P316001: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 4(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3
its barley: 4 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3,
Reverse
sze-ba ug3-_il2_ ugula a2-ta-szu-ta a-sza3 du6-lugal u3-a-ta iti _gan2_-masz mu us2-sa (d)nanna kar-zi-da
barley rations of the porters, foreman: Atashu; field Dulugal, from Ua; month: "GANmash," year after: "Nanna of Karzida."
P316002: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba dub gid2-da ugula lu2#-x-x x [...] x [...] x
Basket-of-tablets: long-tablets of the foreman Lu-..., ...,
Basket-of-tablets: long-tablets foreman Lu-..., ...,
Reverse
i3-gal2 mu ur-bi2-lum(ki)
are here; year: "Urbilum."
are here; year: "Urbilum."
P316005: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-gu-la a-sza3 gu4-lah6 a-sza3 da-ti (gesz)ab-ba
Ur-gula, field of oxen-grain, field Dati, abba-wood.
Reverse
u4 7(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa [...]-ku-u2-um(ki)
7th day, month: "Festival of Shulgi," year after: "... ."
P316006: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 kikken2-ta ki ur-nigar(gar)-ta lu2#-[(d)]nin-gir2-su [szu ba]-ti
from the mill, from Ur-nigar did Lu-Ningirsu receive;
Reverse
iti diri sze-sag11-ku5 mu gu-za-mah ba-dim2
extra month: "Harvest," year: "The throne was fashioned."
P316008: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
esz3-esz3 lugal u4 sakar u4 1(u) 5(disz)
ki a-nag gu3-de2-a u4-sakar u4 1(u)-[5(disz)]
for the king's eshesh festival, day of the sakar festival, day 15;
from Anag Gudea, the sakar-offering, 15 days;
Reverse
dingir-a2-li2-ik mar-tu iti diri sze-sag11-ku5
Ili-alik, Amorite; extra month: "Harvest;"
P316009: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal2 erin2 hun-ga2 i7 lugal-sze3 gen-na e2-duru5 inim-(d)inanna-ta
in the labor-troops of the hirelings, to the royal canal went; from the fort Inim-Inanna
Reverse
ki ba-zi-ta ugula da-gu nu-banda3 ur-(gesz)gigir iti sze-sag11-ku5
from Bazi, foreman: Dagu, manager: Ur-gigir; month: "Harvest."
P316013: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ru-a mu-kux(_du_) (d)lamma kiszib3? ur?-gu2-edin-na giri3 lu2-hu-rim3(ki)
delivery of the lamma, under seal of Ur-gu'edina, via Lu-huri;
Reverse
iti sze-il2-la mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-a-hun mu us2-sa-bi
month: "Barley carried," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed," year after that.
Seal 1
ur!?-gu2!?-[...] dumu lugal-[...]-ma aga3-us2 lugal
Ur-gu..., son of Lugal-..., royal steward.
P316015: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]-me
(d)nin-mar(ki)-ka
...-me
for Ninmar;
Reverse
sza3-gu4-me ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 dumu ad-da-mu i3-dab5
the oxen herdsman Ur-Shush-Baba, son of Addamu, accepted;
P316017: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki igi-gun3-ta giri3 lu2-hu-rim3(ki) kiszib3 lugal-nig2-zu
from Igigun, via Lu-Hurim, under seal of Lugal-nigzu;
Reverse
iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-a-hun
month: "Gaylor-feast," year after: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
Seal 1
lugal-[nig2-zu] dub-[sar] [dumu ...]
Lugal-nigzu, scribe, son of .
P316021: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki si-du3-ta mu-kux(_du_) sza3 e2 kikken2
from Sidu delivery, in the millhouse;
Reverse
iti ezem-(d)li9-si4 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
month: "Festival of Lisi," year after: "Kimash was destroyed."
P316022: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu2-(d)igi-ma-sze3 u2-du-lu-ta
from Lu-Igima, the sheep,
Reverse
kiszib3 lu2-giri17-zal kuruszda i3-dab5 sza3 gu2-ab-ba(ki) mu en-(mah)-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
under seal of Lu-girizal, fattener, accepted; in Guabba; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
Seal 1
lu2-(d)[...] dumu ur-(d)[...] [...]
Lu-..., son of Ur-..., .
P316024: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lukur (d)szul-gi
naditu of Shulgi
Reverse
giri3 lu2-sirara6
nu-ur2-i3-li2 lu2 kas4 iti sze-sag11-ku5 mu gu-za ku3 ba-dim2
via Lu-Sirara;
Nur-ili, the messenger; month: "Harvest," year: "The silver chair was fashioned."
P316027: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-sa6-ga sipa szu ba-ti szu-la2-am3
Lugal-saga, the shepherd, received;
Reverse
masz-da-re-a nin-dingir-re (d)isztaran da-a iti mu-szu-du7 mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul
for the mashdarea offerings of Nin-dingir, Ishtaran, the da'a; month: "mushudu," year: "Karhar for the 3rd time was destroyed;"
P316028: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-esz18-dar dumu-lugal
Puzur-Ishtar, the prince;
Reverse
udu! (u2)urua(ki) i7-de3 bala-e-de3 gen-na zi-ga iti ezem-(d)ba-ba6
sheep of Urua, to the river bank to the bala-bala he went; booked out; month: "Festival of Baba."
P316029: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
elam hu-pu-um-ma(ki)
[n] 2(disz) sila3 ninda#
a2-ad-ba-[an-gi4]
Elam, Hubuma;
n 2 sila3 bread,
for Adbangi;
Reverse
sza3 ki-nu-nir(ki)
kaskal-sze3 gen-na giri3 a2-ad-ba-an#-gi4# zi-ga a-kal-la iti amar-a-a-si mu en-unu6-gal#-an-na (d)inanna ba-hun#
in Kinunir;
to the journey he went; via Addangi; booked out of the account of Akalla; month: "Amar-ayasi," year: "Enunugalana of Inanna was installed;"
P316030: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
nig2 siskur2-ra ka i7 gir2-nun giri3 lu2-pa3-da e2 ensi2-gal zi-ga iti sze-il2-la
the offerings at the mouth of the Girnun canal, via Lupada, the house of the governor booked out; month: "Barley carried,"
P316031: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ud5-ta nigin2-na ki lu2-(d)ba-ba6-ta nam-mah dumu ur-dun i3-dab5
from the threshing floor ..., from Lu-Baba Nammah, son of Ur-Dun, accepted;
Reverse
giri3 ur-(d)lamma iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
via Ur-Lamma; month: "Gu4-ribumu," year after: "Kimash was destroyed."
P316036: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-gal? u3 nin-dingir-ra kiszib3 nagar?
Palace? and Nin-dingira, under seal of Nagar?;
Reverse
hu-wa-wa gudu4 iti amar-a-a-si mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
Huwawa, gudu-officiant; month: "Amar-ayasi," year: "Harshi was destroyed."
P316037: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ta ki inim-(d)ba-ba6-i3-dab5-ta szu-ni-gid2-gid2
from the king, from Inim-Baba-idab Shu-nigidgid,
Reverse
szu ba-ti iti sze-il2-la mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
received; month: "Barley carried," year after: "The wall of the land was erected."
P316041: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2 u3 he2-dab5 gu7-a
female laborers and shedab-offerings, gu7-a;
Reverse
ki si-du3-ta lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
from Sidu Lu-Ninshubur received; month: "Mushudu," year after: "Kimash was destroyed."
P316042: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2 bil3-ga
a kind of offering
Reverse
a-bala-sze3 a-ab-ba lu2 ur3-ra szu ba-ti zi-ga iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
to the abala-station of the sea, the man of the ... received; booked out; month: "Gazelle-feast,"
P316045: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
la2-ia3 si-du3
la2-ia3 ur-(d)ba-ba6 si-i3-tum
ki ka-tar-(d)ba-ba6-ta giri3 lu2-lagasz(ki) szunigin 1(u) 3(disz) 1/3(disz) gu4 szunigin 8(disz) ansze szunigin 4(gesz2) 2(u) 2/3(disz) udu masz2 sza3-bi-ta
giri3 a-kal-la dub-sar gu4 apin e2 (d)ig-alim nig2-ka9 mu en (d)[nanna?] ugu2 si-du3 ba-a-gar mu a-ra2 2(disz)-kam-asz gar-ra si-i3-tum sza3 gu4 1(u) 1(disz) ugu2-a-na ba-a-gar-ra
nig2-ka9 na-gab2-tum mu si-mu-ur4-ru-um(ki) ugu2-a ba-a-gar
ri-ri-ga dam nin-a-na-ke4 nam-erim2-bi in-ku5 [giri3] ur-ab-ba dub-sar
deficit of the sidu-flour;
deficit of Ur-Baba, remaining deficit;
from Katar-Baba, via Lu-Lagash; total: 13 1/3 oxen, total: 8 donkeys; total: 420 2/3 rams, goats, therefrom:
via Akalla, scribe of oxen, plowman, house of Igalim, account of the year: "The en-priestess of Nanna? was installed on the threshing floor," year: "For the 2nd time it was erected," minus the horns of 11 oxen, was installed on his neck.
account of Nagabtum; year: "Simurrum was seized on account of fraud."
he will pay back its silver to the wife of his mistress. via Ur-abba, the scribe.
