P318006: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[... gurusz] ug3-_il2_ [iti munu4]-gu7 [mu us2]-sa# ki-masz(ki) ba-hul-ta iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi-sze3 a2 erin2-bi 3(szar2) 4(gesz'u) 8(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 ug3-_il2_-bi 8(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam
sag kasz-kam
[...]-ka [...]-tum
... labor-troops, porters; month "Malad-feast," year after: "Kimash was destroyed," from month "Sowing," year after: "Kimash was destroyed," year after that, the labor of the troops: 420 workdays; the labor of porters: 420 workdays; the labor of porters: 420 workdays; the month 12;
first part of the beer offering
Column 2
[...]-ta [... dug kur]-ku-du3 [...]-ta-ta 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) dug sila3 sa2-du11
dug kasz 4(gesz2) 3(disz) gurusz 1(disz)-e 4(barig)-ta a2-bi 1(disz) 2/3(disz) 5(disz) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 sa2-du11 lugal iti-e la2 2(disz) u4 1(disz)-kam iti szu-numun szunigin 4(szar2) 4(gesz'u) 1(gesz2) 6(disz) 1(u) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
from ... to ... jug of Kurkudu, from ... to 420 jugs of regular wort,
jug of beer: 63 workdays, male laborers, 4 barig each, its labor: 1 2/3, 5 shekels male laborer for 1 day; royal rations, 2 days less 1 month; month: "Sowing;" total: 660 workdays, 10 shekels male laborers for 1 day; the debits therefrom:
Column 3
[... ba] dug kasz 3(u)-ta
[...] dug lam-re6
... jug of beer at 30 sila per gin2
... jug of lamre
Column 4
sag kasz-kam
[...] dug sag-ga2 [...] [... dug nig2 a]-szu-di
2(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) dug sila3 za3-hi-li
1(szar2) 2(gesz'u) dug sila3 gal
2(szar'u) 4(szar2) 5(gesz'u) 4(u) la2 1(disz@t) dug sila3 sa2-du11
2(gesz'u) 6(gesz2) dug sila3 muru13
1(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) dug sila3 muru13 har
first part of the beer offering
... a jug of head-water ... a jug of ashuhdi-seed
420 jugs of zahili-flour,
60 jugs of large sila3 beer,
420,030 jugs of regular wort,
420 jugs of muru-flour,
420 jugs of muru-har,
Column 5
gurusz 1(disz)-e 3(barig)-ta a2-bi 1(szar2) 1(gesz'u) [3(u) 1(u) gin2] gurusz u4 1(disz)-sze3
sila3 du6 du11-ga [...]-ka gub-ba iti amar-a-a-si u3 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
1(gesz'u) dug ma-al-tum tur
[...] la2 1(disz@t) dug [...]
male laborers, 1 workday, 3 barig each, its labor: 900 workdays; 3010 workdays, male laborers,
sila3 of ... stationed, month: "Amar-ayasi," and month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."
60 jugs of small maltum-vessels,
... less 1 jug .
Column 6
sag kasz-[kam]
1(gesz'u) 4(u) 7(disz) [...]
first-fruits of beer
77 ...
Column 1
1(szar2) 1(gesz'u) [n ...]
2(szar'u) 4(szar2) [n] dug sila3 [...]
2(gesz'u) 4(gesz2) dug [...]
1(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) dug kasz? [...]
dug kasz 4(szar2) [9(gesz2) 2(u)] la2 1(disz@t) gurusz 1(disz)-e 4(barig) kasz a2-bi 1(szar2) 2(gesz'u) 2(u) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
sila3 du6-du11 e2 [...] iti ezem-(d)li9-[si4] u3 iti szu-[numun] zi-ga [...] kiszib3 lu2-[...] ti szum2
900 ...
240 jugs of ... sila3 ...,
420 jugs of ...,
420 jugs of ... beer,
jug of beer: 420 less 1 male laborer workdays, 4 barig beer, its labor: 420 1/2 male laborer workdays,
sila3 of the dubbu-vessel, house ...; month: "Festival of Lisi," and month: "Sowing," booked out; ... under seal of Lu-..., given as a gift;
Column 2
sag kasz-kam dug szakkan-sze3 ki a-a-mu
dug hu-pu3-szu-um
sag kasz-kam
dug suhur-sze3 ki ur-(d)nansze lu2 suhur dug-bi 5(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 4(disz) gurusz 1(disz)-e kasz 4(barig)-ta a2-bi 1(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-dab5 za3-mu-ka
first-fruits beer for a jar of beer, with A'amu;
jug of pomegranates
first part of the beer offering
for the jug of the reed-bed; from Ur-Nanshe, the jug of the reed-bed; its labor: 184 workdays, male laborers, 1 jug of beer at 4 barig each, its labor: 91 workdays, male laborers, nigdab-offering of Zamu;
Column 3
a2-bi 7(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-diri e2-uz-ga u3 (ninda) ga-ga-(ar)-tum
kasz-_il2_ ka e2-gal
iti munu4-gu7-ta iti szu-numun-sze3 a2-bi 3(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 ((u4 1(disz)-sze3)) (d)utu-me-lam2
iti munu4-gu7-ta iti szu-numun-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam
[...] ti-di sag kasz-kam
a2-bi 6(gesz2) [n] 6(disz) a2-bi 1(gesz2) 3(u) [4(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3] kasz de2-a [lugal] zi-[ga]
its labor: 420 workdays, male laborers, revocation of the uzga house and bread of gagartum;
... beer for the palace gate
from month "Mule" month "Sowing," to month "Sowing," its labor: 420 male laborer workdays, for Utu-melam;
from month "Mule" month to month "Sowing," 12th month,
... Tidi, head of beer;
its labor: 460 workdays; its labor: 94 1/2 workdays; beer rations of the king booked out;
Column 4
iti munu4-gu7-ta iti szu-numun-sze3 a2-bi 6(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 sza3 uri5(ki)-ma ki ur-(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim ugu2-a ga2-ga2
from month "Mule-feast" to month "Sowing," its labor: 420 workdays, male laborers, in Ur, with Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim, booked out;
Column 5
