P264058: lexical tablet
Old Babylonian Oracc
[siki ga]-rig2 ak#
[siki] ga#-rig2 ak
[siki] duh-a
[siki nu]-duh-a
[siki gu tab]-ba
[siki gu nu]-tab-ba
... wool
... wool
bran
wool that is not soiled
... wool
wool that has not been soiled
combed wool
combed wool
loosened wool
wool that has not been loosened
twined wool yarn
wool yarn that is not twined
P264079: literary tablet
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
he2-du7 (gesz)isimu2(sar) nam-lugal-la# he2#-du7 (gesz)isimu2(sar) nam#-lugal-la
He should cultivate the sown field for kingship He should cultivate the sown field for kingship
P264205: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 2
[...] x [x]-gigir2?-re? unu3# [n] ab2-mah2
szunigin# 4(u) 7(disz) ab2 gu4 hi-a lugal#-he2-gal2 unu3 [n] ab2#-mah2 [n ab2] 3(disz@t) [n ab2] 2(disz@t) [n ab2] 1(disz@t)
... ..., cowherd, n cows,
total: 47 oxen, oxen, Lugal-hegal, cowherd, n mares, n cows, n cows, n cows, n cows, n cows, n cows, n cows, n cows, n cows, n cows, 1 cow,
Column 3
[n] ab2# 3(disz@t)# [n] ab2 2(disz@t) [n] ab2 1(disz@t)
szunigin 2(u) 4(disz) ab2 gu4 hi-a a-ba-(d)en-lil2-gin7! unu3
szunigin 3(u) 8(disz) ab2 gu4 hi-a ur-gu unu3
n cows, 3 n cows, 2 n cows, 1 .
total: 24 cows, oxen, Aba-Enlilgin, cowherd;
total: 38 cows, oxen, Urgu, cowherd;
Column 1
szunigin 3(u) 2(disz) ab2 gu4 hi-a lugal-u!-gal unu3
szunigin 1(u) ab2 gu4 hi-a a#?-kal?-la unu3 [n] ab2-mah2 [n] ab2# [n] [...]
total: 32 cows, oxen, Lugal-ugal, cowherd;
total: 10 cows, oxen, Akalla, cowherd, n mare cows, n cows, ...,
Column 2
[...] 1(asz) [...] 2(asz) [...] 1(asz) [...] x ab2 [...] x ab2 [...] amar ga hi-a [...] 2(disz) ab2 gu4 [hi-a] lu2#-dingir-ra unu3
szunigin 2(u) 1(disz) ab2 gu4 hi-a ama?-(d)lugal-banda3(da) unu3 [n] ab2-mah2 [n ab2] 3(asz)
... 1 ... 2 ... 1 ... cow ... ... calf ... calf ... ... 2 oxen ... Lu-dingira, cowherd,
total: 21 cows, oxen, Ama-lugalbanda, cowherd, n mares, n cows, 3;
Column 3
[...] unu3# [n ab2]-mah2# [n ab2] 3(asz) [n ab2] 2(asz) [n ab2] 1(asz) [n gu4] 2(asz) [n gu4] 1(asz)
... milk, n mares, n cows, n cows, n cows, n cows, n cows, n oxen,
P264255: royal-monumental tablet
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
Column 1'
[lu2-u3] dam gidlam#-[a-ni] igi-ni ba-ab-gi4 u3#! szu ba-la2#-[la2] e2-ta nu#-ub#-ta-e3#-[e?]
If a man his wife, his spouse, has seen, and has taken away? her hand, she will not return to the house.
Column 2'
dam-be2 ku-li-ne2 nu-un#-tuku-tuku tukum#-bi# gurusz# dam# tuku
If a wife has no spouse, if a young man has a wife
Column 3'
ibila#?-[e-ne] e2-a x [...] e2 ad-[da-ta] nig2-mu10-us2-[sa2] in#-ak#?-[...] nig2-mu10#-us2#-[sa2]
The heirs of the house ... The house of the father ... a gift? ... a gift
Column 1'
[...] i3#?-[la2-e] tukum#-[bi] [lu2-u3] gu4 [in-hun] si-[bi ib2-ta-an-ku5] [igi 4(disz)-gal2] sa10#-[ma-kam i3-la2-e] tukum#?-[bi]
... he will pay. If a man an ox rented, its horn he shall cut off, 1/4 of the purchase price he will pay. If .
Column 3'
[...] x kal-la [...] x _li_-a-ba sag-ge6 [...] tag!?-ga-ba u4 nig2-si-sa2 [ki-en-gi] ki-uri! i#-ni-in#-gar-ra#-[a?] [na4-bi] he2#-em-ma-ni-in#-tag# [lu2 a2 nig2-hul] dim2#-ma#
... ... ... ... ... When justice was established in Sumer and Akkad, its stone was set in place, a person who acts with evil intent
P264365: lexical tablet
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
[(disz)](d#?)ba#?-[ba6-ama-mu?] [(disz)]engar#-zi-an#-[na] [(disz)]en#-gul#-(d)inanna# [(disz)]en-gaba-(d)inanna [(disz)]im-ta-lik [(disz)]im#-ta-al-ku [(disz)]im#-igi-igi [(disz)(d)]nin#-urta-ba-ni [(disz)(d)nin]-urta#-igi#-du#
Baba-amamu?, Engarzianna, Engul-Inanna, Engaba-Inanna, Imtalik, Imtalik, Imigiigi, Ninurta-bani, Ninurta-igidu,
P264390: literary tablet
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
Obverse
[iri-ga2 sag-gin7 ku3 la-ba-ni-_du_ siki sag mu-sir2] ba-[la2] gu5#-li du10-sa zu-a kal-la-mu# [lu2 dili] gu7-u3#-gin7 [igi tur mu-un-gi7-i]-esz#
Like a city that has no silver, the hair of the head is the shura cloth, the hair of the head is the shura cloth, the hair is the shura cloth, the hair is the kalamu cloth, the man is the one who eats the whole thing, the eyes are small, they are smitten.