Column 2
mu en (d)nanna mu-gal2
nig2-[ka9] mu us2-sa mu us2-sa-ba ugu2 ka-tar-(d)ba-ba6 ba-a-gar zi-ga
[...] mu-kux(_du_) szunigin 1(u) 3(disz) 1/3(disz) gu4 szunigin 4(disz) ansze szunigin 2(u) 5(disz) udu masz2 zi-ga la2-ia3 4(disz) ansze si-du3
ur-(d)nin-gesz-zi-da kuruszda (d)nansze la2-ia3-am3 si-du3 kuruszda si-i3-tum libir
lu2-(d)[...]-ke4 nu-zu [nam-erim2]-bi in-ku5 giri3 ur-sa6-ga-mu dumu ku-li u3 ur-ab-ba dub-sar inim sanga-ta zi-ga lu2-(d)ba-ba6 dumu lu2-(d)utu si-du3 kuruszda
[si-i3]-tum
year: "The en-priestess of Nanna was installed."
account, year following: "The year after that was established," debited to Katar-Baba; booked out;
... delivery; total: 13 1/3 oxen; total: 4 donkeys; total: 25 rams, billy goats, booked out; deficit: 4 sidu donkeys.
Ur-Ningeshzida, fattener of Nanshe, the deficit: he will measure the fattener, the old fattener.
Lu-... has not learned about it. Its treasury he has taken. via Ur-sagamu, son of Kuli, and Ur-abba, the scribe. From the contract of the temple, booked out. Lu-Baba, son of Lu-Utu, the fattener.
a kind of profession
Column 3
giri3 lu2-lagasz(ki) sza3-bi-ta
su-ga mu-kux(_du_)
giri3 ur-(d)ba-ba6 ugu2-a ga2-ga2
giri3 lu2-(d)utu sipa ansze nig2-ka9 mu us2-sa mu us2-sa-ba ugu2 ka-tar-(d)ba-ba6 ba-a-gar szunigin 5(disz) 2/3(disz) gu4 5(disz) udu masz2 zi-ga la2-ia3 3(disz) 1/3(disz) gu4 si-du3
la2-ia3-am3 si-du3 kuruszda la2-ia3 1(disz) gu4 ka5-a-mu kuruszda
giri3 lu2-lagasz(ki)
giri3 ur-(d)ba-ba6 sza3-bi-ta
lu2-lagasz(ki) szunigin 5(disz) gu4 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz@t) udu masz2 si-i3-tum szunigin 5(disz) gu4 5(disz) udu ki lu2-lagasz(ki)-ta szunigin 1(disz) udu ki ur-(d)ba-ba6-ta sza3-bi-ta szunigin 1(disz) 2/3(disz) gu4 ugu2-a ba-a-gar
via Lu-Lagash, therefrom:
delivered;
via Ur-Baba, on the road to the threshing floor;
via Lu-Utu, herdsman of donkeys, account of the year following the year after the year after, on account of Katar-Baba set; total: 5 2/3 oxen, 5 sheep, billy goats booked out; deficit: 3 1/3 oxen, suckling,
deficit of the stallions of the fattener; deficit of 1 ox, Ka'amu, fattener;
via Lu-Lagash;
via Ur-Baba; therefrom:
Lu-Lagash; total: 5 oxen, 9 less 1 sheep, suckling goats; total: 5 oxen, 5 sheep, from Lu-Lagash; total: 1 sheep, from Ur-Baba; therefrom: total: 1 2/3 oxen, towed away;
Column 1
szunigin 2(disz) gu4 1(u) 1(disz) udu masz2 su-ga mu-kux(_du_) szunigin 2(disz) gu4 ur-(d)ba-ba6 ugu2-a ga2-ga2 szunigin 3(u) 8(disz) udu masz2 a-ru!-(a) mu-kux(_du_) x ensi2-ka zi-ga szunigin 4(disz) 1/3(disz) gu4 szunigin 2(u) 6(disz) udu masz2 la2-ia3-am3 mu si-mu-ur4-ru-um(ki)
giri3 ur-(d)ba-ba6 sza3-bi-ta
lu2-lagasz(ki) la2-ia3 5(u) 8(disz) udu ki ur-ba-gara2-ta giri3 ur-(d)ba-ba6 ur-(d)ba-ba6 dumu si-du3 kuruszda
sza3-bi-ta
giri3 ur-tur ugu2-a ga2-ga2
sza3 na-gab2-tum
sze-bi nu-u3-ka-a mu lugal-bi i3-pa3 lugal-ki-gal-la maszkim
mu a-sza3 nu-dab5-ba-a-sze3
mu lu2 hu-bu7(bu) i3-_ku_-[...]
total: 2 oxen, 11 rams, suckling, delivery; total: 2 oxen, Ur-Baba, on the road to the depot; total: 38 rams, suckling, delivery; ..., the governor, booked out; total: 4 1/3 oxen, total: 26 rams, suckling, year: "Simurrum."
via Ur-Baba; therefrom:
Lu-Lagash, deficit: 58 sheep, from Ur-Bagara, via Ur-Baba; Ur-Baba, son of Sidu, fattener;
therefrom:
via Urtur, to be carried off;
in the nagabtum womb;
its barley does not arrive; year: "The king was chosen." Lugal-kigala was enforcer.
because of the field not seized,
year: "The man who ... ..."
Column 2
ur-(d)nansze#? maszkim
mu sze szuku-ra nu-nag-a-sze3 erin-da maszkim
mu a-sza3 nu-dab5-ba-a-sze3 lu2-(d)nin-szubur maszkim
mu im-ma gid2-da libir nu-mu-gal2-la-sze3 zi-ga szunigin 8(gesz2) 4(disz) 1/2(disz) udu masz2 zi-ga si-i3-tum mu ur-bi2-lum(ki)
lu2-lagasz(ki)
sza3-bi-ta
1(gesz'u) [1(u)] 6(disz) (udu) masz2 mu us2-sa ki-masz(ki) ugu2-a ga2-ga2 ka5-a-mu kuruszda 1(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) udu masz2 [...] kuruszda
1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 7(disz) 1/2(disz) udu masz2 mu us2-sa ki-masz(ki) ugu2-a ga2-ga2 si-du3 kuruszda mu ki-masz(ki) ba-hul szunigin 3(u) 5(disz) 1/3(disz) gu4 szunigin 1(u) 4(disz) ansze szunigin 4(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 2/3(disz) udu masz2
Ur-Nanshe, enforcer;
since the barley for the rations did not reach, the labor-troops were responsible for the securing of the contract.
since the field was not seized, Lu-Ninshubur was enforcer;
year: "The long-fleeced ewes, which were not yet old, booked out; total: 184 1/2 sheep, goats booked out; restitution, year: "Urbilum."
Lu-Lagash
therefrom:
96 rams, year following: "Kimash was erected on the quay," to Ka'amu, fattener; 147 1/2 rams, fattener ..., fattener;
97 1/2 sheep, billy goats, year after: "Kimash was brought to an end," delivery of Sidu, fattener, year: "Kimash was destroyed." Total: 35 1/3 oxen, total: 14 donkeys. Total: 420 2/3 sheep, billy goats.
