AICC / Publications / p291

P291000: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 1(disz) gurusz u4 1(u) 6(disz)-sze3
  • ma2 zi3-da gid2 uri5(ki)-sze3 ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 nam-sza3-tam

    AI Translation
  • 1 male laborer for 16 days,
  • barge with flour, length to Ur, foreman: Ur-Enlila, under seal of the shatam;

    Reverse

    Sumerian

    ku3-ga-ni iti (d)dumu-zi mu amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    his silver; month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-ga-ni dumu gu3-de2-a

    AI Translation

    Kugani, son of Gudea.

    P291002: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ma2-la2-a kesz2-a

  • 8(disz) gurusz u4 1(u) 6(disz)-sze3
  • umma(ki)-ta e2-te-na-sze3 ma2-la2-a gid2-da umma(ki)-sze3 ma2 su3 gur-ra

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • barge bound,

  • 8 male laborers for 16 days,
  • from Umma to the house of the boatman, the length to Umma the boat of the gur barge returned;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ma2-la2-a ba-al-la u3 ga2-nun du3-a kiszib3 bi2-du11-ga ugula gu2-tar iti pa4-u2-e mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • to the barge moored, and the storage facility built, under seal of Biduga, foreman of the throne bearers; month: "Pa'u'e," year: "Harshi Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6

    AI Translation

    Biduga, scribe, son of La'asa.

    P291003: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 8(disz)-sze3
  • ki-su7-ra a-sza3 la2-mah gub-ba ugula lugal-ku3-zu kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 12 male laborer workdays,
  • at the threshing floor of the field Lamah stationed, foreman: Lugal-kuzu, under seal of Ur-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Enlila, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291004: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah-ta ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • from the great threshing floor of the field Lamah, from Lu-Shulgira;

    Reverse

    Sumerian

    mu lu2-nesag-(e)-sze3 kiszib3 a-du-mu iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    to Lu-nesag, under seal of Adumu; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    a-du-mu dumu u3-ma-ni

    AI Translation

    Adumu, son of Umani.

    P291005: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sar kin szuku-ra engar sza3-gu4-ke4-ne
  • kiszib3 da-a-gi u3-um-de6

    AI Translation
  • 30 sar, work assigned, ploughman of the oxen,
  • under seal of Da'agi, Umde;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-e2-nun-na zi-re-dam mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-Enuna, booked out; year: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-nun-na dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Ur-Enuna, scribe, son of Nasilim.

    P291006: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) kusz udu
  • (gesz)szudul5 gu4 apin se-ge4-de3 engar-e-ne

    AI Translation
  • 25 sheep-hides,
  • The plowman's yoke is set up for the farmers.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti ki nigar(gar)-ki-du10-ta kiszib3 inim-(d)szara2 iti szu-numun mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    received; from Nigar-kidu; under seal of Inim-Shara; month: "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dumu da-a-ga

    AI Translation

    Inim-Shara, son of Da'aga.

    P291007: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sa gi _szid_
  • ga2-nun a-sza3 lam-mah-ta ki ur-mes-ta kiszib3 lu2-igi-sa6-sa6 iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 240 bundles of reed, ...;
  • from the storage facility of the field Lammah; from Ur-mes; under seal of Lu-igisasa; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-da-gan mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following that.

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki)

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma.

    Column 2

    Sumerian

    lu2-igi-sa6-sa6 dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Lu-igisasa, scribe, is your servant.

    P291008: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra

    AI Translation
  • 142 workdays, male laborers,
  • heaped up grain heaped up

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-(d)isztaran kiszib3 lu2-(d)ha-ia3 mu en ga-esz ba-hun

    AI Translation

    via Lugal-Ishtaran, under seal of Lu-Haya; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e, cattle manager.

    P291009: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 bar-gal2
  • 1(disz) sila4 bar-su-ga
  • ri-ri-ga ki an-na-hi-li-bi-ta

    AI Translation
  • 1 lamb, with fleece,
  • 1 lamb, with a thigh,
  • ... from Anna-hilibi

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-kal-la iti (d)li9-si4 mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um

    AI Translation

    under seal of Lukalla; month: "Lisi," year: "For the 2nd time, Shashrum."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291010: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • palil2 a-sza3 (d)nin-ur4-ra nu-banda3-gu4 lugal-(d)isztaran

    AI Translation
  • 90 workdays, male laborers,
  • Palil, field Ninura, oxen-manager: Lugal-Ishtaran;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-a-gi-na mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of A'agina; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-a-gi-na dumu an-ta-mu-zu

    AI Translation

    Ayagina, son of Ana-muzu.

    P291011: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gi)kaskal
  • ki za3-mu (aga3)-us2-ta kiszib3 da-ga-mu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 20 reed baskets,
  • from Zamu, the steward, under seal of Dadamu; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.

    P291012: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 6(disz) szu-nir
  • mu i3 szu-nir-ka-sze3 kiszib3 a-ab-ba-ni

    AI Translation
  • 96, Shunir;
  • for oil for the shunirka-festival; under seal of Aya-bani;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    a-ab-ba-ni dub-sar szabra

    AI Translation

    A'abbani, scribe, chief household administrator.

    Column 2

    Sumerian

    (d)nin-ur4-ra dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Ninura, son of Ur-gigir.

    P291013: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze bala-a sze ga6-ga2 guru7-a im ur3-ra ki-su7 ka-ma-ri2(ki) ugula i7-pa-e3

    AI Translation
  • 17 workdays, male laborers,
  • barley bala, barley rations, granary, urra-flour, kisu of Kamari, foreman: Ipa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-kal-la iti dal mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Sheshkalla; month: "Flight," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu tir-gu

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Tirgu.

    P291018: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 2(ban2) duh lugal
  • lugal-ezem

  • 1(asz) duh gur lugal-te-hu
  • bala u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 1(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3
  • AI Translation
  • 3 barig 2 ban2 bran, royal measure,
  • for Lugal-ezem;

  • 1 gur bran, Lugal-tehu;
  • bala, 13th day;

  • 1 barig 4 ban2 6 sila3
  • Reverse

    Sumerian

    lugal-e-ba-sa6

    AI Translation

    for Lugal-ebasa;

    P291020: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 7(disz) gu4 niga
  • 1(u) 6(disz) ab2 mu 2(disz) niga
  • 5(disz) gu4 mu 2(disz) niga
  • [n] 2(u) la2 1(disz) gu4 u2 zi#-ga bala-a [sza3] nibru(ki)

    AI Translation
  • 47 grain-fed oxen,
  • 16 heifers, 2 years old, grain-fed,
  • 5 oxen, 2 years old, grain-fed,
  • n less 1 oxen, grass-fed, booked out, bala-offerings in Nippur;

    Reverse

    Sumerian

    [ki] kas4-ta mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Kas, year: "Harshi was destroyed."

    P291027: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)gur zi3 _il2_ esir2 su-[ba]
  • ki a-gu-ta kiszib3 e2-gal-e-si

    AI Translation
  • 1 gur of flour, ..., bitumen, ...,
  • from Agu, under seal of Egalesi;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gal-e-si dub-sar [dumu] ur-ku3

    AI Translation

    Egalesi, scribe, son of Urku.

    P291029: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) ur2 (gesz)x-ma x
  • ki ur-gi-ta lu2-kal-la szu ba-ti sza3 bala-a

    AI Translation
  • 8 ... ...,
  • from Ur-gi Lukalla received; in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu lugal-en-nun

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Lugal-ennun.

    P291091: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (kusz)a-ga2-la2#
  • 1(u) kusz u2-hab2
  • 2(disz) kusz babbar2
  • ki a-kal-la-ta kiszib3 (d)szara2-mu-tum2

    AI Translation
  • 10 agala-skin sandals,
  • 10 hides of reed,
  • 2 white hides,
  • from Akalla, under seal of Shara-mutum;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    in the bala; year: "The en-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-mu-[tum2] dub-sar dumu e2-gal-e-si

    AI Translation

    Shara-mutum, scribe, son of Egalesi.

    P291094: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) (gi)kaskal 1(barig)-ta
  • ki a-gu-ta e2-gu4-gaz-sze3 kiszib3 mu-ni

    AI Translation
  • 30 reed baskets, 1 barig each,
  • from Agu to the oxen-house, under seal of Muni;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    mu-ni dumu a-a-kal-la gudu4 (d)nin-ur4-ra

    AI Translation

    Muni, son of Ayakalla, gudu-priest of Ninura.

    P291097: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz)? (gi)gur zi3
  • ki a-gu-ta kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2 bala 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 gur containers of flour,
  • from Agu, under seal of Lu-Enlila; bala of 2 years;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-mu-tum2 dub-sar dumu e2-gal-[e-si]

    AI Translation

    Shara-mutum, scribe, son of Egalesi.

    P291099: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) 2/3(disz) sar sahar
  • kiszib3 lu2-kal-la ki la-ni-ta ugu2 ur-e11-e ba-a-gar

    AI Translation
  • 15 2/3 sar of earth,
  • under seal of Lukalla, from Lani, on account of Ur-e'e deposited;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    P291100: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 giri3 al-la-mu
  • 2(disz) udu giri3 sza-lim-a-hu-um
  • ki ur-ku3-nun-na-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat via Allamu,
  • 2 sheep, via Shalim-ahum;
  • from Ur-kununa;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti diri ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    did Duga accept; extra month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P291101: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) sa gi gu-nigin2-na 1(u) 5(disz) sa-ta i3-gal2 ki ensi2 umma(ki)-ta

    AI Translation

    60 bundles of reed, guniginna, 15 bundles each, are here; from the governor of Umma;

    Reverse

    Sumerian

    al-la szu ba-ti iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    Alla received; month: "Festival of Lisi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P291102: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) gurusz hun-ga2
  • ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga ugula lu2-du10-ga

    AI Translation
  • 24 male laborers, hired,
  • from the furrows ..., foreman: Luduga;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-am3-ma a-sza3 la2-mah iti min-esz3 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-ama, field Lamah; month: "minesh," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-am3-ma dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Ur-ama, scribe, son of Nasilim.

    P291103: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • e2-szitim gub-ba ga-esz(ki)-ka gub-ba

    AI Translation
  • 50 workdays, male laborers,
  • House of the Rising Sun, stationed in Ga'esh, stationed;

    Reverse

    Sumerian

    ugula [...] kiszib3 ab-ba-[gi-na] mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: ..., under seal of Abbagina; year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.

    P291104: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 4(u) 8(asz) 2(barig) zu2-lum gur
  • 2(u) ku6-sze6 gur
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta ur-(d)dumu-zi-da szu ba-ti

    AI Translation
  • 188 gur 2 barig dates,
  • 20 gur fish,
  • from Ur-Shulpa'e Ur-Dumuzida received;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 nig2-ka9 ba-an-zi kiszib3 ur-(d)dumu-zi-da u3-de6 kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 zi-re-dam mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e has cleared the accounts; under seal of Ur-Dumuzida, for the work; under seal of Ur-Shulpa'e booked out; year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291105: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)kaskal 1(barig)-ta
  • e2-gu4-gaz-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 i3-kal-la

    AI Translation
  • 10 reed baskets, 1 barig each,
  • for the slaughterhouse; from Agu, under seal of Ikalla;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga

    AI Translation

    Ikalla, scribe, son of Lu-saga.

    P291106: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • i7 i3-szum2-ma szu-luh ak ugula lugal-igi-husz

    AI Translation
  • 58 workdays, male laborers,
  • the waterway ... Shu-luh, foreman: Lugal-igihush;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Eridu was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-igi-husz dub-sar dumu ba-sa6

    AI Translation

    Lugal-igi-hush, scribe, son of Basa.

    P291107: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) geme2 iti 1(disz)-[sze3]
  • ki lugal-nig2-lagar-e-[ta] la-ag ab-sin2-ta ri-ri-ga ur-(gesz)gigir i3-dab5

    AI Translation
  • 1 female laborer, for 1 month,
  • from Lugal-niglagare, from Lag-Absin, the ri'iga-official of Ur-gigir accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-ku4?

    AI Translation

    year: "Nanna of Karzida for the 2nd time the temple was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P291108: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) gesz-ur3-ra 5(iku)-ta a2-bi u4 1(u) 2/3(disz) gurusz 8(disz) gin2-kam a-sza3 du6-ku3-sig17 ugula lugal-ku3-zu

    AI Translation

    1 bur3 of cypress, 5 iku each, its labor: 12 1/3 workdays, 8 shekels, field "Dubbu-kusig," foreman: Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-he2-gal2 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-hegal; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.

    P291109: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) udu
  • u4 3(u) la2 1(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 24 sheep,
  • 30th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ur-mes i3-dab5 iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-mes accepted; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P291111: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 5(gesz2) sa (gesz)ma-nu 1(gesz'u) 5(gesz2) sa (u2)kiszi17

  • 3(gesz2) sa (u2)gug4
  • ki in-sa6-sa6-ta

    AI Translation

    900 bundles of mutton, 900 bundles of kishi-plant,

  • 60 bundles of pomegranates,
  • from Insasa;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-da-ga iti pa4-u2-e mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    under seal of Dadaga; month: "Pa'u'e," year: "The wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.

    P291112: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) gurusz u4 1(u) 2(disz)-sze3
  • umma(ki)-ta ka-ma-ri2(ki)-sze3 ma2 su3 gid2-da u3 sze ma2-a si-ga

    AI Translation
  • 17 male laborer workdays,
  • from Umma to Kamari barge punted and barley loaded on the barge;

    Reverse

    Sumerian

    ma2 gur-ra ma2 ba-al-la ugula ur-ama-na kiszib3 nam-sza3-tam lu2-dingir-ra mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    barge returned, barge unloaded; foreman: Ur-ammana; under seal of the shatam administrator of Lu-dingira; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu a2-an-du-ru

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of A-anduru.

    P291113: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu ba-usz2
  • ki bi2-da-ta kiszib3 lu2-kal-la iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 2 sheep, slaughtered,
  • from Bida, under seal of Lukalla; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291114: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi-zi
  • gu-nigin2-ba sa 5(disz)-ta ki ba-zi-ta kiszib3 lugal-a2-zi-da

    AI Translation
  • 120 bundles of reed,
  • its threshing floor: 5 bundles; from Bazi, under seal of Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da dumu inim-(d)szara2 kuruszda (d)szara2-ka

    AI Translation

    Lugal-azida, son of Inim-Shara, fattener of Shara.

    P291115: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) (gi)gur 1(barig)-ta
  • e2-kikken-ta ki _arad2_-ta (gesz)gaba-si erin2-na-sze3

    AI Translation
  • 15 gur reeds, 1 barig each,
  • from the mill, from ARAD, to the wagon for the troops;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-saga iti sig4-i3-szub-ga2-ra mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-saga; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Enmahgalana was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga dumu ur-(d)bil3

    AI Translation

    Ur-saga, son of Ur-Bil.

    P291116: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) kusz hi-a
  • (gesz)apin-sze3 ki a-kal-la aszgab-ta kiszib3 lugal-iti-da

    AI Translation
  • 18 hides of ...,
  • for the plow, from Akalla, the leatherworker, under seal of Lugal-itida;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ti-da dub-sar dumu ur-e2-an-na

    AI Translation

    Lugal-tida, scribe, son of Ur-Eanna.

    P291117: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (kusz)ummu3
  • ku3-(d)nin-gal-ke4 szu ba-ti ki a-a-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 20 sling-sticks,
  • Ku-Ningal received; from Ayakalla under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291118: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida du
  • 3(disz) sila3 zi3 sig15
  • 2(disz) sila3 zu2-lum
  • 2(disz) sila3 esza
  • 2(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • AI Translation
  • 1 jug of common wort,
  • 3 sila3 fine flour,
  • 2 sila3 dates,
  • 2 sila3 esha-flour,
  • 2 sila3 flour, dubbdub flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 7(disz) sila3 zi3-gu
  • siskur2 sa-ra ak a-sza3 ka-ma-ri2 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ur-(gesz)gigir szabra iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 7 sila3 emmer flour,
  • siskur-offerings, sa'ar-offerings, field Kamari, from Ur-Shulpa'e; under seal of Ur-gigir, the chief household manager; month: "Harvest," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P291119: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) kusz gar
  • ka dug zi3 ba-ba saga kesz2-ra2 ki a-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)nun-gal

    AI Translation
  • 20 hides of tanner's wool,
  • from the mouth of a jug of fine flour, rations of the keshra, from Akalla, under seal of Ur-Nungal;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Lugal-emahe.

    P291120: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)ma-an-sim zi3-gu
  • 3(disz) (gi)ma-an-sim dabin
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 2 bags of fine flour,
  • 3 mansim baskets, flour-fed,
  • from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-dingir-ra sza3 bala-a mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lu-dingira, in the bala; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-dingir-ra dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-dingira, scribe, is your servant.

    P291121: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)kid ki-la2-bi 1(u) gin2
  • 2(disz) (gesz)al
  • 2(disz) (gesz)dusu
  • ki szesz-kal-la-ta ur-(d)suen szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 reed mat, its weight: 10 shekels;
  • 2 beams,
  • 2 beams,
  • from Sheshkalla did Ur-Suen receive;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dumu nigar(gar)-ki-du10

    AI Translation

    Ur-Suen, son of Nigar-kidu.

    P291122: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dur3 mu 3(disz)
  • ki ur-(d)szara2 sipa ansze-ta usz-mu i3-dab5

    AI Translation
  • 1 suckling lamb, 3 years old,
  • from Ur-Shara, herdsman of donkeys, Ushmu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simanum was destroyed."

    P291123: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (kusz)e-sir2 e2-ba-an
  • 1(disz) (kusz)ummu3
  • lu2 kin-gi4-a tug2-sze3 im-szi-gen-na

  • 1(disz) kusz babbar2
  • 1(u) gin2 sze-gin2
  • szu-nir ku3-sig17 ba-ra-kesz2

    AI Translation
  • 1 leather bag for the house;
  • 1 ummu-garment,
  • the messenger brought the garments.

  • 1 white hide,
  • 10 shekels of fine barley,
  • he smashed the gold shura-vessel;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz gu4
  • 1(u) la2 1(disz) (kusz)du10-gan kusz sila4
  • nibru(ki)-sze3 im gil-sa (d)nin-zabala3(ki) gar-[sza-na]-ka(ki) ba-an-gar kiszib3 ensi2-ka mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 hide of ox yoke,
  • 9 leather-trimmed duga-skins, lamb hides,
  • to Nippur, reed reeds of Ninzabala of Garshana were deposited; under seal of the governor; year: "Urbilum was destroyed."

    P291124: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (gi)kaskal 1(barig)-ta
  • giri3 du3-a

  • 5(disz) (gi)kaskal 1(barig)-ta
  • 4(disz) (gi)kaskal 3(ban2)-ta
  • AI Translation
  • 5 travel baskets, 1 barig = 60 sila3 each
  • via Du'a;

  • 5 travel baskets, 1 barig = 60 sila3 each
  • 4 reed baskets, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • Reverse

    Sumerian

    siskur2-sze3 ki ba-za-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur sza3 bala-a

    AI Translation

    for the offering, from Baz, under seal of Lu-Ninshubur, in bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu du10-ga szabra (d)szara2-ka#

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator of Shara.

    P291125: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) al-ba-ni-du11 sza3-gu4
  • iti ezem-(d)szul-gi-ta (ugula) lu2-dingir-ra szabra kiszib3 i7-pa-e3 im-a [...]

    AI Translation
  • 1/2 workman: Allanidu, oxen manager;
  • from month "Festival of Shulgi," foreman: Lu-dingira, chief household administrator; under seal of Ipa'e; .

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    i7-pa-e3 dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) nu-banda3-gu4 (d)szara2

    AI Translation

    Ipa'e, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.

    P291126: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • e sa-dur2-ra igi-e2-mah-sze3 gub-ba ugula lugal-ezem

    AI Translation
  • 8 male laborers for 2 days,
  • at the threshing floor before Emah stationed, foreman: Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-a-ga mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Da'aga; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.

    P291127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) [sze lugal]
  • sa2-du11 (d)szara2 a-ra2 3(disz)-kam a-sza3 (d)szara2-ta

    AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 barley, royal measure,
  • regular offerings of Shara, 3rd time, from the field of Shara;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 (d)szara2-kam iti e2 iti-6(disz) mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Shara; month: "House," 6th month, year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dumu sa6#?-[...]

    AI Translation

    Sharakam, son of Sa-.

    P291131: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) duh lugal
  • sza3-gal gu4 niga-sze3 ki lugal-ku3-zu-ta kiszib3 nigar(gar)-ki-du10 sza3 unu(ki)

    AI Translation
  • 4 barig bran, royal measure,
  • in the 'szagal' of the oxen for grain-fed grain-fed meat, from Lugal-kuzu, under seal of Nigar-kidu, in Uruk;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nigar(gar)-ki-du10 sipa gu4 [niga] dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Nigar-kidu, herder of grain-fed oxen, son of Lugal-saga.

    P291133: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur
  • 5(asz) duh saga gur
  • 5(asz) duh du gur
  • sza3-gal gu4 niga a2-ge6-il2-la

    AI Translation
  • 3 gur of barley,
  • 5 gur bran, fine quality,
  • 5 gur bran, regular quality,
  • the horn of an ox, grain-fed, for the aegila festival;

    Reverse

    Sumerian

    (d)szara2-anzu(muszen)-babbar2 iti ezem-(d)szul-gi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Shara-anzu-babbar month: "Festival of Shulgi," year: "Simanum was destroyed."

    P291136: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu bar-su-ga
  • en hun-e-de3 ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 sheep, with fleece,
  • for the en-priests to be hired; from Alulu, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)amar-(d)suen mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Amar-Suen," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P291137: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) kusz udu
  • 7(disz) kusz sila4
  • 2(u) 3(disz) kusz gar
  • ki ur-(d)suen-ta kiszib3 _arad2_

    AI Translation
  • 16 sheep-hides,
  • 7 lamb-hides,
  • 23 hides,
  • from Ur-Suen, under seal of ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ti-da dub-sar dumu szesz-kal-la

    AI Translation

    Lugal-tida, scribe, son of Sheshkalla.

    P291138: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz gu4 hab2
  • (gesz)gu-za kaskal-a-ka si-ga

  • 1(disz) (kusz)ummu3
  • ki szesz-kal-la-ta kiszib3 a-[kal]-la

    AI Translation
  • 1 hide of ox, tanned,
  • The chair of the road is secured.

  • 1 ummu-garment,
  • from Sheshkalla, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu (d)szul-gi lugal-e bad3 mu-du3

    AI Translation

    month "Flight," year: "Shulgi, the king, the wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291139: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ugula u3-ma-ni i7 si-sa2 ba-al-la iti min-esz3 mu us2-sa an-sza-an ba-hul

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • foreman: Umani; the canal "Sisa" cleared; month: "minesh," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291142: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gurusz u4 4(disz)-sze3
  • gurum2 ak lugal giri3 ha-ab-(ru)-sza u3 lu2 mar-ha-szi

    AI Translation
  • 20 male laborer workdays,
  • inspection of the king via Habrusha and the Marhazi;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 a-kal-la mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    foreman: Ur-Enlila, under seal of Akalla; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291143: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)gur 1(barig)-ta
  • e2-kikken-ta ki u3-ma-ni-ta

    AI Translation
  • 4 gur jars, 1 barig each,
  • from the mill, from Umani;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2 iti e2 iti-6(disz) mu sza-asz-szu2-ru-um

    AI Translation

    under seal of Lu-Enlila; month: "House of the sixth month," year: "Shashrum."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)en-lil2-la2 dub-sar dumu u3-ma-ni

    AI Translation

    Lu-Enlila, scribe, son of Umani.

    P291144: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sa gi
  • giri3 bi2-du11-ga ugu2 lu2-kal-la ba-a-gar kiszib3 ur-(d)szara2

    AI Translation
  • 10 bundles of reed,
  • via Biduga, on account of Lukalla, deposited; under seal of Ur-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ge6-par4 dub-sar dumu a-a-kal-la

    AI Translation

    Ur-gepar, scribe, son of Ayakalla.

    P291145: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • sze e2-szu-tum-sze3 ga6-ga2 ki (d)szara2-za-me-ta kiszib3 _arad2_

    AI Translation
  • 16 female laborer days,
  • barley for the eshutum-house transported; from Shara-zame, under seal of ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "First fruits," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291146: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz u4 1(u)-sze3
  • a-pi4-sal4[(ki)-ta] nibru(ki)-sze3 ma2 gid2-da giri3 [...] ugula (d)[szara2-kam]

    AI Translation
  • 2 male laborers for 10 days,
  • from Apisal to Nippur barge punted, via ..., foreman: Sharakam;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)ha-ia3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Lu-Haya; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e, cattle manager.

    P291147: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-a a-sza3 sipa-da ugula lu2-bala-saga kiszib3 lu2-du10-ga

    AI Translation
  • 15 male laborer workdays,
  • barley gur delivered; field Sipada; foreman: Lu-bala-saga; under seal of Lu-duga;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu lugal-nesag-e

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Lugal-nesage.

    P291148: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 6(disz)-sze3
  • a-sza3 muru13 a du11-ga

  • 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3 (d)szara2-ta ka i7 sal4-la(ki)-sze3

    AI Translation
  • 8 male laborers for 6 days,
  • field of muru, water pumped,

  • 8 male laborer workdays,
  • from the field of Shara to the mouth of the river Salla;

    Reverse

    Sumerian

    gi ga6-ga2 ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 da-da-ga giri3 lu2-du10-ga mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    reeds carried, foreman: Ur-Enlila, under seal of Dadaga, via Lu-duga; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291149: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra-sze3 a-sza3 (gesz)ma-nu-ta ki _arad2_-ta ur-nigar(gar) ugula

    AI Translation
  • 5 gur barley, royal measure,
  • for the barley to be added, from the manu-field, from ARAD Ur-nigar, foreman;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti (d)li9-si4 mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    received; month: "Lisi," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar) aga3-us2 lugal dumu ur-(d)er3-ra

    AI Translation

    Ur-nigar, royal adolescent, son of Ur-Erra.

    P291150: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) geme2 u4 2(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 _tul2_-te-uz ugula ur-(d)nin-tu

    AI Translation
  • 25 female laborer days,
  • ..., ..., field Tultez, foreman: Ur-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nu-ur2-(d)iszkur mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Nur-Adda; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)iszkur dub-sar dumu a-hu-du10

    AI Translation

    Nur-Adda, scribe, son of Ahudu.

    P291151: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 zi3 sig15
  • 5(disz) sila3 esza
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu
  • 1(disz) dug dida 1(ban2)-ta
  • 5(disz) sila3 zu2-lum
  • siskur2 a-sza3 uku2-nu-ti

    AI Translation
  • 5 sila3 fine flour,
  • 5 sila3 esha-flour,
  • 1 ban2 5 sila3 emmer flour,
  • 1 jug of wort, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • 5 sila3 dates,
  • offering in the field Ukunuti;

    Reverse

    Sumerian

    numun-na kiszib3 ensi2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    seed-measure, under seal of the governor, year: "Huhnuri was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2?-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P291152: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) 6(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 (d)nin-ur4-ra ugula ur-(d)nin-tu

    AI Translation
  • 126 female laborer days,
  • the ..., the ..., field Ninura, foreman: Ur-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ukken-ne2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of the assembly; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.

    P291153: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 5(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 2 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 5th day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti ezem-(d)szu-(d)suen mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Simanum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P291154: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)murux(|_kid-szu2-ma2_|)
  • ki la2 bi 1(u) 1(disz) 2/3(disz) gin2 dug-ga du kal tab ne ki ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 1 reed basket,
  • minus 11 2/3 shekels good quality barley, with Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)nam2-nun-ka sza3 bala-a mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Nammunka, in bala; year: "Harshi Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nam2-nun-ka dub-sar dumu ur-(d)nin-su sa12-du5-ka

    AI Translation

    Ur-Nammunka, scribe, son of Ur-Ninsu, chief surveyor.

    P291155: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 1(u) 2(disz)-sze3
  • ki-su7-ra nin10-nu-du3-ta a-pi4-sal4(ki)-sze3 in-u im-tum2

    AI Translation
  • 8 male laborers for 12 days,
  • from the kisu of Ninnudu to Apisal he brought;

    Reverse

    Sumerian

    ugula (d)szara2-kam kiszib3 lu2-du10-ga mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Sharakam, under seal of Luduga; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Ur-Baba.

    P291157: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba lu2-er3-(ra)
  • 1(barig) szesz-a-ni
  • 1(barig) ri2-ba-re
  • 1(barig) ur-(d)utu
  • 1(barig) lugal-ma2-gur8-re
  • sze-ba za3-mu

  • 5(ban2) ab-ba-saga
  • AI Translation
  • 1 barig barley rations for Lu-Erra,
  • 60 litres of barley 1 unit for Sheshani
  • 60 litres of barley 1 unit for Ribar
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Utu
  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-magure
  • barley rations of the zamu;

  • 5 ban2: Abbasaga,
  • Reverse

    Sumerian

    sze-ba iti-da szunigin 1(asz) 5(ban2) sze-ba gur e2-duru5 nin-tur-tur-ta ugula a-a-gi-na iti e2 iti-6(disz) mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    barley rations for the month, total: 1 gur 5 ban2 barley rations for the granary of Ninturtur, foreman: Ayagina; month: "House of the sixth month," year after: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-a-gi-na dumu ur-(d)isztaran#

    AI Translation

    Ayagina, son of Ur-Ishtaran.

    P291158: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [masz2]-gal
  • 5(disz) ud5
  • szu-gid2 ki tah-sza-tal-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • 5 nanny goats,
  • shugid-offering, from Tahshal;

    Reverse

    Sumerian

    du11-ga i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    did Duga accept; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P291159: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) u8 1(u) sila4
  • 1(u) ud5 1(u) masz2
  • 5(disz) udu-nita2 1(disz) masz2-nita2
  • nesag (d)en-lil2-la2-sze3

  • 2(gesz2) 2(disz) udu bar-gal2
  • e2-udu-sze3

  • 2(u) sila4 e3-li
  • 2(u) la2 2(disz) udu bar-su-ga
  • AI Translation
  • 10 ewes, 10 lambs,
  • 10 nanny goats, 10 billy goats,
  • 5 rams, 1 billy goat,
  • for the nesag offerings of Enlil;

  • 222 sheep, with fleece,
  • to the sheepfold;

  • 20 lambs, suckling,
  • 20 less 2 sheep, without fleece,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) masz2
  • sza3 bala-a ki ur-e11-e-ta ba-sa6 i3-dab5 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 24 billy goats,
  • in bala, from Ur-e'e's account booked out, accepted; year: "Anshan was destroyed."