Reverse
nin arhusz-a#-[mu e2-bi ba-kal] igi nu-[mu-un-szi-bar-re] [gesz] hul# [gurun nu-il2-la-gin7]
The lady who is a widow, she is not able to see her house, she is not able to carry off the evil tree and the reeds.
P264416: legal tablet
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
Obverse
_a-sza3 ki-kal_ ma-la ma-s,u2-u2 _a-gar3_ si-la-ni-i(ki) _a-sza3_ (d)suen-na-di-in-szu-mi _dumu_ szu-mu-um-li-ib-szi _ki_ (d)suen-na-di-in-szu-mi _dumu_ szu-mu-um-li-ib-szi be-el _a-sza3_ (disz)_arad_-e2-szur-ri-tum _ugula mar-tu_ a-na er-re-szu-tim a-na te-ep-ti-tim a-na _mu 3(disz)-kam_ u2-sze-s,i _u4 buru14-sze3 a-sza3_ a-na pi2-i szu-ul-pi2-szu i-sza-ad-da-du-ma
_i3-ag2-e_ i-na sza-lu-usz-ti sza-at-tim a-na _gu2-un_ i-ir-ru-ub
the field of the field of the field of Sila-nî, the field of Sîn-nadin-shumi, son of Shumum-libshi, with Sîn-nadin-shumi, son of Shumum-libshi, the owner of the field, Arad-esharritum, the Amorite overseer, for harvesting and for doing, for 3 years he shall harvest. At the harvest time the field for the price of its cultivation he shall give and
He will pay in the second year for that talent.
Reverse
_sza3-ba gu2-un a-sza3_-szu
_igi_ x x x x x x [x] x x x _igi_ ib-ni-[(d)]suen# _dumu_ im-gur-((_an_))-(d)iszkur _igi_ (d)marduk-mu-[ba]-li2-it, _dumu#_ e2-dub-ba-a _iti sig4-a u4 2(u) 6(disz)-kam_ _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e du11-ga mah (d)utu lugal-a-ni-ta_
The heart, the strength of his field,
Before ... ... Before Ibni-Sîn, son of Imgur-Adad; before Marduk-muballit, son of the scribe. The month of Simanu, the day 26 the year in which Ammi-shaduqa the king spoke a great praise to Shamash, his king.
Seal 1
_arad_-(d)e2-[szur-ri-tum] [dumu] ib-ni-(d)marduk# _arad#_ [am]-mi-s,a-du-qa2#
Warad-Eshurrittu, son of Ibni-Marduk, servant of Ammi-shaduqa.
P264424: legal tablet
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
Obverse
(disz)tu-da-(d)isz8-tar2 _geme2#_ _geme2_ nin-me-du10-ga _e2-du3-a_ u3 _nig2-gur11 a-na-me-[a]_ _nig2-gur11_ nin-me-du10-ga _ama-na_ (disz)nin-me-du10-ga-ke4 (disz)nin-(d)utu-mu _dumu-munus#-a_ _in-na-an-szum2_ _u4-kur2-sze3_ _dumu_ nin-me-du10-ga _a-na-me-a_ _inim nu-um-ga2-ga2-a (disz)nin-me-du10-ga-ke4 _mu lugal-bi in-pa3_
Tuda-Ishtar, the slave woman of Ninmeduga, the temple, and the property of Nanaya, the property of Ninmeduga, the mother of Ninmeduga, Nin-Shamash, daughter of Ninmeduga, gave to him. In future, the son of Ninmeduga, may not raise a claim concerning this property, Ninmeduga has sworn by the royal name.
Reverse
(disz)nin-(d)utu-mu (disz)nin-me-du10-ga _ama-na_ _iti-da in-na-ab-szum2-mu_ _igi_ lu2-sag-_tar_-da _dumu_ ur-(d)nanna _sza3-tam zi3_ _igi_ ur-(d)_giri3_-lu2-gal _igi_ (d)nanna-ma-an-szum2 lu2 tug2-tug2 _igi_ engar-du10 dub-sar zi3 _iti kin-(d)[inanna]_ _mu_ (d)bur-(d)suen _lugal-[e] bad3_ mi-gir-(d)nin-in#-[si-na] _mu-du3_
Nin-shamash and Ninmeduga, the mother, a month of flour he gave to him. Before Lu-sag-tarda, son of Ur-Nanna, the shatam-official of flour; before Ur-Gimillugal; before Nanna-manshum, the garment-maker; before Engardu, the scribe of flour. The month of Elunum, the year of Bur-Sîn, the king, the wall of Migir-ninsina he built.
Obverse
[...] _e2-du3-a#_ u3# _nig2#-gur11_ nin-me-du10-ga a-na-me-a _iti kin-(d)inanna_ _mu_ (d)bur-(d)suen _lugal-e bad3_ mi-gir#-(d)nin-in-si-na# [_mu-du3_]
... the school and the property of Nin-meduga, as I said, the month of Elunum, the year in which Bur-Sîn the king built the wall of Migir-Ninsina.
Seal 1
nin-me-du10-ga geme2 e2-gal
Nin-me-duga, palace woman,
P264457: royal-monumental brick
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
(d)ur-(d)nin-urta sipa nig2-nam il2 nibru(ki) na#-gada uri5#(ki)-ma iszib szu sikil eridu(ki)-ga en sze-ga unu(ki)-ga lugal i3-si-in(ki)-na lugal ki-en-gi ki-uri dam igi il2-la (d)inanna
Ur-Ninurta, shepherd who makes everything plentiful in Nippur, the beloved of Ur, scribe of hand and perfect hand of Eridu, lord who listens to Uruk, king of Isin and king of Sumer and Akkad, spouse seen by Inanna.
P264463: royal-monumental cone
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) ? CDLI
Column 1
ur#-(d)ba#-ba6 ensi2 lagasz(ki) dumu tu-da (d)nin-a2-gal-ka-ke4 nig2-du7-e# pa# [mu-na-e3]
Ur-Baba, ruler of Lagash, son of Tuda, the Ninagal priest, made a fitting thing resplendent for him.
Column 2
ki-be2# [mu-na]-gi4#
he restored to its place.
P264476: other-genre tablet
nan CDLI
x (d#)en?-x [x]
... En-...