Column 3
[si-i3]-tum
[...] udu masz2 [ki ...]-ne-ta [sza3-bi]-ta [szunigin 4(disz) gu4] 3(disz) ansze [szunigin ...] la2 1/2(disz) udu masz2 szunigin 1(disz) gin2 ku3 su-ga mu-kux(_du_) szunigin 1(u) 3(disz) gu4 1(disz) ansze ugu2-a ba-a-gar szunigin 2(disz) gu4 3(disz) udu masz2 gu-za-la2-me szunigin 3(u) 7(disz) gu4 6(disz) ansze szunigin [n] 7(gesz2) 2(u) 6(disz) 1/2(disz) udu masz2 [...]-_ku_-me [ugu2-a] ga2-ga2 [...] ri-ri-ga szunigin [...] udu masz2 a-[ru-a] mu-du ensi2-sze3 [...] masz2 [...]-ba gen-na-sze3
mu lu2-bi sze nu-gu7-a-sze3 szunigin 4(disz) masz2 nu-dab5-me szunigin 1(disz) masz2 lu2 hu-bu7(bu) szunigin 3(disz) udu mu im-ma gid2-da libir nu-mu-[gal2-la]-sze3
4(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 6(disz) udu masz2 1(disz) gin2 ku3 zi-ga szunigin 4(disz) 1/3(disz) udu masz2 szunigin 5(gesz2) 2(u) la2 1/3(disz) udu masz2 la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak gu4 udu si-i3-tum giri3 ba-a mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
a kind of profession
... rams, ... from ... therein: total: 4 oxen, 3 donkeys; total: ... less 1/2 rams, total: 1 shekel of refined silver, delivery; total: 13 oxen, 1 donkey, on the throne set; total: 2 oxen, 3 donkeys, on the throne-poles; total: 37 oxen, 6 donkeys; total: n+26 1/2 rams, ..., on the throne-poles; total: ... rams, ..., the aru-offerings, to the governor; ..., the ...-born goats, to the ...-pole;
because that man did not eat barley; total: 4 buck goats not seized; total: 1 buck goat, buck; total: 3 sheep, year after: "The long-haired man was not found;"
169 rams, adolescent, 1 shekel of silver booked out; total: 4 1/3 rams, adolescent; total: 420 less 1/3 rams, adolescent, deficit; account of oxen, sheep, rations, via Ba'a; year after: "Kimash was destroyed."
P316047: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) gu4 gesz gub-ba-am3 inim-ku3-ga-ni 7(asz@c) gu4 gesz 1(asz@c) gu4 1(disz) 1(asz@c) gu4 gesz su-ga engar gub-ba-am3 lu2-giri17-zal 4(asz@c) ansze 3(asz@c) dur3 1(asz@c) ansze amar ga 2(asz@c) dur3 amar ga gub-ba-am3 (d)nin-mar(ki)-ka 5(asz@c) gu4 gesz gub-ba-am3 ab-ba engar 2(asz@c) ab2 mah2 4(asz@c) gu4 gesz
5 oxen, towed, inim-kugani 7 oxen, towed, 1 ox, 1 ox, towed, plowman, towed, Lu-girizal 4 donkeys, 3 calf-loads, 1 donkey calf-load, 2 donkey-loads, towed, towed, to Ninmar 5 oxen, towed, in the plowmen, 2 oxen, 4 oxen, towed,
Reverse
1(asz@c) ab2 amar ga 1(asz@c) gu4 amar ga 1(asz@c) gu4 gesz sag ab2 mah2-sze3 gub-ba-am3 nam-ha-ni ugula usz-zi u3 en-ni-na-dan gu4 apin gub-ba (d)nin-mar(ki)-ka ugula sanga (d)nin-mar(ki) mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal
1 calf calf, suckling, 1 ox calf, suckling, 1 ox, suckling, for the high quality cows stationed, Namhani, overseer of Ushzi, and Enninadan, oxen of plowmen stationed, Ninmar, overseer of the temple administrator of Ninmar, year following: "Amar-Suen is king."
Left
usz-zi en-ni-na-dan
for Ushzi, the en-ni-na-dan;
P316048: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gur lugal gin2 ku3 masz e2 e2 (d)nin-gir2-su
gu2 i7 nigin6(ki)-sze3-du
e2 (d)nin-mar(ki)
e2 (d)szul-gi
barley, royal measure, silver, interest on the house, house of Ningirsu,
the bank of the Nigin canal,
house of Ninmar;
house of Shulgi,
Reverse
e2 (d)nin-gesz-zi-da
1/3(|_ninda2_x(_sze-1_(_asz_))|)-sza 2(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2
e2 nam-ha-ni
gin2 ur-(d)lamma
nig2-u2-rum u3 da-da gur a-sza3 sipa-de3 giri3 ur-sa6-ga-mu
house of Ningeshzida,
its 1/3 ninda 2 1/4 shekels;
house of Namhani;
shekel of silver for Ur-Lamma;
Nig-urum and Dada, gur, field of Sipa-de, via Ur-sagamu;
P316049: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(na4)kin2 gibil
e2 kiszib3-ba a2 ku4-ku4 e3-e3-da
e2 kiszib3-ba usz-gid2-da sza3 e2 kikken2 gibil
new stone
the house with the sealed document, the labor of entering, he will go out.
house with sealed tablet, long-tablet, inside the new house;
Reverse
e2 kiszib3-ba e2 muhaldim sza3 e2 kikken2 gu-la e2 szu-szum2-ma (na4)kin2 giri3 lu2-(d)nin-gir2-su szabra e2 u3 lu2-sa6-ga dub-sar iti _gan2_-masz mu en-nun-gal-an-na-[(d)amar]-(d)nanna-ra-ki-ag2 [...]
house under seal, kitchen house, large house house, house of the reed-plants house, seal impression, via Lu-Ningirsu, household manager, house and Lu-saga, the scribe; month: "GANmash," year: "Ennungalana-amar-Nanna-rakiag ...;"
P316050: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)en-ga-ga-ta
dumu tur-tur-ra 3(disz)-kam
lu2-hu-rim3(ki)
ur-(d)[...] dumu gesz-a-ni
from the house of Enaga;
son of Turtura, 3rd grade.
Lu-Hurim
Ur-..., son of Geshani.
Reverse
a-tu i3-dab5
la2-ia3 3(ban2) 2(disz) sila3 ur-ki-gu-la la2-ia3 3(ban2) ka5-a-(mu)
Atu accepted;
deficit: 3 ban2 2 sila3 for Ur-kigula; deficit: 3 ban2 for Ka'amu;
P316060: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
du-du dumu lugal-ma2-gur8-re
sza3 siki ba-a a-na-gu-gu
e2 kiszib3-ba-ta
Dudu, son of Lugal-magure.
he has shaved his hair.
from the sealed house
Reverse
P316061: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)nin-mar(ki)-ka
2(u) 2(disz) e2 (d)amar-(d)suen _gan2_ us2
house of Ninmar,
22 houses of Amar-Suen, .
Reverse
a-sza3 sag-du3 a-sza3 iri-[ni]
3(u) e2 (d)nin-mar(ki)
(1(u) 5(disz)) e2 (d)amar-(d)suen-me _gan2_ saga
field of the capital, field of Irini;
30, house of Ninmar;
15 gur Amar-Suenme, ... good quality,
Left
P316063: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ru-a ki lu2-bala-sa6-ga-ta mu lu2-gi-na-sze3 kiszib3 a-hu-a unu3
donated by Lu-balasaga, in place of Lugina; under seal of Ahua, cowherd;
Reverse
iti munu4-gu7 mu amar-(d)suen lugal
month "Malt feast," year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
a-hu-a dumu en#-za-[ra]
Ahu'a, son of Enzara.
P316065: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 siki-kur-sze3 ga2-nun gesz-ta ki inim-(d)ba-ba6-ta kiszib3 ur-gu2-en-na
labor of the wool-workers, for the storage facility of Gesh; from Inim-Baba, under seal of Ur-gu-ena;
Reverse
dumu lu2-dingir-ra giri3 lu2-uru11(ki) dumu ur-(gesz)gigir i3-du8 iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
son of Lu-dingira, via Lu-Uru, son of Ur-gigir, gatekeeper; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-gu2-en-na dub-sar dumu lu2-dingir-ra
Ur-gu-ena, scribe, son of Lu-dingira.
P316066: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(u) 3(asz) 2(barig) 3(ban2) gur ki ur-(d)nansze-ta ur-(d)ig-alim
its barley: 13 gur 2 barig 3 ban2, from Ur-Nanshe Ur-Igalim;
Reverse
szu ba-ti mu si-ma-num2(ki) ba-hul
received; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)ig-alim dub-sar dumu ur-sa6-ga nu-banda3-gu4?
Ur-Igalim, scribe, son of Ur-saga, manager of oxen.
P316068: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-ba 3(disz) udu ugu2-bi 1(u) a-ra2 1(disz)-kam
sza3-ba 5(disz) udu ugu2-bi 8(disz) a-ra2 2(disz)-kam (n udu-nita2) sza3-ba 1(u) udu ugu2-bi 1(u) 7(disz) a-ra2 3(disz)-kam ur-mes dumu i3-du10-ga 5(asz)
therefrom: 3 sheep, its labor: 10 workdays;
therein 5 sheep, its labor: 8 workdays; n male sheep; therein 10 sheep, its labor: 17 workdays; Ur-mes, son of Iduga, 5 gur
Reverse
lugal-ur-sag 4(u)
ur-nigar(gar) 2(u) 1(disz) szunigin 6(gesz2) 1(disz) udu udu ba-ur4 u4 3(disz)-kam sza3 gu2-ab-ba(ki) mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
Lugal-ursag 40
Ur-nigar; 21 total: 61 sheep, slaughtered, 3rd day, in Guabba; year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."