szunigin 2(szar2) 4(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sza3 nigin-ba kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu ur-nig2 u3 lugal-a2-zi-da dumu nibru(ki) szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-dab5 za3-mu-ka szunigin 6(gesz2)! gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-diri e2-uz-ga u3 ninda ga-ga-ar-tum szunigin 2(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 kasz-_il2_ ka e2-gal szunigin 3(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 engar erin2-na szunigin 1(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 ama dumu? 3(disz)
szunigin 1(gesz2) 3(u) 4(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 kasz de2-a lugal szunigin 3(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 dub-sar-me zi-ga [szunigin 6(gesz2)] gurusz u4 1(disz)-sze3 [sza3 uri5](ki)-ma [ki ur-(d)nansze] dumu [ur-(d)ig-alim] [ugu2-a ga2-ga2]
total: 420 2/3 male laborer days, therein accounted; under seal of Lu-Ningirsu, son of Ur-nig, and Lugal-azida, son of Nippur; total: 91 male laborer days, nigdab-offering of Zamu; total: 420 male laborer days, rations of E-uzga and bread of Gagartum; total: 420 male laborer days, beer at the gate of the palace; total: 420 male laborers days, plowman of the troops; total: 210 male laborers days, mother, 3 children;
total: 94 1/2 workdays, male laborers, beer rations of the king; total: 240 workdays, male laborers, the scribes booked out; total: 420 workdays, male laborers, in Ur, with Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim, booked out;
Column 6
szunigin 3(szar2) 2(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 6(disz) 1(u) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga la2-ia3 1(szar2) 7(gesz2) 5(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-ka9-ak dug sila3 gu-du-du lu2-(d)dumu-zi ur-mes ur-ki-gu-la ur-(d)ba-ba6 [(d)]lamma#!?-iri-na [...] nam-bahar3 [iti munu4]-gu7 [mu us2]-sa ki-masz(ki) ba-hul-ta [iti szu]-numun [mu us2-sa ki-masz(ki)] ba-hul (mu us2-sa-a-bi)-sze3
total: 21616 10 shekels laborer workdays booked out; deficit: 420 workdays, laborers, account of the gududu-vessel, jug of gududu-flour, Lu-Dumuzi, Ur-kigula, Ur-Baba, Lamma-irina, ... of the nambar festival; month "Malt feast," year after: "Kimash was destroyed," month "Sowing," year after: "Kimash was destroyed," year after:
P318007: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki lu2-kal-la dumu ur-unu(ki)-sze3 mu (ma2) dara3 abzu ba-ab-du8
mu na-ru2-a-mah ba-du3 kiszib3 he2-na-sa6
ki lugal-bara2-ge-si-ta
kiszib3 dingir-szu-ra-bi2 mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul
ki ur-nigar(gar)-ta mu ma2-gur8-mah! ba-dim2
ki lugal-an-na-ab-tum2-ta
from Lukalla, son of Urunu; year: "The barge of the Abzu was caulked."
year: "The Great-Stele was erected." Sealed tablet of Henasa.
from Lugal-baragesi;
under seal of Ilshu-rabi; year: "The land of Zabshali was destroyed."
from Ur-nigar, year: "The Great-Barge was fashioned."
from Lugal-anabtum;
Column 2
ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta
ki lu2-dingir-ra dumu am3-ma-a-ta
ki lugal-dur2-du10-ta
ki ur-(d)ba-ba6 szesz lu2-kal-la-ta
ki lugal-a-ma-ru-ta
sza3-gal (ansze)kunga2
ki ur-nigar(gar)-ta
ki lu2-(d)ba-ba6-ta
sza3-gal (ansze)kunga2 ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta
ki lugal-(d)utu-ta
ki lu2-dingir-ra-ta
from Ur-Ningeshzida;
from Lu-dingira, son of Amma'a;
from Lugal-durdu;
from Ur-Baba, brother of Lukalla;
from Lugal-amaru;
fodder for a kunga donkey
from Ur-nigar;
from Lu-Baba;
fodder for a mules, from Ur-Dibira;
from Lugal-Utu;
from Lu-dingira;
Column 1
kiszib3
ki lu2-me-lam2-ta
ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6-ta
sze-bi 1(szar'u) 4(gesz'u) 1(gesz2) 3(asz) gur zi3 sze kasz de2-a kiszib3 ab-ba-kal-la dumu ur-e2-ninnu [u3 ...]-e2-a dumu szar-ru-um-[...] ki lugal!?-(d)ba-ba6 dumu [...] [u3] lu2-kal-la dumu inim-(d)[...-ta]
[... gur kiszib3 ...]-gu-la [ki lu2]-dingir-ra-ta [... gur kiszib3 ...]-ba-ni [...] 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 dabin gur kiszib3 lu2-dingir-ra dumu lugal-uszum-gal
kiszib3 ur-nig2 dumu lu2-(d)ba-ba6 zi3 (sze) kasz de2-a mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul e2 (d)nanna-ta
under seal of ...,
from Lu-melam;
from Ur-Shush-Baba;
its barley: 63 gur of flour, barley and beer, processed, under seal of Abbakala, son of Ur-Eninnu, and ...-ea, son of Sharrum-..., from Lugal-Baba, son of ..., and Lukalla, son of Inim-...,
... gur, under seal of ...-gula; from Lu-dingira; ... gur, under seal of ...-bani; ... 4 barig 5 ban2 5 sila3 dabin gur, under seal of Lu-dingira, son of Lugal-ushumgal;
under seal of Ur-nig, son of Lu-Baba; flour, barley, beer rations, year: "The land of Zabshali was destroyed;" from the house of Nanna;
Column 2
ki ur-(d)en-lil2-la2-ta
ki a-kal-la dumu al-la-ta mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
ki lugal-a-ma-ru-ta
ki lu2-du10-ga-ta
ki (d)lamma-iri-na-ta
ki ur-(d)en-lil2-la2-ta
kiszib3 szu-kab-ta2 ki a2-zi-da-ta mu en (d)inanna [unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3] szunigin 1(asz) guru7 [...] kiszib3 lu2 nig2-dab5-ke4-ne! e2 kiszib3-ba-ta mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
from Ur-Enlila;
from Akalla, son of Alla; year: "Ibbi-Suen is king."
from Lugal-amaru;
from Lu-duga;
from Lamma-irina;
from Ur-Enlila;
under seal of Shu-kab, from Azida; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk was chosen by means of extispicy." Total: 1 gur silo ... under seal of the nigdab men, from the house of the sealed document, year: "The en-priestess of Inanna in Uruk was chosen by means of extispicy."
