-Ninmug; ... 4? 2/3 sila3 oil barley, 1 ban2 4 1 ban2 2 sila3 oil barley, 7 sila3 ... Madam-ennam; ... ... 6 sila3 oil barley, 1 ban2 ... oil barley, 1 ban2 1 ... barley, 1 ban2 5 ... 2/3 sila3 oil barley, 3 barig? via ...-Suen; ... Nanna-.
Column 2'
[x] x [...]
ug3-_il2_ [...]
i3-du8 kisal!?-luh# [...]
bahar2-me
u2-a sa2-du11 u3 [...] giri3-se3-ga didli x [...]
giri3-se3-ga [...]
... porter
the storehouse of the courtyard? ...;
for the reed-beds;
for the offering, regular offerings and ..., via the ...,
via ...;
P139044: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-[...]
x 2(ban2) 5(disz) i3 x [...] x _ku_ da bi x [...] x a [...] [...] x [...] x [...]
for Puzur-...;
... 2 ban2 5 ghee ...
Reverse
[...] 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze x [x] [...] du-mu-ni-x-[x] [...] x-ga e2 x [...]
... 1 barig 4 ban2 5 sila3 barley ... ... ... ... house .
Seal 1
lu2-gi-[na] dub-sar# dumu# lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P139045: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki# e2-a-ma-lik um-mi-a-ta ugula (d)suen-ba-ni szandana# mu sze-ba-sze3 ur-ku3-nun-na
from Ea-malik, the mother, foreman: Sîn-bani, the shanga-official, year: "Barley rations of Ur-kununa."
Reverse
szu ba-an-ti [giri3] ga-ti-e iti# ezem-(d)szul-gi [...] [mu] bad3#?-gal#? [ba]-du3
received; via Gati'e; month: "Festival of Shulgi," ... year: "The Great Wall was erected."
P139046: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] ga-ar3
mu-kux(_du_)
i3-nun-ku6-bi 1(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3
ga-ar3-bi# [x?] 1(ban2) 7(disz) 1/2(disz) [...] [n] gin2 [n] 2(barig) 3(ban2)-ta# [x]-bi 8(disz) ma-[na] [n gin2]-a 3(u) ma-na [...] [la2]-ia3#?-am3 [...]
... cheese
delivery;
their butter oil: 1 ban2 1 2/3 sila3,
its emmer: ... 1 ban2 7 1/2 ... n shekels ... 2 barig 3 ban2 each ... its ...: 8 minas ... shekels 30 minas ... deficit .
Reverse
[...] [...] 1(ban2) 3(disz)#? [...] 3(u) 1/3(disz) x [x] x _du#_? e2-a sipa# ud5#-da-[...] szunigin 4(asz) gu2#? 1(u) ma-na siki#? ud5#? mu#-kux(_du_)# x x x ku3-[babbar] szunigin# [x]-bi 2(u) 5(disz) ma-na [n] gin2#?-a 1(u) ma#-na#-ta [la2]-ia3-am3 [x] x zi la x [x] i3-nun-ku6 [x] ga-ar3 [...] x
... 1 ban2 3? ... 30 1/3 ... ... of the house, shepherd of the udda-festival; total: 4 talents? 10 minas of wool?, delivery ... silver; total: ... 25 minas, n shekels? 10 minas each, deficit: ... ... butter oil, ... .
P139047: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[n] 3(ban2) zu2-[lum] [x] ezem [n] 4(disz) sila3 i3 3(ban2) e2-a-ma#-[lik] [n] 2(disz) sila3 i3 3(ban2) x-[x] se12#!?-a-me
n 3 ban2 dates, ... festival; n 4 sila3 oil, 3 ban2 Ea-malik; n 2 sila3 oil, 3 ban2 ..., the stewards;
P139048: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] la2-ia3 1(u) gu2 2(disz)#? [...] ur-(d)[...] la2-ia3 6(asz) 4(ban2) sze [gur] na-silim la2-ia3 1(asz) sze gur la2#-[ia3] x i3-gesz [ha]-na-lu5-ge2 [la2-ia3 ...] n sze gur [x] x siki diri# 2(asz)#? i3-szah2 diri 5(asz)#? naga gur la2-ia3 4(u) im-babbar2 lugal-dumu-[gi7] la2-ia3 2(asz) 2(barig) [...] la2-ia3 4(u)? [...] la2-ia3 x [x] (d)suen-kal#
... deficit: 10 talents 2? ... Ur-... deficit: 6 gur 4 ban2 barley, Nasilim; deficit: 1 gur barley, deficit: ... oil, Hanaluge; deficit: ... n gur barley, ... extra wool, 2? ? i.e., a pig, extra 5? gur of alkali-plant; deficit: 40 gur of imbabbar, Lugal-dumugi; deficit: 2 gur 2 barig ... deficit: 40? ... deficit: ..., Sînkal;
Reverse
diri# 4(disz) sila3 i3 ur-(d#)nin#-mug diri 1(ban2) 4(disz) [sila3] i3-szah2#? x [...] lugal-[a2-zi]-da la2-ia3 2(asz)? 1(barig) 2(ban2) naga gur la2-ia3 1(u) 5(asz) gu2 im-babbar2 lu2-[...] lu2#? sa2-du11 la2-ia3 2(asz) [...] naga gur la2-ia3 4(asz)#? gu2 im-babbar2 ur-(d)ig-alim dumu he2-sa6 la2-ia3 1(ban2) i3-szah2 x? la2-ia3 2(disz) sila3 i3-szah2 la2-ia3 1(asz) [...] naga gur la2-ia3 3(asz) gu2 im-babbar2 lu2-(d)[...] dumu giri3-[ne2] la2-ia3 1(asz) sze gur# la2-ia3 6(asz) gu2 [...] e2-x-[...]
extra: 4 sila3 oil, Ur-Ninmug; extra: 1 ban2 4 sila3 oil, ... Lugal-azida; deficit: 2? gur 1 barig 2 ban2 of alkali-plant, deficit: 15 talents of gypsum, Lu-..., the regular offering; deficit: 2 gur ... alkali-plant, deficit: 4? talents of gypsum, Ur-Igalim, son of Hesa; deficit: 1 ban2 oil, ... deficit: 2 sila3 oil, deficit: 1 gur ... alkali-plant, deficit: 3 talents of alkali-plant, Lu-..., son of Girine; deficit: 1 gur barley, deficit: 6 talents ..., E-...;
P139049: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[...] [...] x ra [...] [n] sila3 lu2-[(d)]nin-szubur#
... ... n sila3: Lu-Ninshubur;
P139050: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)nanna-eb2-gu-ul zadim iti ezem-(d)me-ki-gal2
Nanna-ebgul, the bronzesmith; month: "Festival of Mekigal."
P139051: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nin-gil-sa-ni! u3 dumu-[ni]
geme2 kikken2 sa2-du11-me
giri3-se3#-ga! dingir-ra-me [x] sila3 [...]
Ningil-sani and her daughter
female millers, regular offerings,
They are the ones who are bound by the gods.
Left
szunigin#? 5(ban2) [n] 2/3(disz) sila3 [...] 1(disz)? 1/2(disz) nin-ga2-x-[...]
total: 5 ban2 ... 2/3 sila3 ... 1 1/2? shekels for Nin-ga-.
P139052: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
en-um-(d)suen
dub-sar-me
for Enum-Suen;
their scribes;
P139053: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] lu2 azlag2 giri3 ha-[...] mu-kux(_du_)#? x [...]
... the sailor via Ha-... delivery .
Reverse
iti ezem#-(d)me!-ki-gal2# mu bad3#? [...]
month: "Festival of Mekigal," year: "The wall ...."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-[ka]
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P139054: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...] [...] x ab2-ama-x-me [...] i3 [n] 3(ban2)# 5(disz) sila3 ga lu2#-(d)en-ki e2 i3-gara2 [...] i3 [n] 3(ban2)# ga ur2-bi-du10 dumu a-hu-szu-ni lu2#-dab5 ab2 ku3-ga-me lu2#-dab5 x-me ugula# lu2-(d)nanna szusz3 [n] 2(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 i3 [n] 5(ban2)# 6(disz) sila3 ga [...]
... ... ... cowherds ... oil, n 3 ban2 5 sila3 of barley, Lu-Enki, the house of Igara ... oil, n 3 ban2 of barley, Urbidu, son of Ahushuni, sailor of the pure cows, sailor of ..., foreman: Lu-Nanna, cattle manager; n 2 ban2 1 1/3 sila3 of oil, n 5 ban2 6 sila3 of barley,
Column 2'
[...] [...] ur-(d)nin-gubalag [dumu] nam-ha-ni
(d)utu-a-[x?]
_ba_ [...]
... Ur-Ningubalag, son of Namhani
for Utu-a-x;
P139055: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[...] n sila3 muru13# sza3 e2-gal (d)nin-gal (d)hendur-[x] zi-ga _ka_-x
... n sila3 of muhru-flour in the palace of Ningal, Hendri-... booked out;
Left
iti u5-bi2[(muszen)-gu7]
month: "Ubi feast,"
P139056: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[u4 n] nu-ub-tuku# [...] kasz ge6 saga [...] zi3-gu 2(disz) 1/2(disz) sila3 esza [du6]-ur2#?-sze3 [x kasz] ge6# saga bala-bala-e-de3 [...] 3(ban2) esza
... day without interruption ... fine beer ... flour, 2 1/2 sila3 esha flour for the dur-flour ... fine beer ... bala-bala ... 3 ban2 esha flour
Reverse
[e2] (d)nanna-sze3 [n zu2]-lum# esza-da ba-an-bala [a2-ge6]-ba-a [zi-ga] siskur2 lugal [u4 n]-kam#? [...] _lum_ x [...]
to the house of Nanna n dates were brought in the esha-da. At that time, the king's offering was ... .
P139057: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x [...] nig2-gu7-de2 [...] dug kur-ku-du3-bi 2(u)? [...]
... food ... its kurkudu-vessel 20? .
Reverse
e2-kiszib3-ba (d)nanna-[a] gar-ra-ta ga-ti-e szu ba-an-[ti] x [...]
from the sealed house of Nanna he received; .
P139058: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)gesz-bar-e3 szu ba-an-ti
Lu-Geshbare received;
Reverse
iti ezem-an-na
month "Festival of An,"
P139059: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 [n-kam]
a-ra2 [n-kam] e2 szesz-[kal-la-sze3?]
for n years
for n days, to the house of Sheshkalla;
Reverse
giri3 a-[...] aga3-us2 [...] ba-[zi] iti sze-[sag11-ku5] mu x-[...]
via A-..., ..., ... booked out; month: "Harvest," year: "...."
P139060: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki hu-wa-wa-ta (d)utu-bar-ra szu ba-ti
Utu-bara received from Huwawa;
P139061: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sila3 kasz x-_ha_-_an_-sze3 [n sila3] kasz [...]-sze3
n sila3 beer for ...; n sila3 beer for ...;
Reverse
ur-(d)nin-a-zu zi-ga lu2# a#? nun-na#? [...]
Ur-Ninazu, booked out of the account of the man .
P139062: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2! ma2 hun-ga2 sza3-gal gu4 udu# niga igi-[x] kiszib3 ma2-(d)nanna#-[...] U [...]
labor of the hirelings, szagal, oxen, sheep, grain-fed, ..., under seal of Ma-Nanna-... and ...,
P139063: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)utu-di-de3 mu-kux(_du_) (d)utu-bar-ra
Utu-dide delivery of Utubara
Reverse
iti ezem-mah
month "Great Festival,"
P139064: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] zi3-sig15#
[n] 5(disz) sila3 zi3-gu [saga] ki (d)en-lil2-i3-sa6-sze3 giri3 en-(d)nanna-ar-i3-de6 n zi3-sig15
... flour
n 5 sila3 fine flour, from Enlil-isa via En-Nanna-ide; n fine flour;
Reverse
ki a-tu-sze3 giri3# i-s,ur#?-ra-gi-_ni_ [n zi3]-sig15 [n zi3]-kum [n zi3]-gu saga# [x] szu mu sze-x [...]
to Atu, via Ishur-ragini; n fine flours, n fine flours, n fine flours, ... year: "... ."
P139065: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] [...] a2 ma2 hun-[ga2 ...] bala a-ra2 [...]-sze3 ma2 a x [...] [...] 6(asz) x [...] [...]-gi#-a ba-an-x [...] [...] bala# ezem-mah-sze3#? [...] [...] x 6(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur [...] x ma2 hun-ga2 sze [...] x a szu#? [...]
... labor of the hirelings ... to the bala for ... barge ... 6 gur ... ... ... ... to the bala for the festival ... 6 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3 barley ... barge hireling barley ... ... water .
P139066: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
i-[mi?]-ti puzur4-i3-li2 szu-esz18-dar im-hur
Imitti, Puzur-ili, Shu-Eshdar, received.
P139067: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] nig2-ezem-ma# _an#_? [...]
sze-bi ninda-bi 2(barig) [...] [...]-x (d)en-ki [...] x-_ka_ [...]
... festival .
its barley and its bread: 2 barig; ... ... Enki; ... ...;
P139068: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] [...]-ta [n] 4(u) 8(asz) 2(barig) [...] sze gur lugal [n] 2(ban2) ziz2 gur [n] gig [n] 1(ban2) 5(disz) sila3 [n] nig2#-ar3-ra gur [...] szim# x [...]
... from ... 48 gur 2 barig ... barley, royal measure; n gur 2 ban2 emmer, n n n gur 1 ban2 5 sila3 n nigara-measure; ... aromatic .
Column 2'
[...] ep-qu2-sza gurusz [x]
_arad2_-x-x nagar
ma-[x-x] _arad2_ a-bi2-a
x [...]
... of the epqusha, the young man .
ARAD-..., the carpenter;
..., servant of Abiya.
...;
Column 3'
lu2-[...]
bu3-zu-a [...]
inim-ma-ni-zi aga3-us2 a-bi2-a
ib-ni-(d)iszkur _arad2_ a-bi2-[a]
... your ...
Inimanizi, scout, is his father.
Ibni-Adda, servant of Abiya.
Column 1'
x [...] la2 1(asz) 2(barig) [...]
x x [...]
(d)ba-ba6-x-[...]
... less 1 gur 2 barig .
for Baba-...;
Column 2'
[...]
_hu me 4_(disz) x [x] ku3 _amar nam#_ [...] _tur_ [x?] x x [...]
... 4 ... silver, ... calf ... .
Column 3'
[...] bappir2 du [...] _har_ sze i3 gur [...] 2(barig) bappir2#? [...] sze# gur# [...]-kam _hu_ x x x [...]
... ... ... ... barley, oil, ... 2 barig ... ... barley, ... .
P139069: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
nimgir#-sza3-kusz2# engar nu-banda3 lugal-du10-ga a-sza3 tur e2-x-ka
ur-(d)da-mu engar#
ur-(d)szul-pa-e3 engar nu-banda3 lugal-du10-ga
lu2-me-lam2 engar#
ur-(d)nusku engar
ur-(d)nin-mar(ki)-ka engar nu-banda3 ur3-re-ba-ab-du7 [n] 2(asz) 4(ban2) gur ur-(d)ba-ba6 engar nu-banda3 en-mu-du10-ga-asz#? [a]-sza3 a-gar3 gu-la gu-za-na
[x] 3(asz) 4(barig)# gur [x]-(d)ig-alim engar 5(asz) 2(barig) 4(ban2) gur [...] dumu esz-x-[...] ur-(d)[...]
Nimgir-shakush, the plowman, the overseer: Lugal-duga, small field of the ...;
Ur-Damu, the ploughman;
Ur-Shulpa'e, the plowman, the overseer: Lugal-duga;
Lu-melam, the plowman;
Ur-Nusku, the ploughman;
Ur-Ninmar, the plowman, the overseer: Ur-re-badu; n 2 gur 4 ban2 Ur-Baba, the plowman, the overseer: Enmudugash, field, large field, his throne;
... 3 gur 4 barig ...-Igalim, the plowman; 5 gur 2 barig 4 ban2 ..., son of ESh-...; Ur-.
Column 2
nu-banda3 lugal-du10-ga
ur-sag-ub5(ki) engar
ur-(d)szul-pa-e3 engar
giri3-ni-i3-sa6 engar 3(u) 1(barig) 2(ban2) gur lugal-uszumgal engar
ur-(d)en-ki engar dumu ur-mes nu-banda3 ur3-re-ba-ab-du7
ti-ga-num2 engar
na-ba-sa6 engar [n] 5(asz)#? 1(barig) 4(ban2) gur [...]
the overseer: Lugal-duga;
Ursagubb, the plowman;
Ur-Shulpa'e, the ploughman;
Girini-isa, the plowman; 30 gur 1 barig 2 ban2, Lugal-ushumgal, the plowman;
Ur-Enki, the plowman, son of Ur-mes, the overseer: Ur-re-ba'abdu,
Tiganum, the plowman;
Nabasa, the plowman; n 5? gur 1 barig 4 ban2 .
Column 1
[...] [...] [...] x x alan#?-na [n] 4(barig) n n sila3# gur [...] _ni#_-nin#? engar [nu-banda3] lugal#-du10-ga [...] sila3 gur [...] engar# dumu ur-mes nu-banda3 ur3-re-ba-ab-du7 [...]-sag-du3 [...]-na-na-ka [...] engar [...]-_gar_ [...] x [n] 2(asz) 4(ban2) gur [...]-x engar [nu-banda3 ur3]-re-ba-ab-du7 [n] 6(asz) gur ur-(d)asar-lu2-(hi) engar nu-banda3 ur-gar a-sza3 sagi!-ne
... ... ... ... ... ... 4 barig n sila3 ... Ni-nina?, the plowman, the overseer Lugal-duga ... sila3 gur ..., the plowman, the son of Ur-mes, the overseer, ...-sagdu ...-nana ..., the plowman, ... ... 2 gur 4 ban2 ..., the plowman, the overseer, ... 6 gur Ur-Asarluhi, the plowman, the overseer, the field of the cupbearer
P139070: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] [...] ur-esz2-tag-ga [... x]-(d)isztaran szusz3 [n] 3(disz)? 2/3(disz) sila3 i3-nun-ku6 [n] gur lugal [n] sila3 ga-ar3 gur [...] siki-ud5 [...] mu#-kux(_du_) [...]-a-_ne_ [...]-x-ga [...]
... Ur-eshtaga ... ...-Ishtaran, cattle manager; n 3? 2/3 sila3 butter oil; n gur royal measure; n sila3 cheese, ... wool, ... delivery; ...-ane .
Column 2'
[...] ur-(d)nin-gesz-zi#-[da] dumu nig2-pa3-da#
an-ta-he2-[gal2]
... Ur-Ningeshzida, son of Nigpada.
for Antahegal;
P139071: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-[...] (gesz)kiri6 a-[...] ugula (d)utu-[...]
la-qi3-[ip ...]
Puzur-..., gardener of A-..., foreman: Utu-...,
... he will redeem.
Reverse
[...] _an_ [...] _mu_ [...] [...] [...] mu [...]
P139072: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] 2(u) 7(asz) 1(barig) sze gur lugal
lu2-(d)nanna engar [n] 4(u) 6(asz) 2(barig) ziz2 gur [x]-du engar [n] 3(u) 2(asz) gur [n] ziz2 gur
n 27 gur 1 barig barley, royal measure,
Lu-Nanna, the plowman; n 46 gur 2 barig emmer; x-du, the plowman; n 32 gur n gur emmer;
Column 2
[x]-_ka_ engar nu-banda3 ur-(d)nin-sun2 a-sza3 ansze
ur-pu2-mun-na engar [nu]-banda3 ur-(d)nin-sun2 [n] 3(u) 4(asz) 2(barig) 4(ban2) gur na-ni engar [nu]-banda3 ur-(d)dumu-zi-da [...] (d)nin-uri5[(ki)]-ma#-ka [...] gur [...] x
..., farmer, overseer: Ur-Ninsun, field donkeys;
Ur-pu-muna, the plowman, the overseer: Ur-Ninsun; n 34 gur 2 barig 4 ban2, Nani, the plowman, the overseer: Ur-Dumuzida; ... of Ninuri; ... gur .
Column 1
[...] x [...] x [...] x [...]-x-_ki_ [...]-zi-da [...] _du_ [...] _ka_ [...] _ki_ [...] engar [...]-_ki_-_ma_ [...] x
P139073: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x [...] [...] x-bi 3(asz) 3(barig) 3(disz) [sila3 ...] [nig2?]-gal2-la#? 2(u) 1(asz) 4(barig) [... gur] sza3-bi-ta
ga2-nun-mah-ta
... ... its ...: 3 gur 3 barig 3 sila3 ...; the niggalla? rations: 21 gur 4 barig ...; therefrom:
from the storehouse;
P139074: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
igi# 6(disz)-gal2 6(disz) sze [ku3-babbar] zu2-lum-bi [...] ku3-(d)nin-gal! [...] lu2-(d)nin-[...] [...] x zu2-lum [...] 1/2(disz) [...]
1/6 shekel 6 grains of silver, its dates ... Ku-Ningal ... Lu-Ningal ... dates 1/2 .
Column 2'
(gesz)haszhur! had2-bi# [...]
... apple
Column 1'
x [...] _gu2_ x [...] igi-3(disz)-gal2 [...] zu2-lum-bi 1(barig) 3(ban2)#? [...] puzur4-a-bi [...]
x [...]
... ... ... 1/3 shekel ... its dates: 1 barig 3 ban2? ... its emmer: .
...;
Column 2'
[...] szunigin 1/3(disz) ma-[na n] gin2# igi-6(disz)-gal2 [x? x?] ku3-babbar szunigin (gesz)haszhur duru5-bi 5(u) 6(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur szunigin 1(u) 4(asz) 2(barig) 5(ban2) sila3 (gesz)|_ur2_x(_a-na_)| gur [...] gin2 2/3(disz) 2(disz) sze [...]
... total: 1/3 mana n shekels, 1/6 shekel ... silver; total, its figs: 56 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3; total: 14 gur 2 barig 5 ban2 sila3 ... ... shekel 2/3 gur 2 barley .
Column 3'
[...] 5(disz)# sila3# [(gesz)]|_ur2_x(_a-na_)| gur [...] 2(ban2)# 6(disz) sila3 gesztin had2 [...] n 6(disz) sila3 [... (gesz)ge6]-par4#? had2 gur [...] x x x
... 5 sila3 ... ... 2 ban2 6 sila3 wine ... n 6 sila3 ...
P139075: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x i3 gan?-sze3?
... oil for Gan?;
Reverse
[...]-zi [...] x x
P139076: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
1(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 8(asz) 4(ban2)#? [x] sila3# sze gur lugal
[n] 4(barig)#? 5(ban2) gig gur [...]-mar#?-da
188 gur 4 ban2 x sila3 barley, royal measure,
n gur 4 barig 5 ban2 wheat, .
P139077: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[n] zu2#-lum gur [n (gesz)]haszhur had2 [n mun?] gazi [...] _kur_ [x] [...] sze#? [x]
n gur dates, n dates, n dates, n ... mustard, ... barley, ... barley, .
P139078: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_tur# bi ni_ [...] [x] x [...]
zu2-lum-bi# [...] na-bi2-i3-[li2 ...]
Its dates ... Nabi-ili .
Reverse
[...] x [...]
zu2-lum-bi 2(asz) [...] 5(disz)? [sila3 gur]
its dates: 2 gur ... 5? sila3;
P139079: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n kisz]-lam zu2-[lum] 5(disz) sila3-[ta] [a-ra2] 1(disz)-a-kam [n kisz]-lam zu2-lum 5(disz) sila3-ta [a]-ra2# 2(disz)-a-kam iti# sze-sag11-ku5
n bundles dates, 5 sila3 each, for 1 time; n bundles dates, 5 sila3 each, for 2 times; month: "Harvest."
Reverse
[n kisz]-lam zu2#-[lum 5(disz) sila3-ta] a-ra2 2(disz)-a-kam esz3-esz3 lugal-sze3 iti a2-ki-ti [n] kisz#-lam# zu2-lum 6(disz) sila3-ta a#-ra2# 1(disz)#-a-kam [n] 3(disz) kisz-lam zu2-lum 8(disz) sila3-ta [a]-ra2 2(disz)-a-kam iti# ezem-mah
n kiln-measures of dates, 5 sila3 each, for 2 times, to the eshesh-esh-priests, to the king; month: "Akitu;" n kiln-measures of dates, 6 sila3 each, for 1 time; n 3 kiln-measures of dates, 8 sila3 each, for 2 times, month: "Grand Festival."
P139080: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x x-x-x-_ki_-_du_ [...] 4(asz) 2(ban2) (d)nin-mar(ki)-ka [...] 4(asz)? 2(ban2) lu2-(d)x-[...] [...] 2(ban2) lam-lam-ma
... ... 4 gur 2 ban2: Ninmar ... 4 gur 2 ban2: Lu-... ... 2 ban2: Lamlama
Reverse
[...]-x-i3#-li2#? [...] 2(u) 3(asz) sze gur lugal# [...] ur#-(d)dumu-zi-da [...] [...] _du8 im ka#_ [...] [...] u4 2(u) 7(disz)-kam
...-ili ... 23 gur barley, royal measure ... Ur-Dumuzida ... ... ... ... 27th day.
P139081: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lugal-nu-du11-ga
kiszib3 i3-sa6-ga lu2 i3-dub#
under seal of Lugal-nu-duga,
under seal of Isaga, man of the depot;
Reverse
x [...] kiszib3 hu-x?-ni [...]
kiszib3 ku-li dub-sar kasz#-[ninda] 4(u) gur kiszib3 ba-a-a [dub]-sar [...] sze-ba#? e2-muhaldim? [...]
... under seal of Hu-...ni .
under seal of Kuli, scribe of beer; 40 gur under seal of Ba'aya, scribe; ... barley of the kitchen; ...;
P139082: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] ku3-babbar [...] sze [...]-u2 [...] masz2 [...] x [...]-_lum_ [...]-x [...]-_du pa_
... silver ... barley ... interest ...
Reverse
[...] x [...] szabra [...]-gal-ta [...]-zi? [...]-x-mah [...] ur-nigar-mu [... (d)]nin-a-zu
... ... the household manager ... ... ... ... ... Ur-nigarmu ... Ninazu
P139083: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 gaba ambar-ga# x-bi x-bi [...]
The field, the open field, the marsh .
Reverse
[...] [...] x x [...] x gur a2 lu2 hun-ga2
... ... ... gur, labor of hirelings;
P139084: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
szuku-sze3 iti# a2-ki-[ti] ba-zi#
to the shuku-service; month: "Akitu," "feast;"
P139085: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
[n] 1(barig)#? [n] sila3
[n] 5(disz)# 2/3(disz) sila3 zi3-ta [...]-de2-a
n gur 1 barig n sila3
... 5 2/3 sila3 flour per .
Reverse
szunigin 5(asz) i3-gesz gur [x] e2-[...]-sze3 [...]-sze3 [...]-ta [...]-me [...]-x [...] [...] [...] [...]
Total: 5 gur of oil for ... of the house ... ... from ...
P139086: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...](ki#)-ta# [n] 1(ban2) zu2-lum gur sag#-nig2-gur11-ra-kam [sza3]-bi#-ta [n] 5(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 zu2-lum mu#-kux(_du_) nig2-ka9#-ak [...] _an_ x [...]
from ... n 1 ban2 dates, debits, therefrom: n 5 ban2 6 2/3 sila3 dates, delivery; account ... .
Column 1'
[...] szunigin# 2(gesz2) 2(u) 8(asz) 2(barig) 2(ban2) 3(disz) 5/6(disz)#? sila3 zu2#-lum gur# [zi]-ga-am3 [...] n 3(disz) 5/6(disz) sila3 gur [...] zu2#-lum [...]
... total: 188 gur 2 barig 2 ban2 3 5/6 sila3 dates, booked out; ... n 3 5/6 sila3 dates, ... dates,
P139087: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-ni-mah
[...] 5(disz) sila3 kiszib3 (d)nanna-dalla
he named it Muni-mah.
... 5 sila3 under seal of Nanna-dalla;
Reverse
[...] _hi_ sze szunigin 4(asz) 3(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 zu2-lum sag x zu2-lum ur-ma#-ma _su_ lum? [(x)]
... barley; total: 4 gur 3 ban2 1 1/3 sila3 dates, head ... dates, Ur-mama, .
P139088: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti ezem-mah
month "Great Festival,"
Reverse
[...] nig2-[...]
[x x]-_usz_ mu sze gar-ra lugal-i-ti [...] e2-lugal-la ki-sag-ga2 ba-ab-gu7?-a-[sze3?] [n sze] gur hu-zu-uz-za-ra#-[ri-isz] x [...]
... ... he will serve as king ... in the royal household, where he will eat ... gur of barley, he will be sated with joy .
P139089: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
x [...]
la2-ia3-am3 ur-(d)iszkur na-gada
a-bu-du10 [na-gada] [...]
...;
deficit of Ur-Ishkur, the nagara;
Abudu, the nagda-priestess, .
Column 2'
[...]
i3-nun [...]
ga-bi [...]
... butter oil
its milk ...
Column 1'
[...] siki 2(u) [n] n [...] szunigin x [...]
... wool, 20 ... ... total: .
Column 2'
siki# mu-kux(_du_) [u3] siki la2-ia3 sipa# udu eme-gi-ra [...] x x x e2 [...]
delivery and the deficit of wool, shepherd of the sheep of Sumer ... house .
P139090: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...] x x x [...] x ba x [...] x [...] [...] x [x] [...] 2(disz)-kam [...] [...] x x [...] x [...] _gab_ [...] _en_ [...] x [...] x
... ... ... 2nd ...
Column 2'
[...] x a-ra2 3(disz)-(kam) [a]-ra2 4(disz)#-kam [...] nin-gi-[ba]-ab-ak
x a#-a-kal-la# dub-sar
giri3# na#-silim za?-x-x-x
x a-ha-[ma]-ti# x [x] i3-gesz x-[...]-x [giri3] lu2-(d)nanna szu-[i] [x] x [...] [x] i3-gesz nin-gi-ba-ab-ak [x] i3-nun# du10-ga i3-nun [x a]-a-kal-la dub-sar# [...] 2(ban2) 8(disz) x [...] [...] [...] [...] x [...] [...]-i3-li2 aga3-us2
x ug3 _ab_ x x sze-er-gu ki x-x-x-sze3 giri3 a-ha-ni-szu dumu da-a-a sza3# murgu2#?-da
i3-erin
[...] _ka_ x [...] [...] gesz x x _asz_
a-szu-x-a-x-an-na-ka sza3 bad3#?(ki) giri3 szu#?-ma#?-ma aga3-us2
... for 3 times and 4 times ... Ningi-babak
... Ayakalla, scribe.
via Nasilim, ...;
... Ahamati ... oil, ... via Lu-Nanna, hand-washer; ... oil, Ningi-babak; ... good oil, oil, ... Ayakalla, the scribe; ... 2 ban2 8 ... ... ... ... ...-ili, the sailor;
... the people ..., ..., via Ahanishu, son of Da'aya, in the midst of the famine?;
ghee
for Aszu-...-ana, in Dur, via Shu-Mama, the aggrave;
Column 3'
giri3 (d)nanna-x-[...]
[...] 2(disz) sila3 i3-nun
sa2-du11-sze3 a-ra2 4(disz)!-kam giri3-se3-[ga ...] x x [x]
x a!-hu#-szu-ni (a)-ra2 1(disz)-kam x a-_ab_-da-kam x x x nin-(d)suen# [...] [x zu2]-lum giri3 ur-[...] x [i3]-nun x [...] [...] giri3 a-a-[...]
giri3 (d)amar-(d)suen-[...]
giri3 bur-ma-ma x-[...] u4 szabra _ri_-x-[x]-_ni_-[...]
(d)nin-e2-gal#? mu-kux(_du_)
ki sukkal-mah
via Nanna-...;
... 2 sila3 butter oil,
for the regular offerings, the 4th time, via Girisega .
... Ahushuni, for the first time, ... of the apsû ... Nin-Sîn ... dates via Ur-... butter, ... butter, ... via Ay-.
via Amar-Suen-...;
via Burmama ... When the household manager .
to Ninegal? delivery;
with the sukkalmah;
Column 1'
x [...] [...] sila3 [...] sir3-da e2-[ba-an] giri3 (d)amar-(d)suen#-[...] iti ezem-(d)szul-[gi]
nig2 (gesz)banszur 1/3(disz)? [...] giri3 ku3-(d)x-[...]
nig2 (gesz)banszur 1/3(disz)? [...] giri3 ku3-(d)[...]
nig2 (gesz)banszur-sag [...] ki sukkal-mah
ambar!-mah x [...]
u4 x [...] [...] [...] x [...] nin ur-[...]
lu2-(d)[...] sze?
x zu2-lum [...] x zu2-[lum ...] x x [...]
sza3! e2-duru5 x-x-na x [...]
giri3 (d)nanna-x-[...] iti szu-esz5-[sza]
giri3 [...]
... ... sila3 ... sirda, Eban, via Amar-Suen-..., month: "Festival of Shulgi,"
the rations of the table 1/3? ... via Ku-...;
the rations for the table 1/3? ... via Ku-...;
... of the table, with the sukkalmah;
The Ambarmah .
... ... ... ... queen Ur-.
... barley
... dates ... dates .
in the ...-house .
via Nanna-...; month: "shu'esha;"
via ...;
Column 2'
[x] x [x] x a-ra2 1(disz)-kam
_ka_ x _um ka_-se3-ga x [x] a-ra2 2(disz)-kam# giri3# [a]-ab-ba-ni [aga3]-us2 [...] sila3 (gesz)haszhur nig2 (gesz)banszur# [...]-bi 1(disz)-kam giri3# er3-re-eb dub-sar [a]-tu5#!-a (d)nin-gesz-zi-da-sze3 [...]-ri2 lu2 ki-x-x-x [n zu2]-lum lugal-a-ni-sa6 a-zu [n sila3 i3]-gesz a-ra2 1(disz)-kam
giri3 ma-asz2
giri3 ku3-(d)nanna sukkal
giri3 x-[...] [...] [...]
u4 x-ze2-e ba-ab-x
giri3 lu2-(d)nanna szu-i n sila3 i3-gesz lugal!-x-x-x-x giri3# sag-(d)nanna x x x
[n] sila3 zu2-lum a-ra2 3(disz)-kam [n] sila3# i3#-gesz a-ra2 3(disz)-kam [...] i3-gesz a-ra2 4(disz)-kam [n i3]-gesz a-ra2 5(disz)-kam [...] giri3 na-ha-ar? aga3-us2
... 1st time
... ..., for 2 times, via Aya-bani, the steward ..., a jar of dates, a gift of a table ..., for 1st time, via Erreb, the scribe of Atua to Ningeshzida ..., the man of ..., n dates, Lugal-anisa, the physician, n jars of oil, for 1st time,
via Mash;
via Ku-Nanna, the messenger;
via ...;
... day
via Lu-Nanna, n sila3 of sesame oil, Lugal-..., via Sag-Nanna, ...;
n sila3 dates, for 3 times, n sila3 oil, for 3 times, ... oil, for 4 times, n oil, for 5 times, ... via Nahar, the steward;
Column 3'
[...] sukkal [...] x x [...] ra2-gaba [...] x [...] [...] [...] [...] [...] x x [x] [...]-um# x [...] [...] x [...] x [...]-_ne_-ka [...] tug2-du8 [...] _asz2_ [...]-ka [...] x [...] [...] [...] [...] [...] x [...] x [...] x [...] x [...] x [...] [...]
... the messenger ... the messenger ...
P139091: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti szu-esz5-sza [...] 2(disz) sila3 iti ezem-x [...] e2-hi-li-a-i3-du3? dumu lu2-[...]
month "shu'esha," ... 2 sila3 month "Festival-of-...," ... Ehili-aidu, son of Lu-...,
Reverse
x (d)ezem#-masz [...] x x [...] mu [...]
... Fezem-mash ... ... year: "... ."
P139092: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) za3#-1(u)# nam-ga-esz8 a-ab#-[ba-ka?] ki lu2!-(d)en-lil2-la2 dumu bu3-u2-du-[ta]
delivery of the one-half of the eshesh offerings of the sea, from Lu-Enlila, son of Bu-udu;
Reverse
giri3 _arad2_-(d)nanna dub-sar iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu x x x [...]
via Warad-Nanna, the scribe; month: "ki-siki of Ninazu," year: "... ."
P139093: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
[...] ziz2? [...] kal# _ni_ e2 x x-_ni_ [x] gal2# 2(disz)# iti ezem-(d)[...]
... whole wheat, house ..., 2 months of the festival .
P139094: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x dab5-ba [...] dab5-ba 1(ban2) ninda 5(disz) sila3 ku6# [...] ug3-_il2_ szar2-ra-[ab-du]
dumu ma-an-szum2 x [x] x lu2 szuku-[ra x?] sza3-gal u3 4(u)?-kam
... seized; ... seized; 1 ban2 bread, 5 sila3 fish, ... the porters, are ...;
son of Manshum ..., the szukura ..., the general, and 40? days
Reverse
(d)nanna-igi-du ugula#
(d)nanna-ki-ag2 ugula sza3-gal u4 8(disz)-[kam] u3 x [...]
for Nanna-igidu, foreman;
for Nanna-kiag, foreman of the general, 8th day, and ... .
P139095: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nig2-u2-rum dumu qu2-ra-du
Nig-Urum, son of Kuradu.
P139096: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...] sze [...] x-_u2_-_ki_ [...] lugal#-inim-gi-na [...] gur [i3]-du8 kisal-luh ki szal-le [...] 4(barig) 1(ban2) gur
... barley ... ... Lugal-inim-gina ... gur, the storehouse in the courtyard, with ..., 4 barig 1 ban2
Column 2'
(d)x-[...] (d)nerah-[...]
... Nerah ...
P139097: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...]-a-am3 [...] 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ [...] n 5(iku) pa5 du6-mun [...]-am3 [e2?-du6?-la?-sza3? da]-da# gala# [...] x [...] x [...] x
... ... 2 bur3 2 eshe3 field area ... n iku field area, ... ... ... ... ... ... Dada, the gala .
Column 2'
[e2?-du6?-la?-sza3?] ri-ba-[ga-da] 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) [...] 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) pa5 [...] a-sza3 a-ra-ap-ha#!? [...] 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) [...] 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) pa5 [...] a-sza3 ma-[da ...] szunigin 7(bur3)#? [...] szunigin x [...]
for the Dula-house?; Ribagada; 7 bur3 1 eshe3 3 iku; ...; 2 bur3 1 eshe3 3 iku pa5; ... field Arapha; ...; 1 bur3 1 eshe3 3 iku; ...; 2 bur3 1 eshe3 3 iku pa5; ... field of the land; ...; total: 7 bur3 ...; total: ...;
P139098: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 4(asz) gu2 4(u) 2(disz) ma-na
[ki-la2-bi] 2(asz) gu2 2(u) 4(disz) ma-na [...] (gesz#)hum
Their weight: 4 talents 42 minas.
Their weight: 2 talents 24 minas ... horned .
Reverse
[mu (d)szu-(d)suen] lugal# uri5#[(ki)-ma-ke4] e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
P139099: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sze# [gur] lugal#
iti# masz-ku3-gu7 szunigin# 2(gesz2) 2(u) 2(asz) 4(barig) 4(disz) [...]
n gur of barley, royal measure,
month: "Gazelle-feast;" total: 122 gur 4 barig 4 .
Reverse
sze-ba lu2 azlag2#-[e-ne] i3-ba bar [_ud_] giri3 ur-dingir-ra# iti sze-sag11-[ku5] u3 iti masz-ku3#-[gu7]
barley rations of the azlag men, rations, barley rations, via Ur-dingira, month "Harvest," and month "Gazelle-feast,"
P139100: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 7(disz) nu-ub-[tuku] [...] zi3#-gu _an_ [...] x [...]
x (d)nanna x [...] _bi_ [...]
7 days without a claim ... flour ... .
... Nanna ... .
Reverse
[...] x [...] [n] sila3 zi3-gu 1/2(disz) sila3 esza# a2 ma2 u3 kar-re da-bi#
e2-ku3-za-gin3-ke4# gal2 tak4#-a
ma2 kar nam-geme2-ka
a2#-ge6-ba-a u4 1(u) [n-kam] zi#-ga# siskur2 lugal iti a2-ki#-[ti] [mu bad3-gal] ba-du3#!
... ... n sila3 fine flour, 1/2 sila3 esha flour, labor of the barge and the quay, its value;
The silver in the Ekuzaga temple is being sold.
barge of the destinies of women
for the night-time festival, the nth day, booked out; royal offering; month: "Akitu," year: "The Great Wall was erected."
P139101: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] i3# 1(ban2) x [... a]-mur-(d)suen i3-du8 [...] i3 1(ban2) 4(disz)? [...] [...] nig2-gi-na-(d)utu [...] [...] x i3 1(ban2) 5(disz) [...] [...]-li dumu ur-(d)lamma [...]-me [... giri3?]-se3#?-ga ga2-nun-mah la2 [...] 3(disz) sila3 i3 1(ban2) 5(disz) [...] lugal-dub-sar e2-sukkal [...] x 3(disz) sila3 i3 1(ban2) 5(disz) lugal-ezem i3-du8 [...] x i3 [1(ban2)] 5(disz) [...] i3-du8
... oil, 1 ban2 ... Amur-Suen, the storehouse ... oil, 1 ban2 4? ... ... Niggina-Utu ... oil, 1 ban2 5 ... ... ..., son of Ur-Lamma ... ... via? Girisega, the ga-nunmah-house, not ... 3 sila3 oil, 1 ban2 5 ... Lugal-dubsar, the Esukkal ... 3 sila3 oil, 1 ban2 5 ... Lugal-ezem, the groats, ... oil, 1 ban2 5 ..., the groats,
Reverse
[...] 1(ban2) zu2-[lum] [...]-_har_-re 1(ban2) sze 5(disz) sila3 i3 x zu2#-lum#!-ta#! [x] 4(disz)? [x] x _bar 1_(ban2) sze 3(disz) sila3 i3 [...] zu2-lum-ta [...] sila3 i3 1(ban2) 5(disz) [...] x x mu _dub ka_ [...] x [...] _ni ku ni_ [x] x [...] x [...] _ni me ka_ [...]
... 1 ban2 dates ... ... 1 ban2 barley, 5 sila3 oil ... dates, ... 4? ... ... 1 ban2 barley, 3 sila3 oil ... dates, ... sila3 oil, 1 ban2 5 ...
P139102: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n zi3]-gu# 1/2(disz) sila3 [...] [...] [n] kasz ge6 [...] [bala]-bala#-e-[de3] [n] 4(disz) sila3 esza# [...] e2# (d)nanna [x?] [n] zi3-gu 1/2(disz) sila3 ku6 [...] [...] [n] zi3-gu 1/2(disz) sila3 esza# [(d)]_lal3_ u3 (d)nin-uri5(ki)-[ma] [n] 2(barig) zi3-gu 2/3(disz) sila3 esza# [(d)]nerah#(ir-ha)-din-dub2-[_du_] [n] sila3 zi3-gu 1/3(disz) sila3 esza# [(d)]nin#-gesz-zi-da# [...] x x [...] [n zi3]-gu [...] [...] x [...]
n flour, 1/2 sila3 ... ... n beer ... bala-bala ... n 4 sila3 esha ... the temple of Nanna ... n flour, 1/2 sila3 fish ... n flour, 1/2 sila3 esha of Lal and Ninuri n 2 barig flour, 2/3 sila3 esha of Nerah-hadubdu n flour, 1/3 sila3 esha of Ningeshzida ... n flour .
Reverse
[...] x [...] [...] x x [n zi3]-gu 4(disz) sila3 esza# [x] e2 (d)nanna-ka sza3 [...] [...] [...] 8(disz) sila3 kasz ge6# [...] 5(disz) sila3 [n] 2(ban2) 9(disz) sila3 [...] [n] 1(ban2)#? ku6 2/3(disz) sila3 [...] [n] 1(barig) 2(ban2) 8(disz) 1/3(disz) [...] [nig2] siskur2#-ra lugal sza3 e2 [...] [...] x ezem a2-ki-ti# [u4] 1(disz)-[kam] [giri3?] (d)suen-la-ma#?-[har?] [iti] a2#-ki-ti [...] x e2 (d)[...] [...] uri5(ki) [...] [...]
... ... ... n flour, 4 sila3 esha flour ... the temple of Nanna in ... ... 8 sila3 dark beer ... 5 sila3 ... 2 ban2 9 sila3 ... n 1 ban2 fish, 2/3 sila3 ... n 1 barig 2 ban2 8 1/3 ... nig2 siskura offerings of the king in the temple ... ... festival of Akiti, 1st day, via Sîn-la-mahar?, month: "Akiti" ... the temple of ... Ur .
P139103: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[n] lu2-[...] [n] 3(disz)#? ur-(d)ba-ba6# [n] 2(disz)#? lugal-a-ni-[x] [n] n _arad2_-(d)nanna# [n] n ur-(d)ba-ba6 [n] n lugal-ni-x [n] n nam-lugal-ni-[du10 dumu] a-a-kal-[la]
[...] x x [...]
n ... Lu-...; n 3? Ur-Baba; n 2? Lugal-ani-...; n ARAD-Nanna; n ... Ur-Baba; n ... Lugal-ni-...; n Namlugal-nidu, son of Ayakalla;
P139104: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(asz) sze gur guru7-ta [sze-ba gurusz] tab-ba! x gi4-_ne_ szu-ku8#-bu-um szu ba-an-ti
n gur of barley, from the grain-fed grain-fed grain-fed workmen, the barley rations of the workmen, ..., the ... received;
Reverse
[...] mu# us2-sa [...] [...]
... year following: "... ."
P139105: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
masz-gu-la amar-ku5#?
a kind of suckling goat
P139106: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)# [nu-ub-tuku] u4 1(u) la2 1(disz) [nu-ub-tuku] u4 1(u) [nu-ub-tuku] u4 1(u) 1(disz) [nu-ub-tuku]
[x] x [...]
8 days without a claim; 9 days without a claim; 10 days without a claim; 11 days without a claim;
Reverse
[x] x [...] ur-(d)amar-[(d)suen] a2-ge6-ba-a u4 [n-kam] zi-ga siskur2# [lugal] iti ezem-(d)[...] mu us2-sa [...]
... ... Ur-Amar-Suen, night-time watch; nth day booked out; royal offering; month: "Festival of ...," year after: ".
P139107: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] lu2-ti-ni-mu-zu-ta [...] (d)nanna-ki-ag2-ta
From Lu-tini-muzu, from Nanna-kiag,
Reverse
mu-kux(_du_)# x-szu-ur2-ta _du#_ ur#-ku3-nun-na [szu ba]-an-ti [iti] ezem#-(d)nin-a-zu [mu ...] x [...]
from the delivery of ...-shur, did Ur-kununa receive; month: "Festival of Ninazu," year: "... ."
P139108: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[n] lugal-he2-gal2 [n] a-ba-ki-ni [n lugal]-ma2-gur8-re
n for Lugal-hegal, n for Abakini, n for Lugal-magure,
P139109: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 9(asz)? gu2 gu gen [x]-(d)nin-gesz-zi-da [n] 2(u) gu2 gu2 du lu2#-dingir-ra dumu tu-ra-am-i3-li2 [n] 9(asz) gu2
n 9 talents, ...-Ningeshzida; n 20 talents, ..., Lu-dingira, son of Turam-ili; n 9 talents,
Reverse
[...] [szu ba-an]-ti-esz2 [...] ki [...] x [...]
... received .
P139110: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 1(gesz2)# 1(u) 3(asz) zu2-lum 1(gesz2) (gesz)pesz3 sze-er-gu szu ti-a e2-kiszib3-ba [...] x x [... a2] gesz-gar-ra-sze3 gar-ra [x?] _il2_ [...]
... 133 dates, 132 figs, ..., in the sealed house ..., labor of the geshgara-plot, ... .
P139111: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 2(gesz2)# 9(disz)! gur zu2-lum [ur]-e2-an-na um-mi-a# ki#? lu2-giri17-zal szandana-ta sze-ba ug3-_il2_ x-x-sze3 ur-ku3-nun#-[na] szu# ba-an-ti
n 69? gur of dates, Ur-Eanna, the 'third woman', from Lu-girizal, the 'third woman,' the barley of the porters, to ... Ur-kununa received;
Reverse
giri3 ga-ti-e iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa x x _an_ x x ba-du3
via Gatê; month: "Festival of Shulgi," year after: "... was erected."
P139112: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]
ku6-bi [n] 1(barig) 3(ban2)# [...]
its fish: n gur 1 barig 3 ban2 .
Reverse
sza3-x lu2-giri3-si-sa2 mu-ri#-a-na-ba-ak _ka_-x x
[x] szabra-me [...]
... Lu-girisisa he smote.
... the household manager .
P139113: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[n] x x gur [...]
... gur ...
Column 2'
ha-_ni_ ugula gu4
lu2-ba-a bar-tab [n] sze 2(barig) sa2-hi-in [...] x
Hani, foreman of oxen;
for Lu-ba'a, bartab; n grains, 2 barig fine flour; ...;
Column 3'
lu2-(d)en-lil2 2(disz)? x
for Lu-Enlil 2? .
Column 1
lu2-x-[...]
...;
Column 2
[...] 2(disz) sila3 ziz2
inim-sa6 szu-ku6
[...]
... 2 sila3 emmer,
inimsa fisherman
Column 3
[... sa2-hi]-in [...]
P139114: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Reverse ?
mu mar-tu [...] ki szabra (d)nanna-ta# lu2#-(d)szara2 szu ba-an-ti [x] ur-nigar(gar)-ka#? [...] x x-na
year: "The Amorite ... from the household manager of Nanna Lu-Shara received." ... Ur-nigar .
Seal 1
ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Ur-kununa, scribe, son of Lu-ninga.
P139115: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x x x sila3 ga-ar3 (d)nanna#-[ki]-ag2
ab2 1(disz) 4(disz) 2/3(disz) sila3 8(disz) gin2-ta mu-kux(_du_) la2-ia3 5(ban2) 7(disz) [sila3 ...] la2-ia3 1(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3# [...] lugal-[x]-_ku_-[x] [x] 4(disz) ab2-mah2 [...] 3(disz) sila3 i3-nun [...] 1(disz) 1/2(disz) sila3 x
... sila of cheese for Nanna-kiag;
cows, 1 4 2/3 sila3 8 shekels each, delivery; deficit: 5 ban2 7 sila3 ...; deficit: 1 barig 4 ban2 6 sila3 ... Lugal-...; ... 4 rams, ... 3 sila3 butter oil, ... 1 1/2 sila3 .
Reverse
[...] [...] sila3 x [...] [...] sila3 [...] [...] 1(disz) 2/3(disz) sila3 3(disz) 1/2(disz) [...] [...] 5/6(disz) sila3 [...] [...] 1/3(disz) sila3 [...] [...] 1(disz) 1/2(disz) sila3 2(disz) gin2 [...] [mu]-kux(_du_) [...] 6(disz) sila3 1(u) gin2 i3-nun
... sila3 ... sila3 ... ... 1 2/3 sila3 3 1/2 ... 5/6 sila3 ... ... 1/3 sila3 ... ... 1 1/2 sila3 2 shekels ... delivery ... 6 sila3 10 shekels butter oil,
P139116: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x [x] ar#-za-na# nig2-ar3-ra saga# [x] bappir saga gazx(_kum_) [sa2]-du11#! ki-a-nag da-ku-ma#-tum-ke4#? [...] x x x 3(u)? [x?] [...] x [n] 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 zi3! [iti] sze-sag11-ku5-ta [iti ses]-da#-gu7 u4 1(u) 5(disz)-sze3 [...] 2(disz) u4 1(u) 5(disz)-am3 [...] x _tir_
... Arzana, fine quality ..., fine quality baked bread, regular offerings at the ki'anag of Dakumatum ... ... ... n 4 barig 2 ban2 5 sila3 flour, from month "Harvest" to month "Piglet feast," for 15 days ... 2 days 15 .
Column 2
x [...]
[x] bappir saga [gazx(_kum_)] sa2-du11 ki-a-nag x-[...]-tum#? u4 1(disz)-kam u4 2(u) [n? sze3] sze-bi 3(asz) 3(barig) 2(ban2) 4(disz)? [sila3 gur] iti# sze-sag11-ku5 [...]
...;
... fine beer mash, regular offerings at the ki'anag store, ... 1st day, 20? days, its barley: 3 gur 3 barig 2 ban2 4? sila3, month: "Harvest," ...;
Column 2
[n] sila3 zi3-[sig15] [n] 1(disz)? sila3 zi3-gu [n] 5(disz)? sila3 dabin [n] sila3 ar-za-na nig2-ar3-ra saga# [...] ma#-[na?] bappir saga [gazx(_kum_)] [...] sze# da# [x] [...] [n] 4(asz) 1(ban2) 1/2(disz) sila3#? dabin#? [x] x x [...] iti#-bi iti 7(disz)-am3 [n] sila3 kasz du [n] 1(disz)#? sila3 x-x [...]
n sila3 yellowed flour, n 1 sila3 guano, n 5? sila3 dabin, n sila3 arzana fine nigarra beer, ... mana fine apotropaic beer, ... barley ... n 4 gur 1 ban2 1/2 sila3 dabin ... its month, the 7th month, n sila3 regular beer, n 1? sila3 .
P139117: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-x-x-x
lu2 _tag_-x ki ga-ti-e#-[ta ...]
...;
... from Gati'e .
Reverse
szu ba-[an-ti]
received from PN1 tot gur of barley;
P139118: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] ki ur-(d)da-[mu] um-mi-a ugula (d)nanna-hi-li szandana-ta mu sze-numun-sze3
from Ur-Damu, the nurse, foreman: Nanna-hili, the shangarana, year: "Sowing of the seed."
Reverse
ur-ku3-nun-na szu ba-an-ti [...]-ta x [...] ma? [...]
Ur-kununa received from ... .
P139119: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...]-am3 [... ma]-na szim du [...] gur#? [...] gur#? [...] gur#?
... ... ... minas of aromatics ...
Column 2'
[...] gur# iti ezem#?-[...]
... gur, month: "Festival-of-...,"
P139120: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
[...] 3(disz) [...]
... 3 ...
P139121: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x _usz_ [...] 5(asz) 1(u) 5(disz) 1/2(disz)# [x ma]-na 3(disz) gin2# siki-gi u3 siki gir2-[gul] hi-a [x] 1/2(asz) gu2 3(u) 4(disz) 2/3(disz) [ma]-na siki ud5 [...] x _ga_? [x] _du_ [...] n sila3 [...] x gur [...] x
... 5 gur 15 1/2 minas 3 shekels of reed and wool, ... 1/2 talent 34 2/3 minas of wool, ... ... ... n sila3 ... .
Column 2'
[...] _ni_ x [...]
Column 3'
x [...] x [...]