P264550: royal-monumental cone
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Column 1
(d)nin-gir2-su ur-sag kal-ga (d)en-lil2-la2-ra ur-(d)ba-ba6 ensi2 lagasz(ki) dumu tu-da (d)nin-a2-gal-ka-ke4 nig2-du7-e pa mu-na-e3 e2-ninnu anzu2(muszen)-babbar2-ra-ni mu-na-du3
For Ningirsu, the mighty warrior of Enlil, Ur-Baba, ruler of Lagash, son born of Ninagal, made a fitting thing resplendent for him, and his Eninnu with the White Thunderbird he built for him.
Column 2
ki-be2 mu-na-gi4
he restored it to its place.
P264578: royal-monumental cone
Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI
Column 1
[(d)nin-gir2]-su# [ur-sag kal]-ga# [(d)en-lil2-la2]-ra#
For Ningirsu, the mighty warrior of Enlil,
Column 2
nig2-du7-e pa mu-na-e3 e2-ninnu anzu2(muszen)-babbar2-ra-ni mu-na-du3 ki-be2 mu-na-gi4
He made a fitting thing resplendent for him, and he built his Eninnu with the white Anzu bird, and restored it to its place.
P264601: royal-monumental other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
bur A-_ma_ ur-(d)tu-x? ur-du6 bahar2-gal (d)nin-urta mussa inim-ma i-du8
... Ur-Tu-... Urdu, the ... of Ninurta, the water-measure of the idu canal.
P264661: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...]-ne-ke4? [...] x alan x-bi [...]-x
Column 2
nita [...] gid2-x [...] unu#(ki#) [...]
male ... long-fleeced male ... Uruk .
P264662: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] x x [a] mu#-na-ru
... dedicated it this vessel.
P264670: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] igi ha-mu-da#-du8 nam# sa6-ga szu na-mu-da#-ni-bala-ne# sipa sag gu4#-gal2# da-ri2 he2#-[x] nam-ti-[x]-ni-sze3# (d)en-lil2# lugal# ki-ag2#-ni a# mu#-[...]
May the eyes of the king be seen, may good things be sworn by him May the shepherd, the head of the ox, forever be ... for his life Enlil, his beloved king, .
P264671: royal-monumental other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] x [...] [...] e2#? [...] [...] x lugal#?
... ... ... king?
P264672: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
u2#-[...] dumu tu#-[x] (d)nisaba# ga zi# [...] [...]
..., son of Tu-..., Nisaba, .
P264673: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
sukkal#-[x] (d)[x] szagina# (d)[utu] u2-[...]
..., general of Utu, .
P264674: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 2
[...] [...] buranun#-be2 [x]-ab-ba igi#-nim-ma-sze3
... ... the ... of the buranun ... before him
Column 3
[...] x [...]
P264676: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] x x [...] ab2
... cow
P264679: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...]-da# [(d)]nisaba# [x] zi# gu7-a# [(d)nin]-hur#-sag [...]-sanga#-unu(ki#)-ga [...] e3-a [...]-girimx(|_a-bu-ha-du_|) [x] unu#(ki)-ga-ka
... Nisaba, ..., eats ... Ninhursag, ... Sanguntaunu, ... emerges, ..., ... of Uruk,
Column 2
[...] x mu#?-da#?-nu2 kalam-e hul2-la mu-da-e bara2#-bara2# ki#-en#-gi# ensi2 kur-kur-ra ki unu(ki)-ge me nam-nun-sze3 mu-na-tar-e-ne u4-ba unu#(ki)-ge [...]
... he brought to him, and the Land he brought to him, and the throne of Sumer, the ruler of all the lands, in Uruk he made the divine powers of princeship manifest. At that time, in Uruk .
P264680: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] (d#)nisaba# ga zi gu7-a (d)nin-hur-sag lu2 (d)mes-sanga-unu(ki)-[x] sag a2 e3-[x] (d)nin-girimx(|_a-bu-ha-du_|)# nin unu(ki)-ga-ka# agrig-mah dingir-re-ne-ra# u4 (d)en-lil2# lugal kur-kur-ra-ke4 lugal-za3-ge-si#
... Nisaba, a pure food offering for Ninhursag, the man of Messangaunu, the one who ... the head of the army of Ningirim, the lady of Uruk, the agrigmah of the gods. When Enlil, the king of all the lands, Lugalzagesi
P264681: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...]-lil2 lugal# [...]-kur#-ra lugal#-za3-[x]-si [x] unu[(ki)]-ga [x] kalam#-ma# [...] [...]-kur#-ra#-ke4# lugal#-za3-ge-si nam-lugal kalam-ma e-na-szum2-ma-a igi kalam-ma-ke4 si e#-na#-sa2#-[x]
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Lugal-zagesi, the kingship of the country, gave to him, before the kingship ... .
Column 2
utu-e3#-[x] utu-szu2?-[x] gu2 [...] u4#-[x] a-ab#-[x] lugal# [...] |_kin-kin_|#-ma (d)en#-lil2 lugal-ni nibru#(ki)-a nidba# gal-gal [...] x [...]
The day reaches the sunset The day reaches the sunset The day ... The king ... The day ... Enlil, his master, the great offering .
P264682: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 3
[x]-szu#-gar [...]-ni-tuku [...] u2#-sal-la [x]-da#-nu2 kalam#-e [...]-la mu-da-e [...]-en#-gi [...]-ra [...]-ge# [...] [...] x [...] x [...] x x x x [x] dagal# ha-mu-dab6-du11 ubur sig-utu-ke4
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... wide ... ... .
Column 4
si ha-mu-dab6-sa2 kalam-e ki sa6-ga igi ha-mu-da-du8 nam sa6-ga mu-tar-re-esz2-a! szu na-mu-da-ni-bala-e-ne sipa sag gu4-gal2 da-ri2 he2-me nam-ti-la-ni-sze3 (d)en-lil2 lugal ki-ag2-ni a mu-na-ru
He has sworn by the name of the land that he has seen, that he has decreed a good fate for him, that he may have sworn by him forever, that shepherd, the foremost of the bulls, may he be his life-giving lord. To Enlil, his beloved king, he dedicated it this bowl.