Seal 1
lu2-ma2-gu-la dub-sar dumu du-du
Lu-magula, scribe, son of Dudu.
P318009: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 sze gur lugal ki nam-ha-ni-ta
ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga-ta szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 5(asz) 2(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 gur sza3-bi-ta
kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-sa6-ga
kiszib3 lu2 mar-sa dumu na-ba-sa6
kiszib3 ma-an-szum2-na dumu lu2-giri17-zal
kiszib3 ha-ba-zi-zi dumu lu2-kal-la
61 gur 1 barig 3 ban2 7 1/3 sila3 barley, royal measure, from Namhani;
from Ur-Baba, son of Ursaga; total: 115 gur 2 ban2 7 1/3 sila3, therefrom:
under seal of Lu-Narua, son of Ur-saga;
under seal of Lu-Marsa, son of Nabasa,
under seal of Manshumna, son of Lu-girizal;
under seal of Habazizi, son of Lukalla;
Column 2
bala dub-sag ugu2-a ba-a-gar
kiszib3 _arad2_ ma2-lah5 dumu erin-da
kiszib3 ur5-bi-sze3-ba-du11 ma2-lah6
kiszib3 ur-nig2 ma2-lah6 dumu i3-li2-mu
kiszib3 ur-(d)nun-gal ma2-lah6 dumu en-u2-szim-ma
kiszib3 ur-(d)lamma lunga u3 ur5-bi-sze3 lunga
kasz de2-a lugal
bala, the scribe, placed on the throne.
under seal of ARAD, the mahalu, son of Eridu;
under seal of Urbishebadu, the boatman;
under seal of Ur-nig, the boatman, son of Ili-mu;
under seal of Ur-Nungal, the boatman, son of Enushima;
under seal of Ur-Lamma, lunga, and Urbi, lunga;
beer for royal consumption
Column 1
kiszib3 szesz-kal-la dumu [lu2]-du10-ga
kiszib3 ma-an-szum2-na lu2 ka-[...]
kiszib3 a-kal-la dumu ur-[...] u3 lu2-dingir-ra dumu i3-li2-mu
kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-sa6-ga
5(ban2) zi3 gur ma2-a si-ga
kiszib3 ur-ki-gu-la muhaldim
kiszib3 nam-iri-na muhaldim
kiszib3 ur-mes muhaldim
szunigin [...]
under seal of Sheshkalla, son of Lu-duga;
under seal of Manshumna, man of ...;
under seal of Akalla, son of Ur-..., and Lu-dingira, son of Ili-mu,
under seal of Lu-Narua, son of Ur-saga;
5 ban2 flour, barley rations of the barge, repaid;
under seal of Ur-kigula, cook;
under seal of Namirina, cook;
under seal of Ur-mes, cook;
total: ...
Column 2
bala egir ugu2-a ga2-ga2 szunigin 3(u) 7(asz) 3(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 zi3-sig15 (gur) szunigin 1(u) 1(asz) 5(ban2) 7(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga gur szunigin 3(gesz2) 1(u) 2(asz) 2(barig) 4(disz) sila3 dabin gur ugu2-a ba-a-gar szunigin 1(u) 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 zi3-sig15 gur szunigin 9(asz) 2(barig) 2(ban2) nig2-ar3-ra saga gur szunigin 5(gesz2) 1(u) 6(asz) 4(barig) 3(ban2) dabin (gur) ugu2-a ga2-ga2 sze-bi 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 gur
i3-dub nig2-ka9-ak zi3 lu2-usz-gi-na dumu ka5-a-mu iti ezem-(d)szul-gi giri3 nam-ha-ni sza3 e2-kikken2 mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
bala, after the bala gur gur; total: 37 gur 3 barig 5 ban2 1 sila3 fine flour; total: 11 gur 5 ban2 7 sila3 fine flour; total: 122 gur 2 barig 4 sila3 dabin flour; on the gur account placed; total: 12 gur 1 barig 1 ban2 7 sila3 fine flour; total: 9 gur 2 barig 2 ban2 fine flour; total: 156 gur 4 barig 3 ban2 fine flour; on the gur account of the gur account; its barley: 420 gur 1 barig 4 ban2 4 1/2 sila3;
the depot of the accounts of flour of Lu-ushgina, son of Ka'amu; month: "Festival of Shulgi," via Namhani, in the mill; year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."
P318011: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki ku-li dumu ki-ag2-mu-ta
ki ur-(d)nansze dumu ur-(d)ba-ba6-ta
ki ur-nig2 dumu lugal-gaba-ta
ki gu-za-ni-ta
ki ma-an-szum2-ta
ki lu2-dingir-ra-ta zi3 _ka_ iri
ki ur-(d)lamma-ta
from Kulli, the beloved son;
from Ur-Nanshe, son of Ur-Baba;
from Ur-nig, son of Lugal-gaba;
from Guzani;
from Manshum;
from Lu-dingira ... flour of the city
from Ur-Lamma;
Column 2
ki lu2 mar-sa-ta
ki lu2-(d)ba-ba6 dumu ba-lu5-ta
sza3 dub-ba
ugu2 ku3 tak4-a ki lugal-me-lam2-ta
1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 1(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3 dabin (gur)
ma2 u4-zal-la
ki ur-esz3-ku3-ga-ta
from the merchant;
from Lu-Baba, son of Bilu;
in the tablet;
on the silver repaid, from Lugal-melam;
91 gur 5 ban2 5 sila3 of dabin-flour,
barge of the morning
from Ur-Eshkuga;
Column 3
ki ur-(d)nansze-ta
szunigin 1(gesz2) 1(u) 1(asz) 3(ban2) 9(disz) sila3 zi3-sig15 gur sze bala-bi 1(gesz2) 1(u) 1(asz) 3(ban2) 9(disz) sila3 gur szunigin 2(gesz'u) 6(gesz2) 2(asz) 2(barig) 5(ban2) 4(disz) (1/2(disz)) sila3 1(u) gin2 dabin gur szunigin 4(u) 3(asz) 2(ban2) 4(disz) sila3 zi3 _isz_ ba-ba gur szunigin 1(gesz2) 9(asz) 3(barig) 5(disz) 5/6(disz) sila3 ninda szu gur igi 1(u) 5(disz)-gal2-bi 4(asz) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3 gur
sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
na-ap-ta2-num2 u3 zi-ga ninda diri
from Ur-Nanshe;
total: 91 gur 3 ban2 9 sila3 yellowed flour, its bala barley: 91 gur 3 ban2 9 sila3, total: 222 gur 2 barig 5 ban2 4 1/2 sila3 10 shekels dabin flour, total: 43 gur 2 ban2 4 sila3 flour ..., total: 89 gur 3 barig 5 5/6 sila3 bread, its front 15: 4 gur 4 barig 1 ban2 2 1/3 sila3,
the debit therefrom:
Naptanum and booked out of the debit, extra bread.