P139122: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-(d)nin-gal szu ba-ti x ul# [x]
Ku-Ningal received; ... not .
Reverse
mu# kar2!-har(ki) ba-hul mu us2-bi
year: "Karhar was destroyed," the year after that.
P139123: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki nin-sze3 masz2#!-da-re-[a] u4# n-[kam] iti# ezem-(d)szul#-[gi] [...] x x x x x x
to the woman's place of the goatherds, nth day; month: "Festival of Shulgi," .
P139124: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...] x [...] x
Column 2'
kiszib3? x [...]
under seal of ...,
P139125: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x _ka#_ [...] [...] lu2-x-[...] [...] um#-mi-a ugula x-[...] szandana-ta nig2-sa10-ma sze numun-[sze3] kiszib3 lu2-sa6-ga
... ... ... Lu-..., the ..., the foreman ... From the account of Shandana, for the purchase of grain and seed, under seal of Lu-saga,
Reverse
zi-[ga] iti ezem-(d)szul#-[gi] [mu] us2!-sa [...] [...]
booked out; month: "Festival of Shulgi," year following: "... ."
P139126: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] ur-x-[...] [n] 1(ban2) ur-(d)iszkur [n] 5(disz) sila3 e-me-ki-a [n] 2(disz) sila3 i3-li2-isz-ti-kal2 [n] 2(disz) sila3 ur-e2-gal-edin-ka [n] 1(ban2) i-di3-er3-ra
[n] sila3 i3-li2-ba-[x-x]
... Ur-...; n 1 ban2 Ur-Adda; n 5 sila3 Emekia; n 2 sila3 Ilish-tikal; n 2 sila3 Ur-egal-edina; n 1 ban2 Idi-Erra;
n sila3: Ili-ba...;
Reverse
[x] sila3# [...]
[n] 2(disz) sila3 puzur4#-[i3]-li2 [n] sila3 x-[x]-x-_lum_ [n] sila3# [...]-_ne#_?-a [...]-ga? [...]-_ni_-si
... sila3 ...
n 2 sila3 Puzur-ili, n sila3 ...-lum, n sila3 ...-nea, ...-nisi,
P139127: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] zu2-lum# [...]
... dates,
Reverse
[...]-na [...] lu2-e2-gi-na [...] [n] 2(disz) ku6 a-ab-ba [n] zu2#-lum 1(ban2) 5(disz) ku6 [...]-x [n] zu2#-lum 1(ban2) 5(disz) ku6 x-x-x-x
[n] zu2-lum 1(ban2) 5(disz) ku6 (d)nanna-ma-szum2 [n] zu2-lum 1(ban2) 5(disz) ku6 ku3-(d)nanna [n] zu2-lum 1(ban2) 5(disz) ku6 ur#?-(d)[...] [n zu2-lum] 1(ban2) ku6 _arad2#_-[...]
... Lu-egina ... n 2 fish of the sea; n dates, 1 ban2 5 fish ...; n dates, 1 ban2 5 fish .
n dates, 1 ban2 5 fish, Nanna-mashum; n dates, 1 ban2 5 fish, Ku-Nanna; n dates, 1 ban2 5 fish, Ur-...; n dates, 1 ban2 fish, ARAD-...;
P139128: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba i3-li2-am-ra-[x] dub-sar [x?] la-ta-la-ta ur-ku3-nun-na
barley rations of Ili-amra-x, scribe ..., from Latala Ur-kununa
Reverse
szu# ba-an-ti# giri3 ur-nigar(gar) iti szu-esz-[sza] mu us2-sa [...] mu [...]
received; via Ur-nigar; month: "shu'esha," year after: "... ."
P139129: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x x x x [n ... (d)]ba#-ba6
... Baba
Reverse
[x] x x x-_masz_-_ka_-ku3#?
szunigin 8(asz) 5(disz) sila3 zu2-lum gur zi-ga-am3 ur#?-(d)[ba]-ba6# szandana
total: 8 gur 5 sila3 dates booked out, Ur-Baba, the chief household administrator;
P139130: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nam-ugula a-bi2-[...] e2#? [...] ba#-ab-dah [...]
The overseer Abi-... The house ... was seized
Reverse
[...] x nin? a ki mu (d)i-[bi2-(d)]suen# lugal#-e# bad3-gal mu-du3
... ..., queen of the earth, year: "Ibbi-Suen, the king, the Great Wall erected."
Seal 1
szu-ku8-bu-[um] dub-sar _arad2_ (d)nanna
Shu-Kubum, scribe, servant of Nanna.
P139131: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti ezem-(d)szul-gi
iti szu-esz-sza _nig2#_? [...] nin x
month "Festival of Shulgi;"
month "shu'esha," ..., the queen .
Reverse
[...] mu bad3# [gal] ba-du3
year: "The great wall was erected."
P139132: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] lu2-kar-zi-da [...] [...] ur-(d)hendur-sag [...] [...] 5(disz) lu2-(d)iszkur dumu ur-(d)dumu-zi-da [...] [...] _hi uru_ lugal-e-a2-na dumu lugal-dumu-[gi7] [...] _nu_ lu2-me-lam2 dumu lugal-[...] [...] ba-ta-e11-de3 x [...] _ni_
... Lu-karzida ... Ur-Hendursag ... 5 Lu-Adad, son of Ur-Dumuzida ... ... the city Lugal-e'ana, son of Lugal-dumugi ... Lu-melam, son of Lugal-... ... he brought .
Reverse
[...] ur-[(d)]en-ki dumu lugal#-[...] [...] gurusz# [x] sze 2(disz) sila3 i3-ta [...] [...] gurusz 2(ban2) 5(disz) sila3 sze 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3#-[ta] [...] sila3 5(disz) sila3 sze 1(disz) sila3 i3#-[ta]
... Ur-Enki, son of Lugal-... ... male laborers ... barley 2 sila3 each ... male laborers 2 ban2 5 sila3 barley 2 1/2 sila3 each ... barley 5 sila3 each ... barley 1 sila3 each .
P139133: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x ga _hi#_ [na?]-silim diri 1(ban2) i3-gesz ha-ba-lu5-ge2# la2-ia3 5(ban2) 7(disz) sila3 i3-[x] la2-ia3 4(disz)#? 1/2(disz) sila3 i3-[x] ur-(d)nin-mug# la2-ia3 [n?] 3(disz) sila3 i3-[x] (d)suen#-kal
... ... extra: 1 ban2 oil, Habaluge; deficit: 5 ban2 7 sila3 oil, deficit: 4 1/2 sila3 oil, Ur-Ninmug; deficit: n? 3 sila3 oil, Sîn-kal;
Reverse
la2-ia3 4(ban2) i3-gesz la2-[i3] 1(ban2) 5(disz) sila3 i3-szah2 [...] x diri# 1(barig) 4(ban2) i3-[x] lugal#-a2-[zi-da] [n] 1(disz)#? sila3 i3-szah2# [...]-x-_tur_-[x] [... i3]-szah2 ur [...] [...] e2 lugal-la#!(ki#) [...] x [...] lugal
deficit: 4 ban2 oil; deficit: 1 ban2 5 sila3 lard, ... extra: 1 barig 4 ban2 oil; Lugal-azida; n 1? sila3 lard, ...-tur-..., ... lard, ...; house of Lugalla; ..., king;
P139134: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-hu [...] x zu2-lum [...] [...] us2# gesztin 1(disz) sila3 [...] [...] a2 (gesz)|_ur2_x(_a-na_)| nig2-[...] [ki] lugal-sze3 [...] [...] giri3-lam ku6 _ku_-x [x] giri3-lam zu2-lum x [x] e2 [...] zu2-lum 1(disz) sila3 [x]
... dates ... ... second-rate wine, 1 sila3 ... labor of the ... ..., to the king ... ... ... ... ... ... ... ... dates ... house, 1 sila3 .
Reverse
[ki] nin-sze3 [x] giri3-lam ku6 ku-rum 1(disz) sila3-ta [ki] (d)szul-gi-si2-im#-[ti-sze3] [masz2]-da#-re-a u4 [x-kam] [iti a2]-ki-[ti] [...]
to the lady ..., via Kurum, 1 sila3 each, to the lady Shulgi-simti, as a loan, the ... day, month: "Akitu," ...;
P139135: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bur!-ra ba-an-de2
[n] zu2-[lum] [...]
he will be shaved of
... dates ...
Reverse
siskur2 u4-sakar sag# iti# gu#-la a2-ge6-ba-a u4 1(disz)-kam zi-ga siskur2 lugal iti ezem-(d)[...] mu us2-[sa ...]
siskur offering, first day, month: "Great-festival," of the night, the 1st day booked out, siskur offerings of the king, month: "Festival of ...," year after: "...,"
P139136: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x [...] [...] x x [...] [...]-inim-gi-na [...] [...] u2-gesz [...]-ur2 [...] zu2!-lum#?
... ... ... ... ... ... ... dates
Reverse
[...] siskur2 gu-la sza3 du6-ur2-ra [...] (gesz)ma-nu [...] x _u2 ne_-su4 [...] x x [...] [...] gi [...] [...] x [...]
... the great offering in the midst of the durra ... the manu-wood ...
P139137: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 3(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 i3-nun
[da]-da
(d#)nanna#-[ki]-ag2#
lugal-ku-[li]
lu2-dingir-[ra]
lu2-kal-la
[ur-(d)ga-a]-u2#?
n 3 ban2 6 2/3 sila3 butter oil,
a kind of profession
for Nanna-kiag;
for Lugal-kuli;
for Lu-dingira;
for Lukalla;
Ur-Ga'u;
Reverse
szunigin 1(asz) [n x] x [x] sila3 1(u)! gin2 i3 gur szunigin 1(asz) 1(barig) 6(disz) 2/3(disz) sila3 ga-ar3 gur la2-ia3-[am3] szusz3-e-ne [...] x _ha_-szesz(ki) [mu ...] ba-du3
total: 1 gur ... sila3 10 shekels oil; total: 1 gur 1 barig 6 2/3 sila3 kashk cheese, the deficit: the cattle managers ... Hashesh, year: "... was erected."
P139138: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze#-ba x [...] x [x] kiszib3 ga#-[ti]-e
sze-ba x [...] a-sza3 a-(gesz)banszur!?-ra-ka#
barley rations ... sealed tablet of Gati'e.
barley rations ..., in the field of the table-bearer?;
Reverse
kiszib3# _arad2_-mu a-ra2 1(disz)-kam [...] 5(ban2)#? [...]
under seal of ARADmu, for the 1st time, ... 5 ban2? .
P139139: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(asz) 4(ban2) 5(disz)? [...]
its barley: 1 gur 4 ban2 5? ...;
Reverse
zu2-[lum-bi ...] sze-ba erin2 x-[x]-e-ne lu2-(d)ba-ba6 ugula erin2-na szu ba-an-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-[sa ...]
its dates ..., barley rations of the troops of ..., Lu-Baba, foreman of the troops, received; month: "Festival of Shulgi," year after: ".
P139140: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
du6#? lugal#? x _igi_-_dul4_-_ne_
gab2#-ra# x lugal-ke4 ib2-dab5 ki ti-ki-na-ri giri3 a-hu-ni n sila3 zi3-sig15
nig2-dab5 (kusz)suhub2 szu-gid2 lugal ki (d)i-bi2-(d)suen-(d)en-lil2-da-nir-gal2 giri3 du11-ga n sila3 kasz x x
... the king took; from Tikinari via Ahuni; n sila of fine flour;
nigdab-offering of the shub-strap, royal ring, with Ibbi-Suen-Enlil-danirgal, via Duga; n sila3 beer ...;
Column 2
x x [...]
n n gin2 [...]
x x [...] x [...]
... shekels ...
Column 1
nig2-dab5 e2 szu-i! [...] giri3 (d)szul-gi-ka3-szu#-id ki (d)szu-(d)suen-dingir [x?]
nig2-dab5 aga3 lugal giri3 lu2-(d)szul-gi-ra
nig2-dab5 gesz-kin-ti giri3 a-hu-wa-qar ki _arad2_-(d)nanna
[nig2]-dab5# gesz-kin-ti
nigdab-offering of the house of Shu-i ..., via Shulgi-kashid, with Shu-Suen-ili .
nigdab-offering of the royal crown, via Lu-Shulgi;
nigdab-offering of the geshkinti-offering, via Ahu-waqar, with Warad-Nanna;
nigdab-offering of the craft workshop;
Column 2
szunigin 1(u)? 2(barig) 2/3(disz) gin2 ba-ba [munu4] szunigin 1(ban2) 4(disz) 2/3(disz) sila3 2(disz) 1/3(disz) gin2 zi3-sig15 szunigin 1/3(disz) sila3 zi3-gu szunigin 2(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 6(disz) 2/3(disz) gin2 zi3 szunigin 3(disz) sila3 esza szunigin 2/3(disz) gin2 nig2-ar3-ra saga szunigin 2(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 sze sze 3(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 1(u) 6(disz) gin2 szunigin 1(ban2) 1/3(disz) sila3 zi3 gu2-gal szunigin 3(barig) 1/2(disz) sila3 gazi gazx(_kum_)
total: 10? 2 barig 2/3 shekels, Baba; grain; total: 1 ban2 4 2/3 sila3 2 1/3 shekels, sig-flour; total: 1/3 sila3 gu-flour; total: 2 ban2 4 1/3 sila3 6 2/3 shekels, flour; total: 3 sila3 esha; total: 2/3 shekels, fine-quality emmer; total: 2 ban2 8 2/3 sila3 barley, 3 barig 1 ban2 4 sila3 16 shekels; total: 1 ban2 1/3 sila3, gu-gal flour; total: 3 barig 1/2 sila3 gazi;
P139141: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] sila3 nu-ur2-ma [n] 4(barig) 1(ban2) u2-gesz [n] 1(ban2)! sze-er-gu [...] sila3 szim hi-a [...] ha-zu-a-lum [...] szum2-sikil [...] szum2-sikil
... sila3 pomegranates; n 4 barig 1 ban2 emmer; n 1 ban2 sze-ergu-flour; ... sila3 juniper; ... hazu-alum; ... pomegranates; ... pomegranates;
Column 2'
ki lu2-sar-ta
sag-bi 1(u) 5(asz) 3(barig)
from Lu-sar;
its head 15 gur 3 barig;
Column 3'
ki dub-sar x [...] 8(disz) x [...]
from the scribe ...; 8 ...;
Column 1'
i3#?-ba lu2 [...]
its oil?, the man .
Column 2'
[...] szu#? sukkal gen-na#? [...] e2-da# sze ib2-da-an-tuku-a-sze3 [...] ur-szar-ru-gin7-na sukkal maszkim [...]-_du_
... when the messenger came? ... when he brought the barley to the house, Ur-sharru, the messenger, was the enforcer .
P139142: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] x [x] 2/3(disz) x [...] [...] iti ki-siki-(d)nin-[a-zu] [n] 4(asz) 4(barig) 4(ban2) x [...] [iti] ezem#-(d)szul-gi [x]-x [n] 1(gesz2) 5(asz) sila3? gur [...] sze x [x] _da_ [u4 n] 8(disz)-kam [n] 1(barig) 2(ban2) ninda esz3-ta gur-ra nig2-ezem#!?-ma! (d)nin-gal [...]-(d)szu-(d)suen x [...] x x x [...]
... ... 2/3 ... ... month: "ki-siki of Ninazu," n 4 gur 4 barig 4 ban2 ... month: "Festival of Shulgi," ... n 145 gur sila3 barley ... ... day n 8th day, n 1 barig 2 ban2 bread, from the shrine, rations of the festival of Ningal, ...-shu-Sîn .
Reverse
[...] x [...] nar e2# simug gu#-[la]-ke4-ne [u4 n] 5(disz)-kam [...] giri3# (d)nanna-[x] nar [...] giri3# ki-lu5-[la] nar [...] sila3 1(u) x [...] [...] u4 3(u)-kam [...] 5(disz) sila3 [...] nar-tur-tur-ne iti# ezem-(d)nin-a-zu-ta [iti ezem]-(d)szul-gi-sze3 [n] 1(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur [ur]-(d)ma-ma maszkim [ugula] lugal#-a-kam
... ..., the harpist of the house of the smiths, the 5th day, ... via Nanna-..., the harpist; ... via Kilula, the harpist; ... sila3 10 ... ..., the 30th day, ... 5 sila3 ..., the singers, from month "Festival of Ninazu," to month "Festival of Shulgi," n 1 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3; Ur-Mama, the enforcer, foreman, the royal court;
P139143: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[si]-i3-tum gar-ra mu#-kux(_du_)-bi ib2-ta#?-[zi] [...] x mu x giri3#? dub-sar [...]
... he will pay. The delivery of the ... ... via? the scribe .
P139144: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 5(disz) ur-(d)szul#?-[gi] i3-_il2_-me [...] _ka#_? [...]
n 5: Ur-Shulgi, the oil-presser .
Reverse
[...] [...] 1(u) [...] [...] _an_ [...] [...] x [...] [...] x [...]
... 10 ...
P139145: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x x 1/2(disz) x [x] 9(disz) nu-ur2-(d)utu x [x?] [...] x nig2-gal2 x [x] [...] nig2-gal2-la# n sila3? szu ba-an-ti [...] 2(disz) 2/3(disz) sila3 nig2-gal2-la# [...] 7(disz)#? x [...] 2/3(disz)#? sila3 [...] sila3
... 1/2 ... 9 ... Nur-Utu ... property ... property ... property ... received ... 2 2/3 sila3 property ... 7? ... 2/3 sila3 ... sila3
Reverse
[...] sila3 [...] sila3# [...] 1(disz) 1/2(disz) sila3 [...] 1(disz) 1/3(disz) sila3 [x] 5(asz) 3(barig) 5(ban2) 9(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2!? x [...]-_usz_-x-_ka#_-sze3 [...] x-ba szu#-a-gi-na [...]-x-x-sze3
... sila3 ... sila3 ... 1 1/2 sila3 ... 1 1/3 sila3 ... 5 gur 3 barig 5 ban2 9 sila3 15 shekels ... ... to Shu-agina .
P139146: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu ti-a u2-a-ne
he has taken it as a loan.
Reverse
iti ezem-(d)nin-a-zu
month "Festival of Ninazu;"
P139147: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_ig#_ x [x] sa2-du11 [...]
[...] _an_ x [...] [...] ur-[...]
... door, regular offerings .
Reverse
[...] _an_ x [...] x _ni_ [...] x [...] sze-ba muszen-du3 x-ke4-[ne] iti u5-bi2[(muszen)-gu7] mu bad3#? [gal ba-du3] sze iti 2(disz)-kam 5(disz) [...] sze iti 1(disz) x x [...]
... ... ... ... barley rations of the birds ... month: "Ubi feast," year: "The great wall was erected;" barley for 2 months, 5 months, ... barley for 1 month, .
P139148: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-gid2? 1(u) 1(disz) 2/3(disz) ma-na
hi-lum
... 11 2/3 mana
a kind of plant
Reverse
szunigin 4(barig) n 5(disz) sila3 sze x-ne szu ba-an-ti-esz2
total: 4 barig ... 5 sila3 barley ... received;
Left
nig2-ka9 nu-x
account not ...
P139149: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] u3# _ku_ ge6-a [x]-da mun x e2 ki-tusz gu!-la#? ki gur-[...]-na# [...]
... and ... Night ..., the house, the great residence, where ... .
Reverse
[...] [mar-tu] a2 im-[ulu3 ul]-ta# uru(ki) nu-zu [gu2] im-ma-na-am3-ga2-ar
... from the west, the road that leads from the city to the city he did not take,
P139150: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2# sza3 pad-da [x] x 4(ban2) [...]-_du_ [...] x [...]
siskur-offering in the padda-vessel ... 4 ban2 ... .
Reverse
siskur2# ma2 an-na-ka
offering for the boat of An;
P139151: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ri-mi-dingir-ta ku3-(d)nanna szu ba-an-ti iti# zu2-lum-ma-sze3
from Rimi-ilum Ku-Nanna received; to the month "Zulum-feast,"
Reverse
su-su-dam iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu# us2-sa bad3-gal# ba#-du3#
to be delivered; month: "Ubi feast," year after: "The great wall was erected;"
P139152: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-sze3
to the king;
Reverse
ki nin-[sze3]
ki (d)szul#-[gi-si2-im-tum-sze3] masz#-[da-re-a ...] iti [...] mu# [...]
from Nin;
from Shulgi-simtum the mashdarea ... month: "...," year: "...."
P139153: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] udu [...] i3#-nun _ha_ [...] sila3 ga-ar3
sa2-du11 (d)amar-(d)suen-ka
... sheep ... butter oil ... sila cheese
regular offerings of Amar-Suen;
Column 2
[...]
e2 (d)amar-(d)suen#
_an_ x [...] [x] x [...]
house of Amar-Suen,
Column 1'
sza3# x [...] iti [...] mu [(d)szu-(d)suen] lugal-[...] na-[ru2-a mah] (d)[...]
in ... month: "...," year: "Shu-Suen, the king ..., the great stele of .
P139154: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] [...] sila3 ku6 [...] [...] 3(disz) [...] [...] 4(disz) [...] [sza3]-bi-ta#?
x [...] [...] 1(disz) [...] [...] x 1(u) gin2 [...]
... ... fish ... 3 ... 4 ... therefrom:
... ... 1 ... ... 10 shekels .
P139155: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sze lugal [... (d)]nanna dumu _an_ [x] x [... (d)]nanna dumu _ne#_-[x]-za
n grains, royal measure, ... Nanna, son of ... ... Nanna, son of ...za
Reverse
mu-kux(_du_) mu-ni-x-[x?] iti sze-sag11-ku5 mu us2-[sa] bad3#-gal ba#-du3#
delivery, Muni-...; month: "Harvest," year after: "The great wall was erected."
P139156: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[n] 2(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 i3-[nun] n? 3(barig)? 2(ban2) zu2-lum gur
i3#-nun-bi 4(ban2) ga#-ar3-bi 1(barig) [sa2]-du11 en-na
[...] szesz [...]
n gur 2 barig 2 ban2 6 sila3 butter oil, n gur 3 barig 2 ban2 dates,
its butter oil: 4 ban2, its kashk cheese: 1 barig, regular offering of the enna;
... brother ...
P139157: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 2(ban2) 5(disz) sila3 i3-gesz lu2-kal-la giri3 ur-dingir-ra la2-ia3 3(ban2) i3 (d)nanna-hi-li giri3 na-silim
lading: 2 ban2 5 sila3 sesame oil, Lukalla, via Ur-dingira; lading: 3 ban2 oil, Nanna-hili, via Nasilim;
Reverse
ki ur-ki-gu-la-ta ugu2 kur-sza-num2-ka ga2-ga2
from Ur-kigula, to Kur-shanum he will return;
P139158: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-(d)nin-szubur giri3 dingir-tur-tur
for Lu-Ninshubur via Dingirtur;
P139159: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze-ba _arad2_-(d)nanna mu-kux(_du_) mu i3-sze3
barley rations of Warad-Nanna, delivery, year: "... ."
P139160: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x [...] sze-ba-am3#? szunigin 3(gesz2) 3(u) 8(asz) 2(barig) 4(ban2) 2(disz)? [sze gur] sag-nig2-gur11-ra-[kam] sza3-bi-ta#
... barley rations?; total: 198 gur 2 barig 4 ban2 2? gur barley, debits therefrom:
Reverse
ki na-ap-ta2-num2 lu2-(d)szara2 szu ba-an-[ti]
kiszib3 lu2-gi-[na] ugu2-a ga2-[ga2]
Lu-Shara received from Naptanum;
under seal of Lugina, to be placed on the account;
P139161: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x x [...] _ne ni_ [...] 4(barig) zu2-lum [...]-ma-ma [... masz-kan2]-szabra#(ki) [...]-x-na [...] zu2-lum [...] sze [... zu2]-lum [...]
... ... 4 barig dates ... ... Mashkan-shabra ... dates ... barley ... dates .
Column 2'
[...] sila3 sze 6(disz) 1/3(disz) sila3 ku6 zu2-lum a-hu-wa-qar
[...] sila3# sze# 7(disz)# [...]
... sila3 barley, 6 1/3 sila3 fish, dates, Ahu-waqar,
... sila3 barley 7 .
Column 3'
(d)szu-(d)suen-x-[...]
(d)szu-(d)suen-_har_-[...]
Shu-Suen-...;
Shu-Suen-...;
Column 1
[...]-x-gi-la-x-[x] [masz-kan2]-szabra(ki) a-ha-ni-szu# [n sze] 9(disz) sila3 ku6 zu2-lum# szu-x-[...] masz-kan2-szabra(ki) [...]
...-gala-..., Mashkan-shabra, his father; n barley, 9 sila3 fish, dates, ..., Mashkan-shabra, .
P139162: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x ab2]-mah2 [x] gu4#-gesz ki lugal-an-ne2 unu3-ta [ur]-(d)su4-an-na sipa gu4-ke4
x oxen, x oxen, from Lugal-ane, Ur-Suana, the herdsman of oxen,
Reverse
i3-dab5 iti ezem-mah mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3-a [mu] us2#-sa-bi
accepted; month: "Big-festival," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
P139163: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]-x-_ni_ [...]-x-nin-_ni_-[...] [...] puzur4#-(d)en-lil2-i3-zu#? [...] lu2#-(d)nin-gir2-su-ka [... mu] si-mu-ru-um(ki) ba-[hul] [...] 1(u) 2(disz) gu4 niga [...] 2(disz)#? gu4 u2 [...] gu4 szu-gid2 ki du-du-ta [...] x e2-gal-ke4-ne i3-dab5-esz2 [...] mu# ur-esz2-tag!-ga [...]
... ... ... Puzur-Enlil-izu ... Lu-Ningirsu ... year: "Simurrum was destroyed" ... 12 oxen, grain-fed, ... 2 oxen, grass-fed, ... oxen, shugid, from Dudu ... ... of the palace took ... year: "Ur-eshtaga .
P139164: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ug7-ug7-[ga-am3] x [...]
The people ...
Reverse
x [...] mu us2-sa [si-mu]-ru-um(ki) lu-lu-[bu]-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
... year following: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."
P139165: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 x-[...] giri3 a-a-kal#?-[la]
a-sza3 nin#?-bi#?-al-[sa6-ta]
a-sza3 szu#-x-[x]-sza
giri3 _ni_?-[...]
field ..., via Ayakalla;
from the field Nin-bilsa;
field of ...;
via ...;
Reverse
e2 (d)nin-gal mu gu-za (d)en-[lil2-la2 ba-dim2]
house of Ningal, year: "The chair of Enlil was fashioned."
P139166: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] udu sa2-du11 x-x-_an_-[...]
sa2-du11 (d)en-ki-[nin-ul]-_il2_!-ka#
e2 u4-sakar
u4 1(u) 4(disz)#?-kam [sa2?]-du11 ki-[a-nag] (d)szul-gi# [...]
... sheep for the regular offerings .
regular offerings of Enki-ninul-il,
house of the sakar festival
14th day, regular offerings at the quay of Shulgi .
Reverse
[n] udu niga [n] masz2-gal niga [n] masz2#-gal [...] x gu4 [...] dub-sar# [x] _lul_ x [x] szu ba-an-ti [x?] iti# ezem-(d)szul#-[gi] [mu] (d#)amar-(d#)suen# [...]
n sheep, barley-fed, n billy goats, barley-fed, n billy goats, ... oxen, ..., the scribe ... received; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen .
P139167: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu#-kux(_du_) ur-[(d)]en#-lil2-la2 kuruszda
delivery of Ur-Enlila, fattener;
Reverse
iti [ezem-(d)]szul#-(gi) u4 [n ba]-zal mu us2-sa na-ru2-a ba-du3
month: "Festival of Shulgi," day n passed; year after: "The stele was erected."
P139168: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[n] 3(disz) udu-nita2 mu ma2-gur8-mah ba#-dim2 [n] 7(disz)#? udu-nita2 mu e2-(d)szara2# ba-du3
n n 3 rams, year: "The Great Oval was fashioned; n 7? rams, year: "The house of Shara was erected;"
P139169: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(bur3) _gan2_ a-sza3 ki-ra-_du_ ra2-gaba [ma]-al-ku(ki)
2 bur3 field, ..., the ragaba-farmer of Malku;
Reverse
[...] x [...] [...] e2?-[...] mu (d)i!-bi2-(d)suen lugal
... ... ... year: "Ibbi-Suen is king."
P139170: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x [...] [...] a-sza3 ba-gara2 [...] [...]-ri-sze-en-na [...] kiszib3# da-a-a [...]-x-ba ba-ab-gi4 mu# (d)i-bi2-[(d)]suen lugal
... ... field of the Bagara district ... ...-rishena district ... under seal of Da'a ... ... ... he received; year: "Ibbi-Suen is king."
P139171: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu (gesz)u3-[suh5] u3 [(gesz)]dab ma2#? ma2 [(d)]nanna-ka se3#-ga
year: "Usuh and the ... of the boat of Nanna were moored."
Reverse
ki ur-(d)nin-[x-ta] e2-e-ki-ag2 szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu si-mu-ru-[um(ki)] ba-hul
from Ur-Nin-..., E-Ekiag received; month: "Akitu," year: "Simurrum was destroyed."
P139172: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4 x a-sza3 abgal-x ki ur-(d)szul-pa-e3#-ta
... oxen, field of the ..., from Ur-Shulpa'e;
Reverse
lugal-inim-gi-na i3-dab5 giri3 suhusz-ki-in iti a2-ki-ti mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
Lugal-inim-gina accepted; via Suhush-kin; month: "Akitu," year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lu2-bala-sa6-ga
Lugal-inimgina, scribe, son of Lu-balasaga.
P139173: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-gi7-re gu7-[de3] ki da-a-a [szabra-ta] i-ti-dingir [nu-banda3] ur-gi7 szu# [ba-an-ti]
Dog eats it. From Dada, the household manager, Iti-ilum, the manager, gave Dog a hand.
Reverse
ugula ur-(d)suen# iti a2-ki-ti# mu (d)i-bi2#-[(d)suen] lugal-e si-mu-[ru-um](ki) mu-hul
foreman: Ur-Suen; month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen, the king, Simurrum destroyed."
P139174: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x x [x] [sza3] e2-duru5-sze3 sza3 im 1(disz)-kam udu niga gu4-e us2-sa e2 (d)nin-gal-sze3
... in the 'house'; in the 1st gur of barley-fed sheep, oxen-fed, next to the house of Ningal;
Column 2'
e2-[...] i3-dab5? [...] mu si-mu-[ru-um(ki) ...] sza3 im [n-kam]
... accepted; year: "Simurrum ...," in the ... year.
Column 1'
[sza3] im 1(disz)-[kam] [...] udu niga# (munus)asz2-gar3# [...] x gu7?-a [...]
in the 1st gur of the threshing floor ... sheep, barley-fed, female kid ... .
P139175: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ru-a ur-(d)ba-ba6 aszgab ki a-hu-ba-qar-ta
donated by Ur-Baba, the leatherworker; from Ahu-baqar
Reverse
ur-(d)ba-[ba6] aszgab i3-dab5 iti u5#-bi2(muszen)-gu7 mu us2-sa en-am-gal (d)inanna ba-hun
Ur-Baba, the leatherworker, accepted; month: "Ubi-feast," year after: "Enamgal of Inanna was installed;"
P139176: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n?] 1(u) 5(disz) masz2-nita2 [x?] ur3 lugal-sze3 nu-ur2-(d)suen dub-[sar] i3-dab5 [...] lu2# [...]
n 15 male kids, ..., for royal use, Nur-Suen, the scribe, accepted; ... man .
Reverse
[...] ensi2#!? na [...] [mu]-kux(_du_) [e2-duru5] sipa#-e-ne [x?] [ugula ur]-(d)isztaran szusz3 [iti] u5#-bi2(muszen)-gu7 u4 2(u) 2(disz)-kam mu en-am-gal (d)inanna ba-hun
... governor? ... delivery of the 'house of shepherds'; ... foreman: Ur-Ishtaran, cattle manager; month: "Ubi-feast," 22nd day, year: "En-amgal of Inanna was installed."
P139177: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dub-la2-mah-sze3 zi#-ga [da-a]-a
to Dublamah booked out;
Reverse
[ki nu]-ur2-i3-li2-ta iti diri ezem-(d)me-ki-gal2-ke4 us2-sa mu en-am-gal (d)inanna ba-hun
from Nur-ili; extra month: "Festival of Mekigal," following; year: "Enamgal of Inanna was installed."
P139178: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
ki [...] iti diri ezem-[(d)me-ki]-gal2-ke4 us2-sa mu en-am-gal (d)inanna ba-hun
from ... extra month: "Festival of Mekigal," to the end of the year: "Enamgal of Inanna was installed;"
P139179: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-kiszib3-ba-ta [ba]-sa6-na [...] [...]
from the sealed house Basana .
Reverse
[mu] en [(d)nanna] masz2-e i3-pa3
Year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P139180: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 geszba2(ba) liru3-sze3 sza3#? a2#-ki-ti [sza3?] ga#-esz5(ki#) [zi-ga]
to the house of the geshba offerings to the liru, in the Akitu district, in Ga'esh, booked out;
Reverse
iti a2-ki-ti mu dumu-munus lugal ensi2 za-ab-sza-li(ki)-ke4 ba-an-tuku
month: "Akitu," year: "The daughter of the king, governor of Zabshali, was born."
P139181: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 e2-mah-sze3 ki szu-ma-ma-ta du11#-ga-_an_ szu# ba-an-ti
for the field of the Emah; from Shu-Mama did Duga-Ishtar receive;
Reverse
iti a2-ki-ti mu bad3-gal ba-du3
month: "Akitu," year: "The Great Wall was erected."
P139182: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x [...]
Reverse
[mu] (d#)i#-bi2#-[(d)suen] lugal uri5(ki)-ma-ke4 nibru(ki) uri5(ki)-ma bad3#-gal-bi mu-du3
Year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nippur and Ur, its great wall erected."
P139183: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
gub-ba-am3
iti [ki]-siki-(d)nin#-[a-zu]
zi#!?-ga iti a2-ki-ti [n] 1(disz) u8 1(u) 7(disz) [sila4 gub] iti szu-esz5-sza
(d)nanna-dalla kuruszda [i3]-dab5
ur3 lugal-sze3 nu-ur2-(d)utu i3#-[dab5] iti ezem-(d)me-ki-gal2 zi-ga-am3
ri-ri-ga-am3 la2-ia3 [n] u8 2(disz) sila4 [gub] [la2-ia3] 4(disz) udu!-nita2 1(disz)? sila4 gub [la2]-ia3-am3 [...] x [...] gub#-ba-am3 [...] x x x sila4 [gub] [...] [...]
stationed;
month: "kisiki of Ninazu;"
booked out; month: "Akitu," n 1 ewes, 17 sila3 stationed; month: "shu'esha."
Nanna-dalla, fattener accepted;
to the king's treasury Nur-Utu accepted; month: "Festival of Mekigal," booked out;
he will pay. The deficit: n ewes, 2 lambs, he will pay; the deficit: 4 rams, 1 lamb, he he will pay; ... ... ... ... lambs, ... .
Column 2
ri-ri-ga-[am3] szunigin# 2(u) 8(disz) [x] udu [x] la2-ia3 [...] la2!-ia3 [ur-uz-ga] na-[gada] [...] [gub]-ba-[am3]
iti ki-siki-(d)nin-a-[zu]
iti# szu-esz5-[sza] [...] (d)utu#?-x-_du_-[...] szunigin# (n) u8 1(disz)#? sila4 gub [...] x ur3# lugal#-[sze3] nu-ur2-(d)[utu kuruszda i3-dab5] iti# ezem-[(d)nin-a-zu] zi#-ga#-[am3] [n] 5(disz) u8 2(u)? [sila4 gub] ri-ri-ga-[am3] la2-ia3 1(disz)? [...] [la2-ia3 x] udu-nita2 [...] [...] [...] _du_ [...] szunigin 1(u) 3(disz)? [...] gub-ba-[am3] szunigin 3(u)#? la2 1(disz) x [x] zi#-ga#-am3# [...] 2(disz) udu hi-[a] [...] 1(disz) x [...] x [...]
he will repay. Total: 28 ... sheep, deficit ... deficit of Ur-uzga, the nagda-priest ... stationed.
month: "ki-siki of Ninazu;"
month "shu'esha," ... of Utu-... total: n ewes, 1 lamb ?, ... to the royal yoke, Nur-shamash, fattener, accepted; month "Festival of Ninazu," booked out; nn ewes, 20? lambs ?, ..., deficit: 1? ..., deficit: ... rams, ... ..., total: 13? ..., booked out; total: 30? ..., booked out; 2 sheep, hia, 1 ... .
Column 1
lugal-x-[...] x x [...] x [...] gub-ba-[am3] [x] 5(disz) u8 [...] iti ki-siki-[(d)nin-a-zu] [...] iti ezem-(d)[nin-a-zu] [...] iti# a2-[ki-ti] [x] x 4(disz)? [...] iti a2#-[ki-ti] [...] (d)nanna-dalla# [kuruszda i3-dab5] [x] 4(disz)? u8 3(disz)#? [sila4 gub] [x] udu-nita2# [...] ur3 lugal-[sze3] nu-ur2-(d)[utu i3-dab5] iti ezem-(d)nin#-[a-zu] zi-ga-[am3]
ri-ri-ga-[am3] [nig2?]-ka9#!?-bi nu-zi [la2]-ia3 3(disz) u8# [n] sila4 [gub] [x] 2(disz) udu-nita2 [...] [la2]-ia3-[am3] szunigin 2(u) udu (hi)-a gub-ba-am3 szunigin 4(u)# [x] udu hi-a zi-ga-am3 szunigin 4(u) 3(disz)? [x] x [...]
... ... ... stationed; ... 5 ewes ... month: "ki-siki of Ninazu" ... month: "Festival of Ninazu" ... month: "Akitu" ... 4? ... month: "Akitu" ... Nanna-dalla, fattener, accepted; ... 4? ewes, 3? sila3 stationed; ... ram, ... for the king, Nur-Shamash accepted; month: "Festival of Ninazu" booked out;
... is not deposited. The deficit: 3 ewes, n lambs, ... 2 rams, ... is not deposited. Total: 20 sheep, ..., stationed. Total: 40 ... sheep, ..., booked out. Total: 43? .
Column 2
ri#-ri-ga-am3# [la2-ia3 n] 4(disz) udu hi-a [la2]-ia3-am3 [la2-ia3 ur]-uz#-ga na-[gada] nig2-ka9-ak sipa# 2(u) mar-tu-ke4-ne mu (d)i-bi2-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 nibru(ki) uri5(ki)-ma bad3-gal-bi mu-du3
... deficit; n 4 sheep, ... deficit; ... deficit of Uruzga, the nagda; account of the shepherds of 20 Amorites; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, the city Nippur and Ur's great wall erected."
P139184: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du6#-ur2-sze3 [n] gu4# esz3-esz3
e2# (d)nanna-sze3 [n] udu# dub-la2-mah [n] udu# a _kin_ ma2 nesag
for the eshesh festival; n oxen,
to the house of Nanna; n sheep for Dublamah; n sheep for water work of the boat of nesag;
Reverse
[a2]-ge6-ba-a [u4 n] 7(disz)-kam [zi-ga] esz3-esz3 lugal [iti sze]-sag11-ku5 mu# bad3-gal ba#-du3
for the night-time period, n days, booked out; Esh-esh of the king; month: "Harvest," year: "The Great Wall was erected."
P139185: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
hul dub2 sza3 e2 szabra-ka zi-ga ki (d)nanna-dalla-ta
evil, deposited in the house of the chief household administrator; booked out from the account of Nanna-dalla;
Reverse
iti ezem-an-na mu bad3-gal ba-du3
month: "Festival of An," year: "The Great Wall was erected."
P139186: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...] ma-na [...] gin2# 2/3(disz) 1(u) 5(disz) sze [...] 7(disz) ma-na 2(disz) gin2 ku3-babbar [sza3]-bi-ta [n] masz2-nita2 8(disz) gin2
iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu bad3-gal ba-du3
... mana ... shekels 2/3, 15 grains ... 7 mana 2 shekels silver therefrom: n male kids, 8 shekels;
month: "Festival of Mekigal," year: "The Great Wall was erected."
Column 2'
x [...]
ku3-bi 1(u) 3(disz) 1/2(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2 szunigin [...] 2(disz)#? gin2 ku3 sza3-[bi]-ta
...;
its silver: 13 1/2 mana 4 1/2 shekels; total: ... 2? shekels silver; therefrom:
Column 3'
szunigin [...] sza3-[bi-ta]
total: ... therefrom;
P139187: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-x-na-ka [...] x ab2 sag 2(disz)# [...] e2-gal lu2-(d)nin-gal x ki szu-ma-ma-ta lu2-dingir-ra dub-sar#
... ... ... 2 cows, ..., from the palace of Lu-Ningal ..., Lu-dingira is the scribe.
Reverse
szu ba-an-ti iti a2-ki-ti mu bad3-gal ba-du3
received; month: "Akitu," year: "The Great Wall was erected."
P139188: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x [...] [...] x [...] mu-kux(_du_)# e2 gu4 niga x du-du i3-dab5
... ... ... delivery of the grain-fed house ... Dudu accepted;
Reverse
iti# szu-[esz5]-sza mu bad3-gal ba-du3
month: "shu'esha," year: "The Great Wall was erected;"
P139189: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal udu [niga] ki ur-ku3-nun-[na-ta] (d)nanna-dalla# szu ba-an-ti#
the fodder of sheep, grain-fed, from Ur-kununa Nanna-dalla received;
Reverse
iti sze-[sag11-ku5-ta] iti a2-[ki-ti-sze3] iti-bi 7(disz)#?-[am3] mu bad3-[gal ba]-du3
from month "Harvest" to month "Akitu," its months: 7?, year: "The Great Wall was erected."
P139190: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x x [...] mu#-kux(_du_) [...] [...]
mu bad3-[gal ba-du3]
2(u) 1(disz) udu# mu us2-sa bad3-gal ba-[du3] mu us2-sa-[bi]
... delivery .
year: "The Great Wall was erected."
21 sheep, year after: "The great wall was erected," year after that;
Reverse
nig2#-ka9-ak [...] da-a-a iti ezem-[an]-na mu bad3-[gal] ba-du3-a-ta mu us2-sa bad3-gal ba-du3-a mu us2-sa-bi-sze3
account ... of Dada; from month "Festival of An," year after: "The Great Wall was erected," to year after that,
P139191: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-sze3 giri3 lu2-(d)nanna# dub-sar u3 giri3 da-da-bu-us2#
to the house, via Lu-Nanna, the scribe, and via Dadabus;
Reverse
zi-ga ki (d)nanna-dalla-ta iti ezem-(d)[me]-ki-[gal2] mu us2-[sa] bad3-gal ba-du3
booked out from Nanna-dalla; month: "Festival of Mekigal," year after: "The Great Wall was erected."
P139192: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki# (gesz#)gu-za da-a-a giri3 da-da-bu-us2 zi-ga
from the chair of Da'a via Dadabus booked out;
Reverse
ki (d)nanna-dalla-ta iti u5-bi2(muszen)-gu7 u4 2(u)-kam mu us2-sa bad3-gal ba-du3
from Nanna-dalla; month: "Ubi feast," 20th day, year after: "The great wall was erected."
P139193: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna-sze3 sza3 a2-ki-[ti]
x x [...] [...] x x
to Nanna, in the Akitu;
Reverse
[...] x [...] lugal [iti] a2-ki-ti mu us2-sa bad3-gal ba-du3
... king; month: "Akitu," year after: "The great wall was erected."
P139194: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] gu4!-gesz gu4 dam# da-a-a ki da-da-ta gu4 apin#-x-na x
n oxen, oxen of the wife of Dada, from Dada, oxen of the plow ...,
Reverse
x x _an_ [...] mu us2-sa bad3-gal ba-du3
... year following: "The great wall was erected."
Seal 1
ur-(d)utu dumu lugal-[...]
Ur-Utu, son of Lugal-.
P139195: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ku3-bi 1(u) 2(disz) 5/6(disz) ma-na 8(disz) gin2 szunigin 1(u) 3(disz) 2/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 ku3-babbar sza3-bi-ta
iti ezem-(d)me-ki-gal2# mu bad3-gal ba-du3#
iti sze-sag11-ku5
iti masz-ku3-gu7
iti ses-da-gu7
[...] 3(disz)#? gin2# [n] gu4-gesz 5/6(disz)# ma-na# 5(disz) gin2 iti# u5-bi2(muszen)-gu7 [n] ab2-mah2 5/6(disz) ma-na [n] ab2 mu 3(asz) 5/6(disz) ma-na [iti] ki-siki-(d)nin-a-zu
iti a2-ki-ti
iti ezem-mah
iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu us2-sa bad3-gal ba-du3 [...]
its silver: 12 5/6 mana 8 shekels; total: 13 2/3 mana 3 shekels silver; therefrom:
month: "Festival of Mekigal," year: "The Great Wall was erected."
month "Harvest;"
month "Gazelle feast,"
month "Piglet feast,"
... 3? shekels; n oxen, 5/6 mana, 5 shekels, month: "Ubi-feast;" n calves, 5/6 mana, n cows, 3 years, 5/6 mana, month: "kisiki-of-Ninazu;"
month "Akitu;"
month "Great Festival,"
month: "Festival of Mekigal," year after: "The great wall was erected."
Column 2
x [...] x [...] [...] x [...] x [...] _da#_ [...]
ku3-bi 2(disz) [...] szunigin# 9(disz) ma-[na ...] sza3#-bi-[ta]
iti sze-sag11-[ku5]
iti u5-bi2(muszen)-gu7# [...] 2(disz) ma#-na# [...] iti ezem-(d)nin-[a-zu]
iti a2!-ki-ti#
iti [ezem-(d)]szul#-gi#
iti [...] x [...] mu us2-[sa] bad3-[gal ba-du3] szunigin 1(u) la2 1(disz) x [...] zi-ga-[am3] szunigin ku3-bi 9(disz) [...] x [...]
its silver: 2 ...; total: 9 mana ... therefrom:
month "Harvest;"
month "Ubi-feast," ... 2 minas ... month "Festival of Ninazu,"
month: "Akitu."
month "Festival of Shulgi;"
month: "...," year after: "The great wall was erected;" total: 9 ... booked out; total silver: 9 .
Column 1
szunigin 4(disz)# x [...] sza3#-bi#-[ta] [n] gu4 x [...] iti#? szu-[esz-sza] (n) ab2 x [...] iti ezem-[...] mu bad3#-[gal ba-du3]
iti ezem-(d)nin-a-[zu]
[...] iti a2-ki#-[ti]
iti ezem-[...] mu us2-[sa bad3-gal ba-du3]
total: 4 ... therefrom: n oxen ... month: "shu'esha," n cows ... month: "Festival of ...," year: "The great wall was erected."
month "Festival of Ninazu;"
... month: "Akitu;"
month "Festival-of-...," year after: "The great wall was erected."
Column 2
[...] ab2-mah2 1(disz) ma-[na] iti ezem-an-na mu bad3-gal ba-du3
ku3-bi 1(disz) ma-na 5(disz) gin2 zi-ga-am3 a-a-kal-la
ku3-bi 3(disz) ma-na 1(u) 4(disz) gin2 szunigin 3(disz) ma-na 1(u) 4(disz) gin2 ku3 sza3-bi-ta
iti ezem-mah mu us2-sa bad3-gal ba-du3 szunigin 1(disz) ab2-mah szunigin ku3-bi 1(disz) ma-na zi-ga-am3 la2-ia3 2(disz) ma-na 1(u) 4(disz) gin2 ku3 (d)nanna-ki-ag2
ku3-bi 4(disz) ma#-na 6(disz) gin2 szunigin 4(disz) 2/3(disz) ma-na 6(disz) gin2 ku3 sza3-bi-ta
iti u5-bi2(muszen#)-[gu7]
iti a2-ki-ti# mu us2-sa bad3#-[gal ba-du3] szunigin 5(disz)#? [ma]-na [...]
... oxen-driver: 1 mina; month: "Festival of An," year: "The Great Wall was erected."
its silver: 1 mina 5 shekels, booked out; Ayakalla;
its silver: 3 minas 14 shekels; total: 3 minas 14 shekels; therefrom:
month "Big-festival," year after: "The Great Wall was erected." Total: 1 mash-equid. Total: its silver: 1 mana booked out. The deficit: 2 mana 14 shekels silver of Nanna-kiag.
its silver: 4 ma-na 6 shekels; total: 4 2/3 ma-na 6 shekels silver; therefrom:
month: "Ubi feast,"
month: "Akitu," year after: "The great wall was erected;" total: 5? minas .
Column 3
[...] x x szunigin 1(u) 5(disz) 5/6(disz) ma-na ku3-babbar szunigin 4(ban2) i3-gesz
szunigin 4(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) i3-gesz gur
szunigin 1(u) 1(barig) 3(ban2) zu2-lum [gur]
szunigin ku3-bi 1(asz) gu2 2(u) 5(disz) 5/6(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2 szunigin 1(asz) gu2 4(u) 1(disz) 2/3(disz) ma-na 4(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta [n] gu4#-gesz 1(disz) 1/2(disz) ma-na 8(disz) gin2-ta [n] 6(disz) gu4-gesz 1(disz) 1/2(disz) ma-na-ta szunigin 1(u) 1(disz) ab2-mah2# [x] szunigin 3(disz) gu4-[gesz] 1(disz) 1/3(disz) ma-na szunigin 3(disz) ab2-mah2# [...] szunigin 2(disz) gu4-gesz#
szunigin 3(disz) ab2-mah2 szunigin 2(disz) ab2 mu 3(asz) szunigin 1(u) gu4-gesz
szunigin 2(disz) ab2-mah2 1(disz) ma-na 5(disz) gin2-ta szunigin 1(u) ab2-mah2 szunigin 2(disz) ab2 mu 2(asz) szunigin 4(disz) gu4-gesz
szunigin 4(disz) ab2-mah2 5/6(disz) ma-na 8(disz) gin2-ta szunigin 1(disz) ab2-mah2 szunigin gu4-gesz
szunigin 1(disz) ab2-mah2#
... total: 15 5/6 mana silver; total: 4 ban2 oil;
total: 41 gur 2 barig 3 ban2 sesame oil,
total: 10 gur 1 barig 3 ban2 dates;
total silver: 1 talent 25 5/6 mana 4 1/2 shekels; total: 1 talent 41 2/3 mana 4 1/2 shekels silver; debits therefrom: n oxen, 1 1/2 mana 8 shekels; n 6 oxen, 1 1/2 mana each; 11 ewes, ...; total: 3 oxen, 1 1/3 mana; total: 3 ewes, ...; total: 2 oxen,
total: 3 heifers, total: 2 heifers, 3 years old, total: 10 oxen,
total: 2 calves, 1 mana 5 shekels each; total: 10 calves; total: 2 heifers, 2 years old; total: 4 oxen,
total: 4 calves, 5/6 mana 8 shekels each; total: 1 calves, total oxen,
total: 1 heifer,
Column 4
[...] gu4# gesz#
szunigin 2(disz) gu4-gesz 5/6(disz) ma-na 2(disz) gin2-ta szunigin 3(disz) ab2-mah2 szunigin 2(disz) gu4-gesz
szunigin 3(disz) ab2-mah2 szunigin 1(disz) gu4-gesz
szunigin 1(disz) gu4-gesz n ma-[na] szunigin 1(disz) ab2 mu 3(asz) x [...] [szunigin] gu4#-gesz 2/3(disz) ma-[na n] gin2# szunigin 2(disz) ab2-mah2 1/2(disz) ma-na 8(disz) gin2-ta szunigin 1(disz) ab2 mu 3(asz) 1/2(disz) ma-na zi-[ga]-am3 szunigin# [x] ab2 mu 2(asz) 1(disz) ma-[na] gub#-[ba-am3] szunigin 1(disz) [n?] ab2 mu 2(asz) gub-ba-am3 szunigin 3(u) 1(disz) gu4 ab2 hi-a zi#-ga-am3 szunigin ku3-bi 1(disz) gu2 4(u) 5/6(disz) ma-na 8(disz) gin2 mu-kux(_du_) szunigin diri 1(disz) 1/2(disz) ma-na ku3
szunigin la2-ia3 2(disz) ma-na 1(u) 5(disz) 1/2(disz) gin2 ku3 nig2-ka9-ak gu4 nig2-sa10-ma-ka giri3 szusz3 gu4-ke4-ne iti sze-sag11-ku5-ta iti ezem-mah-sze3 iti-bi iti 1(u)-am3 mu# us2#-sa bad3-gal ba-du3
... oxen
total: 2 oxen, 5/6 mana 2 shekels each; total: 3 equids; total: 2 oxen,
total: 3 heifers, total: 1 ox,
total: 1 ox, n mana; total: 1 cow, 3 years old, ...; total: 2/3 ox, n shekels; total: 2 equids, 1/2 mana, 8 shekels each; total: 1 cow, 3 1/2 mana booked out; total: ... cow, 2 1/2 mana booked out; total: 1 ... cow, 2 years old booked out; total: 31 oxen, cows, "high quality," booked out; total: 1 talent, 45/6 mana, 8 shekels; delivery; total: 1 1/2 mana silver,
total: deficit 2 mana 15 1/2 shekels silver; account of the oxen of the goods, via the oxen herders; from month "Harvest" to month "Grand Festival," that month, 10 months, year after: "The great wall was erected."
P139196: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] lu2-(d)nanna#? dub-sar [...] ur-sa6-ga# dam-gar3
... Lu-Nanna, scribe ... Ursaga, merchant.
Reverse
zi-ga didli szabra ki (d)nanna-dalla#-ta iti masz-ku3-gu7 mu us2-sa bad3#-gal mu us2-sa-bi
booked out, full-time, chief household administrator; from Nanna-dalla; month: "Gazelle feast," year after: "The Great Wall," year after that;
P139197: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ab2 babbar2 [...] ur-(d)lugal-banda3(da)
a-hu-ba-qar a-ru-a lu2-(d)nanna# [x?] iti sze-sag11-[ku5] [x] gu4 amar-[ga] [a]-ru-a ur-a2-szum2!-ma [...] [x] _da#_ x [...] [...]
white cow of Ur-Lugalbanda
Ahu-baqar, the messenger; Lu-Nanna; ... month: "Harvest," x oxen, calf, the messenger; Ur-Ashuma ... .
Reverse
[n] 2(disz) [...] [n] ab2 x [...] (d)nanna-ku3-zu# kun#-[sze3] [n] ab2 amar-ga a-ru-a (d)_en_-[...] lugal-[ku]-li x [x]
lugal-i3-ti unu3# 1(disz) ab2-mah2 a-ru-a [...] zi-da x-[...] nig2-gur11 _an_ [...] iti ezem-[...] mu us2-[sa] bad3-[gal ba-du3]
n ... n cows ... Nanna-kuzu to the tail n calfs, a gift from Bel-... Lugal-kuli .