P264683: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...]-ga#-ka# [x]-mah# [...]-ne-ra [x (d)]en#-lil2 lugal# kur-kur-ra-ke4# lugal#-za3-ge-si# [x]-lugal kalam#-ma [...]-szum2-ma-a [x] kalam#-ma-ke4
... ... Enlil, king of all the lands, Lugalzagesi, ... king of the nation, ...
P264684: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...] [(d)nin-hur]-sag# [x] (d)mes-[sanga]-unu#(ki)-ga [...] e3-a [...]-girimx(|_a-bu-ha-du_|)# [...]
... Ninhursag ... Mes-sanga-unug ... came out ...-girim .
Column 2
[...] [...]-nu2# [...] [...]-da#-e [...]-gi giri17#-[...] u4 mu-da#-zal-zal-le# uri5(ki)-e# gu4-gin7 sag an-sze3# mu-dab6-il2 larsa(ki) iri# ki-ag2 (d)utu-ke4 [x]-ne hul2-la mu-da-e umma#(ki) iri# ki-ag2 (d#)szara2-ke4 [x] mah#
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Ur like a bull he sat high to the sky. Larsa, the beloved city of Utu, ... he ... ... Umma, the beloved city of Shara, ... great
Column 3
lugal# [...] an a ki#-[...] nam-[...] he2-[...] [...] [...] igi# [...] nam# [...] mu#-[...] szu# [...] sipa# [...] [...] nam#-[...] [...]
King, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of the universe, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth, king of heaven and earth
P264685: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] x [x] pa3#-da [...] x [x]-mah# [...] [...]
Column 2
nidba# gal#-[x] [e]-na-su13-[x] a# du10 e-na-de2#-[x] tukumx(|_szu-tur_|)# (d)en-lil2 lugal kur-kur-ra-ke4 an a ki-ag2-ni nam-szita-mu he2-na-be2 nam-ti-mu nam-ti# [...]
I am bringing the great food offerings to him Enlil, the king of the lands, may the holy An and the beloved water be my prayers. May my life and my life be .
Column 3
x [...]
...;
P264686: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[(d)]en#-lil2# [...]-kur-ra [...]-ge#-si#
For Enlil, the ... of the netherworld, he fashioned it this statuette.
Column 2
[...] [...]-ne# [x]-ba# [...]-ge# [...]-a [...]-zal#-le [...]-e# [...] [...] [...] [x] ki#-ag2# [(d)]utu-ke4 [x]-ne#? hul2-la mu#-da-e umma#(ki) [x] ki#-ag2 [(d)]szara2#-ke4 a2# mah mu#-dab6-il2 [x] zabala5?(ki)-e# [x] sila4# gur5-a-gin7 [x] mu#-da-gi4-gi4 |_ki-an_|#(ki)-ke4 [x] an-sze3 [x]-dab6-zi# lugal#-za3#-[...] lugal# [...]
... ... ... ... ... ... beloved of Utu ... joyfully ... Umma ... beloved of Shara ... a great strength ... Zabalam ... like a lamb ... ... to heaven ... ... Lugalza ... king .
Column 3
[...] nam-szita-mu he2-na-be2 nam-ti-mu nam-ti ha-ba-dah-he kur u2-sal-la ha-mu-da-nu2 nam-lu2-u18 u2-szim-gin7 szu dagal ha-mu-dab6-du11 ubur an-na-ke4 si ha-mu-dab6-sa2 kalam-e ki sa6-ga igi ha-mu-da-du8 nam sa6-ga mu-tar-re-esz2-a! szu na-mu-da-ni-bala-e-ne sipa sag gu4-gal2 da-ri2 he2-me nam-ti-la-ni-sze3 (d)en-lil2 lugal ki-ag2-ni a mu-na-ru
... my life I shall live, my life I shall bring to an end. The land of the usal I shall bring to him. Like a man, I shall smite him with a shim-stem-stem-stem-stem-stem-stem. The ubur of heaven I shall bring to him. The Land, the beautiful place, I shall enter. The good fates that I decreed, I shall bring to him. The shepherds, the head of the oxen, forever, may they give to him. For his life Enlil, his beloved king, dedicated it to him.
P264687: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
(d)en-lil2 lugal kur#-kur#-[x] lugal#-[...] nam-lugal kalam-ma e-na-szum2-ma-a
To Enlil, king of the lands, Lugal-..., gave the kingship of the land.
Column 2
|_ki-an_|#[(ki)-x]
P264689: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 2
x [...] mu-da-e# umma#(ki) [x] ki#-ag2#
... he will return to Umma, beloved .
Column 3
igi ha#-[...] nam# [...]
... eyes ... .
P264690: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
(d#)en#-lil2# [...] [x] kalam#-[...] [x] e#-na-[...] kur#-kur giri3-[x] e-ni-se3-ga#-[x] utu-e3-ta# utu-szu2-sze3# gu2# e-na-gar-ra#-[x] u4-ba
Enlil ... The land ... ... The lands ... he ... The ... from the east to the west he .
Column 2
a-ab-ba sig-ta-ta idigna buranun-be2 a-ab-ba [x]-nim#-[...] lugal# [...]
From the sea to the horizon, the Tigris and Euphrates, the sea to the horizon ... king .
Column 3
nidba# [...] e#-[...] a du10# [...] [...]
The food offering ... The good water offering .
P264692: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...] dumu# [tu-da] (d)nisaba ga zi gu7-a (d)nin-hur-sag lu2 (d)mes-sanga-unu(ki)-ga sag# a2 e3#-a [...]
..., the child born to Nisaba, a pure milk offering, Ninhursag, the man of Messangaunu, the head of the laborers, .
Column 2
mu#-na#-tar#-e#-[x] u4-ba unu(ki)-ge giri17-zal-a u4 mu-da-zal#-[...] uri5#[(ki)-x] gu4-gin7# [...] [...]
he made ... At that time, Uruk was a raging storm, the storm ... Ur like a bull .
Column 3
x [...]