Column 1
iti ezem-(d)li9-si4
aga3-us2-me iti szu-numun zi-ga lugal kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu ur-nig2 u3 lugal-a2-zi-da dumu nibru(ki)
igi 1(gesz2)-gal2 ma2-lah5-ra zi-ga zi-ga szunigin 3(u) 3(disz) 3(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 ninda gesz-rum gur szunigin 1(u) 6(asz) ninda zi3-sig15 gur sze bala-bi 1(gesz2) 1(u) 4(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 1(u) gin2 ninda gur szunigin 7(gesz2) 3(u) 2(asz) 5(ban2) [...] sila3 ninda saga gur
month "Festival of Lisi;"
they will serve. Month: "Sowing," booked out by royal decree. Under seal of Lu-Ningirsu, son of Ur-nig, and Lugal-azida, son of Nippur.
1200 gur, the lahmu-service, booked out; booked out; total: 33 gur 3 barig 2 ban2 7 sila3 geshrum-bread; total: 16 gur, yellow-flour; its bala barley: 104 gur 4 barig 2 ban2 7 sila3 10 shekels, bread; total: 142 gur 5 ban2 ... sila3 fine bread;
Column 2
igi-5(disz)-gal2-bi 1(gesz2) 3(u) 2(barig) 9(disz) 2/3(disz) sila3 2(disz) gin2 gur szunigin 6(gesz2) 1(u) 5(asz) 2(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 1(u) gin2 ninda du gur szunigin 4(gesz2) 5(u) 3(asz) 3(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 ninda szu gur szunigin 5(asz) ninda zi3 _isz_ ba-ba gur 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 8(asz) 1(ban2) 1(disz) sila3 2(disz) gin2 gur zi-ga lugal igi 1(u) 5(disz)-gal2-bi 1(gesz2) 3(u) 2(barig) 4(ban2) 2/3(disz) sila3 4(disz) gin2 (gur)
sze bala-bi 2(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 szunigin 1(u) 8(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 dabin gur igi 1(gesz2)-gal2 ma2-lah5-ra zi-ga szunigin 4(u) 9(asz) 1(barig) 8(disz) 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 (gur) zi-ga
its 5th: 89 gur 2 barig 9 2/3 sila3 2 shekels; total: 165 gur 2 barig 4 ban2 4 sila3 10 shekels regular bread; total: 73 gur 3 ban2 9 1/3 sila3 regular bread; total: 5 gur ... flour; 280 gur 1 ban2 1 sila3 2 shekels; booked out; royal measure; its 15th: 89 gur 2 barig 4 ban2 2/3 sila3 4 shekels;
its bala barley: 2 ban2 6 1/3 sila3, total: 18 gur 2 barig 3 ban2 6 sila3 dabin flour, 170 gur of barley for the lahmu-service, booked out; total: 49 gur 1 barig 8 1/3 sila3 4 shekels booked out;
Column 3
szunigin 2(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 7(asz) 1(barig) 2(ban2) 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 gur zi-ga szunigin 5(asz) 2(ban2) 6(disz) sila3 6(disz) gin2 gur nig2-ka9-ak ninda ur-nigar(gar) dumu ur-mes ur-(d)lamma ensi2 iti ezem-(d)li9-si4 u3 iti szu-numun iti 2(disz)-kam bala-bi 1(disz)-am3 mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi
total: 147 gur 1 barig 2 ban2 1/3 sila3 6 shekels booked out; total: 5 gur 2 ban2 6 sila3 6 shekels account of bread of Ur-nigar, son of Ur-mes; Ur-Lamma, the governor; month: "Festival of Lisi," and month: "Sowing," 2nd month, its bala: 1 year after the year in which Kimash was erected; year after that:
P318012: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] ma-na siki ga!?-za-mu [...] ur-e2-gal lunga [...]-ka dumu-ni [...] lugal-da-ga [...] lugal-si-gar
[...] lu2-(d)nin-mar(ki) dumu-ni [...] ka5-a-mu
ba-zi-ge lugal-inim-gi-na
dumu-ni-me
gu-gu
ab-ba-du10-ga
... minas of wool for Zamu ... Ur-egal lunga ... his son ... Lugaldaga ... Lugal-sigar
... Lu-Ninmar, his son ... Ka'amu
... Lugal-inimgina
their children;
a kind of profession
for Abba-duga;
Column 2
dumu-ni-me
ur-mes dumu-ni
ab-ba-du10-ga ur-mes ze2-za-am3
szesz-sa6-ga
lugal-pa-e3
ug3 iri-ki-bi
iri-ki-bi
their children;
Ur-mes, his son.
Abba-duga, dog of Zeza.