Lugal-iti, cowherd, 1 suckling cow, ..., ..., property of ..., month: "Festival of ...," year after: "The great wall was erected."
P139198: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
[...] x [...] [...] _ki_ [...] [mu us2-sa] bad3-gal ba-du3-a mu us2-[sa]-bi#
... ... ... Year following: "The Great Wall was erected," year after that.
P139199: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x-a szar-ru-um [...] x
Reverse
[mu us2]-sa# bad3-gal# ba-du3-a# mu us2-sa-bi
Year following: "The Great Wall was erected," year following.
P139200: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x [...] x _ma_ [...] du#-du [...] 1(disz)#? udu 7(disz) masz2 (d)nanna-dalla [...] 1(disz)#? udu niga gu4-x-x-x [...] 2(disz) udu# x-x [...] x a#-ab#-ba-zi-mu [...] 2(disz)# udu niga [x]-e-x-x [...] x x x x 2(disz) masz2! [...] x [...] [...] x x [...] [...] x x [...] [...] [...]
... ... ... Dudu ... 1 sheep, 7 billy goats, Nanna-dalla ... 1 sheep, barley-fed, oxen-... ... 2 sheep, ... Aya-abizumu ... 2 sheep, barley-fed, ... ... 2 billy goats ...
Reverse
[...] me x x x [...] mu x [...] [...] x [...] [...] [...]-sze3 [...] x x x x _du_ [...]-nita2 [...]-(d)nanna [...] udu-nita2 [x] ud5 [...]-_zu_ [...] 3(disz) udu-nita2#
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 3 ... .
P139201: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szunigin 2(u) la2 1(disz) ab2-mah2 gub-ba-am3 (d)utu-si-sa2 unu3
szunigin 1(u) 3(disz)? gu4 ab2 hi-a gub#-ba-am3# [ur-ba]-gara2# [unu3] [x ab2-mah2] [x ab2 mu 3(disz)] [x] ab2 mu 2(disz) [x] ab2 mu 1(disz) [x] gu4 mu 1(disz) gub#-ba-am3# [szunigin x] gu4 ab2 hi-a [gub-ba]-am3 [ba-ta-e11-de3] unu3# [x ab2-mah2] [...] [szunigin ...-am3] [... unu3]
total: 19 rams stationed, Utu-sisa, cowherd;
total: 13 oxen, cows, stationed, Ur-Bagara, cowherd, x mares, x mares, 3 years old, x mares, 2 years old, x mares, 1 year old, x mares, stationed, total: x mares, cows, stationed, brought, cowherd, x mares, ... total: ... mares,
Column 2
szunigin 4(disz) gu4 ab2 hi-a gub-ba-am3 na-silim unu3
szunigin [1(disz)] ab2-mah2 gub-[ba]-am3 ur-[sze]-il2#-la unu3
szunigin 4(disz) ab2-mah2 gub-ba-am3 lugal-inim-gi-na unu3
[szunigin 3(disz)] ab2-mah2 gub#-[ba-am3] lu2-[(d)]ba-ba6 unu3 unu3? x-me
a-ru-a ab-ba lu2 lunga
a-ru-a lu2-kar-zi-[da] dumu [...]
total: 4 oxen, cows, stationed; Nasilim, cowherd;
total: 1 ram stationed, Ur-she'ila, cowherd;
total: 4 rams stationed, Lugal-inim-gina, cowherd;
total: 3 rams stationed, Lu-Baba, cowherd, cowherd ...;
donated by the father, the brewer;
donated by Lu-karzida, son of ...;
Column 3
[...] la2-ia3# [...] zi-ga-[am3] szunigin 4(disz) gu4# ab2# [hi-a] gub-ba-am3# szunigin [x] gu4 ab2# [hi-a] zi-ga-[am3] a-ru-a ta2#-di3-ki-za dam# da-a-a lugal-e2-zi unu3 [...] 1(gesz2) 1(u) 8(disz) gub-ba [...] 6(disz)? zi-ga ugula da-da szusz3
libir-am3
a-ru-a-ta szunigin 4(u) 6(disz) gu4 ab2 hi-a gub-ba-am3 (d)nanna-ki-ag2 unu3
ugula (d)nanna-ki-ag2 szusz3
[x] ab2# mu 2(disz)
[...] [szunigin x gu4 ab2 hi-a] [gub-ba-am3] [i-di3-dingir] unu3#
[...] [...]
... deficit ... booked out; total: 4 oxen, cows, seated; total: x oxen, cows, seated; ..., the arau-flour of Tadi-kiza, wife of Dada, Lugal-ezi, cowherd; ... 188 seated; ... 6 booked out; foreman: Dada, cattle manager;
original
from the threshing floor; total: 46 oxen, cows, stationed; Nanna-kiag, cowherd;
foreman: Nanna-kiag, cattle manager;
x heifers, 2 years old,
... total: x oxen, cows, stationed, Iddingir, cowherd;
Column 4
[...] [...] [szunigin x gu4 ab2 hi-a] [gub-ba-am3] [puzur4-(d)iszkur unu3]
gub-ba#-am3#
lu2-du10-ga-mu i3-dab5# zi#-ga-am3 szunigin 1(u) 6(disz) gu4 ab2 hi-a gub-ba-am3 [szunigin] 1(disz) ab2-mah2 zi-ga-am3 la-te-ni-isz unu3#
szunigin 1(disz) ab2 mu# 2(disz)#? gub-ba-am3# lugal-i3#-ti# [unu3]
ugula lugal-ku-li [szusz3]
szunigin 4(disz) ab2-mah2 gub-ba-am3 dingir-sa6-ga# unu3
[szunigin] 3(disz) [ab2]-mah2#? [zi]-ga#-am3#? [ka-sa6]-ga# unu3#
szunigin 2(disz) [gu4 ab2 hi-a]
... total: x oxen, cows, stationed, Puzur-Ishkur, cowherd;
stationed,
Lu-dugamu accepted; booked out; total: 16 oxen, cows, stationed; total: 1 equid booked out; not yet, cowherds;
total: 1 heifer, 2 years old, stationed, Lugal-iti, cowherd;
foreman: Lugal-kuli, cattle manager;
total: 4 rams stationed, Ili-saga, cowherd;
total: 3 Abmah, who is staying at the kasaga, cowherd;
total: 2 oxen, cows,
Column 1
gub-ba#-[am3] bu3!-u2#-[du unu3]
[gub-ba]-am3 [...] [...] [zi-ga]-am3# [szunigin 1(u) gu4 ab2 hi-a] [gub-ba-am3] [szunigin 3(disz) gu4 ab2 hi-a] lu2-(d)utu unu3
szunigin 3(disz) ab2-mah2# gub-ba-[am3] gu#!-za!-na [unu3] [...] 2(u) 2(disz) gub#-[ba]
[ugula] lu2-dingir-ra [szusz3]
gub-ba-am3 szunigin 4(disz)# gu4 [ab2] hi-a gub-ba-[am3] lu2-x-[... unu3]
[...]
stationed, Bu-udu, cowherd;
stand by ... stand by ... stand by ... total: 10 cows, calf stall by; total: 3 cows, calf stall by Lu-Utu, cowherd;
total: 3 ewes stationed, for Guzana, the cowherd, ... 22 stationed,
foreman: Lu-dingira, cattle manager;
standby; total: 4 oxen, ... standby, Lu-..., cowherd;
Column 2
[gub-ba]-am3
[gu4] apin#!-sze3 [zi]-ga#-am3#?! [szunigin x gu4 ab2 hi-a] [gub-ba]-am3# [szunigin] 3(disz) [ab2]-mah2# zi#-ga-am3 ur#!-(d)ga!-a-u2 unu3
szunigin 9(disz) gu4 ab2 hi-a gub#-ba-a _arad2_-mu unu3
szunigin 3(disz) gu4 ab2 hi-a gub#-ba-am3 lu2-dingir-ra unu3 dumu# _arad2#_-mu# [...] gub-ba [...] zi-ga ugula [ur-(d)]ga#-a-[u2] szusz3#
stationed;
to the plow oxen booked out, total: x oxen, cows, stationed, total: 3 apsu booked out, Ur-Ga'u, cowherd,
total: 9 oxen, cows, stationed, ARADmu, cowherd;
total: 3 oxen, cows, stationed, Lu-dingira, the 'sheep-fist', son of ARADmu, stationed, ... booked out; foreman: Ur-Ga'u, cattle manager;
Column 3
szunigin [...] szunigin 4(u) 2(disz) [...] szunigin# 1(u) 6(disz) ab2 [...] szunigin# [...] 1(disz) gu4 ab2 x szunigin# 6(disz) gu4 [...] szunigin 1(disz) gu4 mu 3(disz)# szunigin 7(disz) gu4 mu 2(disz) szunigin 1(u) 4(disz) gu4 mu 1(disz) ((_asz_)) gub-ba-am3 szunigin 8(disz) ab2#-mah2# szunigin 2(disz) ab2 mu 3(disz) szunigin 3(disz)# gu4-gesz# szunigin 4(disz) eme3-mah2 szunigin 2(disz) dur3-gesz szunigin 2(disz) dur3 amar ga gu4 apin-sze3 szunigin# [...]
total: ... total: 42 ... total: 16 cows ... total: ... 1 ox, cows ... total: 6 oxen ... total: 1 ox, 3 years old total: 7 oxen, 2 years old total: 14 oxen, 1 year old, stationed; total: 8 ewes, total: 2 oxen, 3 years old total: 3 oxen, total: 4 ememah, total: 2 ewes, total: 2 ewes, suckling oxen, to the plow, total: .
Column 4
[szunigin2 x] gu4 ab2 hi-a [gub-ba]-am3 [szunigin2 x gu4] ab2 hi-a [szunigin2 x] ansze hi-a [zi-ga]-am3 [nig2]-ka9-ak [unu3]-e-ne [iti sze-sag11-ku5]-ta# [iti ezem-(d)nin-a]-zu!-[sze3] [iti-bi iti 6(disz)-am3] [mu ...]
Total: x bulls, cows, stationed; Total: x bulls, cows, cows, total: x donkeys, seized; accounts of the farmers, from month "Harvest" to month "Festival of Ninazu," each month, 6 months, year: ".
P139202: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(szar'u) 8(szar2) 3(bur'u) 3(iku) 1/4(iku) _gan2 2_(szar'u) 5(szar2) 1(bur3)# [n] 1(iku) [n] 1/4(iku) _gan2_ sza3 x [...] 2(bur'u) 8(bur3) 1/2(iku) _gan2 1_(szar'u)# 1(szar2)# 1(bur'u) 1(bur3) 2(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ hul-tag 6(bur3#? 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) 1/4(iku) _gan2_ ka#?-ge#? 2(esze3) 3(iku) 1/2(iku) [_gan2_ ...] 2(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) [_gan2_ ...] x 3(bur'u) 1(esze3)#? [n] x _gan2#_ du6 2(bur'u) 1(esze3) 3(iku) e _ka_-al [...] 1(bur3)? 4(iku) (gesz)kiri6 [...] ki-gal2 [...] (gesz)tir
[...] x
18 szar2 3 bur3 1/4 iku surface area; 25 szar2 1 bur3 n 1 iku n 1/4 iku surface area; ...; 28 bur3 1/2 iku surface area; 11 szar2 11 bur3 2 1/2 iku surface area; evil-tag; 6 bur3 2 eshe3 5 1/4 iku surface area; kage?; 2 eshe3 3 1/2 iku surface area; ...; 25 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area; ...; 31 eshe3 n ... surface area; ...; 21 bur3 3 iku surface area; ...; 1 bur3 4 iku orchard; ...;
Column 2
1(bur3) [...] 1(bur3) [...]
za3# 1(u)#-sze3! (d)nin-gal-e! i3-[dab5 ...] a-sza3 da-da 1(bur'u) 3(bur3)#? _gan2_ dumu da-da-ke4 [...] x-sze3 a-sza3 ma#-da# iri-sa12-rig7 3(szar2) 7(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2 3_(bur'u) 4(bur3) 3(iku) _gan2_ nesag 1(szar2) 3(bur'u) 7(bur3) 2(esze3) 2(iku) pa5 du6-mun sza3-bi-ta 4(bur'u) 5(bur3) 3(iku) 1/4(iku) _gan2_ za3 1(u) (d)nin-gal a-sza3 ambar#-lagasz(ki) da-da a-sza3 ma-da gir2-su(ki) giri3 (d)nanna-ku3-zu kun-sze3 [...] x (gesz)kiri6 [...] gal [...]
1 bur3 ..., 1 bur3 ...,
to the border 10 times Ningal accepted; ... field Dada; 13 bur3 field area, son of Dada; ... to the border of the land of Irisagrig; 77 bur3 1 eshe3 1 iku surface area, 34 bur3 3 iku surface area, nesag; 77 bur3 2 eshe3 2 iku surface area, ...; therefrom: 45 bur3 3 1/4 iku surface area, to the border 10 Ningal field Ambar-Lagash; Dada; field of the land of Girsu; via Nanna-kuzu; to the frontier ... orchard ...;
Column 1
[...] _ka_ [...] ma#-al-ku(ki) [...] giri3#? [...]
... Malku ... via .
Column 2
4(bur3)# [...] 1(bur3) [...] 5(bur3) [...] 1(esze3) 4(iku)# [...] 1(esze3) 1(iku) [...] x [...] a-sza3 [...] 5(bur3) 1(esze3) 1(iku) [...] 1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) [...]
a-sza3 x [...] sza3-bi#-[ta] 1(bur'u)#? 6(bur3) 1(iku) [...] 9(bur3) 2(iku) [...] x _ud_@g x 1(esze3) 3(iku) [...] x x
sze nu-ub-ta-x-[...] za3 1(u) (d)nin#-gal a-sza3 ma-da-igi-nim-ma
4 bur3 ... 1 bur3 ... 5 bur3 ... 1 eshe3 4 iku ... 1 eshe3 1 iku ... field ... 5 bur3 1 eshe3 1 iku ... 1 eshe3 3 1/2 iku .
field ... therefrom: 16 bur3 1 iku ... 9 bur3 2 iku ... ... 1 eshe3 3 iku .
barley not ..., bordering the field of Ningal, in the field of Mada-iginima,
P139203: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
e2 (d)x [...] 3(bur3) 2(iku) [...] [x] x sza# [...] [x] x [...] 1(bur3) [...]
x [...] [...]
8(bur3) 2(esze3) 2(iku) [...] sze [...] 1(esze3) [...]
a-sza3 isz-ku-x [...] (d)[...] 2(bur3) 2(iku) [...] a-sza3 bar-[...] 1(bur3) [...] x [...] [...] [...]
the temple of DN ...; 3 bur3 2 iku ...; ...; 1 bur3 ...;
8 bur3 2 eshe3 2 iku ... barley, 1 eshe3 ...,
field Ishku-..., ...; 2 bur3 2 iku, ...; field Bar-...; 1 bur3 ...;
Column 2'
1(bur3) 1(esze3) _gan2_ a-ra2 4(disz)-kam 1(bur3) _gan2_ a-ra2 5(disz)-kam# 1(esze3) 1(iku) _gan2_ a-ra2 6(disz)-kam 1(esze3) _gan2_ a-ra2 7(disz)-kam# 2(esze3) 2(iku) _gan2_ a-ra2 8(disz)-kam# 1(bur3) 3(iku) _gan2_ a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam#
[...] x x szunigin 1(asz) iti szunigin 1(bur3) 2(esze3) 3(iku) iri al-hul-a a-sza3 bar-tam szunigin 2(bur3) _gan2_ inim gal2-la 2(szar2) 2(bur'u) 5(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ a-sza3 da-da gala 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ a-sza3 pa4 u3? li-ra 1(esze3) 2(iku) _gan2#_ [...] x-um# 1(bur3) _gan2_ a-sza3 da-ga-ga
1 bur3 1 eshe3 surface area for 4 times, 1 bur3 surface area for 5 times, 1 eshe3 1 iku surface area for 6 times, 1 eshe3 surface area for 7 times, 2 eshe3 2 iku surface area for 8 times, 1 bur3 3 iku surface area for 9 times,
... total: 1 gur per month; total: 1 bur3 2 eshe3 3 iku; city of Alhula; field Bartam; total: 2 bur3 field, cultivated; 185 bur3 1 eshe3 4 iku; field Dada; general; 1 eshe3 2 1/2 iku; field pa4 and? lira; 1 eshe3 2 iku; ...; 1 bur3 field, Dagaga;
Column 3'
[n] 2(bur3)# 3(iku) _gan2_ a-ra2 7(disz)-kam [n] _gan2#_ a-ra2 8(disz)-kam [n] _gan2_ a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam [x]-x-gar3-mu-um# a-ra2 2(disz)-kam [n] 2(iku) _gan2_ a-ra2 1(disz)-kam [n] 3(iku) _gan2_ a-ra2 2(disz)-kam [n] 1(iku) _gan2#_ a-ra2 3(disz)-kam
n 2 bur3 3 iku surface area for 7 days; n iku surface area for 8 days; n iku surface area for 9 days; ...-garmum for 2 days; n 2 iku surface area for 1 day; n 3 iku surface area for 2 days; n 1 iku surface area for 3 days;
Column 6'
[...] x [a-sza3] (d)szu-(d)suen#-[li]-la-bi-ir-hat,-[t,am] [a-sza3] (d)szu-(d)suen-ha-ma-ti [a-sza3 (d)szu]-(d)suen-ba-ni [a-sza3] en-um-i3-li2 [a-sza3 nu]-ur2#-(d)iszkur [a-sza3 a]-hu-ni [a-sza3] da-da [...] x [...] [...] [...]-x-szu? [...]-bi2-du11-[...](ki) bu-[...] [...] x
... field of Shu-Sîn-lilabi-birhattam; field of Shu-Sîn-hamati; field of Shu-Sîn-bani; field of Enum-ili; field of Nur-Adda; field of Ahuni; field of Dada; ...
P139204: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] 2(szar2) 6(disz) [...] gub [...] masz2-sag [...]-am3 [...] u8? [...] x _du_ [...] 2(disz) udu-nita2
... 26 ... ..., the first-fruits offerings ... ... ... ... ... 2 rams,
Column 2'
la2-ia3 sipa#? [...] libir-[am3]
deficit of the shepherd ..., old,
P139205: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)nanna x [...-ta]
ki ib-ni-(d)iszkur na#-[gada-ta]
ki ab-ba-an szusz3#-[ta]
ki ur-(d)szul-[gi-ta]
iti# sze-[sag11-ku5]
from Ur-Nanna .
from Ibni-Adda, the Nagaba;
from Abban, the cattle manager;
from Ur-Shulgi;
month "Harvest;"
Reverse
P139206: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]
[...] lagasz#[(ki) ...] [x?] a-a-kal-la x [...] [x] udu 1(u) 4(disz) 1/2(disz) [...] [x] lu2-x-x-[...] [x]-(d)nin-szubur i3-[dab5?] [...] 1(u) 3(disz) udu masz2 hi-a sza3 x [...] [...] x x x x
... Lagash ... Ayakalla ... 14 1/2 sheep ... Lu-...-Ninshubur accepted ... 13 sheep, billy goats, in ... .
P139207: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x [...] x hi-a e2-[...] na x [...] [...] 8(disz) sila4 gub# [...] udu-nita2 2(u) 4(disz) sila4 [gub?] [...] sila4 [gub] [...] masz2 [...] [...] 3(u) 6(disz) udu-[nita2] [...] lu2#?-(d)x-[...] [...] 4(u) 7(disz) [...]
... ... ... ... 8 lambs, ... rams, 24 lambs, ... lambs, ... goats, ... 36 rams, ... Lu-..., ... 47 lambs,
P139208: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[n ab2]-mah2 [n] ab2# mu 3(asz)#? [n] ab2 mu 2(asz)#? [n] ab2# mu [1(asz)] [n] ab2# amar-ga [n] gu4#-gesz [n] gu4# mu 3(asz) [n gu4] mu [2(asz)]
n mares, n cows, 3 years, n cows, 2 years, n cows, 1 year, n calf, n oxen, n years, n oxen, 3 years, n years, oxen, 2 years,
P139209: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [n] ab2# [...] [n] ab2 [...] [n] 2(disz) ab2 [...] [n] 4(disz) ab2 mu [n] [n] ab2 amar-[ga] [n] 2(disz)#? gu4 mu 3(asz) [n] 1(disz)#? gu2 mu 2(asz) [...] x x x
... cows ... ... cows ... ... 2 cows ... ... 4 cows year ... calf ... 3 years ... 1? talent 2 years .
Reverse
[x] gu4 mu [n] [x? ur]-(d)da-mu unu3#? [x] ab2-mah2# [x] 4(disz) ab2 mu [3(asz)] [x] ab2 mu [2(asz)] [x] ab2 mu# [1(asz)] [x] gu4 [mu 3(asz)]
x oxen, year n, Ur-Damu, cowherd; x oxen, cowherd; x 4 oxen, year 3; x oxen, year 2; x oxen, year 1; x oxen, year 3,
P139210: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...] x [...]
Column 2'
[x gu4]-gesz mu ab2-mah2-sze3
[x] gu4 amar-ga [...] _an_ [...] x
x oxen, for the cowherds;
... bull calf ... .
Column 3'
[...] x-a-ba-[...]
P139211: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 2(gesz2) 3(u) 1(disz) ku6 x
sa2#-du11 en-na [...]
... 121 fish .
regular offerings .
P139212: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x 2(disz) gu4#? [...] szunigin 1(u) 4(disz) udu niga [...] u4 x [...] [...]
... 2 oxen ... total: 14 sheep, grain-fed, ... day ... .
Reverse
[x] udu niga# [...] x _bi_ x x x [...] 3(disz) udu#? [...] [...] 1(disz) [...]
... grain-fed sheep ... ... 3 ... sheep ... 1 .
P139213: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ku3-(d)nin-gal na-gada#-[ta]
lu2-x lu2-[...]
from Ku-Ningal, the Nagaba;
..., Lu-...,
Reverse
x [...] szunigin [...] zi-[ga ...] szunigin 1(disz) [...] szunigin 3(disz) x [...] zi-ga# [...] ku3-(d)[nin-gal na-gada ...] zi-[ga ...] [...] iti [...] mu (d#?)[...] lugal [...] x [...]
... total: ... booked out; total: 1 ... total: 3 ... booked out; ... Ku-Ningal, the nagaba-priest, booked out; ... month: "...," year: "... the king ... ."
P139214: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[n] sila4-ga 2(disz) masz2 ga
iti sze-sag11-ku5 ku3-bi 4(disz) 2/3(disz) ma-na 6(disz) gin2
[n] zu2-lum-ta [...] 4(disz) masz2 2/3(disz)#?-ta
n lambs, 2 suckling kids,
month "Harvest," its silver: 4 2/3 mana 6 shekels;
n dates each, ... 4 billy goats, 2/3? of a shekel each,
Column 2'
ku3-bi 5(disz) 1/2(disz) ma-[na ...] iti sze-sag11-[ku5]
its silver: 5 1/2 mana ..., month: "Harvest;"
P139215: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-sa6-ga
[...] dam
for Ursaga;
... wife
P139216: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] udu niga x udu u2
ki al-la-sze3
x grain-fed sheep, x grass-fed sheep,
to Alla;
Reverse
ba-zi
for Bazi;
P139217: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] ba-ba munu4 [...] lugal ansze# gu4 amasz#?-sze3#? ba-da-_ne_
... ..., grain-fed ..., the king brought the donkeys and oxen to the sheepfold?.
Reverse
[...] ba#-zi#
... he will measure out
P139218: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x [n] 1(disz)#? u8 1(disz) udu-nita2 [...] ki ur-(d)[...-ta] ugula (d)nanna-[i3-sa6 szusz3?] [x] gu4 1(disz) masz2# [...]
ki x-[...-ta]
... n ewes, 1 ram, ... from Ur-..., foreman: Nanna-isa, cattle manager; x oxen, 1 billy goat, .
from PN ...
Reverse
ki szu-i3-li2-[ta] ugula (d)nanna-i3-[sa6 szusz3?] [x] nig2#!-sa10-ma [...] [...] 1(u)? 4(disz) x [...] [...] ma#-na igi [n-gal2 ...]
from Shu-ili, foreman: Nanna-isa, cattle manager; ... goods; ... 14 ... minas, before ...;
P139219: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x-he2-ti#? masz2#
..., the interest
Reverse
me-(d)x [x] kur [...] x x [...] iti szu-[esz-sza]
... month "shu'esha,"
P139220: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[x] udu-nita2 [x] sila4! gub [la2]-ia3-am3 szunigin 3(u) la2 1(disz) udu masz2 hi-a gub-ba-am3 szunigin# 3(u) 4(disz) udu hi-a ug7#-ug7-ga-am3 [...] udu hi-a [...]-am3 [...] [...] [x] udu-nita2 1(u) x [x] masz2 sag gub-ba-am3 [n] 4(disz) u8 [n] 3(disz) udu-nita2 [ug7]-ug7-ga-am3
x 5(u) 2(disz) udu-nita2 3(disz) sila4 gub [n] 2(disz)#? masz2 sag [la2]-ia3-am3 [n] 3(disz) udu masz2 hi#-[a]
... ram ... lamb, deficit; total: 30 less 1 rams, suckling goats, stationed; total: 34 rams, suckling goats; ... rams, suckling goats; ... ... ... rams, 10 ... rams, suckling goats, stationed; n+4 ewes, n+3 rams, stationed;
... 52 rams, 3 lambs, stationed; n 2 goats, the head missing; n 3 goats, .
Column 2'
zi-[ga-am3] 1(disz) x [...]
ug7-ug7-[ga-am3]
szunigin# 5(gesz2) 4(u) la2 1(disz) [udu] masz2 hi-[a] gub#-ba-am3 szunigin# 2(gesz2) udu-nita2 zi-ga-am3 szunigin 2(gesz2) la2 1(disz) udu hi-a ug7-ug7-ga-am3 szunigin# 2(gesz2) la2 1(disz) udu hi-a la2#-ia3#-am3# i-x-[x]-x
gub-ba-am3# x [...]
booked out; 1 .
a kind of profession
Total: 420 sheep, suckling goats stationed; total: 420 rams booked out; total: 210 sheep, suckling goats; total: 210 sheep, suckling goats; deficit: .
... stationed,
Column 3'
x x [...] szunigin 3(u) 1(disz)? [...] gub-ba#-[am3] szunigin 1(gesz2) [...] ug7-ug7-[ga-am3] szunigin [...] x [...]
... total: 31? ... stationed; total: 102 ... people; total: ... .
Column 1'
x [...] x [...] la2-[ia3-am3] i-zu-[...]
... ... ... he will pay back the deficit .
Column 2'
[n] 3(gesz2) 2(u) 1(disz) udu-nita2 [gub]-ba#-am3 [...] 6(disz) udu hi-a [ug7]-ug7-ga-am3 [...] 7(disz) udu hi-a [la2]-ia3-am3 [ib-ni]-(d)iszkur na-gada [...] 5(disz) u8 1(u) 1(disz) sila4 [...] _du_ [...] udu-nita2
n 121 rams, stationed, ... 6 sheep, a suckling sheep, ... 7 sheep, a suckling sheep, deficit: Ibni-Adad, the nagda; ... 5 ewes, 11 lambs, ... ... sheep,
Column 3'
[...] 7(disz) sila4 [x] [...] x x [...] [...]
... 7 lambs ... ... .
P139221: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(disz) udu x
sza3 e2-udu-ka
... 2 sheep ...
in the sheepfold;
Reverse
e2 szabra-ta ki ur-(d)szul-[...]
from the household of the chief household administrator; from Ur-Shul-...;
P139222: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...] x ugula [...] x [...] [...] x [...] x [...]-a [... (d)]nanna [...] [...] gu4# 2(disz) [...]-am3 [...] x ugula [...] x
... overseer ... ... ... ... ... Nanna ... 2 oxen ... ... overseer .
Column 2'
[...] x
a-bu-du10
bi-za-tum
puzur4-(d)iszkur# szunigin 4(u) 8(disz) udu masz2# [hi-a] i-di3-e2-[a]
a-hu-wa-qar#
(d)da-[mu-...]
puzur4-i3-[li2] [x] 2(disz)#? udu hi-[a] puzur4#-(d)[...]
for Abudu;
a kind of profession
Puzur-Adda; total: 48 rams, billy goats, from Idi'ea;
Ahu-waqar;
Damu-...
Puzur-ili ... 2 sheep, ... Puzur-.
P139223: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) szabra ki szu-(d)utu-ta
delivery of the chief household administrator from Shu-Utu;
Reverse
(d)nanna-dalla szu ba-an-ti# iti ezem-an-na# mu x [...]
Nanna-dalla received; month: "Festival of An," year: "... ."
P139224: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] sila4 gub [n] 5(disz) udu-nita2 [...] x 1(u) sila4 gub [x] sila4-ga [x] masz2 sag [udu e2]-gal [...] x 2(disz) udu-nita2 [x] sila4-ga [...] udu [...] x x
... lamb, n goats, n 5 rams, ... 10 lambs, ... lambs, ... goats, head, sheep of the palace, ... 2 sheep, ... lambs, ... sheep,
Column 2'
egir [udu] i-di3-e2-a#
udu e2-[gal]
after the sheep .
sheep of the palace
P139225: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[n] ab2 mu 2(asz) [n] gu4-gesz [n] gu4 mu 2(asz) [n] gu4 mu 1(asz) gu4 amar-ga [x]-ti-lum engar [n] eme6 gesz [n] dur3 gesz
n cows, 2 years old, n oxen, n oxen, 2 years old, n oxen, 1 year old, calf, ...-tilum, the plowman; n ewes, n threshing floors;
P139226: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...] x [...] x [...] x [...] [...] [...] [...] x [...]
x [...] x [...] x [...]
Column 2'
[...]-a [...]-(d)nanna [...] hi-a [...]-(d)ba-ba6 [...] tu#-ra-am-i3-li2 [...]-ad-mu [...]-bu-bu [...]-a [...]-_ni_ [...] 1(u) la2 1(disz) udu hi-a [...]-x-e2-a na-gada [...] udu hi-a [...]-_ni_ ugula gu4 [...]
... ...-Nanna ... sheep ... ...-Baba ... Turam-ili ... ...-admu ...-bubu ... ... 9 sheep sheep ...-ea, the nagda ... sheep ... ... the overseer of oxen .
P139227: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x szunigin 2(u) 2(disz) gu4 ab2 hi-[a] i3-nun-bi x [...] ga-ar3-bi [...] sag-nig2-gur11-ra-[kam] sza3-bi-[ta]
szunigin 3(disz) ab2# [...] ri-[ri-ga]
[...]
... total: 22 oxen, cows, their butter oil ... their cheese ..., the debit therefrom:
total: 3 cows ..., ri'uga;
P139228: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gub-ba-[am3]
stationed;
Reverse
[...]
P139229: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 1(u) 9(asz) 5(ban2) ku6 x [...] ku6-sze6 hi-a 2(ban2) [...] a2# gesz-gar-ra-am3 [...] n ku6#! gu2-ba-lu#-a [...] ku6 sag-asz [n] 2(szar2)#? 4(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) ku6 x [...] gir ab-ba# gur#? [n] ku6#-sin2 gur [...]-ga2
... 19 gur 5 ban2 fish ... fish ... 2 ban2 fish ... labor of the geshgara ... fish of Gubalua ... fish of the head ... 420? fish of the ... ... ... ... fish .
P139230: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szunigin 2(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) 2(disz) u8# [...]
szunigin diri 7(disz) sila4 gub x [...] szunigin 2(gesz'u) 8(gesz2) 5(u) 1(disz) x [...] [n] 5(gesz2)#? 1(u) 7(disz) sila4 gub x [...] [szunigin n] 6(disz)# masz2 sag [...] udu masz2#? [...]
total: 720 ewes .
total: 7 lambs, ...; total: 420 ...; total: n 470 lambs, ...; total: n 6 billy goats, head ..., rams, billy goats ...;
P139231: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x [...] siskur2 x [...] (d)szara2#? [...] giri3 nin#-[...]
... offering ... Shara? via Nin-.
Reverse
en-[...] maszkim#? [...]
sza3 tug2 ur-(d)nin-[...] maszkim [...] x [...]
En-..., the enforcer? .
in the textiles Ur-Nin-..., the enforcer .
P139232: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] masz2#-nita2 2(disz) masz2 gub ki ur-igi-gal2-ta
ki nam-zi-tar#!-[ra-ta] szunigin 2(gesz2) 3(u) 4(disz)? masz2# [...]
n male kids, 2 kids, stationed, from Ur-igigal;
from Namzitara; total: 184? billy goats .
Reverse
szunigin 2(u) [...] sza3-bi [...]
giri3 _ni_-[...] zi-ga-am3
[n masz2]-nita2# 2(u) 4(disz) masz2 gub
total: 20 ... therein .
via ... booked out;
n male kids, 24 kids, stationed,
P139233: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[i3]-bi# 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 [ga]-bi# 2(barig) 2(ban2) 1/2(disz) sila3 [sza3-bi]-ta i3 ga [mu]-kux(_du_) [la2-ia3] 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 i3 [la2-ia3] 2(barig) 2(ban2) 1/2(disz) sila3 ga [(d)utu-si-sa2] unu3#
[i3]-bi# 2(ban2) [ga]-bi 3(ban2) sza3#-bi-ta i3 ga mu#-kux(_du_) [la2-ia3] 2(ban2) i3 [la2-ia3] 3(ban2) ga [ur-ba]-gara2! unu3
[i3-bi] 5(ban2) 5(disz) sila3 [ga-bi] 1(barig) 2(ban2) 1/2(disz) sila3 [sza3-bi]-ta i3#? x [...] [x] sila3# ga [mu]-kux(_du_) [la2-ia3 ...] 7(disz) sila3 i3 [la2-ia3 x] 1/2(disz) sila3 ga [ba-ta]-e11#-de3 unu3
[i3-bi 4(ban2) 5(disz) sila3] [ga]-bi# 1(barig) 7(disz) [1/2(disz) sila3] [sza3]-bi-[ta] [...] [mu-kux(_du_)] [la2-ia3 ... i3] [la2-ia3 ... ga] [... unu3]
[i3-bi 1(ban2) 5(disz) sila3] [ga-bi 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3] [sza3-bi-ta] [i3 ga] [mu-kux(_du_)]
its oil: 1 barig 3 ban2 5 sila3, its fat: 2 barig 2 ban2 1/2 sila3, therefrom: oil, delivery; deficit: 1 barig 3 ban2 5 sila3 oil; deficit: 2 barig 2 ban2 1/2 sila3 flour, Utu-sisa, cowherd;
its oil: 2 ban2, its fat: 3 ban2, therefrom: oil, delivery; deficit: 2 ban2, oil, deficit: 3 ban2, milk, Ur-Bagaraya, cowherd;
its oil: 5 ban2 5 sila3, its fat: 1 barig 2 ban2 1/2 sila3, therefrom: oil ... ... sila3 kashk cheese delivery; deficit: ... 7 sila3 oil; deficit: ... 1/2 sila3 kashk cheese brought; cows;
its oil: 4 ban2 5 sila3, its fat: 1 barig 7 1/2 sila3, therefrom: ... delivery; deficit ... oil; deficit ... milk;
its oil: 1 ban2 5 sila3, its fat: 2 ban2 2 1/2 sila3, therefrom: oil of the kashk-offering;
Column 2
la2-ia3 1(ban2) 5(disz) sila3 i3 la2-ia3 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 ga na-silim unu3
sza3#-bi#-ta i3 ga mu-kux(_du_)# la2-ia3 5(disz) sila3#! [i3] la2#-[ia3] 7(disz) 1/2(disz)! sila3# [ga] ur-sze-il2-[la unu3]
i3-bi 2(ban2) ga-bi 3(ban2) sza3-bi-ta i3 ga mu-kux(_du_) la2-ia3 2(ban2) i3 la2-ia3 3(ban2) ga lugal-inim-gi-na unu3 [...] 2(disz) ab2 i3-bi 1(ban2) 5(disz) sila3 ga#-bi 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 [sza3-bi]-ta# [i3] ga mu-[kux(_du_)] [la2]-ia3 1(ban2) 5(disz) sila3 i3 [la2]-ia3 2(u) 2(disz)# [1/2(disz)] sila3# ga# lu2#-(d)ba#-[ba6 unu3]
i3#-bi# [3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3] ga#-[bi] 1(asz) 7(disz)#! [1/2(disz) sila3] gur#! sza3#-[bi-ta] [...] mu-kux(_du_)# [la2-ia3 ... i3] [la2-ia3 ... ga] [... unu3] [szunigin 1(gesz2) 3(u) 5(disz) ab2-mah2] [szunigin i3-bi 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur] [szunigin ga-bi 1(barig) 5(ban2) 1/2(disz) sila3 gur] [sza3-bi-ta] [szunigin 2(barig) 2(ban2) 1/2(disz) sila3 i3]
deficit: 1 ban2 5 sila3 oil; deficit: 2 ban2 2 1/2 sila3 kashk cheese; Nasilim, cowherd;
from there, oil, confectioners' paste; deficit: 5 sila3 oil; deficit: 7 1/2 sila3 cheese; Ur-she'ila, the cowherd;
its oil: 2 ban2, its flour: 3 ban2, therefrom it is; oil delivered; deficit: 2 ban2, oil; deficit: 3 ban2, milk of Lugal-inim-gina, cow ...; 2 cows, its oil: 1 ban2 5 sila3, its flour: 2 ban2 2 1/2 sila3, therefrom it is; oil delivered; deficit: 1 ban2 5 sila3, oil; deficit: 22 1/2 sila3, milk of Lu-Baba, cow ...;
its oil: 3 barig 2 ban2 5 sila3, its barley: 1 gur 7 1/2 sila3, therefrom: ... delivery, deficit; ... oil, deficit; ... milk; ... cows; total: 105 ewes; total, its oil: 2 barig 5 ban2 5 sila3, its barley: 1 barig 5 ban2 1/2 sila3, therefrom: total: 2 barig 2 ban2 1/2 sila3 oil;
Column 3
szunigin 2(ban2) 6(disz) sila3 ga mu-kux(_du_) szunigin 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3 gur! szunigin 2(asz) 1(barig) 2(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 ga (gur) la2-ia3-am3 ugula da-da szusz3
i3-bi 4(ban2)! ga#-bi [1(barig)] sza3-bi-ta#
mu-kux(_du_) la2-ia3 3(ban2) 5(disz) 1/2(disz) (6(disz) sila3) i3 la2-ia3 1(barig) ga i-di3-dingir unu3#
i3-bi 1(ban2) ga-bi 1(ban2) 5(disz) sila3 sza3-bi-ta
mu#-kux(_du_) [la2]-ia3 8(disz) sila3 1(u) gin2 i3 la2-ia3 1(ban2) 5(disz) sila3 ga puzur4-(d)iszkur unu3
i3-bi 5(ban2) ga-bi 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sza3!-bi-ta
[mu-kux(_du_)] [la2-ia3 4(ban2) 2/3(disz) sila3 i3] [la2-ia3 1(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 ga] [dingir-en-nu] unu3# [szunigin 2(u) ab2-mah2] [szunigin i3-bi 1/3(disz)] [szunigin ga-bi 1/2(disz)] [sza3-bi-ta] [szunigin 1(ban2)] 5(disz) [2/3(disz) sila3 i3] [szunigin 2(disz)] sila3 [ga] [mu-kux(_du_)] [szunigin 1(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/3(disz)] sila3# [i3] [szunigin 1(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3] ga [la2-ia3-am3]
total: 2 ban2 6 sila3 kashk cheese delivery; total: 1 gur 2 barig 3 ban2 2 1/2 sila3 oil; total: 2 gur 1 barig 2 ban2 6 1/2 sila3 kashk cheese, deficit: foreman: Dada, cattle manager;
its oil: 4 ban2; its cheese: 1 barig; therefrom:
delivery; deficit: 3 ban2 5 1/2 sila3 oil; deficit: 1 barig kashk cheese; Iddin-ilum, cowherd;
its oil: 1 ban2, its cheese: 1 ban2 5 sila3, therefrom:
delivery; deficit: 8 sila3 10 shekels oil; deficit: 1 ban2 5 sila3 kashk cheese; Puzur-Adad, cowherd;
its oil: 5 ban2, its cheese: 1 barig 1 ban2 5 sila3, therefrom:
delivery; deficit: 4 ban2 2/3 sila3 oil; deficit: 1 barig 1 ban2 3 sila3 kashk cheese; Ili-ennu, cowherd; total: 20 ewes; total: its oil: 1/3, total: kashk cheese: 1/2 therefrom: total: 1 ban2 5 2/3 sila3 oil; total: 2 sila3 kashk cheese; delivery; total: 1 barig 2 ban2 4 1/3 sila3 oil; total: 1 barig 2 ban2 8 sila3 kashk cheese;
Column 1
ugula lugal-ku-li szusz3
i3-bi 2(ban2) ga-bi 3(ban2) sza3-bi-ta i3 ga mu-kux(_du_) la2-ia3 2(ban2) i3# la2-ia3 2(ban2) ga dingir-sa6-ga unu3
i3#-bi 6(disz)! sila3 ga#-bi [7(disz)] 1/2(disz)! sila3 sza3#!-[bi-ta] [i3 ga] mu-kux(_du_) [la2-ia3 5(disz) sila3] i3 la2-ia3 7(disz) [1/2(disz)] sila3# ga# inim#?-sa6-ga unu3#
i3#-bi# 5(disz) sila3 [ga]-bi 7(disz)# 1/2(disz) sila3 x [sza3-bi]-ta# [i3 ga] mu-kux(_du_) la2-ia3 5(disz) sila3 i3# [la2]-ia3 7(disz)! 1/2(disz)! sila3# ga bu3#-u2-du# unu3
i3#-bi [3(ban2) 5(disz)] sila3 ga-bi [5(ban2)] 2(disz) 1/2(disz) sila3 sza3-bi-ta
mu-kux(_du_) [la2-ia3] 3(ban2)# sila3# i3 [la2-ia3 4(ban2)] 9(disz)! 1/2(disz) sila3 ga [lu2-(d)utu] unu3#
i3#-bi 1(ban2) 5(disz) sila3 ga-bi 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 sza3-bi-ta i3 ga mu-kux(_du_) la2-ia3 1(ban2) 5(disz) sila3 i3 la2-ia3 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 ga gu-za-na unu3 szunigin 1(u) 6(disz) ab2-mah2 szunigin i3-bi 1(barig) 2(ban2) szunigin ga-bi 2(barig)
foreman: Lugal-kuli, cattle manager;
its oil: 2 ban2; its cheese: 3 ban2, therefrom: oil, delivery; deficit: 2 ban2 oil; deficit: 2 ban2 cheese, Dingir-saga, cowherd;
its oil: 6 sila3 of flour; 7 1/2 sila3 of its inside oil delivery; deficit: 5 sila3 of oil; deficit: 7 1/2 sila3 of flour for Inim-saga, the cowherd;
its oil: 5 sila3 its fat: 7 1/2 sila3 ... therefrom: oil, delivery; deficit: 5 sila3 oil, deficit: 7 1/2 sila3 flour, emmer,
its oil: 3 ban2 5 sila3; its emmer: 5 ban2 2 1/2 sila3; therefrom:
delivery; deficit: 3 ban2 oil; deficit: 4 ban2 9 1/2 sila3 kashk cheese; Lu-Utu, cowherd;
its oil: 1 ban2 5 sila3; its milk: 2 ban2 2 1/2 sila3; therefrom: oil, delivery; deficit: 1 ban2 5 sila3 oil; deficit: 2 ban2 2 1/2 sila3 milk, Guzana's cowherd; total: 16 ewes; total, its oil: 1 barig 2 ban2, total, its milk: 2 barig;
Column 2
[sza3-bi-ta] [szunigin 4(disz) 1/3(disz) sila3 i3] [szunigin 3(disz) sila3 ga] mu#-kux(_du_)# szunigin# 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 2/3(disz) sila3 i3 szunigin# 1(barig)# 5(ban2)# 8(disz) sila3 ga [la2-ia3]-am3 ugula# lu2-[dingir-ra] dumu da-a-ti
[i3]-bi 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 [ga]-bi# 3(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 [sza3]-bi-ta
[mu]-kux(_du_) [la2]-ia3# [1(barig)] 2(ban2) 1/2(disz) sila3 i3 [la2-ia3] 3(barig)# 3(ban2)# 4(disz) 1/2(disz) sila3 ga# [ur-(d)]ga-a-[u2] unu3
i3#-bi 5(disz) sila3 ga#-bi 7(disz)# [1/2(disz)] sila3 [sza3]-bi-ta [...] i3# ga mu-kux(_du_) [la2]-ia3 5(disz) sila3 i3 la2-ia3 7(disz) 1/2(disz) sila3 ga _arad2_-mu unu3 [szunigin 3(u)] ab2-mah2 szunigin i3-bi 1/2(disz) szunigin ga-bi 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 [sza3]-bi-ta szunigin 4(disz) 1/2(disz) sila3 i3 szunigin 4(disz) sila3 ga mu-kux(_du_) szunigin# 2(barig)# 2(ban2) 5(disz)! 1/2(disz) sila3 i3 [szunigin 2(barig) 4(ban2) 1(disz) sila3] ga [la2]-ia3#-am3 [ugula] ur#!-(d)ga-a-u2 unu3
[i3]-bi# 1(ban2)# [ga]-bi# 1(ban2) 5(disz) sila3 [sza3]-bi-ta [...] i3 ga mu-kux(_du_) la2-ia3 [1(ban2)] i3 [la2]-ia3# (1(ban2) 5(disz)) sila3 ga [...]-x-an-dul3!(_ka_) unu3
therefrom: 4 1/3 sila3 oil, 3 sila3 cheese, delivery; total: 1 barig 1 ban2 5 2/3 sila3 oil, total: 1 barig 5 ban2 8 sila3 cheese, deficit: foreman: Lu-dingira, son of Da'ati;
its oil: 2 barig 2 ban2 5 sila3, its fat: 3 barig 3 ban2 7 1/2 sila3, therefrom:
delivery; deficit: 1 barig 2 ban2 1/2 sila3 oil; deficit: 3 barig 3 ban2 4 1/2 sila3 kashk cheese; Ur-Ga'u, cowherd;
its oil: 5 sila3; its fat: 7 1/2 sila3; therefrom: ..., oil delivered; deficit: 5 sila3 oil; deficit: 7 1/2 sila3 milk of ARADmu, the cowherd; total: 30 cowherds; total: 1/2 sila3 oil; total: 3 barig 4 ban2 5 sila3; therefrom: 4 1/2 sila3 oil; total: 4 sila3 milk delivered; total: 2 barig 2 ban2 5 1/2 sila3 oil; total: 2 barig 4 ban2 1 sila3 milk, deficit: the foreman: Ur-Ga'u, the cowherd;
its oil: 1 ban2, its fat: 1 ban2 5 sila3, therefrom: ... oil, delivery; deficit: 1 ban2 oil, deficit: 1 ban2 5 sila3 ...-andul, the cow;
Column 3
[szunigin 2(disz)] ab2-[mah2] [szunigin i3-bi 1(ban2)] [szunigin ga]-bi 1(ban2) 5(disz) sila3# [sza3-bi]-ta [szunigin] sila3 (i3 ga) [mu]-kux(_du_) [szunigin la2-ia3 1(ban2)] i3 [szunigin la2-ia3 1(ban2)] 5(disz) sila3 ga [la2]-ia3#-am3 [ugula lu2]-kal-la szusz3 [szunigin 2(gesz2) 4(u) 5(disz) ab2]-mah2 [szunigin i3-bi 2(asz) 3(barig) 3(ban2)] 5(disz) sila3 gur [szunigin ga-bi 4(asz) 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3] gur# [sza3-bi]-ta# [szunigin 4(ban2) 7(disz) sila3] i3#-nun
[mu]-kux(_du_) [szunigin 2(asz) 2(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3] i3-nun [szunigin 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 7(disz) 1/2(disz)] sila3 ga-ar3 [la2-ia3]-am3 [i3 ga mu]-kux(_du_) [ki? unu3-e-ne-ta?] [ga-ti-e szu ba-an-ti] [mu ...]
total: 2 ewes; total: oil: 1 ban2; total, the barley: 1 ban2 5 sila3 therefrom; total, sila3 oil delivery; total, deficit: 1 ban2 oil; total, deficit: 1 ban2 5 sila3 oil, deficit: ...; foreman: Lukalla, cattle manager; total: 185 ewes; total, oil: 2 gur 3 barig 3 ban2 5 sila3, total, the barley: 4 gur 2 ban2 2 1/2 sila3, therefrom; total, 4 ban2 7 sila3 butter oil;
delivery; total: 2 gur 2 barig 4 ban2 8 sila3 butter oil; total: 3 gur 4 barig 4 ban2 7 1/2 sila3 cress, deficit; butter oil, delivery; from? Unu'ene?, the rations received; year: ".
P139234: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[n] udu# 3(disz)? ud5 1(disz) masz2-nita2 ugula# ur-(d)nin-gubalag szusz3 giri3# lu2-sza-lim na-gada [n] u8 2(disz) ud5 giri3# in-bad3-bad3 na-gada [u3] giri3 (d)nanna-ki-ag2 [...]-x szusz3 [...] masz2-nita2
n rams 3 nanny goats 1 male goat, foreman: Ur-Ningubalag, cattle manager, via Lu-shalim, the owner; n ewes, 2 nanny goats, via Inbadbad, the owner; and via Nanna-kiag, ... cattle manager, ... male goat,
P139235: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-mur-dingir szagina zi-ga ki a-hu-ba-qar-ta# [...]
Amur-ili, general, booked out from Ahu-baqar .
Reverse
iti ezem-[...] mu en-am-gal#-an-na en (d)inanna ba-hun
month "Festival-of-...," year: "Enamgalana, priestess of Inanna, was installed;"
P139236: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-sa6-ga
u2#-u2
tur-dingir-mu
for Lu-saga;
plant
for Tur-dingirmu;
Reverse
mu#-kux(_du_)
delivery;
P139237: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x [...] [a]-sza3 a-[...] 1(szar2) 2(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) [...] 4(bur3) 3(iku) pa5 du6-mun [...] a-sza3 a-ba-al-la x-[...] ki-sumun-am3 e2#? [...] a-ru-a lugal-ku3-zu 1(bur'u) [n _gan2_] szunigin# 2(bur'u) 8(bur3) 1(esze3) _gan2_ x [...] [szunigin ...] 1(iku) _gan2_ siki u2 [...] [...] pa5# du6-mun [...] x [...]
... ... field of A-...; 84 bur3 1 eshe3 ...; 4 bur3 3 iku, plow, good quality; ... field of Abal ...; Kisumunam, the house? ...; arua of Lugal-kuzu; 10 bur3 n ...; total: 28 bur3 1 eshe3 ...; total: ... 1 iku, plow, good quality; ...;
P139238: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(disz) ku3-(d)nanna# [...] [...] (d)nanna-ma-[x ...] [iti] ezem-(d)x-[...] mu# e2 (d)szara2 [umma(ki?) ba-du3] [n] ud5 5(disz) masz2 [...] [...] lu2-(d)nanna x [...] [...]
n 1 Ku-Nanna ... ... Nanna-ma-... month "Festival-of-...," year: "The house of Shara in Umma was erected;" n n ewes, 5 billy goats ... Lu-Nanna .
Reverse
[...] [...] x [...] [...]-kar-zi-[da ...] x [...] [...]
P139239: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] udu [...] [...] 7(disz) [...] [mar]-tu#-me-esz2
mar-tu e-_ku_?-tum-me-esz2! u4 8(disz)-kam
... sheep ... 7 ... Amorite sheep
the Amorite ... 8th day;
Reverse
ab2 1(u) 4(disz) [...]
u4# 1(u) 5(disz)#?-kam [...]-me-esz2 [...] x x [...]
cows 14 ...
15th day, ... .
P139240: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x x [...] [...] x x [...] [...] x [...] [...] x [...] [...] masz2 [n] 4(disz) udu masz2 hi-a [n] 3(disz)? gin2-ta [n] 6(disz) 2/3(disz) ma-na [n] 2(disz)#? gin2 igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze ku3-babbar [...] x [...]
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 4 sheep, ... ... 3? shekels each, ... 6 2/3 mana, ... 2 1/2 shekels 6 grains silver, .
P139241: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x [...]
P139242: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
e2 kuruszda-ta# e2 (d)nanna-[sze3]
from the fattener's house to the house of Nanna;
Reverse
esz3-esz3 u4-sakar sag iti gu-la a2-ge6-ba-a zi-ga esz3-esz3# [lugal] iti# [...]
eshesh festival of the first day, month: "Great flood," booked out; eshesh of the king month: "...,"
P139243: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x [...] [x] udu ma2 kar [...] sza3 a2-ki-ti
ma2 a2-ki-ti#
[...]
... ... ... rams, barge ... in the Akitu;
barge of the Akitu canal
Reverse
siskur2# gu-la x [...] [x] ab2 mu-[x] [x] udu [...]
... the great offering ... cow ... sheep .
P139244: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
szunigin 1(u)? [...] szunigin 1(u) 1(disz) [...]
sza3-bi-ta
esz3-esz3 lugal sza3 e2 (d)nanna-ka [n] 1(u) 5(disz) udu 1(u) masz2 [masz2]-da-re-a [ki] lugal-sze3
nig2#-gu7-a aga3-us2-e-ne mu kasz-de2-a nam-engar-sze3 a2-ki-ti [sza3] (kusz)du10-gan-na [...] x
total: 10? ... total: 11 .
therefrom:
for the royal eshesh service in the temple of Nanna; n 15 rams and 10 billy goats as mashdarea contributions, with the king;
for food, the agû-officiants, for the beer for the plowmen, Akitu, in the pouch of Dugana .
Column 2'
[...] [...]-x-sze3
P139245: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a!-ra2 1(disz)-[kam]
1st time,
P139246: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x [...]
ur-nigar# [...] [...]
n (ansze)si2#-[si2 x] gub-ba-[am3] [x] x tug2 x [...] puzur4#-[...]
...;
Ur-nigar ...
n ... mules stationed ..., ... garments, Puzur-...,
Reverse
[...] [...] x [...] [...] x [...] [...] gu4 [...] nu#!-ur2-(d)iszkur x [n] eme6 [...]
puzur4-ma-ma gu4 a-sza3 du6-szu lu2-(d)nanna nu-ur#?-[...] gu4 si-il#-la x [...] a-x [...] x [...] x [...]
... ... ... oxen ... Nur-Adad ... n ewes .
Puzur-Mama, oxen of the field Dushu, Lu-Nanna, Nur-..., oxen ...,
P139247: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 ki x-[x]-mu# dumu-lugal
giri3 ma-[...] u3 _munus_-[...] [x] sze [...]
offering from ...mu, the crown prince;
via Ma-... and ... ... barley .