    P291160: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)hal gid2-da
  • 8(disz) (gi)hal szu-si
  • ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah-sze3

    AI Translation
  • 3 long reed baskets,
  • 8 reed baskets for shusi-wood;
  • at the great threshing floor, field of Lamah;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 ur-dun mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Agu, under seal of Ur-Dun; year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dun dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Ur-Dun, scribe, son of Dada.

    P291161: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz
  • u4 2(disz)-sze3 ma2-la2-a kesz2-ra2 u4 2(u)-sze3 ga2-nun en-du8-du-ta _isz_-su(ki)-sze3 ma2-la2-a ib2-gid2 u3 _isz_-su(ki)-ta

    AI Translation
  • 12 male laborers,
  • for 2 days barge bound; for 20 days from the storage facility of Endudu to Ishsu barge bound; and from Ishsu

    Reverse

    Sumerian

    umma(ki)-sze3 ib2-gid2 u4 2(disz)-sze3 ma2-la2-a ba-al-la u4 5(disz)-sze3 sza3 _isz_-su(ki)-ka tusz-a lu2 kin-gi4-a lugal-ke4 gi szu nu-ti-a giri3 _arad2_

    AI Translation

    to Umma he repaid; for 2 days the barge was empty; for 5 days in Ishsu he stayed; the messenger of the king, reeds not received, via ARAD;

    Left

    Sumerian

    mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P291162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) 1/3(disz) sar 3(disz) gin2 kin sahar a2 sza3-gu4
  • 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kin a gi du3-a ugula da-du-mu

    AI Translation
  • 5 1/3 sar 3 shekels, earth-troop, labor of the oxen manager,
  • 24 workdays, male laborers,
  • work on reeds, completed, foreman: Dadumu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-dun i7 (d)amar-(d)suen-ke4-(ga2)gar mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum mu-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-dun, canal of Amar-Suen, year: "Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dun dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Ur-Dun, scribe, son of Dada.

    P291163: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 esir2 _e2_-A
  • si2-im-tum sumun-e ba-ab-su-ub ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 2 sila3 bitumen, EA-wood,
  • the rations of the rations were gathered, from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-kal-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lukalla; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291164: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) kusz udu
  • (gesz)apin-sze3 ki a-kal-la-ta kiszib3 ur-mes

    AI Translation
  • 18 sheep-hides,
  • for the plow, from Akalla, under seal of Urmes;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month "Flight," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dub-sar dumu ur-(d)asznan

    AI Translation

    Ur-mes, scribe, son of Ur-Ashnan.

    P291165: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gurusz u4 7(disz)-sze3
  • ma2 i3 ga mun-gazi u3 ku6 nisi umma(ki)-sze3 gid2-da umma(ki)-ta gur-ra

  • 2(disz) gurusz u4 4(disz)-sze3
  • ma2 i3 ga ku6 nisi zabala3(ki)-sze3 gid2-da

    AI Translation
  • 3 male laborers for 7 days,
  • barge with oil, cheese, malt and fish, ninda of Umma, from Umma returned;

  • 2 male laborers for 4 days,
  • barge with oil, cheese, fish, nisi, to Zabalam stretched out,

    Reverse

    Sumerian

    u3 ma2-bi gur-ra ugula (d)szara2-kam kiszib3 lu2-gi-na giri3 nin zabala3(ki)-sze3 gen-na iti dal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    and its barge returned; foreman: Sharakam; under seal of Lugina; via Lady of Zabalam; to go; month: "Flight," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-gi-na dub-sar dumu sza3-ku3-ge

    AI Translation

    Lugina, scribe, son of Shakuge.

    P291166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(bur3) 1(esze3) 5(iku) gesz-ur3-ra a-ra2 5(iku)-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 4(u)-kam a-sza3 sag-du3

    AI Translation

    4 bur3 1 eshe3 5 iku harrows, at 5 iku each, its labor of the troops: 240 days; field of head;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-ezem kiszib3 e2-gal-e-si mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    foreman: Lugal-ezem, under seal of Egalesi; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka

    AI Translation

    Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P291167: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) murux(|_kid-szu2-ma2_|)
  • ki-la2-bi 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 ur-(d)saman4 sza3 bala-a

    AI Translation
  • 3 ...,
  • their weight: 2/3 sar 5 shekels; from Lu-igisasa, under seal of Ur-Saman, in bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)saman4-na dub-sar dumu lu2-gi-na

    AI Translation

    Ur-Samana, scribe, son of Lugina.

    P291168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(disz) ug3-_il2 4_(ban2)
  • (gesz)dih3 ku5 8(disz) 1/2(disz) sar-ta a-sza3 a-bu3-du-du nu-banda3 gu2-tar ugula _arad2_

    AI Translation
  • 222 porters, 4 ban2 monthly rations each,
  • cut logs at 8 1/2 sar per day, field Abu-dudu, overseer: Gutar, foreman, servant.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 inim-(d)szara2 mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) mu-hul

    AI Translation

    under seal of Inim-Shara; year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.

    P291169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7 kam-sal4(ki)-ka gub-ba ugula gu2-tar kiszib3 lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 4 male laborer workdays,
  • at the threshing floor of Kamsal stationed, foreman: Gutar, under seal of Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291170: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (d)en-ki-sze3 [...] nigin2-na

    AI Translation
  • 3 male laborer workdays,
  • ... for Enki,

    Reverse

    Sumerian

    ugula szesz-kal-la kiszib3 lu2-kal-la iti diri mu us2-sa (ki)-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Sheshkalla, under seal of Lukalla; month: "Extra," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 7(disz) sa gi gi-sal-sze3
  • e2-masz ku4?-ra giri3 lu2-eb-gal ugula kiszib3 dingir-ra

    AI Translation
  • 147 bundles of reed for a reed basket;
  • to the Emash-house brought?, via Lu-ebgal, foreman, under seal of Dingira;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P291172: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) 3(iku) _gan2_ a-ra2 1(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(u) 4(disz) kin ak-bi ba-_ud_ szuku-re ba-ab-de6

    AI Translation

    1 bur3 3 iku surface area at 1 time 4 1/2 iku surface area per day, labor of the troops: 14 days; delivery, it was completed; the szukure-offering was performed;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-mes a-sza3 (d)nin-ur4-ra kiszib3 nu-ur2-(d)iszkur mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    foreman: Ur-mes, field Ninura, under seal of Nur-Adda; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    nu-ur2-(d)iszkur dub-sar dumu a-hu-du10

    AI Translation

    Nur-Adda, scribe, son of Ahudu.

    P291173: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ug3 (d)utu-[bar]-ra sza3-gu4
  • u3 a-sza3 amar-(gesz)kiszi17-sze3

    AI Translation
  • 1 workman, porter: Shamash-bara, oxen manager;
  • and the field of Amar-kishi;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ki gu2-tar-ta kiszib3 e2-gal-e-si iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: from Gutar, under seal of Egalesi; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka

    AI Translation

    Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P291174: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)ma-an-sim dabin u3
  • zi3 nig2-diri-ga hal-de3 ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 1 reed basket for dabin flour and
  • flour for a reed festival, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 (d)szara2-kam sza3 bala-a mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Sharakam, in bala; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.

    P291175: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gesz (kusz)ummu3 (la2?)-ta sze ma2 si-ga u4 2(disz)-sze3 ma2 diri-ga ka i7 da-umma(ki)-sze3 ugula ur-saga kiszib3 nam-sza3-tam ur-(((d)_en_))-(d)suen

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • from the ... of the barley barge rations for 2 days barge surplus, to the mouth of the Damma canal foreman: Ur-saga, under seal of the shatam-priest of Ur-Bel-Sîn;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala su-ga-sze3 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the bala to be returned; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dub-sar dumu ur-e2-nun-na

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-Enunna.

    P291176: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz iti 3(disz)-sze3
  • e2-zi-da-da tusz-a sza3 uri5(ki)-ma ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 lugal-he2-gal2

    AI Translation
  • 1 male laborer, for 3 months,
  • in Ezidada stationed, in Ur, foreman: Lu-Shara, under seal of Lugal-hegal;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.

    P291177: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 la2-mah ugula da-du-mu kiszib3 lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 21 workdays, male laborers,
  • irrigation work in the field Lamah, foreman: Dadumu, under seal of Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291178: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) [gurusz] u4 1(u) 5(disz)-sze3
  • gu2 idigna szu-luh [ak] ugula lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 12 male laborers for 15 days,
  • the bank of the Tigris, irrigated, foreman: Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 kas4 mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    under seal of Kas; year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P291179: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gi)kaskal 1(barig)-ta
  • ma-al-ku-um ur-(d)namma-ka-sze3 sza3 uri5(ki)-ma ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 20 reed baskets, 1 barig each,
  • for Malkum, to Ur-Namma, in Ur, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki)

    AI Translation

    under seal of Ur-Shulpa'e, in bala; year: "Simanum."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291180: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-a a-sza3 u4-de3 de6-a ri-ri-ga

  • 2(gesz2) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • AI Translation
  • 94 workdays, male laborers,
  • barley rations, field ...,

  • 165 workdays, male laborers,
  • Reverse

    Sumerian

    en-du8-du-ta gi il2-la u3 dub-la2-(d)utu gub-ba kiszib3 a-du-mu mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Endudu reeds, reeds of Dubla-Utu stationed, under seal of Adumu; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.

    P291181: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2
  • puzur4-(d)iszkur

  • 1(disz) sila4 [...]
  • 1(disz) sila4 (d)nanna-ki-ag2
  • 1(disz) masz-da3 szesz-sa6-ga
  • 1(disz) masz2 bur-(d)iszkur nu-banda3
  • 1(disz) masz2 ur-(d)nin-ildu3 nu-banda3
  • 1(disz) masz2 nu-ur2-i3-li2
  • 1(disz) masz2 ba-lu5-lu5
  • 1(disz) ab2 _sig7_-a isz-ha-u3
  • 1(disz) ab2 _sig7_-a 1(disz) ab2 amar [ga?]
  • AI Translation
  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • for Puzur-Ishkur;

  • 1 lamb ...,
  • 1 lamb for Nanna-kiag,
  • 1 billy goat, Shesh-saga,
  • 1 billy goat, Bur-Ishkur, the overseer;
  • 1 billy goat, Ur-Nin-ildu, the superintendent;
  • 1 billy goat: Nur-ili,
  • 1 billy goat, Bilulu,
  • 1 cow, red, Ishha'u,
  • 1 calf ..., 1 calf ...,
  • P291182: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz hun-ga2 u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 8(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(u) 3(disz)-kam
  • 1(u) gurusz u4 1(u) 4(disz)-kam
  • 6(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-kam
  • AI Translation
  • 6 male laborers, hirelings, 12th day;
  • 8 1/2 male laborers, 13th day;
  • 10 male laborers, 14th day,
  • 6 1/2 male laborers, 15th day;
  • Reverse

    Sumerian

    al 4(disz) sar-ta ugula ur-(gesz)gigir nu-banda3-gu4 lugal-ezem kiszib3 lugal-he2-gal2 a-sza3 a-u2-da gu-la sza3 sze gibil mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    al 4 sar per gur, foreman: Ur-gigir, oxen manager: Lugal-ezem, under seal of Lugal-hegal; field A'uda, great, in the new barley field; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.

    P291183: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-kam
  • ki-su7-ra a-sza3 (d)nin-ur4-ra gub-ba

    AI Translation
  • 188 workdays, male laborers,
  • at the threshing floor of the field Ninura stationed;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ab-ba-gi-na kiszib3 usz-mu mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    foreman: Abbagina, under seal of Ushmu; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.

    P291184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gurusz u4 1(disz)-kam
  • pa ku5 ga6-ga2 ugula a-gu-gu kiszib3 szesz-kal-la

    AI Translation
  • 30 male laborer workdays,
  • ..., transported; foreman: Agugu, under seal of Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu ugu2-du6

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Ugudu.

    P291185: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 ninda zi3 sig15 gur
  • kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2 dumu ur-ku3

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 4 ban2 3 sila3 sig-flour bread,
  • its sealed tablets: 3, under seal of Lu-Enlila, son of Ur-ku;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu na-ru2-a ba-du3

    AI Translation

    in bala, year: "The stele was erected."

    P291186: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(szar2) 4(gesz'u) sa gi _gan2_ a2#?-ti-im-da-da-ta ki lu2-igi-sa6-sa6-ta ur-(d)nu-musz-da szu ba-ti

    AI Translation

    420 bundles of reed from the field Ati-imdada, from Lu-igi-sasa did Ur-Numushda receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-i3-zu dumu lugal-gu4-e nu-banda3-gu4

    AI Translation

    Shara-izu, son of Lugal-gu'e, manager of oxen,

    P291187: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gurusz
  • en-du8-du-ta e2-udu-sze3 gi-zi ga6-ga2 ugula ur-(d)isztaran

    AI Translation
  • 14 male laborers,
  • from Endudu to the sheep house reed transported; foreman: Ur-Ishtaran;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-(d)nam2-an-ka kiszib3 lu2-kal-la iti nesag mu en-unu6-gal (d)inanna

    AI Translation

    via Lu-Namanka; under seal of Lukalla; month: "First fruits," year: "Enunugal of Inanna."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291188: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta kiszib3 a-bi2-a

    AI Translation
  • 1 ox,
  • from Abbasaga, under seal of Abiya;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    a-bi2-a dub-sar dumu i3-li2-i-din-nam

    AI Translation

    Abia, scribe, son of Ili-iddinam.

    P291189: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • mu gesz-gi _ne_ gu7-a-sze3 ki da-da agar4-nigin2-ta

    AI Translation
  • 2 mature cows,
  • 1 ox,
  • 1 heifer, 2 years old,
  • since ... for the reed-plants, from Dada, the irrigator,

    Reverse

    Sumerian

    [_arad2_]-mu i3-dab5 [mu en] eridu#(ki) ba-hun

    AI Translation

    ARADmu accepted; year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    P291190: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) x-da#?
  • ki dingir-ra-ta ad-da szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 ...
  • from Dingira did Adda receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ad-da

    AI Translation

    Lu-Haya, scribe, son of Adda.

    P291191: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu2 gi-ru-usz
  • esir2 _e2_-A-sze3 ba-a-gul-la ba-ra-sze6 ki hu-wa-wa

    AI Translation
  • 10 talents of reed,
  • to the bitumen for the house destroyed, to be returned; from Huwa

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-tam ur-(d)szul-pa-e3 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of the office of treasurer of Ur-Shulpa'e; year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291192: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) nigin2 szum2 gaz 1(barig) igi-sag szum2
  • ki lugal-nig2-lagar-e-ta kiszib3 gur4-sa3-an

    AI Translation
  • 240 bundles onions, 1 barig onions,
  • from Lugal-niglagare, under seal of Gursan;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    gur8-sa3-an muhaldim dumu du-la-bi

    AI Translation

    Gursan, cook, son of Dulibi.

    P291193: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na siki-ud5
  • (gesz)apin-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 10 minas of wool,
  • for the plow, from Ur-Shulpa'e, under seal of Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month "Flight," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Lugal-kuzu, son of Lugal-niglagare.

    P291194: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) [... la2-ia3] su-ga
  • 2(disz) [...]
  • giri3 kas4

  • 1(u) 2(disz) ud5
  • giri3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba ku3-bi 8(disz) 2/3(disz) gin2 sze-bi 4(asz) gur la2-ia3 su-ga lu2-gi-na

    AI Translation
  • 16 ... deficit, repaid;
  • 2 ...,
  • via Kas;

  • 12 nanny goats,
  • via Ur-Shara, the archivist; its silver: 8 2/3 shekels; its barley: 4 gur; deficit: repaid to Lugina;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ta kas4 i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ur-Shara, the chief accountant, the messenger accepted; year: "Amar-Suen is king."

    P291195: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) (u2)sza-ad-su3
  • sze-bi 2(barig) 3(ban2) ki nin-me-lam2-ta kiszib3 ur-zu

    AI Translation
  • 50 shadsu-plants,
  • its barley: 2 barig 3 ban2, from Nin-melam, under seal of Ur-zu;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-zu dub-sar dumu a2-zi-da

    AI Translation

    Urzu, scribe, son of Azida.

    P291196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) udu bar-su-ga
  • 3(u) 6(disz) masz2
  • ri-ri-ga udu e2-gal ki kas4-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 32 sheep, without fleece,
  • 36 billy goats,
  • ri'uga sheep, palace, from Kas, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana was installed."

    P291197: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na 7(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar
  • ku3 zu2-lum mu-kux(_du_) ki lugal-nesag-e-ta a-kal-la

    AI Translation
  • 2 mana 7 1/4 shekels silver,
  • silver, dates, delivery, from Lugal-nesage Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Festival of Shulgi," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P291198: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) udu bar-gal2
  • 2(u) sila4 kin-gi4-a
  • e2-udu-sze3

  • 5(gesz2) 5(u) 6(disz) udu bar-su-ga
  • 1(gesz2) 1(u) 6(disz) sila4 bar-gal2
  • 2(gesz2) 2(u) 5(disz) masz2
  • 2(disz) sila4 ga
  • AI Translation
  • 420 sheep with fleece,
  • 20 lambs, dispatched;
  • to the sheepfold;

  • 126 sheep, with fleece,
  • 66 lambs, with fleece,
  • 165 billy goats,
  • 2 male suckling lambs,
  • Reverse

    Sumerian

    bala-sze3 ki lugal-a2-zi-da-ta ba-sa6 i3-dab5 iti e2 iti-6(disz) mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    to the bala, from Lugal-azida's account booked out, accepted; month: "House of the sixth month," year: "Anshan was destroyed;"

    P291199: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) u8 bar-su-ga
  • 1(u) 1(disz) udu-nita2 bar-su-ga
  • 4(u) 3(disz) ud5
  • 3(disz) masz2-nita2
  • sze-bi 2(u) 9(asz) 1(barig) 4(ban2) gur la2-ia3 su-ga lu2-gi-na giri3 kas4 ki _arad2_ ka-guru7-ta

    AI Translation
  • 17 ewes, with fleece,
  • 11 rams, without fleece,
  • 43 nanny goats,
  • 3 male goats,
  • its barley: 29 gur 1 barig 4 ban2, deficit of Lugina, via Kas, from ARAD of Kaguru

    Reverse

    Sumerian

    kas4 i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; year: "Amar-Suen is king."

    P291200: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 niga
  • 4(disz) gu4 u2
  • 2(u) udu niga saga
  • 4(u) udu niga us2
  • 1(disz) gukkal niga
  • e2 szu-szum2-ma

    AI Translation
  • 5 grain-fed oxen,
  • 4 oxen, grass-fed,
  • 20 sheep, grain-fed, fine quality,
  • 40 sheep, barley-fed, second quality,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed,
  • house of offering

    Reverse

    Sumerian

    giri3 inim-(d)szara2 ba-sa6 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Inim-Shara, Basa accepted; month: "Harvest," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P291201: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (ansze)kunga2-munus mu 3(disz)
  • iti dal

  • 1(disz) dur3 mu 1(disz)
  • iti min-esz3

    AI Translation
  • 1 female k-equid, 3 years old,
  • month "Flight;"

  • 1 suckling lamb, 1 year old,
  • month "minesh;"

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) (d)szara2 ki na-u2-a-ta kiszib3 lugal-ku3-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery of Shara; from Naua, under seal of Lugal-kuzu; year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dumu ab-ba sipa ansze

    AI Translation

    Lugal-kuzu, son of Abba, herdsman of donkeys.

    P291202: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na 1(u) 5(disz) 5/6(disz) gin2 3(disz) sze ku3-babbar
  • masz a-sza3-ga a de2-a mu (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation
  • 1 mana 15 5/6 shekels 3 grains silver,
  • interest on the field, ... year: "Nanna of Karzida."

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-(gesz)kiri6-ta a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation

    from Lugal-kiri Akala received;

    P291249: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)kaskal ninda
  • ki a-gu-ta kiszib3 u3-ma-ni ninda giri3-da sa2-a [...] ga2-ga2-de3

    AI Translation
  • 2 reed baskets for bread,
  • from Agu, under seal of Umani, bread ..., .

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Ur-gigir.

    P291269: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) gurusz u4 8(disz)-sze3
  • u2 (gesz)kiri6 a-ab-ba-ta dub-la2-(d)utu-sze3 ma2-ta la2-a ugula lil-la

    AI Translation
  • 18 male laborer workdays,
  • from the orchard of the sea to Dubla-Utu, the barge carried, the foreman .

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-kal-la mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Sheshkalla; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of .

    P291271: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) tug2 usz-bar
  • 1(disz) tug2 u2 kal
  • 2(disz) tug2 u2 muru13
  • 1(disz) tug2 u2 tur
  • dumu-gi7 _hi_-da szuku su3 sze nu-tuku szu ba-ab-ti ki lu2-kal-la-ta

    AI Translation
  • 6 ushbar textiles,
  • 1 ... garment,
  • 2 textiles, grass-fed, muru13,
  • 1 small textile,
  • ... ..., barley without interest, received from Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-e11-e mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-E'e; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    P291273: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 a-u2-da u3 (d)szul-pa-e3 gurusz u4 1(disz)-sze3 (d)szul-pa-e3-(ta)

    AI Translation
  • 188 workdays, male laborers,
  • the ..., the ..., the field of Auda and Shulpa'e, the laborers, for 1 day from Shulpa'e,

    Reverse

    Sumerian

    gu2-de3-na-[sze3] gen-na ugula lu2-dingir-ra kiszib3 lugal-e2-mah-e mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    to Gudena went; foreman: Lu-dingira, under seal of Lugal-emahe; year following: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291274: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 5(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba a-sza3 ka-ma-ri2(ki)

  • 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kab2-ku5-ra2 ki-gam-ma gub-ba

    AI Translation
  • 153 workdays, male laborers,
  • barley rations, ..., field Kamari;

  • 4 male laborer workdays,
  • stationed at the quay of Kigama;

    Reverse

    Sumerian

    ugula szesz-kal-la kiszib3 lu2-(d)szara2 dumu ur-(gesz)gigir mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Sheshkalla, under seal of Lu-Shara, son of Ur-gigir; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Ur-gigir.

    P291275: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] gu4 niga ki lu2-e2-an-na-ta

  • 1(disz) gu4 niga
  • ki ab-ba-mu-ta

  • 2(disz) gu4 niga
  • ki lu2-eb-gal-ta

  • 1(disz) gu4 niga
  • ki ur-nigar(gar)-ta

    AI Translation

    ... grain-fed oxen, from Lu-Eanna

  • 1 grain-fed ox,
  • from Abbamu;

  • 2 grain-fed oxen,
  • from Lu-ebgal;

  • 1 grain-fed ox,
  • from Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)isztaran lu2 udu niga i3-dab5

    AI Translation

    Ur-Ishtaran, the man of grain-fed sheep accepted;

    P291276: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(u) la2 1(disz) dug gur tul2
  • du10-us2 sza3 e2-masz ki lugal-sza3-la2-ta kiszib3 dingir-ra

    AI Translation
  • 210 less 1 jugs of wort,
  • Du'us, from the Emash, from Lugal-shala, under seal of Dingira;

    Reverse

    Sumerian

    [mu hu]-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P291277: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi zex(_sig7_)-a

  • 2(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi ga6-ga2

  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • lu2-da-ka gub-ba

    AI Translation
  • 77 workdays, male laborers,
  • reed reed

  • 28 workdays, male laborers,
  • reed reed reed

  • 11 male laborer workdays,
  • stationed by Luda;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz tu-ra u4 1(u)-sze3
  • 2(disz) gurusz u4 1(u) 1(disz)-sze3
  • a-u3-da gub-ba a2 sza3-gu4 a-sza3 _gan2_-mah ugula a-gu-gu kiszib3 lugal-ku3-ga-ni mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 1 male laborer, suckling, for 10 days,
  • 2 male laborers for 11 days,
  • A'uda stationed, labor of oxen-penny, field of GANmah; foreman: Agugu; under seal of Lugal-kugani; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes

    AI Translation

    Lugal-kugani, son of Ur-mes.

    P291278: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 4(disz) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 6(disz) sa-ta gurusz-e gu-nigin2 1(disz) 1/2(disz)-ta ga2-nun du6-ku3-sig17 ku4?-ra kun e2 (d)szara2-ta ga2-nun du6-ku3-sig17 [...]

    AI Translation

    184 bundles of reed, its weight: 16 bundles each, male laborers, its weight: 1 1/2 bundles each, the gold-finger-jar, from the door of the house of Shara, the gold-finger-jar, ...,

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-(d)isztaran kiszib3 lugal-he2-gal2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    foreman: Lugal-Ishtaran, under seal of Lugal-hegal; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.

    P291279: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) sar kin sahar-ra
  • i7 tum-malx(_tur3_)(ki) ugula ur-(gesz)gigir kiszib3 lugal-(d)isztaran

    AI Translation
  • 12 sar, work on the dirt;
  • canal of Tummal, foreman: Ur-gigir, under seal of Lugal-Ishtaran;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-(d)isztaran dub-sar dumu lu2-banda3(da!)

    AI Translation

    Lugal-Ishtaran, scribe, son of Lu-banda.

    P291283: royal-monumental other-object

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Akkadian

    [...]-na-su a-na na-si-zu be-li2-sipa _bur-gul_ _a mu-na-ru_

    AI Translation

    ... ... to Nashizu, Beli-sipa, the satrap, dedicated this.

    P291303: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma2 1(gesz2) gur
  • 2(disz) (gesz)gi-musz
  • 1(disz) (gesz)ad szu-du7-a
  • 1(disz) esz2 ma2 gid2
  • ki na-u2-a-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 boat, 60 gur capacity,
  • 2 reed trays,
  • 1 ...,
  • 1 esh-flax barge, long,
  • Lugal-ebansa received from Naua;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa5-u2-e mu bad3 ba-du3-a

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "The wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-ba-an-sa6

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu ur-(d)isztaran _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P291304: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze
  • a2 ma2 hun-ga2 ki gu-du-du-ta kiszib3 giri3-(d)szara2-i3-dab5

    AI Translation
  • 2 barig barley,
  • labor of the hirelings, from Gududu, under seal of Giri-Shara-idab;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    in bala year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    giri3-(d)szara2-i3-dab5 ma2-lah5 dumu lugal-nir-gal2

    AI Translation

    Giri-Shara-idab, the boatman, son of Lugal-nirgal.

    P291305: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
  • 4(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) tug2 guz-za du
  • igi-kar2 nin ki i3-kal-la-ta

    AI Translation
  • 2 guzza garments, 3rd quality,
  • 4 nig2-lam textiles, 3rd quality,
  • 1 guzza garment, double,
  • Igi-kar, the lady, from Ikalla

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2-ka mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of the governor, year: "Shu-Suen is king."

    P291306: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz iti 2(disz)-sze3
  • ma2-da-ga-asz gen-na u3 ma2-da-ga-ta gur-ra ma2 ba-al-la ugula ur-mes

    AI Translation
  • 2 male laborers for 2 months,
  • to Madaga went, and from Madaga returned, the barge was unloaded; foreman: Urmes;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-iti-da mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Lugal-itida; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-iti-da nu-banda3-gu4 dumu giri3-ni

    AI Translation

    Lugal-itida, oxen manager, son of Girini.

    P291307: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • mar-sa-a gub-ba ugula lugal-mar-ur5-ri! kiszib3 lu2-sa6-i3-zu iti diri

    AI Translation
  • 1 1/2 workdays, male laborers,
  • stationed on the docks; foreman: Lugal-maruri; under seal of Lu-sa-izu; extra month: "Extra;"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P291308: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ug3 lugal-me-na
  • (gesz)gaba-sze3 ba-zi iti szu-numun-ta mu en ga-esz(ki) ba hun-ga2

    AI Translation
  • 1 workman, porter: Lugal-mena;
  • to the wagon carried; from month "Sowing," year: "The high-priestess of Ga'esh was hired;"

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-du10-ga kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation

    foreman: Lu-duga, under seal of Lukalla;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291309: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 6(disz) suhur(ku6) esztub! ki ensi2-ta ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation

    96 eshtub-fish, from the governor: Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu us2-sa e2 puzur4-(d)da-(gan) ba-du3

    AI Translation

    received; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Shulpa'e, scribe, is your servant.

    P291310: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gesz gal
  • ad ma2 a e3-a-ka-sze3 ba-gul

  • 3(disz) gesz gal bar-da ig-sze3
  • AI Translation
  • 4 large beams,
  • ... he destroyed the boat that had come out of the water.

  • 3 large beams, bent, for the door;
  • Reverse

    Sumerian

    ba-zi-ge bi2-in-gul ki nigar(gar)-ki-du10-ta zi-ga-am3 iti diri mu us2-sa lu-lu-bu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    he smashed, and from Nigar-kidu booked out; extra month, year after: "Lullubu Simurrum was destroyed."

    P291311: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • i7 (d)nin-hur-sag-ka a usz2-a

  • 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • AI Translation
  • 17 workdays, male laborers,
  • the river Ninhursag, water drained;

  • 8 male laborer workdays,
  • Reverse

    Sumerian

    gi [sig4?]-ansze

  • 1(disz) bad3-li-li
  • iti (d)dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    reed reed

  • 1: Badlili,
  • month: "Dumuzi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    P291312: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 1(barig) gu2 gi-zi sza3-gal udu niga-sze3 a2 dumu dab5-ba ki sukkal-mah-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation

    420 talents of gizi-wood, fodder for grain-fed sheep, labor of the seized sons, from the office of sukkalmah, delivery;

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-i3-li2 szu ba-an-ti giri3 u3-ma-ni sza3 puzur4-isz-(d)da-gan iti sze-sag11-ku5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Shulgi-ili received; via Umani, in Puzrish-Dagan; month: "Harvest," year: "Ibbi-Suen is king."

    P291313: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu bar-su-ga
  • 1(disz) masz2
  • siskur2 u4-da gaba-ri-a

  • 1(disz) udu bar-su-ga
  • siskur2 ga2-nun-na sza3 bala-a

    AI Translation
  • 6 sheep, without fleece,
  • 1 billy goat,
  • ... offering, daily,

  • 1 sheep, with fleece,
  • siskur-offering of the granary in the bala;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 siskur2 ma2 bala-a kar-ta ri-a
  • 1(disz) masz2 siskur2 ma2 ma2-da-ga-ta gen-na
  • ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2-ka mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 goat, siskur-offering of the barge, bala, from the port, ...;
  • 1 goat, siskur-offering from the barge of Madaga, he will go;
  • from Ushmu, under seal of the governor, year: "Shu-Suen is king."