Shesh-saga;
for Lugal-pa'e;
the people of its city
its Inner City
Column 3
[...] ug3-_il2_
lugal-ra-gaba lugal-ezem zi szesz-kal-la zi ur-mes zi lu2-(d)igi-ma-sze3 zi lu2-(d)nin-szubur dumu-ni (d)utu-ba-e3 (d)utu-si-sa2 dumu-ni
ur-sa6-ga zi nam-ha-ni
lu2-(d)na-ru2-a
nu lu2-(d)na-ru2-a
zi (d)nin-szubur-igi-du
nu ug3-_il2_ ur-mes dumu-ni-me
... porter
Lugal-rapa, Lugal-ezem, Sheshkala, Ur-mes, Lu-Igimma, Lu-Ninshubur, his son, Shamash-be-e, Shamash-sisa, his son,
Ursaga, his life is long
for Lu-Narua;
not Lu-Narua;
life of Ninshubur-igidu
... Urmes, her sons,
Column 1
szesz-sa6-ga
lu2-(d)nin-hur-sag lu2-uszur2-bar-ra! dumu-ni da-da
ur-gu-la sza3-ku3-ge lu2-(d)inanna ur-bara2-si-ga ur-(d)su4-an-na dumu-ni
ug3 ha-ba-lu5-ge2 [...] ur-(d)hendur-sag ku3-(d)nanna lugal-ku3-zu dumu-ni-me kul-aba4(ki)-e ma-[an]-zi lu2-(d)na-ru2-a (d)nin-[mar(ki)]-i3-sa6 dumu-ni-me lu2-hu-rim3(ki) lugal-ur-sag dumu-ni zi ab-[ba]-gu-la ur-[...]
Shesh-saga;
Lu-Ninhursag, Lu-ushurbara, his son, Dada,
Urgula, the treasurer; Lu-Inanna; Urbarasiga; Ur-Suana, his son;
the people of Habalu, ... Ur-Hendursag, Ku-Nanna, Lugal-kuzu, are his sons. Kulaba, Manzi, Lu-Narua, Ninmar-isa, are his sons. Lu-Huri, Lugal-ursag, is his son, faithful Abba-gula, Ur-.
Column 2
ur-(d)lamma dumu ur-(d)nun-gal-me lu2-giri17-zal
na-ba-sa6
(d)utu-he2-gal2 [...] nu du11-ga dumu ur-tur-me [...] lugal-uszur3 ur-(d)ga2-tum3-du10 szesz-a-ni dumu ba-an-zi-me iti _gan2_-masz-ta ug3-_il2_ dumu ur-(gesz)dar-du3 lu2-(d)na-ru2-a dumu lu2-(d)gesz-bar-e3 iti ezem-(d)szul-gi-ta
Ur-Lamma, son of Ur-Nungalme, Lu-girizal.
for Nabasa;
Utuhegal ..., not slandering, son of Ur-turme ... Lugal-ushur Ur-Gatumdu, his brother, son of Banzime, from month "GANmash," porters, son of Ur-dardu, Lu-Narua, son of Lu-geshbare, from month "Festival of Shulgi,"
Column 3
szunigin 2(u) 8(disz) gurusz 4(disz) ma-na siki-ta szunigin 1(u) 5(disz) gurusz 1(disz) tug2-ta szunigin 7(disz) dumu 2(disz) ma-na-ta szunigin 2(disz) dumu 1(disz) 1/2(disz) ma-na-ta szunigin 2(disz) dumu 1(disz) ma-na-ta siki-bi 2(asz) gu2 5(disz) 1/2(disz) ma-na [tug2]-bi 1(u) 5(disz) [siki-ba tug2]-ba giri3-se3-ga gesz-gi sza3 gu2-ab-ba(ki) giri3 i3-kal-la dumu ur-zu [u3] ka5-a-mu dub-sar iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
total: 28 male laborers, 4 mana wool per day; total: 15 male laborers, 1 garment each; total: 7 children, 2 mana each; total: 2 children, 1 1/2 mana each; total: 2 children, 1 mana each; its wool: 2 talents 5 1/2 mana; its garments: 15 garments, its wool: via the reed-bed in Guabba; via Ikalla, son of Urzu; and Ka'amu, the scribe. Month: "Festival of Baba," year after: "Kimash was destroyed," year after that,
P318013: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n ab2] amar ga [n gu4] amar ga [al-la] dumu ad-da [n] gu4 [...]-ka [n] ab2 [n] gu4 [ur-(d)]utu# [n] ab2 ur-(d)asar-lu2-hi
lugal-mu10-us2-sa
lugal-ku5
a-hu-a dumu elam
ur-(d)nin-gesz-zi-da
n calf-calf calf, n oxen, n oxen, n oxen, n oxen, n oxen, son of Adda; n oxen, ...; n cows, n oxen, Ur-Utu; n cows, Ur-Asalluhi;
for Lugal-mussa;
for Lugal-ku;
Ahu'a, son of Elam.
for Ur-Ningeshzida;
Column 2
lu2-(d)nin-szubur
a-hu-a dumu en-za-ra
(gesz)gigir-re
ur-(d)utu
da-da
ur-(d)en-ki
lugal-kisal
lu2-(d)inanna
sza3 gir2-su(ki)
ur-(d)nansze dumu e2-he2-gal2
e2-ur2-bi
hu-ru
for Lu-Ninshubur;
Ahu'a, son of Enzara.
chariot
for Ur-Utu;
Dada;
for Ur-Enki;
for Lugal-kisal;
for Lu-Inanna;
in Girsu;
Ur-Nanshe, son of Ehegal.
its granary
a kind of profession
Column 3
_arad2_-dam
du11-ga-(an)
ur-(d)hendur-sag
elam
lu2-tilla3
lu2-uru11(ki)
lugal-iri-da
lu2-(d)nin-gir2-su (dumu nam-ha-ni)
sza3 ki-nu-nir(ki) nigin6(ki)
servant of the king.