Reverse
giri3 [...]
via ...;
P139248: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x x [...] ur-(d)[nu]-musz-[da] i3-dab5 [...] x ab2# szabra [...] ab2 mu-[...]
... Ur-Numushda accepted; ... cows of the chief household administrator ... cows .
Reverse
[...] x szar-ru-um-i3-[li2] _arad2_ bu3-u2-du-ka#
a-ru-a i3-li2-mi#-ti _din_? hi-a [...]
... Sharrum-ili, servant of Bu-udu.
donated by Ili-miti .
P139249: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x [...] x x [...] ba-am3
u2 gu de2-a
... plant
Reverse
[x x] x 1(asz) [x] x [...]
[...] da [...] [...]
... 1 gur ...
P139250: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] a2#-ki-ti [...] sze-sag11-ku5
[x] udu gir-ru-um niga saga masz2-da-re!?-a a2-[ki]-ti szu-numun-na
masz2#!-da-re!-a er2 su3-a [ki] lugal-sze3 [n] gu4 niga
... of the Akitu temple ..., the chief shesagku;
x sheep, girrum, grain-fed, fine, for the mashdarea offerings, Akiti, seed-farmer;
... mashdarea offerings, ..., to the king; n oxen, grain-fed,
Column 1'
[...] x [sag-nig2]-gur11#-ra-kam [sza3-bi]-ta
... therefrom:
Column 2'
[...] x [...] x [...] x
P139251: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur'u) 2(bur3) [...] 7(bur3) 1(esze3)# [...] 1(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) [...] 4(bur3) _an#_? [...] x [...]
12 bur3 ... 7 bur3 1 eshe3 ... 10 bur3 1 eshe3 ... 4 bur3 ... .
Reverse
a#-sza3 x [...] a-sza3 zi-ni-[...] a-sza3 na-ak-[...] a-sza3 gur10-gur10-ka (d)szul-[...] a-sza3 za-la-ri-[...] a-sza3 kuara2(ki) a-sza3 bu-uh2-[...]
field ... field Zini-... field Nak-... field Gurgur-ka Shul-... field Zala-ri-... field Kuara field Buh-.
P139252: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(disz) x [...] [...] 5(disz) udu-nita2# [...] 1(u) 3(disz) [...] ba-usz2 igi 1(u)-gal2
... 2 ... 5 rams ... 13 ... slaughtered, 10 percent of the total.
Reverse
kiszib3# ur-(d)da-mu [n] 2(disz)? x 5(disz) udu-nita2 ba-usz2 sza3 x da _ha_ [x?] [kiszib3]-bi [...] nu-gid2 [...] 5(u) 5(disz) [...] igi 1(u)-gal2 [...] 3(disz) [...]
under seal of Ur-Damu; n 2? ... 5 rams slaughtered, in ... ..., its sealed tablet ... not renewed; ... 55 ..., 10? ... 3 .
P139253: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 2(u) [...] [...] 2(u) ku6 musz# [...] 1(u) [ku6]-du10# [n ku6] esztub sig u4 1(u) 1(disz) [...] [n ku6] esztub sig u4 1(u) 1(disz) [...] [...] [...] 3(u) ku6 [...] [n] 5(disz)#? ku6 [...] [...] 3(gesz2)? 3(gesz2) 2(u) ku6 [...] e2-kiszib3-ba-ka ba-an-[ku4?]
[...] 3(disz) x [...]
... 20 ... 20 fish, snakes ... 10 fish, n fish, eshtub-fish, white, 11th day ... n fish, eshtub-fish, white, 11th day ... ... 30 fish, ... n fish, ... 5 fish, ... ... 420 fish, ... entered the sealed house.
... 3 ...
P139254: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 1(u) 9(disz) x [...] [...] 2(disz)# ku6# x [...] [...] 2(szar2)# 1(gesz2) 5(disz) ku6#? [...] [...] 2(szar2)#? 1(gesz2) 1(disz) ku6 [...] [...] ku6 _nun szid_-[ma] [...] 2(barig) 3(ban2) ku6# [...]
... 19 ... 2 fish ... ... 185 fish ... ... 121 fish ... fish of the prince ... 2 barig 3 ban2 fish .
P139255: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [... ab2]-mah2# [... ab2]-mah2# mu 1(asz) [ri-ri]-ga#-am3 [...] [...] ib2#-ta-ab [du]-du engar [...] ab2-mah2 [...] ab2-mah2 mu [1(asz)] x [...]
Column 2'
[...] dur3 szu-gi4 gub-ba-am3
ri-ri-ga-am3 ka5-a-mu engar
[x] eme6 szu-[gi4]
... the shugi-vessel stands there.
... Ka'amu, the ploughman.
x szugi sheep,
Column 3'
[...] gub-ba-[am3]
ur-(d)su4-an-[na] engar gu3-de2-a nu-[banda3]-gu4! 5(disz) _ni_ [...]
... stands
Ur-Suana, the plowman: Gudea, the oxen manager: 5 .
P139256: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[n] gu4 mu 1(asz)#
n oxen, 1 year old,
Column 2'
[nig2]-ka9-ak [...] ansze a-ru-a didli-ka e2-duru5-ka
account ..., donkeys, ..., and oxen, the stewards of the 'house of the king',
P139257: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] szusz3 [...]-x szusz3 [...]-x dumu-na [... masz2]-nita2 2(disz)? ud5 [giri3 ur]-e2-an-na szar2-ra!-ab-du [... masz2]-nita2# giri3 lu2-sukkal kuruszda#? ugula (d)nin-mar(ki)-ka szusz3
giri3 ib-ni-(d)iszkur dumu-na iti ezem-(d)nin-a-zu u4 3(disz)-kam [n] udu# gukkal 1(disz) ud5 [ugula] ur#-e2-gu-la szusz3 giri3 ur-(d)lamma dumu ur-(d)lal3 giri3 ur-dingir-ra [iti ki-siki]-(d)nin-a-zu [... masz2]-nita2 2(disz) ud5#
..., the ..., ..., the ..., his son, ..., the mashnita, 2? ud5, via Ur-Eanna, the sharabdu, ..., the mashnita, via Lu-sukkal, the fattener, foreman: Ninmar, the fattener,
via Ibni-Adad, her son; month: "Festival of Ninazu," 3rd day; n fat-tailed sheep, 1 lamb; foreman: Ur-egula, cattle manager; via Ur-lamma, son of Ur-Lal; via Ur-dingira; month: "ki-siki of Ninazu," ..., male goat, 2 lambs;
Column 2
[...] x x [...]
ugula ur-[...] giri3 lu2-[...] iti ezem-[...]
ugula ur-(d)nin-gubalag [szusz3]
ugula ku3-(d)nanna szusz3 giri3 ur-(d)ba-ba6 dub-sar iti ezem-mah u4 2(u)-kam
ugula ur-(d)nin-gubalag [szusz3]
ugula sag-(d)nanna-zu szusz3 iti u5-[bi2(muszen)-gu7]
x x [...]
foreman: Ur-..., via Lu-...; month: "Festival-of-...;"
foreman: Ur-Ningubalag, cattle manager;
foreman: Ku-Nanna, cattle manager; via Ur-Baba, the scribe; month: "Big-festival," 20th day;
foreman: Ur-Ningubalag, cattle manager;
foreman: Sag-Nanna-zu, cattle manager; month: "Ubi-feast;"
P139258: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] nu-banda3 ur-[...]
[nu]-banda3 tu-ra-am-i3-li2 [...] x-x-x-_an_ [...] _gu#_ nu-ur2-[...] [...] _igi_ x [x] [...] [...] [...] [...] [...] me [...] [...] x [...]
..., overseer: Ur-...;
the overseer: Turam-ili ...
Column 2
[...]
dub-sar na-gab2!-tum# a-[...]
scribe, Nagabtum, .
Column 1'
[...]
nu-ur2-(d)suen# [x] u8 2(disz) sila4 gub [...]
u8 (d)[x]-x-[...]
lu2#-giri17-zal dam-gar3 [...]
[...]
Nur-Suen ... ewes, 2 lambs, .
ewe of ...
Lu-girizal, merchant .
Column 2'
[...] x [...] [...] ud5 _an_-x [...] [n] n ud5 1(disz) [...] [x x]-nita2 ud5 1(disz) [...] [...]-mu-du10 [x] x 2(disz) kir11! _asz_-ur4 1(disz) udu-nita2 [x] sila4-nita2 _asz_-ur4 1(disz) ud5 ur#-dingir-ra [...] 2(disz) udu-nita2 1(disz) ud5 masz2# 1(disz) masz2-nita2 [...]-mu [n] u8 1(disz) sila4 lu2-(d)inanna [n udu] niga#? gu4-e-us2-sa 1(u) u8 1(disz) sila4# gub [n] 2(disz)? udu-nita2 3(disz)? masz2-nita2 (d)nanna-ki-ag2 [x] 2(disz)#? x 3(disz) ud5 ba-zi-mu giri3#? _ka_-us2 sa2-du11-me
[x x]-nita2 mu-ni-mah ka-guru7 [x x]-nita2 ur-(d)nin-gesz-zi-da-ka [...] x [...]
... ... n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n ?
... he made great, the granary manager, ... ... Ur-Ningeshzida .
P139259: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x [...] a-sza3 x [x] x 3(ban2) [x] 4(bur3) x 1(esze3) 4(iku) hul#-tag 2(esze3) 3(iku) du6 mun a-sza3 tur e2 an-na [x?] ma-da umma(ki) 1(bur'u) a-uri3 a-sza3 du6 x-_sar_-_du_-_hu_ ma-da uri5(ki)-ma 4(bur3) 2(esze3)# [...]
... ... field ... 3 ban2 ... 4 bur3 ... 1 eshe3 4 iku evil-tag 2 eshe3 3 iku small field, house of An ..., in Umma; 10 bur'u, Auri; field "Duru-of-the-Sar-duhu," in Ur; 4 bur3 2 eshe3 .
P139260: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] gu4 x [...] gu4#? e2-[tur3-ra-sze3] ki a-hu-ba-qar-ta ri-mi-dingir unu3 i3-dab5
n oxen, ..., oxen for the turra-house, from Ahu-baqar Rimi-ilu, the cowherd, accepted;
Reverse
ugula# lugal#-ku-li szusz3 zi#-[x]-me-_im_-engur?-ra iti# ezem-(d)me-ki-gal2 [...]
foreman: Lugal-kuli, cattle manager of Zi-...; month: "Festival of Mekigal," ...;
P139261: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 1(u) 2(disz) udu masz2 hi-a [szunigin? ku3]-bi# 2(disz) 1/2(disz) ma-na [mu]-kux(_du_)
total: 12 rams, ...; total? silver: 2 1/2 mana, delivery;
Reverse
[...] ma-na
... mina
P139262: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] x [...] x
Column 2'
[...] x x x la2-ia3 su-su engar sze#?-le-eb engar [...] x [...]
... deficit of the plowman, ..., the plowman, ..., the plowman, ...,
Column 3'
[n] gu4# [...] gub-ba-am3#
[...] x engar x [...] [...] x x
n oxen ... stationed,
..., the ploughman .
P139263: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 1(u) 2(disz) u8 2(u) la2 1(disz) [...] egir [x] szunigin# 5(gesz2) 8(disz) udu hi-a# [x] udu e2-gal x [...] 2(u) 1(disz) udu hi-a [...] udu [...] x
... 12 ewes, 19 ... behind ... total: 188 sheep, ... sheep of the palace, ... 21 sheep, ... sheep, .
P139264: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-uru11(ki) engar#
ur-gu2-edin-na engar#
szu-(d)isz-ha-ra [engar]
i-ti-(d)[x engar] a-sza3 [...]
Lu-Uru, the plowman;
Ur-gu'edina, the ploughman;
Shu-Ishhara, the ploughman;
Iti-..., the plowman, field ...;
Reverse
a-sza3 [...]
a-sza3 [...] nu-banda3 [...] a-sza3 _ka#_?-[...] a-sza3 [...] a-sza3 [...] u3 a-sza3# [...] mu en [...]
field ...
field ..., overseer; ... field ...; field ...; field ...; field ...; and field ...; year: "The en-priestess."
P139265: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[u4 x nu-ub]-tuku [n] sila4#-ga# [ki ensi2] bala-a-ta [x] udu niga e2-gal-ta e2 (d)nanna-sze3
... not having n lambs, from the governor of the bala; from ... sheep, grain-fed, from the palace to the temple of Nanna;
Reverse
a2-ge6-ba-a zi-ga esz3#-esz3 lugal [sza3 e2 (d)]nanna-ka [u4 n]-kam [iti u5-bi2(muszen)]-gu7# [mu us2-sa en]-am-gal [(d)inanna ba-hun]
for the night, booked out of the eshesh rites of the king in the temple of Nanna; nth day, month: "Ubi feast," year after: "Enamgal of Inanna was installed."
P139266: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 1(disz) u8 sila4 du3-[a] [...] 1(disz) ud5 masz2 [...] [...] udu nig2-gur11 en x [...] _an_ [...] en (d)nanna# [...]
... 1 ewe, a pure lamb ... 1 nanny goat, a ... sheep, property of the en-priestess ... ... en-priestess Nanna .
P139267: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 _sar_ a-igi
field of ..., inspected,
Reverse
[...] x
P139268: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)nanna-sze3 siskur2 u4-sakar e2 x a2-ge6-ba-a#
to the house of Nanna; offering of the sakar-offering of the house ..., at night.
Reverse
u4 [...] zi [...] iti ezem-[...]
... day ... month: "Festival of ...,"
P139269: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x [...] mu us2-sa bad3-gal ba-du3-[a?] szunigin 3(gesz2) 4(disz)? [x] udu masz2 hi-a udu nig2-sa10-ma-ka mu-kux(_du_) ki# szusz3-e-ne-[ta] (d)nanna-dalla i3!-dab5# iti ezem-(d)me-[ki]-gal2 mu bad3-gal ba-[du3] [iti] sze-sag11-[ku5]
... ... ... year following: "The great wall was erected." Total: 124? sheep, ..., ..., sheep for the goods delivery, from the shushenes Nanna-dalla accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "The great wall was erected." Month: "Harvest."
P139270: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_an_-[...]
ki [...]
u4 [...]
ki da-da-x-[ta]
ki (d)[...]
... day
from Dada-...;
with ...
Reverse
szunigin 4(u) 5(disz) gu4 ab2 hi-[a] gub-ba-am3 szunigin 2(gesz2) 4(u) 1(disz) gu4 niga szunigin 1(gesz2) 4(disz)! gu4 u2 zi-ga-am3 szunigin 1(u) 2(disz) gu4 ab2 hi-a ri-ri-ga-am3 nig2#-[ka9]-ak [mu]-kux(_du_)
total: 45 oxen, cows, stationed; total: 141 oxen, grain-fed, total: 94 oxen, grass-fed, booked out; total: 12 oxen, cows, shorn, account of the delivery;
P139271: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
4(disz) 1/2(disz) gub-ba-am3
szu ur-(d)da-mu
sza3# gu4 si-il-la
4 1/2 are stationed,
from Ur-Damu;
inside of a ox, tanned,
Bottom 1'
[...]
Column 2'
gub#-ba#-[am3]
la2-ia3 kusz [...] szu ur-(d)nin-[...] lu2-sa6-[ga ...] [n]
standing
deficit, leather ..., hand of Ur-Nin-..., Lu-saga ...,
Bottom 2'
P139272: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[ki lugal]-i3-ti-ta [...] nu-banda3-gu4
from Lugal-iti ..., oxen manager;
Reverse
[mu en-nam-ti (d)i-bi2]-(d)suen-ka-sze3-giri17-szu-gal2 munus#!-lagar# unu en (d)en-ki-ka masz2-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Ibbi-Suen was hired."
P139273: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[pisan-dub]-ba [...]-tum [...] _gan_ [...]-ra gesz [...] du3-gesz [...]-la [...] kar-zi-da [i3]-gal2
Basket-of-tablets: xxx
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx
Reverse
[iti] ezem#-(d)szul-gi-ta [iti] ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 [iti]-bi 5(disz)-am3 mu# (d)szul-gi nita# kal-ga lugal# uri5(ki)-ma lugal# an-ub-da limmu2-ba-ke4 bad3# ma-da mu#?-du3-a
from month "Festival of Shulgi" to month "Festival of Mekigal," its months: 5; year: "Shulgi, the mighty man, king of Ur and king of the four world quarters, the wall of the land erected."
xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P139274: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] x _hi 2_(u) 1(disz) gurusz# gesz-gid2-da u4 1(disz)-sze3 [x] x _ni_ ga [...] n 1(disz) 2/3(disz) sila3 gur [x]-x engar _sar#_ [...]-ka-ke4
... 21 male laborers, the sceptre, for 1 day, ... ... 1 2/3 sila3 ..., the plowman, .
Reverse
[...] x x iti 1(u) 2(disz)-[kam] mu gu-za mah# (d)en-lil2-la2 ba-dim2
... ..., 12th month, year: "The supreme chair of Enlil was fashioned."
P139275: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x x
lu2 inim-bi-me-esz2 iti a2-ki-ti mu en eridu(ki) ba-hun ur-(d)ba-ba6 x [x?]
they are persons; month: "Akitu," year: "The en-priestess of Eridu was installed;" Ur-Baba .
P139276: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(disz) 1/2(disz) ma#-na# siki#-gi# [n] 1/2(disz) ma-na [siki] gir2-gul [ki ...]-mu-ta#
n 1 1/2 minas of wool, n 1/2 minas of wool, ..., from ...mu;
Reverse
ur#-(d)su4-an-na [dub]-sar szu# ba-an-ti iti a2-ki-ti mu en ga-esz(ki) ba-hun
Ur-Suana, the scribe, received; month: "Akitu," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"
P139277: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n ma]-na# sze-gin2 [x?] mu _bi_ nu? _ha_ e2 [mu] kasz-de2-a#-[sze3] ki ur-(d)ba-ba6-[ta] ur#-mes szu ba-an-ti#
n minas of refined silver, ..., year: "... ." From Ur-Baba Ur-mes received.
Reverse
[kiszib3] s,e#-la-(d)iszkur# aszgab iti szu-esz5-sza mu# (d)szu-(d)suen lugal#-e na-ru2-a mah mu-du3
under seal of Shila-Adda, the leatherworker; month: "shu'esha," year: "Shu-Suen, the king, the great stele erected."
P139278: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
la2-ia3 1(barig) 3(ban2) [...] ur#-x-[...]
2(barig) 1(ban2) [x] 1/3(disz)# sila3# [...] mu si-ma-nu-um(ki) ba-hul# i3 nu-ub-tuku mu bad3 mar-tu ba-du3 [n] sila3 ha-ba-lu5-ge2 [...] lugal-dumu-gi7 [...]-_zu_ x [x]
deficit: 1 barig 3 ban2 ... Ur-...;
2 barig 1 ban2 ... 1/3 sila3 ... year: "Simanum was destroyed, without oil," year: "The Amorite wall was erected," n sila3 Habaluge ... Lugal-dumugi .
P139279: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] [...]-x-me [...] x [...] x [...]-x-[x]-x-sze3 [(d)]nanna#-kam [szu] ba-an-ti
... ... ... ... Nanna received from him.
Reverse
x-bi-gar-ra-sze3 (d)nanna-an-dul3 szu ba-an-ti iti a2-ki-ti [mu] (d)i-bi2-[(d)]suen# lugal
to ... Nanna-andul received; month: "Akitu," year: "Ibbi-Suen is king."
P139280: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)ha-ia3 ki (gesz)gu-za x-x (d)amar-(d)suen [...] x a kur [...]
Haya, with the throne ... Amar-Suen ... water of the land .
Reverse
[...] x ki [...] a2# u4-te-na zi#-ga esz3-esz3 lugal e2# (d)nanna-ka [u4] 5(disz)-kam iti# sze-sag11-ku5 mu us2-sa en x [...] en (d)inanna! [...]
... ..., labor of the day booked out, Esh-esh of the king, temple of Nanna, 5th day, month: "Harvest," year after: "The en-priestess ...;" the en-priestess of Inanna .
P139281: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] gu2# [...] siki#! szabra ki ur-(d)saman3-ta (d)nanna-nam-iszib-am3# szu ba-an-ti
... the neck ... the wool of the household manager, from Ur-Saman Nanna-nam-iszib received.
Reverse
iti ezem-mah [mu] si-mu-ru-um#[(ki)]
month "Big-festival," year: "Simurrum."
P139282: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] x e2 ti# [x]-x-ku3-zu _arad2_-ni!-a [ki] szu#-ma-ma-ta#!
..., the house of ..., her servant, from Shu-Mama
Reverse
[x]-(d)nanna dub-sar# [szu] ba-an-ti iti [u5]-bi2#(muszen)-gu7 mu si-mu-ru-um[(ki)] ba-hul
...-Nanna, the scribe, received; month: "Ubi feast," year: "Simurrum was destroyed."
P139283: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 4(gesz2) 4(u) i3 sag na4 sza3#? mu-kux(_du_) i3-du8 lu2-gir2-nun
... 420 litres of oil, the head of stone, delivery, doorkeeper: Lu-girnun;
Reverse
szu ba-an-ti gaba-ri kiszib3-ba iti# ses-da-gu7 mu# en-am#-gal-[an]-na# en (d)inanna ba#-hun#
received; copies of sealed documents, month: "Piglet feast," year: "Enamgalana, the en-priestess of Inanna, was installed;"
P139284: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
gaba-ri ga-ti-e mu-gal2 gaba-ri pisan-dub-ba-ka nu-mu-gal2
... is present, but is not present on the other side of the basket.
Column 1'
x x x x [x] zu2-lum# giri3 szu-ku8-bu#-um
giri3 ur-(d)lugal-banda3(da) [n zu2]-lum u3-hu-in gur giri3 ur-(d)ig:alim na-[gada] mu us2-sa bad3-[gal ma-da ba]-du3#-[a]
... dates via Shukubuum
via Ur-Lugalbanda; n ... dates, ...; via Ur-Igalim, the governor; year after: "The great wall of the land was erected."
P139285: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] lu2 x [...] (d#)nanna-ku3-zu nu-banda3-gu4 szu ba-an-ti kiszib3-ta tur-ra
... ... Nanna-kuzu, the oxen manager, received; from the small tablet.
Reverse
iti u5-bi2(muszen)-gu7 mu en-nam-ti (d)i-bi2-(d)suen-ka-sze3#-giri17-szu-gal2 [munus-lagar] unu en [(d)en-ki]-ka# masz2!-e# [i3-pa3]
month: "Ubi-feast," year: "The en-nam of Ibbi-Suen was found," female laborers, the 'housekeepers' of the en-priestess of Enki, the goat was found;"
P139286: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
u3 nig2-ba-bi# [x] in-[na-x-x] (d)nin-a2!-gal-[ra] en-mah-gal-an-[na] ba-an-[ku4?-ra]
lu2? inim-ma#?-[bi-me] u3 lugal-inim-gi#?-[na?] maszkim dub-la2-mah#!-[ha?] nam#-erim2#-bi in-[ku5] (d)[nin]-a2#-gal-ra#! (d)[i-bi2]-(d)suen en-mah#-gal#-an-[na] in-[na-an-szi]-kux(_kwu147_)#? di dab5?-ba [lugal]
and its property ... Ninagala entered Enmahgalana.
They have sworn by the word of the man and Lugal-inimgina, the enforcer of Dublamah, that they will not commit any crime. Ninagala and Ibbi-Sîn, the Enmahgalana, have sworn by the word of the king.
Column 2'
[di-ku5-bi-me] [(d)szul-gi-inim-zi sukkal] maszkim# [iti szu-esz-sza] [mu (d)]i#-bi2-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 szuszin(ki) a-dam#-szah2(ki) ma#-da a-wa-an(ki)-ka [u4]-gin7# ra bi2-in-gi4 u4# asz-a# [mu]-un#-szu2 en-bi [sze29]-a i3-in-dab5-ba-a
their judges: Shulgi-inimzi, the minister, the enforcer; month: "shu'esha," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Susa, Amassah, and the land of Awan, like daylight he returned." At that time, his master, its en priest, took it away.
Column 3'
[...] x [...] x [...]-la2 [...] x
P139287: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] (d)nanna [x ur]-nigar#(gar) pisan-dub-ba [...] _ni szid_ [iti u5-bi2(muszen)]-gu7 u4 2(u) ba-zal [mu us2-sa] (d)i-bi2-(d)suen [lugal] uri5#(ki)-ma-ke4 [nibru(ki)] uri5(ki)-ma [bad3-gal-bi mu]-du3-a [mu us2-sa]-bi#-ta
... for Nanna ... Ur-nigar, the basket-of-tablets ... ..., the scribe; month: "Ubi feast," day 20 passed; year following: "Ibbi-Suen, king of Ur, in Nippur and Ur, its great wall erected," year following that.
Reverse
[iti ... u4] 1(u)? ba-zal [mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5](ki)-ma-ke4 [(d)nanna]-ar [(d)nun-me-te]-an-na [mu-na-dim2-sze3]
month ..., day 10 passed; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, for Nanna-ar and Nunmeteana fashioned it."
P139288: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] x nu x x 1(szar2) 2(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 5(disz) [x] kab2 du11-ga sza3-bi-ta
iti ezem-(d)szul-gi u4 1(disz)-ta [iti] ezem#-(d)szu-(d)suen
... ... 850 ..., the left side, "Commentary" therefrom:
month "Festival of Shulgi," 1st day; month "Festival of Shu-Suen,"
Column 2
x [...] giri3 [...]
kiszib3 lugal-x-[...] [x?] 3(gesz'u) 6(gesz2) [...] x
... via ...;
under seal of Lugal-...; ...; 420 ...;
Column 1'
e2 (d)nin-gal ad-da-kal-la szabra iti a2-ki-ti-ta iti ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 iti-bi iti 6(disz)-am3 mu us2-sa (d)i-[bi2-(d)suen]
the house of Ningal, Addakala, the household manager; from month "Akitu" to month "Festival of Mekigal," its month: 6 months, year after: "Ibbi-Suen."
P139289: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti# a2-ki-ti
iti# ezem-(d)szul-gi
iti szu-esz5-sza#
iti# 1(disz)-ta#
month "Akitu;"
month "Festival of Shulgi;"
month "shu'esha;"
1 month,
P139290: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-x-_hi#_ [...] u-bar#-um# [...] ri#-mi-dingir _sal_-x-me [...] lu2-(d)inanna [...]-U-x-_ha_ [... (d)ba]-ba6-ta-lu2 dumu-ni# [...]-ga [...]-sza-us2-sa [...] amar-mu-sza
... ... ... ... Rimi-ilum ... Lu-Inanna ...-U-ha ... Baba-talu, her son ... ... ... ... her son .
Reverse
[...]-zi-ri2 [... x]-ti-esz18-dar [... ur-(d)]sahar#-(d)ba-ba6 [... ki-na]-at-nu-nu [...] lugal#-uszur4 [... sza]-at-(d)en-lil2 [...]-ib2-gu-ul [...]-mi-ti [...]-_ni_ [...]-x-a [...]-_usz_
...-ziri ... ...-ti-ishtar ... Ur-Shar-Baba ... Kinatnunu ... Lugal-ushur ... Shat-Enlil ...-ibgul ...-miti ...-ni ...-ush
P139291: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sze-ba iti ezem-an-na u4 1(u)-kam
barley rations, month "Festival of An," 10th day;
P139292: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si#?-bu-ru-um-ka-am3! _ka_-a-_szesz#_ x x x x [...]
Reverse
[...] x x u4 2(u) 2(disz)-kam mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 nibru(ki) uri5(ki)-ma bad3-gal-bi mu-du3-a mu us2-sa-bi
... ... 22nd day, year after: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nippur and Ur, its great wall erected," year after that.
P139293: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu#-ni-tum#? szu ba-an-ti tukum#-bi
... received. If
Reverse
iti x-_sar#_?-me? x x ba _an_ x
month: "...," ...;
P139294: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al#-ak# nig2#-gul#-[ak] a-sza3 edin gir2#-su#[(ki)]
..., ..., field of the steppe of Girsu,
Reverse
[...]-gu4-x-[...] i3-gal2 sze-bi 6(asz)! [...]
... are here; its barley: 6 gur .
P139295: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
iti# ezem-an-na u4 1(u)#? la2 1(disz) ba-zal-la ki mu#-ra-ka
month "Festival of An," 9th day passed, from the year "Mura."
Reverse
ba-a-sze#-[x]-_ne_-sza a2 ag2-ga2 ur-dingir-ra-ke4 [im]-ma-an-bala
... Ur-dingira has sworn by the name of .
Left
[...] e2# (gesz)gigir-ka
... of the house of the chariot;
P139296: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] x du6# e2# x [...] i3# szu ba-re ki szu-ma-ma-ta x-[...] szu ba-an-ti#
... the house ... he took oil; from Shu-Mama ... he received it;
Reverse
iti masz-ku3-gu7# [...] x [...]
month "Gazelle feast," ... .
P139297: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 im 1(disz)-kam
[sza3] im 2(disz)-kam
in the 1st gur of barley,
2nd tablet;
Reverse
[...] 2(barig) sza3 im 5(disz)-[kam]
... 2 barig, in the 5th im-seah;
P139298: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] ki x u3# sa2-du11 sze-_ig_-ru-um-sze3
... and the regular offerings for the barley-reeds,
Reverse
zi-sze3 (d)nanna-dalla
to the life of Nanna-dalla,
P139299: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 4(disz) [...] [... tu]-ra#-am-i3-li2# [...]-x-(d)suen [... (d)]suen#-nu#-ri [...] da#-ri2#-sza [...] sza#-at-er3-ra [...] la-ma-za-tum [...]-_en_-x
... 4 ... Turam-ili ...-Sîn ... Sîn-nuri ... her eternal ... Shat-Erra ... Lamazatum ...-EN-.
Reverse
[...] ba x [...] [...] ba [...] x x [...] _mi_ x [...] x x
P139300: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] gur 1/2(disz) sila3 ninda _ab_ [u4 n]-kam u4 1(u)#-sze3 [n] 1(u) 4(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 [...]
n gur 1/2 sila3 AB-bread, for n days, for 10 days, n 14 gur 4 ban2 5 sila3 .
Reverse
[...] x x [...] x ra [...] [... szal]-le szita#? a-na [...] mu-na i3-in-pa3 [...]
... ... ... ... ... ... ... he named it .
P139301: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
Column 2'
du6#?-ezem(ki) [n] 2(disz) ma2 2(u) gur gub-ba [n] 1(disz) ma2 4(u) gur al-su-a ki lu2-(d)en-lil2-la2 [x?]
Du-ezem; n 2 barges of 20 gur stationed; n 1 barge of 40 gur, ..., from Lu-Enlila;
P139302: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] [...]-ama-na [...] (munus)|_ama-gan_|-na [...]
... his mother ... his daughter .
P139303: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x x [...]-a-_ne_ [...] [...]-x-gi-isz-ti [... (gesz)]kiri6 gesztin-na# [(gesz)kiri6 ha]-asz-hu-ri#(ki) [...] ur#-(d)bil4#-ga-mes [(gesz)]kiri6-bi x-na [...] x ur#?-ti-ra-[asz2]
... ... ... ... ... vineyard, vineyard of Hashhuri, ... Ur-Bilgames, its vineyard ... Ur-tirash,
Reverse
[...]-x ra2-gaba [...]-x sagi [(gesz)]kiri6-bi nu-gid2 [...]-_im#_?-_nig2_-bi nu-ak [...]-x-us2 [...]
... the messenger ... the cupbearer ... its garden is not long ... its garden is not cultivated ... .
P139304: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1'
[...] 2/3(disz) [...] 1(u) 2/3(disz) ma-na [...] gin2 2/3(disz) [al]-la-ha-ru-bi [...] 2(ban2) sila3 6(disz) gin2 [...] x gu4#? e-ri2-na [...] x
... 2/3 ... 10 2/3 mana ... shekels 2/3 of allaharu-bi ... 2 ban2 sila3 6 shekels ... oxen .
Column 2'
[...] _al_ ma2#? [...]
i7-de3 szu-luh#-ak# dub-sar du6-ur2#? dul3#? ur3-[ra] ugu2-a x [...] [...]
... ... of a boat? .
The canal Shu-luhak, the scribe of Du'ur, the work of the roof, on the roof .
P139305: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x zabar [n] 7(asz) gu2 [x]-ra [zi?]-ga gu2#-ne-sag-ga2 e2# (d)nanna#
... bronze, n talents ..., ..., Gunesaga, temple of Nanna,
Reverse
[...] x-luh zabar ma#-sa2-ab! mun-bi 1(ban2) x [...] x [...]-x [...] e2-ba-an [n] 1(asz)# gu2 [...] _ka_ [...]
... ..., bronze baskets, its grain: 1 ban2 ... ... ... of the house ... 1 talent .
P139306: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_munus_-da ha-_ne_-me-a [x]-_szid#_?-kam
Reverse
[...] [x]-hu-kam x-_lum_-igi-suhur
... ... ...-lum-igishur
P139308: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
P139309: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x [...] ba-ri2-ga mu-kux(_du_)
iti [sze]-sag11-ku5
iti masz-da3-gu7 iri#? sa2#-du11# (d)nanna ba-ta
... ... delivery;
month "Harvest;"
month "Gazelle feast," "in the city," regular offerings of Nanna, received;
Reverse
x _kin_ [x] 1(gesz2) 2(u) masz [x] x 1(gesz2) 3(u) u5 [x] 1(asz)? 2(barig) ki-siki [x] 4(gesz2) 1(u) x x nin [x] 1(gesz2) 2(u) 3(disz)? a2-ki x x x (d)szul n 3(gesz2) 3(u)? 6(disz)# szu-esz5 [x] 2(gesz2) 3(u) 1(disz) mah# [x] 4(disz) x x x x x [...] x [...]
... ... 210 goats ... 210 ewes ... 1 gur 2 barig wool, ... 420 ... queen ... 133 ... Shul n 166 shu-esh ... 121 great ... 4 .
P139310: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] uh3-bu-um u2#-hab2 sumun e2-ba-an [x]-bi 3(disz) ma-na [x]-bi# 1(gesz2) la2 1(disz) gin2 i3 _har_ x-[x]-um#-sze3
... uhbuum plant, a seed of the house, its ...: 3 minas; its ...: 91 shekels oil, ...;
Reverse
[...] mu [x](ki) x x-i3-li2 szu ba-ti [iti] szu-esz-sza mu# us2-sa [x]-_ku_ ba-du3
... year: "...-ili received." Month: "shu'esha," year after: "... was erected."
P139311: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ugula dumu [x] ama nu2 zi
foreman: son of ..., mother of life;
P139312: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-kam lu2#-igi-sa6-sa6
lu2-sa6-x
1st time, Lu-igisasa,
for Lu-sa...;
Reverse
lu2-sa6-ga
a-ra2 1(disz)-kam
a#-ra2 2(disz)-kam du#?-u2 usz#-bar [x] x x [...]
for Lu-saga;
1st time.
2nd time, Du'u, weavers, .
P139314: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[iti] sze-il2-la mu x x x
month "Barley carried," year: "...."
P139315: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
x i3-la2
... he will pay.
P139317: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi? [...] ki lugal-[...] giri3-i3-li2-[...]
reed ..., with Lugal-..., Giri-ili-...,
Reverse
szu ba-ti
received;
P139318: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] e2-kiszib3-ba-ta usz-mu
from the sealed tablet house Ushmu
P139319: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki ur-(d)dumu-zi-da-ta ur-(d)lamma
from Ur-Dumuzida Ur-Lamma
P139321: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[x]-(d)suen dumu [...]-szi-sa10
...-Suen, son of ...-shisa.
P139322: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
P139325: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
P139326: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)szul-pa-e3
for Ur-Shulpa'e;
P139327: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] gu [...] szu ba-an-ti
PN2 received from PN1 tot gur of barley;
P139328: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki szu-(d)utu-ta ur-pu2-mun-na i3-[dab5]
Ur-pummuna accepted from Shu-Utu;
P139329: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] lugal [...]-ta [...] amar [...]-a-ta [...]-ki-in
... the king ... from the ... of the calf ... from the ... .
P139330: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x x x gur nig2-ru?-um?
... gur, nigrum?;
Seal 1
puzur4-(d)szul-gi? [...]
Puzur-Shulgi .
P139331: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] a-tu szu ba-ti
... Atu received;
P139332: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
n ku6 suhur [...]-dingir-ra dub-sar szu ba-ti
n fish, subdivided into equal parts, ...-dingira, the scribe, received.
P139333: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] na4 la [...] gurum2 [...] e2 (d)[...] uszur2? (d)[...] giri3 ni-ba-ba di-ku5
... stone not ... inspection ... temple of ... ushur temple of ... via Nibaba, the judge
P139334: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] nig2 [...] [...] ur-(d)ba-ba6 lu2 [...] [...]-hi lu2
... ... Ur-Baba, man ... ... ... man
P139336: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-la-t,i3 lu2 azlag2 dumu er3-ra-nu-da _arad2_ (d)nanna
Balati, the azlag man, son of Erra-nuda, servant of Nanna.
P139337: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
giri3 ur-bara2-si-ga?-x giri3 nu-ur2-esz?-dar
via Ur-barasiga?; via Nur-Ishtar;
P139338: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
zi-ga [...]-ge na-gab2-tum ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6-ta
booked out of the account of ..., the nagabtum account, from Ur-Shush-Baba;
P139339: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 2(u)? szah2 [...] tur [...]-da mu-kux(_du_)
... 20 pigeons, ... small ... delivery;
P139340: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu-ri-a-na-[...]
...,
P139341: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
giri3 en?-[...]
via En-...;
P139342: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nig2-ka9 ak gu2 ma-na x-a mu-kux(_du_)
account of ... mana, delivery;
P139343: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] ma-na [...] szu ba-[ti] [...] x a-ra2
... minas ... received .
P139344: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti szu-numun mu x x x
month "Sowing," year: "...."
P139345: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ugu2-a ga2-ga2 lu2 azlag2 [...] giri3 ha-ba-lu5-ge2
on the road to the ..., via Habaluge;
P139346: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)szul-gi-ra [...]
Ur-Shulgi ...
P139347: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)nanna-mu-[...]
for Nanna-mu-...;
P139348: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu ba-ti
received;
P139349: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] mu [...]
nig2-dag? [...] ur-(d)[...] szu ba-an-ti
... year ...
... Ur-... received.
P139350: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] gu3-de2-sze3 [x]-(d)szul-gi-ra szu ba-an-ti giri3? (d)nin-mug [...] [...] ku6 gu7? [...]
to Gude, ...-Shulgi received; via Ninmug; ... fish, .
P139351: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] x-kam us2 mu [...] giri3? [...] ur-(d)szul-gi-[ra] szu ba-an-ti giri3 ur-(d)nin-[...]
... ... year: "... via Ur-Shulgi" received; via Ur-Nin-.
P139352: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] gur? du [...] gi4-a mu-kux(_du_) lu2-(d)nin-isin2?(si)-na i3-dab5
... gur? ... delivered, Lu-Ninisina accepted;
P139353: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-[...]-szu
iti a2-ki-ti
PN
month "Akitu;"
P139354: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu ba-ti
received;
P139355: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P139356: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] lu2-(d)nanna
... Lu-Nanna;
P139357: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti u5-bi2(muszen)-gu7-ta iti ezem-(d)me-ki-gal2-sze3 iti-bi 9(disz)-am3
from month "Ubi-feast" to month "Festival of Mekigal," its monthly ration: 9;
P139358: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu-ku8-bu-um dub-sar _arad2_ (d)nanna
Shukubuum, scribe, servant of Nanna.
P139359: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)nanna-dalla lu2-sukkal ab?-[...]
Nanna-dalla, the messenger .
P139360: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] ur-(d)szul-gi szu ba-ti giri3 ur-(d)nin-mug
... Ur-Shulgi received; via Ur-Ninmug;
P139361: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu lugal-bi in-pa3
he has sworn by the name of the king.
P139362: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] ur-(d)szul-gi-ra szu ba-ti
... Ur-Shulgi received;
P139366: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] szu ba-ti
PN2 received from PN1 tot silver;
Seal 1
(d)nanna-bi2-du11 dub-sar dumu bu3-lu5-lu5
Nanna-bidu, scribe, son of Bululu.
P139367: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gin2 igi da?-[...] igi |_pu3-sza_|-[...] igi i3-li2-ge6?-[...] u3 igi lu2-(d)iszkur
in shekels before Da-...; before Pusha-...; before Ili-ge6-... and before Lu-Adad;
P139369: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu-kux(_du_)
delivery;
P139370: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] szu ba-an-ti [...] (d)szu-(d)suen [...] [...]-ti szabra
PN2 received ... Shu-Suen ... PN2 was the household manager.
P139371: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-esz3-[...] ezem 3(disz) [...] ki lugal-u3-[...] zi-ga ki esz3-[...]
House of the E'esh ... Festival of 3 ..., with Lugal-u... booked out, with House of the E'esh ...,
P139374: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] mu-kux(_du_) didli [...] [...]-ga2 ka-ba [...] (d)nanna [...]-du
delivery of the whole ... ... ... ... ... Nanna .
P139375: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] lu2-(d)nanna szu ba-ti szusz3
... Lu-Nanna received; cattle manager;
Seal 1
lu2-(d)nanna dub-sar dumu lu2-(d)igi-ma-sze3
for Lu-Nanna, scribe, son of Lu-igima;
P139376: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] ki szu-(d)nin-szubur dam-gar3-ta nig2-sa10-ma-ta ba-zi
... from Shu-Ninshubur, the merchant, for goods purchased;
P139377: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)utu-bar-ra
for Utubara;
P139379: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] ki (d)inanna-ka-ta lu2-(d)nin-isin2?(si)-na szu ba-ti giri3 na-silim dub-sar
... from Inanna did Lu-Nininsina receive; via Nasilim, the scribe.
P139380: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] dub-sar dumu _arad2_-(d)nanna
..., scribe, son of Warad-Nanna.
P139381: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti x x x mu x x x
month "...," year: "...."
Seal 1
[...] dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
..., scribe, son of Lu-ninga.
P139382: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu sa2-du11 [...] esz3 didli [...] [...] na-mur-i3-li2
year: "The regular offerings ... the shrine of the complete ... Namur-ili."
Reverse
szu ba-an-ti kiszib3 (d)nanna-dalla
received; under seal of Nanna-dalla;
P139385: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-an-[...] ki ur-(d)hendur-sag-ta
PN2 received from Ur-Hendursag
P139386: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ka? dam dumu na-[...] lu2-(d)[...] ezem?
KA?, wife of Na-..., Lu-..., festival?.
P139388: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-zi [...]
... bazi;
P139390: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-[...]
ki szabra [...] mu-kux(_du_)
from Lugal-...;
from the household manager ... delivery;
Reverse
ki [...] iti [...] u4 [...] mu (d)i-bi2-[(d)suen] lugal [...] (d)nin-[...] e2 gi-[na-ab-tum] mu x [...]
from ... month ... day ... year: "Ibbi-Suen, king ... Nin-... the house of ginabtum," year: "... ."
P139391: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 3(barig) 3(ban2) sze [...]
sza3 _ka_-[...] 4(disz) [...] ga2 [...] a-sza3 [...]
... 3 barig 3 ban2 barley .
in ...; 4 ..., ...; field ...;
Reverse
mu (d)i-bi2-(d)suen# lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)en-lil2-le [me]-lam2-a-ni [kur-kur]-ra# bi2-in-dul4
year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Enlil, his aura adorned all the lands."
P139392: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
kiszib3 ab-ba-kal-la
under seal of Abbakala,
P139393: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti x x x mu x x x
month "...," year: "...."
P139396: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu gu3-de2-a
Lu-Shara, scribe, son of Gudea.
P139397: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti x x x mu x x x
month "...," year: "...."
P139398: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-ma [...]-ni [...]-ti [...]-ta [...] du [...]-ma
Reverse
[...] 1/2(disz) ma-na [...] ma-na szu ba-an-ti [...]-ta
... 1/2 mana ... mana received, from .
P139399: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
x sila3 1(u) gin2 [...] i3-gesz gur lugal-ka? [...] dub-sar [...]-kam
... sila3 10 shekels ... oil, gur of the king? ..., the scribe .
P139400: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
tug2 guz-za tug2 du lu2-usz-gi-na nig2-esz3 gesztu nig2-esz3 gesztu us2 [...]
guz-za garment, garment made of lu-ush-gina, nig-esh-gift, nig-esh-gift, ... .
P139402: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
|_szu_+_lagab_| 3(u) [...] |_szu_+_lagab_| 9(disz) sila4 |_szu_+_lagab_| 2(u) 9(disz) [...]
zi-ga-am3 nig2-ka9 ak
...; 9 lambs; 29 ...;
booked out, account of the ...;
P139403: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] nanna-ba-zi [...] [...]-a-da-nir? [...] (d)amar-(d)suen zi [...] [...] gin2 (d)nanna-sze3
... Nanna-bazi ... ... ... Amar-Suen ... ... ... to Nanna
P139404: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] har-har alan [...] dumu me-(d)iszkur [...]-ad-da zi-ga [...] 2(barig) 1(ban2)? [...] iti x x x [...] guru7 [...]
... harhar statue, statue of ... son of Me-Adda, ... booked out; ... 2 barig 1 ban2? ... month: "...," ... granary .
P139405: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) [...] sze-bi? [...]-ni
delivery ..., its barley .
Seal 1
lu2-(d)[...] dub-sar dumu lu2-giri17-zal
Lu-..., scribe, son of Lu-girizal.
P139406: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki? [...]-na-ta lu2-sa6-sa6 iti? [...]
from ... Lu-sasa; month: "...,"
P139408: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sa2-du11 [...] i3 [...]
regular offerings ... oil .
P139409: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-sza3 _ne_-[...] nu-banda3 szu-ma-ma
_arad2_-mu [...]
a-ki-a [...]
field ..., overseer: Shu-Mama;
ARADmu ...
P139410: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-sze3-nun-[...] da-a-[a] dumu? ti-[...]
Ur-Shenun-..., Dada, son? of Ti-.
Seal 1
(d)i-bi2-(d)suen
Ibbi-Suen
P139411: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki ku3-(d)nanna [...] (d)nanna-dalla dub-sar-e ba-an-gid2?
Nanna-dalla, the scribe, has contracted and bought from Ku-Nanna .
P139412: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nig2-ka9 ak lu2-dingir-ra
account of Lu-dingira;
P139414: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sa2-du11 dingir esz3 didli ki _arad2_-(d)nanna giri3 ur-nigar(gar)
regular offerings of the god, shrine of the whole, with ARAD-Nanna, via Ur-nigar;
P139415: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nig2-ka9 [ak]
account
P139416: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)nin-gal
for Ur-Ningal;
P139417: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)nanna
for Nanna;
P139418: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] sze szuku? [...] ur-(d)[...] [...] 5(disz) sila3 [...] ga gu7 [...] [...] 2(ban2) 7(disz) sila3
... barley rations ... Ur-... 5 sila3 ... emmer, ... 2 ban2 7 sila3
P139419: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
en-ne2-ma-ad
for Ennemad;
P139420: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] dumu szesz-kal-la
..., son of Sheshkalla.
Reverse
[x-(d)]nin-gubalag ugula lugal-ezem ur-(d)nanna [... (d)]szul-gi-mi-szar [...]-gar3
...-Ningubalag, foreman: Lugal-ezem; Ur-Nanna; ... Shulgi-mishar .
P139421: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)nansze
for Nanshe;
P139422: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki lum-ma-ta giri3 i3-li2-sa6-[...]
from Lumma, via Ili-sa-...;
P139423: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(e2)-kiszib3-ba-ka ba-an-kux(_kwu636_)
brought into the sealed house.
P139424: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)szul-gi-ra szu ba-ti giri3 lugal-dumu-zi [...]
Ur-Shulgi received; via Lugal-dumuzi; .
P139425: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-kiszib3-ba-ta du11-ga-zi-da szu ba-ti
from the sealed house Dugazida received;
P139426: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
x-(d)nin-gal ugula i3 sur-sur mu-kux(_du_)
...-Ningal, foreman of oil of sursur, delivery;
P139427: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti ki-siki-(d)nin-a-zu
month: "ki-siki of Ninazu;"
P139429: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti _ka_? ba-zi
month: "...,"
P139430: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] sze mu [...]
... barley ...
P139431: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-da-lal3 [...] 5(disz)? ur-(d)iszkur [...] us2 e2-kiszib3-ba-ka
...-dalal ... 5? ? Ur-Adda ... the length of the sealed house
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Lugina, scribe, son of Lu-ninga.
P139432: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] gesztin had2 [...]-se3-ga [...]
... wine ... .
Reverse
mu? gesz [...]
P139433: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti x x x ba-zi
month "...," eponym year of ...;
P139434: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] a-ra2 1(u) 2(disz) [...] gar 3(disz) [...] 4(disz) [...] du 1(u)? [...]
... times 12 ... 3 ... 4 ... 10 .
P139435: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-inim-[...]
Lugal-inim-...
P139436: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_sig7_-a 1(asz) 5(ban2) ur-(d)[...]
[...] 3(ban2) ku3-[...]
..., 1 gur 5 ban2 Ur-...,
... 3 ban2 of ... silver
Reverse
sze-ba [...]
... barley
P139439: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]-zi _arad2_-(d)nanna x an-ne2?
..., ARAD-Nanna, ... of An.
P139442: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szesz-szesz-mu
sza3 nibru[(ki)] giri3 szesz-szesz-mu [...]
Shesh-shumu;
in Nippur, via Shesh-shumu ...;
P139443: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-dam-[...] mu (d)szul-gi-[...] e2-kiszib3-ba-ta ur-(d)szul-[...]
from the account of Ama-..., year: "Shulgi-...," from the sealed tablet house, Ur-Shul-.
Reverse
[...] _an_ [...]
P139444: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba
Basket-of-tablets:
Basket-of-tablets:
P139445: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]-ni 1(disz)? la2 4(disz) [...] diri 4(disz) mu [...] |_szu_+_lagab_| 3(gesz2) 6(disz) mu (d)i-bi2-[(d)suen] |_szu_+_lagab_| |_szu_+_lagab_| szum (d)_en_-[...] la2-ia3 1(u) 4(disz) mu [...] [...] 3(disz)? 1(disz) ba [...]
... 1? less 4 ... extra 4 years ... ... 66 years Ibbi-Suen ... ... deficit: 14 years ... 3? 1 year .
P139446: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] u3-na-a-du11 ma-ma aga3-us2 sze-ba-ta i3-ba x x
... he will tell to him, "Mama, the agrig, from barley rations .
P139448: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mar-tu-ke4-ne mu-kux(_du_) e2-udu-niga-sze3
for the Amorite merchants, delivery to the sheep-pen;
P139449: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] (d)szu-(d)suen [...]-bi lugal [...]-nun szu-ku6 [...]-ta mu x-ba
... Shu-Suen ... its king ... the fisherman from the fishery ... year: "... ."
P139450: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu3-de2
a kind of profession
Reverse
e2-kiszib3-ba (d)nin-[...]-e-gar-ra-ta [...] (d)szul-gi
from the sealed house of Nin-...-egara ... Shulgi
P139451: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Seal 1
ka-sa6-sa6
a kind of profession
P139452: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a? [...] am3 [...] i [...] gu2-ne-sag-ga2
... water ... ... ... of Gunesaga.
Reverse
i3-ba [...]-zi-ir dumu gu2?-e2-aga?-ka siki [...]
...-zir, son of Gu-Eaga?, wool .
P139453: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]-du [...]-dingir-ra u3 [...]-a-a-ta
... from ...-dingira and ...-aya
P139454: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 2(u) ma-na [...] [...] nu-ur2-szuruppak(ki)
... 20 minas ... Nur-Shuruppak
P139455: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nig2-gu3-de2 [...] ki pi5-sza-hi-dingir-ta ur-(d)szul-gi szu ba-ti
... from Pishahi-ilum Ur-Shulgi received;
P139456: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] 4(disz) ka-sa6 [...] [...] 6(disz) [...]
... 4 kasa6 ... 6 .
P139457: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
u3 en-am
and Enam;
P139458: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]-da-mu [...]-dim2 [...]
...-damu ... .
P139459: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
x e2 sza3 e2? [...]-ka [...] a-ra2 [...]
... the house inside the house ... ... for .
P139460: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] (gesz)gigir? szabra [...]-ta
... chariot? of the household manager from .
Reverse
[...] ma2 en [...]-ka
... of the boat of the lord .
P139461: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)[...] lugal-dumu-gi7 [...] dumu la-ak-nu-[...] [...] a-hu-ba-qar
Ur-... Lugal-dumu-gi ... son of Laknu-... Ahu-baqar
Reverse
[...]-isz-ti-gal [...] ba-a-ga-a [...] 2(disz) hu zi [...] [...] a _asz_ [...] |_pu3-sza_|-[...] _arad2_-(d)[...]
...-ishtigal ... ... ... 2 ... ... ... ... ... Warad-.
P139462: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] gu-la [...]-e-ne szu-ku8-bu-um dub-sar [...]-sze3 dub-sar i3-dab5 giri3 ur-(d)nanna dub-sar
... the great ... of ... Shukubuum, the scribe, to ... he took the scribe, via Ur-Nanna, the scribe.
P139463: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-da?-du x _ku_ bi? [...]
Reverse
lu2-(d)nin-[...] szu ba-an-ti
Lu-Nin-... received;
P139464: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] lu2-(d)_en_-[...] [...] a-a-lu2-du10 [...] lu2-kar-zi-da
... Lu-Bel-... ... Ayaludu ... Lu-karzida
Reverse
(d)nanna [...] _an_ [...]
For Nanna ... .
P139465: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sila3 gur
1 gur of barley
P139466: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] ur-(d)[...] [...] tab?-ba? [...] sza-at-[...] [...]-esz18-dar dumu [...] [...]-(d)suen dumu [...] sza-at-sza-esz18-dar [...]-da
... Ur-... ... tabba ... Shat-... ...-Ishtar, son of ... ...-Suen, son of ... Shat-Ishtar .
P139467: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] (d)nanna [...] [...] (d)nin-mug? [...] (d)nin-[...] [...] (d)szul-[...] u4 1(disz)-ta
... Nanna ... Ninmug ... Nin-... ... Shul-... 1st day,
P139468: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nin-ti balag? [...] en-na-ta [...]-sza3 (d)nin-sun2 [...]
Ninti, the balag-priestess?, from the en-na-house ... Ninsun .
P139469: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
mu [...] (d)nin-gir2-[...]
dub-sar [...]-ta
[...] ki ib-ni-(d)suen [...]
year: "... Ningir-...."
scribe, from .
... with Ibni-Sîn .
P139470: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-[...] lu2-(d)[...] ugula geme2-[...] szu ba-ti
Ur-..., Lu-..., foreman: Geme-..., received.