...;
P264694: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...] [x] pa3#-da# (d)utu sukkal-mah# (d)suen szagina (d)utu u2-a (d)inanna dumu tu-da (d)nisaba ga zi gu7-a (d)nin-hur-sag lu2# (d)mes-sanga-unu#(ki#)-ga#
... chosen by Utu, the vizier; Sîn, general of Utu, provider of Inanna, child born by Nisaba, suckling milk of Ninhursag, man of Mes-sanga-unug;
Column 2
giri17#-[...] u4 [...] uri5#[(ki)-x] gu4-gin7# [...] mu-dab6-il2# larsa[(ki)] iri ki#-[x] (d)[utu-x] a-ne [...]
The ... foot? of the ..., the day of Ur, like a bull, he seized it. Larsa, the city of the ... Utu, .
P264695: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
ensi2# gal# (d#)en-lil2 gesztu2# szum2-ma (d)en-ki mu pa3-da (d#)utu sukkal#-mah# (d#)suen szagina# (d#)utu u2#-a (d)inanna# [x] tu#-da#
Great ruler, given wisdom by Enki, chosen by Utu, the vizier, Suen, the general of Utu, fed by Inanna, given wisdom.
Column 2
utu#-[...] utu-[...] gu2 [...] u4?-ba [...] [...] idigna#? x [...]
... ... ... ... The day ... the Tigris .
P264696: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[x] gal# [(d)en]-lil2# [x] szum2-ma [...]-ki [...]-da [(d)]utu# [x]-mah# [(d)]suen# szagina# [(d)]utu [x]-a (d)inanna dumu tu-da (d)nisaba ga# zi gu7-a [(d)]nin-hur-sag lu2# (d)mes-sanga-unu(ki)-ga [x] a2# e3-a
Great ... of Enlil, given ... ... Utu ... Suen, general Utu ... Inanna, son born of Nisaba, a good quality meal for Ninhursag, the man of Messangaunu ...,
Column 2
ensi2# [...] ki unu(ki)-ge me nam-nun-sze3 mu-na-tar-e-ne u4-ba unu(ki)-ge giri17-zal-a u4 mu-da-zal-zal-le uri5(ki)-e gu4-gin7 sag an-sze3 mu-dab6-il2 larsa(ki) iri# ki-ag2 (d)utu-ke4 a-ne hul2-la mu-da-e umma#(ki) iri ki-ag2# (d)szara2-ke4# a2 mah# mu#-dab6#-[x]
governors ... in Uruk, for the gods of rulership they made manifest. At that time, in Uruk, the ... was roaring, and Ur, like a bull, sat high on the top of heaven. Larsa, the beloved city of Utu, he rejoiced. Umma, the beloved city of Shara, he captured with a great strength.
Column 3
[si] ha#-mu#-dab6#-[x] kalam-e ki sa6-ga# igi ha-mu-da#-du8# nam sa6-[x] mu-tar-re-esz2-[x] szu na-mu-da-ni-bala#-ne# sipa sag gu4#-gal2 da-ri2 he2#-[x] nam-ti-la#-[...] (d)en-lil2# lugal ki-ag2#-ni# a mu-na#-[x]
May he ... the voice of the land, the beautiful place, may he ... the fate of the land, may he ... the hand of the king, may he ... the shepherd, the head of the ox, forever, for the life of Enlil, his beloved king,
P264697: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...]-lil2# [x] kur-kur-ra [x]-za3#-ge-si [x] unu(ki)-ga [x] kalam#-ma [...]-na# [x]-mah# [...] [...] [...] [x]-ma# [...]-ma-a [...]-ma#-ke4 [...]-sa2-a [x]-kur# giri3-na e-ni-se3-ga-a utu#-e3-ta
... of all the lands ... ... of Uruk ... of the land ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... from the east
Column 2
utu-szu2-sze3 gu2 e-na-gar-ra-a u4-ba a-ab-ba sig-ta-ta idigna buranun-be2# a-ab#-[x] umma#(ki) iri ki-ag2# (d)szara2-ke4 a2 mah mu-dab6-il2 ki zabala5(ki)-e u8 sila4 gur5-a-gin7 sig4 mu-da-gi4-gi4 |_ki-an_|(ki)-ke4
At that time, from the sea to the sea, the Tigris and Euphrates, the sea to the sea, Umma, the beloved city of Shara, with a great strength he captured. In the place of Zabalam, like a ewe, a lamb, he restored it. Ki'an
Column 3
gu2 an-sze3# mu-dab6-zi# lugal-za3-[...] lugal unu[(ki)-x] lugal [...] |_kin-kin_|#-[x] [...] lugal# ki-ag2#-[x] a# mu-na-[x]
he smashed the neck of heaven Lugalza..., king of Uruk, king of ..., king of ..., ..., beloved king, he dedicated it this vessel.
P264700: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
sag# a2# e3#-a# (d)nin-girimx(|_a-bu-ha-du_|)
head of labor, coming out, Ningirim;
Column 2
x [...] x [...]
P264831: royal-monumental other-object
Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC) CDLI
([d])en#-lil2# lugal# kur-kur-ra# lugal#-a-ni-ir ku#-ri-gal-zu dumu bur-na-bu-ri-ia-asz nam#-ti-la#-ni-sze3# in-na-an-ba
To Enlil, the king of all the lands, his master, Kurigalzu, son of Burnaburiash, for his life he presented it this vessel.