    P291314: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz u4 8(disz)-sze3
  • ma2 zi3 munu4 ensi2-ka nibru(ki)-sze3 gid2-da ugula ur-mes

    AI Translation
  • 2 male laborers for 8 days,
  • for the barge of flour and malt for the governor to Nippur, long, foreman: Urmes;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)isztaran kiszib3 lu2-du10-ga mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    via Ur-Ishtaran, under seal of Lu-duga; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu lugal-nesag-e

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Lugal-nesage.

    P291315: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)gur esir2 su-ba
  • 3(disz) (gi)su7-su7 esir2 su-ba
  • 1(disz) (gi)ma-an-sim zi3-gu du
  • 1(disz) (gi)ma-an-sim dabin
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 3 gur of bitumen, ...,
  • 3 baskets of bitumen, ...,
  • 1 reed basket for fine flour,
  • 1 reed basket of dabin-flour,
  • from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-dingir-ra iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lu-dingira; month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-dingir-ra dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-dingira, scribe, is your servant.

    P291316: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gesz)la2-u3 szu-du7-a ma2
  • ensi2-ka ba-a-ga2-ar

    AI Translation
  • 4 ... of the boat,
  • he will be sacked by the governor;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 szesz-a-ni iti min-esz3 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Sheshani; month: "minesh," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-a-ni dumu ur-(gesz)gigir sukkal ensi2 umma(ki)

    AI Translation

    Sheshani, son of Ur-gigir, messenger, governor of Umma.

    P291317: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) 1/2(disz) sar a2-bi u4 4(u) 5(disz)-sze3
  • 1(disz) 1/3(disz) sar sahar [...] a2-bi u4 1(u)-sze3
  • 4(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3 a-da gub-ba
  • 1(disz) gurusz u4 2(u) 2(disz)-sze3 tu-ra
  • gurumx(|_igi-erim_|) ak u4 2(u) 2(disz)-kam ugula ur-(d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 7 1/2 sar, its labor: 45 days;
  • 1 1/3 sar of earth ..., its labor: 10 days;
  • 4 male laborers for 5 days, with Dada stationed,
  • 1 male laborer for 22 days, suckling,
  • inspection of the inspectors; 22nd day; foreman: Ur-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-a-gi i7 sal4-la u3 e a-sza3 (d)nin-ur4-ra iti sze-kar-ra-gal2 mu en-u3-nu-gal-an-na! en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Da'agi, the sala canal, and the e-way, field Ninura; month: "Barley at the quay," year: "En-unugalana, en-priestess of Inanna, was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-gi dub-sar

    AI Translation

    Da'agi, scribe.

    P291318: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 1(gesz2) sa gi

  • 2(u) 6(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • 1(u) nigin2 (gesz)ma-nu
  • 6(asz) gu2 gesz-gal
  • siskur2-sze3 ki a-tu-ta

    AI Translation

    210 bundles of reed,

  • 26 talents of tamarisk,
  • 10 nigin2 of tamarisk,
  • 6 talents of cypress,
  • for the offering, from Atu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ku3-ga-ni iti szu-numun sza3 bala mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    under seal of Kugani; month: "Sowing," in the bala year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.

    P291319: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz sza3 sahar-ra
  • al 5(disz) sar-ta a-sza3 i7 lugal

  • 2(gesz2) 3(u) 6(disz) gurusz
  • (gesz)(u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) sar-ta

  • 2(disz) gurusz al 5(disz) sar-ta
  • AI Translation
  • 2 male laborers, in the dirt,
  • at 5 sar per day, field of royal canal;

  • 126 workmen,
  • a twig of 10 sar each,

  • 2 male laborers, hoeing at 5 sar a day,
  • Reverse

    Sumerian

    a-sza3 muru13 ugula lu2-(d)szara2 _gan2_ ur-e2-nun-na mu hu-uh2-nu-(ri)(ki) ba-hul

    AI Translation

    field of muru, foreman: Lu-Shara; field Ur-Enunna; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.

    P291320: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gur10-a zar3 tab-ba

  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3 i3-(szum2) sze bala-a u3 guru7-a im ur3-ra

    AI Translation
  • 420 workdays, male laborers,
  • barley rations, .

  • 20 workdays, male laborers,
  • the field he gave, barley bala and grain granulated, .

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • gil a-e3-a sur-ra ugula ur-mes kiszib3 lugal-e2-mah-e mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 12 male laborer workdays,
  • reeds piled up in the aea canal, foreman: Ur-mes, under seal of Lugal-emahe; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291321: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    u4 1(gesz2) 1(u) 5(disz)-sze3 lu2-(d)szara2 u4 3(u)-sze3 ur2-nig2-du10 u4 2(u)-sze3 lugal-ha-ma-ti u4 3(u)-sze3 e2-gesztin u4 3(u)-sze3 bi2-da

    AI Translation

    for 115 days, Lu-Shara for 30 days, Ur-nigdu for 20 days, Lugal-hamati for 30 days, E-geshtin for 30 days he divided;

    Reverse

    Sumerian

    ug3-_il2_ tu-ra-me ugula ur-(d)suen kiszib3 ur-e11-e mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Turame; foreman: Ur-Suen; under seal of Ur-E'e; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.

    P291350: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) sar sahar
  • kab2-ku5 (d)szara2-he2-gal2 si-ga

  • 1(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ka-giri3-da bar-la2 (d)utu

    AI Translation
  • 11 sar of earth,
  • the gate of Shara-hegal is secured;

  • 90 workdays, male laborers,
  • at the gate of the throne of Utu;

    Reverse

    Sumerian

    i7 (d)szara2-ik-sur2 gub-ba ugula dux(_gin2_)-la2 kiszib3 nam-sza3-tam e2-gal-e-si mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    canal of Shara-iksur stationed, foreman: Dugala, under seal of the shatam-official of Egalesi; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 [...]

    AI Translation

    Egalesi, scribe, son of Lu-Shara.

    P291351: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) geme2 u4 2(disz)-sze3
  • a-e3-a a-gesztin-na-ka gub-ba ki lugal-e2-mah-e ugula kikken-ta

    AI Translation
  • 14 female laborer days,
  • at the threshing floor of the wine-making facility stationed; from Lugal-emahe, foreman of the mill;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-kal-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Akalla; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291352: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu szu-gid2
  • ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 10 shugid sheep,
  • Ur-kununa accepted from Aba-Enlil-gin;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P291354: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)gigir szu-du7-a
  • hu-li2-bar elam-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 chariot, shudu'a,
  • Huliba of Elam received;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Akalla, under seal of Lukalla; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291355: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-nita2 kur-ra ba-usz2
  • ki ur-ru-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered in the mountain,
  • from Urru, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291356: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 sze-gin2
  • (gesz)banszur sumun (d)szul-gi-ra-ka ba-an-gar ki a-kal-la-ta

    AI Translation
  • 10 shekels of fine barley,
  • The table of the pure Shulgi was set up. From Akalla.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 (d)szara2-kam mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Shara; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.

    P291357: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 4(gesz2) sa gi a2 ma2 hun-ga2 ma2-la2-a giri3 ur-(d)[...] kiszib3 lugal-e-ba-an-[sa6]

    AI Translation

    420 bundles of reed, labor of the hirelings, barge carried, via Ur-..., under seal of Lugal-ebansa;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P291358: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • ri-ri-ga ki ku3-ga-ni-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • 1 billy goat,
  • reed-bearing, from Kugani, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291359: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-nita2 ge6 ba-usz2
  • ki ni2-a-ni-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 black ram, slaughtered,
  • from Niani, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291360: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • uri5-ma(ki)-sze3 (gesz)balag-balag kid7?-a

    AI Translation
  • 2 male laborer workdays,
  • to Ur a harp song?

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)szul-pa-e3 kiszib3 ab-ba-gi-na iti ezem-(d)szul-gi mu en [eridu(ki)] ba-hun

    AI Translation

    foreman: Ur-Shulpa'e, under seal of Abbagina; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.

    P291361: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) sa gi
  • gi szu-ki ad-kup4 sa2-du11 szu-(d)suen u3 lugal-he2-gal2 di-ku5

    AI Translation
  • 90 bundles of reed,
  • reeds of the storage facility, adkup, regular offerings of Shu-Suen and Lugal-hegal, the judge;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 gur4-sa3-an iti nesag mu sza-asz-szu2-ru-um ba-hul

    AI Translation

    from Agu, under seal of Gursan; month: "First fruits," year: "Shashrum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    gur8-sa3-an muhaldim dumu du-la-bi

    AI Translation

    Gursan, cook, son of Dulibi.

    P291362: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal
  • siskur2 a-sza3-ga guru7 i7 lugal-ta ki lugal-ku3-zu-ta

    AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure,
  • siskur-offering of the field, granary of the royal canal, from Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-ab-ba iti diri mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of A'abba; extra month: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Inim-Shara, regular sadu priest.

    P291363: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz u4 7(disz)-sze3
  • ki-su7 gub-ba a-sza3 ka-ma-ri2(ki) u3 a-sza3 (d)szara2 kiszib3 _arad2_

    AI Translation
  • 4 male laborers for 7 days,
  • at the threshing floor stationed, field Kamari and field Shara, under seal of ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-saga mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    foreman: Lu-saga; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291364: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)kaskal ninda gesz-asz esir2 su-ba
  • ur-(d)ba-ba6

  • 1(u) (gi)kaskal ninda gesz-asz esir2 su-ba
  • nam-ti-esz3-ta esir2 su-ba ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 10 reed baskets for bread made of reed, with bitumen,
  • for Ur-Baba;

  • 10 reed baskets for bread made of reed, with bitumen,
  • from the account of the esheshu-offerings, the bitumen sunk, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-uszur3 sza3 bala-a iti szu-numun-a mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lugal-ushur, in the bala; month: "Sowing," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-uszur3 dub-sar dumu a2-an-du-ru

    AI Translation

    Lugal-ushur, scribe, son of A-anduru.

    P291365: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) geme2 3(ban2)
  • sza3 bala-a-ka mun-gazi igi-sa6-ga u4 5(u) 5(disz)-sze3 bala-sze3 gen-na bala-ta gur-ra ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation
  • 7 female laborers, 3 ban2 monthly rations each,
  • in the bala; mungazi and igisaga, for 55 days to the bala he went; from the bala he returned; foreman: Ur-Nintu; under seal of Lugal-niglagare;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 4(u)
  • AI Translation
  • 40
  • Seal 1

    Sumerian

    lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-saga.

    P291366: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sa (gesz)ma-nu
  • ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-ezem iti e2 iti-6(disz) sza3 bala

    AI Translation
  • 60 bundles of tamarisk,
  • from Sheshani, under seal of Lugal-ezem; month: "House;" 6th month, in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P291367: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • kab2-ku5 a-sza3 i7# u2-du gub-ba ugula nig2-ul-pa-e3

    AI Translation
  • 15 male laborer workdays,
  • at the reservoir of the field of the river, sheep stationed, foreman: Nigula-e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-a-ga mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Da'aga; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.

    P291368: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 kal [...] tur
  • tug2-ba bahar3 zabala3(ki) im-a ge-e-dam#? ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation
  • 3 full-grown ... garments,
  • garments for the bahar festival in Zabala, ... from Sheshkalla

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 inim-(d)szara2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Inim-Shara; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-iti-da

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Lugal-itida.

    P291369: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) 1/3(disz) sar kin u2 sahar-ba
  • kab2-ku5 gu-la da e2-duru5 a-sza3 _gan2_-mah

    AI Translation
  • 16 1/3 sar, work on the soil,
  • the great gate adjoining the threshing floor of the 'house', field GANmah;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-gi-na mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lugina; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-gi-na dub-sar dumu sza3-ku3-ge

    AI Translation

    Lugina, scribe, son of Shakuge.

    P291370: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gur10-a a-sza3 ka-ma-ri2(ki)

    AI Translation
  • 55 workdays, male laborers,
  • barley rations of the field Kamari;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-da-gan(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P291371: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ba-usz2
  • ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered,
  • from Alulu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291372: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) (gi)hal sze# bala-e-de3
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 4 reed baskets for bala barley,
  • from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 gu-u2-gu-a sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Gu'ugua, in the bala; month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P291373: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sar kin sahar-ra
  • gurusz-e 7(disz) 1/2(disz) gin2-ta a2-bi u4 1(gesz2) 2(u)-am3 pa4 a-da-ga a-sza3 muru13-ka ba-al-la

    AI Translation
  • 10 sar, work on the dirt,
  • the male laborers: 7 1/2 shekels each, its labor: 210 days; the field of Adaga, in the muru field, cleared;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-nesag-e kiszib3 a-du-mu mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    foreman: Lugal-nesage, under seal of Adumu; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.

    P291374: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 ninda szu
  • ki hu-wa-wa-ta kiszib3 da-a-ga u4 2(u) 7(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 of hand-fed bread,
  • from Huwawa, under seal of Da'aga; 27th day;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.

    P291375: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gurusz u4 7(disz)-sze3
  • a-da gub-ba i7 gibil ((_bil2_)) (d)szara2 pa3-da ugula da-du-mu

    AI Translation
  • 9 male laborer workdays,
  • the water stationed, new canal of Shara, pada, foreman: Dadumu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ukken-ne2 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    under seal of the assembly; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.

    P291376: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4-nita2 kur-ra
  • ri-ri-ga ki ur-ru-ta kiszib3 lu2-kal-la iti pa4-u2-e

    AI Translation
  • 2 male lambs from the mountains,
  • reed-cutting, from Urru, under seal of Lukalla; month: "Pa'u'e."

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291377: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 sahar
  • gurusz-e 7(disz) 1/2(disz) gin2-ta a2-bi u4 6(disz) kun i7 en-du8-du ba-al-la

  • 9(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • AI Translation
  • 2/3 sar 5 shekels earth,
  • the male laborers: 7 1/2 shekels each, its labor: 6 tails, the canal of Endudu was dug;

  • 9 male laborer workdays,
  • Reverse

    Sumerian

    kab2-ku5 kun nagar ka i7 gibil u3 dub-la2-(d)utu gub-ba ugula lu2-kal-la kiszib3 gu-u2-gu-a mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    at the reservoir of the threshing floor, at the mouth of the new canal, and at Dubla-Utu stationed; foreman: Lukalla; under seal of Gu'ugua; year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P291378: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sar kin sahar-ra
  • 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kab2-ku5 i7 sal4-la(ki) gub-ba ugula lugal-ukken-ne2 giri3 a-szi-an

    AI Translation
  • 1 sar, work on the dirt,
  • 5 workdays, male laborers,
  • at the reservoir of the Salla canal stationed, foreman: Lugal-ukkene, via Ashi'an;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e2-mah-e iti (d)li9-si4 mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lugal-emahe; month: "Lisi," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291379: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) 5/6(disz) sar 2(disz) 1/2(disz) gin2 kin u2 sahar-ba
  • gurusz-e 7(disz) 1/2(disz) gin2 a2-bi u4 4(u) la2 1(disz)-kam a-sza3 muru13-a kin#? ak ugula a-kal-la

    AI Translation
  • 4 5/6 sar 2 1/2 shekels work on the soil,
  • male laborers: 7 1/2 shekels; its labor: 41 days; field of Murua; work? ?, foreman: Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.

    P291380: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ka u3-dag-ga sumun-na-ka u2 na-ga-ab-tum-ma ga2-ra

    AI Translation
  • 95 workdays, male laborers,
  • When the mouth of the satrap is open, the plant of the nagabtum groats are ready.

    Reverse

    Sumerian

    ugula _arad2_ kiszib3 lugal-he2-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: ARAD, under seal of Lugal-hegal; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.

    P291381: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) sar 5(disz) gin2 kid
  • ki a-gu-ta kiszib3 sza3-nin-ga2

    AI Translation
  • 1/3 sar 5 shekels for the kid,
  • from Agu, under seal of Shaninga;

    Seal 1

    Sumerian

    sza3-nin-ga2 dub-sar dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)

    AI Translation

    Sha-ninga, scribe, son of Lugal-ushur.

    P291382: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) geme2 3(ban2) u4 2(disz)-sze3
  • a-e3-a en-du8-du-ka gub-ba ki dingir-ra-ta

    AI Translation
  • 20 female laborers, 3 ban2 workdays,
  • at the waterway of Endudu stationed, from Dingira

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-kal-la iti diri mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Akalla; extra month: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291383: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • ugula ur-(d)szul-pa-e3

  • 5(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • ugula ku3-ga-ni (gesz)da# de6-a (gesz)kiri6 ki-sur-ra

    AI Translation
  • 7 male laborers for 2 days,
  • foreman: Ur-Shulpa'e;

  • 5 male laborers for 2 days,
  • foreman: Kugani, ..., orchard of the Kisurra district;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ab-ba-gi-na iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Abbagina; month: "Harvest," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.

    P291384: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) sze szuku-ra
  • lu2-da-ga zah3 guru7-a tak4-a mu a2 gul-la-sze3

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 barley, rations,
  • for Ludaga, the zah-offerings of the silo were tak4; for the year: "The workforce of the gullu-house";

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-kal-la mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Sheshkalla; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu tir-gu

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Tirgu.

    P291388: royal-monumental cone

    Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [(d)inanna] [nin ni2 gal gur3]-ru# [me szar2-ra tab]-ba# [dumu gal (d)suen]-na# [nin-a-ni-ir] [_arad2_-(d)suen] [nun sze-ga nibru](ki#) [u2-a uri2(ki)]-ma# [sag-en3-tar gir2-su](ki#) [ki-lagasz(ki)]-a# [e2-babbar-da ni2 te]-ge26# [lugal larsa(ki)-ma] [lugal ki-en-gi ki-uri] [szul a2!-ag2-ga2 kin-kin] [gesz-hur szu du7-du7] [e2 dingir-re-e]-ne# [szu gibil bi2-in-ak] [(uruda)alan gal-gal] [mu pa3-da nam-lugal-la-ka-na] [gal-bi bi2-in-su8-ga] [iri szub-szub-ba-bi] [bad3-bi hu-mu-du3-a] [ma-da dagal-a-na]

    [ni2 tuku sza3 _ka_ gal2]

    AI Translation

    For Inanna, the great lady, who is awe-inspiring, who constantly strives for greatness, the great daughter of Sin, his mistress, Warad-Sîn, the attentive prince of Nippur, provider of Ur, who establishes Girsu and Lagash, who makes the Ebabbar a dream, king of Larsa and king of Sumer and Akkad, who makes perfect the plans and plans, who renovates the temples of the gods, who restores the great statues, whose name is given as kingship, whose greatness is praised, who renovates cities and walls, who makes the cities whose walls built,

    ... a kind of .

    Column 2

    Sumerian

    erin2 szu-a gi4-gi4-me-en# gesztu2 dagal kin da-ri2# dim2-me-de3 (d)en-ki-ke4 ma-an-szum2-ma nam#-bi#-sze3 (d)inanna nin-ga2 inim sa6-sa6-ge-da-ga2 e2-tilmun-na ki-tusz! ni2 dub2-bu sza3 hul2-la-ka-ni igi du8-u3?-de3 sza3#-be2 asila si diri u4-bi-da-ka e2-szu-si3-ga-bi u3-mu-dagal u4 ul-sze3 nam-ti-mu-sze3 hu-mu-du3 sag-bi mu-ni-il2 hur-sag#-gi! hu-mu-mu2 nig2 ak#-ak-da-ga2 ne-e-sze3! (d)inanna nin-mu ha#-ma-szi-hul2 [u4 su3]-ra2 mu he2#-gal2-la asz-te suhusz gi-na gidri ug3 gur2-gur2

    AI Translation

    I am the one who has been given the hand of the troops, who has been given wisdom and wisdom, who constantly makes the work? perfect Enki gave to me, for this, Inanna, my mistress, with my favorable words, the E-Tilmuna, her dwelling place that makes the heart rejoice, the one who has seen the sigh of the deep? water of the day, the E-shusiga, I have expanded, for long days for my life I have built, I have raised its top, I have raised the mountain range I have made, I have made everything I have done, I have made Inanna my mistress rejoice forever, forever, year of abundance, the foundation of the foundation of the firmly secured throne, the scepter of the people

    P291534: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 uruda
  • ki ur-saga-ta la-a-mu szu ba-ti iti szu-numun

    AI Translation
  • 2/3 mana 5 shekels copper,
  • from Ur-saga did Lamu receive; month: "Sowing."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year following: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    la-a-mu dumu lugal-[ni2-te-na] simug

    AI Translation

    Lamu, son of Lugalnitena, smith.

    P291535: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(u) 1(disz) udu
  • 5(disz) masz2
  • siskur2 lugal sza3 kaskal mur7-sza-an giri3 lu2-[...] sagi u3 ur-(d)ba-ba6 dub-sar

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 11 sheep,
  • 5 billy goats,
  • royal offering in the midst of the campaign, via Lu-..., cupbearer, and Ur-Baba, the scribe.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti [...] gu7 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Abbasaga's account booked out; month: "... ate," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) [gu4 1(u) 6(disz)] udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 16 sheep,
  • P291536: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)gu-tum
  • ki szesz-kal-la-ta szesz-a-ni szu ba-ti bala dub-sag mu us2 a-ra2 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 reed baskets,
  • from Sheshkalla, Sheshani received; bala, chief scribe; year: "For the 3rd time."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-a-ni dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Sheshani, scribe, son of Lugal-nig-lagare.

    P291537: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sila3 (gesz)haszhur had2 lugal (gesz)kiri6 (d)nin-ildu3-ta kiszib3 nu ra-a

  • 2(ban2) 7(disz) sila3 (gesz)haszhur had2
  • AI Translation

    ... sila of dates, royal fruit from the orchard of Nin-ildu, under seal not received;

  • 2 ban2 7 sila3 of dates,
  • Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ib2-ra ki ur-li-ta iti sze-kar-ra-gal2-la mu ma2-gur8! dara4-abzu [ba-dim2]

    AI Translation

    under seal of Ibra, from Urli; month: "Barley at the quay," year: "The barge Dara-abzu was fashioned."

    P291538: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-e3-a bar-la2 i7 amusz-ka gub-ba ki lu2-igi-sa6-sa6-ta

    AI Translation
  • 6 male laborer workdays,
  • at the threshing floor of the slaughterhouse stationed, from Lu-igisa

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)szara2 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Shara; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.

    P291539: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • giri3 e2-a-ba-ni ki ab-ba-kal-la-ta ba-zi

    AI Translation
  • 10 sheep,
  • via Ea-bani, from Abbakala booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "The house of Shara was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-kununa, scribe, son of Lu-Ningirsu, fattener, is your servant.

    P291540: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ugula lu2-(d)nanna sza3 iri-ka nig2-gu2-na ma2-a ga2-ra iti szu-numun

    AI Translation
  • 7 male laborer workdays,
  • foreman: Lu-Nanna, in the Inner City, grain-handling of the barge, dispatched; month: "Sowing."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-(d)nin-tu dub-sar dumu du11-ga _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Nintu, scribe, son of Duga, is your servant.

    P291541: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) nigin2 gu2 munu4
  • siskur2-sze3 ki lu2-bala-saga-ta kiszib3 ur-lugal sza3 bala-a

    AI Translation
  • 1 nigin2 of malt,
  • for the offering, from Lu-bala-saga, under seal of Ur-lugal, in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah mu-du3

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-lugal dumu szesz-kal-la szabra

    AI Translation

    Ur-lugal, son of Sheshkalla, chief household administrator.

    P291542: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7-ra nin10-nu-du3-a-ka gub-ba kiszib3 lugal-ku3-ga-ni mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 210 workdays, male laborers,
  • at the threshing floor of Ninnudu stationed, under seal of Lugal-kugani; year: "Harshi, Hurti, Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-ga-ni dumu al-la sukkal

    AI Translation

    Lugal-kugani, son of Alla, the messenger.

    P291543: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na siki
  • im-a ba-an-ha-az mu dam-szi-lum ur-mah-sze3 ki gu-du-du-ta

    AI Translation
  • 1 mina of wool,
  • he will pay. From Gudu

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-nir mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    under seal of Lugalnir; year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    P291544: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga ba-usz2
  • ki an-na-hi-li-bi-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, slaughtered,
  • from Anna-hilibi, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)amar-(d)suen mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Amar-Suen," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291545: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 9(disz) gurusz sza3-gu4
  • 1(gesz2) 4(u) gurusz engar dumu
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra

  • 3(u) gurusz engar dumu-ni
  • 3(u) gurusz sza3-gu4
  • ki-su7 gub-ba

    AI Translation
  • 69 male laborers, oxen managers,
  • 240 workmen, plowman, sons;
  • heaped up grain heaped up

  • 30 male laborers, plowman, his son,
  • 30 male laborers, oxen managers,
  • stationed at the threshing floor;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 _gan2_-mah ugula lu2-du10-ga kiszib3 da-a-ga mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) asz-sze3 ba-hul

    AI Translation

    field of GANmah, foreman: Lu-duga, under seal of Da'aga; year: "Harshi Hurti were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.

    P291546: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-nesag-e
  • iti e2 iti-6(disz)-ta iti diri-sze3 en-nun-ga2 ti-la ugula ur-mes

    AI Translation
  • 1 Lugal-nesage,
  • from month "House" of the sixth month to month "Extra," watch, full time, foreman: Urmes;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 dingir-ra mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Dingira; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P291547: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz
  • u4 2(disz)-sze3 zar3 tab-ba a-sza3 ka-ma:ri2(ki) kiszib3 ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 16 male laborers,
  • for 2 days, zar3 debited, field Kamari, under seal of Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)(i3)-szub-ga2-ra mu us2-sa sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year after: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P291548: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba kiszib3 dab-ba ur-(gesz)gigir szabra

    AI Translation

    Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance of Ur-gigir, chief household administrator,

    Human

    Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, Ur-gigir, the chief household administrator,

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    are here; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Human

    are here; year: "Enmahgalana, en-priestess of Nanna, was hired."

    P291549: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) 1/2(disz) gurusz u4 3(disz)-kam
  • 1(u) 3(disz) gurusz u4 4(disz)-kam
  • 1(u) 3(disz) gurusz u4 5(disz)-kam
  • a zi-ga idigna-da gub-ba

    AI Translation
  • 13 1/2 male laborer workdays,
  • 13 male laborers, 4th day;
  • 13 male laborers, 5th day;
  • ... water stationed on the Tigris,

    Reverse

    Sumerian

    ugula e2-a-lu-bi kiszib3 lugal-nig2-lagar-e iti diri mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ea-lubi, under seal of Lugal-nig-lagare; extra month: "Shashrum for the 2nd time destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-ezem

    AI Translation

    Lugal-sine-e, scribe, son of Lugal-ezem.

    P291550: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • e2 ig-a-ka ti-um ga2-ra ugula ur-(d)szul-pa-e3 kiszib3 ur-(d)szara2

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • from the house of the doorway reed carried; foreman: Ur-Shulpa'e, under seal of Ur-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.

    P291551: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) udu bar-su-ga
  • 4(u) la2 1(disz) sila4 ga
  • 3(u) 6(disz) masz2
  • ri-ri-ga sza3 bala-a giri3 sipa udu-lah5-ke4

    AI Translation
  • 24 sheep, without fleece,
  • 40 less 1 male suckling lambs,
  • 36 billy goats,
  • ... in the bala, via the shepherd of the rams;

    Reverse

    Sumerian

    [...] mu sza-asz-ru!(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P291552: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • uri5(ki)-sze3 nig2 ma2-a ga2-ra ki (d)szara2-za-me-ta kiszib3 in-sa6-[sa6]

    AI Translation
  • 4 female laborer days,
  • to Ur, the goods of the barge brought, from Shara-zame, under seal of Insasa;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year after: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    in-sa6-sa6 dumu bi2-du11 muhaldim

    AI Translation

    Insasa, son of Bidu, cook.

    P291553: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 1/3(disz) kusz gu4 babbar2
  • 1/2(disz) ma-na sze-gin2
  • 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (gesz)ig e2-ur3 e2-masz _hi_-la2-a

    AI Translation
  • 1 1/3 white hides of oxen,
  • 1/2 mana of refined barley,
  • 3 male laborer workdays,
  • door of the 'house of the king', .

    Reverse

    Sumerian

    ki a-kal-la-ta kiszib3 dingir-ra mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Akalla, under seal of Dingira; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P291554: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu bar-gal2
  • 2(u) 1(disz) udu bar-su-ga
  • 4(u) 7(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 |_ki-an_|(ki) ki ur-dun-ta usz-mu i3-dab5

    AI Translation
  • 3 sheep, with fleece,
  • 21 sheep, without fleece,
  • 47 billy goats,
  • delivery of Shara of Ki'an, from Ur-Dun Ushmu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    P291555: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz u4 1(u) la2 1(disz)-sze3
  • a-sza3-ge a du11-ga u3 kab2-ku5-a sahar si-ga ugula i7-pa-e3

    AI Translation
  • 6 male laborers for 9 days,
  • field irrigation work performed and ..., soil checked, foreman: Ipa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-dun a-sza3 la2-tur mu gu-za ku3 (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Ur-dun; field Latur; year: "The holy throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dun dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Ur-Dun, scribe, son of Dada.

    P291556: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz ugula lu2-(d)szara2
  • 1(u) gurusz ugula lugal-ma2-gur8-re
  • 8(disz) gurusz ugula igi-husz
  • 6(disz) gurusz ugula lugal-ukken-ne2
  • 5(disz) gurusz ugula ur-(d)a-szar2
  • 1(u) gurusz ugula nig2-ul-pa-e3
  • 6(disz) gurusz ugula da-da
  • 4(disz) geme2 ugula ur-(d)suen
  • AI Translation
  • 10 male laborers, foreman: Lu-Shara;
  • 10 male laborers, foreman: Lugal-magure,
  • 8 male laborers, foreman: Igi-hush,
  • 6 male laborers, foreman: Lugal-ukkene;
  • 5 male laborers, foreman: Ur-Ashar;
  • 10 male laborers, foreman: Nigulpa'e;
  • 6 male laborers, foreman: Dada,
  • 4 female laborers, foreman: Ur-Suen;
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) geme2 ugula (d)szara2-za-me
  • 4(disz) geme2 ugula lugal-e2-mah-e
  • 4(disz) geme2 ugula lu2-bala-saga
  • gurum2 ak u4 1(disz)-kam ka i7-da-ta umma(ki)-sze3 ma2 gid2-da u3 sze ba-al-la

    AI Translation
  • 4 female laborers, foreman: Shara-zame;
  • 4 female laborers, foreman: Lugal-emahe,
  • 4 female laborers, foreman: Lu-bala-saga,
  • inspection of work, 1st day, from the mouth of the river to Umma barge punted and barley carried;

    P291557: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)gigir sumun ensi2
  • ansze siskur2 ensi2-ka _hi_-la2-de3 siki-ud5-bi 1(u) ma-na kusz gu4 u2-hab2-bi 1/2(disz) kusz udu a i3-ri2-na-bi 1(u)

    AI Translation
  • 1 chariot, Sumun, the governor;
  • The donkeys, offering the governor, are brought in. Its wool: 10 minas, its oxen, its tanned wool: 1/2 cubit, its sheep, water, its tanned wool: 10 minas.