P316069: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
dumu nin-dingir-ur-mu-me
dumu da-[da] szunigin 9(disz)? gurusz
son of Nin-dingir-rumu
son of Dada; total: 9 male laborers
P316072: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum nig2-ka9-ak ki lu2-dingir-ra-ta
the remainder of the accounts, from Lu-dingira
Reverse
kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-i7-edin-na mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Ur-Baba, son of Ur-Idena; year: "Simanum was destroyed."
Column 1
al-la ensi2 lagasz(ki)
Alla, ruler of Lagash.
Column 2
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ur-i7-edin-na _arad2_-zu
Ur-Baba, scribe, son of Ur-Iddina, is your servant.
P316074: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[... sze gur] ur5-ra ki na-silim-ta kiszib3 ka5-a
... barley, ..., from Nasilim, under seal of Ka'a;
Reverse
iti sze-il2-la i3-dub inim-ma-dingir [mu ma2-gur8]-mah [ba-du8]
month "Barley carried," from the depot of Inim-ilum, year: "The ... was caulked."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu lu2-[du10-ga] sanga [(d)nin-gir2-su-ka]
Ur-Baba, scribe, son of Luduga, temple administrator of Ningirsu.
P316075: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3-ta zi-ga ki lugal-nam2-mah-ta
from the field booked out, from Lugal-nammah;
Reverse
ur-gu2-en-na szu ba-ti iti sze-il2-la u4 4(disz) ba-zal mu si-ma-num2(ki) ba-hul
Ur-gu-ena received; month: "Barley carried," the 4th day passed; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Lu-Ningirsu, scribe, son of Ur-Baba.
P316078: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
igi 1(u)-gal2-bi 8(asz) gur
nig2 buru14 gir2-su(ki)
its interest is 10 percent.
grain rations of the harvest of Girsu;
Reverse
e2-gal-la ku4?-(ra) _arad2_-(d)nanna sukkal-mah ensi2 mu ma2 dara4 abzu (d)en-ki eridu(ki) ba-ab-du8
in the palace entered; ARAD-Nanna, sukkalmah, governor; year: "The boat of the Dara of the Abzu of Enki in Eridu was caulked."
P316080: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-dub a-sza3 suhur ki a-kal-la-ta kiszib3 szesz-kal-la
depot of the field adjoining the field of Akalla, under seal of Sheshkalla;
Seal 1
lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu ur-sa6-ga nu-banda3 kuruszda
Lu-Ningirsu, scribe, son of Ursaga, overseer of the fatteners.
P316085: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kal-la-a-a lu2-(gesz)tukul a-dam-_dun_(ki)-sze3 du-ni
ur-(d)nin-gubalag lu2-(gesz)tukul
Kallaya, the weapon-man, to Amadun he dedicated it.
Ur-Ningubalag, weapon-man.
Reverse
_nim_ an-sza-an(ki)-me giri3 ur-(d)nin-gubalag lu2-(gesz)tukul an-sza-an(ki)-ta du-ni
ip-hur lu2-(gesz)tukul szuszin(ki)-ta du-ni
u-bar lu2-(gesz)tukul szuszin(ki)-sze3 du-ni iti sze-il2-la
to the east, from Anshan; via Ur-Ningubalag, from the Weapon-man of Anshan, he built.
Iphur, from Lu-geshtukul of Susa, his son.
for Ubar, the weapon-man, to Susa he dedicated it. Month: "Barley carried."
P316108: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 ur-dun-sze3
sa2-du11 (d)nin-gir2-su-sze3 iti szu-numun-ta iti ezem-(d)ba-ba6-sze3
to the house of Ur-Dun;
as regular offerings to Ningirsu, from month "Sowing" to month "Festival of Baba;"
Reverse
e2 ur-dun-sze3 iti sze-sag11-ku5-ta iti sze-il2-la-sze3 ki a2-ni-ni dam-gar3-ta kiszib3 lugal-tug2-mah mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3
for the house of Ur-dun; from month "Harvest" to month "Barley carried," from Anini, the merchant; under seal of Lugal-tugmah; year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
lugal-tug2-mah dub-sar dumu da-da
Lugal-tugmah, scribe, son of Dada.
P316112: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 5(u) 2(disz) ba saga 1(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 4(disz) ba du a2 gesz-gar-ra
142, fine, 144, double-hours, labor of the geshgara,
Reverse
ki lu2-(d)nin-szubur-ta ugula _arad2_-mu mu-kux(_du_) ur-mes szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 (u4) 2(u) 4(disz)-(kam) mu si-mu-ru-um ((lu-lu-bu)) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam#-asz# ba-hul
from Lu-Ninshubur, foreman: ARADmu; delivery of Urmes received; month: "Harvest," 24th day; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."
P316127: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-siskur2-ra (d)szul-pa-e3 u3# e2-udu-sze3 giri3 ur-(d)nin-gir2-su
for the offering of Shulpa'e and for the sheep house, via Ur-Ningirsu;
Reverse
zi-ga iti ezem-(d)dumu-zi
booked out; month: "Festival of Dumuzi."
P316129: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-ma2-gan(ki)
an-ne2 lu2-dingir-ra sze-bi 2(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3
Lu-Magan
Ane Lu-dingira, its barley: 2 barig 2 ban2 6 sila3.
Reverse
ur-ama-iri-da
sze-bi 5(ban2) 6(disz) sila3 u4 1(u) 4(disz)-kam iti szu-numun
for Ur-ama-irida;
its barley: 5 ban2 6 sila3, 14th day, month: "Sowing."
P316210: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4 ur-ba-gara2
horn of an ox, of Ur-Bagara,
Reverse
2(asz) 4(barig) 4(ban2) gur sza3 ga2-nun-gesz
1(asz) 1(barig) 2(ban2) gur sza3 e2 ur-dun iti ezem-(d)ba-ba6 mu en (d)inanna masz-e i3-pa3
2 gur 4 barig 4 ban2, in the storehouse;
1 gur 1 barig 2 ban2, in the house of Ur-dun, month: "Festival of Baba," year: "The en-priestess of Inanna by means of goat was chosen."
Left
u4 3(u) la2 2(disz) kam
30 less 2 days
P316273: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-banda3(da)
puzur4-[...]
for Lu-banda;
for Puzur-...;
Reverse
am#-am lu2 kas4 [n] sila3# kasz
a-pi5-la-ti lu2-(gesz)tukul-gu-la uri5(ki)-sze3 gen-na zi-ga iti sze-il2-la
The n liter capacity of beer rations of the messengers,
Apilati, the weapon-man, to Ur went; booked out; month: "Barley carried;"
Left
mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu#-hul
year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
P316280: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba gurum2-ak sipa unu3 ki-nu-nir(ki) nigin6(ki) gu2-ab-ba(ki)
Basket-of-tablets: inspections of shepherds, cowherds of Kinunir, Nigin, and Guabba,
Basket-of-tablets: inspections of shepherds and cowherds in Kinunir, Nigin, and Guabba;
Reverse
sipa szaganx(_ama_)(gan) sipa unu3 (d)szul-gi u3 sag-[apin] e2 (d)nin-hur-sag i3-gal2 mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
shepherd Shagan, shepherd of the cowherd of Shulgi and plowman, house of Ninhursag, are here; year: "Harshi was destroyed."
of herders of equids shepherds and cowherds of Shulgi, and head-plowmen of the house of Ninhursag, are here; year: "Harsi was destroyed."
P316292: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 2(disz) 2/3(disz) sila3 8(disz) gin2 bu-u3-ri [...] nig2-dab5-ke4 [...]-x-ta
its barley: 2 2/3 sila3 8 shekels; bu'uri ..., from the nigdab-tax .
Reverse
giri3 ur-(d)nun-gal#? e2-muszen-sze3 lugal-ezem i3-dab5 iti ezem-(d)li9-si4 u4 8(disz) ba-zal mu en eridu(ki) ba-hun
via Ur-Nungal?, to the house of the birds, Lugal-ezem accepted; month: "Festival of Lisi," 8th day passed; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P316300: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dingir-szu-ra-bi2 sukkal
_nim_ ra-gaba hu-li2-bar-me giri3 dingir-ra-bi2 sukkal duh-duh-_ni_(ki)-sze3 du-ni
Ilshu-rabi, the messenger;
the ..., the ..., and Huliba, via Ili-rabi, the minister of Duhduh-ni, he built for him.