a kind of profession
for Ur-Hendursag;
Elam
a kind of profession
Lu-Uru
for Lugal-irida;
Lu-Ningirsu, son of Namhani;
in Kinunir, Nigin,
Column 1
ur-zigum-ma
ur-(d)lamma
szesz-kal-la
mu-zu!-a
iri-ki-bi
u2-u2
du10-ga
iri-szesz-zu
ur-ki-gu-la
lugal-he2-gal2
ab-ba
ur-(gesz)dar-du3
(d)utu-bar-ra
ur-nigar(gar)
a kind of insect
for Ur-Lamma;
Sheshkalla;
your name
its Inner City
a plant
a kind of profession
for Irisheshzu;
for Ur-kigula;
for Lugal-hegal;
scribe
for Ur-dardu;
for Utubara;
for Ur-nigar;
Column 2
e2-zi-kalam-ma
ab-ba-kal-la
ur-mes
nam-ha-ni
szitax(_kwu777_)-ab-ba
sza3 gu2-ab-ba(ki)
House of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of
Abbakalla
a kind of profession
for Namhani;
a kind of profession
in Guabba;
Column 3
szunigin 3(gesz2) 4(u) 2(disz) ab2 amar ga szunigin 3(gesz2) 5(u) la2 2(disz) gu4 amar ga szunigin 1(u) 1(disz) amar ab2 nu2-a [...]-bi? dab5-ba [gir2-su](ki)-ta [gu2]-ab-ba(ki)-sze3 [ur-(d)lamma] [ensi2] [...]
total: 142 calf-yearlings, calf-fed; total: 142 oxen, calf-fed; total: 11 calf-fed cows, not ...; seized from Girsu to Guabba; Ur-Lamma, governor; ...;
P318014: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
(d)ba-ba6-da-nu-me-a kin2
[...] a2-na-na ugula [...] erin-da aga3-us2 [...]-ba muszen-du3 [...] muszen-du3 [...]-da muszen-du3 [...] muszen-du3 [...]-gan(ki) muszen-du3 [...]-sa6-ga muszen-du3 [...] nig2-u2-rum u2-_il2_
work of Babadanumea;
... Anana, foreman, ... of the troops, the steward ... ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... nigrum bird .
Column 2
Column 1
e2! ur-(d)dumu-zi-da ugula
house of Ur-Dumuzida, foreman;
Column 2
szunigin 1(u) 2(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 [...] sze gur lugal lu2 hu-bu7(bu)-me e2 (d)nin-gir2-su-ka sze-bi kin?-ga2-de3 eb2-gu7-a nu-u3-da-su-su-da na-silim-e mu lugal-bi in-pa3 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
total: 12 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3 ... barley, the king's barley, the people who are slanderers, in the house of Ningirsu, its barley for the work? was not sown, and Nasilim he swore by the name of the king. Year after: "Urbilum was destroyed."
P318015: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
e2 iri-lal3
e2 ur-sa6-ga [...] (na4)kin2 zi-bi2 szu se3-ga [...] (na4)kin2 a2-da bar szu se3-ga [...] (na4)kin2 szu-gi4 szu se3-ga
house of Irilal
The house of Ursaga ..., a shubi stone with a ziggurat ..., a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shub
Column 2
e2 ur-szu-ga-lam-ma
e2 ur-nig2 lu2-(d)na-ru2-a i3-dab5
e2 usz-bar
e2 ur-dun
house of Ur-shugalama,
from the house of Ur-nig, Lu-Narua accepted;
house of the weavers
house of Ur-Dun,
Column 1
[n] 2(disz) (na4)kin2 szu-gi4 e2 na-silim
e2 ur-nigar(gar) lu2-kal-la i3-dab5
e2 ur-(d)nin-gesz-zi-da u3 lu2-gu-la
e2 lu2-igi-sa6-sa6 lu2-(d)na-ru2-a i3-dab5
n 2 shugi stone for the house of Nasilim;
from the house of Ur-nigar, Lukalla accepted;
the house of Ur-Ningeshzida and Lugula;
from the house of Lu-igisasa, Lu-Narua accepted;
Column 2
szunigin 3(u) 7(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu se3-ga szunigin 3(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu nu-tuku szunigin 2(gesz2) (na4)kin2 szu se3-ga szunigin 6(disz) (na4)kin2 szu nu-tuku szunigin 8(disz) (na4)kin2 zi-ra szunigin 1(u) (na4)kin2 zi3-sze3 (na4)kin2 szid-da sza3 e2 kikken2 gibil giri3 ur-(d)ig-alim dumu ur-sa6-ga kuruszda iti sze-il2-la mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
total: 37 zibbi-stones with a knot; total: 3 zibbi-stones with a knot; total: 420 zibbi-stones with a knot; total: 6 zibbi-stones with a knot; total: 8 zibbi-stones; total: 10 zibbi-stones; flour-flour, in the new mill; via Ur-Igalim, son of Ur-saga, the fattener; month: "Barley-feast," year: "Harshi was destroyed."
P318019: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)nin-gir2-su
e2 ba-gara2
e2 (d)ba-ba6
lu2-e2-gi-na
ba-ra-e3-de3
kal-la
he2-dab5-me
house of Ningirsu,
house of the bagara temple
house of Baba
for Lu-egina;
he shall pay.
a kind of profession
they are grazing animals;
Reverse
ur-(d)ig-alim
ur-(d)ba-ba6
bur2 (gesz)kiri6-me
_gan2_ sza3-ga-du11-ga
_gan2_ diri _arad2_ lugal gurum2 ak sze gesz-ra-a a-sza3 u3 a du10-ga ugula sanga ba-gara2 iti gu4-ra2-bi2-mu2 u4 1(u) la2 1(disz@t)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
for Ur-Igalim;
for Ur-Baba;
gardener
field of Shaga-duga;
field extra, ARAD, the king, inspection of barley, threshed, field and good water, foreman: sanga of Bagara; month: "Gear-of-the-Goat," 9th day, year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."
P318029: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ugula (d)utu-bar-ra _gan2_-gu4 szesz-kal-la
ugula gu-za-na
ugula gu-u2-mu
ugula ab-ba-mu
ugula ka5-a-mu
ugula esz-am3
foreman: Utu-bara; field oxen-field of Sheshkalla;
foreman of throne bearers;
foreman: Gu'umu;
foreman: Abbamu;
foreman: Kamu;
foreman: Esh-am;
Column 2
ugula ur-(d)szusz3-_an_!
_gan2_-gu4 ur-(d)ig-alim
ugula (d)utu-bar-ra
ugula nin-a-na
ugula ur-(d)szusz3-_an_!