    Reverse

    Sumerian

    e2-amar mu-kux(_du_) sze-gin2-bi 2(disz) ma-na sa-bi 1/3(disz) ma-na a2-bi u4 2(u)-kam ki a-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la mu ma2 (d)en-ki [ba-ab-du8]

    AI Translation

    delivery of the amar-house; its barley: 2 minas; its wool: 1/3 mina; its labor: 20 days; from Akalla under seal of Lukalla; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291558: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)al
  • 1(disz) (gi)kid
  • a tu5-a-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 1 beam,
  • 1 reed mat,
  • to drink water, from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-he2-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lu-hegal; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-he2-gal2 dub-sar dumu ur-(d)[...]

    AI Translation

    Lu-hegal, scribe, son of Ur-.

    P291559: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur
  • a2 lu2 hun-ga2 ad-kup4 sza3 bala-a kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • labor of hirelings, adkup, in the bala; under seal of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Harshi Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291560: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 1(ban2) 5(disz) sila3-ta
  • ki ab-ba-gi-na-ta siskur2 a-sza3 a-u2-da gu-la-sze3

    AI Translation
  • 1 jug of wort, 1 ban2 5 sila3 each,
  • from Abbagina, for the offering of the field of Auda, the great one,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-inim-gi-na a-sza3 a de2-a mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lugal-inim-gina; field "Dipa-Fish," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e

    AI Translation

    Lugal-inimgina, scribe, son of Lugal-nesage.

    P291561: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)gur dub 1(barig)-ta
  • zi3 ninda lu2 mar-hi-szi-ke4-ne ba-an-gar ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 1 gur reed basket, 1 barig = 60 sila3 each
  • flour for the marshi's men was set aside; from Agu

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)en-lil2 sza3 bala-a u4 3(u)-kam mu si-ma-num2(ki)

    AI Translation

    under seal of Lu-Enlil, in bala; 30th day, year: "Simanum."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-mu-tum2 dub-sar dumu e2-gal-e-si

    AI Translation

    Shara-mutum, scribe, son of Egalesi.

    P291562: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(szar2) 4(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta 6(szar2) 2(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta 2(szar2) 5(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 3(disz) sa-ta 1(szar'u) [n] 3(u) sa gi

    AI Translation

    420 bundles of reed, 10 bundles each, 420 bundles of reed, 12 bundles each, 420 bundles of reed, 13 bundles each, ... 30 bundles of reed,

    Reverse

    Sumerian

    gu-nigin2-ba 1(u) 8(disz) sa-ta 1(szar2) 7(gesz2) 2(u) sa gi _szid 1_(szar2) 3(gesz2) 4(u) 5(disz) sa (gesz)ma-nu 5(szar2) sa (u2)gug4 kiszib3 dab?-ba lu2 nig2-dab5-ke4-ne ki lugal-iti-da-ta ugu2 szesz-a-ni ba-a-gar mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    its gu-nigin-measure: 18 bundles each, 420 bundles of reed, 420 bundles of manu-wood, 450 bundles of ..., under seal of Daba, the nigdab-men, from Lugal-itida's account against his brother set; year following: "The wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.

    P291563: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) masz2-gal su4-a
  • u4 2(u) 2(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 20 billy goats, suckling,
  • 22nd day, from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    be-li2-i3-li2 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu ma2 dara4-abzu

    AI Translation

    Beli-ili accepted; month: "Festival of Shulgi," year: "The barge Dara-abzu."

    Seal 1

    Sumerian

    li-bur-(d)szul-gi dub-sar dumu kal-la-mu

    AI Translation

    Libur-Shulgi, scribe, son of Kalamu.

    P291564: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 2(ban2) sze lugal
  • a2 lu2 hun-ga2 i7 en-du8-du ba-al-la (giri3?) lu2-(d)szara2 dumu da-zi-gi4-na

    AI Translation
  • 3 barig 2 ban2 barley, royal measure,
  • labor of hirelings, canal of Endudu cleared, via Lu-Shara, son of Dazigina,

    Reverse

    Sumerian

    ki _arad2_-ta kiszib3 lu2-sa6-i3-zu mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from ARAD, under seal of Lu-sa-izu; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P291573: royal-monumental tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Law 165

    Akkadian

    x [...] e#-le#-[nu-um-ma] i-na _nig2#-[gur11 e2 a-ba_] mi-it-ha-ri-[isz] i-zu-uz#-[zu]

    AI Translation

    ... ... they will stand above and they will stand opposite each other in the property of the father's house.

    Law 166

    Akkadian

    szum-ma [...] a-na _dumu#-[mesz_ ...] asz-sza#-[tim ...] a-na [...] s,e-[...]

    AI Translation

    If ... to the sons of ... the Assyrians ... to ... .

    Law 170

    Akkadian

    [...] x x [...] _dumu-mesz_ u2-lx-[...] u3 _geme2_-su2 _dumu-mesz_ u2-li-[...] a#-bu-um bu-ul-t,i3-szu# a-na _dumu-mesz_ sza _geme2_ x ul-du-szu _dumu-mesz_-u2-a iq-ta-bi it-ti _dumu-mesz_ hi-ir-tim im-ta-nu-szu-nu-ti _egir_ a-bu-um a-na szi-im-tim it-ta-al-ku2 i-na _nig2-gur11 e2 a-ba_ _dumu-mesz geme2_ u3 _dumu-mesz_ hi-ir-tim mi-it-ha-ri i-zu-zu _ibila dumu_ hi-ir-tim i-na-sa3-qu2-u2-ma i-le-eq-qu2-u2

    AI Translation

    ... ... sons ... and his slave woman sons ... his father, his life to the sons of the slave woman ... he ... my sons he said, with the sons of the dead he has given them. After the father to his fate has gone, from the property of the house of the father the sons of the slave woman and the sons of the dead he shall divide. The heir of the dead son shall divide and take.

    Law 171

    Akkadian

    u3 szum-ma a-bu-[um] a-na _dumu-mesz_ sza _geme2#_ [...] _dumu#-mesz_-u2-a la# [...] _egir#_ a-bu-um

    AI Translation

    and if a father to the sons of a slave woman ... my sons not ... after the father

    Law 173

    Akkadian

    [...] x [_dumu-mesz_ mah-ru]-tum [u3 wa-ar-ku]-tum i-zu-zu

    AI Translation

    ... ... sons of the former and the latter he will divide.

    Law 174

    Akkadian

    [szum-ma a-na mu]-x-sza _egir_ [_dumu-mesz_ la] it-ta-la-ad [sze-ri]-ik#-ta-sza [...] mah-ru-tu4 [i-le]-eq-qu2-u2

    AI Translation

    If to her ... after her sons has not walked, her dowry ... before she shall take.

    Law 175

    Akkadian

    [szum-ma ...] x [...] x x [...] x

    AI Translation

    If ...

    P291575: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz u4 4(u)-sze3
  • ad-kup4 sza3 uri5(ki)-ma

  • 1(disz) gurusz nagar u4 3(disz)-sze3
  • gesz bala im-a

    AI Translation
  • 1 male laborer for 40 days,
  • the harvester in Ur;

  • 1 male laborer, carpenter, for 3 days,
  • reed basket for bala offerings

    Reverse

    Sumerian

    ki szesz-kal-la-ta kiszib3 szesz-kal-la mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Sheshkalla, under seal of Sheshkalla; year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ma-an-szum2 dub-sar? dumu ur-nigar(gar) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Manshum, scribe, son of Ur-nigar, is your servant.

    P291577: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) kusz [gu4]
  • 7(disz) kusz amar
  • 1(disz) kusz amar ga
  • kusz gu4-am3

  • 1(disz) kusz amar ansze
  • giri3 na-ba-sa2

    AI Translation
  • 27 oxen skins,
  • 7 hides of calves,
  • 1 hide of calf suckling,
  • leather of a bul

  • 1 hide of calf calf,
  • via Nabasa;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) kusz ansze
  • 2(disz) kusz amar ansze
  • giri3 i3-kal-la szunigin 2(u) 7(disz) kusz gu4 szunigin 7(disz) kusz amar szunigin 1(disz) kusz amar ga szunigin 2(u) la2 1(disz) kusz ansze szunigin 3(disz) kusz amar ansze kusz gu4 saga [...] a-pi4-sal4(ki)-ta [...] iti dal

    AI Translation
  • 20 less 1 hides of donkeys,
  • 2 hides of donkey calf,
  • via Ikalla; total: 27 oxen, total: 7 calf-hides, total: 1 calf-hides, rations, total: 20 less 1 donkey-hides, total: 3 donkey-hides, donkey-hides, fine quality oxen, from Apisal ... month: "Flight,"

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P291578: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) [udu] niga
  • 1(disz) u8 niga
  • 2(u) la2 1(disz) sila4
  • zabar-dab5

  • 2(disz) u8 sila4 nu2-a
  • 2(disz) ud5 masz2 nu2-a
  • kur-giri3-ni-sze3

    AI Translation
  • 8 sheep, grain-fed,
  • 1 grain-fed ewe,
  • 20 less 1 lambs,
  • zabardab priest

  • 2 ewes, lambs, ...,
  • 2 nanny goats,
  • to Kur-girini;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    18th day.

    P291579: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • e2 ur-e2-an-na dub-sar (gesz)dub ak inim a-kal-la-ta

    AI Translation
  • 3 male laborer workdays,
  • from the house of Ur-Eanna, the scribe, the scribe, from the word of Akalla.

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "Anshan was destroyed."

    P291580: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gurusz sza3-gu4 u4 3(disz)-sze3
  • guru7 sahar-u2-u2 im ur3-ra ugula lu2-du10-ga

    AI Translation
  • 3 male laborers, oxen, for 3 days,
  • granary of earth, bricks of the earth, foreman: Luduga;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-ku3-zu iti pa4-u2-pa4#-e mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-kuzu; month: "Pa'u'e," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291581: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu kur ba-usz2
  • ki ur-(d)isztaran-ka-ta a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered,
  • Akalla received from Ur-Ishtaranka;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi-da mu (d)nanna kar-zi-da e2-a ba-an-ku4?

    AI Translation

    month: "Dumuzida," year: "Nanna of Karzida the temple was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291582: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 4(u) 6(disz) geme2 usz-bar 3(ban2)
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra

  • 2(u) geme2 usz-bar 3(ban2)
  • u4 2(disz)-sze3 giri3-a gen-na

    AI Translation
  • 126 female weavers, 3 ban2 monthly rations each,
  • heaped up grain heaped up

  • 20 female weavers, 3 ban2 monthly rations each,
  • for 2 days via Giria, he went;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 [musz]-bi-[an]-na [...]-ra iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gal2-la mu us2-sa (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-an-ku4?

    AI Translation

    field Mushbi'ana ...; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Nanna of Karzida for the 2nd time entered his house."

    P291583: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz)
  • 1(u) (gi)hal-ti-um 1/2(disz) sila3-ta
  • 5(disz) (gi)kun-((kun))-sag
  • 1(disz) (gi)(gesz)bugin
  • AI Translation
  • total: 2.
  • 10 reed baskets, 1/2 sila3 each,
  • 5 baskets;
  • 1 reed basket,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 lu2-gi-na sza3 bala-a u4 3(u) la2 1(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Ur-Shulpa'e, under seal of Lugina, in bala; 29th day; month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-gi-na dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugina, scribe, son of Dada.

    P291584: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-ra2 2(disz)-kam
  • mu nig2-kukku2-bi ba-hul-a-sze3 (d)lamma-(d)szul-gi-ra nig2-(gesz)tag-ga-da ku4?-ra

    AI Translation
  • 1 lamb, 2nd time,
  • because of the debts he has incurred, to Lamma-Shulgi the debt he has repaid.

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-szu-nir-re sagi iti pa4-u2-e mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    via Lugal-shunire, cupbearer; month: "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P291585: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • nigar(gar)-ki-du10 dumu [...]-da

  • 1(disz) amar gu4 mu 2(disz)
  • na-bi2-(d)suen dumu sa12-du5

  • 1(disz) ab2 mu 1(disz)
  • AI Translation
  • 1 heifer, 2 years old,
  • Nigar-kidu, son of ...da.

  • 1 calf-calf, 2 years old,
  • Nabi-Suen, son of Sadu;

  • 1 heifer, 1 year old,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-ku5 dumu gur4-sa3-an

  • 1(disz) ab2-mah
  • 1(disz) amar gu4 mu [...]
  • lugal-bi sipa mu-kux(_du_) iti min-esz3

    AI Translation

    Luku, son of Gursan.

  • 1 suckling cow,
  • 1 bull calf ...,
  • its owner, the shepherd; delivery, month: "minesh;"

    P291586: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kid szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 5/6(disz) sar ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 2 szerrum-kids,
  • its weight: 5/6 sar, from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)nin-tu iti (d)dumu-zi mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Nintu; month: "Dumuzi," year: "Harshi Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-tu dub-sar dumu du11-ga

    AI Translation

    Ur-Nintu, scribe, son of Duga.

    P291587: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 guz-za saga
  • ab-ba lu2-(d)utu ma2-gin2-ke4 szu ba-ti (d)en-lil2-la2-bi2-du11

    AI Translation
  • 1 good quality guzza garment,
  • the father of Lu-Utu, the boat of Magin received; Enlil-libidu

    Reverse

    Sumerian

    maszkim iti min-esz3 mu nig2-ka9-ak al-la-ka mu 3(disz)-kam us2-sa-bi

    AI Translation

    as the responsible official; month: "minesh," year: "The account of Alla," 3rd year, its length is xxx m.

    P291588: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki ka5-a-mu-ta du11-ga i3-[dab5] giri3 ur-[...]

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Ka'amu did Duga accept; via Ur-...;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    year following: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du11-ga dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sipa na-gab2-tum

    AI Translation

    Duga, scribe, son of Lu-Ningirsu, shepherd of Nagabtum.

    P291589: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 5(iku) sze-ba
  • u3-bi 1(asz) 3(ban2) gur lugal a-sza3 a-ba-gal-gu-la kiszib3 la-a-mu

    AI Translation
  • 60 litres of barley 5 units for the rations
  • its labor: 1 gur 3 ban2, royal measure, field Abagalgula, under seal of Lamu;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ur-bi2-lum ba-hul

    AI Translation

    year following: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 agrig (d)szara2 dumu ba-bi2-[a]

    AI Translation

    Lu-Shara, overseer of Shara, son of Babi'a.

    P291590: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 3(u) la2 1(disz) ma-na 3(disz) gin2

  • 1(u) (uruda)ha-zi-in
  • ki-la2-bi 1(u) la2 1(disz) ma-na 2(disz) gin2

    AI Translation
  • 1 copper hambuda-vessel,
  • Their weight: 29 less 1 ma-na 3 shekels.

  • 10 hazin copper.
  • Their weight: 9 ma-na 2 shekels.

    Reverse

    Sumerian
  • 5(asz) 3(barig) (uruda)gur10
  • ki-la2-bi 4(u) 7(disz) ma-na 3(disz) gin2 kin dub2-ba _ka_-[us2]-ta gur-ra ki da-da-ga-ta ur-(d)szara2-ke4 in-la2 iti pa4-u2-e

    AI Translation
  • 5 gur 3 barig copper,
  • its weight: 47 minas 3 shekels; work to be done, from the ..., returned, from Dadaga Ur-Shara has taken; month: "Pa'u'e."

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    year following: "The wall was erected."

    P291591: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) (gesz)al zu2 si-ga
  • ki szesz-kal-la-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 14 ...s,
  • Lugal-ebansa received from Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2 iti-6(disz) mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "House of the sixth month," year after: "Anshan was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa, scribe.

    Column 2

    Sumerian

    dumu ur-(d)isztaran _arad2_-zu

    AI Translation

    son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P291592: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) ku6-sze6 gur
  • 4(barig) ku6 kun-zi
  • 2(barig) naga si-e3
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta e2-kas4-sze3

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig fish,
  • 4 barig fish, kunzi fish,
  • 2 barig of si-e-alkali-plant,
  • from Ur-Baba to the depot;

    Reverse

    Sumerian

    hu-wa-wa szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Huwawa received; year: "Kimash was destroyed."

    P291593: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) ku6 suhur sza3-bar#?
  • 1(barig) ku6 kun-zi
  • ge6-na-mu u3 ha-la-(d)lamma u3 esz3-e-ki-ag2 mu-kux(_du_) (a-sza3) szu-nu-kusz2-a

    AI Translation
  • 1 barig fish, suhur, ...,
  • 1 barig fish, kunzi fish,
  • Night of the king, and Hala-Lamma and Esh-ekiag, delivery of the field Shunukusha;

    Reverse

    Sumerian

    dingir-ra-ke4 szu ba-ti iti (d)dumu-zi-da mu 2(disz)-kam us2

    AI Translation

    received by Dingira; month: "Dumuzida," 2nd year,

    P291594: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 6(disz) gurusz
  • u4 1(disz)-sze3 ki-su7-ra gu-la a-sza3 la2-mah gub-ba ugula ab-ba-gi-na giri3 ur-zabala3(ki)

    AI Translation
  • 96 workmen,
  • for 1 day, at the threshing floor, great, field Lamah stationed, foreman: Abbagina, via Ur-Zabala;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e2-mah-e mu en ((_ud_)) eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lugal-emahe; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291595: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 kusz u2-hab2
  • 4(disz) (kusz)du10-gan kusz sila4
  • ki a-a-kal-la-ta kiszib3 ensi2

    AI Translation
  • 10 shekels of skin of a pig
  • 4 leather dugan-skins, lamb hides,
  • from Ayakalla, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P291598: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) (gi)kaskal 1(barig)-(ta) kin (d)inanna-sze3
  • siskur2 ku-ba-tum ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 7 reed baskets, 1 barig each, work assigned to Inanna;
  • offering of Kubatum from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-am3-ma [iti ...] [mu ...]

    AI Translation

    under seal of Ur-ama; month: "...," year: "...,"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-am3-ma dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Ur-ama, scribe, son of Lugal-emahe.

    P291599: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 3(ban2) duh gur lugal
  • sza3-gal gu4 niga-sze3 ki ku3-ga-ni-ta kiszib3 nigar(gar)-ki-du10 sza3 unu(ki)

    AI Translation
  • 3 gur 3 ban2 bran, royal measure,
  • in the 'szagal' of the oxen for grain-fed grain-fed meat, from Kugani, under seal of Nigar-kidu, in Uruk;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nigar(gar)-ki-du10 sipa gu4 niga dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Nigar-kidu, herder of grain-fed oxen, son of Lugal-saga.

    P291600: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kusz u2-hab2
  • ka kesz2 i3 ga ki a-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 2 hides of ewes,
  • mouthpiece of oil, milk, from Akalla, under seal of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month "Flight," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291601: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 3(asz) 1(barig) 3(ban2) sze ur5-ra gur
  • ki na-ba-sa6-ta e2-udu-ka

    AI Translation
  • 93 gur 1 barig 3 ban2 barley, threshed,
  • from Nabasa, to the sheep house;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dub giri3 lu2-(d)szul-gi-ra iti szu-numun mu hu-hu-nu-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    depot, via Lu-Shulgira; month: "Sowing," year: "Huhnuru was destroyed."

    P291602: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • i7 i7 sal4-la-ke4 (szu2)szu-luh ak! u4 2(disz)-sze3 kab2-ku5 i7 sal4-la-ta sahar szu ti-a

    AI Translation
  • 15 male laborer workdays,
  • the waterway of the sala canal ... a shushuh-vessel for 2 days from the reservoir of the sala canal ... dirt

    Reverse

    Sumerian

    ugula a-kal-la kiszib3 ur-(d)szara2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    foreman: Akalla, under seal of Ur-Shara; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.

    P291603: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)kaskal ninda gesz-asz esir2 su-ba
  • ki a-gu-ta kiszib3 lu2-(d)suen

    AI Translation
  • 3 reed baskets for bread made of reed, with bitumen,
  • from Agu, under seal of Lu-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)suen dub-sar dumu ur-nigar(gar) kuruszda

    AI Translation

    Lu-Suen, scribe, son of Ur-nigar, fattener.

    P291604: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 7(disz) sila3 i3-nun
  • 3(ban2) 7(disz) sila3 (ga)-ar3
  • la2-ia3 du10-ga-ni unu3 kiszib3 lu2-bi-mu szusz3

    AI Translation
  • 1 ban2 7 sila3 butter oil,
  • 3 ban2 7 sila3 of garba-flour,
  • deficit of Dugani, the cowherd, under seal of Lu-bimu, cattle manager;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze-sag11-ku5 mu bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    extra month: "Harvest," year: "The wall of the land was erected."

    P291605: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz sza3-gu4 u4 3(disz)-sze3
  • ma2-la2-a in-u-da kesz2-ra2 ma2-a si-ga a-sza3 ka-ma-ri2(ki) ugula ur-(gesz)gigir nu-banda3-gu4 kiszib3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 5 male laborers, oxen-drivers, for 3 days,
  • barge of Inuda, ferryman; barge of the mooring station, field Kamari; foreman: Ur-gigir, oxen manager; under seal of Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu du10-ga szabra

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator.

    P291606: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) [...] ma-na siki-gi
  • bar udu mu-kux(_du_)-ra u4 2(u) 9(disz)-kam lu2-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 minas of ..., wool,
  • delivery of sheep, 29th day; Lukalla received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-ur2-(d)suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra _arad2_-zu

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P291607: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)gur 3(ban2)
  • (d)nin-ur4-ra-sze3 ki (d)szara2-ba-zi-ge-sze3 giri3 ur-(gesz)gigir sza3-gu4

    AI Translation
  • 4 gur jars, 3 ban2 each,
  • for Ninura; from Shara-bazige; via Ur-gigir, oxen manager;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(gesz)gigir nu-banda3-gu4 iti szu-numun mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) mu!-hul

    AI Translation

    from Ur-gigir, the oxen manager; month: "Sowing," year: "Shashrum was destroyed."

    P291608: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 usz-bar _arad2_ aszgab
  • ur-(d)suen lu2 szum2-ma ki nita lu2 szum2-ma

    AI Translation
  • 1 ushbar garment, servant of the aszgab,
  • Ur-Suen, given by the man, given by the man,

    Reverse

    Sumerian

    tug2-ba iti pa4-u2-e mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    textiles, month "Pa'u'e," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P291609: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) [szah2] gesz-gi
  • 1(u) uz-tur
  • 1(disz) szeg9-bar-nita2
  • 4(barig) zi3 sig15 lugal
  • 4(barig) 4(ban2) zi3-gu du
  • AI Translation
  • 5 pigs, reed-fed,
  • 10 nanny goats,
  • 1 male ewe,
  • 4 barig fine flour, royal measure,
  • 4 barig 4 ban2 regular flour,
  • Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-sukkal aga3-us2

    AI Translation

    via Ur-sukkal, the steward;

    P291610: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (kusz)a-ga2-la2
  • 3(disz) (kusz)(du10)-gan 2(disz) sila3-ta
  • zi3 mun-gazi kas4-e-ne se-ge4-de3 ki a-kal-la-ta

    AI Translation
  • 4 agala-skins,
  • 3 leather straps, 2 sila3 each,
  • the flour and malt for the messengers to be weighed out, from Akalla

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)szara2 sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-Shara, in bala; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lu5-lu5-ni

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lu-luni.

    P291611: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz u4 6(disz)-sze3
  • zi3-gu ma2-a si-ga ugula u3-dag-ga kiszib3 hu-wa-wa a2 szesz-a-ni

    AI Translation
  • 1 male laborer for 6 days,
  • flour for the boat, rations of the foreman, foreman: Udaga, under seal of Huwawa, labor of his brother;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    hu-wa-wa dub-sar dumu en-u2-a

    AI Translation

    Huwawa, scribe, son of Enua.

    P291612: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) sa gi
  • gi a-tu ki dingir-er3-e-eb-ta a-tu szu ba-ti

    AI Translation
  • 420 bundles of reed,
  • The reeds of Atu, from Ili-ebta Atu received.

    Reverse

    Sumerian

    iti diri mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    extra month, year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-tu dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Atu, scribe, son of Lugal-saga.

    P291613: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3
  • u2 zex(_sig7_)-a a-sza3 en-du8-du ugula lugal-nesag-e kiszib3 ku3-ga-ni

    AI Translation
  • 2 male laborers for 15 days,
  • grass mash, field Endudu, foreman: Lugal-nesage, sealed tablet of Kugani.

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Kugani, scribe, son of Ur-saga.

    P291614: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7 du6 gesz-i3-ta ki-su7 (d)amar-(d)suen-(d)szara2-ki-ag2-sze3 sze la2-a

  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • AI Translation
  • 12 male laborer workdays,
  • from the threshing floor of the wood to the threshing floor of Amar-Suen-Shara-kiag, barley deficit;

  • 12 male laborer workdays,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-su7 (d)amar-(d)suen-(d)szara2-ki-ag2 sze bala-a ma2 si-ga u3 suh-gibil-du3-a-sze3 ma2 gid2-da ugula i-szar-ru-um kiszib3 da-da-ga mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    at the threshing floor of Amar-Suen-Shara-kiag, barley bala, barge moored and reconstructed, barge punted, foreman: Isharrum, under seal of Dadaga; year: "The barge of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291615: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) udu-nita2
  • ri-ri-ga-am3 ki ur-ru-ta giri3 ur-(d)suen

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • 1 ram,
  • reed-spread, from Urru, via Ur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 _arad2_ iti pa4-u2-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of ARAD; month: "Pa'u'e," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291616: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 7(disz) sa gi
  • ma2-a du3-a u3 ma2-da la2-a ki lugal-a2-zi-da-ta

    AI Translation
  • 77 bundles of reed,
  • built barge and barge not carried; from Lugal-azida

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 (d)szara2-za-me iti e2 iti-6(disz) mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    under seal of Shara-zame; month: "House of the 6th month," year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-za-me _arad2_ (d)szara2 ugula kikken2

    AI Translation

    Shara-zame, servant of Shara, foreman of the mill.

    P291617: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal
  • masz2-bi sze 2(ban2) _gan2_-ta gur10-gur10-da ib2-du11

    AI Translation
  • 5 gur barley, royal measure,
  • its interest is 2 ban2 of barley per 2 gur of land, he will measure out.

    Reverse

    Sumerian

    e2-kikken-ta ki _arad2_-ta lu2-sa6-ga szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the mill, from ARAD Lu-saga received; month: "Dumuzi," year: "Anshan was destroyed."

    Left

    Sumerian

    ugula-gesz2-da-ke4 _hi_-da nu-banda3

    AI Translation

    foreman: Hilda, the superintendent;

    P291618: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kun-zi-da amusz gub-ba ugula lugal-e2-mah-e kiszib3 ur-lugal

    AI Translation
  • 40 workdays, male laborers,
  • forklift stationed, ..., foreman: Lugal-emahe, under seal of Ur-lugal;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4

    AI Translation

    Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.

    P291619: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • 3(gesz2) 2(disz) ug3-_il2_
  • u4 1(disz)-sze3 [... a]-e3-a a-sza3 [igi-e2]-mah-sze3 gub-ba [ugula] _arad2_

    AI Translation
  • 52 workdays, male laborers,
  • 142 porters,
  • for 1 day ... at the aea-house, field before Emah stationed, foreman: ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-nig2-lagar-e iti (d)dumu-zi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-nig-lagare; month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-saga.

    P291620: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • 1(disz) ansze
  • ri-ri-ga gu4-lah5 (gesz)apin-sze3 zu2 kesz2-ra2

    AI Translation
  • 3 oxen,
  • 1 donkey,
  • ... oxen of the plow, .

    Reverse

    Sumerian

    ki usz-mu-ta mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ushmu, year: "Shu-Suen is king."

    P291621: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 8(disz) ma-na
  • _ka#_-mug#? kusz gu4 niga geme2-sze3 ki nin-me-lam2-ta ad-da aszgab szu ba-ti

    AI Translation
  • 48 minas
  • ..., leather for oxen, grain-fed, for female laborers; from Nin-melam, did Adda, the leatherworker, receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ad-da dumu ur-(gesz)gigir aszgab

    AI Translation

    Adda, son of Ur-gigir, the she-goat.

    P291622: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) u8
  • 2(u) udu-nita2
  • 4(u) ud5
  • 2(u) masz2-nita2
  • 2(u) (munus)asz2-gar3
  • giri3 mar-tu-kur-ba

    AI Translation
  • 240 ewes,
  • 20 rams,
  • 40 nanny goats,
  • 20 male goats,
  • 20 female kids,
  • via Martu-kurba;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-e11-e-ta ba-sa6 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-an-ku4?

    AI Translation

    from Ur-e'e was accepted; month: "Harvest," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time entered his house."

    P291623: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3
  • a-da gub-ba (a-sza3) ki-gam-ma-ka giri3 a-szi-an

    AI Translation
  • 2 male laborers for 15 days,
  • the water stationed in the field Kigamma via Ashian;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-nesag-e kiszib3 a-kal-la mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Lugal-nesage, under seal of Akalla; year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291624: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)|_tuk_xUD|
  • 2(disz) (gi)asz-ha-lum
  • ki-a-nag ur-(d)namma-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)?

    AI Translation
  • 2 ...,
  • 2 reed baskets,
  • to the threshing floor of Ur-Namma, from Agu, under seal of Lugal-ushur;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    in bala; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-uszur3? dub-sar dumu a2-an-du-ru

    AI Translation

    Lugal-ushur?, scribe, son of A-anduru.

    P291625: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) he2-dab5
  • 2(u) 2(disz) ug3 tur-tur
  • 2(u) ugula _arad2_-(d)szara2
  • e2 (d)szu-(d)suen gub-ba gurum2 ak u4 1(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 23 hedab-workers,
  • 22 small laborers,
  • 20, foreman: ARAD-Shara;
  • house of Shu-Suen stationed, inspections, 15th day;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2 iti-6(disz) mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "House of the 6th month," year: "House of Shara was erected;"

    P291626: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kusz babbar2
  • ka i3-sze3 ki a-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 2 white hides,
  • to the oil-presser, from Akalla, under seal of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291627: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • zu2-si-ka gub-ba sza3 umma(ki) ki da-da-ga-ta

    AI Translation
  • 10 female laborer days,
  • standing zusi, in Umma, from Dadaga

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 kas4 mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    under seal of Kas; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P291629: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • guru7 a-sza3 la2-tur gub-ba [ugula] (d)szara2-za-me [kiszib3 a]-da-ga

    AI Translation
  • 4 female laborer days,
  • granary, field Latur stationed, foreman: Shara-zame, under seal of Adaga;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Shashru was destroyed;"

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki)

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma.