Reverse
sze-le-bu-um ensi2 sa-bu-um(ki) giri3 dingir-ma-su! sukkal
nam-ha-ni mar-tu szuszin(ki)-ta du-ni
ha-na-ti sukkal szuszin(ki)-sze3 du-ni iti ezem-(d)dumu-zi
Shelebuum, governor of Sabum, via Ili-masu, the messenger.
Namhani, from the Amorite region of Susa, built this.
Hanati, the messenger, to Susa he deposited it. Month: "Festival of Dumuzi."
P316306: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 hu-rim3(ki)
sza3 a2-gul
sza3 gu2-ab-ba(ki)-ka
in Hurim;
in the agul canal
in Guabba;
Reverse
sza3-gal ansze zi-gum2-ma iti gu4-ra2-izi-mu2-mu2
fodder of the donkeys, rations of the month "Gazelle-feast,"
P316311: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-siskur2-ra a-sza3 lugal-mu10-us2-sa2! zi-ga sanga
offering of the field Lugal-musa booked out, the temple administrator;
Reverse
giri3 al-la iti ezem-(d)dumu-zi zi-ga a-kal-la lu2 bappir2 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
via Alla; month: "Festival of Dumuzi," booked out; Akalla, the baker; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"
P316484: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] 5(ban2) 5(disz) sila3 gur i3-dub
diri i3-dub
[...] szunigin 5(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 4(asz) gur sza3-bi-ta
mu ur-ki-gu-la-sze3 kiszib3 ur-(d)ig-alim
n gur 5 ban2 5 sila3, from I-dub;
extra, for the depot;
... total: 420 gur therefrom;
for Ur-kigula, under seal of Ur-Igalim;
Column 2
szunigin 2(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 4(asz) gur sza3-bi-ta 1(u) 4(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur kiszib3 ur-(d)nansze dumu na-ba-sa6
sze-ba ug3-_il2_ kiszib3 ab-ba-mu dumu lu2-nigin6(ki) ugu2 lu2-bi-mu ga2-ga2-dam
kiszib3 aga3-[us2] sagi
total: 420 gur, therefrom: 14 gur 3 ban2 5 sila3, under seal of Ur-Nanshe, son of Nabasa;
barley rations of the porters, under seal of Abbamu, son of Lu-Nigin, to Lu-bimu delivered;
under seal of Agu'us, cupbearer;
Column 3
szunigin [...] 2(u) 5(asz) 3(barig) gur i3-dub
sze szuku-ra ensi2 szunigin 1(asz) guru7 5(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 3(asz) 1(barig) 3(ban2) gur sza3-bi-ta
sze-ba ug3-_il2_ kiszib3 ab-ba-mu dumu lu2-nigin6(ki)
total: ... 25 gur 3 barig, from the depot;
barley rations of the governor; total: 1,013 gur 1 barig 3 ban2, therefrom:
barley rations of the porters, under seal of Abbamu, son of Lu-Nigin,
Column 4
[...] gur e2 (d)nin-dar-a kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lu2-(d)nin-dar-a
sze-ba ug3-_il2_ e2 (d)dumu-zi
e2 (d)nin-dar-a kiszib3 lu2-lagasz(ki) dumu ba-a ugu2 ur-(d)nansze dumu na-ba-sa6 ga2-ga2-dam
... gur, house of Nindara, its sealed tablets: 2, under seal of Lu-Nindara;
barley rations of the porters, house of Dumuzi;
house of Nindara, under seal of Lu-Lagash, son of Ba'a, on account of Ur-Nanshe, son of Nabasa, delivered;
Column 5
szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 1(asz) 4(barig) 1(ban2) gur zi-ga
i3-dub i3-dub gu2 i7 (d)na-ru2-a igi-du
i3-dub
diri i3-dub
la2-ia3 su-ga
total: 141 gur 4 barig 1 ban2 booked out;
storehouse, storehouse on the bank of the Narua canal, inspected;
depot
extra, for the depot;
deficit repaid;
Column 6
szunigin# []...]
sza3-[bi-ta]
kiszib3 [...]-gu-la
sze-ba ug3-_il2_ kiszib3 ab-ba-mu dumu lu2-nigin6(ki)
kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu a-tu erin2 e2 (d)ga2-tum3-du10 ugu2 lu2-bi-mu ga2-ga2-dam
sze-ba ug3-_il2_
total: ...
therefrom:
under seal of ...-gula;
barley rations of the porters, under seal of Abbamu, son of Lu-Nigin,
under seal of Ur-Baba, son of Atu, labor-troops, house of Gatumdu, on account of Lu-bimu, to be delivered;
barley ration of the porter
Column 1
[...] [...] (d)nin-dar-a kiszib3 lu2-lagasz(ki) ugu2 ur-(d)nansze dumu na-ba-sa6 ga2-ga2-dam
sza3-gal2 he2-dab5 kiszib3 (gesz)gesztu-mu ugu2 ur-(d)nansze dumu lu2-du10-ga ga2-ga2-dam szunigin 5(u) 6(asz) 2(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur zi-ga
... ... for Nindara, under seal of Lu-Lagash, on account of Ur-Nanshe, son of Nabasa, he will deliver.
therefrom: seized; under seal of Geshtumu, on the account of Ur-Nanshe, son of Lu-duga, booked out; total: 56 gur 2 barig 5 ban2 3 1/3 sila3 booked out;
Column 2
i3-dub
diri i3-dub
sze nig2 gal2-la ki ur-(d)lamma dumu nam-mah-ta giri3 sa12-ti-um szunigin 1(asz) guru7 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) 3(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur sza3-bi-ta
sze-ba geme2 usz-bar
[...] ka-x-ta
depot
extra, for the depot;
barley, the interest on it, from Ur-Lamma, son of Nammah, via Satium; total: 1 gur silo, 73 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3, therefrom:
barley rations of female weavers;
... from the mouth of .
Column 3
szunigin 2(gesz'u) 1(u) 6(asz) 2(barig) 1(ban2) gur zi-ga 5(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 7(asz) 2(barig) 5(disz) sila3 gur i3-dub i3-dub e2 (d)ga2-tum3-du10
i3-dub gur [diri] i3-dub sza3-bi-ta
total: 166 gur 2 barig 1 ban2, booked out; 147 gur 2 barig 5 sila3, depot; depot of the house of Gatumdu;
the storehouse; ..., therefrom:
Column 4
3(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 6(asz) 3(barig) 3(ban2) gur i3-dub gur diri i3-dub giri3 ur-(d)nin-gir2-su dumu ur-(d)ba-ba6
sag sze zi-ga giri3 ur-sa6-ga dumu ur-ga2-nun giri3 er3-ra-nu-id giri3 ur-(d)ig-alim [giri3] ur-e2-ninnu [u3 ur]-esz3-ku3-ga [...] gur [...]-ka
169 gur 3 barig 3 ban2, general store; extra, general store; via Ur-Ningirsu, son of Ur-Baba;
head of barley booked out; via Ur-saga, son of Ur-ganun; via Erra-nu'id; via Ur-Igalim; via Ur-Eninnu and Ur-eshkuga; ... gur .
Column 5
kiszib3 lu2-bala-sa6-ga dumu di-mi
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)lamma dumu nam-mah
kiszib3 ur-(d)lamma dumu ur-nig2
kiszib3 ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 dumu ad-da-mu
[kiszib3] lu2-iri-sag szesz-a-na
under seal of Lu-balasaga, son of Dimi;
their sealed tablets: 2, under seal of Ur-Lamma, son of Nammah;
under seal of Ur-Lamma, son of Ur-nig;
under seal of Ur-Shush-Baba, son of Addamu;
under seal of Lu-irisag, his brother;
Column 6
kiszib3-bi 4(disz)-am3 kiszib3 ugula usz-bar-ke4-ne
kiszib3 da-da dumu ur-gu-la 1(gesz'u) 4(gesz2) 1(asz) 4(barig) [...] gur gur si-ta a-ra2 1(disz)-kam
kiszib3-bi 2(disz)-am3 a-ra2 2(disz)-kam kiszib3 ur-(d)[...] dumu lu2-[...] ugu2 [... ga2-ga2-dam]
their sealed tablets: 4, under seal of the foreman of weavers;
under seal of Dada, son of Ur-gula; 61 gur 4 barig ..., the length is 1 gur, the width 1 gur,
its sealed tablets: 2, 2nd time, under seal of Ur-..., son of Lu-..., on the ... account deposited;
P316487: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
mu an-sza-an(ki) ba-hul ki nam-mah-ta 4(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 6(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur ki lu2-bi-mu-ta
sze bala-bi 4(u) 5(asz) 1(barig) gur ki lugal-sa6-ga-ta szunigin 4(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 5(asz) 2(barig) 1(u) gin2 sze gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
[...] 4(u) 9(asz) 1(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 kasz saga gur [n] 2(ban2) kasz du gur
year: "Anshan was destroyed." From Nammah. 156 gur 4 ban2 5 sila3 barley from Lu-bimu.
its bala barley: 45 gur 1 barig; from Lugal-saga; total: 650 gur 2 barig 10 shekels barley, debits therefrom:
... 49 gur 1 barig 4 ban2 2 sila3 fine beer, n 2 ban2 regular quality beer,
Column 2
iti [...]
x? szu-a-gi-na aga3-us2 kas4-ke4-ne
month ...