(d)nin-mar(ki)-ka
foreman: Ur-Shush-Ilum;
oxen-field of Ur-Igalim;
foreman: Utu-bara;
foreman: Ninana;
foreman: Ur-Shush-Ilum;
for Ninmar;
Column 1
ugula lu2-e2-gibil
ugula szu-i3-li2
ur-(d)suen _gan2_-gu4 lugal-ku3-zu
ugula lu2-(d)nin-tu
ugula lu2#-e2-gibil
ugula (d)nin-mar(ki)-ka
szesz-kal-la szesz-tab!-ba
foreman: Lu-egibil;
foreman: Shu-ili;
Ur-Suen, oxen-field of Lugal-kuzu;
foreman: Lu-Nintu;
foreman: Lu-egibil;
foreman: Ninmar;
Sheshkalla, Sheshtaba;
Column 2
szunigin 1(u) 5(disz) gu4 numun szunigin 4(disz) gu4 numun ur3 szunigin 1(disz) gu4 numun hun-ga2 szunigin 5(u) 5(disz) ma2-lah6 lu2-mar-sa szunigin 4(u) erin2 gu4 szunigin 5(u) 4(disz) _asz_ lu2 hun-ga2 szunigin szesz-tab-ba szunigin 2(disz) sza3-gu4 szunigin 2(disz) dumu-dab5-ba u4 1(u) 6(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi a-sza3 inim-ma-_an_ tur
total: 15 oxen, seed; total: 4 oxen, seed of the sown field; total: 1 ox, seed of the hirelings; total: 55 cavalry mounts of Lu-Marsa; total: 40 oxen-troops; total: 54 ..., hirelings; total: Sheshtaba; total: 2 oxen, total: 2 ..., 16th day, month: "Festival of Shulgi," field Inim-man, small;
P318057: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(esze3) 1(iku) _gan2_ bar ki a-sza3 8(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ sze-bi ku-li engar
2(esze3) _gan2_ bar ki a-sza3 5(bur3) 2(esze3) _gan2_ sza3-ba 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ sze-uh i3-gal2
1 eshe3 1 iku field area, outside; field: 8 bur3 1 eshe3 2 iku field area, its barley: Kuli, the plowman;
2 eshe3 surface area, outside, with the field 5 bur3 2 eshe3 surface area, therein 2 bur3 2 eshe3 surface area, barley, are here;
Reverse
sze-bi ur-(d)szul-pa-e3 engar _gan2_-gu4 lu2-(d)nin-gir2-su a-sza3 nin-geszkim-zi ugula ur-tur gu4 (d)amar-(d)suen szuku-bi nu-ta-zi
its barley: Ur-Shulpa'e, the plowman; oxen field of Lu-Ningirsu; field of Nin-geshkimzi; foreman: Urtur, ox of Amar-Suen; its rations have not been received;
P318062: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_gan2_ lam-lam-ma
_gan2_ lu2-(d)nin-gir2-su
field Lamallama;
field of Lu-Ningirsu,
Reverse
_gan2_ ur-(d)nin-gesz-zi-(da)
ugula ur-(d)nin-mar(ki) a-sza3 (d)nansze-[gar]-ra u4 2(u)# 5(disz)#-kam# iti ezem-(d)szul-gi
field of Ur-Ningeshzida;
foreman: Ur-Ninmar, field Nanshe-gara; 25th day, month: "Festival of Shulgi."
P318089: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
na-bi2-(d)en-lil2 dumu-lugal
ninda-bi 3(ban2) 3(disz) sila3 zi3 u4 1(disz)-kam u4 1(u) 4(disz)-sze3
Nabi-Enlil, the prince.
its bread: 3 ban2 3 sila3 flour, the 1st day, 14th day;
Reverse
lu2 mar-za zu2-si udu gukkal-sze3 gen-na zi#-ga [iti] sze-il2-la mu# hu-u4-uh2-u4-nu-ri#(ki#) ba-hul
man of the barge, ..., sheep of the fattener, booked out; month: "Barley carried," year: "Huhu'u-nuri was destroyed."
P318174: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba gurum2-ak erin2 gi-zi nu-banda3 mu
Basket-of-tablets: inspections of labor-troops, reed-cutters, superintendent, year: "... ."
Basket-of-tablets: inspection of labor-troops, fodder reed, overseer, year: "... ."
P318207: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 hun-ga2 sag i7 pirig-gin7-du-sze3 ga2-nun sanga-ta ki ma-ni-ta sanga szu ba-ti
labor of hirelings, head of the pirig-gindu canal, from the storage facility of the sanga, from Mani, the sanga received;
Reverse
a-igi-du8-me iti ezem-(d)ba-ba6 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
they are inspectors; month: "Festival of Baba," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
sanga a-igi-du8 dumu ha-szum2-ma
the temple administrator, A'igidu, son of Hashumma,
P318220: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 kin-gi4-a sipa-sze3 im-szi-du-a giri3 ur-mes
for the messengers and shepherds, Imshidua, via Urmes;
Reverse
iti _gan2_-masz mu us2-sa si-mu-ru-um (lu)-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-asz ba-hul
month: "GANmash," year after: "Simurrum Lubu for the 9th time was destroyed."
P318241: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna-i3-gi sukkal
szu-i3-li2
(d)szul-gi-i3-li2
Nanna-nigi, the messenger;
for Shu-ili;
Shulgi-ili
Reverse
i7-da gub-ba-me
zi-ga iti sze-il2-la
stationed on the river
booked out; month: "Barley carried;"
P318262: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
erin2 a-e3-a
labor-troops at the quay
Reverse
i7 pirig-gin7-du gub-(ba) ib2-gu7 zi-ga ki ur-ab-ba-ta iti sze-il2-la mu en-unu6 (d)inanna
the pirig-gindu canal stationed, he will serve; booked out from Ur-abba; month: "Barley carried," year: "Enunu of Inanna."
P318281: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba nig2-ka9-ak x si-i3-tum mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
Basket-of-tablets: accounts ..., x, year: "Urbilum was destroyed."
Basket-of-tablets: accounts ... deficits, year: "Urbilum was destroyed ."
P318445: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba nig2-ka9-ak esir2 ma2-da-ga de6-a mu ki-masz(ki) ba-hul
Basket-of-tablets: accounts of bitumen of the lands, xxx xxx x
Basket-of-tablets: accounts of bitumen to Madaga transported; year: "Kimash was destroyed."