    Column 2

    Sumerian

    a-da-ga dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Adaga, scribe, is your servant.

    P291630: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] ma-na 1(u) gin2 uruda ki nigar(gar)-ki-du10-ta a2-na simug szu ba-ti

    AI Translation

    ... minas 10 shekels of copper, from Nigar-kidu, Ana, the smith, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag-ku5 mu 4(disz)-kam us2

    AI Translation

    month: "Harvest," 4th year,

    P291631: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)nu-su-hu-um kusz si-ga
  • ki a-kal-la-ta kiszib3 ensi2

    AI Translation
  • 1 nushum-garment, leather, ...,
  • from Akalla, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Lugal-kiri.

    P291632: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gurusz hun-ga2
  • gi ku5-ra2-a 2(u) sar-ta a2 5(disz) sila3-[ta] _gan2_ a#?-ab-ba ugula ur-(d)[...]

    AI Translation
  • 7 male laborers, hired,
  • reeds taken, 20 sar each, labor: 5 sila3 each, field of A'abba, foreman: Ur-...;

    Reverse

    Sumerian

    gurum2 (ak) u4 1(u)-kam a-sza3 _gan2_-mah kiszib3 lugal-ku3-zu iti (d)li9-si4 mu ki-masz(ki) hu-ur5-ti u3 ma-da-bi u4 asz-a ba-hul

    AI Translation

    inspection; 10th day; field GANmah; under seal of Lugal-kuzu; month: "Lisi," year: "Kimash, Hurti and its land were destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291634: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • a-zi-(ga) a-sza3 _gan2_-mah gub-ba ugula lu2-dingir-ra kiszib3 lugal-ku3-ga-ni a2 lu2-mah

    AI Translation
  • 16 male laborer workdays,
  • Azi, field of GANmah stationed, foreman: Lu-dingira, under seal of Lugal-kugani, labor of Lumah;

    Reverse

    Sumerian

    mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes

    AI Translation

    Lugal-kugani, son of Ur-mes.

    P291635: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) sa gi
  • ad-da-na-num2 mar-tu ki zabar!-dab5 iti min-esz3 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • Addanum of the Amorite, with Zabardab; month: "minesh," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4 nu-banda3-gu4 (d)szara2

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.

    P291636: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) dabin lugal
  • ki lu2-dingir-ra-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 3 ban2 of dabin, royal measure,
  • from Lu-dingira, under seal of Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu szesz-kal-la szabra

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Sheshkalla, chief household administrator.

    P291637: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)gur _en 1_(barig)-ta
  • zi3-_il2_ e2-(ninda) gesz-asz ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ur-zu

    AI Translation
  • 4 gur ... at 1 barig each,
  • flour for the kitchen of the wood-mill, from Ur-Shulpa'e, under seal of Urzu;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu [ha-ar]-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-zu dub-sar zi3-da dumu a2-zi-da

    AI Translation

    Urzu, scribe of flour, son of Azida.

    P291638: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) zi3-gu saga szar3
  • 1(ban2) zi3 gazx(_kum_) saga
  • 1(ban2) zi3-gu us2
  • 2(barig) dabin lugal
  • 1(barig) kasz [saga]
  • 1(barig) 3(ban2) kasz [du]
  • AI Translation
  • 1 ban2 fine flour,
  • 1 ban2 fine flour,
  • 1 ban2 of emmer, second quality,
  • 2 barig, royal dabin flour,
  • 1 barig fine beer,
  • 1 barig 3 ban2 regular beer,
  • Reverse

    Sumerian

    gir2-su(ki)-[sze3] ki nin9-[tur-tur-ra]-ka-ke4 igi-kar2 nin9-tur-tur-ra giri3 lugal-dalla muhaldim zi-ga iti _ur_

    AI Translation

    to Girsu, from Ninturtur's account, inspection of Ninturtur, via Lugaldalla, the cook, booked out; month: "Ur,"

    P291639: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 ba-usz2
  • ki usz-mu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 billy goat, slaughtered,
  • from Ushmu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-[(d)szul-gi] mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291640: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) geme2 u4 3(disz)-sze3
  • (gesz)kiri6 gu-la zar3 tab-ba u3 ziz2 a-e de6-a kiszib3 lu2-he2-gal2

    AI Translation
  • 15 female laborer days,
  • The great orchard, piled up, and the emmer ... sealed tablet of Lu-hegal.

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)isztaran mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ur-Ishtaran; year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-he2-gal2 dumu ur-(gesz)gigir mu-sar (d)szara2

    AI Translation

    Lu-hegal, son of Ur-gigir, scribe of Shara.

    P291641: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu niga sza3-gal u4 1(disz)-a-bi 1(ban2)-ta
  • iti 8(disz)-sze3 sze-bi 8(asz) gur iti dal-ta iti (d)dumu-zi-sze3

    AI Translation
  • 20 sheep, grain-fed, the fodder, for 1 day, at 1 ban2 each,
  • for 8 months, its barley: 8 gur, from month "Flight" to month "Dumuzi,"

    Reverse

    Sumerian

    sza3-gal udu niga sa2-du11 (d)szara2 a-pi4-sal4(ki) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    the fodder of sheep, grain-fed, regular offerings of Shara of Apisal, year: "The boat of Enki was caulked."

    P291642: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga saga ba-usz2
  • ki an-na-hi-li-bi-ta kiszib3 _arad2_

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, slaughtered,
  • from Anna-hilibi, under seal of ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year after: "The priest of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291643: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (kusz)a-ga2-la2
  • gu2 sze-lu2 numun-sze3 ba-an-si-si ki a-kal-la-ta

    AI Translation
  • 3 agala-skins,
  • from Akalla

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-nesag-e sza3 bala-a mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lugal-nesage, in the bala; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nesag-e dub-sar dumu da-a-gi4

    AI Translation

    Lugal-nesage, scribe, son of Da'agi.

    P291644: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na siki
  • sza3-la2-tum (gesz)gigir ensi2-ka ki ur-(d)szara2-ta

    AI Translation
  • 1 mina of wool,
  • for the shalatum-offerings of the chariot of the governor, from Ur-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-kal-la aszgab mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Akalla, the leatherworker; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab-gal

    AI Translation

    Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.

    P291645: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz hun-ga2
  • ugula kal-la

  • 1(u) gurusz
  • ugula lu2-du10-ga a2 6(disz) sila3-ta

    AI Translation
  • 12 male laborers, hired,
  • foreman: Kalla;

  • 10 male laborers,
  • foreman: Lu-duga, labor: 6 sila3 each,

    Reverse

    Sumerian

    al 5(disz) sar-ta gurum2 ak u4 5(disz)-kam iti dal mu szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    at 5 sar a day, inspections, 5th day, month: "Flight," year: "Shu-Suen is king."

    P291646: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) gurusz hun-ga2
  • ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga a-sza3 la2-mah

    AI Translation
  • 18 male laborers, hired,
  • from the furrows smashed, field Lamah;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ab-ba-saga kiszib3 ur-am3-ma iti min-esz3 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Abbasaga, under seal of Ur-ama; month: "minesh," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-am3-ma dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Ur-ama, scribe, son of Nasilim.

    P291647: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) 1/2(disz) geme2 3(ban2)
  • u4 1(disz)-sze3 szu ur3-ra zar3 tab-ba a-sza3 ki-usz2 ki ur-(d)szara2-ta giri3 da-da szabra

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig 1/2 female laborers, 3 ban2 monthly rations each,
  • for 1 day, ..., ..., field Kiush, from Ur-Shara, via Dada, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year: "Anshan was destroyed."

    P291648: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gu2-de3-na-ta umma(ki)-sze3 giri3-a gen-na kiszib3 nam-sza3-tam ur-ge6-par4

    AI Translation
  • 12 male laborer workdays,
  • from Gudena to Umma, via Giria, went; under seal of the chief accountant of Ur-gepar;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ge6-par4 dub-sar dumu a-a-kal-la

    AI Translation

    Ur-gepar, scribe, son of Ayakalla.

    P291649: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 6(disz) geme2 3(ban2)
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-a-bi 8(disz) sar ugula (d)szara2-za-me gurum2 ak u4 3(disz)-kam a-sza3 la2-tur giri3 da-da iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 46 female workers, 3 ban2 monthly rations each,
  • its barley: 8 sar; foreman: Shara-zame; inspections performed; 3rd day; field Latur; via Dada; month: "Harvest;"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da dub-sar dumu mes-e2

    AI Translation

    Dada, scribe, son of Mes-e.

    P291650: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)kaskal
  • ki a-gu-ta mu da-a-ga-sze3 kiszib3 ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 10 reed baskets;
  • from Agu to Da'aga, under seal of Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    bala u4 2(u)-kam

    AI Translation

    bala, 20th day;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Lugal-emahe.

    P291651: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 bar-su
  • 1(disz) udu-nita2 bar-su
  • udu kur-ra ri-ri-ga ki nig2-du10-ga-mu-ta

    AI Translation
  • 1 ewe, with fleece,
  • 1 ram, with fleece,
  • sheep of the mountain, stricken, from Nigdugamu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-kal-la iti (d)dumu-zi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lukalla; month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291652: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki-su7 uku2-nu-ti ki lu2-kal-la-ta kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from the threshing floor Ukunuti, from Lukalla, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291653: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 4(gesz2) [1(u) n geme2 u4 1(disz)-sze3] e2-udu [niga-sze3] gi# [_ne_ ga6-ga2] ki (d)szara2-[kam-ta]

    AI Translation

    420 n female laborer days for sheep-pen, grain-fed, reeds carried, from Sharakam;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 _arad2_ iti (d)li9-si4 mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    via ARAD; month: "Lisi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-iti-da dub-sar dumu szesz-kal-la

    AI Translation

    Lugal-itida, scribe, son of Sheshkalla.

    P291654: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(asz) ziz2 gur
  • kiszib3 (d)szara2-za-me

  • 2(u) 5(asz) ziz2 gur
  • kiszib3 lugal-e2-mah-e

  • 1(u) 9(asz) ziz2 gur
  • kiszib3 lu2-bala-saga

    AI Translation
  • 23 gur emmer,
  • under seal of Shara-zame;

  • 25 gur emmer,
  • under seal of Lugal-emahe,

  • 19 gur emmer,
  • under seal of Lu-bala-saga,

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 7(asz) ziz2 gur e2-kikken e2-szu-tum-ta iti szu-numun mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 67 gur emmer, from the mill of the Eshutum; month: "Sowing," year: "Shashrum was destroyed."

    P291655: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) ku6 kun-zi
  • 1(gesz2) 3(u) ku6 a#-sar-_ud#_
  • 3(u) gu2 sar#-gaz#
  • 1(asz) sze gur
  • sza3 uri5(ki)-ma-ka ki ur-nigar(gar)-ta

    AI Translation
  • 60 fish, 'skin',
  • 90 fish, Asar-UD,
  • 30 talents of sargaz,
  • 1 gur of barley,
  • in Ur, from Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian

    dingir-ra-ke4 szu ba-ti

    AI Translation

    Dingira received;

    P291657: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gesz)dusu
  • ki ur-(d)igi-nun-bi-sze3-ta _arad2_ szu ba-ti iti dal

    AI Translation
  • 20 reed baskets,
  • from Ur-Igi-nunbi, ARAD received; month: "Flight."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    dumu u2-rum _arad2_

    AI Translation

    son of Urum, servant of

    P291658: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7 igi-e2-mah-sze3-ta e2-duru5 (d)amar-(d)suen-sze3 sze zi-ga

    AI Translation
  • 8 male laborer workdays,
  • from the threshing floor of the house of the Emah to the granary of Amar-Suen barley booked out;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-ezem kiszib3 gu-du-du mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    foreman: Lugal-ezem, under seal of Gududu; year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar dumu da-da-ga

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Dadaga.

    P291659: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • la2-ia3 su-su ka-ga gi-na lu2-[du10]-ga nu-banda3-[gu4]

    AI Translation
  • 233 workdays, male laborers,
  • deficit, repaid, established, Lu-duga, oxen manager;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu he2-ma-du

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Hemadu.

    P291660: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze-ba gur
  • ugula (d)szara2-za-me

  • 2(barig) 2(ban2) ugula ur-(d)szul-pa-e3
  • 1(asz) 2(barig) 5(ban2) gur
  • ugula ur-(d)suen

  • 1(asz) 4(ban2) gur
  • AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • foreman: Shara-zame;

  • 2 barig 2 ban2, foreman: Ur-Shulpa'e;
  • 1 gur 2 barig 5 ban2
  • foreman: Ur-Suen;

  • 1 gur 4 ban2
  • Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-e2-mah-e sze-ba geme2 kikken-na sza3 umma(ki) ki e2-gal-e-si-ta gaba-ri (kiszib3) lu2-(d)szul-gi-ra iti sze-sag11-ku5 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Lugal-emahe; barley rations of the millworkers, in Umma, from Egal-esi, copies, under seal of Lu-Shulgi; month: "Harvest," year: "Huhnuri was destroyed."

    P291661: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sar kin sahar
  • u3-ki-ta de6-a sza3 e2-duru5 (d)szul-pa-e3 ugula lu2-dingir-ra giri3 nig2-ul-pa-e3 ku3-gal2

    AI Translation
  • 2 sar, earth-troops,
  • from Uki to the threshing floor of the village of Shulpa'e, foreman: Lu-dingira, via Nigulpa'e, the silversmith;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    under seal of the shatam-official of Lugal-kuzu; year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291662: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) ma-na siki-gi (gesz)apin-sze3
  • ki ku3-ga-ni-ta lugal-ku3-ga-ni szu ba-ti

    AI Translation
  • 20 minas of reed for plow work,
  • from Kugani Lugal-kugani received;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)pa4-u2-e mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam (ba-hun)

    AI Translation

    month: "Festival of Pa'ue," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-ga-ni dumu al-la sukkal

    AI Translation

    Lugal-kugani, son of Alla, the messenger.

    P291663: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba za3-mu
  • (d)szara2-i3-sa6-ga ki ur-(d)nin-tu

    AI Translation
  • 1 barig barley rations for Zamu,
  • Shara-isaga, with Ur-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Bitum-rabium was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-tu dub-sar dumu du11-ga

    AI Translation

    Ur-Nintu, scribe, son of Duga.

    P291664: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2) sze lugal
  • (kusz)a-(ga2)-la2 kesz2-ra2 ab-za-na-asz ki _arad2_-ta ur-sa6-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 barig 2 ban2 barley, royal measure,
  • agala sandal for the ritual assemblage of Abzanash, from ARAD Ursaga received.

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "Anshan was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-sa6-ga

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-saga.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu e2-ki _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Eki, is your servant.

    P291665: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 5(ban2) ga-sze-a gur
  • e2-gal-sze3 de6-a ki kas4-ta giri3 sze-er-ha-an kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 5 ban2 kashk cheese,
  • to the palace to be delivered; from Kas, via Sherhan, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P291666: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) 1/3(disz) sar 6(disz) gin2 sahar
  • 5(gesz2) sa gi 1(u) sa-ta
  • kiszib3 lu2-kal-la ki lu2-(d)szara2-ta

    AI Translation
  • 66 1/3 sar 6 shekels earth,
  • 420 bundles of reed, 10 bundles each,
  • under seal of Lukalla, from Lu-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    ugu2 ur-e11-e ba-a-gar mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    against Ur-e'e was imposed; year: "Kimash was destroyed."

    P291667: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) ab2 ga
  • 1(disz) gu4 ga
  • nesag (d)en-lil2-la2-sze3 ki usz-mu-ta nig2-dab5 za3-mu-ka

    AI Translation
  • 2 mature cows,
  • 1 heifer, suckling,
  • 1 ox, suckling,
  • for the nesag offerings of Enlil, from Ushmu, the nigdab-offering of Zamu;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    P291668: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) kusz ga2-ar
  • ka ba-ba saga-sze3 ba-an-kesz2 [sza3] bala-a ki a-kal-la aszgab-ta

    AI Translation
  • 35 hides of emmer,
  • from the mouth of the brewer to the fine quality he weighed out; in the bala, from Akalla, the leatherworker;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)szara2 sza3 bala-a iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lu-Shara, in the bala; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-ti-da

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Lugal-tida.

    P291670: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ur-(d)li9-si4-ta ur-nigar(gar)-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 9 shekels of silver,
  • from Ur-Lisi Ur-nigar received;

    Reverse

    Sumerian

    iti (sig4)-(gesz)u3-(szub-ba)-gar mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year: "Simurrum was destroyed."

    P291671: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sa gi-zi
  • gu-nigin2-ba sa 5(disz)-ta ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 lugal-a2-zi-da

    AI Translation
  • 60 bundles of reed,
  • its threshing floor: 5 bundles each, from Ur-Shulpa'e, under seal of Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month "Flight," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da dumu inim-(d)szara2 kuruszda (d)szara2-ka

    AI Translation

    Lugal-azida, son of Inim-Shara, fattener of Shara.

    P291673: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 sza3-ha
  • ki u3-ma-ni-ta dingir-ra-kam dub-sar szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 shaha textiles,
  • from Umani, did Dingira, the scribe, receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)u3-(szub-ba) ga2-ra mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year: "Simurrum was destroyed."

    P291674: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(asz) ninda ga-ga-ru-um gur lugal

  • 1(asz) dabin gur
  • 2(barig) kasz saga
  • 2(asz) kasz du gur
  • 1(disz) dug i3-gesz
  • AI Translation

    ... 1 gur of gagarum bread, royal measure,

  • 1 gur of dabin flour,
  • 2 barig fine beer,
  • 2 gur regular beer,
  • 1 jug of oil,
  • Reverse

    Sumerian

    unu(ki)-sze3 ki nin9-tur-tur-ra-sze3 giri3 lu2-(d)en-lil2-la2 dub-sar iti ezem pa5-u2-e

    AI Translation

    to Uruk, to Ninturtura, via Lu-Enlila, the scribe; month: "Pa'u'e,"

    P291675: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) [...]
  • la2-ia3-ta su-ga ur-(gesz)gigir dumu bar-ra-an ki ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ta kas4 i3-dab5

    AI Translation
  • 19 ...
  • from the deficit repaid; Ur-gigir, son of Barran, from Ur-Shara, chief accountant, the messenger accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P291676: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 4(ban2) sze
  • ugu2 (gesz)guzza-ni ba-a-gar

  • 1(barig) sze
  • ugu2 a-a-kal-la ba-a-gar

    AI Translation
  • 4 barig 4 ban2 barley,
  • he has sworn by the name of the throne.

  • 1 barig barley,
  • he has sworn by the name of Ayakalla.

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)nanna-ta kiszib3 nu-ra-a gu-du-du mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-Nanna, under seal not received, Gududu; year: "Simurrum was destroyed."

    P291677: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • tir pa4-li-ir-da-ma-ta ki lugal-mu-ma-ag2-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 45 workdays, male laborers,
  • from the Palirdama-tree, from Lugal-mumag, under seal of Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu szesz-kal-la szabra

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Sheshkalla, chief household administrator.

    P291678: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11 _asz_-ur4
  • ki lu2-(d)suen-ta al-la su-su-dam iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 1 female lamb, ...,
  • from Lu-Suen, alla will be delivered; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ga-ti-e dumu ur-(d)suen

    AI Translation

    Gati'e, son of Ur-Suen.

    P291679: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)asz-ha-lum
  • ka dug hal-a-ka ki lu2-kal-la-ta kiszib3 a-tu sza3 bala-a

    AI Translation
  • 10 reed baskets;
  • from the mouth of the jug of the hala-vessel, from Lukalla; under seal of Atu, in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    a-tu dub-sar dumu szesz-kal-la

    AI Translation

    Atu, scribe, son of Sheshkalla.

    P291680: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) la2 1(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3
  • ugula [nimgir]-i3-di3

  • 1(u) gurusz u4 2(u) 1(disz)-sze3
  • ugula [u2]-sze3-he2-du gu2-edin-na-ka sze zi-ga kiszib3 _arad2_ ka-guru7-ka

    AI Translation
  • 1 less 1 male laborer workdays,
  • foreman: Nimgir-idi;

  • 10 male laborers for 21 days,
  • foreman: Ushehedu, in Gu'edina; barley booked out, under seal of ARAD, the granary administrator;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291682: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 esza
  • 5(disz) sila3 zi3 dub-dub
  • ki lu2-dingir-ra-ta kiszib3 bi2-du11-ga

    AI Translation
  • 5 sila3 esha-flour,
  • 5 sila3 flour, shapdub-flour,
  • from Lu-dingira, under seal of Biduga;

    Reverse

    Sumerian

    mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6

    AI Translation

    Biduga, scribe, son of La'asa.

    P291683: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • siki igi sa6-ga ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 8 female laborer days,
  • wool for the good eyes, foreman: Ur-Nintu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291685: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (u2)gug4 bu3-ra a-sza3 pu2-si4-mu nu-banda3-gu4 lugal-(d)isztaran ugula ur-(d)suen kiszib3 inim-(d)szara2

    AI Translation
  • 7 1/2 male laborer workdays,
  • ... oxen, field Pusumu, oxen manager; Lugal-Ishtaran, foreman: Ur-Suen, under seal of Inim-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.

    P291687: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sa gi _szid_
  • 5(disz) murgu2 pesz
  • 5(disz) (gesz)pa geszimmar
  • pisan im-sar-ra-sze3 ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 20 bundles of reed, ...;
  • 5 suckling ewes,
  • 5 ... of date palms,
  • Basket-of-tablets: xxx x

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-ur4-sza3-ga sza3 bala-a mu us2-sa ma2 (d)en-ki

    AI Translation

    under seal of Lu-urshaga, in bala; year after: "The boat of Enki."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-ur4-sza3-ga dub-sar dumu lugal-he2-gal2 mu-sar (d)szara2

    AI Translation

    Lu-urshaga, scribe, son of Lugal-hegal, scribe of Shara.

    P291688: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ug3-_il2_
  • u4 2(u) 3(disz)-sze3 ma2 zi3-da gid2-da giri3 igi-si4

    AI Translation
  • 2 porters,
  • for 23 days, barge flour punted, via Igisi;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu (d)nanna

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Nanna."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-zu dub-sar dumu a2-zi-da

    AI Translation

    Urzu, scribe, son of Azida.

    P291689: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • sze bala-a sze ga6-ga2 guru7-a im ur3-ra ugula lu2-bala-saga kiszib3 gu-u2-gu-a

    AI Translation
  • 13 male laborer workdays,
  • barley bala, barley carried, granulated, ..., foreman: Lu-bala-saga, under seal of Gu'ugua;

    Reverse

    Sumerian

    ki-su7 (d)amar-(d)suen-(d)szara2-ki-ag2 mu szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    at the threshing floor of Amar-Suen-Shara-kiag; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P291690: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba kun u3-dag-ga u3 e2-mah ugula lu2-(d)szara2

    AI Translation
  • 15 male laborer workdays,
  • Ada stationed, the tail of Udaga and Emah, foreman: Lu-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-a-ga mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Da'aga; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.

    P291691: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    usz2 1/2(disz) _arad2_ lugal-a2-zi-da dumu da-da iti szu-numun mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8-ta

    AI Translation

    Dead: 1/2 workman: Lugal-azida, son of Dada. From month "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."

    Reverse

    Sumerian

    ugula lil-la kiszib3 ur-(d)szara2

    AI Translation

    foreman: Lilla, under seal of Ur-Shara;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.

    P291693: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-e3-a en-du8-du-ka gub-ba ugula ur-(gesz)gigir szabra

    AI Translation
  • 8 male laborer workdays,
  • at the waterway of Endudu stationed, foreman: Ur-gigir, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 gu-u2-gu-a mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Gu'ugua; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P291694: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz sza3-gu4
  • u4 1(gesz2)-sze3 ma2-da-ga-sze3 gen-na ugula lugal-nesag-e

    AI Translation
  • 1 male laborer, oxen manager,
  • for 60 days to Madaga he went; foreman: Lugal-nesage;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ab-ba-gi-na mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Abbagina; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.

    P291695: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) sar kin sahar e2-duru5
  • ugula i7-pa-e3 kiszib3 nig2-u2-rum iti sze kar gal2-la

    AI Translation
  • 2/3 sar, work on the dirt of the granary;
  • foreman: Ipa'e; under seal of Nig-urum; month: "Barley at the quay";

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash and Harshi were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-u2-rum dub-sar dumu (d)nanna-i3-zu

    AI Translation

    Nig-Urum, scribe, son of Nanna-izu.

    P291696: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) sa gi
  • gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta a-e3-a ka-giri3-da-sze3 ugula lugal-nesag-e kiszib3 lugal-e2-mah-e [giri3] ur-(d)isztaran

    AI Translation
  • 420 bundles of reed,
  • their gu-nigin-measure: 12 bundles each, from A'ea to Ka-girida; foreman: Lugal-nesage, under seal of Lugal-emahe; via Ur-Ishtaran;

    Reverse

    Sumerian

    [iti (d)dumu]-zi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291697: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) sar sahar [zi-ga]
  • ka i7 lugal a2-bi u4 3(u) 6(disz)-kam ugula lugal-ukken-ne2 kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 6 sar of earth, zika-flour,
  • at the gate of the royal canal, its labor: 36 days; foreman: Lugal-ukkene; under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul ((hul))

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.

    P291698: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gurusz hun-ga2
  • (u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta

  • 5(u) 4(disz) gurusz al 4(disz) sar-ta
  • AI Translation
  • 30 male laborers, hired,
  • a plant, cut at 15 sar per day,

  • 54 male laborers, hoed at 4 sar per day,
  • Reverse

    Sumerian

    a-sza3 muru13 ugula lu2-dingir-ra kiszib3 a-kal-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    field of muru, foreman: Lu-dingira, under seal of Akalla; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.

    P291699: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) ku6 (gi)hal 1(barig) 3(ban2)-ta
  • 8(disz) ku6 (gi)hal 1(barig)-ta
  • a2 erin2-na ki ba-saga-ta e2-gal-sze3 sza3 tum-ma-al(ki)

    AI Translation
  • 40 fish, reed baskets, 1 barig 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 8 fish, reed baskets, 1 barig each,
  • labor of the troops, from Basaga to the palace, in Tummal;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2-ka iti e2 iti-6(disz) mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "House of the 6th month," year: "Kimash was destroyed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P291700: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal
  • kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a mu e2 puzur4

    AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure,
  • under seal of Akalla, in bala; year: "The house of Puzrish."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-[la] dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291702: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-(d)nin-ur4-ra
  • dumu dingir-_ka_-na iti dal-ta ki ba-sa6-ta

    AI Translation
  • 1 Lu-Ninura,
  • son of Ili-ka-na, from month "Flight" to month "Basa,"

    Reverse

    Sumerian

    (d)szara2-a-mu i3-dab5 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Sharamu accepted; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-a-mu dumu (d)szara2-szesz

    AI Translation

    Sharamu, son of Shara-shesh.

    P291703: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gurusz sza3-gu4 u4 1(disz)-sze3
  • kun-zi-da i7 gurusz-gin7-du-a gi4-a

    AI Translation
  • 9 male laborers, oxen-drivers, for 1 day,
  • at the bank of the "Gate of the Young Man" canal restored.

    Reverse

    Sumerian

    ugula i7-pa-e3 kiszib3 ur-(d)nun-gal iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ipa'e; under seal of Ur-Nungal; month: "Harvest," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P291704: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 6(disz) gi pa-ku5 gu-nigin2-ta e3
  • ki lugal-(gesz)gigir-re-ta ga2-nun muru13 ku4?-ra kiszib3 gur4-sa3-an

    AI Translation
  • 126 reeds, reeds of the paku-vessel, from the gu-nigin-vessel .
  • from Lugal-gigirre, the storage facility of muru, opened; under seal of Gursan;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    gur4-sa3-an dumu al-la

    AI Translation

    Gursan, son of Alla.

    P291705: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) udu niga
  • ki lu2-(d)nam2-nun-ka-ta la-ni-mu i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 9 grain-fed sheep,
  • from Lu-Nammanka did Lani-mu accept; year: "Amar-Suen is king."

    P291706: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 6(disz)-sze3
  • a2-bi u4 1(gesz2) (kam) a-sza3 lugal-ka a-ki-szah2 (a) de2-a ugula [ur]-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • its labor: 62 days; field of the king, Akitah, watering vessel of Dea, foreman: Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-tam ur-[e2]-nun mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2 a-ra2 [1(u) la2 1(disz)-kam] ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Enun; year: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-e2-nun dub-sar dumu na-silim _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Enun, scribe, son of Nasilim, is your servant.

    P291707: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • esir2 had2-a sa10 e2-kikken-ta ki _arad2_-ta lu2-sa6-i3-zu szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • from ARAD Lu-sa-izu received the bitumen, the price of the mill, from E-kikken;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P291708: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(disz) 5/6(disz) ma-na 5(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 7(disz) sze ku3-babbar
  • ki da-da-ga-ta ur-(d)dumu-zi-da szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 5/6 mana 5 1/3 shekels 27 grains silver,
  • from Dadaga did Ur-Dumuzida receive; year after: "Kimash was destroyed."

    P291709: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 5(disz) (gesz)eme-sig

  • 4(u) (gesz)u3
  • 4(u) (gesz)e2-da
  • 1(u) (gesz)dusu
  • AI Translation

    115 ebony trees,

  • 40 ...,
  • 40 eda-woods,
  • 10 reed baskets,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-sila-luh-ta lu2-sa6-i3-zu szu ba-ti mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    from Ur-silaluh Lu-sa-izu received; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P291712: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 8(asz) sze gur sila3 1(gesz2) 1(u) 2(disz)-ta
  • sze musz-bi-an-na ki ba-sa6-ga-ta giri3 lugal-si-_ne_-e dumu giri3-ni-ka

    AI Translation
  • 188 gur barley, sila3 at 12 each;
  • barley of Mushbi-ana, from Basaga, via Lugal-sine, son of Girini;

    Reverse

    Sumerian

    [mu lugal]-e2-mah-[e]-sze3 mu us2-sa kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Lugal-emahe." year after: "Karhar was destroyed."