... Shu-agina, the steward of the messengers.
Column 3
szim [...] kiszib3 en (d)[...] sza3 nibru(ki)
x? szu-a-gi-na
zi-ga nig2-[...]
... aromatics, under seal of the en-priestess of ..., in Nippur;
... Shu-agina;
booked out of .
Column 1
a [...] ezem-(d)nin-a-zu [sza3] uri5[(ki)-ma] zi-ga
... of the festival of Ninazu in Ur booked out;
Column 2
szunigin 3(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz 1(barig) gur sze bala-bi 6(asz) 3(barig) 3(ban2) gur szunigin 4(u) 2(asz) 2(barig) kasz 4(ban2) gur szunigin 4(asz) 2(barig) imgaga3 gur sze bala-bi [...] szunigin 1(u) 5(asz) 1(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 [szim] al-gaz gur szim bala-bi [...] 8(disz) 1/3(disz) sila3 gur szunigin [...]
total: 3 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3 beer, 1 barig, its barley: 6 gur 3 barig 3 ban2; total: 42 gur 2 barig beer, 4 ban2; total: 4 gur 2 barig imgaga-flour, its barley: ...; total: 15 gur 1 barig 1 ban2 6 sila3 juniper, the bala-flour: ...; 8 1/3 sila3 barley: .
Column 3
szunigin 4(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 2(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 [...] gin2 sze gur zi-ga-am3 la2-ia3 1(gesz2) 1(barig) 2(disz) sila3 sze gur nig2-ka9-ak ka-la2-a (d)utu-bar-ra dub-sar kasz iti ezem-(d)li9-si4-ta iti munu4-gu7-sze3 iti 3(disz)-kam
total: 420 gur 2 barig 5 ban2 8 sila3 ... shekels barley booked out; the deficit: 121 gur 2 sila3 barley, account of Kala'a, Utu-bara, scribe of beer, from month "Festival of Lisi" to month "Malda'u," 3rd month;
P316488: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] engar
mu-kux(_du_) la2-ia3 1(u) 2(asz) 2(barig) 4(ban2) gur en-ga-ga engar _gan2_-gu4 a-kal-la
mu-kux(_du_) la2-ia3 1(u) 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur en-sza3-ku3-ge engar
[la2-ia3 n] 5(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur
..., the plowman;
delivery; deficit: 12 gur 2 barig 4 ban2, Enaga, the plowman; oxen-field of Akalla;
delivery; deficit: 12 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3, Enshakuge, the plowman;
deficit: n gur 5 ban2 6 2/3 sila3,
Column 2
[la2-i3 ...] 1(u) 3(asz) 3(ban2) 3(disz) sila3 gur a-ab-ba engar _gan2_-gu4 ku-li
mu-kux(_du_) la2-ia3 6(asz) 2(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur he2-ti engar
mu-kux(_du_) la2-ia3 2(u) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur la2-ia3 3(asz) 3(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 sze gur lu2-uru11(ki) engar
mu-kux(_du_) la2-ia3 1(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 ur-(d)su4-an-na (engar)
deficit ... 13 gur 3 ban2 3 sila3, A'abba, the plowman, oxen-field, Kuli;
delivery; deficit: 6 gur 2 barig 5 ban2 6 sila3, Heti, the plowman;
delivery; deficit: 20 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3, deficit: 3 gur 3 ban2 3 1/3 sila3 barley; Lu-Uru, the plowman;
delivery; deficit: 1 barig 1 ban2 3 1/3 sila3 Ur-Suana, the plowman;
P316491: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
dumu [...] usz2 [...] dumu [...] usz2 lu2-(d)[...] [dumu ...]-di [...]-pa [...]-gi-na [...]-an-dul3 [...]-ge-du7 [...]-me [...]-na-na [...] ur-(d)ba-ba6 dumu-ni [...] i3-dab5 [...]-sag-e [...]-a-ma-zu [...] e2-iti-da [...] nin-ezem [...] ug3-_il2_
son of ... dead ... dead son of ... dead Lu-... son of ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Ur-Baba, his son ... seized ...
Column 2
[...] iri-ki-bi dumu nin-lagasz(ki)-e ug3-_il2_-me usz2 geme2-(gesz)dar-du3 usz2 nig2-in-dub-si geme2 kikken2 ug3-_il2_-me szesz-kal-la dumu ur-(d)dumu-zi ugula ug3-_il2_-sze3 ba-ta-sa6-ge dumu nin-szesz pu3-da-da dumu e2-gal-e-si ur-a2-dam dumu gaba-gaba geme2-esz2-dam usz2 ur-(d)ga2-tum3-du10 gu2-ab-ba((ki))-sze3 nig2-mu-tum3 a-ru-a lu2-kal-la
... of its city, son of Ninlagash, the porters, dead: Geme-dardu, dead: Nig-indubsi, female laborers, the porters, Sheshkalla, son of Ur-Dumuzi, foreman of the porters, Batasage, son of Nin-ahhe, Pudada, son of Egalesi, Ur-adam, son of the breast-fed slave, female laborers, dead: Ur-Gatumdu to Guabba, nigmatum, the messenger of Lukalla,
Column 1
e2 nam-ha-ni-sze3 geme2-iti-da [ ...]-ki-ag2 [ ...]-ni dumu-ni-me geme2 ug3-_il2_-me e2 (d)szul-gi-sze3 ki ba-ta-sa6-ge zi-ga-am3 libir-am3 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) lugal-he2-gal2 dumu nin-a-zu 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) lu2-e2-kar-re dumu geme2-gu 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) gu3-de2-nu-si dumu nin-zalag2-a-ni 1(asz@c) 4(ban2) tug2 szi-ni-ta2-a dumu sa-pa2-du-ge 1(asz@c) 3(ban2) tug2 e2-zi-sahar-ta a-ru-a lu2-nemurx(|_pirig-tur_|) gudu4 ug3-_il2_-me
1(asz@c) 3(ban2) tug2 ama-szu-hal-bi 1/2(asz@c)? 3(ban2) tug2 geme2-bur-sag-ga2
[dumu-ni-me]
for the house of Namhani; Geme-itida, ...-kiag; ...-ni, her sons; female laborers, for the house of Shulgi, from Batasaga booked out; new, 1 gur 1 barig 4 Lugal-hegal, son of Ninazu; 1 gur 1 barig 4 Lu-ekarre, son of Gemegu; 1 gur 1 barig 4 Gudenesi, son of Nin-zalagani; 1 gur 4 ban2 Shinita'a, son of Sapaduge; 1 gur 3 ban2 textiles from Ezisahar, foreman: Lu-nemur, the gudu-man, the porters;
1 ash-c 3 ban2 of ama-shuhalbi, 1/2 ash-c 3 ban2 of geme-bursag-gar textile,
their sons;
Column 2
[...] szuszin(ki) [...] gur-ra-me 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) ur-sag-ub3(ki) 1(asz@c) 1(barig) 4(disz) ur-(gesz)gigir asz 1/3(disz) 3(ban2) tug2 sza3-da-nu-[szar2] he2-dab5-me [...] [...]-dul szunigin 8(asz@c) gurusz 1(barig) sze lugal 4(disz) ma-na siki-ta szunigin 1(asz@c) gurusz a2 2/3(disz) 5(ban2) 1(disz) tug2 szunigin 3(asz@c) gurusz a2 1/2(disz) 4(ban2) 1(disz) tug2-ta szunigin 2(asz) gurusz a2 1/3(disz) 3(ban2) 1(disz) tug2-(ta) ug3-_il2_-me szunigin 2(asz@c) geme2 3(ban2) 1(disz) tug2-ta
szunigin 1(asz@c) geme2 a2 1/2(disz) 3(ban2) 1(disz) tug2-ta szunigin 1(disz) dumu 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) ma-na [sze]-bi 2(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur [iti-da] be6-dam [siki-bi 2(u)] 1(u) 3(disz) 1/2(disz) ma-na [tug2-bi 9(disz)]-am3 [mu-a be6]-dam
... Susa ... gur; 1 gur 1 barig 4 Ur-sagubb; 1 gur 1 barig 4 Ur-gigir, 1/3 ban2 barley, 3 ban2 garments for Shadanushar seized; ... ...dul; total: 8 male laborers, 1 barig barley, royal measure, 4 mana wool, total: 1 male laborer, 2/3 workdays, 5 ban2 1 garment; total: 3 male laborers, 1/2 workdays, 4 ban2 1 garment each; total: 2 male laborers, 1/3 workdays, 3 ban2 1 garments, for Ug-ilme; total: 2 female laborers, 3 ban2 1 garments each;
total: 1 female laborer, 1/2 workday, 3 ban2 1 garment each; total: 1 child, 1 ban2 5 1 1/2 mana; its barley: 2 gur 3 barig 3 ban2 5 sila3, month: "Flight," its wool: 23 1/2 mana; its garment: 9 months; it is year: "Flight."