P264844: legal tablet
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
Obverse
i-na zimbir(ki)-ia-ah-ru-rum sza i-na t,up-pi2-szu la-bi-ri-im _e2 ki-gal2_ sza-at,-ru _da e2_ hu-un-gu-lum _dumu_ (d)na-bi-um-e2-gal-li sza _ki dumu-mesz_ (d)iszkur-ma-an-szum2 _masz2-szu-gid2-gid2_ i-sza-a-mu u3 _da sila_ _sag-bi sila-dagal! lu2-mesz_ i3-si-in-na(ki) _egir-bi e2_ _arad_-(d)i-ba-ri _dumu e2-dub-ba-a dumu_ _arad_-(d)ma-mu sza _ki_ i3-li2-i-qi2-sza-am _dumu_ a-li-lu-mur (disz)hu-un-gu-lum _dumu_ (d)na-bi-um-e2-gal-li i-na _mu_ am-mi-di-ta-na _lugal-e (d)kal-(d)kal-a bar su3-ga_
a-na _6(disz) 5/6(disz) gin2 ku3-babbar_ qa2-du _si-bi_ i-sza-mu _ki_ hu-un-gu-lum _dumu_ (d)na-bi-um-e2-gal-li (disz)il-ta-ni _lukur (d)utu_ _dumu-munus_ i-bi-(d)nin-szubur i-na _har ku3-babbar_-sza _in-szi-in-sa10_ _sa10 til-la-bi-sze3_
In Sippar-Yahurrum, which on its original tablet is the house of the cult center, next to the house of Hungulum, son of Nabû-egalli, which is with the sons of Adad-manshum, the guarantor, and next to the main street, the main street, the people of Isinna, behind the house of Warad-ibari, son of Edubaya, son of Warad-mamu, which is with Ili-iqisham, son of Ali-lumur, Hungulum, son of Nabû-egalli, in the year of Ammi-ditana, the king, Kal-kala, a reed-bed,
for 6 5/6 shekels of silver, together with its interest, Ishamu, from Hungulum, son of Nabi-egalli, Illanni, naditu of Shamash, daughter of Ibbi-Ninshubur, with her silver ring he bought for its full price.
Reverse
u3 _1/2(disz) gin2 ku3-babbar si-bi_ isz-ku-un _inim-bi al-til sza3-ga-a-ni al-du10_ _u4-kur2-sze3 lu2 lu2-ra_ _inim nu-ga2-ga2-a_ _mu_ (d)utu (d)a-a (d)amar-utu am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e in-pa3-de3-mesz_ _igi_ (d)iszkur-ma-an-szum2 _ugula dam-gar3-mesz_ _igi_ a-wi-il-(d)iszkur ra-bi si-ik-ka-tum _igi_ i-din-esz18-dar _di-ku5_ _igi_ a-wi-il-(d)utu _di-ku5_ _igi_ u-bar-rum _ugula gidri_ _igi_ il3-szu-ib-ni _sza3-tam e2 (d)utu_ _igi_ il3-szu-na-s,i-ir _dumu_ il3-szu-ba-ni
_igi_ _arad_-(d)ul-masz-szi-tum _dumu_ sig-an-nu-ni-tum _igi_ ib-ni-(d)iszkur _dumu_ gi-mil-(d)amar-utu _igi_ _arad_-(d)i-ba-ri _dub-sar_
and 1/2 shekel of silver, its interest has been paid. The word has been completed. In the future, a man will not raise a claim concerning Ammi-shaduqa, the king, will contest. Before Adad-manshum, overseer of merchants; before Awil-Adad, great king; before Iddin-ishtar, judge; before Awil-shamash, judge; before Ubarrum, overseer of a chariot; before Ilshu-ibni, administrator of the Shamash; before Ilshu-nashir, son of Ilshu-bani.
Before: Warad-Ulmashitu, son of Simannunitu; before: Ibni-Adad, son of Gimil-Marduk; before: Warad-Ibari, the scribe.
Bottom
_iti szu-numun-a u4 2(disz)-kam_ _mu_ am-mi-s,a-du-qa2 _lugal-e alan-a-ni du10-bi i3-_musz3_-a (d)pap-nun-na nun asz-sza4-a e2-babbar-ra-sze3 in-na-an-ku4-ra_
The month of Dumuzi, the day 2 of the year in which Ammi-shaduqa the king fashioned a good statue of himself. Papnuna, the prince who is in the Ebabbar temple, he will return.
Seal 1
hu-un-gu-lum _dumu_ (d)na-bi-um-e2-gal-li _ARAD_ (d)utu
Hungulum, son of Nabi-egalli, servant of Shamash.
Seal 2
(d)iszkur-ma-an-szum2 _ugula dam-gar3_ _dumu_ (d)iszkur-szum2?-x? _ARAD_ am-mi-s,a-du-qa2
Adad-manshum, foreman of merchants, son of Adad-shum-..., servant of Ammi-shaduqa.
Seal 3
i-din-esz18-dar# _dumu_ ip-qu2-an-nu-ni-[tum] _ARAD_ am-mi-s,a-du-qa2
Iddin-Ishtar, son of Ipqu-annunitum, servant of Ammi-shaduqa.
Seal 4
a-wi-il-(d)[utu] _dumu_ i-lu2-(d)nin-[x] _ARAD2_ am-mi-s,a-du-qa2
Awil-shamash, son of Ilu-nin-x, servant of Ammi-shaduqa.
Seal 5
il3-szu-na-s,ir _dumu_ il3-szu-ba-ni _ARAD_ (d)nin-szubur?
Ilshu-nashir, son of Ilshu-bani, servant of Ninshubur.
Seal 6
u-bar-rum _dumu_ e2?-mah?-x-e3? _ARAD_ (d)nin-urta?
Ubarrum, son of Emah-..., servant of Ninurta.
Seal 7
be-el-szu-nu _dumu_ il3-szu-ba-ni _ARAD_ (d)nin-urta?
Belshunu, son of Ilshu-bani, servant of Ninurta.
Seal 8
_arad_-(d)ul-masz-szi-tum _dumu_ ip-qu-an-nu-nu-tum _ARAD_ (d)suen
Warad-Ulmashtum, son of Ipqu-annutum, servant of the god Sîn.
Seal 9
a-ia-bi lu-ud-lu-ul _an_-bi-x x x x x x
Let me sing, "It is raining ......."
Seal 10
(d)amar-utu-[...] na-s,i-ir-[...]
Marduk-..., guardian ...,
Seal 11
a-wi-il-(d)[iszkur] ra-bi si2-ik-ka?-[tum] _dumu_ ip-qu2-(d)ga-[x] _ARAD2_ am-mi-s,a-du-qa2
Awil-Addu, great scribe, sikkatum, son of Ipqu-Ga..., servant of Ammi-shaduqa.