    P291713: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 1(disz) udu bar-gal2
  • 2(u) 5(disz) sila4 bar-gal2
  • 1(gesz2) 4(u) udu bar-su-ga
  • 1(gesz2) 6(disz) masz2
  • ki lu2-(d)suen-ta

    AI Translation
  • 91 sheep, with fleece,
  • 25 lambs, with fleece,
  • 240 sheep, without fleece,
  • 66 billy goats,
  • from Lu-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur (d)nisaba mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    under seal of Ur, Nisaba; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P291714: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu bar-gal2
  • 1(disz) udu bar-su-ga
  • 1(gesz2) 1(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 |_ki-an_|(ki) ki da-da-ta

    AI Translation
  • 3 sheep, with fleece,
  • 1 sheep, with fleece,
  • 61 billy goats,
  • delivery of Shara of Ki'an, from Dada;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)suen i3-dab5 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-Suen accepted; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P291715: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [pisan-dub]-ba gaba-ri nig2-ka9 ur-(d)szul-pa-e3 szabra i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: copies, accounts of Ur-Shulpa'e, the household manager, are here;

    Human

    Basket-of-tablets: copies, accounts of Ur-Shulpae, the chief household administrator, are here.

    P291716: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) i3-nun lugal
  • 1(barig) ga gazi
  • sa2-du11 iti 1(u) 2(disz)-kam

  • 5(disz) sila3 i3-nun
  • 5(disz) sila3 ga gazi
  • iti diri (d)szul-gi umma(ki)

    AI Translation
  • 1 barig, royal butter oil,
  • 1 barig kashk cheese,
  • regular offerings, 12th month,

  • 5 sila3 butter oil,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • extra month: "Shulgi of Umma."

    Reverse

    Sumerian
  • 2(ban2) i3-nun
  • 2(ban2) ga gazi
  • (d)amar-(d)suen iti ezem-(d)szul-gi-(ta) iti diri-sze3 ki ur-e11-e-ta mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation
  • 2 ban2 butter oil,
  • 2 ban2 of emmer,
  • for Amar-Suen, from month "Festival of Shulgi" to month "Extra," from Ur-e'e, year: "Enmahgalana was installed."

    P291717: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 sagszu
  • ki-la2-bi 1(u) 5(disz) gin2 lu2 kin-gi4-a ma2 gesz u3 im-[babbar] de6-a

  • 1(disz) (gesz)gu-za gid2-da
  • zabar kusz si-ga lu2-bala-saga sukkal

    AI Translation
  • 1 sagshu-garment,
  • Their weight: 15 shekels. The messengers of the barge with reed and sand dug.

  • 1 chair, long,
  • bronze, leather straps, Lu-bala-saga, the messenger;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz ka-ga-a-sze3 u3 ku3 kesz2-a!
  • zi-ga ki szesz-kal-la-ta kiszib3 a-kal-la mu bad3 ba-du3

    AI Translation
  • 1 hide for Kaga'a and silver for the kesha-offering,
  • booked out from Sheshkalla, under seal of Akalla; year: "The wall was erected."

    Left

    Sumerian

    zi-ga ki szesz-[kal-la] [iti ...] mu [...]

    AI Translation

    booked out from Sheshkalla; month: "...," year: "...."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291718: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-gesz
  • sze-bi 1(u) la2 1(asz) gur ur-dub-la2 engar

  • 1(disz) gu4-gesz
  • sze-bi 7(asz) gur lugal-za3-ge-si

    AI Translation
  • 1 ox,
  • its barley: 9 gur; Ur-dubla, the plowman;

  • 1 ox,
  • its barley: 7 gur, Lugal-zagesi;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-gesz
  • sze-bi 6(asz) gur lugal-me-lam2 ugula i7-pa-e3

    AI Translation
  • 1 ox,
  • its barley: 6 gur, Lugal-melam, foreman: Ipa'e;

    P291719: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-sza-lum ku3-babbar
  • ki-la2-bi 1(disz) ma-na ur-su4-su4 dumu ur-zu

  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • AI Translation
  • 1 Mashallum silver,
  • Their weight: 1 ma-na. Ur-susu, son of Urzu.

  • 1 shekel of silver,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gal zabar
  • ki-la2-bi 1/3(disz)(sza) a-gal-zi dumu lugal-(gesz)kiri6 mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 large bronze ring,
  • its weight: 1/3. Agalzi, son of Lugal-kiri; delivery.

    Left

    Sumerian

    iti (d)li9-si4

    AI Translation

    month: "Lisi."

    P291720: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) sze gur 1(gesz2) 1(u) 2(disz) sila3-ta
  • ki ba-sa6-ga-ta lugal-si-_ne_-e

    AI Translation
  • 240 gur of barley at 12 sila3 each,
  • from Basaga Lugal-sine'e

    Reverse

    Sumerian

    dumu giri3-ni szu ba-ti iti sze-kar-ra-gal2 mu us2-sa kar2-har(ki)

    AI Translation

    son of Girini received; month: "Barley at the quay," year after: "Karhar."

    P291721: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga bar-su-ga
  • 1(disz) sila4 ga
  • 1(disz) masz2
  • siskur2 lugal (d)szara2 umma(ki)

    AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed, without fleece,
  • 1 male suckling lamb,
  • 1 billy goat,
  • offering of the king, Shara of Umma;

    Reverse

    Sumerian

    ki usz-mu-ta kiszib3 pa-la sagi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ushmu, under seal of Pala, cupbearer; year: "Simanum was destroyed."

    P291722: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • kun-zi-da dub-la2-(d)utu-ka u2 ga6-ga2

    AI Translation
  • 8 male laborers for 2 days,
  • at the threshing floor of Dubla-Utu, grass gathered.

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 szesz-kal-la mu ku3 gu-za ba-dim2

    AI Translation

    foreman: Lu-Shara, under seal of Sheshkalla; year: "The silver throne was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu ugu2-du6

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Ugudu.

    P291723: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) tug2 usz-bar ge6
  • 1(disz) tug2 usz-bar tur ge6
  • 2(disz) tug2 u2
  • tug2 ki-la2 tag-ga ki dingir-ra-ta ensi2-ke4 in-la2

    AI Translation
  • 12 black textiles,
  • 1 small weavers, black,
  • 2 textiles, grass-fed,
  • He has taken the garments, the weight of the god, from the ruler.

    Reverse

    Sumerian

    i3-kal-la szu ba-ti iti e2 iti-6(disz) mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ikalla received; month: "House of the sixth month," year: "Kimash was destroyed."

    P291724: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) (uruda)gur10
  • giri3 szu-e2-a ki nu-ur2-(d)suen-ta

    AI Translation
  • 15 gur copper,
  • via Shu'ea, from Nur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; year: "Shashru was destroyed."

    P291725: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sag-kesz2 esztub(ku6)
  • 1(u) 2(disz) sag-kesz2 nun
  • 3(disz) muszen
  • ur-(gesz)gigir enku

    AI Translation
  • 10 ... of eshtub fish,
  • 12 sagkesh princes,
  • 3 birds,
  • Ur-gigir, the enku-priest;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) szu-nir iti pa5-u2-e

    AI Translation

    delivery of Shunir; month: "Pa'u'e;"

    P291726: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 4(ban2) dabin gur [...] zi3-gu du gur

  • 2(barig) esza
  • 1(barig) in-bul5-bul5
  • giri3 lu2-dingir-ra ki ur-(d)szara2-ta

    AI Translation

    ... 4 ban2 of dabin flour ... ... flour, regular quality,

  • 2 barig esha-flour,
  • 60 litres of barley 1 unit for inbul
  • via Lu-dingira, from Ur-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    la-ni-mu szu ba-ti mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lanimu received; year: "Amar-Suen is king."

    P291727: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur sila3 1(gesz2) 2(u)-ta
  • ki lugal-e2-mah-e-ta mu ur-nigar(gar)-ka-sze3 al-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur of barley, sila3: 60 each;
  • from Lugal-emahe, for Ur-nigar-ka, Alla received;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Karhar was destroyed."

    P291728: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 1(barig) 3(ban2) (sze) gur
  • ur-nigar(gar) nig2-lagar lunga

  • 1(asz) 4(barig) gur kas4
  • 1(barig) ugula nig2-mu-me-en8#
  • AI Translation
  • 2 gur 1 barig 3 ban2 barley,
  • Ur-nigar, Nig-lagar, lunga;

  • 1 gur 4 barig, messenger;
  • 60 litres of barley 1 foreman: Nigmu-en
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 4(asz) 1(barig) 3(ban2) gur sze ur5-ra mu-kux(_du_) giri3 lu2-dingir-ra gu-za-la2 mu (d)amar-(d)suen lugal sza-(...)

    AI Translation

    total: 4 gur 1 barig 3 ban2 barley, debit; delivery via Lu-dingira, chair bearer; year: "Amar-Suen is king;"

    P291729: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 niga saga
  • masz2-da-re6-a lugal ki kas4-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 6 oxen, grain-fed, fine quality,
  • for Mashdarea, the king, from Kas, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    P291730: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) (gesz)|_tuk_xUD|
  • 3(u) (gi)asz-hal-lum
  • 3(u) (gi)kid ka-zi-ir
  • 2(disz) (gi)kid ka dug lah5 kal#
  • AI Translation
  • 30 ...,
  • 30 reed baskets;
  • 30 reed mats for kazir,
  • 2 reed mats for a jug of kal-leaf beer,
  • Reverse

    Sumerian

    nig2-dab5 e2-uz-ga giri3 a-tu sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    nigdab-offering of the uzga-house, via Atu, in the bala; year: "Shu-Suen is king."

    P291731: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) [...]
  • 1(ban2) kab2 ba-ab-du11
  • 2(disz) sila3 ba-sag3
  • 1(barig) 4(ban2) sze-lu2
  • AI Translation
  • 2 barig ...,
  • 1 ban2 of barley rations for Babdu,
  • 2 sila3 basag-flour,
  • 1 barig 4 ban2 of szelu-flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) numun al-li2-gum2-ma
  • 1(ban2) 4(disz) sila3 numun babbar [...]-kam
  • 1(ban2) numun u2-(d)iszkur
  • sza3 bala-a iti sig4-u3-szub-ba-ga2-ra

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for seed of Alliguma
  • 1 ban2 4 sila3 white seed .
  • 1 ban2 seed of U-Adad,
  • in the bala; month: "Bricks cast in moulds."

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa lu-lu-bu

    AI Translation

    year following: "Lullubu."

    P291732: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4-gesz szu-gi!
  • 3(disz) gu4-gesz
  • giri3 du-u2-du-uk ki lugal-a2-zi-da-ta

    AI Translation
  • 3 oxen, shugi-species,
  • 3 oxen,
  • via Du'uduuk, from Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    ba-sa6 i3-dab5 iti (d)li9-si4 mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    Basa accepted; month: "Lisi," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P291733: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • mar-sa gub-ba ki lugal-nig2-lagar-e-ta lu2-kal-la i3-dab5 iti sze-sag-ku5

    AI Translation
  • 14 male laborer workdays,
  • stationed on the barge; from Lugal-niglagare did Lukalla accept; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szul-gi lugal-e bad3 ma-(da) mu-du3

    AI Translation

    year: "The king, the wall of Mada erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu lugal-[en-nun]

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Lugal-ennun.

    P291734: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 bar-dul5 saga
  • ki nigar-ki-du10-ta dingir-ra-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 garment, hemmed, fine quality,
  • from Nigar-kidu did Dingira receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti _ur_ mu 4(disz)-kam us2

    AI Translation

    month "Ur," year 4,

    P291735: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    5(szar2) pa muszen ki ur-(d)ba-ba6 u3 agar4-nigin2-e-ne-ta la-ni-mu szu ba-ti

    AI Translation

    50 pigeons per pa, from Ur-Baba and Agar-nigin-ene, Lani-mu received;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    P291736: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 mu 2(disz)
  • siskur2 du11-ga sa2-du11 u4 1(disz)-kam zi-ga u4 2(u) 5(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra

    AI Translation
  • 2 oxen, 2 years old,
  • siskur-offerings, regular offerings, 1st day booked out, 25th day, month: "Bricks cast in moulds."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Urbilum was destroyed."

    P291737: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal
  • ur-ab-ba szu ba-ti

  • 1(u) sze gur
  • u3-[ma-ni]

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • Ur-abba received;

  • 10 gur of barley,
  • for Umani;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti (gesz)guzza-ni nam-erim2-bi i3-ku5-e

    AI Translation

    received; his throne, he will forfeit its property.

    P291738: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(asz) sze gur lugal
  • sze kam-sal4-la ba-sa6 dub-sar-e ki di-mi-ta

    AI Translation
  • 14 gur barley, royal measure,
  • barley of the kamsala-festival, Basa, the scribe, from Dimi;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Simurrum was destroyed."

    P291739: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(asz) sze gur
  • la2-ia3 su-ga ki gu-u2-gu-a-ta mu lu2-kal-la-sze3

    AI Translation
  • 17 gur of barley,
  • deficit repaid, from Gu'ugua, to Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    guru7 uku2-nu-ti gu-la ba-a-si lu2-(d)szul-gi-ra szu ba-ti iti nesag mu bi2-tum-ra-bi2-um ba-hul

    AI Translation

    the grain-cutter Ukunuti received; Lu-Shulgi received; month: "First fruits," year: "Bitum-rabium was destroyed."

    P291740: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 4(asz) sze gur sila3 1(gesz2)-ta
  • ki lugal-(gesz)kiri6-ta ur-nigar(gar) (sza3)-gu4-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 94 gur barley at 60 sila3 each,
  • from Lugal-kiri3 Ur-nigar, the oxen manager, received;

    Reverse

    Sumerian

    mu 3(disz)-kam us2

    AI Translation

    3rd year,

    P291741: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
  • sza3-gal udu niga kiszib3 lu2-(d)nam2-nun-ka

  • 1(asz) 1(barig) gur
  • sza3-gal gu4 niga

    AI Translation
  • 12 gur 3 barig 3 ban2
  • the fodder of grain-fed sheep, under seal of Lu-Nammunka;

  • 1 gur 1 barig,
  • horn of ox, grain-fed,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-he2-gal2

    AI Translation

    under seal of Lu-hegal,

    P291742: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 4(ban2) 8(disz) sila3 sze gur
  • lu2-du10-ga

  • 2(asz) 2(barig) ab-ba
  • 2(asz) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • ni-bu3-ul

  • 2(asz) 4(ban2) 8(disz) sila3 gur
  • lu2-zabala3(ki)

  • 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • ma2-gur8-re

    AI Translation
  • 2 gur 4 ban2 8 sila3 barley,
  • for Lu-duga;

  • 2 gur 2 barig, the scribe;
  • 2 gur 4 ban2 8 sila3,
  • a kind of profession

  • 2 gur 4 ban2 8 sila3,
  • Lu-Zabala

  • 1 gur 4 barig 3 ban2 6 sila3
  • barge

    Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • lugal-ma2-gur8-re

  • 2(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 ur-(gesz)gigir
  • sza3 umma(ki)

  • 2(asz) 4(ban2) 8(disz) (sila3) lu2-inim-du10-ga
  • sza3 |_ki-an_|(ki) szunigin 1(u) 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 sze gur sze (kusz)a-ga2-la2 kesz2-ra2 nig2-gur11 e2-kikken gibil-ta giri3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig 3 ban2 6 sila3
  • for Lugal-magure;

  • 2 barig 2 ban2 4 sila3: Ur-gigir,
  • in Umma;

  • 2 gur 4 ban2 8 sila3: Lu-inimduga,
  • in Ki'an; total: 15 gur 1 barig 4 ban2 8 sila3 barley, barley with agala-skin, the debit; from the new mill, via Lukalla;

    Left

    Sumerian

    iti nesag mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month "First fruits," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P291743: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 szum2-sikil
  • ki lu2 szum2-ma-ke4-ne-ta la-ni-mu szu ba-ti mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 barig 2 ban2 7 sila3 onions,
  • from Lu-shuma did Lani-mu receive; year: "Amar-Suen is king."

    P291744: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) ninda du
  • 1(ban2) nig2-ar3-ra saga
  • 1(ban2) 3(disz) sila3 i3-szah2
  • [...] geme2 usz-bar geme2 kikken-na [...]-sze3 de6-a u3 [...]-iri-sag tusz-a

    AI Translation
  • 3 barig regular bread,
  • 1 ban2 fine emmer,
  • 1 ban2 3 sila3 lard,
  • ... female weavers, female weavers, ... ... and ... irisag .

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-e11-e mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Ur-E'e; year: "Amar-Suen is king."

    P291745: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 sze lugal
  • ki si-_ne_-e-ta puzur4-esz18-dar szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 barig 4 ban2 4 sila3 barley of the king;
  • from Sine'e Puzur-Ishtar received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 dub puzur4-esz18-dar

    AI Translation

    in the 'shepherd' tablet of Puzur-Ishtar;

    P291746: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ug3 ur-e2#-[a]
  • sipa mar-tu

  • 1(disz) ug3 lu2-bala-saga
  • dumu sza-ad-da-ti

    AI Translation
  • 1 workman, porter: Ur-ea;
  • shepherd of the Amorite region

  • 1 workman, porter: Lu-bala-saga,
  • son of Shaddati

    Reverse

    Sumerian

    lugal#-mu-ma-ag2 i3-dab5 iti (d)dumu-zi-ta! u4 2(u) 5(disz)-am3 ba-ra-zal-la-ta mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Lugal-mumag accepted; from the month "Dumuzi," the 25th day passed, year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-mu-ma-ag2 _arad2_ (d)[szara2]

    AI Translation

    Lugal-mumag, servant of Shara.

    P291747: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • kiszib3 szesz-ki-ag2

  • 1(asz) sze gur
  • kiszib3 da-a-ga sag sze a ak

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • under seal of Sheshkiag;

  • 1 gur of barley,
  • under seal of Da'aga, head of barley ...;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 me-en-kar2 ugu2 nu-ga2-ra giri3 lugal-iti-da iti sze kar gal2-la

  • 1(u)
  • mu us2-sa (en) (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    field "Menkar," without boundary, via Lugal-itida; month: "Barley at the quay."

  • 10
  • year following: "The priest of Nanna was installed."

    P291748: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 6(disz) ma-na mangaga
  • ki ka-tar a-pi4-sal4(ki)-ta lu2-sa6-i3-zu

    AI Translation
  • 56 mana of ...-paste,
  • from the account of Apisal did Lu-sa-izu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Urbilum was destroyed."

    P291749: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 4(asz) sze gur
  • sze gub-ba a-sza3 uku2-nu-ti-gu-la ki lu2-zabala3(ki) agar4-nigin2-ta sze gesz e3-a sza3 an-za-gir13-ra

    AI Translation
  • 144 gur of barley,
  • barley stationed, field Ukunutigula, from Lu-Zabala, from the threshing floor barley piled up, in Anzagira;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month "Flight," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P291751: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gub-ba gur
  • ur-sa6-sa6 mu-kux(_du_) a-sza3 durux(_u3_) i7 gibil

    AI Translation
  • 7 gur 2 barig 3 ban2 barley, stationed,
  • Ur-sasa, delivery of the field Durux, new canal;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 gu-u2-gu-a mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Gugua; year: "Huhnuri was destroyed."

    P291752: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • e2 (d)amar-(d)suen-ka gub-ba ugula lu2-bala-saga giri3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 25 female laborer days,
  • in the house of Amar-Suen stationed, foreman: Lu-bala-saga, via Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2-ka mu sza3-asz-szu2-(ru)-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    under seal of the governor; year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P291753: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) (gesz)taskarin pisan tab-ba e2-ba-an
  • 2(u) 6(disz) (gesz)taskarin pisan gid2-da e2-ba-an
  • 3(asz) gu2 (u2)kiszi17
  • 2(u) sa (gesz)ma-nu
  • AI Translation
  • 8 baskets of mixed fruit, for the 'house of the king';
  • 26 boxwood baskets, long, for the house;
  • 3 talents of juniper,
  • 20 bundles of tamarisk,
  • Reverse

    Sumerian

    3(szar2) igi-(gesz)gag ki ur-sila-luh-ta la-ni-mu szu ba-ti mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    300, Igi-gag, from Ur-silaluh, Lani-mu received; year: "Amar-Suen is king."

    P291754: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gesz)u3-suh5 (gesz)a-ra hi-a
  • mu (gesz)zi-gin7-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6

    AI Translation
  • 3 ..., ...,
  • for the ziggin-wood, from Agu, under seal of Lugal-ebansa;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki)

    AI Translation

    in bala year: "Simanum."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P291755: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) sa gi gi zex(_sig7_)-a u3 ga szid gaszam sza3 en-du8-du-ta

    AI Translation

    420 bundles of reed, reed, reed, and ..., the shita-offerings of the gaszam-offerings from the Endudu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-gu mu en-unu6-gal ba-hun

    AI Translation

    under seal of Agu; year: "Enunugal was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-gu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Agu, scribe, son of Lugal-emahe.

    P291756: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) sar 1(u) gin2
  • kin sahar-ra a2-bi u4 3(gesz2) 1(u) 2(disz)-kam a-sza3 la2-mah u3 a-sza3 (d)szara2 ugula gu2-tar kiszib3 lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 31 sar 10 shekels,
  • work on the dirt, its labor: 142 days; field Lamah and field Shara; foreman: Gutar; under seal of Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291757: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)gur 1(barig) esir2 su-ba
  • ki a-gu-ta kiszib3 ur-saga

    AI Translation
  • 4 gur jars, 1 barig of bitumen, ...,
  • from Agu, under seal of Ur-saga;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year following: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga dub-sar dumu ur-dingir-ra

    AI Translation

    Ur-saga, scribe, son of Ur-dingira.

    P291758: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz u4 6(disz)-sze3
  • a-sza3-ge a du11-ga

  • 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3 (d)szara2-ta ka i7 sal4-la-sze3

    AI Translation
  • 5 male laborers for 6 days,
  • field irrigated with water

  • 7 male laborer workdays,
  • from the field of Shara to the mouth of the river Salla;

    Reverse

    Sumerian

    gi ga6-ga2 giri3 lu2-du10-ga ugula ba-sa6 kiszib3 da-da-ga mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    reeds carried, via Lu-duga, foreman: Basa, under seal of Dadaga; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291760: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz
  • u4 1(disz)-sze3 zi3 ma2-a si-ga ugula lu2-banda3(da) [iti] dal

    AI Translation
  • 8 male laborers,
  • for 1 day flour for barge rations, rations of the foreman Lu-banda, month "Flight,"

    Reverse

    Sumerian

    [mu] us2-sa an-sza(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Ansha was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-zu dub-sar dumu a2-zi-da

    AI Translation

    Urzu, scribe, son of Azida.

    P291761: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • 7(disz) u8
  • 1(disz) masz2
  • 5(disz) ud5
  • szu-gid2

  • 5(disz) udu ba-usz2
  • AI Translation
  • 2 sheep,
  • 7 ewes,
  • 1 billy goat,
  • 5 nanny goats,
  • shu-gid vessel

  • 5 sheep slaughtered,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-muhaldim-sze3 u4 2(u) 8(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the kitchen; 28th day; from Inta'e'a's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) udu
  • AI Translation
  • 20 sheep,
  • P291762: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sze gab2-la2-a

  • 1(asz) gur kiszib3 ur-(d)ma-mi
  • 1(asz) 2(ban2) 4(disz) sila3 kiszib3 lugal-ma2-gur8-re
  • sa2-du11 (d)szara2

  • 2(asz) 3(barig) 3(ban2) gur sa2-du11 (d)amar-(d)suen
  • kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • barley rations

  • 1 gur, under seal of Ur-Mami,
  • 1 gur 2 ban2 4 sila3, under seal of Lugal-magure,
  • regular offerings of Shara;

  • 2 gur 3 barig 3 ban2, regular offerings of Amar-Suen,
  • under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 7(asz) 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 sze gur e2-gid2-da-ta iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    total: 7 gur 1 barig 2 ban2 4 sila3 barley, from the extended-storage; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Enmahgalana was installed."

    P291763: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne ki lugal-ezem-ta da-da-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 mina of silver
  • deficit repaid, the nigdab-men, from Lugal-ezem Dadaga received;

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Urbilum was destroyed."

    P291764: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi
  • a2 ad-kup4-sze3 ki szesz-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 120 bundles of reed,
  • labor of the adkup; from Sheshkalla, under seal of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291765: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    5(szar2) pa muszen ki ur-(d)ba-ba6 u3 agar4-nigin2-ne-ta la-ni-mu szu ba-ti mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    50 gur of barley per bird, from Ur-Baba and Agar-niginne, Lani-mu received; year: "Harshi was destroyed."

    P291785: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • ur-e11-e

  • 1(disz) gu4 ur-(d)szul-pa-e3 gudu4
  • 1(disz) gu4 da-a-ga
  • 1(disz) gu4 inim-(d)inanna
  • 1(disz) gu4 lugal-e2-mah-e
  • 1(disz) gu4 lugal-gesz-mi-szim?
  • AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • for Ur-E'e;

  • 1 ox, Ur-Shulpa'e, gudu-officiant;
  • 1 ox, Da'aga,
  • 1 ox, Inim-Inanna,
  • 1 ox, Lugal-emahe,
  • 1 ox, Lugal-geshmishim?,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-e11-e-ta nigar(gar)-ki-du10 i3-dab5 sza3 bala-a iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul giri3 lu2-(d)utu nar

    AI Translation

    from Ur-e'e Nigar-kidu accepted; in the bala; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Urbilum was destroyed;" via Lu-Utu, the singer;

    P291798: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sa gi
  • lu2 lunga nag lugal sza3 bala-a

    AI Translation
  • 60 bundles of reed,
  • one who smokes, royal shaves in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P291800: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu szu-gid2
  • ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 5 sheep, shugid,
  • from Nalu did Duga accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu ma2 dara4-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year: "The barge Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P291801: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4-gesz
  • mar-tu lu2 i7 dulx(|_ur_xA|)?-la(ki)

  • 1(disz) amar gu4-gesz
  • nin-ba-gara2 ama-sag-[...]

    AI Translation
  • 1 calf-calf,
  • Amurru, man of the canal of Dulla.

  • 1 calf-calf,
  • Nin-Bagaraya, the mother of .

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) iti sze kar gal2-la

    AI Translation

    delivery; month: "Barley at the quay";

    P291802: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sa gi dumu a-ri-me-me

  • 4(u) 4(disz) sa gi
  • dumu ni-da-du

  • 2(u) 3(disz) sa gi
  • dumu szu-sza-num2

    AI Translation

    ... reed, son of Arimeme,

  • 44 bundles of reed,
  • son of Nidadu

  • 23 bundles reed,
  • son of Shu-shanum

    Reverse

    Sumerian

    ki du-du-lum e-la-ak-nu-ib! szu ba-ti iti min-esz3 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Dudulum Elaknubi received; month: "minesh," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4 nu-banda3-gu4 (d)szara2

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.

    P291803: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) masz2
  • masz2 szu-nir (d)nin-ur4-ra ki sza3-ku3-ge-ta

    AI Translation
  • 15 billy goats,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 shekel is to be charged, from Shakuge;

    Reverse

    Sumerian

    usz-mu i3-dab5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ushmu accepted; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P291804: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 6(asz) (sze) ur5-ra gur
  • mu-kux(_du_) ki ur-(gesz)gigir-ta giri3 lu2-(d)szul-gi-ra

    AI Translation
  • 96 gur of barley, threshed,
  • delivery, from Ur-gigir, via Lu-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dub e2-udu a-sza3 la2-mah iti szu-numun mu hu-hu-nu-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    depot sheep-pen, field Lamah; month: "Sowing," year: "Huhnuru was destroyed."

    P291805: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) (gi)gur-dub 1(ban2)-ta
  • 2/3(disz) sar kid
  • 1(u) (gi)gil kid 5(disz) ninda-ta
  • 5(disz) (gi)ma-sa2-ab 1(ban2)-ta
  • kiszib3 di-ni-li2

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig reed baskets, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • 2/3 sar, suckling,
  • 10 reed baskets, 5 ninda each,
  • 5 baskets, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • under seal of Dinili;

    Reverse

    Sumerian

    a-bu-um-sze3 iti dal mu (d)nanna kar-zi-da e2-a ba-an-ku4?

    AI Translation

    to Abum; month: "Flight," year: "Nanna of Karzida the temple was built."

    Seal 1

    Sumerian

    di-ni-li2 dub-sar dumu lu2-kukku2

    AI Translation

    Diniz-ili, scribe, son of Lu-kukku.

    P291806: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gur sze ma2-a (si)-ga
  • e2 lu2-gi-na-ta giri3 (d)szara2-ba-zi-ge

  • 1(asz) gur sze-numun
  • giri3 ab-[ba-gi-na?]

    AI Translation
  • 2 gur barley of the barge, reeds,
  • from the house of Lugina, via Shara-bazige;

  • 1 gur seed barley,
  • via Abbagina;

    Reverse

    Sumerian

    dumu na-ga-lu5 esz-a-bi ki (d)szara2-ba-zi-ge mu-gal2 iti dal mu (d)amar-(d)suen lugal sza-asz-szu2 mu-hul

    AI Translation

    son of Nagalu, its eshabi-offering, with Shara-bazige, are here; month: "Flight," year: "Amar-Suen, the king, destroyed Shashu."

    P291807: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 bar-gal2 kur-ra
  • ri-ri-ga ki nig2-du10-ga-mu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 2 ewes, with fleece, from the mountains,
  • reed-bearing, from Nigdugamu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291808: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 2(u) udu bar-su-ga
  • ki lugal-nir-ta egi-zi-mah i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 heifer, 2 years old,
  • 20 sheep, without fleece,
  • from Lugal-nir, Ezimah accepted;

    Reverse

    Sumerian

    nig2-dab5 za3-mu-ka mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    nigdab-offering of Zamu; year: "Simanum was destroyed."

    P291810: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 8(asz) sze gur lugal
  • gi-a sa10 nagar hun-ga2 u3 ad-kup4 hun-ga2

  • 1(u) sze gur
  • (gesz)mi-ri2-za ig e2-gal sa10

    AI Translation
  • 28 gur barley, royal measure,
  • reeds, for the carpenter, hired, and the steward hired,

  • 10 gur of barley,
  • ... door of the palace bought

    Reverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) dabin gur
  • nig2-dab5 gesz-kin-ti ki _arad2_-ta szesz-kal-la (szu ba-ti) mu bad3 ba-du3

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig dabin flour,
  • nigdab-offering of the geshkinti-offering, from ARAD Sheshkalla received; year: "The wall was erected."

    P291811: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) sa (gi)gil |_e2_xU|-sze3
  • 5(u) sa gi
  • ad-kup4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 50 bundles of reed for the ... house;
  • 50 bundles of reed,
  • Adkup received;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ma-an-szum2 iti min-esz3 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Manshum; month: "minesh," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ma-an-szum2 dub-sar dumu ur-nigar(gar?) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Manshum, scribe, son of Ur-nigar, is your servant.