P139471: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]-ti [...] ur-(d)[...] [...] (d)szara2 [...] [...] (d)nin-a-zu [...] in-gur
... Ur-... ... Shara ... Ninazu ... he has paid.
P139472: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]-bi x [... e2]-gal-la ku4?-ra ki lugal-sze3 zi-ga ki nam-zi-tar-ra-ta [...]
... ... entered the palace, booked out from the account of Namzitara .
P139473: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta mu a-mur-(d)[...] giri3 lugal-nam-tar-re dub-sar
from Ur-Ningeshzida; year: "Amur-...," via Lugal-namtarre, the scribe.
P139474: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]-(d)utu [...] szu-esz18-dar-ta [...] gi4-ne szu ba-an-ti
PN2 received from Shu-Ishtar ... he will measure out the remaining amount.
P139475: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
in-da-gal2 su-su-da [...] mu lugal-bi in-pa3
he has ...; he has sworn by the name of the king.
P139476: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] ki ur-(d)da-mu-ta kiszib3 ab-ba-kal-la
... from Ur-Damu, under seal of Abbakalla;
P139477: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] ba-an-de2 [...] kasz ge6 du bala-bala-e-de3 e2 (d)nanna-sze3
... he poured ..., he poured ... beer all night, he poured it into the temple of Nanna.
P139478: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] szu [...] [...] 2(ban2) 5(disz) sila3 [...] (d)suen [...] 2(ban2) 5(disz) szu-er3-ra [...] 3(ban2) a-x-ka [...] 1(ban2) 5(disz) x x
... ... 2 ban2 5 sila3 ... Suen ... 2 ban2 5 shu-erra ... 3 ban2 ... ... 1 ban2 5 .
Reverse
[...] x 2(barig) 3(ban2) [...] i3-ba da?-bad3-da-ka [...] szu-esz18-dar giri3?
... 2 barig 3 ban2 ..., its oil: Da-badda ... Shu-Ishtar, via?
P139479: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]-me [...] (d)inanna [...] kiszib3-ba sza3 iri-na [...]-na-we-er [...]-da-da
... ... Inanna ... sealed tablet in the city ...-nawer ...-da
P139480: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze-bi [...] sza3-gal [...] u3 lu2-[...] iti masz2-ku3-[gu7 ...] [...] 3(disz) sze-bi [...]
[...] gal [...] zi-ga [...] sza3-bi [...] mu-ni [...]
its barley: ...; the groats ... and Lu-...; month: "Gazelle feast," ...; 3 grains: ...;
... great ... booked out ... whose heart ... his name .
P139481: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] (d)szul-gi
... Shulgi
Reverse
P139482: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) [...] ki lu2 didli-ne-ta
delivery of ..., from the single man;
Seal 1
_arad2_-(d)nanna
for Warad-Nanna;
P139483: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze-ba [...] szu ba-ti giri3 ur-(d)nin-[...]
barley rations ... received, via Ur-Nin-...;
P139484: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-kiszib3-ba x x x (d)nanna
House of Seals, ... of Nanna.
P139485: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sze [n] gur [n] 2(ban2) sze ki i-tu-a [...]
... barley, ... gur, ... 2 ban2 barley from Itua .
Reverse
puzur4-u2-gu-ur szu ba-ti a-na e2 tum?-ma?-al
Puzur-ugaur received; to the house Tummal?;
Seal 1
puzur4-[...] aga3#?-us2 lugal? [dumu sza-al-mah]
Puzur-..., ... of the king, son of Shalmah.
P139486: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
x ninda? gur (d)nin-szubur-[...] [...]-hu-hu-sze3 [...]-bi nu-ub-la?
... gur bread for Ninshubur ...
P139487: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] nam? (d)nin-ki? [...] [...] 4(disz) 1/3(disz) sar [...] hi-a
... nam? of Ninki? ... 4 1/3 sar .
P139488: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] ki lu2-gi-na-ta a-a-kal-la szu ba-ti mu us2-sa gu-za masz? ba-dim2
... from Lugina Ayakalla received; year following: "The throne of the goat was fashioned."
P139489: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...]-ti [...]-di [...] uri5(ki)
... ... Ur
P139490: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 3(u) 3(disz) nun? lu2 mun-ne (d)nin-gir2-su
... 33 princes, the privileged one of Ningirsu,
Reverse
szu ba-an-ti
received from PN1 tot gur of barley;
P139491: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu-ku8-bu-um u3-na-a-du11 ur3!-re-ba-ab-du7 [...]
Shukubum says: "I will ... Ur-rabdu .
P139492: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] e2-kiszib3-ba-ta ur-(d)[...] szu ba-an-ti
from the sealed tablet of Ur-... received;
P139493: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)nin-sun2 dub-sar dumu a-bu-du10
Ur-Ninsun, scribe, son of Abudu.
P139494: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-la-t,i3 lu2 azlag2# szu ba-an-ti
he has paid; the man who was not a slave has received it.
Seal 1
ba-la-t,i3 lu2 azlag2 dumu er3-ra-nu-da _arad2_ (d)nanna
Balati, the azlag man, son of Erra-nuda, servant of Nanna.
P139495: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-du10-ga-mu i3-dab5
Lu-dugamu accepted;
P139498: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna (d)nanna
For Nanna, for Nanna.
Reverse
[...] balag? (d)nanna
... harp song of Nanna
P139499: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] szu ba-ti
PN2 received from PN1 tot silver;
Seal 1
ur-(d)lamma dub-sar dumu lugal-[...]
Ur-Lamma, scribe, son of Lugal-.
P139500: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] 1/2(disz) sila3 i3-nun du10-ga [n] 1/3(disz) sila3 i3-gesz du10-ga [n] 1(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3 i3-nun [n] 1(ban2) 7(disz) sila3 x x [n] 2(ban2) 8(disz) sila3 zu2#-lum
egir6 nig2-ka9 e2 lugal-ma2-gur8-re ba-ak-a-ta iti ezem-an-na u3 iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu# en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3 [n] sila3# i3-nun du10-ga gesz a-ra2 3(disz) [n] 1/2(disz) sila3 i3-gesz du10-ga gesz a-ra2 3(disz) [n] 1(disz) sila3# i3#-nun du10-ga#
n 1/2 sila3 good butter oil, n 1/3 sila3 good oil, n 1 ban2 2 1/3 sila3 butter oil, n 1 ban2 7 sila3 ..., n 2 ban2 8 sila3 dates,
after the account of the house of Lugal-magure was deposited, from month "Festival of An" to month "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen," n sila3 fine oil, 3 liters n 1/2 sila3 fine oil, 3 liters n 1 sila3 fine oil,
Column 2
[...]
mu# (d#)i#-bi2#-(d#)suen# lugal# uri5#(ki#)-ma#-ke4# si-mu#-[ru-um(ki)] mu#-[hul]
[x] n sila3#? zu2#?-[lum] [n ga-ar3]
year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
... ... dates, ... cheese,
Column 3
[n (gesz)haszhur had2]
mu en-am#-[gal-an-na] en (d)inanna# [ba-hun]
mu tu-ki-in-[_pa_-mi]-ig-ri-sza dumu-munus# lugal# ensi2# za-ab-sza-[li](ki)-ke4 ba-an-[tuku]
n apple trees,
year: "Enamgalana, en-priestess of Inanna, was installed."
year: "Tukin-pa-mirisha, daughter of the king, governor of Zabshali, was installed."
Column 1
[...]
[...] (gesz)pesz3 sze-er-gu mu# (d#)i#-bi2-(d#)suen# lugal# [uri5](ki)-ma-ke4# nibru[(ki)] uri5(ki)-[ma-ke4] bad3-gal-bi# mu#-[du3] szunigin# 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3-[nun du10-ga] gesz a-ra2# [6(disz)] szunigin# 6(disz)! 1/2(disz) sila3 i3-[gesz? du10-ga] gesz a-ra2# [n] szunigin# 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) [sila3 i3-nun] du10-ga gesz a#-[ra2 3(disz)]
... figs, shergu-plant, year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nippur, and Ur, its great wall built." Total: 2 1/2 sila3 good oil, for 6 ..., total: 6 1/2 sila3 good oil, for ..., total: 1 ban2 3 1/3 sila3 good oil, for 3 .
Column 2
[szunigin ... i3-nun du10-ga] szunigin 1(barig) 3(ban2)# 8(disz)# [1/2(disz)] i3-gesz du10-ga# szunigin 1(asz) 3(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2# i3-nun gur szunigin 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2# i3-gesz gur szunigin 2(disz) sila3 i3-udu szunigin 1(u) 6(asz) 3(barig) 1(ban2) 7(disz) 5/6(disz)# sila3 zu2-lum gur szunigin 4(disz) 1/2(disz) ga-gazi szunigin 1(asz)? [n] 1/3(disz) sila3 ga-ar3 gur szunigin 4(barig)#? 1(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 (gesz)haszhur had2
szunigin 1(barig) 1(ban2) 1(disz) 5/6(disz) sila3 gesztin had2 szunigin 1(ban2) 2(disz) sila3 (gesz)gil szunigin 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 1(u) gin2 (gesz)ge6-par4 szunigin# 2(gesz2) 1(u) [n] 5(disz) (gesz)pesz3 sze#-er#-gu# szunigin# 1(gesz'u)#? 2(gesz2)# 3(u) (gesz)[|_ur2_x(_a-na_)|] ninda us2#
total: ... good oil; total: 1 barig 3 ban2 8 1/2 sila3 good oil; total: 1 gur 3 ban2 3 2/3 sila3 5 shekels butter oil; total: 2 gur 4 barig 1 ban2 2 1/2 sila3 5 shekels butter oil; total: 2 sila3 sheep oil; total: 16 gur 3 barig 1 ban2 7 5/6 sila3 dates; total: 4 1/2 kashk cheese; total: 1 gur n 1/3 sila3 kashk cheese; total: 4 barig 1 ban2 3 1/2 sila3 dates;
total: 1 barig 1 ban2 1 5/6 sila3 of raisins; total: 1 ban2 2 sila3 of reed; total: 2 barig 4 ban2 5 sila3 10 shekels of cypress; total: 115 ... 5 figs of shergu; total: 420 ... ... bread;
Column 3
zi#-ga didli ki# ga#-ti-e-ta ki-ba# ga2-ga2 da-a-a szabra bar-ta gal2-la giri3# ur-(d)saman3 [iti] ezem#-an-na u3 iti# ezem-(d)me-ki-gal2 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3-ta iti# ezem-mah mu# (d)i-bi2-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 nibru#(ki) uri5#(ki)-ma-ke4 bad3-gal-bi mu-du3-a-sze3 mu-bi mu 4(disz)-am3
booked out from the bank of the Gati river, to the place of the Gati river, to Da'a, the chief household manager, from the bar, via Ur-Saman; month "Festival of An," and month "Festival of Mekigal," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen;" from month "Festival of the Great One," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Nippur and Ur, its great wall he built." That year, its year: "four."
P139501: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] (d)amar-(d)suen-[...] [...] (d)amar-(d)suen-[...] [...] (d)amar-(d)suen-x-[...]-a2-nun-gal2# [...] (d)amar-(d)suen-(d)nanna-[...]-i3-in-dim2 [...] ku6# (d)amar-(d)suen-sipa-kalam-ma [...] (d)amar-(d)suen-(d)isztaran-gin7-si-sa2 [...] (d)amar-(d)suen-ki-ag2-(d)nanna [...] (d)amar-(d)suen-ur-kalam-ma
... Amar-Suen-... ... Amar-Suen-... ... Amar-Suen-...-anungal ... Amar-Suen-Nanna-...-indim ... fish of Amar-Suen-sipa-kalama ... Amar-Suen-Ishtaran-gin-sisa ... Amar-Suen-kiag-nanna ... Amar-Suen-ur-kalama
Reverse
[...] (d)amar-(d)suen-iri-na-hi-li-bi [... (d)amar]-(d)suen-(d)nanna-da-mah-di [... (d)amar-(d)]suen#-(d)nanna-gin7-[nu]-silig-ge [...]-x-[...]
... Amar-Suen-irina-hilibi ... Amar-Suen-Nanna-damahdi ... Amar-Suen-Nanna-ginnusilig .
P139502: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[... (d)amar-(d)suen-(d)nanna-pa3]-da#-sza3#?-ga#? [... (d)amar-(d)]suen#-dingir-kalam-ma [... (d)amar-(d)]suen#-ke4-[nam-ti-he2]-ab-su3-ra2 [... (d)amar-(d)]suen-sza3-[(d)nanna]-ke4-ba-du10 [... (d)amar-(d)]suen-me-te-kalam#-ma [...] (d)amar-((d))suen-si-sa2-kalam-ma [...] x (d)amar-(d)suen-ki-ag2-[e2]-kar-zi-da-ba-til [...] (d)amar-(d)suen-sipa-kalam-ma [...]-x
... Amar-Suen-Nanna-padasha ... Amar-Suen-iluma ... Amar-Suen-heabsura ... Amar-Suen-sha-Nanna ... Amar-Suen-mete-kalama ... Amar-Suen-sisa-kalama ... Amar-Suen-kiag-ekarzida-batil ... Amar-Suen-sipa-kalama .
Reverse
[...] 2(ban2)# 5(disz) (d)amar-(d)suen-ur-kalam-ma [x] i3 2(ban2) 5(disz) (d)amar-(d)suen-uru-na-hi-li-bi [n] sila3 i3 2(ban2) 5(disz) (d)amar-(d)suen-(d)nanna-da-mah-di [n] sila3 i3 2(ban2) 5(disz) (d)amar-(d)suen-(d)nanna-gin7-nu-silig-ge [n sila3 i3 2(ban2)] 5(disz) (d)amar-(d)suen-a-ra#?-zu#?-[...] [n sila3 i3 2(ban2)] 5(disz) (d)amar-(d)[suen-(d)nanna]-ar-[ga?-...]-tu [...] x i3 [...] 3(asz) [n] 2(disz) sila3 [...]-x
... 2 ban2 5: Amar-Suen-ur-kalama ... oil, 2 ban2 5: Amar-Suen-uru-nahi-libi; n sila3 oil, 2 ban2 5: Amar-Suen-Nanna-damahdi; n sila3 oil, 2 ban2 5: Amar-Suen-Nanna-ginnu-silig; n sila3 oil, 2 ban2 5: Amar-Suen-arashutu; n sila3 oil, 2 ban2 5: Amar-Suen-nanna-arga-tu; ... oil, 3 ... 2 sila3 .
P139503: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] [...]-me [... (d)amar]-(d)suen-(d)nanna-da-nir-gal2 [...] (d)amar-(d)suen-sag-us2-(d)nanna [...] (d)amar-(d)suen-dingir-kalam-ma [...] (d)amar-(d)suen-ki-ag2-e2-kisz-nu-gal2
... ... ... Amar-Suen-nanna-danirgal ... Amar-Suen-sagus-Nanna ... Amar-Suen-dingir-kalama ... Amar-Suen-kiag-ekishnugal
Reverse
[...]-me [...] _arad2_-(d)nanna [...] lu2-kar-zi-da [...] lugal-ezem [...] x (d)nanna-ku3-zu [...] ug3-_il2_ [...]-x-ha-ma-ti [...] x _mu_ [x?] [...] (d)nanna [...] [...]-am-[...] [...] x [...]
... ... Warad-Nanna ... Lukarzida ... Lugalezem ... Nanna-kuzu ... the people ... ... ... Nanna ... ... .
P139504: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] (d)amar-(d)suen#-[(d)]nanna#-pa3-[da-sza3?-ga?] [...] ku6 (d)amar-(d)suen-dingir-kalam-ma
... Amar-Suen-padasaga? ... fish of Amar-Suen-dingir-kalama
Reverse
[n?] 1(gesz2)# 1(u) 5(disz) gurusz 1(ban2) ninda 4(disz) sila3 [i3 ...] [szunigin] ninda-bi [...] gur# [szunigin] i3-bi [...] gur [szunigin] zu2-lum-[bi] n gur szunigin# ku6-bi# [...] [... (d)]amar#-(d)suen-ka [...]-ke4-ne [...] nar# [...]-da
n+15 male laborers 1 ban2 bread 4 sila3 oil ... total, its bread ... total, its bread ... total, its oil ... total, its dates ... total, its fish ... ... Amar-Suen ... ... singer .
P139505: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
szunigin 1(u) 6(disz) gurusz 1(ban2) ninda 4(disz) [sila4 2(ban2)] 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin# ninda-[bi n?] 2(barig) [...] szunigin i3-bi [...] szunigin zu2#-[lum-bi ...]
total: 16 male laborers, 1 ban2 bread, 4 sila4 bread, 2 ban2 1 ban2 5 sila3 bread, its bread: n? 2 barig ...; its oil: ...; its dates: ...;
P139506: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
[...] [...] sila3# i3 5(ban2)# 2(ban2)# ku6# [(d)amar-(d)suen-...]-sa6-[...] [...] 4(disz) sila3 i3 5(ban2) 2(ban2) ku6 (d)[amar-(d)suen-...]-x-[...] [...] 4(disz) sila3 i3 5(ban2) 2(ban2) ku6 (d)[amar-(d)suen-...]-x-zi-da-tur-[...] [...] 4(disz)# sila3 i3 5(ban2) 2(ban2) [ku6 ...] [...] sila3 i3 [...]
... sila3 oil, 5 ban2 2 ban2 fish, Amar-Suen-...-sa... ... 4 sila3 oil, 5 ban2 2 ban2 fish, Amar-Suen-... ... 4 sila3 oil, 5 ban2 2 ban2 fish, Amar-Suen-...-zida-tur ... 4 sila3 oil, 5 ban2 2 ban2 fish, ... sila3 oil, .
P139507: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szunigin 1(u)# 6(disz)# gurusz 1(ban2) ninda 4(disz) sila3 x [...] 1(ban2) 5(disz) [...]
total: 16 male laborers, 1 ban2 bread, 4 sila3 ..., 1 ban2 5 ...,
P139508: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] en#? [...] [...] ninda# 4(disz) sila3 i3 2(ban2)# [...] ama!-tu-(d)nanna# [...]
... ... ... bread, 4 sila3 oil, 2 ban2 ... Amatu-Nanna .
Reverse
[...] x x [...] ugula ku3-(d)[nanna] e2 kar-[zi-da] [iti?] ezem-[...]
... ..., foreman: Ku-Nanna, the house of Karzida; month?: "Festival-of-...;"
P139509: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gesz ma2-da-la2-sze3
to the boat dock;
Reverse
ma2-gur8 dam sukkal-mah u3 ma2 muhaldim sukkal-mah muszen kux(_tu_)-a giri3 ma-asz2 ra2-gaba u3 ur-(d)lamma szabra-e2 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
barge of the wife of the sukkalmah, and barge of the cook of the sukkalmah, birds, delivery, via Mash, the ragaba, and Ur-Lamma, the household manager, year: "Simanum was destroyed."
P139510: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki bi2-du11-ga-ta lu2-giri17-zal
from Biduga Lu-girizal
Reverse
szu ba-ti iti szu-numun mu an-sza-an(ki) ba-hul
received; month: "Sowing," year: "Anshan was destroyed."
Obverse
mu _arad2#_-sze3#? ki bi2-du11-ga-[ta]
for the year: "Arad"; from Biduga
Reverse
kiszib3 lu2-giri17#-[zal] iti szu#-[numun] mu an#-[sza-an(ki) ba-hul]
under seal of Lu-girizal; month: "Sowing," year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lu2-giri17-[zal] dub-sar dumu da-[du-mu]
Lu-girizal, scribe, son of Dadumu.
P139511: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gur zabar-ta la2-ia3-ta su-ga ki ur-abzu-ta
from the bronze gur, from the deficit repaid; from Ur-abzu
Reverse
lu2-giri17-zal szu ba-ti iti szu-numun mu an-sza-an(ki) ba-hul
Lu-girizal received; month: "Sowing," year: "Anshan was destroyed."
P139512: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 sze-numun-ta
sze lugal-ku3-ga-ni szabra mu a-du bappir2?-sze3
from the seed grain;
barley of Lugal-kugani, the household manager, until the threshing floor
Reverse
ur-(d)suen-ne szu ba-ti iti pa4-u2-e mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
Ur-Suene received; month: "Pa'u'e," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P139513: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 _gan2_ gu4 [...] 4(asz) 3(ban2) gur sze szuku-ra sze a-sza3 (d)szara2-ka ki lugal-(gesz)kiri6-ta
in the field of ... oxen: 4 gur 3 ban2 barley rations, barley of the field Shara, from Lugal-kiri;
Reverse
ukken-ne2 szu ba-ti mu dumu-munus lugal
to the assembly received; year: "The queen was conceived."
P139514: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gur sa2-du11-ta sa2-du11 e2-nig2-lagar sze a-sza3 (d)szara2 ki lugal-(gesz)gigir-re-ta giri3 ur-(gesz)gigir-me iti e2-iti-6(disz)
from the regular offerings; from the regular offerings of the E-nig-laggar barley of the field Shara, from Lugal-gigirre; via Ur-gigirme; month: "House-month-6,"
Reverse
mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dumu lugal-iti-da
Ur-gigir, son of Lugal-itida.
P139515: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-kal-la ugu2 lu2-(d)nanna ba-a-gar kiszib3 gu-du-du
Lukalla, on the debit account of Lu-Nanna set, under seal of Gududu;
Reverse
mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
year: "Ibbi-Suen is king."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
gu-du-du dub-sar dumu da-da-ga ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Gududu, scribe, son of Dadaga, governor of Umma, is your servant.
P139516: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 4(asz) 2(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3! 5(disz) gin2 sze gur ki lu2-kal-la-ta (d)szara2-bi2-du11 su-su-dam
Laia: 4 gur 2 barig 2 ban2 1 sila3 5 shekels barley, from Lukalla Shara-bidu will be repaid;
Reverse
iti min-esz3 mu us2-sa bad3 ba-du3
month "minesh," year after: "The wall was erected."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) (d)szara2-bi2-du11 _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Shara-bidu is your servant.
P139517: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)szara2 iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-(ra)-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti-bi iti 1(u) 2(disz)-am3
regular offerings of Shara, from month "Bricks cast in moulds" to month "Harvest," that month, 12 months,
Reverse
ki _arad2_-ta lugal-ba-ta-e3 szu ba-ti mu bad3 ba-du3
from ARAD Lugal-batae received; year: "The wall was erected."
Seal 1
lugal-ba-ta-ab-e3 dumu e2-gal-e-si
Lugal-batabe, son of Egalesi.
P139518: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 kiszib3 dab-ba ki _arad2_-ta lu2-giri17-zal szu ba-ti
deficit, under seal of Dabba, from ARAD Lu-girizal received;
Reverse
iti dal mu an-sza-an(ki) ba-hul
month "Flight," year: "Anshan was destroyed."
P139519: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
a2 e2-kikken hun-ga2 sza3 bala-ka kiszib3 lu2 nig2-dab5-ke4-ne mu ki-masz(ki) ba-hul
labor of the milling house, hired, in the bala; under seal of the men of nigdab; year: "Kimash was destroyed."
P139520: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze kasz du10-sze3 sa2-du11 iti 2(disz)-kam iti (d)li9-si4 u3 iti ezem-(d)szul-gi sa2-du11 (d)szara2-sze3 sze e2 ugula nar
barley for good beer, regular offerings, 2 months, month: "Lisi," and month: "Festival of Shulgi," regular offerings, Shara; barley for the house of the foreman, the singer;
Reverse
[...] [...] [...] lugal-ma2-gur8-re szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun
... ... Lugal-magure received; month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P139521: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal (ansze)kunga2 a-sza3 la2-mah-ta ki _arad2_-ta lugal-he2-gal2 szu ba-ti
from the 'grain-pen' of the kunga-grain field Lamah, from ARAD Lugal-hegal received;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
month: "Lisi," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."
Seal 1
lugal-he2!-gal2! mu6-sub3 [(d)szara2] dumu ur-[nigar(gar?)]
Lugal-hegal, the messenger of Shara, son of Ur-nigar.
P139522: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal (ansze)[kunga2] ki ur-(d)[x-ta] lu2-banda3[(da)] szu ba-[ti] iti (d)dumu-zi
the fodder of the mules, from Ur-... did Lu-banda receive; month: "Dumuzi."
Reverse
mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
Seal 1
lu2-banda3(da) mu6-sub3 (d)szara2 dumu (gesz)gigir-re
Lu-banda, the mule-snake of Shara, son of the charioteer;
P139523: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal (ansze)kunga2 e2-szu-tum-ta ki _arad2_-ta lu2-banda3(da)
from the stallions of the kunga-house, from ARAD, Lu-banda;
Reverse
szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa e2 puzur4 mu us2-sa-a-bi
received; month: "Harvest," year after: "The house of Puzrish," year after that;
Seal 1
lu2-banda3(da) mu6-sub3 (d)szara2 dumu (gesz)gigir-re
Lu-banda, the mule-snake of Shara, son of the charioteer;
P139524: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2 di i3-gal2 ki (d)szara2-kam-ta a-sza3 saga-tur-ta
the 'gate' of the case are here; from Sharakam, field "Sagatur,"
Reverse
lugal-nig2-lagar-e szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
Lugal-nig-lagare received; year: "Kimash was destroyed."
P139525: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 e2-si-bil ki _arad2_-ta
regular offerings of Esibil, from ARAD;
Reverse
ba-a-mu szu ba-ti iti sig4-[(gesz)]i3-szub-ba-ga2-ra-ta iti sze-sag-ku5-sze3 mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
Ba'amu received; from month "Bricks cast in moulds" to month "Harvest," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P139526: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-nigar(gar) engar
Ur-nigar, the ploughman;
Reverse
sza-ni-_ne_ engar nig2-lagar-e szabra
lu2-dingir-ra engar
lugal-saga
Shanine, the plowman, Nig-lagare, the household manager.
Lu-dingira, the ploughman;
for Lugal-saga;
P139527: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gur zabar gibil!-ta ki lugal-he2-gal2-ta
new bronze gur, from Lugal-hegal;
Reverse
_arad2_ szu ba-ti iti diri mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
slave received; extra month, year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
P139528: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 iti diri
sa2-du11 iti sze-sag-ku5
regular offerings, extra month,
regular offerings, month: "Harvest;"
Reverse
nig2-dab5 iti sze-sag-ku5 e2-kikken-ta ki _arad2_-ta da-da-a szu ba-ti mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
nigdab-offering; month: "Harvest," from the mill, from ARAD Dada received; year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
Obverse
sa2-du11 iti diri
x [...] x [...]
regular offerings, extra month,
Reverse
ki _arad2#_-ta# da-da-a szu ba-ti mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul#
from ARAD did Dada receive; year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
Seal 1
da-da nu-banda3-gu4 dumu lu2-dingir...-
Dada, oxen manager, son of Lu-dingir-.
P139529: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 esza e2-kin-ga2-ta ki _arad2_-ta al-lu szu ba-ti
regular offerings, from the esha of the E-kinga; from ARAD Allu received;
Reverse
iti szu-numun mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month: "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed."
P139530: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
duh lugal-ra-us2-sa ki a-lu5-lu5-ta
bran for Lugal-ra'usa, from Alulu;
Reverse
kiszib3 da-a-a sza3 bala-a x x
under seal of Da'a, in the bala; ...;
P139531: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a ga6-ga6-de3 e2-uz-ga-asz ki lugal-iti-da-ta
to be poured out, for E'uzgash, from Lugal-itida;
Reverse
kiszib3 a-tu sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
under seal of Atu, in bala; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
Seal 1
a-tu dub-sar dumu szesz-kal-la
Atu, scribe, son of Sheshkalla.
P139532: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 7(disz)-kam
17th day.
Reverse
ki ma-a-ti kiszib3 a-kal-la mu lu-lu-bu-um(ki)
from Mati, under seal of Akalla; year: "Lullubum."
Seal 1
a-a-kal-la dub-sar dumu lugal-[...]
Ayakalla, scribe, son of Lugal-.
P139533: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 7(disz)-kam
u4 2(u) 8(disz)-kam
u4 3(u) la 1(disz@t)-kam
e2 (d)en-lil2-la2-sze3
27th day.
28th day.
30th day;
to the house of Enlil;
Reverse
ki (d)szakkan2-an-dul3-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz mu-hul
from Shakkan-andul; under seal of Akalla, in the bala; year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-[...]
Akalla, scribe, son of Lugal-.
P139534: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
e2-gal-sze3 de6-a a-ra2 2(disz)-kam giri3 sze-er-ha-an iti sig4-(gesz)i3-(szub)-ba-ga2-ra mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
to the palace he will deliver; 2nd time, via Sherhan; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
P139535: administrative bulla
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Surface a1
Surface a2
sa2-du11 kas4 kiszib3 ur-e11-e
regular offerings, messengers, under seal of Ur-E'e;
Surface a3
iti sze-kar-gal2-la mu en eridu(ki) ba-hun
month: "Barley at the quay," year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P139536: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
me-me-szu-ra lu2 eb-la(ki)
Meshura, man of Ebla.
Reverse
kur-bi-la-ak lu2 ur-szu(ki)
kiszib3 u3-ma-ni sza3 bala
Kurbilak, man of Urshu.
under seal of Umani, in bala;
Seal 1
u3-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni
Umani, scribe, son of Namhani.
P139537: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki ur-ki-dagal-ta lugal-ezem szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
from Ur-kidagal, Lugal-ezem received; year: "Kimash was destroyed."
P139538: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)iszkur-ta (d)en-lil2-la2
from Ur-Ishkur, Enlila;
Reverse
i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
accepted; month: "shu'esha," year: "Urbilum was destroyed;"
P139539: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) (d)szara2 a-pi4-sal4(ki) ki sza3-ku3-ge-ta ur-(d)szara2 i3-dab5
delivery of Shara of Apisal, from Shakuge Ur-Shara accepted;
Reverse
kiszib3 kas4 mu ku3 gu-za en-lil2-la2 ba-dim2
under seal of Kas; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
P139540: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4 _ka_-a ba-al-la li-a-lum u3? da-ti-a
... bull, ... and Datia
Reverse
dumu nin-a-zu ki da-da-ga kas4 i3-dab5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
son of Nin-azu, from Dadaga, the messenger accepted; year: "Shashru was destroyed."
P139541: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) (d)ne3-eri11-gal gar-sza-na-ka(ki) ki lugal-nesag-e-ta
delivery of Nergal, Garshana, from Lugal-nesage;
Reverse
kiszib3 kas4 mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Kas; year: "Kimash was destroyed."
P139542: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7-pa-e3 siskur2 ki-su7 gu2-edin-na kiszib3 lugal-ku3-zu
Ipa'e, offering place of Gu'edina, under seal of Lugal-kuzu;
Reverse
mu [ma2 (d)]en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139543: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)suen dumu ur-(d)asznan
lugal-ur2-ra-ni tir
Ur-Suen, son of Ur-Ashnan.
for Lugal-urani, the mountain range;
Reverse
_an arad2_ ra? kal dumu ur2-(gesz)tukul
mu-kux(_du_) iti szu-numun
An, the slave of ..., son of Ur-tukul.
delivery; month: "Sowing;"
P139544: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 lugal lu2-e2 i3-dab5 ki na-lu5-ta
regular offerings of the king, Lu-e took; from Nalu
Reverse
ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki# ba-ab-du8
booked out; month: "Harvest," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."
Seal 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma [lugal an-ub-da limmu2-ba] lu2-sa6#?-ga#? dumu ur-(d)ba-[ba6] muhaldim lugal _arad2_-zu
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Lu-saga, son of Ur-Baba, the king's cook, is your servant.
P139545: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki in-ta-e3-a-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5
Ur-kununa accepted from Inta'ea;
Reverse
iti ezem-an-na mu ma2-gur8-mah ba-dim2
month: "Festival of An," year: "The mighty barge was fashioned."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-abzu _arad2_-zu
Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ninabzu, is your servant.
P139546: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki usz-gi-na-ta ur-ku3-nun-na [i3]-dab5#
Ur-kununa accepted from Ushgina;
Reverse
[...] x x iti# ezem-mah mu e2 (d)szara2 ba-du3
... month: "Great festival," year: "The house of Shara was erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-abzu _arad2_-zu
Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ninabzu, is your servant.
P139547: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lugal-ezem engar-ta ba-sa6 i3-dab5
from Lugal-ezem, the plowman, Basa accepted;
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
P139548: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki na-u2-a-ta inim-(d)szara2 i3-dab5
delivery, from Nau'a Inim-Shara accepted;
Reverse
iti szu-numun mu (d)nanna ga-esz(ki) e2-na ba-kux(_kwu147_)
month: "Sowing," year: "Nanna of Ga'esh the house was erected;"
P139549: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
za-an-ni bur-szu-ma inim-(d)inanna dumu kar-ra dam lugal-e2-mah-e
Zani, the burshum priest, Inim-Inanna, son of Karra, wife of Lugal-emahe.
Reverse
mu-kux(_du_) (d)[szara2] |_ki-an_|(ki) iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu e2 (d)szara2 ba-du3
delivery of Shara of Ki'an; month: "Bricks cast in moulds," year: "The house of Shara was erected."
P139550: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a u4 2(u) 1(disz)-kam ugula ur-(gesz)gigir szabra
barley ...; 21st day, foreman: Ur-gigir, the household manager;
Reverse
iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gal2-la mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal
month: "Bricks cast in moulds," year after: "Amar-Suen is king."
P139551: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 6(gesz2) 7(disz) 1/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 mar-sa gub-ba ki a-gu-ta kiszib3 nig2-lagar-e
147 1/3 workdays, male laborers stationed on the barge, from Agu, under seal of Nig-lagare;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal
year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
nig2-lagar-e dub-sar dumu lugal-gaba szabra
Nig-lagare, scribe, son of Lugal-gaba, chief household administrator.
P139552: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
esz3 babila2-ka gub-ba-me
they are in the 'Standing-house' of the 'Bitter' temple.
P139553: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti szu-numun-ta u4 3(disz)-am3 ba-ra-zal
iti sze-kar-gal2-la-ta u4 1(u) 8(disz) ba-ra-zal
iti szu-numun-ta u4 1(u) 5(disz)-am3 ba-ra-zal-ta
from month "Sowing," the 3rd day passed;
from month "Barley at the quay" the 18th day passed;
from month "Sowing" to day 15 passed,
Reverse
iti (d)li9-si4-ta u4 5(disz)-am3 ba-ra-zal-ta
en-nun ti-la iti (d)dumu-zi-ta u4 2(u) ba-ra-zal szu ba-a-ba kiszib3 nam-sza3-tam a-tu mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from month "Lisi," day 5 passed;
watch, life; from month "Dumuzi," day 20 passed, he will be released; under seal of shatam-officials, Atu; year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
a-tu dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Atu, scribe, son of Lugal-saga.
P139554: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)nun-gal u3-na-a-du11 (d)szara2-kam u3 ri-ga-ni
Ur-Nungal will tell to Sharakam and Rigani.
Reverse
si ha-mu-sa2-e (gesz)mar-x-na
he2-na-szum2-mu
he shall give.
P139555: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
umma(ki)-ta nibru(ki)-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga pa4-sikil-nun(ki)-ta
from Umma to Nippur barge punted, barge extra punted, from Pasikilnun
Reverse
ma2 bala-a ak _nig2_ ma2 zi3-da ma2 ninda gid2-da ugula lugal-ma2-gur8-re kiszib3 lugal-ku3-zu sukkal sza3 bala-a mu en-mah-gal-an-na ba-hun
... of the bala barge, ... of the granary barge, of the ninda barge, long, foreman: Lugal-magure, under seal of Lugal-kuzu, the messenger, in the bala; year: "Enmahgalana was installed."
P139556: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 1(disz)-sze3 umma(ki)-ta nibru(ki)-sze3 nig2-szu-tak4-a ba-a-gar a-ra2 3(disz)-kam giri3 sze-er-ha-an
for 21 days from Umma to Nippur the accounts were deposited; 3rd time, via Sherhan;
Reverse
mu lu-lu-bu-um(ki) si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year: "Lullubum and Simurrum were destroyed."
P139557: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ma2-a si-ga ma2 bala ak ma2 diri-ga
barley of the barge, repaid barge, bala, repaid barge, extra;
Reverse
ma2 ba-al-la u3 ma2 gid2-da ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 bi2-du11-ga iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) ba-hul
barge unloaded and barge punted, foreman: Ur-Enlila, under seal of Biduga; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, king of Urbilum, was destroyed."
P139558: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 6(disz)-sze3
u4 5(disz)-sze3 sze-bi 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 umma(ki)-ta
for 6 days
for 5 days, its barley: 2 barig 2 ban2 5 sila3; from Umma;
Reverse
ka i7-da-sze3 ma2 bala ak zi3-da giri3 lugal-ezem mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) ba-hul
to the mouth of the waterway barge being bala, flour carried, via Lugalezem; year: "Simurrum Lulubu were destroyed."
P139559: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 3(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) sa gi
ki _arad2_-re2-eb-ta
420 bundles of reed,
from ARAD-reb;
Reverse
kiszib3 usz-mu giri3 a-tu iti (d)dumu-zi mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Ushmu, via Atu; month: "Dumuzi," year: "Kimash was destroyed."
P139560: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(szar2) 4(u) sa gi
ki ab-ba-ta usz-mu szu ba-ti
20 bundles reed,
from Abba Ushmu received;
Reverse
kiszib3 usz-mu u3 kiszib3 kas4! kiszib3 ab-ba zi-re-dam mu ur-bi2-lum(ki) mu-hul
under seal of Ushmu, and under seal of Kas, under seal of Abba, booked out; year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ab-ba dub-sar dumu [...]
Abba, scribe, son of .
P139561: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(gesz'u) sa gi gu-nigin2-ba sa 1(u) 3(disz)-ta nibru(ki)-sze3 ugula lugal-ku3-ga-ni
900 bundles of reed, its bundles of 13 bundles, to Nippur, foreman: Lugal-kugani;
Reverse
kiszib3 da-a-gi4 iti (d)dumu-zi mu si-mu-ru-um lu-lu-bu(ki)
under seal of Da'agi; month: "Dumuzi," year: "Simurrum of Lulubu."
Seal 1
ur-sila-luh? dumu inim-(d)szara2 sa12-du5
Ur-silaluh, son of Inim-Shara, regular sadu priest.
P139562: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 2(u) 4(disz)-ta
pa gi ba-kesz2
its trough: 24 each;
reed baskets thrown;
Reverse
gu-nigin2-ba 2(disz)-ta ka i7-da-sze3 giri3 ur-(d)bil3 kiszib3 bi2-du11-ga ki lu2-saga-ta iti (d)dumu-zi mu ki-masz(ki) mu-hul
its gu-nigin-measure: 2 each, at the mouth of the river, via Ur-Bil, under seal of Biduga; from Lu-saga; month: "Dumuzi," year: "Kimash was destroyed."
P139563: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 7(gesz2) sa gi a e3-a i7 gir2-su(ki)-ka u3-sze-de3 giri3 _arad2_
420 bundles of reed, reeds brought out, to the Girsu canal brought, via ARAD;
Reverse
a-sza3 uku2-nu-ti
field Ukunuti;
P139564: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 5(gesz2) la2 1(u) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) 4(disz) sa-ta i3-gal2 ki bi2-du11-ga-ta lugal-gaba ma2-lah5 szu ba-ti
420 less 10 bundles of ..., its rigging: 14 bundles are here; from Biduga Lugalgaba, the boatman, received;
Reverse
iti nesag mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
month "First fruits," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
Seal 1
lugal-gaba ma2-lah5 dumu lugal?-[ur2-ra-ni?]
Lugal-gaba, the boatman, son of Lugal-urani?.
P139565: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(szar2) 3(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) sa gi gaba-ri kiszib3-ba a-ab-ba 4(gesz'u) 1(gesz2) sa gi a-ra2 1(disz)-kam 1(gesz'u) 5(gesz2) sa ki lugal-mah-ta
420 bundles of reed, first quality, sealed tablet of A'abba; 420 bundles of reed, 1st time; 420 bundles from Lugal-mah;
Reverse
gaba-ri sza3 dub-ba szesz-kal-la dumu da-da 2(gesz'u) sa gi ha-ba-lu5-ge2-ta 4(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) sa gaba-ri kiszib3-ba ur-(d)en-lil2-la2-ka ka-ni ur3-ra
..., in the tablet-house of Sheshkalla, son of Dada; 420 bundles of reed from Habaluge; 420 bundles of reed, under seal of Ur-Enlila; Kani, the roof-beam;
P139566: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) sa gi inim-e3-sze3 gi en-du8-du ki bi2-du11-ga-ta kiszib3 ka-siki-bi?
240 bundles of reed for the reed-workers to be reed-workers, from Biduga, under seal of Kasiki;
Reverse
mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
lugal-me-a# ugula nam#-6(disz)#? _arad2_ (d)nin-ur4#?-ra#?
Lugal-mea, foreman of the 6th rank, servant of Ninura.
P139567: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) 2(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 4(disz)-ta 3(gesz'u) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz)-ta
420 bundles of reed, its length at 14 each; 420 bundles of musukku, its length at 12 each;
Reverse
unu(ki)-sze3 ki bi2-du11-ga-ta lu2-(d)szara2 dumu du10-ga szabra! szu ba-ti sza3 bala-a mu ki-masz(ki) mu-hul
from Biduga did Lu-Shara, son of Duga, the household manager, receive; in the bala year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dumu du10-ga
Lu-Shara, son of Duga,
P139568: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-e3-a i7 sal4-la-sze3 ki szesz-kal-la-ta ugula kikken-na 2(disz)-a-bi
to the waterway of the sala canal, from Sheshkalla, foreman of milling, its two members;
Reverse
szu ba-ab-ti kiszib3 lu2-bala-saga iti diri mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
received; under seal of Lu-bala-saga; extra month: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed;"
Seal 1
lu2-bala!-sa6-ga? dub-sar dumu [...]
Lu-bala-saga?, scribe, son of .
P139569: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi en-du8-du tum3-de3? ki szesz-kal-la-ta kiszib3 i3-kal-la
reeds of Endudu, to be brought out; from Sheshkalla, under seal of Ikalla;
Reverse
sza3 bala-a u4 1(u) 2(disz)-kam iti dal mu e2 (d)szara2 ba-du3
in bala; 12th day, month: "Flight," year: "The house of Shara was erected."
P139570: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ezem lu2 lu2-dingir-ra
Lugal-ezem, man of Lu-dingira.
Reverse
dumu _arad2_-hu-la-ke4 szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
son of Warad-hula received; year after: "Kimash was destroyed."
Seal 1
lugal-ezem dumu ku-li
Lugal-ezem, son of Kuli.
P139571: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(gesz'u) 2(gesz2) sa gi ki ur-(gesz)gigir-ta hal-la-a szu ba-ti
420 bundles of reed, from Ur-gigir, the halla-man, received;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um lu-[lu-bu](ki) a-(ra2) 1(u) la2 1(disz) ba-hul
month: "Harvest," year: "Simurrum of Lulubu for the 9th time was destroyed."
Seal 1
hal-la-a dumu ur-[(d)]gibil ma2-lah5
Halla'a, son of Ur-Gibil, the boatman.
P139572: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(gesz'u) 2(u) sa gi
ki da-da-ta kiszib3 lugal-iti-da
420 bundles of reed,
from Dada, under seal of Lugal-itida;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
month: "Dumuzi," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P139573: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(gesz'u) 9(gesz2) sa gi
ki da-da-ta kiszib3 ur-(d)ma-mi
420 bundles of reed,
from Dada, under seal of Ur-Mami;
Reverse
mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
ur-(d)ma-mi dumu [...]
Ur-Mami, son of .
P139574: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-e3-a i7 sal4-la(ki)
suh-gibil-du3-a-ka kiszib3 lugal-e2-mah-e
waterway of the Salla canal;
for Suh-gibildû'a, under seal of Lugal-emahe;
Reverse
mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P139575: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 4(u) sa gi gi muru13-a 3(gesz'u) sa gi sa10 mu-kux(_du_) la2-ia3 3(gesz'u) sa gi ugula lu2-gi-na 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 3(disz) sa gi mu-kux(_du_)
240 bundles of reed, reed from the murua canal; 240 bundles of reed, sold; deficit: 240 bundles of reed, foreman: Lugina; 133 bundles of reed, sold;
Reverse
la2-ia3 2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) sa ugula a-gu-gu 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(disz) sa gi mu-kux(_du_) la2-ia3 2(gesz'u) 4(gesz2) sa gi ugula lugal-(gesz)gigir-re
deficit: 420 bundles, foreman: Agugu; 184 bundles of reed, delivery; deficit: 420 bundles of reed, foreman: Lugal-gigirre;
P139576: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim-sze3 ki szesz-kal-la-ta
to the kitchen, from Sheshkalla;
Reverse
kiszib3 i3-kal-la sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
under seal of Ikalla, in the bala; year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara in Umma erected."
P139577: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
8(szar2) 2(gesz'u) sa gi kiszib3 4(disz) ur-(gesz)gigir nu-banda3 1(szar2) sa gi kiszib3 lugal-ku3-zu dumu i3-gen-na 1(szar2) 2(gesz'u) sa gi kiszib3 ur-(d)szara2
840 bundles of reed, under seal of 4 Ur-gigir, the superintendent; 900 bundles of reed, under seal of Lugal-kuzu, son of Igina; 900 bundles of reed, under seal of Ur-Shara;
Reverse
dumu (d)utu-sa6-ga 1(gesz'u) sa gi kiszib3 mudra5 szunigin 1(szar'u) 5(gesz'u) sa gi erin2 umma(ki)-ke4 szu ba-ab-ti
son of Utu-saga; 900 bundles of reed, under seal of Mudra; total: 900 bundles of reed, labor-troops of Umma received;
P139578: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
er3-ra-da-a-du u3 dam-bi iti szu-numun
Erra-dadu and its wife, month "Sowing,"
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-(d)szara2 sza13-dub-ba dumu lugal-uszur4 _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Shara, chief accountant, son of Lugal-ushur, is your servant.
P139579: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nin-kal-la
di4-di4-la ki e3-lum ba-a-mu szu ba-ti iti min-esz3
for Ninkalla;
Didila received from Elum; month: "minesh."
Reverse
mu an-sza-an(ki) ba-hul
year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4 nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P139580: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ukken-ne2-ta _arad2_ szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)
from Ukkene ARAD received; month: "House-month-6."
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar)
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar.
P139581: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en-(nu)nun gu-la ki lugal-gu4-e-ta
watch of the great bulls, from Lugal-gu'e;
Reverse
la-ni muhaldim szu ba-ti
Lani, the cook, received;
Seal 1
la-[ni] dub-sar dumu ur-nigar#(gar#)
Lani, scribe, son of Ur-nigar.
P139582: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
diri e2-uz-ga sza3 bala-a iti min-esz3 kiszib3 szesz-kal-la
extra, for the uzga-house, in the bala; month: "minesh," under seal of Sheshkalla;
Reverse
mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
year following: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lu2-[...] dub-[sar] dumu [...]
Lu-..., scribe, son of .
P139583: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 inim-(d)szara2 sa12-du5-sze3 x x-ta u4 1(u) 6(disz) zal-la-ta
from the house of Inim-Shara, for the regular offerings, ..., 16th day passed;
Reverse
szu-a he2-eb2-gi-ne2 iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam sa2-du11 szu-a gi-na
he shall return it to him. Month: "House-month-6," year after: "For the 3rd time," regular offerings, he shall return it to him.
Seal 1
ur-nigar(gar) dub-sar dumu lu2-[...]
Ur-nigar, scribe, son of Lu-.
P139584: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gesz i3 sur-de3 lugal-(d)utu i3-dab5 ki (d)utu-_gir2_@g?-gal iti szu-numun
... Lugal-Utu accepted; from Utu-girgal; month: "Sowing."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-(d)szara2 sza13-dub-ba dumu lugal-uszur4 _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Shara, chief accountant, son of Lugal-ushur, is your servant.
P139585: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-udu-ta kiszib3 asz-a er3-ra-a bahar3 szu ba-ti
from the sheepfold, under seal of Asha, the erra-priest, ... received;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."
P139586: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki da-da-a-ta ur-nigar(gar) bahar3 szu ba-ti
from Dada did Ur-nigar, the miller, receive;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal
month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."
P139587: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-sig17 (d)nin-ur4-ra ki a-ab-ba-ni-ta a-kal-la szu ba-ti
Silver of Ninura, from Aya-bani Akalla received.
Reverse
iti (d)dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3! mu us2-sa-a-bi
month: "Dumuzi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
P139588: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gin2 in-sa6-sa6
shekel of silver for Insasa;
Reverse
ku3-la2-a ezem-mah-sze3 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
to be added to the festival; year after: "Kimash was destroyed."
P139589: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3-ta e3-a giri3 a-kal-la sza3-bi-ta
lu2-(d)nin-szubur szandana-ke4 szu ba-ti
from the deficit departed; via Akalla; therefrom:
Lu-Ninshubur, the sha shepi guard, received;
Reverse
usz-bar-sez3 i-mu-na-si szu ba-ti
ur-sila-luh szu ba-ti
iti (d)li9-si4 mu us2-sa lu-lu-bu(ki) ba-hul
Ilumunasi received from Ushbar-sez;
Ur-Silaluh received;
month: "Lisi," year after: "Lullubu was destroyed."
P139590: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 nu-(gesz)kiri6-ke4-ne ki lugal-nesag-e-ta
deficit of the orchardists, from Lugal-nesage;
Reverse
a-kal-la szu ba-ti mu an-sza-an(ki) ba-hul
Akalla received; year: "Anshan was destroyed."
P139591: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga ki inim-(d)szara2 kuruszda-ta
la2-ia3 su-ga
deficit repaid, from Inim-Shara, fattener;
deficit repaid;
Reverse
ki ur-(d)iszkur lu2 azlag2-ta giri3 i3-kal-la da-da-ga szu ba-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
from Ur-Ishkur, the fuller, via Ikalla, Dadaga received; year: "Urbilum was destroyed."
P139592: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ri2-ik-tum-ma ki a-ab-ba-ta ugu2 lugal-ezem-ka ba-a-gar kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
for Ariktum, from the Sea, on the account of Lugal-ezem he set it. Sealed tablet of Ur-Shara, chief accountant.
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu (d)nanna kar-zi-da
month: "Festival of Shulgi," year: "Nanna of Karzida."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4 nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P139593: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga bi2-da ki ur-(d)nisaba-ta a-kal-la szu ba-ti
deficit repaid, Bida, from Ur-Nisaba Akalla received;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P139594: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki nig2-lagar-e-ta
ki na-u2-a-ta
ki ma-an-szum2-ta
from Nig-lagare;
from Naua;
from Manshum;
Reverse
ki lugal-e-ba-sa6-ta a-kal-la szu ba-ti mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
from Lugal-ebasa Akalla received; year after: "Anshan was destroyed."
P139595: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 siki su-ga-sze3 ze-ra
la2-ia3 su-ga siki ki lu2-eb-gal-ta
he will measure the silver and wool for the sagging of the sheep.
deficit repaid, wool from Lu-ebgal;
Reverse
ku3 siki su-ga-sze3 ze-ra ki sza3-ku3-ge-ta mu-kux(_du_) gu-du-du szu ba-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
for silver and wool for the saga-festival, Zera, from Shakuge; delivery of Gududu, received; year: "Ibbi-Suen is king."
P139596: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 1(disz) gin2 2(disz)-ta sze 1(asz) gur-ta sze nig2-sa10-bi 9(asz) 2(barig) x 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur
silver: 1 shekel 2 each, barley: 1 gur each, barley, its exchange: 9 gur 2 barig 1 1/2 sila3,
Reverse
ku3 1(disz) gin2 1(disz) ma-na-ta sze nig2-sa10-bi 3(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 [x]-de2?-bi 1(asz) 2(barig) 3(ban2) x [x]-gar3-sze3 a-sza3 |_lagab_xX| da-umma(ki) ki a-da-lal3 szabra-ta lu2-(d)nanna nu-banda3-gu4 x x x iti u5-bi2-gu7 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
silver, 1 shekel 1 mina each, barley, its nigsa: 3 barig 5 ban2 3 sila3; its ...: 1 ash 2 barig 3 ban2 ...; field ... of Da'umma, from Adalal, the chief household administrator; Lu-Nanna, oxen manager; ... month: "Ubi feast," year: "Urbilum was destroyed."
P139597: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ku3-ga-ni
da-a-ga
lugal-ukken-ne2
for Lugal-kugani;
for Da'aga;
for Lugal-ukkene;
Reverse
sze sa10 szah2 niga mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
good quality barley of pigs, grain-fed, year: "Shashrum was destroyed."
P139598: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti szu-numun-ta u4 1(u) 4(disz) ba-ra-[zal] szu ba-ra
from month "Sowing" to day 14 passed, received;
Reverse
kiszib3 ensi2-ka mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of the governor, year: "Amar-Suen is king."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki)-ka? _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P139599: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 umma(ki) _me_ de6-a
mar-sa gub-ba
ma2 gid2-da giri3 da-da-ga
in Umma ...
stationed on the dock;
barge punted, via Dadaga;
Reverse
ga2-nun-na gub-ba im-du8-a ak sza3 e2-te-na-ka ugula ur-e2-nun-na kiszib3 ensi2-ka mu (ha)-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
in the storehouse stationed, reed-beds piled up, in the Etena, foreman: Ur-Enuna, under seal of the governor; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki)-ka? _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P139600: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ah-bu-lum-lu2 ensi2 ka-zal-lu(ki)-ka
under seal of Ahbulumlu, governor of Kazallu;
Reverse
ki a-da-ga-ta lu2-giri17-zal szu ba-ti sze-bi na-ga-ab-tum-ma ba-an-kux(_kwu147_) iti dal mu sza3-asz-ru#(ki) ba-hul
from Adaga Lu-girizal received; its barley Nagabtum brought; month: "Flight," year: "Shashru was destroyed."
P139601: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ensi2 adab(ki)-ta inim ensi2
from the governor of Adab, word of the governor.
Reverse
umma(ki)-ta ur-(d)li9-si4 szu ba-ti mu ur-(d)li9-si4-sze3 kiszib3 _arad2_ i3-gal2 iti (d)li9-si4 sza3 bala mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har ba-hul
from Umma Ur-Lisi received; year: "Ur-Lisi was seized." Sealed tablet of ARAD, are here. Month: "Lisi," in the bala year, year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."
P139602: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ensi2 umma(ki)-ta szu-la-num2 szu ba-ti kiszib3 en-dingir-mu
from the governor of Umma Shulanum received; under seal of En-dingirmu;
Reverse
iti szu-numun mu an-sza-an(ki) ba-hul
month: "Sowing," year: "Anshan was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Shulgi, strong man, king of Ur,
Column 2
en-dingir-mu ra2-gaba _arad2_-zu
En-dingirmu, the chariot driver, is your servant.