P264848: royal-monumental brick
Neo-Assyrian (ca. 911-612 BC) CDLI
a-na (d)5(u) _en kur-kur en_-szu2 (disz)an-szar2-pap-asz _man szu2 man kur_ asz-szur _man_ babilax(|_din-tir_|)(ki) _man kur_ szu-me-ri u3 uri(ki) _a_ (disz)3(u)-pap-me-su _man szu2 man kur_ asz-szur _a_ (disz)man-gin _man szu2_ _man kur_ asz-szur-ma e2-kur _e2_ (d)5(u) _en_-ia2 ud-disz-ma tal-lak-ta-szu2 ki-ma u4-me _zalag2_-ir
To the god Ishtar, lord of the lands, his lord: Esarhaddon, king of the universe, king of Assyria, king of Babylon, king of Sumer and Akkad, son of Sennacherib, king of the universe, king of Assyria, son of Sargon II, king of the universe, king of Assyria, renovated the Ekur, the temple of the god Ishtar, my lord, and his marches are shining like daylight.
P264923: royal-monumental other-object
Ur III (ca. 2100-2000 BC) ? CDLI
Surface a
x [...] mu sag#? [...] e-[...] (d)[...] en# [...] x [...] ma-[...] _me#_? [...]
Surface b
dumu-[x] (d)en-lil2# tu kar? bi?
son of Enlil, .
P264928: royal-monumental tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] x [...]-x(ki) [...] x [...] x
Column 2
x [...] 1(gesz2@c) 1(u@c) sze# [...] nig2-x-ta du [...] 2(asz@c) ku3 gin2 2(asz@c) 2(barig@c) sze lid2-ga
... ... 1010 grains ... from the ..., ... 2 shekels silver, 2 gur 2 barig barley, rations,
Column 3
[n] 1(u@c) [...] nig2-x [...]
... 10 ... ...
P264932: administrative other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] x [...]-ta [...] an-na [...]
... from ... ... heaven .
P264936: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
igi# zi# [...] an lugal# [...] ensi2# [x] (d)en#-[x] gesztu2# [...]
... king ... governor ... Enki ... wisdom .
P264938: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
ensi2# [x] (d)[en-x] gesztu2# [...] (d)[en-x] mu# [...]
governor ... of Enlil, wisdom ... of Enlil, year: "... ."
P264939: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] lugal# [...] lugal# [...] iszib [...] lu2#-[x] (d)[nisaba] dumu# [...]
king king king ... ... ... ... Nisaba son .
P264940: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] (d)[...] x [...] lugal# [...]
... ... king .
P264941: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] ensi2#? [...] (d#)[...] gesztu2#? [...]
... ruler ... ... wisdom .
P264942: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] nam#-[lugal] kalam#-[ma] [...]
... the kingship of the land .
P264943: administrative other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
x [...] nin#-[...] a [...]
... Nin-... ...
P264944: administrative other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] [...] lagasz#[(ki) ...] sa x x [...]
... ... Lagash ... ... .
P264945: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 2
[...] x [...] x [...] x
Column 3
idigna# buranun#-[x] a-ab#-[x] igi-[...] giri3#-[x]
The Tigris canal, the buranun canal, the ... canal, the canal ..., via .
P264948: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
sipa# sag# gu4#-gal2# da#-ri2 he2-me nam#-ti-la-ni-sze3 (d)en-lil2 lugal ki-ag2-ni [x] mu-na-ru
The shepherd who carries the oxen forever, for his life, Enlil, his beloved king, dedicated it this vessel.
P264951: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[(d)]en#-lil2 [x] kur-kur-ra# [...] [...] [...] [x] an-na lu2#-mah (d)nisaba [x] _u2#_-_u2_ buranun#-be2# [x]-ab-ba
Enlil, ... of all the lands ... An, the lu-mah Nisaba, ... of the buranun,
Column 2
igi-nim-ma-sze3# giri3-bi si e-na-sa2 utu-e3-ta utu-szu2-sze3 [(d)]en#-lil2#-le# [...] [...]-ni#-[x] [x]-kur# u2-sal-la mu-da-nu2 kalam-e a hul2-la mu-da-e# bara2-bara2 ki-en-gi ensi2 kur-kur-ra [...]
From the east to the west Enlil ... ... ... he made the ... dwell in the meadows, he made the land rejoice, he made the cult dais of Sumer, the ruler of all the lands, .
Column 3
szu#? [...] ubur#? [...] si#? [...] [...] x [...] x [...]
P264953: private-votive other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] a mu#-[na-ru]
... dedicated it this bowl.
P264955: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...] igi# kalam#-ma-ke4# si e-na-sa2-a kur-kur giri3-na e-ni-se3!-ga-a utu#-e3-ta# [...]
The ... of the eyes of the land ... The lands ... The feet ... From the morning .
Column 2
[...] a? [...] lugal#? [...] [...]
... king? ...
P264956: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...] nu#-mu-ni-tuku kur-kur u2-sal-la mu-da-nu2 kalam#-[x]
... did not have ..., the lands ... he brought to him, the land .
Column 2
[...] ubur# an#-na#-[x] si ha-mu-dab6#-[x] kalam#-[x]
... the ubur ... ... the land
P264957: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
nam#-lugal# kalam-ma e#-na-szum2-ma-a [x] kalam#-ma-ke4
he gave to him the kingship of the land, ... of the land,
Column 2
iri# [...] (d)szara2-ke4 a2# mah#
The city ... of Shara, the exalted one.
P264958: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
(d#)[suen] szagina# (d)utu u2-a (d)inanna#
Suen, general of Utu, ... of Inanna.
P264960: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
(d)nin-gurdub2-ra [...]-x-da
Ningurdub .
P264961: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] lu2#-mah (d)nisaba-ka# igi zi# [...] an# [...]
The lu-mah of Nisaba, before the life of An,
P264962: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
nam-lugal kalam-ma [x]-na#-szum2#-ma#-a#
kingship of the land .
Column 2
x [...] x [...]