    P291812: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 3(ban2) sze ur5-ra
  • e2-kikken gibil si-ga ki e2-gal-e-si-ta

    AI Translation
  • 4 barig 3 ban2 of urra barley,
  • New mill, secured, from Egalesi;

    Reverse

    Sumerian

    gaba-(ri) kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra iti min-esz3 mu hu-hu-nu-ar(ki) ba-hul

    AI Translation

    copies, under seal of Lu-Shulgi; month: "minesh," year: "Huhnar was destroyed."

    P291813: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal
  • sa2-du11 (d)szara2 a-sza3 uku2-nu-ti-ta

    AI Translation
  • 5 gur barley, royal measure,
  • regular offerings of Shara, from the Ukunuti field;

    Reverse

    Sumerian

    ki (d)szara2-mu-tum2-ta lugal-ezem szu ba-ti iti sze kar!(_te_)-ra-a ga2-la mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Shara-mutum did Lugal-ezem receive; month: "Barley at the quay," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    P291814: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) sze gur
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 4(asz) 1(ban2) sze gur
  • a-ra2 2(disz)-kam sza3-ad-da a-ra2 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley,
  • 1st time.

  • 4 gur 1 ban2 barley,
  • for the 2nd time; Shadda for the 3rd time;

    Reverse

    Sumerian

    sza3-gal udu niga e2-szu-tum-ta

    AI Translation

    the fodder of sheep, grain-fed, from the Eshutum;

    P291815: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gu4 niga 8(disz) sila3-[ta]
  • 4(disz) gu4 niga 5(disz) sila3-ta
  • 2(u) 3(disz) ab2 mu 2(disz) niga 5(disz) sila3-ta
  • sze-bi 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 lugal

    AI Translation
  • 15 grain-fed oxen, 8 sila3 each,
  • 4 grain-fed oxen, 5 sila3 each,
  • 23 heifers, 2 years old, grain-fed, 5 sila3 each,
  • its barley: 4 barig 1 ban2 5 sila3, royal measure;

    Reverse

    Sumerian

    sa2-du11 u4 1(disz)-kam zi-ga u4 7(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra

    AI Translation

    regular offerings, 1st day; booked out, 7th day; month: "Bricks cast in moulds."

    P291816: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 4(asz) 2(disz) sila3 sze gur lugal [zi]-ga lugal sza3 uri5(ki)-ma [...]-a-kam

    AI Translation

    n gur 2 sila3 barley, royal measure, ..., king of Ur, .

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 e2-gal u3-de6 kiszib3 la-ni muhaldim zi-re-dam mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of the palace of Ude; under seal of Lani, the cook, booked out; year after: "Anshan was destroyed."

    P291817: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) gu2-gal lugal
  • 1(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 gu2-tur
  • 1(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 (u2)gamun2 babbar
  • 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze-lu2
  • 2(barig) 3(disz) sila3 gazi
  • 5(disz) sila3 numun za3-hi-li
  • AI Translation
  • 4 barig, royal gugal,
  • 1 barig 3 ban2 1 sila3 kashk cheese,
  • 1 ban2 3 1/2 sila3 white cumin,
  • 1 barig 2 ban2 5 sila3 sze-lu-flour,
  • 2 barig 3 sila3 kashk cheese,
  • 5 sila3 seed of zahili-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 1(disz) sila3 szum2 gaz
  • ki lugal#-nig2-lagar-e-ta la-ni-mu szu ba-ti mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 2 ban2 1 sila3 onions,
  • from Lugal-nig-lagare did Lani-mu receive; year: "Amar-Suen is king."

    P291819: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • la2-ia3 su-ga ki ur-(gesz)gigir nu-banda3-gu4-ta ki lu2-kal-la-sze3 lu2-(d)szul-gi-ra-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • deficit repaid, from Ur-gigir, the oxen manager, to Lukalla Lu-Shulgi received;

    Reverse

    Sumerian

    ki-su7 e2-duru5 gu-la ba-a-si gaba-ri kiszib3-ba iti szu-numun mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the threshing floor of the great threshing floor he weighed out; from the sealed tablet, month: "Sowing," year: "Huhnuri was destroyed."

    P291822: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 sze ur5-ra
  • ki dingir-ra-ta ur-(gesz)gigir szu-i szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 1 sila3 of urra barley,
  • from Dingira did Ur-gigir receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Shashru was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir kinda2 (d)szara2

    AI Translation

    Ur-gigir, the kind of Shara.

    P291823: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) esza
  • u4 2(u) 7(disz)-kam lugal-pa-e3 lu2#? _nig2#_?-szu#-um#?

  • 1(ban2) zi3-gu diri
  • a2 dub-sar

    AI Translation
  • 1 ban2 esha flour,
  • 27th day, Lugal-pa'e, ...;

  • 1 ban2 extra flour,
  • labor of the scribe

    Reverse

    Sumerian
  • 2(ban2) dabin lu2 ama-_il2_
  • si-mu-ru-um giri3 nagar u4 3(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 ban2 of dabin flour for the woman Ama-il,
  • Simurrum, via Nagar; 29th day;

    P291824: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ma-na sze-gin3
  • (gesz)hu-um ma2 (d)gu-la u3 (gesz)i3-szub im ar-ha ga2-ga2-de3 ki a-a-kal-la-ta

    AI Translation
  • 3 mana of fine sesame,
  • to be thrown down on the boat of Gula and to be thrown down on the kiln-fired bricks. From Ayakalla

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-gu mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Agu; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    a-gu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Agu, scribe, son of Lugal-emahe.

    P291825: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) kid szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 1/2(disz) sar-ta ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 6 szerrum-kids,
  • its weight: 1/2 sar; from Ur-Shulpa'e

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-bala-saga iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lu-bala-saga; month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-bala-sa6-ga dub-sar dumu dingir-ra

    AI Translation

    Lu-balasaga, scribe, son of Dingira.

    P291827: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) zu2-lum
  • nig2 siskur2 a-gesztin ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ab-ba-gi-na

    AI Translation
  • 3 ban2 dates,
  • the silver for the offering of wine, from Ur-Shulpa'e, under seal of Abbagina;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.

    P291828: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) zu2-lum
  • siskur2 a-sza3 ka-ma-ri2 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 3 ban2 dates,
  • siskur-offering of the field Kamari, from Ur-Shulpa'e, under seal of Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    P291829: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 u2
  • sila-ta szu la2-a ki ur-nig2-ta kiszib3 ur-nig2

    AI Translation
  • 3 oxen, grass-fed,
  • from the street repaid; from Ur-nig, under seal of Ur-nig;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P291830: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) gu2 (u2)nin9?
  • ur-sag-pa-e3-ta giri3 sza3-ku3-ge dumu he2-e-sa6-ge ur-e11-e-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 15 talents of nin9-plant,
  • from Ur-sag-pa'e, via Shakuge, son of He-esage, did Ur-e'e receive;

    Reverse

    Sumerian

    mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    P291831: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa gu
  • nig2-dab5 ezem pa4-u2-e ki ur-(d)nin-tu-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 30 bundles of oxen,
  • nigdab-offering of the festival "Pa'u'e," from Ur-Nintu, under seal of Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Pa'ue," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu szesz-kal-la szabra

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Sheshkalla, chief household administrator.

    P291832: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 4(asz) sze gur sila3 1(gesz2) 2/3(disz) sila3-ta
  • 2(asz) 2(barig) ziz2 gur sila3 1(gesz2) 2/3(disz) sila3-ta
  • 8(asz) gig gur sila3 1(gesz2)-ta
  • 1(u) 5(asz) ziz2 gur sila3 1(gesz2)-ta
  • AI Translation
  • 94 gur barley, sila3: 60 2/3 sila3 each,
  • 2 gur 2 barig emmer, at 60 2/3 sila3 each,
  • 8 gur emmer at 60 sila3 each,
  • 15 gur emmer at 60 sila per day,
  • Reverse

    Sumerian

    ki si-_ne_-e-ta ku-li szu ba-ti

    AI Translation

    from Sine'e, Kulli received;

    P291833: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 mu-kux(_du_)
  • ur-e2-nun-na dumu na-silim da-da-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 garment, delivery;
  • Ur-Enuna, son of Nasilim Dadaga, received.

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu us2-sa mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    month "minesh," year after that, year after that,

    P291835: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) tug2 u2
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 3(disz) ma-na siki szu-pesz5-a tug2 ki-la2 tag-ga ki lugal-e2-mah-e-ta

    AI Translation
  • 22 textiles, grass-fed,
  • their weight: 1 talent 13 mana wool, shupesh-a textile, weighted, from Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    i3-kal-la in-la2 mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    he will measure out. Year: "Enmahgalana was installed."

    P291836: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) kid szer7-(ru)-um
  • ki-la2-bi 1(disz) sar ki a-gu-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation
  • 5 szerrum-kids,
  • their weight: 1 sar, from Agu, under seal of Lugal-niglagare;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu ur-e2-nun-na

    AI Translation

    Lugal-sinee, scribe, son of Ur-Enunna.

    P291845: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba lugal
  • kas4 aga3-us2

  • 1(barig) lu2-(d)nin-szubur
  • sze-ba za3-mu

    AI Translation
  • 1 barig, royal barley rations,
  • messenger of the army

  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-Ninshubur
  • barley rations of the zamu;

    Reverse

    Sumerian

    ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah-ta iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from the threshing floor of the great field Lamah; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    P291846: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun
  • szu#?-_gir2_@g#?-bi 2(disz) sila3 1(u) gin2

  • 4(ban2) 8(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 ga-_ud_@g
  • 1(asz) gu2 4(u) 6(disz) 1/3(disz) ma-na siki-ud5
  • [...]-ta [kiszib3] lu2-kal-la

    AI Translation
  • 3 ban2 2 1/2 sila3 butter oil,
  • its shu-girgi-measure: 2 sila3 10 shekels;

  • 4 ban2 8 2/3 sila3 5 shekels kashk cheese,
  • 1 talent 46 1/3 mana wool,
  • from ..., under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P291847: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga 2(disz) udu u2
  • u4-sakar gu-la

  • 1(disz) udu niga 4(disz) udu u2
  • (gesz)gigir u4 6(disz)

  • 1(disz) udu niga 4(disz) udu u2
  • 1(disz) masz2 (gesz)gigir u4 7(disz)
  • 1(disz) udu niga 2(disz) udu u2
  • AI Translation
  • 1 grain-fed sheep, 2 grass-fed sheep,
  • great storm

  • 1 grain-fed sheep, 4 grass-fed sheep,
  • chariot of 6 days

  • 1 grain-fed sheep, 4 grass-fed sheep,
  • 1 billy goat, chariot, 7th day,
  • 1 grain-fed sheep, 2 grass-fed sheep,
  • Reverse

    Sumerian

    u4-sakar u4 1(u) 5(disz)

  • 5(disz) udu niga 5(disz) udu u2
  • a2 u4-da

  • 1(disz) udu niga 1(disz) udu u2
  • e2-mah szunigin 1(u) udu niga szunigin 1(u) 8(disz) udu u2 szunigin 1(disz) masz2 sa2-du11 (d)szara2 ki a-lu5-lu5-ta

    AI Translation

    sakar-flour, 15th day;

  • 5 sheep, grain-fed, 5 sheep, grass-fed,
  • workdays;

  • 1 grain-fed sheep, 1 grass-fed sheep,
  • for Emah; total: 10 sheep, grain-fed, total: 18 sheep, grass-fed, total: 1 billy goat, regular offering of Shara, from Alulu;

    Left

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki)

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu."

    P291848: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) dug 1(ban2) 5(disz) sila3 i3-gesz
  • ki lugal-e2-mah-e-ta

  • 4(disz) dug 1(ban2) 5(disz) sila3 i3-gesz
  • AI Translation
  • 4 jugs, 1 ban2 5 sila3 sesame oil,
  • from Lugal-emahe;

  • 4 jugs, 1 ban2 5 sila3 sesame oil,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-(gesz)gigir-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation

    from Ur-gigir, delivery;

    P291849: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 _hi_-da
  • 2(ban2) duh du-ta
  • 2(disz) amar gu4
  • 6(disz) sila3 duh du-ta
  • u4 3(u) la2 1(disz)-sze3

    AI Translation
  • 1 ox, ...,
  • 2 ban2 bran, each,
  • 2 calf-calf-calfs,
  • 6 sila3 bran at the end of the month,
  • for 30 less 1 days

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(asz) 2(ban2) 8(disz) sila3 duh du gur iti diri mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 3 gur 2 ban2 8 sila3 bran, regular quality, extra month, year: "Simanum was destroyed."

    P291850: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) tug2 guz-za du
  • 3(u) 2(disz) tug2 sag usz-bar
  • 5(disz) tug2 usz-bar
  • 1(u) 1(disz) tug2 mug
  • AI Translation
  • 210 guzza garments, regular quality,
  • 32 ... garments,
  • 5 ushbar textiles,
  • 11 mug-garments,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)suen-ta ur-(d)iszkur szu ba-ti iti diri mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-an-ku4?

    AI Translation

    from Ur-Suen did Ur-Ishkur receive; extra month, year: "Nanna of Karzida for the 2nd time the house was erected."

    P291851: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dug dida du
  • ki sa6-sa6-ga-ta

  • 2(disz) dug dida du
  • ki lu2-(d)nin-szubur-(ta)

  • 8(disz) ad6? udu
  • 5(disz) sila3 ninda u3-duh-hu-um
  • AI Translation
  • 2 jugs of common wort,
  • from Sasaga;

  • 2 jugs of common wort,
  • from Lu-Ninshubur;

  • 8 sheep, x
  • 5 sila3 bread for Udhhum,
  • Reverse

    Sumerian

    ki e2-gi4-a-ta

    AI Translation

    from Egia;

    P291852: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 ki ku-li-ta
  • ur-(d)ig-alim i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox, from Kulli;
  • Ur-Igalim accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The house was erected," year following that.

    P291853: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) geme2 iti 1(u) 3(disz)-sze3
  • e2 |_ki-an_|(ki) ensi2-ka-da tusz-a

  • 1(disz) geme2 iti [...-sze3]
  • AI Translation
  • 1 female laborer for 13 months,
  • the house of Ki'an, the governor, resides.

  • 1 female laborer, month: "...,"
  • Reverse

    Sumerian

    ki a-kal-la gub-ba mu (d)nanna kar-zi-[da]

    AI Translation

    stationed at Akalla; year: "Nanna of Karzida."

    P291854: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) ma-na ku3
  • sag na4-bi 6(disz) gin2 ku3 ku3-sig17

  • 6(disz) ma-na ku3 giri17 gu4
  • sag na4-bi 6(disz) gin2

    AI Translation
  • 6 minas of silver
  • its stone head: 6 shekels of gold,

  • 6 minas of silver, via oxen,
  • its stone head: 6 shekels;

    Reverse

    Sumerian

    bi2-gu7-bi2? 2(disz) gin2 6(disz) sze masz-da-re6-a lugal mu (d)nanna kar-zi-da [...]

    AI Translation

    its rations: 2 shekels 6 grains, the mashdarea-offerings, royal year: "Nanna of Karzida ...;"

    P291855: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz
  • u4 1(disz)-sze3 sze zi-ga a-sza3 _gan2_ ur-gu (d)szara2-ta ki ab-ba-ta kiszib3 bi2-du11-ga

    AI Translation
  • 12 male laborers,
  • for 1 day, barley booked out, field of 'field' of Urgu, from Shara, from Abba sealed tablet of Biduga.

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-na mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6

    AI Translation

    Biduga, scribe, son of La'asa.

    P291856: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kusz gu4 babbar2
  • 1(disz) ma-na sze-gin2
  • 1(disz) gurusz u4 6(disz)-sze3
  • (gesz)ig ku3-an-ka-ka _hi_-la2-a

    AI Translation
  • 2 white hides of oxen,
  • 1 mina of refined barley,
  • 1 male laborer for 6 days,
  • ... the door of the holy cultic place

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Shashrum was destroyed."

    P291857: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz u4 1(u) la2 1(disz)-sze3
  • uri5(ki)-sze3 ma2 gid2-da ma2 gur-a

    AI Translation
  • 1 male laborer for 9 days,
  • to Ur barge punted, barge returned;

    Reverse

    Sumerian

    ugula i-szar-ru-um kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    foreman: Isharrum, under seal of Lu-Shulgi; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szul-gi dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lu-Shulgi, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291859: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) sar gi ze2-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 2(u) 6(disz) 1/3(disz)!-kam

  • 4(gesz2) 2(u) 5(disz) sar al 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 5(u) 5(disz)!

  • 8(gesz2) 3(u)! sar (u2)kiszi17 ku5-a 1(u) 5(disz) sar-ta
  • AI Translation

    420 sar of reed, barley-fed, 15 sar per day, its labor: 126 1/3 days;

  • 165 sar, hoed at 5 sar per day,
  • its labor: 55 days;

  • 420 sar of kishi-plant, cut at 15 sar a day,
  • Reverse

    Sumerian

    a2-bi u4 4(u) 2(disz)-kam a-sza3 amar-kiszi17 nu-banda3-gu4 lugal-(d)isztaran ugula lu2-dingir-ra kiszib3 lugal-nig2-lagar-e mu sza-asz-szu2-ru-um a-ra2 2(disz)-kam (ba-hul)

    AI Translation

    its labor: 42 days; field Amar-kishi, oxen manager; Lugal-Ishtaran, foreman: Lu-dingira; under seal of Lugal-niglagare; year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-ezem

    AI Translation

    Lugal-sine-e, scribe, son of Lugal-ezem.

    P291860: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2-mah2
  • sa10 lugal-a2-mu _arad2_ lugal-e2-mah-e ki usz-mu-ta ur-(gesz)gigir i3-dab5

    AI Translation
  • 1 heifer,
  • the price of Lugal-ammu, servant of Lugal-emahe, from Ushmu Ur-gigir accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P291861: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sa gi
  • mu ba-mu-sze3 sza3 umma(ki)-ka ki ensi2-ka-ta a-at-ti

    AI Translation
  • 10 bundles of reed,
  • to be given back, from Umma, from the governor, Aatti

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti nibru(ki)-a ki-ba ga2-ga2-[dam] iti pa4-u2-e mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; from Nippur, booked out; month: "Pa'u'e," year: "Urbilum was destroyed."

    P291863: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze zi3-da gur lugal
  • ki _arad2_-ta lu2-banda3(da) szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur of barley, flour, royal measure,
  • Lu-banda received from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2 iti-6(disz) mu a-ra2 (...)-kam [kar2]-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "House of the sixth month," year: "For the ... of Karhar was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-banda3(da) dub-sar dumu du10-ga szabra

    AI Translation

    Lu-banda, scribe, son of Duga, chief household administrator.

    P291864: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na uruda
  • ki ur-(d)dumu-zi-da dam-gar3-ta la-a-mu simug szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 minas of copper,
  • from Ur-Dumuzida, the merchant, did La'amu, the smith, receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed;"

    P291865: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • al ak 3(disz) sar-ta

  • 2(gesz2) 2(u) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta a-sza3 iszib-e-ne

    AI Translation
  • 115 workdays, male laborers,
  • ... at 3 sar a day,

  • 240 1/2 male laborer workdays,
  • ... saffron at 15 sar per day, field of the stewards;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3-gu4 a-gu-gu ugula _arad2_-mu kiszib3 na-ba-sa6 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    overseer of oxen, Agugu, foreman: ARADmu, under seal of Nabasa; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    na-ba-sa6 dumu he2-sa6 iszib (d)szara2

    AI Translation

    Nabasa, son of Hesa, scribe of Shara.

    P291866: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 hi-a
  • ki ab-ba-gi-na-ta nigar(gar)-ki-du10 i3-dab5

    AI Translation
  • 6 hi'a oxen,
  • from Abbagina Nigar-kidu accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa si-um#-mu lu-lu-(bu)-um a-ra2 1(u) la2 1(disz) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "Simmu Lulubum for the 9th time was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291868: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) (ma-na) sza-at-e2-a ki szu-ti-ru-um-ta

    AI Translation

    1 ash-c 3 ban2 3 minas, Shat-ea, from Shutirum;

    P291869: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)gur-dub sullimx?
  • 2(disz) (gi)kaskal nig2-ar3-ra sullimx?
  • 2(disz) (gi)gur zi3-_il2_
  • ka tab-ba esir2 su-ba

    AI Translation
  • 4 gurdub baskets for ...,
  • 2 travel baskets for ...,
  • 2 gur containers of flour,
  • Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 lugal-igi-husz sza3 bala-a

    AI Translation

    from Agu, under seal of Lugal-igihush, in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-igi-husz dub-sar dumu ba-sa6

    AI Translation

    Lugal-igi-hush, scribe, son of Basa.

    P291870: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) dabin gur lugal
  • ki da-da-[ga]-ta ukken-ne2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur of dabin flour, royal measure,
  • from Dadaga, the assembly received;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2 iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba hun-ga2

    AI Translation

    month: "House of the sixth month," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P291871: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) gu2-gal gur
  • 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gu2-tur
  • 1(asz) 4(ban2) sze-lu2 gur
  • e2 szu-szum2-ma ki lugal-ezem-ta [lugal]-nig2-lagar-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 gur, ...,
  • 3 barig 4 ban2 5 sila3 kashk cheese,
  • 1 gur 4 ban2 of roasted grain,
  • from Lugal-ezem did Lugal-niglagare receive;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    P291872: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • en-du8-du-ta kar-sze3 gi ga6 gi zex(_sig7_)-a ma2-a gi du3-a gesz ma2-ta gur-ra ugula inim-(d)szara2

    AI Translation
  • 21 workdays, male laborers,
  • from Endudu to the quay reeds, reeds piled up, barge reeds piled up, wood from the barge returned, foreman: Inim-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ukken-ne2 mu en ga-esz(ki)

    AI Translation

    under seal of the assembly, year: "The high-priestess of Ga'esh."

    Seal 1

    Sumerian

    ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.

    P291873: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze ur5-ra
  • ki dingir-ra-ta kiszib3 szesz-kal-la

    AI Translation
  • 2 barig of urra barley,
  • from Dingira, under seal of Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu sza-asz-szu2-ru-um ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Shashrum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu ugu2-du6

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Ugudu.

    P291874: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2-mah2
  • 2(disz) gu4-gesz
  • sa10 ur-(d)dumu-zi-da lu2-(d)utu u3 lugal-ur2-ra-ni-sze3 _arad2_ ur-(d)utu-me

    AI Translation
  • 1 heifer,
  • 2 oxen,
  • as the price of Ur-Dumuzida, Lu-Utu and Lugal-uranishe, servant of Ur-Utu.

    Reverse

    Sumerian

    ki usz-mu-ta lugal-e2-mah-e i3-dab5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Ushmu Lugal-emahe accepted; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P291875: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)kid
  • ki-la2-bi 1/3(disz) sar-ta ki ur-saga-ta lugal-(gesz)gigir-re szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 reed mats,
  • Their weight: 1/3 sar each, from Ur-saga Lugal-gigirre received;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month "Flight," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-(gesz)gigir-re dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-gigirre, scribe, is your servant.

    P291876: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gada gal saga
  • ki szagina-sze3 (d)en-lil2-la2-bi2-du11-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 large linen garment, fine quality,
  • from the general Enlil-libidue received;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu nig2-ka9-ak al-la-ka mu 3(disz)-kam us2-sa-bi

    AI Translation

    month "Flight," year: "The account of Alla," 3rd year, its length is xxx m.

    P291877: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) (gesz)gam-gam-ma
  • 1(disz) ze2-na
  • 1(disz) (gesz)gi-musz
  • ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation
  • 8 gamgam tree,
  • 1 zena-flour,
  • 1 reed basket,
  • from Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    bi2-du11-ga szu ba-ti sza3 bala mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    Biduga received; in the bala year after that

    Seal 1

    Sumerian

    bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6

    AI Translation

    Biduga, scribe, son of La'asa.

    P291878: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) kusz gu4 ba-usz2
  • ki ba-sa6-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-an-ku4?

    AI Translation
  • 1 hide of ox, slaughtered,
  • from Basa Lugal-ebansa received; year: "Nanna of Karzida for the 2nd time entered his house."

    P291879: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4
  • 1(u) 1(disz) udu
  • 1(u) 3(disz) sila4
  • 6(disz) masz2-gal
  • 2(disz) masz2
  • u4 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 oxen,
  • 11 sheep,
  • 13 lambs,
  • 6 billy goats,
  • 2 billy goats,
  • 4th day.

    Reverse

    Sumerian

    ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Abbasaga Intaea accepted; month: "Harvest," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 3(u) 2(disz) udu
  • AI Translation
  • 3 oxen, 32 sheep,
  • P291880: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • sahar zi-ga

  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (u2)har-an ga6-ga2 ka i7-da gurusz-gin7-du-ka

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • dirt that is piled up

  • 11 male laborer workdays,
  • haran-plant, cultivated in the mouth of the river, for the young man,

    Reverse

    Sumerian

    ugula lil-la kiszib3 da-da-ga iti (d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Lilla; under seal of Dadaga; month: "Lisi," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291881: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ur-(d)lugal-banda3(da)
  • gab2-us2-sze3 iti sze-sag11-ku5-ta iti min-esz3-sze3

    AI Translation
  • 1/2 workman: Ur-Lugalbanda,
  • from month "Harvest" to month "minesh,"

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-ma2-gur8-re kiszib3 ur-e11-e mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    foreman: Lugal-magure, under seal of Ur-e'e; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291882: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) sze gur
  • sa2-du11 ku5-ra2 guru7-a tak4-a sza3 tum-ma-al[(ki)] ki en-dingir-mu-[ta] ugu2 lu2-uru11#[(ki)] ka-guru7-ka

    AI Translation
  • 45 gur 3 barig 2 ban2 barley,
  • regular offerings, rations, and rations, in Tummal, from En-dingirmu, against Lu-Uru, the granary administrator;

    Reverse

    Sumerian

    ba-a-ga2-ar kiszib3 szu-(d)en-lil2-la2 dub-sar ba-an-bala iti ezem-an-na mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Bagar, under seal of Shu-Enlila, the scribe, was sacked; month: "Festival of An," year: "Huhnuri was destroyed."

    P291883: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • i7 nun usz2-a ugula szesz-kal-la kiszib3 lu2-dingir-ra dumu he2-ma-du

    AI Translation
  • 9 male laborer workdays,
  • the prince's canal, the outlet, foreman: Sheshkalla, under seal of Lu-dingira, son of Hemadu;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu he2-ma-du

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Hemadu.

    P291884: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz iti 2(disz)-sze3
  • ma2-da-ga-sze3 gen-na ugula a-gu-gu

    AI Translation
  • 1 male laborer, for 2 months,
  • to the border, to the foreman: Agugu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-iti-da mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-itida; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-iti-da nu-banda3-gu4 dumu giri3-ni

    AI Translation

    Lugal-itida, oxen manager, son of Girini.

    P291885: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3 igi-e2-mah-sze3 sze a-ta du8-a [...] a-sza3 (d)nin-ur4-ra [zar3 tab-ba] szu ur3-ra

    AI Translation
  • 43 workdays, male laborers,
  • in the field before Emah, barley rations ..., in the field Ninura, ... .

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-bala-saga kiszib3 ur-e11-e mu us2-sa en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    foreman: Lu-bala-saga, under seal of Ur-e'e; year after: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.

    P291886: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) sa gi
  • gu-nigin2-ba 1(u) 4(disz) sa-ta gi zex(_sig7_)-a en-du8-du ugula ur-mes

    AI Translation
  • 50 bundles of reed,
  • its gu-nigin-measure: 14 bundles each, reeds, reeds, reeds, Endudu, foreman: Urmes;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-du mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Adun; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-du dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Adu, scribe, son of Luga.

    P291887: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 1(ban2) esir2 _e2_-A
  • e2 kikken2-a-ke4 ba-ab-su ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 3 barig 1 ban2 bitumen for the EA-house;
  • the millhouse he seized; from Agu

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-nir iti e2 iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Lugal-nir; month: "House," 6th month, year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nir dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P291888: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 dabin lugal
  • la2-ia3 zi3 nibru(ki) zi-ga ki lugal-ezem-ta mu-sa6-ge [su-su]-dam

    AI Translation
  • 2 barig 4 ban2 2 sila3 dapil, royal measure,
  • deficit of flour of Nippur booked out from Lugal-ezem, Musage will return;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    mu-sa6-ge _arad2_ (d)szara2

    AI Translation

    Musage, servant of Shara.

    P291889: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3 uru4-a lugal-a2-zi-da gudu4 ugula ba-sa6 kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2-ka

    AI Translation
  • 8 male laborer workdays,
  • field of Urua, Lugal-azida, gudu-officiant, foreman: Basa, under seal of Lu-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4

    AI Translation

    Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.

    P291890: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • nam-erim2 ku5-ra2 lu2-dingir-ra lu2 i3-gara2 mu tug2 (d)ma-an-isz-ti2-su-ka-sze3

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • for the slander of Lu-dingira, the man of the threshing floor, for the garment of Manishtisu,

    Reverse

    Sumerian

    ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 ur-(d)nun-gal iti nesag mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Alulu, under seal of Ur-Nungal; month: "First fruits," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P291891: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ur-(d)ba-ba6 engar
  • 1(disz) masz2 ka-ka engar
  • ugula lu2-du10-ga dub-sar gu4 1(u)

  • 1(disz) masz2 lu2-(d)inanna engar
  • AI Translation
  • 1 sheep, Ur-Baba, the ploughman;
  • 1 billy goat, Kaka, the plowman;
  • foreman: Lu-duga, scribe of 10 oxen.

  • 1 billy goat: Lu-Inanna, the plowman;
  • Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)en-lil2-la2

  • 1(disz) masz2 da-a-gi4 agar4-nigin2
  • szu bar-ra sza3 gu2-edin-na kiszib3 ensi2-ka mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ur-Enlila;

  • 1 goat, Da'agi, the irrigator;
  • received; in the Gu'edina; under seal of the governor; year: "Urbilum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P291892: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gi)kaskal [...]
  • ninda gesz-asz-sze3 ki a-gu-ta mu i3-kal-la-sze3 kiszib3 ur-(d)szara2

    AI Translation
  • 20 reed baskets ...,
  • for bread for a geshash offering, from Agu to Ikalla, under seal of Ur-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti min-esz3 u4 1(disz)-kam mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    in bala; month: "minesh," 1st day, year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu gu2-u3-dib

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Gu-UDib.

    Seal 2

    Sumerian

    ku3-(d)nin-ur4-ra dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Ku-Ninura, scribe, son of Nasilim.