P139603: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 1(u) n sa-ta i3-gal2 e2 ensi2-sze3 ki lu2-dingir-ra-ta ur-(d)szara2 szu ba-ti
420 bundles of tamarisk, its gunigin-measure: 10 n bundles each, are here; for the house of the governor, from Lu-dingira Ur-Shara received;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
month: "Dumuzi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
P139604: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki ensi2-ka-ta a-kal-la szu ba-ti mu bad3 ba-du3
from the governor Akalla received; year: "The wall was erected."
P139605: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(gesz)gigir dumu (d)szara2-ga2 a-sza3 gaba (d)nin-ki-ka
Ur-gigir, son of Sharaga, field adjoining the Ninki;
Reverse
1(bur3) _gan2 4_(u) gur inim-(d)inanna a-sza3 u2-du-(d)nin-a-(ra)-li szuku-am3 mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal
1 bur3 field area: 40 gur, Inim-Inanna; field Udu-Nina-rali, rations; year after: "Amar-Suen is king."
P139606: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur'u) 5(bur3) _gan2_ a-sza3 (d)szara2 us2-sa a-sza3 la2-mah a2 ki u8-ta 1(bur'u) 5(bur3)! _gan2_ a-sza3 a-gesztin-na us2-sa ki-sur a2 a-sza3 lugal 3(bur'u) _gan2_
15 bur3 field area, field Shara, next to the field Lamah, labor from the u8; 15 bur3 field area, field Ageshtina, next to the Kisur, labor of the King's field, 30 bur3 field area,
Reverse
a-sza3 ka-ma-ri2 za3 _arad2_-(d)nanna-ta gu2# idigna#-sze3
field Kamari, from the border of Warad-Nanna to the bank of the Tigris;
P139607: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du10-us2 e2-gal-sze3 ki szesz-kal-la-ta lu2-(d)szara2 szu ba-ti
for the service of the palace, from Sheshkalla did Lu-Shara receive;
Reverse
sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam
in bala; month: "House-month-6," year after: "For the 3rd time."
P139608: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dug gesztin ba-ab-su-ub ki lugal-ezem-ta kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
from Lugal-ezem, sealed tablet of Ur-Shara, chief accountant.
Reverse
mu ki-masz(ki) ba-hul
year: "Kimash was destroyed."
P139609: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_tar_ gur-ra-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 _arad2_
to be returned; from Ur-Shulpa'e, under seal of ARAD;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu ki-masz(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139610: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-kal-la-ta da-du-mu nu-banda3-gu4 szu ba-ti iti min-esz3
from Akalla did Dadumu, the oxen manager, receive; month: "minesh."
Reverse
mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
da-du-mu nu-banda3-gu4 dumu lugal-iri-na
Dadumu, oxen manager, son of Lugal-irina.
P139611: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-udu-sze3 ki lu2-igi-x-eb-ta x x na inim-(d)szara2 szu ba-ti sza3 bala-a mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
to the sheepfold, from Lu-igi-x-eb ..., did Inim-Shara receive; in the bala year after: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dumu ur-dingir-ra kuruszda (d)szara2
Inim-Shara, son of Ur-dingira, fattener of Shara.
P139612: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ku3-ga-ni-ta kiszib3 gu-du-du
from Kugani, under seal of Gududu;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu ha-ar-szi ki-masz(ki) u4 1(disz) ba-hul
month: "Dumuzi," year: "Harshi Kimash," the 1st day was destroyed;
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar) [szusz3]
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139613: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka-bi mun-gazi bala-a-ka ba-ra-kesz2 ki a-kal-la-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e
... he has sworn by the name of Mungazi. From Akalla under seal of Lugal-niglagare.
Reverse
mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
year following: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
lugal-si-_ne_-[e] dub-sar dumu lugal-[...]
Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-.
P139614: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
from Akalla, under seal of Ur-Shara, chief accountant;
Reverse
iti pa4-u2-e mu ki-masz(ki) ba-hul
month: "Pa'u'e," year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.
P139615: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba zu2-lum# kab2-du11-ga (gesz)pesz3 (gesz)pesz3 gesztin x szid-da e2 (d)szara2
Basket-of-tablets: xxx
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
Reverse
e2 (d)nin-ur4-ra esz3 didli sza3 umma(ki) u3 iri-bar-ra i3-gal2 mu a-ra2 2(disz)-kam kar2!-[har](ki) ba-hul u3 mu a-ra2 3(disz)-kam [si]-mu-ru-um(ki) ba-hul
house of Ninura, a temple of fullness in Umma and Iribar, are here; year: "For the 2nd time Karhar was destroyed" and year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P139616: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba nig2-ka9-ak gu4-(gesz)apin ab2 e2-tur3 [gu4]-suhub2 u3 ansze gub
Basket-of-tablets: xxx
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
Reverse
i3-gal2 mu (d)amar-(d)suen-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
are here; year: "Amar-Suen Urbilum destroyed."
xxx xxx
P139617: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba kiszib3 dabx(_u8_)-ba lu2 nig2-dab5?-ba-ke4-ne a-sza3 gu2-edin-na u3 musz-bi-an-na guru7-ta e3-a
Basket-of-tablets: sealed documents of conveyances of the nigdab men, field of the Gu'edena and Mushbi'ana, from the grain-handling, taken;
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx
Reverse
giri3 ensi2 u3 na-bi2-(d)en-lil2-la2 i3-gal2 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
via the governor and Nabi-Enlila, are here; year: "Urbilum was destroyed."
xxx xxx xxx xxx
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-en-[nun]
Lu-Shara, scribe, son of Lugal-ennun.
xxx xxx xxx
P139618: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba gurum2 ak giri3-se3-ga (d)szara2 giri3-se3-ga dingir-re-ne giri3-se3-ga sza3 iri-ka u3 nig2-diri da-umma(ki)
Basket-of-tablets: inspections of the foots, Shara's foots, the gods' foots, in the city and in the sanctuaries of Da'umma,
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
Reverse
erin2? giri3-se3-ga mu gurum2 lu2-du10-ga _ka_ u2-sa i3-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
troops?, via Girisega; year: "The inspection of Lu-duga;" ... are here; year: "Shashru was destroyed."
xxx xxx xxx xxx
P139619: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba ab2 e2-tur3-ra gu4-(gesz)apin udu nam-en-na udu kur-ra u3 sipa ud5-da-ke4-ne
Basket-of-tablets: cows of the stall, plow-oxen, sheep of the en priesthood, sheep of the mountain and shepherds of the sheep,
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx
Reverse
i3-gal2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
are here; year following: "Kimash was destroyed."
xxx xxx
P139620: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 ninda gesz-asz-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 lu2-du10-ga
for the house of bread for a gesh-assu-festival, from Agu, under seal of Lu-duga;
Reverse
sza3 bala-a mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
in bala; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu lugal-nesag-e
Lu-duga, scribe, son of Lugal-nesage.
P139621: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 4(gesz2) sa gi gu-nigin2-na 1(u) 6(disz) sa-ta i3-gal2 ki ensi2 umma(ki)-ta al-la szu ba-ti giri3 szu-(d)nin-szubur sukkal
420 bundles of reed, guniginna, 16 bundles each, are here; from the governor of Umma, Alla received; via Shu-Ninshubur, the messenger;
Reverse
iti nesag mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3
month "First fruits," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
Seal 1
al-la dub-sar dumu lu2-iri-sag
Alla, scribe, son of Lu-irisag.
P139622: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim-sze3 mu i3-kal-la-ta ki a-gu-ta
to the kitchen, from year: "Ikalla"; from year: "Agu."
Reverse
kiszib3 a-du sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki)
under seal of Adu, in the bala; year: "Simanum."
Seal 1
a-du dub-sar dumu lu2-ga aga3-us2 ensi2
Adu, scribe, son of Lu-ga, chief steward of the governor.
P139623: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dagal-bi 2(disz) kusz3 gid2-bi 4(disz) kusz3 hu-li2-bar ki ba-za-ta kiszib3 lu2-gi-na
its width 2 cubits; its length 4 cubits; Hilibar, from Baz; under seal of Lugina;
Reverse
sza3 bala-a u4 1(u) 8(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu en ga-esz(ki) ba-hun
in bala; 18th day; month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu da-da
Lugina, scribe, son of Dada.
P139624: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en-du8-du sahar _sig7_-a na-ga-(ab)-tum-ma ga2-ra ugula szesz-kal-la
for Endudu, the good soil of Nagabtuma, the foreman: Sheshkalla;
Reverse
kiszib3 ur-lugal iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Ur-lugal; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P139625: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula (d)szara2-a-mu
ugula ur-(d)szara2 kasz ne-ra-ak de2-de3
foreman: Sharamu;
foreman: Ur-Shara, the beer he poured,
Reverse
ki lugal-iti-da-ta kiszib3 lu2-gi-na sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal
from Lugal-itida, under seal of Lugina, in bala; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu sza3-ku3-ge
Lugina, scribe, son of Shakuge.
P139626: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta ur-(d)gesztin-an-ka
from Ur-Shulpa'e Ur-Geshtinanka
Reverse
szu ba-ti kiszib3 ur-(d)szara2 mu en eridu(ki) ba-hun
received; under seal of Ur-Shara; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
ur-(d)[szara2] dub-sar dumu gu2-u3#-[dib]
Ur-Shara, scribe, son of Gu-UDib.
P139627: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-gu4 niga-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 ur-(gesz)gigir#
for the grain-fed oxen store, from Agu, under seal of Ur-gigir;
Reverse
iti nesag mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month "First fruits," year after: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dub-sar dumu ba-sa6
Ur-gigir, scribe, son of Basa.
P139628: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu lugal-nig2-lagar-e gab2-us2-sze3 iti (d)li9-si4 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8-ta iti dal
son of Lugal-nig-lagare, to the frontier; month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked;" to month "Flight,"
Reverse
mu si-ma-num2(ki) ba-hul-sze3 ki ab-ba-saga-ta kas4 i3-dab5
in place of Simanum being destroyed, from Abbasaga the messenger accepted;
Seal 1
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P139629: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da dub-la2-(d)utu gub-ba ugula a-gu-gu kiszib3 a-kal-la
for the storage facility of Dubla-Utu stationed; foreman: Agugu, under seal of Akalla;
Reverse
mu sza-asz-szu2-ru(ki) ba-hul
year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
a-kal-[la] dub-[sar] dumu ur-nigar(gar)
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P139630: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba a-sza3 _gan2_-mah
the water stationed, field GANmah;
Reverse
ugula a-kal-la kiszib3 lugal-ku3-ga-ni mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
foreman: Akalla, under seal of Lugal-kugani; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes
Lugal-kugani, son of Ur-mes.
P139631: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-da-ga de6-a ugula lugal-iti-da kiszib3 lugal-iti-da
for the boatmen, debarges; foreman: Lugal-itida, under seal of Lugal-itida;
Reverse
mu en ga-esz ba-hun
year: "The en-priestess of the ga'esh was installed."
Seal 1
lugal-iti-da nu-banda3-gu4 dumu giri3-ni
Lugal-itida, oxen manager, son of Girini.
P139632: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki:la2-bi 5/6(disz) sar 8(disz) gin2 ma2 (d)gu-la ki a-gu-ta
its weight: 5/6 sar 8 shekels, the boat of Gula, from Agu;
Reverse
kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6 x mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Lugal-ebansa ... year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lugal-e-ba-an-sa6 dub-[sar] dumu ur-[(d)]isztaran
Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P139633: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)da-a esir2 su-ba masz2-szu-gid2-gid2-da-sze3
... of the bitumen, the ... of the mash-shu-gidda-vessel
Reverse
ki a-gu-ta kiszib3 szesz-saga sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul
from Agu, under seal of Shesh-saga, in the bala; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
szesz-sa6-ga dub-sar dumu lugal-gu3-de2-a
Shesh-saga, scribe, son of Lugal-gudea.
P139634: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-te-na-ta (gesz)kiri6 (gesz)kin2-sze3 ma2 gid2-da
from his wages to the orchards and harvests the barge punted;
Reverse
ugula lu2-dingir-ra kiszib3 lugal-gu4-e mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
foreman: Lu-dingira, under seal of Lugal-gu'e; year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
lugal-[gu4-e] dumu ur-[nigar(gar)] [dub-sar]
Lugal-gu'e, son of Ur-nigar, scribe.
P139635: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[nig2]-dab5 ur-(d)szul-pa-e3-ta ki lu2-dingir-ra-ta (d)szara2-za-me
from the nigdab-offering of Ur-Shulpa'e, from Lu-dingira, Shara-zame
Reverse
szu ba-ti iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
received; month: "Lisi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"
Seal 1
(d)szara2-za-me _arad2_ (d)szara2 ugula kikken2#
Shara-zame, servant of Shara, foreman of the mill.
P139636: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta ugula ab-ba-gi-na kiszib3 (d)szara2-((ra))-kam
its gu-nigin-measure: 12 bundles each, foreman: Abbagina, under seal of Shara;
Reverse
iti ((gesz)) ezem-(d)szul-gi gesz-gi-ta mu (d)szu-(d)suen lugal
from month "Festival of Shulgi of the Mountains," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)[kiri6]
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.
P139637: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-gu-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
from Agu, under seal of Lu-Ninshubur;
Reverse
sza3 nibru(ki) mu (d)szu-(d)suen lugal
in Nippur, year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-(d)nin-[szubur] dub-sar dumu [du10-ga] szabra (d)szara2-[ka]
Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator of Shara.
P139638: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)apin-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ur-mes
for the plow; from Ur-Shulpa'e, under seal of Ur-mes;
Reverse
iti szu-numun mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month: "Sowing," year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-mes dub-sar dumu ur-(d)asznan
Ur-mes, scribe, son of Ur-Ashnan.
P139639: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
kiszib3 lu2-(d)nin-szubur sza3 bala a mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Lu-Ninshubur, in bala, year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-(d)[nin-szubur] dub-[sar] dumu szesz-kal-la szabra#
Lu-Ninshubur, scribe, son of Sheshkalla, chief household administrator.
P139640: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi# u4 5(disz)-kam
a2-bi u4 4(disz)-kam
its labor: 5 days;
its labor: 4 days;
Reverse
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ur-(d)nun-gal iti szu-esz-sza mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
from Ur-Shulpa'e, under seal of Ur-Nungal; month: "shu'esha," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)[szara2] sza13-dub-[ba-ka]
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P139641: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 a-sza3 (gesz)ma-nu sze bala-a u3 im ur3-ra ugula i7-pa-e3 kiszib3 lu2-(d)nam2-nun-ka
at the threshing floor of the field of Manu, barley bala, and ..., foreman: Ipa'e, under seal of Lu-Nammunka;
Reverse
mu si-ma-num2(ki) ba-hul
year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nam2-an-[ka] dub-[sar] dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P139642: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al ak 2(disz) sar-ta a-sza3 a-u2-da-tur ugula lu2-(d)szara2
cultivated, 2 sar per day, field of Audatur, foreman: Lu-Shara;
Reverse
kiszib3 (d)szara2-kam iti dal mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of Sharakam; month: "Flight," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-[sar] dumu lugal-[(gesz)kiri6]
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.
P139643: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7 kam-sal4-la (szu)-luh ak-ka
(u2)numun _sig7_-a a-sza3 sza3-ra-hu-um
the Kamsal canal, the shuluh canal, the waterway
... seed, field of sharahum,
Reverse
ga-esz(ki)-sze3 gen-na ga-esz(ki)-ta gur-ra ugula lu2-saga kiszib3 lugal-nig2-lagar-e mu en eridu(ki) ba-hun
to Ga'esh he went; from Ga'esh he returned; foreman: Lu-saga, under seal of Lugal-nig-lagare; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
lugal-si-_ne_-e dub-[sar] dumu lugal-[ezem]
Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-ezem.
P139644: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 i3-szum2-ka gub-ba ugula lugal-ku3-zu
at the threshing floor of Ishum stationed, foreman: Lugal-kuzu;
Reverse
kiszib3 ab-ba-gi-na iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Abbagina; month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-(d)[szara2] dub-sar dumu ur-sa6-[ga]
Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.
P139645: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Ur-Shulpa'e, under seal of Lukalla;
Reverse
e2-uz-ga-sze3 sza3 bala-a iti szu-esz-sza mu en ga-esz(ki) ba-hun
to the uzga-house, in the bala; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139646: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)szara2-sze3
e2 (d)nin-ur4-ra-sze3 siskur2 esz3 e2-mah (d)szara2 du3-de3
to the house of Shara;
to the temple of Ninura, the offering in the shrine Emah of Shara,
Reverse
giri3 lu2-dingir-ra ki an-na-hi-li-bi-ta kiszib3 ensi2-ka iti sze-kar-ra-gal2-la mu en eridu(ki) ba-hun
via Lu-dingira, from Anna-hilibi, under seal of the governor; month: "Barley at the quay," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Column 1
[(d)amar]-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-[si4] ensi2# umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P139647: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al ak 3(disz) sar-ta
gi ku5-ra2 1(u) sar-ta
... at 3 sar a day,
reed cut at 10 sar per day,
Reverse
a-sza3 _gan2_-mah ugula _arad2_-mu nu-banda3-gu4 lugal-(d)isztaran kiszib3 da-a-ga mu en eridu(ki) ba-hun
field of GANmah, foreman: ARADmu, oxen-manager of Lugal-Ishtaran, sealed tablet of Da'aga. Year: "The en-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P139648: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 ki-su7 uku2-(nu)-ti bala-a-ri-sze3 ki kas4-ta
for the offering at the threshing floor of Ukunuti, for the bala-a-ri service, from Kas;
Reverse
udu gu2-na ur-(d)szara2-ka kiszib3 a-kal-la iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu en eridu(ki) ba-hun
sheep for the banquet of Ur-Shara, under seal of Akalla; month: "Bricks cast in moulds," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
a-kal-[la] dub-[sar] dumu ur-nigar[(gar)]
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P139649: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 (d)szara2-gu2-gal ugula lu2-(d)szara2
field irrigated, field Shara-gugal, foreman: Lu-Shara;
Reverse
kiszib3 a-gu-gu mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Agugu; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-e2-mah dub-sar dumu da-da
Ur-Emah, scribe, son of Dada.
P139650: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4-(gesz)apin-sze3 ki a-a-kal-la-ta lugal-ku3-zu szu ba-ti kiszib3# lugal-ku3-zu
for the plow-oxen, from Ayakalla did Lugal-kuzu receive; under seal of Lugal-kuzu;
Reverse
ki ur-(d)szul-pa-e3 mu-gal2 iti x-x mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
from Ur-Shulpa'e, are here; month: "...," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P139651: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze bala-a sze ga6-ga2 u3 ki-su7 gu-la-ta umma(ki)-sze3 ma2 sze gid2-da
bala-a-ri-ka u3 zubi-bi ak
barley for the bala, barley for the granary and from the great threshing floor to Umma barge barley length,
he has sworn by the name of the bala-a.
Reverse
ugula da-a-gi4 kiszib3 da-da-ga giri3 nu-ur2-(d)iszkur mu en ga-esz(ki) ba-hun
foreman: Da'agi, under seal of Dadaga, via Nur-Adda; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139652: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
um-mu lugal-ma2-gur8-re inim-(d)szara2 ma2-gin2 sze gurx(|_sze-kin_|)-a i3-til [(x)] lugal#-e-ba-an-sa6 [kiszib3 lu2-(d)ha]-ia3 [sza3 a-pi4]-sal4(ki#)
the mother of Lugal-magure, Inim-Shara, the barley loaded into the boat has finished. Lugal-ebansa, under seal of Lu-Haya, in Apisal.
Reverse
mu us2-sa bad3 mar-tu2? ba-du3
year following: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lu2-(d)ha-ia3 [dub]-sar [dumu] ur#-e11-e szusz3
Lu-Haya, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139653: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 1(u) 1(disz) sa-ta ki lu2-saga-ta# kiszib3 i3-kal-la#
its reeds: 11 bundles each, from Lu-saga, under seal of Ikalla;
Reverse
e2-gu4-gaz-[sze3] bala u4 2(u) 4(disz)-[kam] iti min3-esz3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
to the oxen-pen, bala of the 24th day; month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Ikalla, scribe, son of Lu-saga.
P139654: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(disz) 1/3(disz) sar ma2 ninda ba-dul9
Their weight: 2 1/3 sar, barge loaded with bread;
Reverse
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 in-sa6-sa6 iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun
from Ur-Shulpa'e, under seal of Insasa; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
in-sa6-sa6 dumu bi2-du11 [muhaldim?]
Insasa, son of Bidu, cook.
P139655: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka kun nagar sahar si-ga ugula ur-lugal
at the gate of the tail of a carpenter, soil smashed, foreman: Ur-lugal;
Reverse
kiszib3 da-da-ga mu bad3 mar-tu ba-du3
under seal of Dadaga; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139656: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
umma(ki)-ta a-pi4-sal4(ki)-sze3 giri3-a gen-na
a-pi4-sal4(ki)-ta
from Umma to Apisal via Giria he went;
from Apisal;
Reverse
umma(ki)-[sze3 giri3]-a gen-na# ugula lugal-iti-da kiszib3 da-da-ga mu si-ma-num2(ki)
to Umma via Giria, went; foreman: Lugal-itida, under seal of Dadaga; year: "Simanum."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139657: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 i7 sal4-la ku5-ra2 u4 2(disz)-sze3 kab2-ku5 (gesz)geszimmar sahar si-ga u4 3(disz)-sze3 e du6 u2-kiszi17 sahar si-ga u2 sa-ga
the reed-beam of the canal, ..., for 2 days, the reed-beam of date palms, the dirt, for 3 days, the ditches, the reed-beam of ukishi, the dirt,
Reverse
ugula lugal-iti-da kiszib3 lugal-e2-mah-e mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
foreman: Lugal-itida, under seal of Lugal-emahe; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P139658: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 gu4-suhub2 gub-ba ugula lugal-(d)isztaran kiszib3 lu2-(d)szara2
at the reservoir of the oxen-suhub stationed; foreman: Lugal-Ishtaran, under seal of Lu-Shara;
Reverse
iti szu-numun mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Sowing," year after: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-[(d)szara2] dub-[sar] dumu iri#-bar-e
Lu-Shara, scribe, son of Iri-bare.
P139659: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka2?-mu#-bu-um (d)nagar-pa-e3 kesz2-e-ra2 ki# a-kal-la-ta
for Kamubum, Nagarpa'e, the kesh'e-priest, from Akalla;
Reverse
lugal-e2-mah-e szu ba-ti kiszib3 lugal-nir iti pa4-u2-e mu en eridu(ki) ba-hun
Lugal-emahe received; under seal of Lugal-nir; month: "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
lugal-nir dub-[sar] dumu ur-(d)[szara2] sza13-dub-ba-ka
Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P139660: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra
sze bala-a sze zi-ga
ki-su7 a-sza3 (d)nin-ur4-ra-an-ne2-(gar)-ta sze bala-a sze# zi-ga [x]-sze3
heaped up grain heaped up
barley bala, barley booked out,
from the threshing floor of the field Ninuranna-egar barley bala, barley booked out for ...;
Reverse
ki-su7 igi-e2-mah-sze3-ka sze bala-a ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 lu2-(d)ha-ia3 mu szu-(d)suen# lugal#
at the threshing floor before Emah; barley bala, foreman: Lu-Shara, under seal of Lu-Haya; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e, cattle manager.
P139661: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal szah2 niga u4 2(disz) 1/2(disz)-a-kam ki a-da-ga-ta kiszib3 ku3-ga-ni
fodder of pigeons, grain-fed, 2 1/2 days, from Adaga, under seal of Kugani;
Reverse
dumu ur-saga karx(_te_) lugal-ta iti nesag mu sza3-asz-ru-um(ki) ba-hul
son of Ur-saga, from Kar-saga, the king; month: "First fruits," year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
[ku3]-ga-ni dub-sar dumu ur-sa6#-[ga]
Kugani, scribe, son of Ur-saga.
P139662: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze bala-a ma2-a sze si-ga u4 1(u) 5(disz)-(sze3) ma2 diri-ga ma2 ba-al-la ma2 gur-ra u4 1(disz)-sze3 ma2 bala ak ka-ma-ri2(ki)-ta
barley bala barge barge barley rations for 15 days barge extra barge unloaded barge returned barge returned for 1 day barge bala rations performed in Kamari
Reverse
uri5(ki#)-sze3 [ugula] lu2-bala-saga kiszib3# ur-(d)suen mu szu-(d)suen lugal
to Ur, foreman: Lu-bala-saga, under seal of Ur-Suen; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-e2-an-na
Ur-Suen, scribe, son of Ur-Eanna.
P139663: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 5(disz)-kam zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 _gan2_-ansze# ugula lu2-bala#-saga#
5th day, ..., ..., field GAN-anshe, foreman: Lu-bala-saga;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)nam2-nun-ka mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of Lu-Nammunka; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nam2-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P139664: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
erin2 diri lu2 kin szu ba-ab-ti sza3# bala-a [kiszib3] lu2#-gi#-[na]
extra worktroops, the workman took, in the bala; under seal of Lugina;
Reverse
[...] iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki)
... month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu."
Seal 1
[...] dub-[sar] dumu [...]
scribe, son of .
P139665: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 sa-du8 ak u3 tir-ka ugula a-gu-gu
for 1 day, the threshing floor and the threshing floor, foreman: Agugu;
Reverse
kiszib3 lu2-gi-na iti pa4-u2-e mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Lugina; month: "Pa'u'e," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-[gi-na] dub-sar dumu sza3-ku3-[ge]
Lugina, scribe, son of Shakuge.
P139666: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 lu2-du10-ga dumu a-ab-ba
from Sharakam, under seal of Lu-duga, son of A'abba;
Reverse
iti min3-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal
month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-du10-[ga] dub-[sar] dumu [...]
Lu-duga, scribe, son of .
P139667: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3 szu-nir (d)nin-ur4-ra ki ur-(d)szul-pa-e3
oil for the shu-nir of Ninura, with Ur-Shulpa'e;
Reverse
kiszib3 sza3-ku3-ge mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of Shakuge; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Column 1
a-ab-ba-ni dub-sar szabra
A'abbani, scribe, chief household administrator.
Column 2
(d)nin-[ur4-ra] dumu ur-[(gesz)gigir]
Ninura, son of Ur-gigir.
P139668: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
agar4-nigin2# gu2-de3-na-sze3 iti ezem-(d)szul-gi u4 1(u) 5(disz)-ta
for the irrigated field of Gudena; month: "Festival of Shulgi," 15th day;
Reverse
ugula a-kal-la kiszib3 ensi2-ka mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Akalla, under seal of the governor; year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-[la] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139669: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 igi-e2-mah-sze3-ta sze a-ta du8-a u3 a-sza3 (d)nin-ur4-ra an-ne2-gar zar3 tab-ba
from the field of Igi-Emah, barley taken from the well and the field of Ninura he weighed out.
Reverse
u4 4(disz)-kam ugula i3-kal-la kiszib3 ur-e11-e iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa en kar-zi-da ba-hun
4th day, foreman: Ikalla; under seal of Ur-e'e; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The high-priestess of Karzida was hired;"
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu [ur]-nigar[(gar)]
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P139670: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga-sze-a-da ku4?-ra ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2-ka
for Gashe'ada, entered; from Ushmu, under seal of the governor;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
month: "Harvest," year after: "Simanum was destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139671: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sahar si-ga a-sza3 sza-ra-hu-um-ma gurusz-e 7(disz) 1/2(disz) gin2-ta ugula ur-mes kiszib3 ab-ba-gi-na
soil piled up in the field of Sharahuma, male laborers: 7 1/2 shekels each, foreman: Ur-mes, under seal of Abbagina;
Reverse
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-sa6-ga
Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.
P139672: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-kal-la aszgab-ta kiszib3 ur-(d)nun-gal iti ezem-(d)szul-gi
from Akalla, the leatherworker, under seal of Ur-Nungal; month: "Festival of Shulgi."
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-[ka]
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P139673: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun mur-gu4
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga kiszib3 asz-a
seed barley of oxen,
labor of hirelings, field under seal of Asha;
Reverse
ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
from Lu-Shulgira, under seal of Ur-Shulpa'e; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dumu ur-(d)isztaran lu2 udu niga
Ur-Shulpa'e, son of Ur-Ishtaran, man of grain-fed sheep.
P139674: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka-ma-ri2 sahar si-ga
tir inim-(d)szara2-ta gug4-ga ga6-ga2
kamari-vessel, sand dug;
from the mill Inim-Shara, inspected,
Reverse
gurusz-e gu-nigin2 2(disz)-ta e sa-dur2-a ka-ma-ri2-sze3 ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 ur-(gesz)gigir mu en eridu(ki) ba-hun
male laborers, 2 bundles each, at the quay of Kamari; foreman: Ur-Enlila, under seal of Ur-gigir; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
ur-(gesz)[gigir] dub-sar dumu lugal-e2-mah-[e]
Ur-gigir, scribe, son of Lugal-emahe.
P139675: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-gu2-na bala-a kar-sze3 ga6-ga2 (ma2) gid2-da [ki] ur#-(d)szul-pa-e3-ta
for the bala of the bala to the port, for the long boat, from Ur-Shulpa'e;
Reverse
kiszib3 lu2-kal-la mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Lukalla; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139676: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-kal-la#-ta#
from Akalla;
Reverse
kiszib3 lu2-kal-la sza3 bala-a mu en ga-esz(ki) ba-hun
under seal of Lukalla, in the bala; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-[e] szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139677: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu ka-ka-dingir tir masz-kan2(ki)-sze3 ((ma2-sze3)) iti (d)li9-si4-ta
son of Ka-ka-dingir, the Mashkan-troops, by the month "Lisi,"
Reverse
ugula ur-saga kiszib3 ensi2-ka mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Ur-saga, under seal of the governor; year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-[a-kal-la] ensi2# umma#[(ki)] _arad2_-[zu]
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139678: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 dub-la2-utu a-sza3 la2-mah gub-ba ki (d)szara2-mu-ta [ugula inim-ma]-ni-zi lu2?
at the reservoir Dublatu, in the Lamah field stationed; from Sharamu, foreman: Inim-manizi, man?;
Reverse
kiszib3 a-szi-an mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of Ashian; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
a-szi-[an] _arad2_ (d)szara2 [dumu lugal-sa6-ga]
Ashi-An, servant of Shara, son of Lugal-saga.
P139679: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi-musz ma2 2(gesz2) gur ki lugal-nir-ta kiszib3 szesz-ki-[ag2] iti dal?
reed basket, 240 gur, from Lugal-nir, under seal of Shesh-kiag; month: "Flight."
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
szesz-ki-ag2 dumu ka-ka# ma2-lah5
Sheshkiag, son of Kaka, the boatman.
P139680: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 3(disz) ma-na
Their weight: 3 minas.
Reverse
(gesz)apin-e [...] kiszib3 mes-e2 iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal
plow ..., under seal of Mes-e; month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
mes-e2 dub-sar dumu da-da#?
Mese, scribe, son of Dada.
P139681: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geszbun2 (d)szul-gi
ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2-ka
reed basket for Shulgi
from Ushmu, under seal of the governor;
Reverse
iti ezem-(d)szul-gi mu bad3 mar-tu ba-du3
month: "Festival of Shulgi," year: "The Amorite wall was erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal#-[la] ensi2# umma(ki) _arad2_-[zu]
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139682: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki ba-za-ta kiszib3 lu2-kal-la sza3 bala-a iti szu-esz-sza mu en ga-esz(ki) ba-hun
from Baz, under seal of Lukalla, in the bala; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139683: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Akalla, under seal of Lukalla;
Reverse
iti pa4-u2-e mu en ga-esz(ki) ba-hun
month: "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139684: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4-e ri-a ri-ri-ga a-sza3 muru13-ka ugula ur-(d)nin-tu
..., ..., field of Muru, foreman: Ur-Nintu;
Reverse
kiszib3 ur-lugal iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa szu-(d)suen lugal
under seal of Ur-lugal; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P139685: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra#
umma(ki)-ta gu2-edin-na-sze3 gen-na a-[sza3] gu2-de3-na u3 musz-bi-an-na
heaped up grain heaped up
from Umma to the Gu'edena he went; field Gudena and Mushbi'ana
Reverse
ugula lugal-e2-mah-e kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu giri3 ur-ge6-par4 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Lugal-emahe, under seal of the shatam-official of Lugal-kuzu, via Ur-gepar; year after: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139686: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze#-sag11-ku5-ta iti (d)dumu-zi-sze3 sza3 umma(ki)
from month "Harvest" to month "Dumuzi," in Umma;
Reverse
iti e2-iti-6(disz)-ta iti (d)li9-si4 u4 1(u)-sze3 sza3 bala-a ugula ur-(d)nin-tu an-na-hi-li-bi i3-dab5 kiszib3 usz-mu mu en ga-esz(ki) ba-hun
from month "House-month-6," to month "Lisi," for 10 days, in the bala; foreman: Ur-Nintu-ana-hilibi accepted; under seal of Ushmu; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6-[ga]
Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.
P139687: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(esze3) 2(iku) _gan2_ tug2-gur10
a2 erin2-na-bi u4 4(u) 4(disz)-kam a-sza3 durux(_u3_)-da-ur4-ra nu-uru4
1 eshe3 2 iku field, textiles,
its labor of the troops: 44th day; field Durux-dura, the nu'uru;
Reverse
ugula szesz-kal-la kiszib3 ur-(gesz)gigir szabra mu szu-(d)suen lugal
foreman: Sheshkalla, under seal of Ur-gigir, chief household manager; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-(gesz)[gigir] dub-[sar] dumu [bar]-ra-an
Ur-gigir, scribe, son of Barran.
P139688: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da a-pi4-sal4(ki)-sze3 du ugula a-gu-gu
to the quay of Apisal, foreman: Agugu;
Reverse
kiszib3 lugal-he2-gal2 mu bad3 mar-tu ba-du3
under seal of Lugal-hegal; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.
P139689: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam mar-sa ma2 ensi2-ka-sze3 gub-ba-me ugula (d)szara2-a-mu
for 1 day, the barge of the governor stationed, foreman: Sharamu;
Reverse
kiszib3 ur-e2-mah mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Ur-Emah; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-e2-mah dub-sar dumu da-da
Ur-Emah, scribe, son of Dada.
P139690: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba ugula ba-sa6 kiszib3 ur-lugal
barley threshed, ..., foreman: Basa, under seal of Ur-lugal;
Reverse
sza3 buru14 mu us2-sa hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
in the harvest; year after: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P139691: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-saga-ta
from Ur-saga;
Reverse
_arad2_-mu# szu ba-ti mu e2 (d)szara2 ba-du3
ARADmu received; year: "The house of Shara was erected."
Seal 1
_arad2_-mu
servant of ARADmu.
P139692: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
usz2 ur-sza3-ki-du10 iti min-esz3-ta u4 [1(u)] la2 1(disz)-am3 ba-ra-zal ugula szesz-kal-la kiszib3 gu-u2-gu-a
Dead: Ur-shakidu, from month "minesh," the 9th day passed, foreman: Sheshkalla, under seal of Gu'ugu'a;
Reverse
mu bad3# mar-tu [ba-du3]-ta
from the year "The Amorite wall was erected."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P139693: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-ab-ba-ka siskur2 [ki]-su7 a-sza3 da#-ra-um-ka
for Ur-abba, offering in the threshing floor of the field Dara'um;
Reverse
giri3 lu2-dingir-ra-ka kiszib3 a-kal-la mu en-nun-ne2
via Lu-dingira; under seal of Akalla; year: "The watch was erected."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139694: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-muhaldim sza3 bala-a ki ukken-ne2-ta
for the kitchen, in bala; from the assembly;
Reverse
kiszib3 in-sa6-sa6 mu sza-szu2-ru(ki) ba-hul
under seal of Insasa; year: "Shashuru was destroyed."
Seal 1
in-sa6-sa6 dumu bi2-du11 [muhaldim]
Insasa, son of Bidu, cook.
P139695: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nibru(ki)-[sze3?] sze-er-ha-an-ra us2-sa ugula da-a-ga
to Nippur, Sherhana, next to the foreman: Da'aga;
Reverse
kiszib3 a-kal-la iti (d)dumu-zi mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
under seal of Akalla; month: "Dumuzi," year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139696: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu4-_ku_
a kind of ox
Reverse
P139697: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 1(u) gur ki ur-(d)szul-pa-e3 ma2 zi-gu5-ma-sze3
barge of 10 gur, from Ur-Shulpa'e barge for the zigum-festival;
Reverse
kiszib3 a-du iti min-esz3 mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of Adu; month: "minesh," year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
ku-li dub-sar dumu ur-ki-ag2-mu
Kulli, scribe, son of Ur-kiagmu.
P139698: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-za-ta kiszib3 da-a-ga
from Baz, under seal of Da'aga;
Reverse
iti szu-esz-sza mu en (d)nanna kar-zi-da
month "shu'esha," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P139699: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 szu ur3-ra u3 sze sa la2-a a-sza3 lugal ugula (d)szara2-za-me
for 1 day, the debits and barley rations not received, field of the king, foreman: Shara-zame;
Reverse
kiszib3 ab-ba-gi-na iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun
under seal of Abbagina; month: "Harvest," year after: "Enmahgalana was installed."
Seal 1
ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.
P139700: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu ur3-ra a-sza3 lugal ugula lu2-bala-saga
debited from the field of the king, foreman: Lu-bala-saga;
Reverse
kiszib3 ur-(gesz)gigir iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun
under seal of Ur-gigir; month: "Harvest," year after: "Enmahgalana was installed;"
Seal 1
ur-(gesz)gigir dub-sar dumu [bar-ra-an]
Ur-gigir, scribe, son of Barran.
P139701: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-kal-la-ta an-na-hi-li-bi szu ba-ti kiszib3 ur-(d)nun-gal
from Lukalla An-hilibi received; under seal of Ur-Nungal;
Reverse
mu en eridu(ki) ga-esz(ki) ba-hun
year: "The en-priestess of Eridu and Ga'esh was hired."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P139702: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a a-sza3 du6-ku3-sig17 ugula lugal-ku3-ga-ni kiszib3 lu2-gi-na
barley gur delivered, field "Dulga-sig," foreman: Lugal-kugani, under seal of Lugina;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu sza3-ku3-ge
Lugina, scribe, son of Shakuge.
P139703: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku6-da ku4?-ra
nig2-buru14-da ku4?-ra
a-tu5-(a) ku4?-ra
fish caught in the net
harvest brought in;
Atua, entering;
Reverse
ukusz2-da ku4?-ra ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2-ka iti sze-kar-gal2-la mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
for the ukushda-offerings, entered?; from Ushmu, under seal of the governor; month: "Barley at the quay," year after: "Simanum was destroyed."
Column 1
[(d)]szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-[a-kal-la] ensi2# umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139704: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti szu-numun-ta u4 2(u) 5(disz)-kam(am3) ba-ra-zal-a-ta ma2-lah5-sze3 lugal-e-ba-an-sa6-ke4
from month "Sowing" to day 25 of the month "Barazal" to the boatman: Lugal-ebansa;
Reverse
i3-dab5 mu (d)szu-(d)suen lugal
accepted; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P139705: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u2 _sig7_-a u2 ga6-ga2 en-du8-du-ta dub-la2-(d)utu-sze3 u3 (u2)har-an _gan2_ ur-gu-ta ugula lu2-dingir-ra
green grass, grass ..., from Endudu to Dubla-shamash, and haran-plant, field of Urgu, foreman: Lu-dingira;
Reverse
kiszib3 ur-(d)szara2 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Ur-Shara; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la
Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.
P139706: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(u) 4(asz) 4(barig) 5(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 gur la2-ia3 nig2-ka9-ak sze szuku-ra ensi2-ka kiszib3 [a-da]-ga#
lading: 14 gur 4 barig 5 ban2 4 1/3 sila3 deficit; account of barley rations of the governor, under seal of Adaga;
Reverse
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) a-da-ga dub-sar _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Adaga, scribe, is your servant.
P139707: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti 3(disz)-sze3 ugula lugal-(d)isztaran kiszib3 da-a-ga
for 3 months, foreman: Lugal-Ishtaran, under seal of Da'aga;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P139708: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra ugula i7-pa-e3 kiszib3 ukken-ne2
..., ..., foreman: Ipa'e, under seal of the ukkene;
Reverse
a-sza3 i3-szum2 mu en ga-esz(ki)
field Ishum, year: "The high-priestess of Ga'esh."
Seal 1
ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.
P139709: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(gesz'u) 5(gesz2) sar gi ze2-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 3(gesz2)-kam a-sza3 igi-e2-mah-sze3 1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 2(disz) sar (u2)numun ze2-a 7(disz) 1/2(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 6(disz)-kam
420 sar of reed, at 15 sar per day, its labor: 240 days; field before Emah; 142 sar of date palm, at 7 1/2 sar per day, its labor: 206 days;
Reverse
a-sza3 (d)nin-ur4-ra ugula lugal-ezem kiszib3 lu2-(d)szara2 mu en-nun-e en eridu(ki) ba-hun
field of Ninura, foreman: Lugal-ezem, under seal of Lu-Shara; year: "The watch-troops of the en-priestess of Eridu were installed."
Seal 1
[lu2-(d)szara2] dub-[sar] dumu iri-[bar-re]
Lu-Shara, scribe, son of Iri-barre.
P139710: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba a-sza3 gibil
a-da# gub-ba a-sza3 gu4-suhub2
ki#-su7 a-sza3 gibil
stationed, field being reconstructed;
stationed in the field of the oxen herdsman;
Kisu, new field,
Reverse
[gub]-ba# [ugula] _arad2_-mu kiszib3 lu2-du10-ga mu hu-uh2-(nu)-ri(ki) ba-hul
stationed, foreman: ARADmu, under seal of Lu-duga; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lu2-du10-[ga] dub-[sar] dumu ur-(d)utu
Lu-duga, scribe, son of Ur-Utu.
P139711: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti 1(u) la2 1(disz)-sze3 a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 5(disz) iti nesag-ta iti (d)dumu-zi-sze3 _szim_ e2-amar-ra-sze3
for 9 months, its labor: 115 days; from month "nesag" to month "Dumuzi," resin for the Eamara temple;
Reverse
ki (d)szara2-kam ugula-ta ugu2 ur-e11-e ba-gar kiszib3 ur-(d)nun-gal sza13-dub-ba mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
from Sharakam, foreman, on account of Ur-e'e set; under seal of Ur-Nungal, chief accountant; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P139712: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nag-su(ki)-ta nibru(ki)-sze3 ma2 i3-szah2 ib2-gid2 giri3 pa3-da dam-gar3-ra
from Nagsu to Nippur barge of pigs bound, via Pada, the merchant;
Reverse
kiszib3 lu2-kal-la ugula lu2-(d)szara2 iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)nanna ga-esz(ki) ba-hun
under seal of Lukalla, foreman: Lu-Shara; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Nanna in Ga'esh was installed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139713: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 2(gesz2) 3(u) sze gesz e3-a giri3 lugal-ku3-zu nu:banda3
its labor: 210 days; barley threshed, via Lugal-kuzu, the superintendent;
Reverse
a2-bi u4 2(gesz2) 4(u)-kam a-da gub-ba a zi-ga idigna ugula ur-e2-nun-na kiszib3 e2-gal-e-si ((ta)) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
its labor: 240 days; Dada stationed, water booked out; Tigris, foreman: Ur-Enunna, under seal of Egalesi; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P139714: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-gu2-edin-na-ta a-ki-lu5-la szu ba-ti iti e2-iti-6(disz)
from Ur-gu'edina Akilu received; month: "House-month-6."
Reverse
sza3 bala-a mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam
in bala; year after: "For the 3rd time."
Seal 1
a-ki-lu5-la sagi
Akilula, cupbearer;
P139715: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(u2)numun zex(_sig7_)-a 1(u) sar-ta a-sza3 apin-ba-zi
kun-zi-da u3-dag-ga gub-ba ugula lugal-ezem
seed of the sedge at 10 sar per day, field of Apin-bazi;
at the threshing floor of the Udaga stationed, foreman: Lugal-ezem;
Reverse
giri3 da-a-ga kiszib3 lugal-e2-mah-[e] mu si-ma-num2(ki) ba-hul
via Da'aga, under seal of Lugal-emahe; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-[mah-e] dub-[sar] dumu [lugal-ku3-ga-ni]
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P139716: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 la2-tur ki ka-guru7-ta
labor of hirelings, field Latur, from the granary;
Reverse
kiszib3 lugal-ku3-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of Lugal-kuzu; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dumu lugal-nig2-lagar-e
Lugal-kuzu, son of Lugal-niglagare.
P139717: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-gu-ta kiszib3 i3-kal-la sza3 bala-a
from Agu, under seal of Ikalla, in the bala;
Reverse
kas4 e2-gal-la# [ku4?]-ra mu si-ma-num2(ki) ba-hul
messenger of the palace, entered?; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Ikalla, scribe, son of Lu-saga.
P139718: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti e2-iti-6(disz)-ta iti (d)li9-si4 u4 2(u) 5(disz)-sze3
iti nesag-ta
from month "House-month-6," to month "Lisi," for 25 days,
from month "First fruits,"
Reverse
iti (d)dumu-zi-sze3 en-nu-ga2 ti-la ugula lu2-ga-mu kiszib3 ku3-ga-ni mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
to month "Dumuzi watch," ennuga, life, foreman: Lugamu, under seal of Kugani; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
ku3-ga-ni dub-sar dumu a-gub-ba
Kugani, scribe, son of Agubba.
P139719: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 6(disz) dug gal 1(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 6(disz) dug 1(ban2) 5(disz) sila3
lugal-ra-us2-sa ki lu2-kal-la-ta
206 large vessels; 206 vessels, 1 ban2 5 sila3 each;
for Lugal-rausa, from Lukalla;
Reverse
lu2 lunga-ke4-(ne) szu ba-ab-ti kiszib3 lu2-tur-tur-(ra) mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
the brewers received; under seal of Lu-turtur; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
lu2-tur-tur-ra dub-sar dumu a-na-mu
Lu-turtura, scribe, son of Ana-mu.
P139720: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah-ta ki ka-guru7-ta mu ur-(gesz)gigir# szabra#-sze3
from the great threshing floor, field Lamah, from the depot of the granary, year: "The chariot was installed."
Reverse
kiszib3 ur-szu-ku3-ga iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-(ri)(ki) ba-hul
under seal of Ur-shukuga; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
ur4#-sza3-[ta-lu] dumu# ur-[szu-ku3-ga gudu4]
Ur-shatalu, son of Ur-shukuga, gudu priest.
P139721: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti min-esz3-ta iti (d)dumu-zi-sze3 ki ur-(gesz)gigir-ta
from month "minesh," to month "Dumuzi," from Ur-gigir;
Reverse
a-szi-an i3-dab5 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
Azi-An accepted; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
a-szi-an dumu lugal-sa6-ga _arad2_ (d)szara2
Ashi-an, son of Lugal-saga, servant of Shara.
P139722: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-sa gub-ba ugula szesz-kal-la kiszib3 lu2-sa6-i3-zu
stationed on the dock, foreman: Sheshkalla, under seal of Lu-sa-izu;
Reverse
iti diri mu si-ma-num2(ki) ba-hul
extra month, year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la
Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.
P139723: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da gurusz-gin7-du-a ugula ku3-ga-ni
forklifter of "The young man," foreman: Kugani;
Reverse
kiszib3 ur-(d)nun-gal iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa si-ma-num2(ki)
under seal of Ur-Nungal; month: "Harvest," year after: "Simanum."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P139724: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba a-sza3 igi-e2-mah-sze3 ugula lugal-inim-gi-na
the field to be irrigated, field before Emah, foreman: Lugal-inim-gina;
Reverse
kiszib3 a-gu-gu mu en ga-esz(ki) ba-hun
under seal of Agugu; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."
Seal 1
lugal-ezem# dub-sar dumu da-[da]
Lugal-ezem, scribe, son of Dada.
P139725: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal udu niga ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta kiszib3 an-na-hi-li-bi
the fodder of grain-fed sheep, from Lu-Shulgi, under seal of Anna-hilibi;
Reverse
iti min-esz3 mu en eridu(ki) ba-hun
month: "minesh," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Seal 1
an-na-hi-li-bi dumu (d)utu-[ge6]
Anna-hilibi, son of Utu-ge.
P139726: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-duru5 (d)szul-pa#-e3#-ta# ki gu-du-du-ta# kiszib3 ba-la-at#
from the temple of Shulpa'e, from Gududu, under seal of Balat;
Reverse
iti nesag mu# (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-[ab]-sza#-li(ki) [mu]-hul#
month: "First fruits," year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."
Seal 1
ba-la
a kind of profession
P139727: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da dub-la2-(d)utu gub-ba
a-e3-a kar-bu3 gub-ba ugula da-a-gi4
at the quay of Dubla-Utu stationed;
at the waterway Karbu stationed, foreman: Da'agi;
Reverse
kiszib3 da-da-ga giri3 nu-ur2-(d)iszkur mu en ga-esz(ki) ba-hun
under seal of Dadaga, via Nur-Adda; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139728: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
aga3-us2 ensi2-ka-sze3# ugula lugal-nesag-e kiszib3 ensi2-ka
for the office of ensi, foreman: Lugal-nesage, under seal of the ensi;
Reverse
iti (d)dumu-zi-ta u4 2(u) 3(disz)-am3 ba-ra-zal-la-ta mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
from month "Dumuzi," the 23rd day passed, year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
[(d)szu-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
[a-a-kal-la] ensi2# umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139729: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba a-sza3 _gan2_-mah ugula lu2-saga kiszib3 lugal-ku3-ga-ni
irrigation work in the field GANmah, foreman: Lu-saga, under seal of Lugal-kugani;
Reverse
mu en eridu(ki) ba-hun
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes
Lugal-kugani, son of Ur-mes.
P139730: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi-zi sig4 (giri3)-sze3 nu2-a a-sza3 en-du8-du ugula a-kal-la
reed basket for bricks, nu'a-offerings, field Endudu, foreman: Akalla;
Reverse
kiszib3 szesz-kal-la mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Sheshkalla; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
szesz-kal-[la] dub-sar dumu ugu2#-[du6]
Sheshkalla, scribe, son of Ugudu.
P139731: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mar-sa gub-ba ma2 giri3-(d)szara2-i3-dab5 ugula ur-(d)nin-su giri3 ur-e2-nun-na
barge stationed, barge of Giri-Shara-idab, foreman: Ur-Ninsu, via Ur-Enuna;
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu iti diri mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Lugal-kuzu; extra month: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar.
P139732: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-gu-ta kiszib3 lu2-bala-saga
from Agu, under seal of Lu-bala-saga;
Reverse
iti pa4-u2-e mu (d)szu-(d)suen lugal
month: "Pa'u'e," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-bala-sa6-[ga] dub-sar dumu ma-ma
Lu-balasaga, scribe, son of Mama.
P139733: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u)-sze3 e2-gu4-sze3 in-u ma2-ta la2-a-sze3#! ugula lu2-bala-saga
for 30 days to the oxen-house, inu-services, barge not carried; foreman: Lu-bala-saga;
Reverse
kiszib3 usz-mu mu en ga-esz ba-hun
under seal of Ushmu; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."
Seal 1
usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.
P139734: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi3 sa2-du11 kas4 ba-an-si ki a-gu-ta kiszib3 lu2-kal-la
flour for the regular offerings of the messengers, from Agu, under seal of Lukalla;
Reverse
sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki)
in bala year: "Simanum."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139735: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e sa dur2-ra a-sza3 (gesz)ma-nu a-da gub-ba a-e3-(a) gub-ba ugula a-kal-la kiszib3 da-da-ga
..., ..., field of manu-wood, at the threshing floor stationed, A'e'a stationed, foreman: Akalla, under seal of Dadaga;
Reverse
giri3 lu2-du10-ga dumu lugal-nesag-e iti (d)dumu-zi mu en ga-esz(ki) ba-hun
via Lu-duga, son of Lugal-nesage; month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139736: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da suh-gibil-du3-a gub-ba ugula lugal-nesag-e kiszib3 gu-u2-gu-[a]
at the quay of Suh-gibildua stationed, foreman: Lugal-nesage, under seal of Gu'ugua;
Reverse
iti diri mu si-ma-num2(ki) ba-hul
extra month, year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P139737: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x gi]-zi# _sig7_-a [ki] x-ni-ta [kiszib3 lugal]-a2-zi-[da]
... reeds, red, from ..., under seal of Lugal-azida;
Reverse
iti nesag mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
month "First fruits," year after: "Kimash was destroyed," year after that.
Seal 1
lugal-a2-zi-da dub-sar dumu da-da
Lugal-azida, scribe, son of Dada.
P139738: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ma2-gur8-re gu-za-la2 ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 ensi2
Lugal-magure, chair-bearer, from Alulu, under seal of the governor;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
month: "Dumuzi," year: "Shashru was destroyed."
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P139739: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) 2(esze3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 4(u)-kam a-sza3 (d)szara2-gu2-gal
1 bur3 2 eshe3 field area, harrowing, for 2 2 1/2 iku per hectare, its labor of the troops: 40 days; field Shara-gugal;
Reverse
ugula ur-lugal kiszib3 ku3-ga-ni mu bad3 mar-tu ba-du3
foreman: Ur-lugal, under seal of Kugani; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-sa6-ga
Kugani, scribe, son of Ur-saga.
P139740: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti dal mu ma2 (d)en-(ki) ba-du8-ta ki lugal-e2-mah-e-ta
month "Flight," year: "The boat of Enki was caulked," from Lugal-emahe
Reverse
ugu2 ba-sa6 ga2-ga2-dam
... will be delivered.
Seal 1
ba-sa6 dub-sar dumu lugal-[sa6-ga]
Basa, scribe, son of Lugal-saga.
P139741: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga gid2-sze3 ugula ur-lugal kiszib3 gu-u2-gu-a
to the long side, foreman: Ur-lugal, under seal of Gu'ugu'a;
Reverse
mu# bad3 mar-tu ba-du3
year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P139742: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba
ki-su7 gub-ba ugula lugal-iti-da
piled up zar dough
stationed at the threshing floor, foreman: Lugal-itida;
Reverse
gurum2 ak sza3 buru14 giri3 lu2-(d)nam2-an-ka u3 ur-(d)gu4-nu2-a kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
inspection of harvest; in the harvest, via Lu-Naman and Ur-GUNua, under seal of Lu-Naman; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Left
a-du-mu mu-gi-in
Adumu has sworn by the name of the king.
Seal 1
lu2-(d)nam2-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P139743: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka dug zi3-gu saga (zi3)-ba-ba saga zi3 gu2-nida u3 esza kesz2-e-de3 nin zabala3(ki)-sze3 i3-im-gen-na-a
at the mouth of a fine jar of fine flour, fine flour of a gu-nida-flour and esha flour to be poured, to the lady of Zabalam she went;
Reverse
ki a-a-kal-la-ta kiszib3 (d)szara2-za-me mu (d)szu-(d)suen lugal
from Ayakalla, under seal of Sharazame; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
(d)szara2-za-me _arad2_ (d)szara2 ugula kikken2
Shara-zame, servant of Shara, foreman of the mill.