P264963: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
(d)nin#-girimx(|_a-bu-ha-du_|)# nin unu(ki)-ga-[x]
Ningirim, lady of Uruk,
P264965: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[x] umma#(ki) [x]-mah# [(d)]nisaba#-ka igi# zi# bar-ra an lugal kur-kur-ka ensi2 gal (d)en-lil2 gesztu2 szum2-ma (d)en-ki mu pa3-da (d)[utu]
... of Umma, ... of Nisaba, steadfastly looking upon An, king of all the lands, great ruler of Enlil, given wisdom by Enki, chosen by Utu,
Column 2
[...] idigna# buranun#-[x] a-ab-ba igi-nim-ma-sze3 giri3-bi si e-na-sa2# utu-e3#-[x] utu-szu2#-[x]
... on the Tigris, the Euphrates, before him, its foot is bent back?, the sun rises, the sun sets
P264969: private-votive other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] [...]-u2# [...] x [...]-ni# [... nam]-ti#-la-[ni-sze3] [a mu-na-ru]
... ... ... for his life he dedicated it this vessel to him.
P264972: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[mu] pa3#-da (d#)utu sukkal-mah (d)suen
Year: "... ."
Column 2
[...] mu-da#-e# bara2-bara2 ki-en-gi ensi2 kur-kur-ra ki unu#(ki#)-[x]
... he has sworn by the name of the barabara priest of Sumer, ruler of all the lands, in Uruk
Column 3
lugal kur-kur#-ra-ke4# an a ki-ag2#-ni [...]
The king of all the lands, his beloved An,
P264974: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] bar#-ra [x] lugal# kur-kur-ka ensi2# gal# [(d)]en#-lil2 gesztu2# szum2-ma [(d)]en#-[x]
... ... ... king of all the lands, great ruler, given wisdom by Enlil,
Column 2
[...] mu#-dab6#-il2# larsa(ki#) iri ki-ag2# (d)utu#-ke4# a-ne hul2#-[x] mu#-[...]
... he captured. Larsa, the beloved city of Utu, ... joyfully.
P264975: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[ensi2] gal [(d)en]-lil2# [gesztu2 szum2]-ma#
Great governor of Enlil, given wisdom.
Column 2
[...] mu#-da-e bara2#-bara2 ki-en-gi# ensi2 kur-kur-ra# ki unu(ki)-ge# me# nam-nun#-[x] [...]
... who carries the throne of Sumer, ruler of all the lands, in Uruk, the divine powers of princeship .
P264977: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...] [x] szum2-ma [...]-ki [x] pa3#-da
... given ...
Column 2
u4-ba# a-ab-ba sig-ta-ta# idigna#
At that time, from the sea to the horizon, the Tigris
P264980: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] [x]-za3#-ge-si [x] unu#(ki)-ga [...]-ma#
... ... ... of Uruk .
Column 2
[...] [x] e#-na-sa2-a# kur-kur giri3-na# e-ni-se3#-ga#-[x] utu#-[...] utu#-[...]
... he has sworn by the feet of the lands .
Column 3
[...] mu#-da#-e# umma(ki) iri ki-ag2 (d)szara2-ke4 a2# mah [x]-dab6#-il2#
... he has sworn. Umma, beloved city of Shara, with a great strength he has sworn.
Column 4
[...] kalam#-[x] ki sa6#-[x] igi ha#-mu#-[...] nam [...] mu#-[...] szu# [...]
... the land ...
P264981: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 2
[...] [...]-ke4# [...] hul2#-la [x]-da#-e [umma](ki)
... joyfully ... Umma
Column 3
si# ha#-[...] kalam-e# ki sa6-ga igi ha-mu-da-du8 nam# sa6#-ga [x]-tar#-re#-esz2#-a#
The silt of the land is ..., the place of good fortune is seen, the good fate is determined
P264982: administrative other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
ri2-mu#-[usz] _lugal#_ _kisz#_
Rimush, king of Kish.
P264984: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] nam#-ti#-[x] nam-ti ha-ba-dah-he kur u2-sal-la ha-mu-da-nu2 nam-lu2-u18 [x]-szim#-gin7
... for the life of ..., for the life of Habadahhe, the land of Usalla, for him/her, like ... .
P264985: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 2
[...] [e]-ni#-se3#-[...] utu#-e3-[x] utu-szu2-[x] gu2 e-na-gar-ra#-[x] u4#-ba [x]-ab#-ba [x]-ta#-ta#
... he will ... the day, he will ... the day, he will ... the day.
Column 3
umma#[(ki)] iri# [...] (d)[szara2-x]
Umma, the city of Shara-.
P264988: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 2
[...] x [...] x [...] x
Column 3
[...] ha#-ba#-dah#-[x] kur# u2#-sal#-la# ha#-mu#-da#-nu2# nam#-lu2#-u18# u2#-szim#-[x]
... he will bring ... to you The land will be sated with ... He will bring ... to you The people will be sated with .
P264989: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 2
[...] [...]-le# [x]-szu#-gar#? [...]-ni#-tuku [...]
Column 3
ha#-ba#-[...] kur u2-[...] ha-mu#-[...] nam#-[...] u2#-[...]
I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain I want to go to the mountain
P264991: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 2
[...] gu2# e#-na#-gar-ra#-[x] [x]-ba [x]-ab-ba sig#-ta#-ta [...]
... he will set .
Column 3
[...] x [...] ubur#? [...] [...]
P264992: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...] [...]-ra# [x]-za3#-ge-si lugal# unu(ki)-ga lugal# kalam#-[x] [x] an#-na# [...]
... ... ... ... king of Uruk, king of the land .
Column 2
giri3#-[x] si e-[...] utu-[...] utu-[...] (d#)[en-...]
... foot ...
P264994: administrative other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...] [(d)en]-lil2 [nam]-ti-la-(ni)-sze3 [u3 nam]-ti#
... for Enlil's life and for his own life
P264995: private-votive other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[a mu-na]-ru#
dedicated it this bowl.
P264998: royal-monumental other-object
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
[...]-ba# [x]-nim#-ma-sze3# giri3#-bi [x] e#-na-sa2 [x]-e3#-ta# [x]-szu2-[x] [...]
... to ..., its foot ... .