P316495: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szu-er3-ra
a-zi-ri2-lum en-ga-ga
hi-a 2(barig) 2(ban2) 1(bur3) _gan2_ diri szuku erin2 hu-u3-ba a-sza3 ma2-gur8-re
_arad2_-dam
ur-(d)nansze
inim-ma-ni-zi
for Shu-Erra;
Azirum, the enaga priest
hia, 2 barig 2 ban2 1 bur3 surface area, extra, rations of the troops, who are to be brought, field of Magure;
servant of the king.
for Ur-Nanshe;
a kind of profession
Column 2
a-sza3 (gesz)gesztu
diri lu2-dingir-ra dumu inim-sa6-sa6 szu-u2-u2 a-sza3 gir2-su(ki) x-x diri lu2-(d)ba-ba6 x diri# ku5-da-mu 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(asz) 1(barig) la-a-a a-sza3 nam-_ka_
a-kal-la a-sza3 ensi
field of figs
extra: Lu-dingira, son of Inim-sasa, shu-u, field Girsu; ... extra: Lu-Baba; ... extra: Kudamu; 1 eshe3 3 iku field, 1 ash, 1 barig, La'a, field Nam-ka;
Akalla, field of the governor;
Column 1
x-a-a [...] [...]-bi# [...] 1(disz) [...]-nin#-tu [...] _arad2#_-mu [n] 1(disz) sila3 gur [...]-dam dumu la-a-a [...]-x 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur [...]-x-i3-li2 [...]-da-an-zi [...] _gan2 3_(asz) gur [...]-_an_-_an_ [...] _gan2 2_(barig) 2(ban2) diri# [... x]-(d)ba-ba6 a-kal-la dumu la-a-a
... ... ... 1 ...-nintu ... ARADmu ... 1 sila3 ...-dam, son of Laya ... 1 gur 2 barig 3 ban2 ...-x-ili ...-danzi ... field: 3 gur ...-an-AN ... field: 2 barig 2 ban2 extra ... ...-Baba, Akalla, son of Laya
Column 2
[n] 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ szuku [x]-x-x-x-u2
n 1 1/2 iku field area, ...;
P316501: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
al-la-di a-tu ab-ba-iri nam-mah ur-(d)nansze i3-kal-la ur-esz3-lil2-la2 (d)utu-ma-an-szum2 ur-(d)ig-alim du11-ga-ni-zi 1(u) al-la-di i3-dab5
Atu, the scribe, the mighty one, Ur-Nanshe, Ikalla, Ur-Eshlila, Shamash-manshum, Ur-Igalim, Duganizi, 10 of Aladi, accepted;
Column 2
ku-li i3-dab5 lugal-me-lam2 ur2-ra-ni ha-du-du ur-sag-ub3(ki) ur-(d)iszkur ur-(d)li9-si4 ba-zi ka5-a-mu na-ba-sa6 lugal-me-lam2 i3-dab5
tug2 lugal-amar-ku3
_arad2_ en-u2 tug2 ur-(d)lamma al-la sza3-[...]
Kuli accepted; Lugal-melam, his dog, Hadudu; Ursagubburur-Ishkur; Ur-Lisi, Bazi; Ka'amu, Nabasa, Lugal-melam accepted;
garment for Lugal-amarku
servant of Enu, garment of Ur-Lamma, alla, .
P316507: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
bi2-du11-i3-sa6 nu-dab5-ba ugula bi2-du11-i3-sa6
ugula usz-gi-na
ugula ur-(d)ba-ba6 dumu i-di3-a
ugula ur-(d)szul-pa-e3 dumu ur-(d)da-mu
ugula ur-(d)ba-ba6 dumu na-silim
dumu lugal-a-ma-ru
forbidding it, but not seized, foreman: Bidding it,
foreman: Ushgina;
foreman: Ur-Baba, son of Idia.
foreman: Ur-Shulpa'e, son of Ur-Damu.
foreman: Ur-Baba, son of Nasilim;
son of Lugal-amaru
Column 2
szunigin 3(disz) gurusz 1(barig)-ta szunigin 3(disz) gurusz 4(ban2)-ta szunigin 2(disz) gurusz 3(ban2)-ta sze-bi 1(asz) 1(barig) gur bur2-ta giri3 ur-mes dumu (d)ba-ba6-_gir2_@g?-gal
ugula a-a-kal-la
ugula ur-mes
ugula ba-sa6-ga
ugula lu2-(d)nin-szubur
total: 3 male laborers, 1 barig = 40 sila3 each total: 3 male laborers, 4 ban2 = 40 sila3 each total: 2 male laborers, 3 ban2 = 40 sila3 each their barley: 1 gur 1 barig, at the burta-vessel via Urmes, son of Baba-GIRgal;
foreman: Ayakalla;
foreman: Ur-mes;
foreman: Basaga;
foreman: Lu-Ninshubur;
Column 1
ugula szu-|_bad3-an_|(ki)
ugula nam-iri-na
ugula lu2-(d)ba-ba6
ugula lugal-ur2-ra-ni
ugula ur-(d)asar
ugula nig2-sza3-ge szunigin 6(disz) gurusz 1(barig)-ta szunigin 6(disz) gurusz 4(ban2)-ta szunigin 1(disz) gurusz 3(ban2) sze-bi 2(asz) 3(ban2) gur sze-ba dah-hu
foreman: Shu-Dadan;
foreman: Namirina;
foreman: Lu-Baba;
foreman: Lugal-urani;
foreman: Ur-Asar;
foreman: Nig-sha-ge; total: 6 male laborers, 1 barig each; total: 6 male laborers, 4 ban2 each; total: 1 male laborer, 3 ban2 barley; its barley: 2 gur 3 ban2, its barley: dahhu;
Column 2
giri3 lugal-an-na-tum2 iti ezem-(d)szul-gi-ta sze-ba-e dah-hu e2 szim mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
via Lugal-anatum; from month "Festival of Shulgi," barley rations of the dahhu-house, house of aromatics; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P316510: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[... i3-gesz] 2(barig) zu2-lum [...]-dam a-ra2 1(disz)-kam
a-ra2 2(disz)-kam
(d)lamma e2-a ku4-ra
u2-szim (d)ba-ba6-sze3
... oil, 2 barig dates, ..., for the 1st time,
2nd time.
Lamma enters the temple.
for the ushum-plant of Baba;
Reverse
bu3 zu2-lum-sze3
giri3 nam-mah [...] bu3 zu2-lum-sze3 [...] ma2 e-sa-ne ak-[de3] [...] im-sza e2-a [...] [...]
to the dates
via Nammah; ... for the bu-plant; ... for the dates; ... for the boat to be moored; ... ... of the house; .
Left
mu en (d)inanna masz-e
year: "The en-priestess of Inanna was chosen."
P316558: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu-[ni-me]
dumu ur-(d)szul-pa-e3
sag-diri-me
they are her children;
son of Ur-Shulpa'e
their top;
Reverse
dumu-ni-me
dumu-ni-me sag ka-gal2-la
dumu ur-(d)na-na en3-bi [tar]-re-dam sag [...]-a gu3-de2-a dumu ur-sa6-ga
their children;
their sons, head of the gate;
son of Ur-Nana, its enbi has been delayed; head ... Gudea, son of Ur-saga.
P316564: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] lu2-dingir-ra dumu (d)utu-mu [...] 4(barig) ziz2 a-sza3 a-lal3-ta ki ur-nigar(gar)-ta
ki lu2-dingir-ra dumu ensi2
a-sza3 a-ba-al-la-ta
... Lu-dingira, son of Utu-mu ... 4 barig emmer from the field Alal, from Ur-nigar
from Lu-dingira, son of the governor;
from the field Abal;
Reverse
szunigin 2(gesz2) 4(asz) 1(barig) 1(disz) sila3 gur sza-bi-ta
iti 1(disz)-kam iti 1(u) 2(disz)-sze3 sze-bi 1(gesz2) 4(u) 3(asz) 1(barig) gur szunigin 1(gesz2) 4(u) 3(asz) 1(barig) gur zi-ga la2-ia3 2(u) 1(asz) 1(disz) sila3 gur [...] (d)nun-[...]
total: 184 gur 1 barig 1 sila3, therefrom:
for 1 month and 12 months, its barley: 93 gur 1 barig; total: 83 gur 1 barig booked out; deficit: 21 gur 1 sila3 ... of Nun-...;
Seal 1
[...]-(d)[...] dumu ur-mes
...-..., son of Ur-mes.