P139744: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-ab-ba ma2-lah5-sze3 (iti) ezem-(d)szul-gi-ta u4 2(u)-a ba-ra-(zal)
to Ur-abba, the boatman; from month "Festival of Shulgi," 20th day passed;
Reverse
ugula ur-mes mu# (d)szu-(d)suen lugal
foreman: Ur-mes; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-e-ba-[an-sa6] dub-sar dumu ur-(d)isztaran#
Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P139745: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 du6-gesz-i3-ka gub-ba ugula da-du-mu kiszib3 lu2-dingir-ra
at the threshing floor Dugesh-ikka stationed, foreman: Dadumu, under seal of Lu-dingira;
Reverse
[...] mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-dingira, scribe, son of Ur-nigar.
P139746: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gi)gur guru7-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 lu2-kal-la
for the gur-vessel for the silo, from Agu, under seal of Lukalla;
Reverse
iti nesag mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month "First fruits," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139747: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi ku5-ra2 2(u) sar-ta
(u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta a2 sze 5(disz) sila3-ta
reed cut at 20 sar per day,
kishi-plant, cut at 15 sar per day, labor of barley: 5 sila3 per day,
Reverse
a-sza3 amar-(gesz)kiszi17 ugula lu2-dingir-ra kiszib3 a-kal-la iti (d)li9-si4 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
field of Amar-kiszi, foreman: Lu-dingira, under seal of Akalla; month: "Lisi," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.
P139748: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) ku6 sza3-sahar tum-malx(_tur3_)(ki)-sze3 ki ur-(d)suen-ta kiszib3 ab-ba-gi-na
610 fish from the earth to Tummal, from Ur-Suen, under seal of Abbagina;
Reverse
mu (d)amar-(d)suen lugal
year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.
P139749: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba a-sza3 uku2-nu-ti ugula lugal-ku3-zu kiszib3 ukken-ne2
the field Ukunuti, foreman: Lugal-kuzu, under seal of the ukkene;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.
P139750: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) sar (gesz)dih3 ku5-ra2 2(u) sar-ta a2-bi u4 5(u) 2(disz)
720 sar of tamarisk cut at 20 sar per day, its labor: 52 days;
Reverse
ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 en-du8-du ugula i7-pa-e3 kiszib3 ur-dun mu si-ma-num2(ki) ba-hul
from the furrows he will pay. The wages of the hirelings, field Endudu, foreman: Ipa'e, under seal of Ur-Dun; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-dun dub-sar dumu da-da
Ur-Dun, scribe, son of Dada.
P139751: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 na-ra-am-(d)suen gub-ba
kab2-ku5 du6-ku3-sig17 gub-ba
at the reservoir of Naram-Sin stationed;
... stationed at the silver-plated doorway
Reverse
ugula szesz-saga kiszib3 lugal-he2-gal2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu ba-du3
foreman: Shesh-saga, under seal of Lugal-hegal; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.
P139752: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 3(u) 5(disz) dug gal
lu2 lunga-ke4-ne szu ba-ab-ti
95 large vessels,
the brewers have received;
Reverse
ki lu2-kal-la-ta kiszib3 ku3-ga-ni mu (d)szu-(d)suen lugal
from Lukalla, under seal of Kugani; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3
Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e.
P139753: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa-du8 ak a-sza3 _gan2_-mah ugula (d)szara2-kam kiszib3 lugal-ku3#-[ga-ni]
sadu8 worker, field GANmah, foreman: Sharakam, under seal of Lugal-kugani;
Reverse
mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year following: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-ku3-ga-[ni] dumu ur-[mes]
Lugal-kugani, son of Ur-mes.
P139754: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-a-dul9 ki lu2-eb-gal-ta kiszib3 inim-(d)szara2
ba'dul, from Lu-ebgal, under seal of Inim-Shara;
Reverse
iti szu-numun mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Sowing," year after: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-(d)utu
Inim-Shara, scribe, son of Ur-Utu.
P139755: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)szara2-ba-zi-ge-ta [x]-a-ta sze ga6-ga6-de3
from Shara-bazige ... barley to be weighed out;
Reverse
ugula kikken2-ke4-ne szu ba-ti kiszib3 ur-(d)nun-gal mu e2 (d)szara2 ba-du3
foreman of the mills, received; under seal of Ur-Nungal; year: "The house of Shara was erected."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Ur-Nungal, scribe, son of Lugal-emahe.
P139756: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
uku2-nu-ti gi-[zi ku5-ra2]
uku2-nu#-[ti-ta gi-zi] ga6#-ga2
ugula lugal-nesag-e
reed mat for reed cutting
from Ukunuti the reed basket .
foreman: Lugal-nesage;
Reverse
kiszib3 da-da-ga iti (d)li9-si4 giri3 a-du-mu mu (d)szu-(d)suen# lugal
under seal of Dadaga; month: "Lisi," via Addamu; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139757: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 2(gesz2) 6(disz) 2/3(disz)
a2-bi u4 3(u) 8(disz)-kam a2 sza3-gu4
its labor: 66 2/3 days;
its labor: 38 days, labor of oxen managers;
its labor: 126 2/3 days;
its labor: 38 days; labor of the oxen men,
Reverse
a-sza3 nun-na ugula lugal-ku3-ga-ni kiszib3 lugal-inim-gi-na mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
field of Nuna, foreman: Lugal-kugani, under seal of Lugal-inim-gina; year: "The boat of Enki was caulked."
field of Prince, foreman: Lugal-kugani, seal of Lugal-inimgina year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e
Lugal-inimgina, scribe, son of Lugal-nesage.
Lugal-inimgina son of Lugal-nesage.
P139758: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki dingir-ra-ta kiszib3 ur-e2
from Dingira, under seal of Ur-e;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
month: "Lisi," year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
P139759: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-gum2?-sze3
for the zigum-festival;
Reverse
ki usz-mu-ta ugu2 lu2-du10-ga ba-a-gar kiszib3 ur-(d)nun-gal mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
from Ushmu, on account of Lu-duga deposited; under seal of Ur-Nungal; year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P139760: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a a-sza3 _gan2_-mah ugula lu2-ga-mu kiszib3 sza3-ku3-ge
barley ..., field GANmah, foreman: Lugamu, under seal of Shakuge;
Reverse
dumu (d)szara2-ga2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
son of Sharaga; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
sza3-ku3-ge dub-sar dumu (d)szara2-ga2-[la2]
Shakuge, scribe, son of Sharagala.
P139761: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-a si-ga sza3 umma(ki)-[ka] ugula ba-saga szu-ku6 giri3 a-tu
barge moored, in Umma, foreman: Basaga, fisherman, via Atu;
Reverse
iti diri mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2 a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
extra month, year: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."
Seal 1
a-tu dub-sar dumu lugal-sa6#-ga#
Atu, scribe, son of Lugal-saga.
P139762: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 muru13 a du11-ga
(u2)har-an _gan2_ ur-gu-ta dub-la2-(d)utu-sze3 ga6-ga2
field of muru, water pumped,
haran-plant from the field of Urgu to Dubla-Utu transported;
Reverse
kab2-ku5 dub-la2-(d)utu-ka sahar si-ga u3 (gi)gil sur-ra ugula lu2-bala-saga kiszib3 a-szi-an mu (d)szu-(d)suen lugal
at the threshing floor of Dubla-Utu; dirt, reeds and reeds piled up, foreman: Lu-bala-saga, under seal of Ashi-an; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
a-szi-[an] _arad2_ (d)[szara2] dumu lugal-sa6-[ga]
Ashi-An, servant of Shara, son of Lugal-saga.
P139763: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kusz gu4-bi 5(disz)-am3 a2-bi u4 1(u) 5(disz)-kam ((gesz))ig e2 nig2-lagar
kusz gu4-bi 2(disz)-am3
its ox hides: 5, its labor: 15 days; door of the Nig-lagar house;
its ox hides: 2,
Reverse
a2-bi u4 5(disz)-kam ig e2 ku3-an ki a-a-kal-la szakkan-ta kiszib3 lugal-nir mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
its labor: 5 days; door of the Ku'an temple, from Ayakalla, the shakkan; under seal of Lugalnir; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-nir dub-[sar] dumu ur-(d)[szara2] sza13-dub-ba-[ka]
Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P139764: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba u3 sze u4-de3 de6-a ri-ri-ga a-sza3 la2-mah u3 a-sza3 (la2)-tur ugula a-a-kal-la
barley threshed, sold, and barley threshed, repaid, field Lamah and field Latur, foreman: Ayakalla;
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam ur-(d)szara2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of the office of treasurer of Ur-Shara; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la
Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.
P139765: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e sa-dur2-ra a-sza3 (gesz)ma-nu a-e3-a-da gub-ba ugula (d)szara2-a-mu kiszib3 da-da-ga
at the quay wall, field of the 'silver-wood' stationed, foreman: Sharamu, under seal of Dadaga;
Reverse
giri3 lu2-du10-ga dumu lugal-nesag-e mu en ga-esz(ki) ba-hun
via Lu-duga, son of Lugal-nesage; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139766: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-e3-(a) a-ba-gal u3 uku2-nu-ti gub-ba ugula inim-(d)szara2
A'ea, Abagal, and Ukunuti stationed; foreman: Inim-Shara;
Reverse
kiszib3 kas4 mu en ga-esz(ki) ba-hun
under seal of Kas; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."
Seal 1
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P139767: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(bur3) 1(esze3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 1(u) 2(disz)-kam a-sza3 amar-kiszi17
3 bur3 1 eshe3 field, harrowing, for 2 5 iku per day, its labor of the troops: 92 days; field Amar-kishi;
Reverse
ugula a-gu-gu kiszib3 e2-gal-e-si mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Agugu, under seal of Egalesi; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P139768: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 a-sza3 la2-tur gub-ba ugula lugal-ukken-ne2 kiszib3 a-du
at the threshing floor of the field Latur stationed, foreman: Lugal-ukkene, under seal of Adu;
Reverse
mu en eridu(ki) ba-hun
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
a-du dub-sar dumu lu2-ga#
Adu, scribe, son of Lu-ga.
P139769: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki dingir-ra-ta ur-(d)ur3-bar-tab szu ba-ti
from Dingira did Ur-Urbartab receive;
Reverse
iti (d)li9-si4 mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
month: "Lisi," year: "Shashrum was destroyed;"
Column 1
ur#-e11-e dumu# u3-ma-ni
Ur-E'e, son of Umani.
Column 2
szesz-gal (d)ur3-bar-tab
brother of Urbartab
P139770: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki gu-du-du-ta ku3-(d)nin-ur4-ra szu ba-ti
from Gududu Ku-Ninura received;
Reverse
mu# si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ku3-(d)nin-ur4-ra dub-sar dumu na-silim
Ku-Ninura, scribe, son of Nasilim.
P139771: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(u) 3(disz)-sze3 kun-zi-da i7 si-sa2-ka gub-ba ugula _arad2_ kiszib3 lu2-(d)szara2
for 13 days, at the quay of the sisa canal stationed, foreman: ARAD, under seal of Lu-Shara;
Reverse
mu en ga-esz(ki) ba-hun
year: "The en-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lu2-(d)[szara2] dub-[sar] dumu iri-bar#-[re]
Lu-Shara, scribe, son of Iri-barre.
P139772: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-e3-a a-sza3 uku2-nu-ti-ka gub-[ba] u3 e a-ba-gal-gu-la#-da gub-ba
at the waterway of the Ukunuti field stationed, and at the bank of the Abagalgula canal stationed,
Reverse
ugula (d)szara2-a-mu kiszib3 ur-(d?)szara2#? mu (d)szu-(d)suen lugal
foreman: Shara-amu, under seal of Ur-Shara; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P139773: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bar-la2 kun i7 nagar-ka e2-szah2-da si-ga
bar-la2 kun i7 nagar ku5-ra2
at the outlet of the carpenter's canal, in the grazing land of the pig house, stationed;
barla, the bank of the canal of the carpenter, blocked;
Reverse
ugula lugal-mu-ma-ag2 kiszib3 gu-u2-gu-a iti (d)dumu-zi mu en eridu(ki) ba-hun
foreman: Lugal-mumag, under seal of Gu'ugua; month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu [ma-an]-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P139774: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(bur3) _gan2_ gesz a-ra2 1(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a-sza3 du6-gesz-i3 ugula ba-sa6 kiszib3 lugal#!-[e2-mah-e]
3 bur3 field, logs, for 1 time, 4 1/2 iku each, field Dugesh-i, foreman: Basa, under seal of Lugal-emahe;
Reverse
mu en ga-esz(ki) ba-hun
year: "The en-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-[ga-ni]
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P139775: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)gu-la-sze3 ki ur-(d)dumu-zi-da-ta
for Gula, from Ur-Dumuzida;
Reverse
kiszib3 ensi2 iti sze-sag11-ku5 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of the governor; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9#-[si4] ensi2# umma[(ki)] _arad2_-[zu]
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P139776: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1/2(disz) sar ki a-gu-ta kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6 sza3 bala
its weight: 1/2 sar; from Agu, under seal of Lugal-ebansa, in bala;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran#
Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P139777: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gesz ra-a ki-su7 gu2-de3-na-ka gub-ba ugula lu2-bala-saga
barley rations, in the storage facility of Gudena stationed, foreman: Lu-bala-saga,
Reverse
kiszib3 lugal-ku3-zu mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Lugal-kuzu; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139778: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)utu-saga-ta szitim-gal-e szu ba-ti
from Utu-saga did Shitim-gale receive;
Reverse
kiszib3 dingir-ra iti dal mu szu-(d)suen lugal
under seal of Dingira; month: "Flight," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga
Dingira, scribe, son of Luga.
P139779: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 1(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 1(gesz'u) 3(u) 7(disz) gurusz tu-ra u4 1(disz)-sze3 gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba sze# a-sza3 u4-de3 de6-a ri-ri-ga
91 1/2 male laborer workdays, 97 male laborer workdays, threshed, piled up barley of the field, threshed,
Reverse
ugula lugal-e2-mah-[e] kiszib3 a-du-mu# mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Lugal-emahe, under seal of Adumu; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P139780: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun mur-gu4
seed barley of oxen,
Reverse
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta kiszib3 asz-a ur-(gesz)gigir nu-banda3-gu4 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
labor of hirelings, field from Lu-Shulgira, under seal of Asha, Ur-gigir, oxen manager; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Inim-Shara, scribe, son of Ur-gigir.
P139781: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-kam
1st time.
Reverse
a-ra2 2(disz)-kam kun-zi-da dub-la2-(d)utu-ka-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 a-kal-la nu-banda3 iti sze-sag11-ku5 mu us2-[sa] hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
for the 2nd time, to the Kunzida-house of Dubla-shamash, from Ur-Shulpa'e, under seal of Akalla, the superintendent; month: "Harvest," year after: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139782: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba
dub-la2-(d)utu gub-ba gurum2 ak sza3 buru14
barley rations, 420 workdays, male laborers, zar3 rations,
Dubla-Utu stationed, inspections performed, in the harvest;
Reverse
giri3 lu2-(d)nam2-an-ka u3 ur-(d)gu4-nu2-a ugula szesz-kal-la kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka inim da-da-ga-ta mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
via Lu-Naman and Ur-GUNua, foreman: Sheshkalla, under seal of Lu-Naman, from the word of Dadaga; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
Seal 1
lu2-(d)nam2-an-[ka] dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P139783: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bu3-ra 1(u) 5(disz) sar-ta
grown, at 15 sar a day,
Reverse
a2 sza3-sahar-ra ugula lu2-(d)szara2 nu-banda3-gu4 gu2-tar a-sza3 szu-nu-kusz2 kiszib3 lugal-ku3-zu mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
labor of the sahar field, foreman: Lu-Shara, oxen manager, gutar, field Shu-nukush, under seal of Lugal-kuzu; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Lugal-kuzu, scribe, son of Lugal-emahe.
P139784: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 gurx(|_sze-kin_|)-de3 ki ur-(d)szul-pa-e3-[ta]
under seal of Gurde, from Ur-Shulpa'e;
Reverse
(d)szara2-[mu-tum2 szu ba-ti] iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun
Shara-mutum received; month: "Harvest," year after: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
(d)szara2#-mu-[tum2] dub-sar dumu e2-gal-e-si
Shara-mutum, scribe, son of Egalesi.
P139785: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4-da gaba-ri ki ur-(d)szul-pa-e3-ta
day, copy from Ur-Shulpa'e.
Reverse
kiszib3 ensi2-ka mu en-mah?-[...]
under seal of the governor, year: "Enmah? ...."
Column 1
(d)amar-(d)suen# nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur#-[(d)li9-si4] [ensi2] [umma(ki)] [_arad2_-zu]
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P139786: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurx(|_sze-kin_|)-a a-sza3 ur-gu u3 a-sza3 (gesz)ma-nu ugula ur-(d)suen
harvested, field Urgu and field Manu; foreman: Ur-Suen;
Reverse
kiszib3 a-kal-la nu-banda3#? mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of Akalla, the superintendent?; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
a-kal-[la] dub-sar dumu ur-nigar[(gar) szusz3]
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139787: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 kesz2!(_kwu841_)-a gu2-edin-na u3 a-sza3 usz-gid2-da
field for kish, Gu'edina, and ushgida field,
Reverse
ki ur-(d)x kiszib3 i7-pa-e3 mu hu-uh2-hu-nu-ri ba-hul
from Ur-..., under seal of Ipa'e; year: "Huhhunuri was destroyed."
Seal 1
i7-pa-e3 dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5
Ipa'e, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P139788: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 6(disz)-sze3 ma2 i3 u2-sa umma(ki)-ta
for 6 days, barge with oil and straw from Umma;
Reverse
kar-sze3 i3 ga6-ga2 nag-su(ki)-sze3 ma2 gid2-da u3 ma2 bala ak ugula lugal-za3-pa-e3 kiszib3 (d)szara2-kam mu us2-sa bad3 ba-du3
to the port, oil carried, to Nagsu barge punted and barge bala performed; foreman: Lugal-zapa'e, under seal of Shara; year following: "The wall was erected."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.
P139789: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
suh-gibil-du3-(a)-ta sze zi-ga ugula i-szar-ru-um
from the new account barley booked out, foreman: Isharrum;
Reverse
kiszib3 szesz-kal-la mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Sheshkalla; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu tir-gu
Sheshkalla, scribe, son of Tirgu.
P139790: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
from Sharakam, under seal of Lu-Ninshubur;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Harvest," year after: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu du10-ga szabra (d)szara2-ka
Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator of Shara.
P139791: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ma2-da-ga-asz kesz2-ra ki a-kal-la-ta kiszib3 lugal-iti-da mu en ga-esz(ki) ba-hun
for Madagash, the binding, from Akalla, under seal of Lugal-itida; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-[sar] dumu lugal-iti?-[da]
Inim-Shara, scribe, son of Lugal-itida.
P139792: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gid2-bi 4(disz) kusz3 dagal-bi 2(disz) kusz3
ga2-nun nibru(ki)-ka ba-a-de6
its length 4 cubits; its width 2 cubits;
the storage facility of Nippur was seized;
Reverse
[ki] a-gu-ta kiszib3# ur-(d)nun-gal sza3 bala-a mu us2-sa ma2 (d)en-ki
from Agu, under seal of Ur-Nungal, in the bala; year after: "The boat of Enki."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P139793: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka dug mun-gazi bala-a-ka ba-ra-kesz2
gu2 kusz udu gub-ba
he poured out the mouth of the jug of malt in the bala.
a sheep's neck, a leather strap
Reverse
kusz udu _du_-tum-kal ki a-kal-la-ta giri3 lugal-nig2-lagar-e sza3 bala-a mu en-nun-ne2 en eridu(ki)-sze3 ba-hun
leather of sheep ..., from Akalla, via Lugal-niglagare, in the bala; year: "The watch-troops to the en-priestess of Eridu were installed."
Seal 1
szesz-[kal]-la dub-[sar] dumu lu2-sa6-ga
Sheshkalla, scribe, son of Lu-saga.
P139794: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)apin-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2
for the plow, from Ur-Shulpa'e, under seal of Ur-Enlila;
Reverse
iti szu-numun mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
month: "Sowing," year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Enlila, scribe, son of Lugal-kugani.
P139795: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun gesz-(kusz)ummu3-ka gi du3-a (gesz)ma-nu im ur3-ra ma2 gid2-da u3 umma(ki) ma2 ba-al-la
for the storage facility of the reed basket, reeds fashioned, a reed basket made of bricks, a long boat and Umma's boat abandoned;
Reverse
ugula ukken-ne2 mu en ga-esz(ki) ba-hun
foreman: Ukkene; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
ukken-[ne2] dub-[sar] dumu ur-(gesz)gigir
Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.
P139796: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7-ra gub-ba
u4 4(disz)-sze3
stationed at the threshing floor;
for 4 days
Reverse
ki-su7-ra uszurx(|_lal2-tug2_|)-e-nu-me-te-we?-su-ta guru7 a-pi4-sal4(ki)-sze3 sze zi-ga u3 sze bala-a ugula lu2-ga-mu kiszib3 lugal-he2-gal2 mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul
from the threshing floor Ushur-enumetewesu to the grain-cutter of Apisal barley booked out and barley transferred; foreman: Lugamu; under seal of Lugal-hegal; year: "Bitum-rabium was destroyed."
Seal 1
lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar[(gar)]
Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.
P139797: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
usz2 e2-u6-e iti e2-iti-6(disz)-ta iti (d)dumu-zi-sze3 kiszib3 lugal-e2-mah-e
dead: the house-of-u'e; from month "House-month-6," to month "Dumuzi," under seal of Lugal-emahe;
Reverse
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-e2-[mah-e] dub-[sar] dumu lugal-ku3-ga-[ni]
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P139798: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(u2)har-an bu3-ra 2(u) sar-ta a-sza3 gibil
haran-plant, grown at 20 sar per day, new field;
Reverse
ugula ur-(gesz)gigir mu si-ma-num2(ki) (ba)-hul
foreman: Ur-gigir; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
na-ba-sa6# dumu he2-sa6 iszib (d)szara2
Nabasa, son of Hesa, scribe of Shara.
P139799: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu2-gir ki-la2-bi 2(disz) ma-na mu-kux(_du_) (d)szara2
its weight: 2 minas. delivery of Shara;
Reverse
ki sza3-ku3-ge-ta ur-(d)dumu-zi-da mu6-sub3 i3-dab5 mu en eridu(ki) ba-hun
from Shakuge Ur-Dumuzida took the 'plow-man'; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
a-da-ga dumu la-a-a
Adaga, son of La'a.
P139800: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba a-sza3# [(d)]szara2!-he2-[gal2] u3 a-sza3 a-u2-da#
ki-su7-ra gub-ba
harvested and sheaves piled up in the field Shara-hegal and in the field Auda;
stationed at the threshing floor;
Reverse
ugula ab-ba-saga kiszib3 lugal-inim-gi-na mu us2-sa [ma2 (d)en-ki ba-ab-du8]
foreman: Abbasaga, under seal of Lugal-inim-gina; year after: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e _arad2#_?-zu#?
Lugal-inim-gina, scribe, son of Lugal-nesage, is your servant.
P139801: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)kiri6-a gub-ba ugula a-gu-gu kiszib3 lugal-inim-gi-na
in the orchard stationed, foreman: Agugu, under seal of Lugal-inim-gina;
Reverse
mu sza-asz-szu2-ru(ki) ba-hul
year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e _arad2#_?-[zu]
Lugal-inim-gina, scribe, son of Lugal-nesage, is your servant.
P139802: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tu-ra iti szu-numun-ta iti (d)dumu-zi-sze3 ugula ab-ba-saga
from the threshing floor to the month "Sowing," to the month "Dumuzi," foreman: Abbasaga;
Reverse
kiszib3 ab-ba-gi-na mu bad3 mar-tu ba-du3
under seal of Abbagina; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-sa6-ga
Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.
P139803: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
uri5(ki)-ta ma2 ninda-ka ba-a-gar ki a-gu-ta
from Ur the barge of bread moored; from Agu
Reverse
kiszib3 e2-gal-e-si sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Egalesi, in bala; year: "Shu-Suen is king."
P139804: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam
al 3(disz) sar-ta
1st day.
at 3 sar a day,
Reverse
a-sza3 na-ga-ab-tum ugula lugal-iri-na nu-banda3-gu4 inim-(d)szara2 kiszib3 inim-(d)szara2 iti dal mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul
field Nagabtum, foreman: Lugal-irina, oxen-manager of Inim-Shara, under seal of Inim-Shara; month: "Flight," year: "Bitum-rabium was destroyed."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139805: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka i7 (d)amar-(d)suen-ke4 ga2-ra ad ak-a ugula da-du-mu kiszib3 lugal-e2-mah-e
at the mouth of the Amar-Suen canal, to be carried out; ad aka, foreman: Dadumu; under seal of Lugal-emahe;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-e2-mah#-[e] dub-sar dumu lugal-ku3-ga-[ni]
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P139806: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) sa gi gu-nigin2-ba 2(u) sa-ta en-du8-du-ta ga2-nun gaba kar-ra ku4?-ra ugula lugal-iti-da
420 bundles of reed, its bundles: 20 bundles each, from Endudu's depot, to the side of the quay entered; foreman: Lugal-itida;
Reverse
kiszib3 szesz-kal-la mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Sheshkalla; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
[szesz]-kal-[la]
Sheshkalla;
P139807: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba szu ur3-ra u3 sze u4-de6 de6-a ri-ri-ga a-sza3 ugur2-tur igi e2-duru5
91 workdays, the zar3-offerings, the urra-offerings and the barley of the day's harvest, the ri'u-offerings, field "Ugurtur," before the Duru-house;
Reverse
a-sza3 la2-mah ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 a-du mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
field Lamah, foreman: Ur-Nintu, under seal of Adum; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
a-du dub-sar dumu lu2-ga aga3-us2 ensi2#
Adu, scribe, son of Lu-ga, chief steward of the governor.
P139808: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(u2)gug4 _sig7_-a tir e2-mah-ka-ta gu2 i7 (d)amar-[(d)]suen#-ke4 ga2-ra-sze3 ga6-ga2
kab2-ku5 i3-szum2-ta sahar szu ti-a
from the green ... of the Emah canal to the bank of the Amar-Suen canal I shall go,
from the threshing floor given over, dirt taken,
Reverse
kab2-ku5 i7 sal4-la-ta sahar szu ti-a ugula ur-saga kiszib3 (d)szara2-he2-gal2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
from the reservoir of the sala canal, dirt taken; foreman: Ur-saga, under seal of Shara-hegal; year: "The boat of Enki was caulked."
Left
Seal 1
(d)szara2#-he2-gal2 dub-sar dumu ur-mes
Shara-hegal, scribe, son of Urmes.
P139809: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam
kusz gu4 mu 1(disz)-bi 1(disz)
1st day.
leather of one year ox, 1 year old,
Reverse
(gesz)nar-ru-um
giri3 ur-nigar(gar) kas4# sza3 bala-a ki a-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la mu (d)szu-(d)suen lugal
a kind of tree
via Ur-nigar, messenger, in the bala; from Akalla, under seal of Lukalla; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139810: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 u2-du-ba gub-ba ugula lu2-saga kiszib3 da-a-ga
at the quay of the sheep stationed; foreman: Lu-saga, under seal of Da'aga;
Reverse
mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P139811: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)nanna ma2-gin2
lu2-dingir-ra
lu2-na-ru2-a
for Lu-Nanna; boat of the boatman;
for Lu-dingira;
for Lu-narua;
Reverse
ur-gu-la-mu ma2-gin2 ma2-lah5 ma2-gur8 lugal du8-a-me ki lu2-kal-la-ta kiszib3 ensi2-ka mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Ur-gulamu, the boatman of the king's barge, the barge of the royal boatyard, from Lukalla, under seal of the governor; year: "Huhnuri was destroyed."
Column 1
(d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P139812: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11-ku5-ta iti (d)dumu-zi-sze3 en-nu-(ga2) ti-il-la ugula i-szar-ru-um kiszib3 dingir-ra
from month "Harvest" to month "Dumuzi," watch, tilla; foreman: Isharrum, under seal of Dingira;
Reverse
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga
Dingira, scribe, son of Luga.
P139813: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba sza3# gu2 i7 idigna ugula lugal-iti-da kiszib3 ur-(gesz)gigir szabra
stationed, in the bank of the Tigris canal; foreman: Lugal-itida, under seal of Ur-gigir, the household manager;
Reverse
iti# [(d)]dumu#-zi# mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an
Ur-gigir, scribe, son of Barran.
P139814: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gesz ra
ki-su7-ra a-sza3 (d)nin-ur4-ra
ka a-ga-am3-ke4 szu2-luh ak giri3 a-gu-gu
barley of the threshing floor
at the kisu of the field Ninura;
from the mouth of Agam, szuluh, via Agugu.
Reverse
a-da gub-ba e sa dur2-ra a-sza3 igi-e2-mah-sze3 giri3 _arad2_ ugula ugula (d)szara2-kam kiszib3 a-gu-gu mu (d)szu-(d)suen lugal
to the father stationed, ..., field before Emah; via ARAD, foreman, foreman Sharakam; under seal of Agugu; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu da-da
Lugal-ezem, scribe, son of Dada.
P139815: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)kiri6 gu-la-ta sig4 ga6-ga2 u4 2(disz)-sze3 gesz de6-a u4 8(disz)-sze3 im lu-a e2-szitim gub-ba-((gub)) ((ba)) u4 4(disz)-sze3 in-u de6-a e2-szitim gub-ba
from the great orchard, bricks inspected, for 2 days he will provide reeds, for 8 days he will provide reeds for the shitum-house; for 4 days he will provide reeds for the shitum-house;
Reverse
e2-szu-tum-sze3 ugula lu2-(d)szara2 dumu dingir-su2-_an_ kiszib3 lu2-du10-ga mu en ga-esz(ki) ba-hun
for the Eshutum; foreman: Lu-Shara, son of Ilshu-Ilum; under seal of Luduga; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lu2-du10-[ga] dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Lu-duga, scribe, son of Ur-Baba.
P139816: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 5(disz) gin2-ta
ki-la2-bi 1(u) 5(disz) gin2 ki# [x] x x x x-ta#
Their weight: 5 shekels each.
its weight: 15 shekels, from .
Reverse
ki-la2-bi 1(u) gin2-ta
zi-ga ma2-gur8 ensi2 ki a-gu-ta kiszib3 ab-ba-gi-na mu si-ma-num2
Their weight: 10 shekels each.
booked out of the barge of the governor, from Agu, under seal of Abbagina; year: "Simanum."
Seal 1
ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.
P139817: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(u) 9(asz) 1(ban2) 4(disz) sila3 duh saga gur diri 5(asz) 4(ban2) la2 2(disz) gin2 sze gur
diri-ga-am3
deficit: 19 gur 1 ban2 4 sila3 fine bran, extra: 5 gur 4 ban2 less 2 shekels barley;
additional
Reverse
diri la2-ia3 lu2-[...] kiszib3 lu2-ur4-sza3#-ga mu en-mah-gal-an-na ba-hun
surplus deficit of Lu-..., under seal of Lu-ursha; year: "Enmahgalana was installed."
Seal 1
lu2-ur4-sza3-ga dub-sar dumu ur-(gesz)gigir mu-sar (d)szara2
Lu-urshaga, scribe, son of Ur-gigir, scribe of Shara.
P139818: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a
dub-la2-(d)utu gub-ba ugula (d)er3-ra-a
barley ...
Dubla-Utu stationed, foreman: Erra'a;
Reverse
gurum2 ak sza3 buru14 giri3 lu2-(d)nam2-an-ka u3 ur-(d)gu4-nu2-a kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
inspection of harvest; in the harvest, via Lu-Naman and Ur-GUNua, under seal of Lu-Naman; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Left
a-du-mu mu-gi-in
Adumu has sworn by the name of the king.
Seal 1
lu2-(d)nam2-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P139819: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
guru7 sahar-u2-u2-ta i7 lugal-sze3 sze ga6-ga2 u3 ma2-a si-ga ugula ab-ba-saga
from the granary of sahar-u'u to the royal canal barley transported, and barge moored, foreman: Abbasaga;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)nam2-nun-ka iti diri mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Lu-Nammunka; extra month: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nam2-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-[du5]-ka
Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P139820: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu lu2-ga-mu szu-ku6-me aga3-us2 ensi2-ka
son of Lugamu, fisherman, steward of the governor;
Reverse
ugula lu2-bala-saga-((ta)) kiszib3 ensi2 iti pa4-u2-e-ta mu (d)szu-(d)suen lugal
foreman: Lu-bala-saga, under seal of the governor; month: "Pa'u'e," year: "Shu-Suen is king."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139821: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szara2-za-me ga6-ga2#
Sharazame, I am your servant.
Reverse
[...]
ka i7-da-sze3 gid2-da u3 ma2 bala ak umma(ki)-ta kar-sze3 nig2-gu2-na bala#-[a] ga6-ga2 ugula ur-saga kiszib3 lu2-kal-la mu (d)szu-(d)suen lugal
to the mouth of the canal extended and barge bala performed, from Umma to the quay goods of bala carried; foreman: Ur-saga, under seal of Lukalla; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-kal-[la] dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139822: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kar umma(ki)-ta e2-te-na(ki)-sze3 ma2 zi3-da gid2-da u4 3(disz)-sze3 (ma2) ba-al-la e2 zi3-da-ke4 szu du11-du11-ga u4 5(disz)-sze3 ma2 gur-ra
from Umma to Etena barge of flour punted, for 3 days, barge unloaded, for the flour house to be delivered, for 5 days barge returned,
Reverse
kar umma(ki)-sze3 ugula ur-saga kiszib3 lugal-iti-da mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
to the port of Umma, foreman: Ur-saga, under seal of Lugal-itida; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
[lugal-iti-da] nu-banda3-[gu4] dumu giri3-ni
Lugal-itida, oxen manager, son of Girini;
P139823: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)gigir anzu2(muszen) babbar2 szu du7-a ki nigar(gar)-ki-du10-ta
White chariot, from Nigar-kidu
Reverse
kiszib3 lu2-(d)szara2 mu6-sub3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Lu-Shara, mu6-sub; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-(d)szara2# dumu ma?-ma? bur-gul?
Lu-Shara, son of Mama?, the stone-cutter.
P139824: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)u3 sur-ra szu2-luh ak
zu2-si udu kur-ra-ka gub-ba
... reed basket
... of sheep of the mountain stationed,
Reverse
ki szesz-saga-ta kiszib3 lu2-(d)ha-ia3 iti (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal
from Shesh-saga, under seal of Lu-Haya; month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e, cattle manager.
P139825: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tir gir13-gesz(ki)-ka (u2)gug4 _sig7_-a ugula szesz-kal-la kiszib3 lu2-bala-saga
foreman: Sheshkalla, under seal of Lu-bala-saga;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-bala-sa6-ga dub-sar dumu dingir-ra
Lu-balasaga, scribe, son of Dingira.
P139826: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 la2-mah-ta (d)szul-pa-e3-sze3 gu4 ansze giri3-a gen-na u4 2(disz)-sze3 (d)szul-pa-e3-ta a-sza3 la2-mah-sze3 giri3-a gen-na
from the Lamah field to Shulpa'e, oxen and donkeys via Sulpa'e, for 2 days from Shulpa'e to the Lamah field via Sulpa'e,
Reverse
u3! zubi! 3(disz)-a-ba! bala-a a-ra2 2(disz)-kam
gu4 diri gu4 la2-a-ke4 us2-sa ugula ur-lugal kiszib3 ab-ba-gi-na mu si-ma-num2(ki) ba-hul
and its 3 ..., the bala, for the 2nd time.
extra oxen, oxen, deficit, under the command of Ur-lugal, under seal of Abbagina; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lu2-[(d)szara2] dub-sar dumu ur-sa6-ga
Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.
P139827: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (d)szara2-ta i7 sal4-la gi ga6-ga2
ka i7 sal4-la si-ga
from the field of Shara, the sala canal reed carried;
the mouth of the canal that is closed,
Reverse
gi _sig7_-a (gi)gil sur-ra dub-la2-(d)utu gub-ba ugula lu2-bala-saga kiszib3 a-szi-an mu en ga-esz(ki) ba-hun
reeds, reeds, reeds, and reeds, at Dubla-Utu stationed, foreman: Lu-bala-saga, under seal of Ashi-an; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
u2-szi#-[an] _arad2_ (d)[szara2] [dumu lugal-sa6-ga]
Ushi-an, servant of Shara, son of Lugal-saga.
P139828: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gi)gil sur-ra
kab2-ku5 i7 sal4-la(ki) sahar si-ga
reed basket
at the reservoir of the Salla canal ... dirt
Reverse
ugula tab-sza-la kiszib3 a-szi-an mu en ga-esz(ki) ba-hun
foreman: Tabshala, under seal of Ashian; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
u2-szi-[an] _arad2_ (d)[szara2] dumu lugal-sa6#-[ga]
Ushi-an, servant of Shara, son of Lugal-saga.
P139829: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula-asz iti 8(disz)-sze3 iti# dal-ta [iti] (d)dumu-zi-sze3
foreman: Adad-nadin-ashur; from month "Flight" to month "Dumuzi,"
Reverse
mu# ur-gu2-de3-na# ugula engar-sze3 lugal-ku3-ga-ni i3-dab5-ba-sze3 mu en ga-esz(ki) ba-hun
year: "Urgudena, foreman of the plowmen, Lugal-kugani took over." Year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e, cattle manager.
P139830: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)ga-rig2!(_kad4_-_zum_) ak ki lu2-du10-ga-ta ki da-da gala kiszib3 ur-(d)nun-gal
... ... from Luduga, from Dada, the gala. Sealed tablet of Ur-Nungal.
Reverse
mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P139831: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 4(disz) gurusz [u4 x]-sze3
((sze)) zar3 tab-ba szu ur3-ra gurum2 ak u4 1(u) la2 1(disz)-kam giri3# a-du-mu
... 4 male laborers for ... days,
barley piled up, ... checked, 9th day, via Adumu;
Reverse
[iti] sig4#-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra a-sza3 amar-(gesz)kiszi17 ugula ur-saga mu# hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
month: "Bricks cast in moulds"; field Amar-kishi; foreman: Ur-saga; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3#-[zu] dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139832: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-a2-mu sza3 dug ka-u2-ne se-ge4-de3 ki (d)szara2-kam-ta
Lugalamu, from the jug of the ka'una-vessel, to the reed-bed of Sharakam;
Reverse
kiszib3 lu2-kal-la iti diri mu szu-(d)suen lugal-e (d)suen (d)nin-lil2 na-ru2-a-mah mu-ne-du3
under seal of Lukalla; extra month, year: "Shu-Suen, the king, Suen and Ninlil erected the Great-Stele."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu [ur]-e11#-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139833: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-e3-a gub-ba
du6-ku3-sig17-ta gi _ne_ ma2-a gar-ra# u3 e2-udu-sze3 ba-al#-la
stationed at the threshing floor;
from the goldsmith's storehouse reeds placed on the barge and carried to the sheepfold,
Reverse
[...] 2(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [ma2]-la2-a kesz2#-ra2# u3 ma2 ba-al#-[la] ugula (d)szara2-[a-mu] kiszib3 lu2-gi-na iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
... 28 workdays, male laborers, barge carried, and barge unloaded, foreman: Sharamu, under seal of Lugina; month: "Dumuzi," year: "The barge of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu sza3-ku3-ge
Lugina, scribe, son of Shakuge.
P139834: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 su3 umma(ki)-ta guru7 usz-gid2-da-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga u4 4(disz)-sze3 kar#-ta# sze ma2-a si-ga usz-gid2-da-ta
from the barge of Umma to the silo of the uszgida canal barge punted, barge inflated, for 4 days from the port barley loaded into the barge punted, from the uszgida canal
Reverse
gu2# i7 idigna-a ma2 bala ak u4 3(disz)-sze3 usz-gid2-da-ta ma2 gid2-da u3 ka i7-da ma2 bala ak u4 2(disz)-sze3 sze ga6-ga2 sza3 umma(ki) ugula tab-sza-la kiszib3 ur-(d)szara2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
the bank of the Tigris canal, barge bala, for 3 days from ushgida barge punted and the mouth of the canal barge bala, for 2 days barley carried, in Umma, foreman: Tabshala, under seal of Ur-Shara; year: "The barge of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la
Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.
P139835: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e sa dur2-(ra) a-sza3 ur-gu sahar si-ga ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 ur-dun
... field Urgu, sand dug; foreman: Ur-Enlila, under seal of Ur-dun;
Reverse
mu en ga-esz(ki) ba-hun
year: "The en-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
ur-[dun] dub-[sar] dumu da-[da]
Ur-Dun, scribe, son of Dada.
P139836: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[kun]-zi#-da ka e2-sumun-na-ka gub-(ba) sahar si-ga giri3 ur-e2-nun-na
at the gate of the house of the supplication stationed, dirt piled up, via Ur-Enuna;
Reverse
kiszib3 lugal-ku3-zu iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa en (d)nanna ga-esz(ki) ba-hun
under seal of Lugal-kuzu; month: "Barley at the quay," year after: "The high-priestess of Nanna of Ga'esh was installed;"
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139837: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze#-[ta] sa10-a [ki szesz]-kal#-la-ta [kiszib3 ur]-ama#-na
from barley bought, from Sheshkalla, under seal of Ur-amana;
Reverse
sza3# bala-a iti# szu-numun mu us2#-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3
in bala; month: "Sowing," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."
Seal 1
ur-ama-na dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e
Ur-ammana, scribe, son of Lugal-niglagare.
P139838: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)kiri6-a gub-ba ugula lugal-ezem [kiszib3] lugal-inim-gi-na
in the orchard stationed, foreman: Lugal-ezem, under seal of Lugal-inim-gina;
Reverse
mu sza-asz-szu2-ru(ki) ba-hul
year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-[e _arad2_-zu]
Lugal-inim-gina, scribe, son of Lugal-nesage, is your servant.
P139839: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-e2-masz-ta kiszib3 a-gu
from Ur-Emash, under seal of Agu;
Reverse
sza3 bala mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
in bala year after: "Simanum was destroyed."
Seal 1
a-gu dub-sar dumu lugal-e2-[mah-e]
Agu, scribe, son of Lugal-emahe.
P139840: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(u2)har-an ga6-ga2 na-gab2?-tum-ma ga2-ra ugula i7-pa-e3
haran-plant to be sown, for Nagabtuma to be sown, foreman: Ipa'e;
Reverse
kiszib3 kas4 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Kas; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P139841: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba szu ur3-ra ugula ur-(d)suen gurum2 ak sza3 buru14 giri3 lu2-(d)nam2-nun#-[ka] u3 ur-(d)gu4-nu2-a
153 workdays, zar3-garments piled up, hand smashed, foreman: Ur-Suen, inspections performed, in the harvest, via Lu-Namnunka and Ur-GUNua;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)nam2-nun-[ka] mu en ga-esz(ki) ba-hun
under seal of Lu-Nammunka; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lu2-(d)nam2-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P139842: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e uku2-nu-ti szu ur3-ra
e i7 gal szu ur3-ra
(gesz)i3#-szub si-ga
..., hand ...
the bank of the great canal, drained,
reed basket for a reed mat
Reverse
ugula i7-pa-e3 giri3 ur-lugal kiszib3 kas4 iti sze-kar-ra-gal2-la u3 iti nesag mu (d)szu-(d)suen lugal
foreman: Ipa'e; via Ur-lugal; under seal of Kas; month: "Barley at the quay," and month: "First fruits," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P139843: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-e3-a a-ga-am gu-la gub-ba
(u2)kiszi17 ku5-ra2 8(disz) sar-ta
In the waterway, the great one, stationed,
... a plant, 8 sar = 8 sar per day,
Reverse
ugula szesz-saga kiszib3 lugal-e2-mah-e mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
foreman: Shesh-saga, under seal of Lugal-emahe; year following: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lugal-e2-mah-[e] dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P139844: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(gesz'u) sar (u2)kiszi17 ku5-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2)-kam a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 na-ga-ab-tum ugula ur-(gesz)gigir kiszib3 lugal-he2-gal2
450 sar of kishi-plant, cut at 15 sar per day, its labor: 420 days; labor of hirelings, field Nagabtum; foreman: Ur-gigir, under seal of Lugal-hegal;
Reverse
mu si-ma-num2(ki) ba-hul
year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.
P139845: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula i7-pa-e3 ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah
foreman: Ipa'e, granary manager, field Lamah;
Reverse
gub-ba kiszib3 ur-dun iti szu-numun mu en ga-esz(ki) ba-hun
stationed, under seal of Ur-Dun; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"
Seal 1
ur-[dun] dub-[sar] [dumu] da-[da]
Ur-Dun, scribe, son of Dada.
P139846: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
umma(ki)-ta e2-te-na-sze3 ma2 sze nag lugal-ka gid2-da
from Umma to the household of the barge barley rations of the king reeds
Reverse
ma2 ba-al-la u3 ma2 su3 gur-ra ugula a-kal-la kiszib3 ur-(d)szara2 mu en ga-esz(ki) ba-hun
barge unloaded and barge returned; foreman: Akalla; under seal of Ur-Shara; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-[sar] dumu szesz-kal-[la]
Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.
P139847: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u)-sze3# im# lu!(_ku_) im?-ur3-ra a-[sza3 ...]
for 20 days, ..., field ...,
Reverse
ugula za3-mu kiszib3 a-tu# mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Zamu; under seal of Atu; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
a-tu dub-sar dumu szesz-kal-la
Atu, scribe, son of Sheshkalla.
P139848: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-gu-gu
from Agugu;
Reverse
ki lugal-ku3-ga-ni-ta
ki lugal-ezem-ta
ki ur-(d)szara2-ta a-da gub-ba u4 1(u) 5(disz)-sze3 e zi-du gub-ba kiszib3 u3-ma-ni iti e2-iti-6(disz) mu en (d)nanna ga-esz(ki) ba-hun
from Lugal-kugani;
from Lugal-ezem;
from Ur-Shara, Ada stationed, for 15 days, at the quay zidu stationed, under seal of Umani; month: "House-month-6," year: "The priest of Nanna of Ga'esh was installed."
Seal 1
u3-[ma-ni] dub-[sar] [dumu ur-(gesz)gigir]
Umani, scribe, son of Ur-gigir.
P139849: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi ze2-a 2(u) sar-ta
nu-banda3-gu4 lugal-(d)isztaran
nu-banda3-gu4 da-a-ga
reed, barley-fed, 20 sar per day,
manager of oxen: Lugal-Ishtaran;
manager of oxen: Da'aga;
Reverse
nu-banda3-gu4 lugal-ezem
nu-banda3-gu4 a-gu-gu a-sza3 amar-(gesz)kiszi17 ugula u3-dag-ga kiszib3 lugal-nig2-lagar-e iti min-esz3 mu (d)amar-(d)suen lugal-e sza-asz-szu2-ru-um(ki) mu-hul
manager of oxen, Lugal-ezem;
oxen-manager: Agugu, field of Amar-kishi, foreman: Udaga, under seal of Lugal-niglagare; month: "minesh," year: "Amar-Suen, the king, Shashrum destroyed."
Seal 1
lugal-si-_ne#_-[e] dub-[sar] [dumu lugal-ezem]
Lugal-sine'e, scribe, son of Lugal-ezem.
P139850: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-ga#? ma2-a ga2-[ra a-pi4]-sal4(ki)-ta nibru(ki#)-sze3 ma2 gid2-da u3 ma2 su3-ga
... barge ..., from Apisal to Nippur barge punted and barge moored;
Reverse
nibru(ki)-ta a-pi4-sal4(ki)-sze3 gur-ra giri3 tur-ra-am-i3#-li2 ugula ur-saga kiszib3 ur-(d)szara2 mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8
from Nippur to Apisal returned; via Turam-ili, foreman: Ur-saga; under seal of Ur-Shara; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)[szara2] dub-[sar] dumu szesz-kal-[la]
Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.
P139851: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 4(iku) _gan2_ tug2-gur10
a-ra2 3(disz) 5(iku) _gan2_-ta 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz) 5(iku) _gan2_-ta _gan2_-gu4
a-ra2 3(disz) 5(iku) _gan2_-ta 1(esze3) _gan2_ gesz-ur3-ra
... 4 iku field area, textiles,
for 3 5 iku surface area per day, 2 bur3 2 eshe3 surface area of cypress, for 3 5 iku surface area per day, oxen-field,
for 3 years 5 iku field area at 1 eshe3 field area, a grove;
Reverse
[a]-ra2 3(disz) 5(iku) _gan2_-ta szuku engar nu-banda3-gu4 inim-(d)szara2 kiszib3 a-kal-la mu en ga-esz ba-hun
for 3 years 5 iku per hectare, plowman, oxen manager: Inim-Shara, under seal of Akalla; year: "The high-priestess was installed."
Seal 1
a-a-kal-[la] dub-[sar] dumu ukken-ne2
Ayakalla, scribe, son of Ukkene.
P139852: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
bala-sze3 ki lu2-eb-gal-ta szesz-saga szu ba-ti iti min-esz3 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
to the bala; from Lu-ebgal Shesh-saga received; month: "minesh," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"
Seal 1
szesz-sa6-ga dub-sar dumu lugal-gu3-de2-a
Shesh-saga, scribe, son of Lugal-gudea.
P139853: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szara2
(d)nin-ge6-par4
(d)ma-(an)-isz-di2-su
Shara
Ningepar
Manishdisu
Reverse
siskur2 (uruda)gag gal nibru(ki)-ta gur-ra ki a-a-kal-la ensi2 umma(ki)-ka-ta kiszib3 nu-ur2-a-a sagi iti dal mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
siskur-offerings of large copper sceptre, from Nippur returned; from Ayakalla, governor of Umma; under seal of Nur-aya, cupbearer; month: "Flight," year after: "Simanum was destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Shu-Suen, strong king, king of Ur,
Column 2
[nu-ur2-a-a] sagi _arad2_-zu
Nuraya, cupbearer, is your servant.
P139854: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 zi3-bi? 1(barig) sze hal-la ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 lu2-(d)nam2-nun-ka
for 1 day, its flour: 1 barig, barley rations, foreman: Ur-Nintu, under seal of Lu-Namnunka;
Reverse
mu us2-sa ma2 (d)en-ki (ba)-ab-du8
year following: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-(d)nam2-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)[szara2] sa12-du5-ka
Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P139855: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku6-a-du10-ga ki ur-e11-e-ta
for Ku'aduga, from Ur-e'e;
Reverse
lugal-ba-ra-ab-e3 muhaldim szu ba-ti iti nesag mu en eridu(ki) ba-hun
Lugal-barabe, cook, received; month: "First fruits," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
lugal-ba-ta-[ab]-e3 dumu ti#-[gi4-mu]
Lugal-batabe, son of Tigimu.
P139856: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)szara2-ka temen-asz si-ga
The house of Shara, the foundations of the foundations are firm.
Reverse
ki lu2-kal-la-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
from Lukalla, under seal of Lu-Ninshubur; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu du10-ga szabra (d)szara2-ka
Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator of Shara.
P139857: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki nigar(gar)-ki-du10-ta# lugal-ku3-ga-ni mu engar-e-ne-sze3 szu ba-ti
from Nigar-kidu did Lugal-kugani, for the farmers, receive;
Reverse
iti min-esz3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-ku3-ga-[ni] dumu ur-mes#
Lugal-kugani, son of Ur-mes.
P139858: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze bala-a sze ga6-ga2 u3 guru7-a im ur3-ra# ki-su7 ka-ma-ri2
barley bala, barley rations, and silo, reeds, ...,
Reverse
ugula lugal-e2-mah-e kiszib3 szesz-kal-la mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Lugal-emahe, under seal of Sheshkalla; year after: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu tir-gu#
Sheshkalla, scribe, son of Tirgu.
P139859: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sa2-du11 hu-li2-bar-ra-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 lu2-dingir-ra sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki)
for the regular offerings to Hilibara, from Agu, under seal of Lu-dingira, in the bala year: "Simanum."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-dingira, scribe, son of Ur-nigar.
P139860: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2 sa2-du11 (d)szu-(d)suen-sze3 iti sze-sag11-ku5-ta u4 1(u) 5(disz)-am3 ba-ra-zal iti diri-sze3
female laborers, regular offerings of Shu-Suen, from month "Harvest" 15th day passed, to month "Extra;"
Reverse
ki ur-(d)nin-tu-ta a-kal-la muhaldim i3-dab5 kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
from Ur-Nintu Akalla, cook, accepted; under seal of Ur-Shulpa'e; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-[ga-ni]
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P139861: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x u4 1(gesz2) 2(u) 5(disz)-[kam] x sa10-a u3 ma2-a si-ga [x nim-ta umma](ki)-ta ma2 diri-ga ugula lu2-du10-ga#
..., 105th day; ... bought, and barge moored; from Elam to Umma barge extra; foreman: Luduga;
Reverse
kiszib3 lugal-uszur3 mu# en ga-esz(ki) ba-hun#
under seal of Lugal-ushur; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."
Seal 1
lugal-uszur3 dub-sar [dumu?] a2-an-du-ru
Lugal-ushur, scribe, son of A-anduru.
P139862: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)gu-la nibru(ki)-sze3 gen-na
siskur2 (d)gu-la
to Gula, to Nippur he went.
offering of Gula
Reverse
nibru(ki)-ta gen-na giri3 (d)nin-mar(ki)-ka sagi
nag-su(ki) sza3#! igi-kar2 dam ur-nigar [ki a]-lu5-lu5-ta [kiszib3] ensi2#-ka [iti sze]-kar#-ra-gal2-la [mu us2]-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
from Nippur he went; via Ninmar, cupbearer;
Nagsu, in the Igikar household of the wife of Ur-nigar, from Alulu, under seal of the governor; month: "Barley at the quay," year following: "Simanum was destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-[la] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139863: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ru-a lugal
royal tribute;
Reverse
siskur2-sze3 (d)iszkur karkar(ki) ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu bad3 mar-tu ba-du3
for the offering of Ishkur of Karkar, from Ushmu, under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "The Amorite wall was erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139864: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki er3-hu-la-ta giri3 ur-i7-da
from Erhula, via Ur-ida;
Reverse
kiszib3 ensi2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
under seal of the governor; year: "Shashru was destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal#-[la] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139865: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki usz-mu-ta kiszib3 lu2-du10-ga dumu a-ab-ba e2-kas4-sze3 mu (d)szu-(d)suen lugal
from Ushmu, under seal of Lu-duga, son of A'abba, to the depot; year: "Shu-Suen is king."