    P291893: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(bur3) _gan2_ gesz a-ra2 1(disz) 1(esze3) _gan2_-ta a2-bi u4 1(u) la2 1(disz) szuku engar a-sza3 (d)szara2 ugula lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    1 bur3 field, threshing, at 1 eshe3 per day, its labor: 9 days; plowmen, field of Shara, foreman: Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e2-mah-e mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lugal-emahe; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291894: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz u4 2(u) 5(disz)-sze3
  • lu2-usz-gi-na dub-la2-(d)utu u2#-da tusz-a ugula a-kal-la

    AI Translation
  • 1 male laborer for 25 days,
  • Lu-ushgina, Dubla-shamash, the ugnitary, sitting, foreman: Akalla.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-kal-la mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Sheshkalla; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu ugu2-du6

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Ugudu.

    P291895: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) kusz udu u3-ma-ni
  • 5(disz) kusz lu2-gu-la
  • 5(disz) kusz lu2-sa6-i3-zu
  • 5(disz) kusz nig2-ul-pa-e3
  • AI Translation
  • 5 sheep-hides for Umani,
  • 5 hides of Lugula,
  • 5 hides of Lu-sa-izu,
  • 5 hides of nig2-ulpa'e,
  • Reverse

    Sumerian

    ki nigar(gar)-ki-du10-ta lugal-ku3-ga-ni nu-banda3-gu4 szu ba-ti kiszib3 u3-ma-ni iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Nigar-kidu did Lugal-kugani, oxen manager, receive; under seal of Umani; month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dumu lugal-inim-[gi-na]

    AI Translation

    Umani, son of Lugal-inim-gina.

    P291896: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    pisan-dub-ba szuku dab5?-ba giri3-se3-ga in-na-dah-a i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx

    P291897: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gurusz
  • ugula ur-(d)da-mu

  • 1(u) 3(disz) ugula ur-ama-na
  • 6(disz) ugula ur-(d)szakkan
  • 1(u) ugula u3-dag-ga
  • 1(u) ugula lugal-mu-(ma)-ag2
  • 5(disz) ugula _arad2_-mu
  • 3(disz) ugula da-da
  • AI Translation
  • 20 male laborers,
  • foreman: Ur-Damu;

  • 13 foreman: Ur-Amana;
  • 6 foreman: Ur-Shakkan,
  • 10, foreman: Udaga;
  • 10, foreman: Lugal-mumag;
  • 5, foreman: ARADmu;
  • 3 mana wool for Dada,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) ugula lugal-ma2-gur8-re
  • [...] ugula du10-ga gurum2 ak u4 2(disz)-kam kun-zi-da a-pi4-sal4-ta ma2 bala ak iti (d)dumu-zi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 mana wool for Lugal-magure,
  • ... foreman: "good," inspections performed; 2nd day, from the reservoir Apisal, barge of bala performed; month: "Dumuzi," year: "Kimash was destroyed."

    P291898: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 6(disz) u8 bar-gal2
  • 4(u) la2 2(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • 4(u) 1(disz) sila4 bar-gal2
  • 1(u) 2(disz) ud5 6(disz) masz2
  • sze-ta sa10 sze-bi 1(gesz2) 5(asz) gur ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 126 ewes, with fleece,
  • 40 less 2 rams, with fleece,
  • 41 lambs, with fleece,
  • 12 nanny goats, 6 billy goats,
  • barley purchased, its barley: 65 gur, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 kas4 u3 lugal-nesag-e kas4 i3-dab5 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    via Kas and Lugal-nesage, Kas accepted; year: "The en-priestess of Nanna by goat was found."

    P291899: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(barig) sze gur
  • guru7-ta

  • 1(asz) sze gur
  • ki lu2-dingir-ra dumu (a2)-an-du-ru-ta sza3-bi-ta

    AI Translation
  • 3 gur 2 barig barley,
  • from the grain-fed threshing floor;

  • 1 gur of barley,
  • from Lu-dingira, son of A-anduru, therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze ga-_il2_
  • giri3 lugal-nig2-lagar-e

  • 1(barig) sze ha-lu5-lu5 dumu du10-ga
  • giri3 lu2-kal-la

  • 2(barig) 2(ban2) tul2-ta tir
  • 1(barig) lu2-zabala3(ki)
  • 2(barig) e2-hun
  • 2(barig) sze ki lu2-(d)nam2-nun-ka
  • AI Translation
  • 1 barig of ... barley,
  • via Lugal-niglagare;

  • 1 barig barley for Halulu, son of Duga,
  • via Lukalla;

  • 2 barig 2 ban2 of filtered straw,
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-Zabala
  • 2 barig, the house-of-hun;
  • 2 barig barley from Lu-Namnunka;
  • Left

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) ur-(d)utu muhaldim
  • sza3 e2-szu-tum

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2: Ur-Utu, the cook;
  • in the Eshutum;

    P291900: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) gurusz hun-ga2
  • a2 6(disz) sila3-ta al 5(disz) sar-ta a-sza3 me-en-kar2 gurum2 ak u4 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 13 male laborers, hired,
  • labor: 6 sila3 per day, hoeing: 5 sar per day, field Menkar, inspection, 23rd day;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    P291901: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz (gesz)nig2-gul 1(u) 2(disz) sar-ta
  • 1(u) 2(disz) gurusz al 5(disz) sar-ta
  • _gan2_ ha-an-da ugula lu2-giri17-zal

  • 6(disz) gurusz (gesz)nig2-gul 1(u) 2(disz) sar-ta
  • _gan2_ ur-(d)nin-su

    AI Translation
  • 11 male laborers, niggul work at 12 sar per day,
  • 12 male laborers, hoed at 5 sar per day,
  • field Handa, foreman: Lu-girizal;

  • 6 male laborers, niggul work at 12 sar a day,
  • field of Ur-Ninsu;

    Reverse

    Sumerian

    ugula da-du-mu u4 6(disz)-kam a-sza3 _gan2_ ur-gu iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    foreman: Dadumu; 6th day; field, 'field' of Urgu; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P291902: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 esza
  • 5(disz) sila3 dabin
  • nam-erim2 ku5-ra2 lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne giri3 sza3-ta-ku3-zu sukkal

    AI Translation
  • 3 sila3 esha-flour,
  • 5 sila3 of dabin-flour,
  • for the thief to be caught, the fugitives, via Shatakuzu, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ensi2-ka mu en ga-esz(ki) ba-[hul]

    AI Translation

    from Ur-Shulpa'e, under seal of the governor; year: "The high-priestess of Ga'esh was destroyed."

    P291903: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)su7-[su7]
  • 2(disz) (gi)ma-an-sim nig2-[ar3-ra]
  • 2(disz) (gi)gur 1(barig)-ta
  • ki szesz-kal-la-ta e2-ki ugula

    AI Translation
  • 2 baskets;
  • 2 baskets of yoghurt,
  • 2 gur weighing 1 barig each,
  • from Sheshkalla, Eki, foreman;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 bala mu bad3 ma-da [ba-du3]

    AI Translation

    received; in the bala, year: "The wall of the land was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-ki _arad2_ (d)szara2

    AI Translation

    Eki, servant of Shara.

    P291904: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gig gur lugal
  • [...] e2-kikken-ta ki ur-(d)li9-si4-ta igi-dingir-sze3

    AI Translation
  • 2 royal gur of wheat,
  • from the mill, from Ur-Lisi to the temple of Igi-dingir;

    Reverse

    Sumerian

    lu2 szabra-ke4 szu ba-ti iti szu-numun

    AI Translation

    the chief household manager received; month: "Sowing."

    P291905: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) _szim_ du lugal
  • ki lu2-kal-la-ta ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 barig of royal aromatics,
  • from Lukalla did Ur-Baba receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)li9-si4

    AI Translation

    month "Festival of Lisi;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dumu ur-li lu2 lunga

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Urli, lung-builder.

    P291906: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) [ku6 ...]
  • 1(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) [ku6 ...] saga 4(szar2) 3(gesz'u) [ku6] kun-zi du10

  • 1(u) 4(disz) dug i3-ku6
  • ki ur-e2-nun-na

    AI Translation
  • 34 fish ...,
  • 420 fish, fine ... fish, 420 fish, the kunzi-vessel good,

  • 14 jugs of fish oil,
  • from Ur-Enuna;

    Reverse

    Sumerian

    u3 u3-ma-ni-ta ka-ga gi-na ur-(d)utu kiszib3 ur-(d)utu mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    and Umanita, regular deliveries of Ur-Shamash, under seal of Ur-Shamash; year: "Urbilum was destroyed."

    P291907: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 mu 2(disz)
  • e2-gibil-sze3

  • 2(u) udu szu-gid2
  • 1(disz) sila4 ba-usz2
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 2 oxen, 2 years old,
  • to the new house;

  • 20 shugid sheep,
  • 1 lamb slaughtered,
  • for the service of the aforementioned;

    Reverse

    Sumerian

    e2-muhaldim u4 2(u) [...]-kam ki du11-ga-ta ba-zi iti diri sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    for the kitchen; 20th day; from "Duga" booked out; extra month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P291908: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(u) sa gi
  • e2 kasz du ki da-da

    AI Translation
  • 20 bundles reed,
  • house of regular beer, with Dada;

    P291909: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • e i7 (d)amar-(d)suen-ke4-gar szu ur3-ra ugula a-a-kal-la kiszib3 gu-u2-gu-a

    AI Translation
  • 16 male laborer workdays,
  • the bank of the Amar-Suen canal, plowed, foreman: Ayakalla, under seal of Gu'ugu'a;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P291910: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • su4-sar szu gurx(|_sze-kin_|)-a

  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ma2 a-giri3 gid2-da ugula lugal-mu-ma-ag2

    AI Translation
  • 35 workdays, male laborers,
  • ... emmer

  • 15 male laborer workdays,
  • barge with a long chariot, foreman: Lugal-mumag;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nig2-lagar-e mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Nig-lagare; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-lagar-e dub-sar dumu lugal-gaba szabra

    AI Translation

    Nig-lagare, scribe, son of Lugal-gaba, chief household administrator.

    P291911: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • ka i7 dub-la2-(d)utu-ka sahar si-ga ugula a-du kiszib3 da-da-ga

    AI Translation
  • 13 female laborer days,
  • at the mouth of the Dubla-Utu canal, dirt heaped, foreman: Adda, under seal of Dadaga;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291912: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 4(ban2) sze a-kal-la dumu da-a
  • 4(barig) a-kal-la giri17-dab5
  • 1(asz) gur ba-ba-a
  • 1(asz) 2(barig) sza3-ad-da
  • 1(asz) gur lugal-ma2-gur8-re
  • 1(asz) gur iri-bar-re
  • 3(asz) gur nam-tar-eb2-gu-ul
  • 1(asz) gur giri3-ni
  • AI Translation
  • 4 barig 4 ban2 barley for Akalla, son of Da'a,
  • 4 barig, Akalla, the chariot driver,
  • 1 gur, Babaya,
  • 1 gur 2 barig, Shadda,
  • 1 gur, Lugal-magure,
  • 1 gur, Iri-barre,
  • 3 gur, Namtar-ebgul,
  • 1 gur, via Girini,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(barig) 4(ban2) gur dingir-ra-a
  • 1(asz) 5(ban2) szesz-ki-ag2
  • 1(asz) gur za3-mu
  • szunigin 1(u) 4(asz) 1(ban2) sze gur la2-ia3 ma2-lah5-e-ne mu-kux(_du_) bar-ta gal2-la giri3 lugal-nig2-lagar-e iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 gur 3 barig 4 ban2, from Dingiraya;
  • 1 gur 5 ban2: Shesh-kiag;
  • 1 gur, zamu,
  • total: 14 gur 1 ban2 barley, deficit of the mahalu-mene; delivery from the bar, via Lugal-nig-lagare; month: "Sowing," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian

    1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u)

    AI Translation

    210,

    P291913: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) kid dagal ma2 6(disz) gur-ka
  • 5(disz) kid szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation
  • 4 suckling kids, wide, barge of 6 gur each,
  • 5 szerrum-kids,
  • Their weight: 2/3 sar 5 shekels, from Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(gesz)gigir-ka mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-gigir; year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P291914: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) gurusz
  • u4 1(disz)-sze3 pa4 a-da-ga a-sza3 u2 gub-ba ki lugal-e2-mah-e ugula ur-e2-an-na

    AI Translation
  • 40 male laborers,
  • for 1 day, field Adaga, grass-fed, stationed, with Lugal-emahe, foreman: Ur-Eanna;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa5-(u2-e) mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Pa'u'e," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar) dub-sar dumu lugal-ka

    AI Translation

    Ur-nigar, scribe, son of Lugal-ka.

    P291915: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) geme2 usz-bar
  • kun-zi-da ka-min-na i7 amar-a sahar si-ga

    AI Translation
  • 14 female weavers,
  • at the quay of the quay-dwelling canal, the dirt was heaped up.

    Reverse

    Sumerian

    ugula a-du kiszib3 da-da-ga mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    foreman: Ada, under seal of Dadaga; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291916: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze-ba (gur) lugal
  • sze-ba za3-mu [...] kiszib3-bi ki in-sa6-sa6 muhaldim [...] kiszib3 ukken-ne2 ba-a-gar

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • barley rations of the zamu-offerings, ..., its sealed tablet from Insasa, the cook, ..., sealed tablet of the assembly placed.

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Urbilum was destroyed."

    P291917: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 3(disz) udu u2
  • ki a-lu5-lu5-ta nig2-ba lugal na-am3-ri2-lum a-zu kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 3 sheep, grass-fed,
  • from Alulu, royal gift of Namrilum, physician, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2 iti-6(disz) mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "House of the sixth month," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P291918: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) (gi)kaskal
  • nig2#-gur11# aga3#-(us2)-ne# ki ba-za-ta kiszib3 ur-(d)ur3-bar-tab

    AI Translation
  • 12 reed baskets,
  • the property of the aga'usmen, from Baz, under seal of Ur-Urbartab;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ur3-bar-tab dub-sar dumu dingir-ra

    AI Translation

    Ur-Urbartab, scribe, son of Dingira.

    P291919: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    ur-(d)suen dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Ur-Suen, son of Ur-gigir.

    P291921: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)dim2
  • ki szesz-kal-la-ta lugal-sa6-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 wooden blocks,
  • from Sheshkalla did Lugal-saga receive;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti min-esz3 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; month: "minesh," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-sa6-ga dub-sar dumu nam-ha-ni

    AI Translation

    Lugal-saga, scribe, son of Namhani.

    P291922: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 szabra-ka-sze3 ki lugal-inim-gi-na-ta ur-(gesz)gigir dumu [bar]-ra-an-ke4

    AI Translation
  • 5 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • labor of hirelings, for the field of the chief household administrator; from Lugal-inim-gina Ur-gigir, son of Barran;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti inim lugal-nesag-e-ta iti nesag mu us2-sa en eridu(ki) ba hun-ga2

    AI Translation

    received; from Lugal-nesage; month: "nesag," year after: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P291923: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • (d)nin-ki-(du)-ka-ta suh-gibil?-du3-a-sze3 gi ga6-ga2

  • 1(u) 4(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • a-sza3 la2-mah-ta suh-gibil?-du3-a-sze3

    AI Translation
  • 14 male laborer workdays,
  • from Ninkidu to the new-built? house reed transported;

  • 14 male laborer workdays,
  • from the field Lamah to the new field

    Reverse

    Sumerian

    (gesz)ma-nu ga6-ga2 iti ezem-(d)szul-gi mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    barge carried; month: "Festival of Shulgi," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291924: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • mar-sa gub-ba ma2 giri3-(d)szara2-i3-dab5 ugula i7-pa-e3 giri3 ur-e2-nun-na

    AI Translation
  • 63 workdays, male laborers,
  • barge stationed, barge of Giri-Shara-idab, foreman: Ipa'e, via Ur-Enuna;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu [iti] diri mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-kuzu; extra month: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P291925: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gurusz u4 2(u) 5(disz)-sze3
  • dab6-ru-um(ki)-ta nibru(ki)-sze3 gi la2-a a-ra2 3(disz)?-am3 de6-a

    AI Translation
  • 7 male laborers for 25 days,
  • from Dabruum to Nippur reeds not reeds for 3 times ? .

    Reverse

    Sumerian

    gi kesz2-ra2 u3 ma2 ba-al ib2-gar sza3 bala ugula a-gu-gu kiszib3 nam-sza3-tam ur-(d)szul-pa-e3 mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    reeds, reeds and boats he deposited; in the bala, foreman: Agugu; under seal of the shatam-official: Ur-Shulpa'e; year: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-[ku3-ga-ni]

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P291926: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) kusz amar mu 1(disz)
  • (gi)ba-ri2-ga giri3 du3-a a2-bi u4 7(disz)-kam ki a-kal-la aszgab-ta

    AI Translation
  • 7 hides of calves, 1 year old,
  • basket of reeds, via Du'a, its labor: 7 days; from Akalla, the leatherworker;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra iti nesag mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lu-Shulgi; month: "First fruits," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-e2-mah-e dub-sar dumu ur-(d)li9-si4-na ensi2 umma(ki)-ka

    AI Translation

    Lu-Emahe, scribe, son of Ur-Lisina, governor of Umma.

    P291928: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 szu-gid2
  • mu ur-mah-sze3 u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 2(u) udu szu-gid2
  • mu kas4-ke4-ne-sze3

  • 1(disz) udu szu-gid2
  • mu aga3-us2-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 2 oxen, shugid,
  • year: "The lion," 27th day;

  • 20 shugid sheep,
  • for the messengers;

  • 1 sheep, shugid,
  • for the service of the aforementioned;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 szu-gid2
  • mu ur-mah-sze3 u4 2(u) 8(disz)-kam ki ur-ku3-nun-na-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 ox, shugid,
  • for the lions, 28th day; from Ur-kununa booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P291929: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sar kin sahar
  • a2 sza3-gu4-ka i7 gibil en-du8-du sza3 (gesz)kiri6 lugal-ku3-ga-ni ba-al-la

    AI Translation
  • 10 sar of soil,
  • labor of the oxen-pen, new canal of Endudu, in the orchard of Lugal-kugani, he cleared;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(gesz)gigir kiszib3 nam-sza3-tam ur-(d)nam2-nun-ka mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Ur-gigir, under seal of the shatam-official of Ur-Nammun; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nam2-nun-ka dub-sar dumu ur-(d)nin-su sa12-du5-ka

    AI Translation

    Ur-Nammunka, scribe, son of Ur-Ninsu, chief surveyor.

    P291956: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) [(kusz)suhub2] du8#-szi-a e2-ba-an
  • 5(disz) ([kusz])suhub2# e2 dingir-ka e2-ba-an
  • 6(disz) (kusz)e#-sir2# [du8]-szi-a suhusz#? gub-ba e2#-ba-an
  • 1(disz) (kusz)e#-sir2 u2#-hab2 e2-ba-an
  • kin#-ak ur-(d)a-szar2 ki puzur4-i3#-[li2]-ta#?

    AI Translation
  • 5 shub-skins, ..., for the house;
  • 5 shub2 shoes, house of Dingir, house of Ban,
  • 6 esir sandals, the foundations of the house, stationed,
  • 1 leather bag for a uhab-vessel for Eban;
  • work on Ur-Aszar, from Puzur-ili;

    Reverse

    Sumerian

    [ba-zi] giri3# szu-esz18#-[dar] sza3 nibru#(ki#) iti# masz-da3-ku3-gu7 u4 9(disz)-kam mu (d#)i#-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul

    AI Translation

    booked out; via Shu-Ishtar, in Nippur; month: "Gazelle feast," 9th day, year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Ibbi-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    szu-esz18-dar [dumu pu3-u2-du] _arad2_-zu

    AI Translation

    Shu-Ishtar, son of Pu-udu, is your servant.

    P291972: legal tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-[babbar]
  • masz2 1(disz) gin2 igi 5(disz)#-[gal2 ba-an]-tuku# ki i-dam-i3-li2 (disz)szu-(d)lugal u3 tesz2-me-(d)nin-gal# dam#-a-ni szu# ba-an-ti-me-esz iti (gesz)apin-du8-a (sag ku3-babbar) u3# ku3 masz2-bi i3-la2-e-me-esz szu-du3-a# (disz)szu#-(d)lugal#

    AI Translation
  • 15 1/2 shekels silver,
  • he will pay a interest of 1/5 shekel. From Idam-ili Shu-Sîn and Tashme-Ningal, his wife, he will pay. The month of the plow, the capital silver and the silver of its interest he will measure out. Shu-Sîn

    Human
  • 15 1/2 shekels of silver,
  • having interest at 1/5 shekel per shekel, from Idam-ili Shu-Hanish and Tashme-Ningal, his wife, received. In the month Arahsamnu the capital silver and the silver of its interest they shall pay. The surety for Shu-Hanish

    Reverse

    Sumerian

    [u3 tesz2-me-(d)]nin#-gal-[ra] (disz)ar-bi-tu-ra#-[am] in-de6! tukum-bi (disz)szu#-(d)lugal u3 tesz2-me-(d)nin-gal dam-a-ni u2-gu-ba#-an-de3 (disz)ar-bi-tu-ra#-am sag ku3-babbar u3 ku3 masz2-bi i3-la2-e-me-esz

    AI Translation

    and Tashme-Ningal have sworn by the name of Arbituram. If Shu-Sharru and Tashme-Ningal, his wife, have sworn, Arbituram will pay the capital silver and the silver as its interest.

    Human

    and Tashme-Ningal Arbi-turam pledged. If Shu-Hanish and Tashme-Ningal, his wife, disappear, Arbi-turam the capital silver and the silver of its interest shall pay.

    P291982: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ba-usz2
  • ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 lu2-kal-la iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered,
  • from Alulu, under seal of Lukalla; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P291983: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz)(sza) ku3-babbar
  • 2(disz) gu4 niga
  • 5(disz) udu niga
  • 1(u) 2(disz) udu bar-gal2
  • masz2 nigar(gar)-ki-du10

    AI Translation
  • 1/3 shekel of silver
  • 2 grain-fed oxen,
  • 5 sheep, barley-fed,
  • 12 sheep, with fleece,
  • interest of Nigar-kidu

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(disz) udu niga
  • [... udu bar]-gal2

  • 2(disz) udu bar-su
  • 1(disz) masz2
  • i3-da-mu mu-kux(_du_) a-hu-a dumu nin-ki-sur-ra mu kar-ra

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • ... sheep with fleece

  • 2 sheep, with fleece,
  • 1 billy goat,
  • Idamu delivery of Ahua, son of Nin-kisurra, year: "The quay was erected."

    P291984: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) gu2 (gesz)u3 gesz gibil-la
  • du6-ku3-sze3 mu a-ra2 3(disz)!?-kam kar2-har(ki) ba-hul

  • 6(asz) 1/2(asz) gu2 (gesz)u3 gesz gibil-la
  • du6-ku3-sze3 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 3 talents of new beams,
  • for the threshing floor; year: "For the 3rd time Karhar was destroyed."

  • 6 1/2 talents of new reeds,
  • for the threshing floor; year: "Anshan was destroyed."

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-sila-luh ha-lu5-lu5 szu ba-ti kiszib3 ha-lu5-lu5

    AI Translation

    from Ur-silaluh, Halulu received; under seal of Halulu;

    Column 1

    Sumerian

    ha-lu5-lu5 dub-sar

    AI Translation

    Halulu, scribe.

    Column 2

    Sumerian

    dumu du10-ga szabra (d)szara2

    AI Translation

    son of Duga, chief household administrator of Shara.

    P291985: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar
  • pa muszen sa10-sa10-de3 ki da-da-ga-ta la-ni-mu szu ba-ti mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • bird's mouth for buying; from Dadaga did Lani-mu receive; year: "Harshi was destroyed."

    P291986: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) mun
  • ki lu2 mun-ta la-ni-mu szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 barig malt,
  • from Muni, Lanimu received;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P291987: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (gesz)kiri6 kar-bu3-ka al ak kiszib3 ur-(d)a-szar2 dumu lugal-iti-da

    AI Translation
  • 30 workdays, male laborers,
  • the orchard of Karbu he cleared. Under seal of Ur-Aszar, son of Lugal-itida;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa a-ra2 (...)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "For the ... of Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)a-szar2 dumu lugal-iti-da nu-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Ur-Ashar, son of Lugal-itida, gardener.

    P291988: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 i3-nun
  • lu2-kal-la-ra du-du su-su-dam

    AI Translation
  • 1 sila3 butter oil,
  • for Lukalla, Dudu will be delivered.

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du-du iszib-mah (d)inanna zabala3(ki)-ka

    AI Translation

    Dudu, the high priestess of Inanna of Zabalam.

    P291989: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) gu2 [... ma-na] siki kur-[ra] saga
  • 1(u) 7(asz) gu2 [... ma]-na 5(disz) gin2 siki-gi
  • ki lugal-ezem-ta sag-nig2-gur11-ra

    AI Translation
  • 7 talents ... mina wool of the mountain, good quality,
  • 17 talents ... minas 5 shekels of wool,
  • from Lugal-ezem, debit;

    Reverse

    Sumerian

    sza3-bi su-ga ur-(d)nin-tu ugula usz-bar mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    therein repaid; Ur-Nintu, foreman of weavers; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P291990: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kinda2 u4 1(u) 5(disz)-sze3
  • gu-za-la2 sze ur5-ra-sze3 kiszib3 ur-e11-e

    AI Translation
  • 1 workman, for 15 days,
  • for the throne of barley to be added, under seal of Ur-e'e;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen-ke4 sza3-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen Shashurum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.

    P291991: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar
  • a-ra2 1(disz)-kam giri3 lu2-sukkal-an-ka

  • 1/2(disz) ma-na ku3
  • a-ra2 2(disz)-kam

  • 1(u) 5(disz) gin2 la2 igi-4(disz)-gal2 ku3
  • a-ra2 3(disz)-kam ku3 ku6

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • 1st time, via Lu-sukkalanka;

  • 1/2 mina of silver
  • 2nd time.

  • 15 shekels less 1/4 shekels silver,
  • 3rd time, fish-fish;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)utu enku-ta da-da-ga szu ba-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Utu, the enku-official, Dadaga received; year: "Urbilum was destroyed."

    P291992: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) gurusz
  • ugula lugal-si-_ne_-e

  • 2(u) 2(disz) gurusz ugula lu2-ma2-gan
  • 2(u) la2 1(disz) 1/2(disz) gurusz ugula lu2-sa6-ga
  • 2(u) 2(disz) gurusz ugula lu2-kal-ga
  • [1(u) 7(disz)] gurusz ugula ur-sukkal
  • AI Translation
  • 23 male laborers,
  • foreman: Lugal-sinee;

  • 22 male laborers, foreman: Lu-magan;
  • 19 1/2 male laborers, foreman: Lu-saga,
  • 22 male laborers, foreman: Lukalga,
  • 17 male laborers, foreman: Ur-sukkal;
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) gurusz ugula ur-(d)isztaran
  • szunigin 2(asz) 3(barig) 1/2(disz) gurusz iti ezem nesag-ta u4 1(u) 5(disz) ib2-ta-zal ukken-ne2 a2-bi gesz-a gi-ne2-dam

    AI Translation
  • 20 male laborers, foreman: Ur-Ishtaran,
  • total: 2 gur 3 barig 1/2 workmen, from month "Festival of the nesag offerings" 15th day passed; the assembly, its labor is to be repaid;

    P291993: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (gi)su7-su7
  • 6(disz) ma-an-sim us2
  • 3(disz) ma-an-sim dabin
  • 2(disz) ma-an-sim nig2-ar3-ra
  • 8(disz) (gi)gur zu2-[lum]
  • AI Translation
  • 6 baskets;
  • 6 mansim length,
  • 3 mansim flour,
  • 2 mansim, grain-fed,
  • 8 gur of dates,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] (gi)gur sal4-la

  • 4(disz) (gi)gur zi3-[da]
  • [...] ki a-gu-ta kiszib3 (d)szara2-kam mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... gur reed

  • 4 gur containers of flour,
  • ... from Agu, under seal of Sharakam; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dumu na-u2-a

    AI Translation

    Sharakam, son of Naua.

    P291994: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 2(disz) sila3 zi3 kum
  • 3(ban2) zi3-gu saga
  • 3(ban2) 5(disz) sila3 zi3-gu us2
  • 1(barig) 4(ban2) 7(disz) sila3 dabin
  • 5(asz) sze gur lugal
  • ki si-_ne_-e-ta a-ba-dingir-mu-gin7

    AI Translation
  • 1 ban2 2 sila3 kum-flour,
  • 3 ban2 fine flour,
  • 3 ban2 5 sila3 emmer, second quality,
  • 1 barig 4 ban2 7 sila3 barley flour,
  • 5 gur barley, royal measure,
  • From Si'ne'e, like Aba-dingirmu.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 [dub-ba] a-ba-dingir-mu-gin7

    AI Translation

    received; in the tablet of Aba-dingirmu;

    P291995: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    pisan-dub-ba ud5 ga-za-_pi_ ri-ri-ga i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: nannies of gazaPI, fallen, are here.

    P291996: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2 mu 3(disz)
  • 2(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 2(disz) ab2 mu 1(disz)
  • 4(disz) szu ab2
  • 3(disz) gu4-gesz
  • 2(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 3(disz) [...]
  • AI Translation
  • 2 heifers, 3 years old,
  • 2 heifers, 2 years old,
  • 2 heifers, 1 year old,
  • 4 cows,
  • 3 oxen,
  • 2 oxen, 1 year old,
  • 3 mana wool for ...,
  • Reverse

    Sumerian

    ab2 e2-tur3-ra-sze3 ki kas4-ta ab-ba-gi-na unu3 i3-dab5 mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    for the cows to the stall, from Kas Abbagina, the cowherd, accepted; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    P291997: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma2 1(u) 5(asz) gur 5(disz) sila3-ta
  • u4 1(u) 5(disz)-sze3 sze-bi 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 nibru(ki)-sze3 sze ku6 ba-a-gar

    AI Translation
  • 1 boat of 15 gur 5 sila3 each,
  • for 15 days, its barley: 1 barig 1 ban2 5 sila3; to Nippur, the barley of the fish was smashed;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)utu mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Ur-Utu; year: "Urbilum was destroyed."

    P291998: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • la2-ia3 du-du (d)nin-gir2-su-ka-i3-sa6-ke4

    AI Translation
  • 25 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • deficit of Dudu of Ningirsu-ka-isa;

    Reverse

    Sumerian

    ib2-su-su iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa e2 puzur4-isz-da-gan ba-du3

    AI Translation

    he will pay. Month: "Festival of Shulgi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P291999: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gin2 ku3-babbar
  • szu-nir gu2-edin-na ki lugal-ezem-ta a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 shekels of silver,
  • Shu-nir of Gu'edina, from Lugal-ezem Akalla received;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) a-kal-la

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Akalla.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3 _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager, is your servant.