P316568: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] 1(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) sa gi e2 szu-szum2-ma mu us2-sa e2 puzur4-isz mu us2-a-a?-bi ki _arad2_-mu-ta 1(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) sa gi ki ur-tur dumu lugal-ur-sag-ta
(gesz)kiri6 da lagasz(ki)
ki ma-ti-i3-li2 maszkim zabar-dab5-ta
... 900 bundles of reed, house of Shu-shumma, year after: "The house of Puzrish," year after that, from ARAD-mu; 900 bundles of reed, from Urtur, son of Lugal-ursag;
orchard of Lagash,
from Mati-ili, the enforcer of the zabardab;
Column 2
2(gesz'u)? [...] i3-[...] 3(gesz'u)? [...] ki inim-zi-[da-ta]
(d)gesztin-an-na-lugal
[...] sa gi
420? ..., I-...; 420? ..., from Inim-zida;
for Geshtinana-lugal;
... reed bundles
Column 1
ki [...]
ki ur-(d)szul-pa-e3 nig2-dab5 za3-mu-ka szunigin 3(gesz2) 4(u) 6(disz) [...] gur? szunigin 1(gesz2) 4(u) [...] gur?
from Ur-Shulpa'e, nigdab-offering of Zamu; total: 126 gur ...; total: 104 gur ...;
Column 2
nig2-ka9-ak gi [...] al-la-mu kuruszda sza3 uri5(ki)-ma iti _gan2_-masz-ta iti ezem-(d)li9-si4-sze3 iti 3(disz)-kam bala-bi 1(disz)-am3 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
account of ..., ..., fattener in Ur, from month "GANmash" to month "Festival of Lisi," 3rd month, bala, 1 year: "Shashru was destroyed."
P316572: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 2(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 2(szar2) 3(gesz'u) 1(gesz2) 5(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zu2-si-ga sze-ba-ta
a2 ku4-ku4 e3-e3-da
115 workdays, female laborers, 115 2/3 workdays, male laborers, rations, barley rations,
the labor of entering the trade is to be carried out.
Column 2
szunigin 1(szar'u) 1(szar2) n 5/6(disz) geme2 sza3-bi-ta 2(szar2) 3(gesz'u) 5(gesz2) [n ...] u4 tusz-a sze [...] igi 5(disz)-[gal2] zi-[ga]
total: 111 n 5/6 female laborers therefrom: 420 n ... days of work, barley ..., 5th quality booked out;
Column 3
1(szar2) 3(gesz'u) 3(gesz2) n geme2 u4 1(disz)-sze3 zi-ga la2-ia3 3(szar2) 8(gesz2) 4(u) 5/6(disz) geme2 gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-ka9-ak a2 [geme2 gurusz] ur-en-gal-du-du mu us2-sa ki-masz(ki) [ba-hul-ta] iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi-sze3 iti 6(disz) u4 2(u) 5(disz)-kam
900 n female laborer days booked out; deficit: 420 5/6 female laborer days; account of female laborers, Ur-engaldudu, from year after: "Kimash was destroyed," to month "Sowing," year after: "Kimash was destroyed," to year after that, the 6th day, 25th day;
P316629: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dumu lu2-(d)[...] e2-duru5 ma-ni-ta
nemurx(|_pirig-tur_|)-gin7-du-[ta]
e2-duru5 ga-esz8-ta sila-a dab5-ba-a-me (gesz)kiri6 (d)szul-gi a2 kalam-[ma-sze3] ur-(d)inanna i3-dab5
e2-[duru5 al]-ar3-[ra-ta]
son of Lu-..., from the temple of Mani;
from the lion
from the threshing floor of the house of Ga'esh to the street taken, from the orchard of Shulgi, labor of the land, Ur-Inanna accepted;
from the threshing floor of the threshing floor;
P316630: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] giri3 ur-(d)ig-alim
sza3-bi-ta
sze-ba ur-(d)lamma
... via Ur-Igalim;
therefrom:
barley rations of Ur-Lamma,
Reverse
a-sza3 lu2-(d)ig-alim
[...] 3(ban2) sze 1(asz) 1(barig) 3(ban2) ziz2 (gur) ab-ba-gi-na
[...] nin? ur-(d)nansze [...] [...]
field of Lu-Igalim;
... 3 ban2 barley, 1 gur 1 barig 3 ban2 emmer, Abbagina;
..., the lady? of Ur-Nanshe .
Left
[n] sze ur-(d)nansze dumu lu2-[...] [n] 1(ban2) ziz2 i3 [...] iti sze-sag11-ku5
n barley-corns: Ur-Nanshe, son of Lu-...; n 1 ban2 of flour, oil ...; month: "Harvest."
P316631: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[... sze gur] [szu-igi-du] [... iti] izi#-la2#-[a]
dumu ab-ba-mu-ta
szunigin 3(u) 7(asz) 4(barig) 2(ban2) la2 1(disz@t) sila3 gur sza3-bi-ta
... gur of barley, ..., month: "Flight;"
son of Abbamuta
total: 37 gur 4 barig 2 ban2 less 1 sila3, therefrom:
Reverse
iti 1(disz)-kam iti 1(u) 3(disz)-sze3 sze-bi 3(u) 5(asz) 3(ban2) gur
szunigin 3(u) 5(asz) 1(barig) 5(ban2) gur [zi]-ga [la2-i3 2(asz) 2(barig) 3(ban2) la2 1(disz@t) sila3 sze] [nig2-ka9-ak ...] [mu e2 (d)szara2 ba-du3]
for 1 month and 13 months, its barley: 35 gur 3 ban2,
total: 35 gur 1 barig 5 ban2 barley rations, deficit: 2 gur 2 barig 3 ban2 less 1 sila3 barley, account of ..., year: "The house of Shara was erected."
P316788: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-sza-lim sukkal
da-ba-ti lu2-(gesz)tukul-gu-la
Lu-shalim, the messenger;
for the capture of Lu-Gula;
Reverse
u-bar lu2 kas4
am-am sukkal iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru-um[(ki)] ba-hul
ubar, messenger;
Amam, messenger; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashrum was destroyed."
P316855: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba dub gid2-da ur-mes dumu ur-nig2
Basket-of-tablets: long-tablets of Ur-mes, son of Ur-nig,
Basket-of-tablets: long-tablets of Ur-mes, son of Ur-nig,
Reverse
sza3# nigin6#(ki#) i3-gal2 mu ha-ar-szi(ki) ba-hul#
in Nigin, are here; year: "Harshi was destroyed."
in Nigin, are here; year: "Harshi was destroyed"
P316893: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba sze-ba siki-ba geme2 usz-bar sza3 gu2-ab-ba(ki)
Basket-of-tablets: xxx xxx x
Basket-of-tablets: barley rations, wool rations, of the female weavers in Guabba,
Reverse
mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul#
year: "Shashrum was destroyed."
year: "Shaszrum was destroyed."
P316929: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba dub gid2-da lu2 nig2-dab5-ke4-ne i3-gal2
Basket-of-tablets: long-tablets of the nigdab men are here;
Basket-of-tablets: long-tablets of the requisitioners are here;
Reverse
mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
year: "Shashrum was destroyed."
P316965: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 3(barig) 5(ban2) lu2-ma2-gan(ki)
sze-bi 3(barig) 4(ban2) sila3 lu2-dingir-ra
sze-bi 3(barig) 4(ban2) an-ne2
its barley: 3 barig 5 ban2, Lu-Magan;
its barley: 3 barig 4 ban2, Lu-dingira;
its barley: 3 barig 4 ban2, Ane;
Reverse
sze-bi 3(barig) 5(ban2) (d)nanna-si-sa2 szunigin 9(gesz2) 5(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin 1(u) 5(disz) udu 1(disz) sila3 sze-bi 3(asz) gur iti _gan2_-masz mu ma2-gur8-mah ba-hul
its barley: 3 barig 5 ban2; Nanna-sisa; total: 195 sheep, 1 1/2 sila3; total: 15 sheep, 1 sila3; its barley: 3 gur; month: "GANmash," year: "The mighty barge was destroyed."