P139866: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
apin-la2
szunigin 1(asz) 1(barig) 3(ban2) gur szunigin 8(disz) gesz hi-a _gan2_ e2-gal
a kind of profession
total: 1 gur 1 barig 3 ban2; total: 8 reeds, field of the palace;
Reverse
ur-(d)suen dumu lu2-du10-ga gaba-ri mu us2-sa si-ma-num2(ki)
Ur-Suen, son of Lu-duga, was the first to release this tablet. Year following: "Simanum."
P139867: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam
a-ra2 3(disz)-kam ur-(d)nun-gal
1st time.
2nd time.
3rd time, Ur-Nungal;
Reverse
a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam la-la egir5 kiszib3 ra-a-ta iti ezem-(d)szul-gi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
1st time.
2nd time, Lala, after under seal of Ra'a; month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of Enki was caulked."
P139868: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_gan2_ ha-an-da ugula lu2-giri17-zal
_gan2_ ur-(d)nin-zu
field Handa, foreman: Lu-girizal;
field of Ur-Ninzu;
Reverse
ugula da-du-mu a-sza3 _gan2_-ur-gu u4 2(u) 3(disz)-kam iti min-esz3 mu en eridu(ki) ba-hun
foreman: Dadumu, field GAN-urgu; 23rd day, month: "minesh," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
P139869: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
inim sze gig na-gab2-tum-ma ku4?-ra en3-bi tar-re-dam mu 3(disz)-kam mu en (d)inanna-ta
the word of the sick barley of the nagabtuma-priest, entered, and its enum were returned. 3rd year, from the year "The en-priest of Inanna"
Reverse
mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul-sze3
year: "Huhnuri was destroyed."
P139870: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-tu-ta
from Atu;
Reverse
usz-mu i3-dab5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
Ushmu accepted; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
P139871: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 a-lal3 u2 hirinx(_kwu318_)-na ze2-a ugula lu2-(d)nanna
[e2]-e szu du11-du11-a
field Alal, grass-fed, for the hirinna, barley-fed, foreman: Lu-Nanna;
House, what is it that is being said?
Reverse
ugula (d)szara2-nir-gal2 gurum2 ak u4 1(u) 4(disz)-kam iti dal mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
foreman: Sharanirgal, inspection of 14th day; month: "Flight," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P139872: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gal-la-bi
its ...
Reverse
[...]-an-na iti 2(disz) u4 7(disz)-sze3 sze-bi 1(asz) 5(ban2) 2/3(disz) sila3 gur
...-ana, for 2 months 7 days, its barley: 1 gur 5 ban2 2/3 sila3,
P139873: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2!(_ka_)-ku5!(_lal_) (d)amar-(d)suen-(d)szara2-ki-ag2 sahar si-ga gurum2 ak u4 2(u)-kam
the ... of Amar-Suen-Shara-kiag, the dirt was piled up, inspections performed; 20th day;
Reverse
ugula (d)szara2-nir-gal2 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal
foreman: Sharanirgal; month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen is king."
P139874: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-kal-la szu ba-ti
Ikalla received;
Reverse
tug2 nig2-dara2 al-hul-a dur ab2 sag-sze3 tug2 (d)nin-si!-gar-an-na-ka mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
The garments of nigdara that were destroyed, the furrows of the cows, the garments of Ninsigarana, year: "Enunugal of Inanna was installed."
P139875: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-ge6-par4 lu2-mah
ka2 sze3-a a-gu-sze3
Ur-gepar, the lu-mah.
at the barge of the waterway to the agushu canal;
Reverse
giri3 ur-(d)dumu-zi-da
ba-an sa2-du11-ta iti ezem-(d)szul-gi e2-kiszib3-ba e3
via Ur-Dumuzida;
booked out, from the regular offerings; month: "Festival of Shulgi," of the sealed house, released;
P139876: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u) la2 1(disz)-sze3 szunigin 1(asz) 4(barig) 4(ban2) duh du gur
for 30 less 1 days; total: 1 gur 4 barig 4 ban2 bran, regular quality.
Reverse
iti (d)li9-si4 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked."
P139877: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)suen sukkal ka-us2-sa2
kal-la ka-us2-sa2
Ur-Suen, messenger, ka'usa;
a kind of profession
Reverse
a-hu-ma ka-us2-sa2 szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 7(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 3(disz) ku6 szunigin 3(disz) sa [szum2] u4 2(u) 5(disz)-kam iti [...] mu us2-sa ma2# [(d)en]-ki ba-ab#-[du8]
Ahuma, the ka'usa; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 7 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 3 fish; total: 3 bundles onions; 25th day, month: "...," year after: "The boat of Enki was caulked."
P139878: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-hi-lum gaba-ta
ba-a-a sukkal ka-us2-sa2
Nuhilum, from the frontier;
Ba'a, messenger, ka'usa;
Reverse
ha-la-sza szunigin 5(disz) sila3 kasz saga 6(disz) sila3 kasz szunigin 7(disz) sila3 ninda 6(disz) gin2 i3 6(disz) gin2 naga szunigin 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2 u4 8(disz)-kam iti pa4-u2-e
for Halasha; total: 5 sila3 fine beer; 6 sila3 beer; total: 7 sila3 bread; 6 shekels oil; 6 shekels alkali-plant; total: 3 fish, 3 bundles onions; 8th day, month: "Pa'u'e."
Left
mu en eridu(ki)
year: "The en-priestess of Eridu."
P139879: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u) 3(disz)-sze3 a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 2(disz) bala-a gub-ba bala-sze3 gen-na u3 bala-ta gur-ra
for 33 days, its labor: 122 workdays, bala stationed; to bala returned; and from bala returned;
Reverse
ugula ur-(d)suen szu-ku6 giri3 ur-ge6-par4 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
foreman: Ur-Suen, fisherman; via Ur-gepar; year after: "Kimash was destroyed."
P139880: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)gag?-x-_igi_
(gesz)ig-a la2-a
... reed
door that has been broken
Reverse
giri3 sza3-nin-ga2 sza3 esz3-gi mu en eridu(ki) ba-hun
via Shaninga, in the Eshgi; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
P139881: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula lu2-(d)nanna
kab2-ku5 inim-ma-dingir sahar si-ga ugula (d)szara2-nir-gal2
foreman: Lu-Nanna;
at the reservoir of Inim-adingir, the soil smashed, foreman: Sharan-irgal;
Reverse
gurum2 ak u4 1(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu (us2)-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal
inspection of work, 1st day; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Ibbi-Suen is king."
P139882: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-diri nig2 ezem-ma (d)szul-gi-ra
nig2-diri nig2 ezem-ma
a gift, a gift for the festival of Shulgi;
a kind of small thing, something of a festival
Reverse
(d)amar-(d)suen ki ur-(d)szul-pa-e3-ta ka-guru7 szu ba-ti mu en ga-esz(ki) ba-hun
Amar-Suen, from Ur-Shulpa'e, the granary manager, received; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
P139883: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-mes
sze-le-bu-um
ad-da-mu
u-bar-um
a kind of profession
a kind of profession
Addamu;
a kind of profession
Reverse
szu-(d)iszkur
er3-re-eb
al-la szunigin 3(ban2) 3(disz) sila3 kasz 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga
for Shu-Ishkur;
erreb priest
total: 3 ban2 3 sila3 beer; 3 ban2 2 sila3 bread; 1/2 sila3 5 shekels onions; total: 1/3 sila3 1 shekel oil; 14 shekels alkali-plant;
Left
u4 1(u) 8(disz)-kam iti sze-sag11-ku5
18th day, month: "Harvest."
P139884: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-(d)utu
for Shu-Utu;
Reverse
pa3-da-mu szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 5(disz) sila3 kasz du szunigin 6(disz) sila3 ninda szunigin 4(disz) gin2 szunigin 4(disz) gin2 naga szunigin 2(disz) ku6 kun-zi szunigin 2(disz) sa szum2 u4 3(disz)-kam iti sze-kar-ra (gar)gal2-la
padamu; total: 5 sila3 fine beer; total: 5 sila3 regular beer; total: 6 sila3 bread; total: 4 shekels; total: 4 shekels alkali-plant; total: 2 fish, kunzi; total: 2 bundles onions; 3rd day; month: "Barley at the quay;"
Left
mu en eridu(ki) ba-hun
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
P139885: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki gu-du-du-ta gaba-ri kiszib3
from Gududu, copy, under seal of Ishtar-Nanaya.
Reverse
ur-(d)_en_-[x] mu e2 (d)szara2
Ur-En-... year: "The house of Shara."
P139886: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-esz18-dar sukkal gaba-ta
szu-ma-ma ka-us2-[sa2]
Shu-Ishtar, messenger, from the frontier;
Shu-Mama, the ka'usa;
Reverse
an-na-hi-li-bi gaba-ta szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 7(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin# 6(disz) gin2 naga [szunigin] 2(disz) sa szum2 u4# 1(u) 4(disz)-kam iti diri mu si-ma-num2(ki) ba-hul
An-hilibi from the frontier; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 7 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 2 bundles onions; 14th day, month: "Extra," year: "Simanum was destroyed."
P139887: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u)-sze3 szunigin 3(u) 5(asz) sze gur
for 30 days; total: 35 gur barley,
Reverse
iti sze-kar-ra-gal2-la mu ma2-gur8 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Barley at the quay," year: "The barge of Enki was caulked."
P139888: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-dingir-ra dumu sza3-igi-sa6-sa6
giri3 ka-ka-mu
via Ur-dingira, son of Sha-igi-sasa;
via Kakamu;
Reverse
giri3 (d)en-lil2-da-di zi3 (kusz)a-ga2-la2 kesz2-ra2 kaskal gu2-edin-na-ta lu2-du10-ga szu ba-ti iti min-esz3 mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
via Enlil-dadi, flour and agala-skin, for the keshra-offerings, from the Gu'edena road, Lu-duga received; month: "minesh," year: "Simurrum was destroyed."
P139889: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-hu-ni
Ahuni;
Reverse
a-gu-a szunigin 2(disz) kasz dida 1(ban2) szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 2(ban2) ninda szunigin 4(disz) gin2# i3 4(disz) gin2 naga szunigin 6(disz) ku6 kun#-zi szunigin 6(disz) sa szum2 u4 1(u) 3(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-ba mu en eridu(ki) ba-hun
Agu'a; total: 2 wort-beer, 1 ban2 barley beer; total: 1 ban2 fine beer; total: 2 ban2 bread; total: 4 shekels oil; 4 shekels alkali-plant; total: 6 fish, kunzi-beer; total: 6 bundles onions; 13th day, month: "Bricks cast in moulds," year: "The en-priest of Eridu was installed."
P139890: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 5(disz)-sze3
u4 4(disz)-sze3
for 25 days
for 4 days
Reverse
u4 3(u) la2 1(disz)-sze3 sze-bi 2(u) 1(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur sza3-gal udu niga bala-a giri3 lugal-a2-zi-da iti sze-karx(_te_)-ra-gal2-la mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
for 30 less 1 days, its barley: 21 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3, fodder of sheep, grain-fed, bala, via Lugal-azida; month: "Barley brought to the harbor," year after: "The boat of Enki was caulked."
P139891: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki en-u2-a-ta (d)szara2-a-mu kuruszda i3-dab5 mu-kux(_du_) iti e2-iti-6(disz)
from Enua Sharamu, fattener accepted; delivery; month: "House-month-6."
Reverse
mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
year following: "Anshan was destroyed."
P139892: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-_ku_ gu-la a-sza3-ga
... of the field
Reverse
u4 2(u) 4(disz)-kam
24th day.
P139893: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2!(_ka_)-ku5 ki-sur-ra sahar si-ga gurum2# ak u4 9(disz)-kam [ugula] (d)szara2-nir-gal2
at the quay of the border, dirt piled up, inspections performed; 9th day, foreman: Sharan-irgal;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal
month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen is king."
P139894: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-mur-(d)utu
for Amur-Utu;
Reverse
dingir-ba-ni gaba-asz u4 8(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu hu-uh2-(nu)-ri(ki)
Ili-bani, to the frontier; 8th day, month: "House-month-6," year: "Huhnuri."
P139895: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-hi-lum
nuhilum,
Reverse
szu-(d)nisaba
sza3-gal szitim-e-ne giri3 szu-(d)nisaba szunigin 1(disz) kasz dida du 1(ban2) szunigin 1(ban2) kasz saga szunigin 2(ban2) kasz du szunigin 3(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 4(disz) gin2 i3 szunigin 4(disz) gin2 naga szunigin 4(disz) ku6 szunigin 4(disz) sa szum2 u4 1(u) 1(disz)-kam
for Shu-Nisaba;
for the shitum-men; via Shu-Nisaba; total: 1 wort beer, regular quality, 1 ban2 barley beer; total: 1 ban2 fine beer; total: 2 ban2 regular beer; total: 3 ban2 3 sila3 bread; total: 4 shekels oil; total: 4 shekels alkali-plant; total: 4 fish; total: 4 bundles onions; 11th day;
Left
iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu en eridu(ki) ba-hun
month: "Bricks cast in moulds," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P139896: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gur4-sa3-an simug mu-kux(_du_)
labor of Gursan, the smith, delivery;
Reverse
ur-(d)suen szu ba-ti iti szu-numun mu e2 (d)szara2 ba-du3
Ur-Suen received; month: "Sowing," year: "The house of Shara was erected."
P139897: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka gurusz-gin7-du im lu-a gurum2 ak u4 1(u)-kam ugula lu2-(d)nanna
from the mouth of a young man, inspected. The 10th day, foreman: Lu-Nanna.
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal
month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen is king."
P139898: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i-di3-(d)suen
Iddi-Sîn;
Reverse
da-a-a
(gesz)kin2-a-sa6 u4 2(u) 1(disz)-kam iti dal mu hu-uh3-(nu-ri(ki)) ba-hul
for Da'a;
for the aforementioned, 21st day, month: "Flight," year: "Huhnuri was destroyed."
P139899: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 7(disz) tug2 usz-bar tug2 gu2-na iri tag-a
tug2 geme2 kikken-na-ke4 tag-a sza3 umma(ki)
97 ushbar textiles, garments for the neck-cut, in the city of Taga;
textile for female millworkers, reeds of Umma,
Reverse
tug2 gu2-na iri tag-a
tug2 geme2 kikken-na-ke4 tag-a sza3 a-pi4-sal4(ki) ki lu2-kal-la-ta i3-kal-la szu ba-ti mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
garment for a city official
textile for female workers of the mill, repaid, in Apisal, from Lukalla Ikala received; year: "The boat of Enki was caulked."
P139900: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)gigir u4 7(disz)
(d)szul-gi
(d)amar-(d)suen
chariot of 7 days
Shulgi
Amar-Suen
Reverse
bara2 gir13-gesz(ki) sa2-du11 szu-a gi-na szunigin 5(disz) udu niga szunigin 4(disz) udu u2 szunigin 3(disz) masz2 ki a-lu5-lu5-ta zi-ga-am3 iti nesag mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
bara of Girgesh, regular offerings, established; total: 5 sheep, grain-fed, total: 4 sheep, grass-fed, total: 3 billy goats, from Alulu booked out; month: "First fruits," year: "Enunugal of Inanna was installed;"
P139901: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) (d)szara2 ki lugal-nir-ta egi-zi-mah i3-dab5 nig2-dab5 za3-mu-ka mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
delivery of Shara; from Lugal-niregiegi-zimah accepted; nigdab-offering of Zamu; year: "Huhnuri was destroyed."
Reverse
mu en eridu(ki) ba-hun-ga2 ba-szum2
year: "The en-priestess of Eridu was installed," was given.
P139902: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-sukkal sza3-gu4 nu-banda3-gu4 lugal-ukken-ne2
ur-(d)szu-zi-an-ka sza3-gu4
Ur-sukkal, oxen manager, Lugal-ukkene;
Ur-Shuzianka, oxen manager.
Reverse
nu-banda3-gu4 i7-pa-e3 lu2 tu-ra sza3 nig2-tuku-me ki i3#?-kal-la-ta kiszib3# a-kal-la ensi2-ka mu en eridu(ki) ba-hun
the oxen-manager of Ipa'e, the tu-ra-offering, in the 'sense of things', from Ikalla, under seal of Akalla, the governor; year: "The en-priestess of Eridu was installed."
P139903: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 u4-da gaba-ri-a giri3 ru-ba-ti er2-du8 sza3 udu mu-kux(_du_) (d)inanna
siskur offering of the day, xxx via Rubati, the erdu-priest, in the sheep's womb; delivery of Inanna;
Reverse
ki lu2-dingir-ra-ta iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
from Lu-dingira month: "Bricks cast in moulds," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
P139904: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)gu-la umma(ki)
Gula of Umma.
Reverse
(d)nin-eb-gal
szunigin# 1(u) [udu] u2 ki a-lu5-lu5-ta zi#-ga iti sze-sag11-ku5 mu# en eridu(ki) ba-hun
for Ninebgal;
total: 10 sheep, grass-fed, from Alulu booked out; month: "Harvest," year: "The en-priest of Eridu was installed;"
P139905: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) 2(esze3) _gan2_ a-sza3 la2-tur 1(esze3) _gan2_ a-sza3 muru13 ugula i-szar-ru-um
1(esze3) _gan2_ ugula lugal-ukken-ne2 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ ugula ba-sa6
1 bur3 2 eshe3 field, field Latur; 1 eshe3 field, field Muru; foreman: Isharrum;
1 eshe3 field, foreman: Lugal-ukkene; 1 bur3 2 eshe3 field, foreman: Basa;
Reverse
a-sza3 gu4-e uru4-a mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
field of oxen grazing at the threshing floor; year: "The boat of Enki was caulked."
P139906: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-bi2-li2-it#
lu2-bala-saga (ugula) kikken
Abi-Lit;
Lu-bala-saga, foreman of the mill;
P139907: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-[li2]-dan# sukkal gaba-asz
giri3 i3-li2-dan sukkal
Ili-dan, messenger, to the frontier;
via Ili-dan, the messenger;
Reverse
kal-la gaba-asz szunigin 2(disz) kasz dida du 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz (saga) szunigin 1(ban2) 3(disz) sila3 kasz szunigin 4(ban2) ninda szunigin 4(disz) gin2 i3 szunigin 4(disz) gin2 naga szunigin [6(disz)] ku6 szunigin 6(disz) sa szum2 u4 1(u) 4(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 [mu us2]-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
Kalla, from the frontier; total: 2 wort-beer, regular offering, 1 ban2 barley per liter; total: 5 sila3 fine beer; total: 1 ban2 3 sila3 beer; total: 4 ban2 bread; total: 4 shekels oil; total: 4 shekels alkali-plant; total: 6 fish; total: 6 bundles onions; 14th day, month: "Harvest," year after: "The boat of Enki was caulked."
P139908: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze kasz mu-kux(_du_)
nig2-diri gu3-de2 du-u2-du11 igi-du8
delivery of barley and beer;
he sat down at the ..., he looked at the ...,
Reverse
ki ka-sa6-ta kiszib3 lugal-nir mu (d)szu-(d)suen
from Kasa, under seal of Lugal-nir; year: "Shu-Suen."
Seal 1
lugal-nir dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P139909: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) la2 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba u3 szu ur3-ra a-sza3 (d)szara2 a-sza3 la2-mah a-sza3 i3-szum2
900 less 1 workdays, female laborers, threshed, and ... field Shara, field Lamah, field Ishum;
Reverse
u3 a-sza3 ka-ma-ri2(ki)
giri3-a gen-na umma(ki)-ta ka-ma-ri2(ki)-sze3 u3 umma(ki)-sze3 gur-ra ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 a-du-mu mu si-ma-num2(ki) ba-hul
and the field of Kamari;
via Umma, from Kamari and Umma returned; foreman: Ur-Nintu, under seal of Adumu; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-[tam]
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, chief accountant.
P139910: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 nig2-dab5 ensi2-ka-ta iti dal-ta lukur gal i3-dab5 inim ensi2-ta
from the debits of the governor; from month "Flight" to month "Great lukur" accepted; from the word of the governor;
Reverse
kiszib3 ur-e11-e mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Ur-E'e; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar[(gar)]
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P139911: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
umma(ki)-ta (d)szul-pa-e3!(_ud_)-sze3 gen-na
(d)szul-pa-e3-ta umma(ki)-me gen-na ugula lugal-ku3-zu
from Umma to Shulpa'e went;
from Shulpa'e to Umma went; foreman: Lugalkuzu;
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam ur-mes mu en eridu(ki#) ba-hun
under seal of Ur-mes; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
ur-mes dub-sar dumu ur-(d)[...]
Ur-mes, scribe, son of Ur-.
P139912: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kusz-bi 3(disz)-am3 giri3 ku3-(d)nin-ur4-ra
its skin: 3, via Ku-Ninura;
Reverse
ki a-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la mu (d)szu-(d)suen lugal
from Akalla, under seal of Lukalla; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139913: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 gu2-edin-na
umma(ki)-ta gu2-edin-na-sze3 gen-na
heaped up grain, piled up in the field of the Gu'edina;
from Umma to the Gu'edena he went;
Reverse
ugula i3-kal-la kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu gurum2 ak giri3 ur-ge6-par4 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Ikalla; under seal of the shatam-official of Lugal-kuzu; inspections, xxx, via Ur-gepar; year following: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139914: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al 3(disz) sar-ta a2-bi u4 5(u) 1(disz)-kam a2 sza3-gu4 a-sza3 (gesz)ma-nu ugula lu2-du10-ga
al 3 sar per day, its labor: 51 days; labor of oxen-penny, field of Manu; foreman: Lu-duga;
Reverse
kiszib3 ur-(d)ur3-bar-tab mu bad3 mar-tu ba-du3
under seal of Ur-Urbartab; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
ur-(d)ur3-bar-tab dumu lugal-a2-zi-[da] gudu4 e2-mah
Ur-Urbartab, son of Lugal-azida, gudu4 of the Emah.
P139915: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 a-e de6-a dub-sar lugal-ke4-ne gid2-da esz2-e us2-sa ugula lugal-ku3-zu kiszib3 gu-u2-gu-a
field of the waterway cleared, scribes of the king, long-term loan of the esh-priests, under seal of Lugal-kuzu, under seal of Gu'ugu'a;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P139916: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 gid2-da
a-sza3 gaba a-sza3 gid2-da _gan2_ a-gu-gu
a-sza3 gaba a-sza3 nin10-nu-du3
long field
field adjoining the long field of Agugi;
field opposite field Nin-nudu;
Reverse
_gan2#_! lu2-(d)szara2 [...] 2(gesz2) 3(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a-sza3 gibil a-sza3 gu4-suhub2 u3 a-u2-da?-lu2-saga _gan2_ lu2-(d)szara2 (u2)kiszi17 ku5-ra2 [x] sar-ta ugula hu-wa-wa kiszib3 lugal-he2-gal2 mu bad3 mar-tu ba-du3
field of Lu-Shara; ... 184 workdays, new field, field of oxen-suhub and A'udalu-saga; field of Lu-Shara, sown juniper, ... from sar, foreman: Huwawa; under seal of Lugal-hegal; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lugal-[he2-gal2] dub-sar dumu ur-(d)[szara2] szabra (d)szara2
Lugal-hegal, scribe, son of Ur-Shara, chief household administrator of Shara.
P139917: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 2(u) 2(disz) sa-ta gi sze-ta sa10-a ki ur-(d)gu4-nu2-a-ta
its reeds: 22 bundles each, reeds of barley, as a gift, from Ur-GUNua;
Reverse
e2#-udu-sze3 du3-de3 kiszib3 szesz-a-ni sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul
to the sheepfold he built. Sealed tablet of Sheshani, in the bala. year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
szesz-a-ni dub-sar dumu da-da
Sheshani, scribe, son of Dada.
P139918: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(gesz'u) 2(gesz2) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 la2-ia3 ka-ga gi-na ur-(d)saman4-ke4 su-su-dam
Ladder: 960 1/2 workdays, male laborers, the deficit, established, Ur-Samanka has cleared;
Reverse
mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
Seal 1
ur-(d)saman3 dub-sar dumu lu2-gi-na
Ur-Saman, scribe, son of Lugina.
P139919: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e a-ga-an-du-ul szu ur3-ra ugula ab-ba-saga kiszib3 ur-dun-a
the street of Agandul, hand carried, foreman: Abbasaga, under seal of Ur-duna;
Reverse
iti diri mu si-ma-num2(ki) ba-hul
extra month, year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-dun dub-sar dumu da-[da]
Ur-Dun, scribe, son of Dada.
P139920: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 i3-szum2 gub-ba ugula ku3-ga-ni kiszib3 ab-ba-gi-na
at the threshing floor given, stationed; foreman: Kugani, under seal of Abbagina;
Reverse
mu bad3 mar-tu ba-du3
year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.
P139921: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 la2-tur
udu gu2-na ur-(d)en-lil2-la2
field Latur;
sheep for the banquet of Ur-Enlila;
Reverse
kiszib3 a-kal-la iti nesag mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of Akalla; month: "First fruits," year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139922: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e sa dur2-ra a-sza3 ki-ag2! szu ur3-ra
a-ga-am a-sza3 _gan2_-mah szu ur3-ra
... ..., the beloved field, .
Agam, field of GANmah, hand ...;
Reverse
ma2-la2-a (gesz)ma-nu a-sza3 _gan2_-mah-ta a-pi4-sal4(ki)-sze3 kesz2-ra2 gid2-da u3 ma2 ba-al-la ugula nig2-du7-pa-e3 kiszib3 lugal-nig2-lagar-e mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul
barge of manu-boats from the field of Ganmah to Apisal bound, length and barge carried, foreman: Nigdupa'e, under seal of Lugal-niglagare; year: "Bitum-rabium was destroyed."
Seal 1
lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-[ezem]
Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-ezem.
P139923: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurusz-e 7(disz) 1/2(disz) gin2-ta e sa dur2-ra a-sza3 muru13 si-ga
male laborers: 7 1/2 shekels each, ..., field of the threshing floor,
Reverse
a-da gub-ba a-sza3 muru13 ugula ur-(d)szul-pa-e3 kiszib3 ur-lugal mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
the field to be cultivated, field of Muru, foreman: Ur-Shulpa'e, under seal of Ur-lugal; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P139924: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 gu4-suhub2 gub-ba ugula _ka_-[...] kiszib3 lu2-[...]
at the threshing floor of the oxen-pen, stationed; foreman: KA-...; under seal of Lu-...;
Reverse
mu en eridu[(ki)] ba-hun
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
lu2-[...]
P139925: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurusz-e 1(u) gin2-ta a2-bi u4 5(gesz'u) 6(gesz2)-kam a2 6(disz) sila3-ta sze-bi 1(gesz2) 7(asz) 1(barig) gur# a2 lu2 hun-ga2 i7 i3-szum2-ma# [gub-ba] szu-luh ak [...]
the male laborers at 10 shekels each, its labor: 420 days, labor: 6 sila3 each, its barley: 77 gur 1 barig, labor of hirelings, at the canal given, stationed, .
Reverse
ki la-gi-pu-um# nu#-banda3-gu4-[ta] gu#-[u2-gu]-a u3# lu2#-[...] giri3# [...] mu us2#-[sa] bad3# mar-tu ba-[du3]
from Lagipuum, the oxen manager, Gu'ugua and Lu-... via ... year following: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P139926: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-la2-a kesz2-ra2 u4 4(disz)-sze3 ma2 gid2-a u4 2(disz)-sze3 ma2 ba-al-la u4 1(disz)-sze3 ma2 diri-ga ga2-nun gaba kar-ta
barge bound, for 4 days, barge punted, for 2 days, barge unloaded, for 1 day, barge extra, from the quay, from the port;
Reverse
gesz-(kusz)ummu3!(_edin_)-sze3 ugula lu2-bala-saga kiszib3 lugal-iti-da mu en ga-esz(ki) ba-hun
to the grove, foreman: Lu-bala-saga, under seal of Lugal-itida; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lugal-iti-da nu-banda3-gu4 dumu giri3-ni
Lugal-itida, oxen manager, son of Girini.
P139927: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu?-_gir2_@g-bi 1(u) 6(disz) 2/3(disz) gin2
sag gur-ra-bi 1(ban2)
its shu-gir2: 16 2/3 shekels;
its head is 1 ban2;
Reverse
nidba (d)en-lil2 ki ze2#?-[x]-ta# kiszib3# lugal-nig2-[lagar-e] sza3 x [...] mu en eridu(ki) ba-hun
offering of Enlil, from Za..., under seal of Lugal-niglagare, in ... year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
lugal-si-_ne_-[e] dub-[sar] dumu lugal-sa6#-[ga]
Lugal-sine'e, scribe, son of Lugal-saga.
P139928: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki nig2-u2-rum-ta kiszib3 lu2-dingir-ra sza3 bala-a mu en-unu6-gal ba-hun
from Nig-urum, under seal of Lu-dingira, in bala; year: "Enunugal was installed."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-[sar] dumu lu2-(d)[...]
Lu-dingira, scribe, son of Lu-.
P139929: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da u3-bad-da gub-ba
kun-zi-da u3-dag-ga sumun gub-ba a2 sza3-gu4
stationed at the quay of Ubadda;
at the threshing floor of the udaga stationed, labor of the oxen manager;
Reverse
ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 da-a-ga mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
foreman: Lu-Shara, under seal of Da'aga; year after: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P139930: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-la2 ak u4 2(disz)-sze3 unu(ki)-sze3 ma2 diri-ga u4 [...] 2(disz)-sze3 unu(ki)-ta
barge moored, for 2 days to Uruk, barge extra, for 2 days from Uruk,
Reverse
ma2 ba-al-la u4 3(disz)-sze3 unu(ki)-ta tum-malx(_tur3_)(ki)-sze3 ma2 gur-ra giri3 ba-saga sagi ugula tab-sza-la iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal
barge unloaded, for 3 days, from Uruk to Tummal barge returned, via Basaga, cupbearer, foreman of tabshala; month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
[ur]-(d)li9-[si4] ensi2# umma[(ki)] ba-sa6-ga
Ur-Lisi, governor of Umma, Basaga.
P139931: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en-du8-du-ta gi ga6-ga2 gi a ak u3 gil sur-ra
from the reed depot reed ..., reed ... and reed .
Reverse
ugula ur-sa6 kiszib3 (d)szara2-he2-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun
foreman: Ursa, under seal of Shara-hegal; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
(d)szara2-he2-gal2 dub-sar dumu ur-[mes]
Shara-hegal, scribe, son of Urmes.
P139932: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki inim-(d)szara2-ta kiszib3 ur-(d)hal-mu-sza4
from Inim-Shara, under seal of Ur-Halmusha;
Reverse
[sza3] bala-a mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 uri5(ki) mar-tu mu-du3
in bala year following: "Shu-Suen, the king, the wall of Ur, the Amorite wall erected."
Seal 1
ur-(d)hal-[mu-sza4] dub-sar dumu ur-nigar[(gar) kuruszda?]
Ur-Halmusha, scribe, son of Ur-nigar, fattener.
P139933: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-gu7-a geme2 dumu sza3 bala-a ki lugal-e2-gibil4-ta
food for the female laborers, children of the bala, from Lugal-egibil;
Reverse
kiszib3 ensi2-ka mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of the governor; year: "Simanum was destroyed."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139934: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geszbun2 (d)nin-lil2-sze3 ki ur-e2-masz-ta kiszib3 a-kal-la
for the banquet of Ninlil; from Ur-Emash, under seal of Akalla;
Reverse
bala u4 5(disz)-kam iti szu-numun mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
bala, 5th day, month: "Sowing," year after: "Simanum was destroyed."
Seal 1
[a]-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-[ga]
Akalla, scribe, son of Lu-saga.
P139935: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tu-ra a-tu iti 8(disz)-sze3 iti sze-sag11-ku5-ta iti e2-iti-6(disz) mu hu-hu-nu-ri(ki)-sze3 usz2 a-tu
to Tura, Atu, from the 8th month, from month "Harvest" to month "House-month-6," year: "Huhnuri was destroyed," Atu,
Reverse
iti e2-iti-6(disz) mu hu-hu-nu-ri(ki)-ta ugula da-du-mu kiszib3 lugal-e2-mah-e
from month "House-month-6," year: "Huhnuri," foreman: Dadumu, under seal of Lugal-emahe;
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P139936: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al 1(u) 5(disz) gin2 e sa-dur2-ra a-sza3 sipa-da sahar si-ga ugula (d)szara2-a-mu kiszib3 ur-lugal
15 shekels, the sadura irrigation ditch, field of the shepherd, soil sand, reed-bed, foreman: Sharamu, under seal of Ur-lugal;
Reverse
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P139937: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ensi2-ka [ki] x-ta#
from ...
Reverse
kiszib3 ensi2-ka mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of the governor; year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal#-[la] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139938: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 2(u) 4(disz) sa-ta e2-muhaldim-a du3-de3 ki lu2-(d)nin-ur4-ra-ta lu2-u18
its ...: 24 bundles each, for the kitchen to be built; from Lu-Ninura Lu-U;
Reverse
szu ba-ti sza3 bala-a mu en (d)nanna karx(_te_)-zi-da ba-hun
received; in the bala; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
lu2-[u18] dumu bi2-du11 [muhaldim]
Lu-U, son of Bidu, cook.
P139939: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi sze-ta sa10-a sa2-du11 nin-e-ne ki lu2-du10-ga-ta kiszib3 lugal-ku3-zu sza3 bala-a u4 2(u)-kam
reeds from barley bought, regular offerings for the ladies, from Lu-duga, under seal of Lugal-kuzu, in bala; 20th day;
Reverse
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-ku3-[zu] dumu lu2-(d)[szara2]
Lugal-kuzu, son of Lu-Shara.
P139940: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e i7 (d)amar-(d)suen szu ur3-ra ugula a-kal-la kiszib3 a-du-mu
the bank of the Amar-Suen canal, plowed, foreman: Akalla, under seal of Adumu;
Reverse
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P139941: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
imgaga3 bala-ta gur-ra ba-an-si ki a-gu-ta
from the reed-bed of the bala gur-offering was brought; from Agu
Reverse
kiszib3 (d)szara2-kam sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Sharakam, in bala; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.
P139942: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki nigar(gar)-ki-du10 aszgab-ta mu engar-e-ne-sze3 kiszib3 lugal-(d)isztaran#
from Nigar-kidu, the plowman, to the farmers; under seal of Lugal-Ishtaran;
Reverse
iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun
month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
lugal-[(d)isztaran] dub-sar dumu lu2-banda3(da)
Lugal-Ishtaran, scribe, son of Lu-banda.
P139943: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-kal-la-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur szabra
from Akalla, under seal of Lu-Ninshubur, the household manager;
Reverse
sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2?-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
in bala year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu du10-ga szabra (d)szara2-[ka]
Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator of Shara.
P139944: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ gesz-ur3-(ra) a-ra2 2(disz) 1(esze3) _gan2_-ta szuku engar ugula lugal-ukken-ne2 kiszib3 ur-dun
1 bur3 2 eshe3 1 iku field area, harrowing, for 2 times 1 eshe3 field area per day, plowman, foreman: Lugal-ukkene, under seal of Ur-dun;
Reverse
mu en eridu(ki) ba-hun
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
ur-dun dub-sar dumu da-da
Ur-Dun, scribe, son of Dada.
P139945: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ba 2(u) sa-ta ki lugal-gu4#-e-ta kiszib3 a-gu
its ...: 20 bundles; from Lugal-gu'e, under seal of Agu;
Reverse
sza3 bala-a mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um ba-hul
in bala; year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
Seal 1
a-gu dub-sar dumu lugal-e2-mah-[e]
Agu, scribe, son of Lugal-emahe.
P139946: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki ur-szul-pa-e3-ta szesz-saga szu ba-ti sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal
from Ur-Shulpa'e, Shesh-saga received; in the bala year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)nun-gal# dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-[ka]
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P139947: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi ninda du8-a-sze3 ki lugal-uszur3-ta kiszib3# lu2-kal-la giri3# ur-zu
for reeds for a baked bread; from Lugal-ushur, under seal of Lukalla, via Urzu;
Reverse
[iti] szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun
month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139948: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Alulu, under seal of Lukalla;
Reverse
iti pa4-u2-e mu bad3 mar-tu ba-du3
month: "Pa'u'e," year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139949: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 ka-ma-ri2(ki) ugula ab-ba-saga kiszib3 ur-(gesz)gigir
field irrigation work performed, field Kamari, foreman: Abbasaga, under seal of Ur-gigir;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an
Ur-gigir, scribe, son of Barran.
P139950: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(u)-sze3 lu2 tir-sze3 ki ur-(d)en-lil2-la2-(ta) ur-(d)szara2 i3-dab5
for 30 days, for the tir-worker, from Ur-Enlila Ur-Shara accepted;
Reverse
mu hu-hu-nu-ri(ki) (ba)-hul
year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-(d)szara2
Lugal-hegal, scribe, son of Ur-Shara.
P139951: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la
from Akalla, under seal of Lukalla;
Reverse
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P139952: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-sze3 ma2 gid2-da ugula tab-sza-la kiszib3 lugal-an-ne2 lu2 kin-gi4-a
for 3 days, barge punted, foreman: Tabshala, under seal of Lugal-ane, messenger;
Reverse
iti sze-kar-ra-gal2-a
month "Barley at the quay;"
Column 1
(d)amar-(d)suen nita# kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
lugal-an-ne2 _arad2_-zu
Lugal-ane, is your servant.
P139953: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-gu-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
from Agu, under seal of Lu-Ninshubur;
Reverse
sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki)
in bala year: "Simanum."
Seal 1
lu2-(d)nin-[szubur] dub-sar dumu [du10]-ga szabra (d)szara2-[ka]
Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator of Shara.
P139954: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kin-bar-ra gub-ba a2-bi u4 4(u)-kam a-sza3 igi-e2-mah-sze3
work assigned, its labor: 40 days; field before Emah;
Reverse
a-da gub-ba ugula lugal-ezem kiszib3 a-kal-la mu en eridu(ki) ba-hun
Ada stationed, foreman: Lugal-ezem, under seal of Akalla; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
a-a-kal-la dub-sar dumu lugal-e2#-[mah-e]
Ayakalla, scribe, son of Lugal-emahe.
P139955: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1/2(disz) sar ma2 zi3-da ba-a-dul9 ki lu2-eb-gal-ta
Their weight: 1/2 sar; barge of flour rations carried; from Lu-ebgal
Reverse
kiszib3 lugal-nesag-e iti dal mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
under seal of Lugal-nesage; month: "Flight," year after: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lugal#?-[...] dumu ur-nigar#[(gar)]
Lugal-..., son of Ur-nigar.
P139956: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al 5(disz) sar-ta
(u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta
(gesz)dih3 ku5-ra2 2(u) sar-ta
5 sar of hoeing at the rate of the sar per day,
a plant, cut at 15 sar per day,
..., at 20 sar a day,
Reverse
a2 sza3-gu4-ta gu3-ra a-sza3 me-en-kar2 nu-banda3-gu4 ur-e2-nun-na kiszib3 szesz-kal-la mu en (d)nanna ga-esz(ki) ba-hun
labor of oxen guds, field "Menkar," oxen manager, Ur-Enuna, under seal of Sheshkalla; year: "The en-priestess of Nanna in Ga'esh was installed."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu na-silim
Sheshkalla, scribe, son of Nasilim.
P139957: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi sze-ta sa10-a gu-nigin2 nu-u4-zu ki szesz-kal-la-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e
from the reeds purchased, the interest is not yet due. From Sheshkalla, under seal of Lugal-niglagare;
Reverse
u4 2(disz)-kam iti szu-numun-na mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
2nd day, month: "Sowing," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
lugal-nig2-lagar-e dumu iri-bar-re gudu4 [nig2-lagar]
Lugal-nig-lagare, son of Iri-barre, gudu4-official of Nig-lagare.
P139958: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti nesag-ta iti (d)dumu-zi-sze3 en-nun-ga2 ti-la ugula ur-(gesz)gigir
from month "First-fruits" to month "Dumuzi," watch-troops, full time, foreman: Ur-gigir;
Reverse
kiszib3 dingir-ra mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Dingira; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga
Dingira, scribe, son of Luga.
P139959: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sza3 bala ki ur-e2-masz-ta kiszib3 a-gu mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
in bala, from Ur-Emash, under seal of Agu; year after: "Simanum was destroyed."
Seal 1
a-gu dub-sar dumu lugal-e2-mah-[e]
Agu, scribe, son of Lugal-emahe.
P139960: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 pu2-si4-mu-ta 2(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) sar (u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) sar-ta a-sza3 (d)szul-pa-e3 nu-banda3-gu4 lugal-ezem
from the field Pusumu; 420 sar of kishi-plant cut at 10 sar per day, field Shulpa'e, oxen manager of Lugal-ezem;
Reverse
kiszib3 inim-(d)szara2 ugula za3-mu mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Inim-Shara, foreman of the zamu-festival; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
inim-(d)[szara2] dumu ur-nigar(gar#)
Inim-Shara, son of Ur-nigar.
P139961: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) sa gi-zi? gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta kun e2 (d)szara2-ta ga2-nun du6-ku3-sig17-sze3 ugula lugal-ku3-ga-ni kiszib3 lu2-(d)ha-ia3
420 bundles of reed, their weight: 12 bundles each, from the tail of the house of Shara to the ... of the goldsmith, foreman: Lugal-kugani, under seal of Lu-Haya;
Reverse
mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
Seal 1
lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e, cattle manager.
P139962: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
kin-gi4-a gi4 (kusz)suhub2-a kiszib3 nigar(gar)-ki-du10 iti ezem-(d)szul-gi mu en kar-zi-da ba-hun
for the messengers, reed-beds, under seal of Nigar-kidu; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Karzida was installed."
Seal 1
nigar(gar)-ki-du10 dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab (d)szara2
Nigar-kidu, son of Lu-buluga, the suckling priest of Shara.
P139963: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
usz-bar szu ba-ab-ti ki a-gu-ta
... received from Agu;
Reverse
kiszib3 ur-(d)nin-tu mu si-ma-num2(ki)
under seal of Ur-Nintu, year: "Simanum."
Seal 1
ur-(d)nin-tu dub-sar dumu du11-ga
Ur-Nintu, scribe, son of Duga.
P139964: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)szara2-kam#!-[ta]
from Sharakam;
Reverse
ma2 u2-sa unu(ki)-sze3# kiszib3 ur-lugal mu szu-(d)suen lugal
barge for the service of Uruk, under seal of Ur-lugal; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P139965: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba u2 pa4 a-da-ga ba-al-la a-sza3 (d)nin-ur4-ra ugula lugal-iti-da
the field of Adaga stationed, grass irrigated in Adaga cleared, field of Ninura, foreman: Lugal-itida;
Reverse
kiszib3 gu-u2-gu-a mu bad3 mar-tu ba-du3
under seal of Gu'ugua; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P139966: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a sze sa la2-a a-sza3 sza-ra-hu-um-ma ugula ku3-ga-ni kiszib3 (d)szara2-(ba)-zi-ge
barley ..., barley not ..., field Sharahuma, foreman: Kugani, sealed tablet of Shara-bazige.
Reverse
mu si-ma-num2(ki) ba-hul#
year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) (d)szara2-ba-zi-ge dub-sar _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma: Shara-bazige, scribe, is your servant.
P139967: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sig4 giri3-sze3 nu2-a ugula ur-(d)ba-ba6 kiszib3 ur-e2-mah
bricks to be transported, nu'a, foreman: Ur-Baba, under seal of Ur-Emah;
Reverse
mu ma2-gur8-mah ba-dim2
year: "The mighty barge was fashioned."
Seal 1
ur-e2-mah dub-sar dumu da-da
Ur-Emah, scribe, son of Dada.
P139968: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 ki-su7 udu gu2-na
offering at the threshing floor of the sheep of the threshing floor;
Reverse
lugal-nesag-e kiszib3 a-kal-la iti nesag mu en eridu(ki) ba-hun
Lugal-nesage, under seal of Akalla; month: "nesag," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
[a]-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139969: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 muru13 a du11-ga
a-sza3 (d)szara2-ta
field of muru, water pumped,
from the field of Shara;
Reverse
i7 sal4-la(ki)-sze3 gi ga6-ga2 ugula szesz-kal-la# kiszib3 da-da-ga# giri3 lu2-du10-ga mu (d)szu-(d)suen lugal
to the Salla canal reed transported; foreman: Sheshkalla, under seal of Dadaga, via Lu-duga; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P139970: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en-du8-du-ta [mar]-sa-asz [kiszib3] lugal-nir
from Endudu, to Marsash, under seal of Lugal-nir;
Reverse
mu bad3 ba-du3
year: "The wall was erected."
Seal 1
lugal-nir dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P139971: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba sza3 buru14 ugula (d)szara2-kam
harvested and sheaves piled up in the harvest; foreman: Sharakam;
Reverse
kiszib3 da-a-ga mu en (ga)-esz(ki) ba-hun
under seal of Da'aga; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P139972: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(gesz'u) 8(gesz2) sa gi-zi gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta gurusz-e gu-nigin2 3(disz)-ta ugula lugal-ku3-zu
420 bundles of reed, its weight: 5 bundles each, male laborers, its weight: 3 bundles each, foreman: Lugal-kuzu;
Reverse
kiszib3 nimgir-an-ne2 sza3 a-sza3 la2#-mah iti dal mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Nimgir-ane, in the field Lamah; month: "Flight," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
nimgir-an-ne2 dub-sar dumu inim?-(d)szara2
Nimgir-ane, scribe, son of Inim-Shara.
P139973: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 gesztin had2 ki ur-(d)suen-ta kiszib3 (d)en-lil2-la2-i3-sa6 iti nesag-sze3 su-su-dam
deficit of wine, rations, from Ur-Suen, under seal of Enlil-la-isa; month: "First fruits," eponym year of ...,
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa e2 (d)szara2 ba-du3
month: "Harvest," year after: "The house of Shara was erected."
Seal 1
(d)en-lil2-la2-i3-[sa6] dumu lu2-ga#?
Enlil-la-isa, son of Luga.
P139974: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-kar-ra ba-al-la ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 lugal-uszur3
barley rations carried out, foreman: Ur-Nintu, under seal of Lugal-ushur;
Reverse
iti pa4-u2-e mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Pa'u'e," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-uszur3 dub-sar dumu a2-an-du-ru
Lugal-ushur, scribe, son of A-anduru.
P139975: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu bu3-ra giri3 lu2-(d)ha-ia3 szesz-saga szu ba-ti
..., via Lu-Haya, Shesh-saga, received.
Reverse
mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
P139976: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 8(disz) sar sig4 du8-a
sig4 giri3-sze3 nu2-a a2 lu2 hun-ga2 e2-amar-ra
68 sar of bricks, poured;
to the bricks to be rolled, not to be repaid, labor of hirelings of the Amar temple,
Reverse
e2-duru5 a-bu3 kiszib3 lu2-gi-na mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
House of Abu, under seal of Lugina; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu sza3-ku3-ge
Lugina, scribe, son of Shakuge.
P139977: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra ugula lugal-ku3-zu kiszib3 ukken-ne2 a-sza3 i3-szum2
the ..., ..., foreman: Lugal-kuzu, under seal of the assembly, field given;
Reverse
mu en ga-esz(ki) ba-hun
year: "The en-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)[gigir]
Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.
P139978: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u2 _sig7_-a sza3 en-du8-du ugula a-kal-la kiszib3 a-du-mu
... plant, in Endudu, foreman: Akalla, under seal of Adumu;
Reverse
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P139979: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta a-sza3 lugal-uszur3 u3 a-sza3 ab-ba-saga
... a sedge of 15 sar per day, in the Lugal-ushur field and in the Abbasaga field,
Reverse
ugula lugal-ku3-zu kiszib3 lugal-inim-gi-na giri3 da-da-da szabra mu si-ma-num2(ki) ba-hul
foreman: Lugal-kuzu, under seal of Lugal-inim-gina, via Dadada, the chief household manager; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e
Lugal-inimgina, scribe, son of Lugal-nesage.
P139980: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ga2-nun du3-a u3 us2 kar-ra#? ugula ba-sa6
the storage facility built, and the side of the quay, foreman: Basa;
Reverse
kiszib3 szesz-kal-la mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Sheshkalla; year: "Shu-Suen is king."
P139981: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 4(disz) 1/2(disz) sila3 sze# [la2]-ia3# su-su sze-numun-na ur#-lugal dumu da-a-gi4 ki ur-(d)nun-gal sza13-dub-ba-ka-ta
... 4 1/2 sila3 barley, deficit, ..., seed-corn of Ur-lugal, son of Da'agi, from Ur-Nungal, the chief accountant;
Reverse
kiszib3 ur-lugal a de2-a mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
under seal of Ur-lugal, water poured; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P139982: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu-nigin2-ta e3-a sa2-du11 dug udul2 gal-gal ki ab-ba-gi-na-ta kiszib3 ku3-ga-ni
from the gu-nigin-vessel he brought; regular offerings, large jugs; from Abbagina under seal of Kugani;
Reverse
sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal
in bala; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-sa6-ga
Kugani, scribe, son of Ur-saga.
P139983: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka i7 amar-(d)suen-ga2-ra ad ak ugula ur-mes kiszib3 lugal-e2-mah-e
at the mouth of the Amar-Suen canal, the father, the overseer: Ur-mes, under seal of Lugal-emahe;
Reverse
mu [bad3 mar]-tu# ba-du3
year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lugal-e2-[mah-e] dub-[sar] dumu lugal-[ku3-ga-ni]
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P139984: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x 1(barig)-ta [ki] ur#-ge6-par4-ta lu2#-eb-gal [szu] ba-ti
..., 1 barig each, from Ur-gepar did Lu-ebgal receive;
Reverse
kiszib3 da-a-ga sza3 bala-a mu en (d)nanna kar-zi-da
under seal of Da'aga, in the bala; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P139985: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da e2 (d)lamma gub-ba ugula lugal-ku3-ga-ni kiszib3 lugal-inim-gi-na
foreman: Lugal-kugani, under seal of Lugal-inim-gina;
Reverse
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e
Lugal-inimgina, scribe, son of Lugal-nesage.
P139986: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pa4 a-da-ga a-sza3 ur-gu-ka ba-al-la ugula ur-(d)en-lil2-la2
pave of Adaga, field of Urgu, cleared, foreman: Ur-Enlila;
Reverse
kiszib3 lugal-e2-mah-e mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
under seal of Lugal-emahe; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-[mah-e] dub-[sar] dumu lugal-ku3-[ga-ni]
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P139987: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ha-ti-ti-um-sze3 ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 a-a-kal-la
for Hatitium; from Alulu, under seal of Ayakalla;
Reverse
iti min-esz3 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
month: "minesh," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
a-kal-la dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab (d)szara2
Akalla, son of Lu-buluga, the nanny goat of Shara.
P139988: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 du6-ku3-sig17#-ta ugula lugal-ezem iti sze-sag11-ku5
from the threshing floor Dukusig, foreman: Lugal-ezem; month: "Harvest;"
Reverse
kiszib3 ur-mes mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun
under seal of Ur-mes; year following: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
ur-mes dumu na-ga-lu5
Ur-mes, son of Nagalu.
P139989: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 uz-tur-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 a-tu
for the uztur house, from Ur-Shulpa'e, under seal of Atu;
Reverse
sza3 bala-a mu szu-(d)suen lugal
in bala; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
a-tu dub-sar dumu szesz-kal-la
Atu, scribe, son of Sheshkalla.
P139990: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal-ta ki#? iri#?-bar-re [ugula?] ur-saga
month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen is king," from "Iri-barre," foreman: Ur-saga;
Reverse
[kiszib3] ensi2#-ka
under seal of the governor;
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-[la] ensi2# umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139991: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(u2)numun zex(_sig7_)-a 1(u) sar-ta
gi ku5-a 1(u) sar-ta a-sza3 _gan2_-mah nu-banda3-gu4 lugal-ezem
seed of the sedge at 10 sar per day,
reeds cut at 10 sar per day, field GANmah, oxen manager of Lugal-ezem;
Reverse
kiszib3 da-a-ga ugula lu2-(d)szara2 mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of Da'aga, foreman: Lu-Shara; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P139992: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ta sa10-a ki szesz-kal-la-(ta) kiszib3 ur-ama-na
barley purchased from Sheshkalla, under seal of Ur-amana;
Reverse
[sza3] bala# u4 1(u) 1(disz)-kam mu us2-sa szu-(d)suen bad3 mar-tu
in bala, 11th day, year after: "Shu-Suen, the Amorite wall;"
Seal 1
ur-ama-na dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e
Ur-ammana, scribe, son of Lugal-niglagare.
P139993: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz)-ta en-du8-du-ta ga2-nun kar-ta ugula ur-dub:szen
420 bundles of reed, its gunigin: 12 each, from Endudu to the threshing floor of the quay, foreman: Ur-dubszen;
Reverse
kiszib3 szesz-kal-la mu ma2 (d)en-ki ba-du8
under seal of Sheshkalla; year: "The boat of Enki was caulked."
P139994: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kar-ra luh du6-la ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 szesz-kal-la iti dal
at the quay of Luh-dula; foreman: Ur-Enlila, under seal of Sheshkalla; month: "Flight."
Reverse
mu bi2-tum-ra-bi2-(um)(ki) ba-hul
year: "Bitum-rabium was destroyed."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar dumu ugu2-du6
Sheshkalla, scribe, son of Ugudu.
P139995: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gesz-gi-ta kiszib3 (d)szara2-kam iti (d)dumu-zi
from the reed basket, under seal of Sharakam; month: "Dumuzi."
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.
P139996: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-(ba) i7 (d)amar-(d)suen-ke4-ga2-ra u3 a zi-ga ugula lugal-nesag-e
the water stationed, the Amar-Suen canal, and the water booked out, foreman: Lugal-nesage;
Reverse
giri3 a-kal-la dumu ad-da kiszib3 lugal-e2-mah-e mu en eridu(ki) ba-hun
via Akalla, son of Adda; under seal of Lugal-emahe; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
lugal-[e2-mah-e] dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P139997: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka i3 gara2-sze3 ki a-kal-la-ta kiszib3 ensi2-ka
to the jar of oil for the gara-offering, from Akalla, under seal of the governor;
Reverse
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P139998: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 a-u2-da u3 kab2-ku5 a-sza3 nun-na-ka si-ga ugula ab-ba-saga
the threshing floor of Auda and the threshing floor of the prince's field, inspected, foreman: Abbasaga;
Reverse
kiszib3 lugal-inim-gi-na iti pa4-u2-e mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Lugal-inim-gina; month: "Pa'u'e," year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e
Lugal-inimgina, scribe, son of Lugal-nesage.
P139999: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kasz (gesz)banszur-ra ezem e2?-iti-6(disz) ki (d)szara2-kam-ta
beer for the table, festival "House-month-6," from Sharakam;
Reverse
kiszib3 ensi2-ka mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
under seal of the governor; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Column 1
[(d)szu]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-[la] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.