P318485: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki lu2-[...] dumu ka5-a-mu-ta
ki lu2-gu-la-ta
ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga-ta szunigin 6(gesz2) 2(u) 7(asz) 1(barig) 2(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 gur sza3-bi-ta
kiszib3 ma-an-szum2-na dumu lu2-giri17-zal
from Lu-..., son of Ka'amu;
from Lu-gula;
from Ur-Baba, son of Ur-saga; total: 147 gur 1 barig 2 ban2 8 1/3 sila3, therefrom:
under seal of Manshumna, son of Lu-girizal;
Column 2
kiszib3 ur-zi-[...] dumu lu2-giri17-zal ugu2-a ba-a-gar
under seal of Ur-zi-..., son of Lu-girizal, placed on his neck;
Column 1
szunigin 1(u) 1(barig) 3(ban2) zi3-sig15 gur sze bala-bi 1(u) 1(barig) 3(ban2) gur szunigin 1(gesz2) 1(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) zi3 gur sze-bi 1(gesz2) 3(u) 1(asz) 4(barig) 3(ban2) gur ugu2-a ba-a-gar zi-ga
total: 10 gur 1 barig 3 ban2 fine flour; its bala barley: 10 gur 1 barig 3 ban2; total: 91 gur 1 barig 3 ban2 flour; its barley: 91 gur 4 barig 3 ban2; debits canceled;
Column 2
ma2-a si-ga
muhaldim-me
nig2-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)nansze sze-bi 4(gesz2) 5(u) 3(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 gur nig2 gal2-la
i3-dub kiszib3-bi nu-gid2 nig2-ka9-ak zi3-da ab-ba-kal-la dumu sanga uru11(ki) iti amar-a-a-si-ta
barge bound;
cook
Nig-Baba, son of Ur-Nanshe, its barley: 420 gur 3 barig 1 ban2 1 sila3, grain-fed,
the depot, its sealed tablet is not extended; account of flour of Abbakala, son of the temple administrator of Uru; from month "Amar-ayasi,"
P318486: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
usz2 ur-li usz2 ur-(d)hendur-sag dumu-ni sza3 iri-sa12-rig8(ki) usz2 lugal-gaba usz2 lu2-me-lam2 sza3 a-sza3 inim-ma-dingir usz2 ur-(d)en-ki usz2 lu2-dingir-ra usz2 du-u2-mu usz2 lu2-gu-la sza3 du6 nam-a-ka du3-a-ka usz2 lu2-(d)dumu-zi usz2 gu-za-ni sza3 gaba gi4-ma-(an)-na-ka usz2 e2-zi sza3 e2 (d)gesz-bar-e3
dead: Urli dead: Ur-Hendursag, his son, in Irisagrig dead: Lugalgaba dead: Lu-melam in the field Inim-a-ili dead: Ur-Enki dead: Lu-dingira dead: Du'u-mu dead: Lu-gula in the midst of the 'good' of fate, dead: Lu-dumuzi dead: Guzani in the midst of the 'good' of fate, dead: Ezi in the midst of the temple of Geshbare, dead:
Column 2
usz2 _arad2_-hul3-e usz2 ur-(d)ig-alim usz2 lugal-ra-gaba usz2 lu2-(d)dumu-zi usz2 (d)utu-ba-e3 usz2 _arad2_ sza3 a-sza3 la-za-wi usz2 lu2-(d)gir16-da sza3 e2-duru5 gu-la usz2 ur-(d)nansze? usz2 a-tu sza3 a-sza3 gibil usz2 ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) sza3 a-sza3 ab-za-na usz2 giri3-ni usz2 ur-(d)nin-gesz-zi-da
dead: ARAD-hule dead: Ur-Igalim dead: Lugal-rapa dead: Lu-dumuzi dead: Utu-ba'e dead: ARAD in the field Lazawi dead: Lu-Girida in the great temple dead: Ur-Nanshe dead: Atu in the new field dead: Ur-Gilgamesh in the field Abzana dead: his feet dead: Ur-Ningeshzida
Column 1
sza3 ki-sumun a-gug4 usz2 szesz-ki-lu5-la sza3 nin-nig2-erim2-e usz2 esz3-he2-gal2 sza3 ki-nu-nir(ki) he2-dab5-me usz2 geme2-(d)dumu-zi usz2 geme2-(d)lamma geme2 kikken2-me szunigin 1(disz) geme2 ba-usz2 szunigin 1(disz) dumu ba-usz2 sza3 iri-(sa12)-rig8(ki) szunigin 2(disz) sza3 inim-ma-dingir szunigin 4(disz) sza3 du6 nam-a-ka-du3-a szunigin 2(disz) sza3 gaba-gi4-ma-an-na szunigin 1(disz) sza3 e2 (d)gesz-bar-e3
in Kisumun, Agug, dead, Sheshki-lula, in Nin-nig-erim, dead, Eshhegal, in Kinunir, captured; dead, Geme-Dumuzi, dead, Geme-Lamma, the miller; total: 1 female worker, dead, total: 1 child, dead, in Irisagrig; total: 2 within Inim-ili; total: 4 within Du'a-kadu'a; total: 2 within Gaba-gimana; total: 1 within the house of Geshbare;
Column 2
szunigin 6(disz) sza3 la-za-wi szunigin 1(disz) sza3 e2-duru5 gu-la szunigin 2(disz) sza3 a-sza3 gibil szunigin 1(disz) sza3 ab-za-na szunigin 2(disz) sza3 ki-sumun a-gug4 szunigin 1(disz) sza3 nin-nig2-erim2-e szunigin 1(disz) sza3 ki-nu-nir(ki)
he2-dab5-me szunigin 2(disz) geme2 sza3 ki-nu-nir(ki) ba-usz2 he2-dab5-me e2 (d)dumu-zi ugula si-sa2 mu (d)amar-(d)suen ur-bi2-lum(ki) mu-hul
total: 6 in Lazawi; total: 1 in the Duru-house, the great; total: 2 in the New Field; total: 1 in the Abzana; total: 2 in the Kisumun of Agug; total: 1 in the Nin-nig-erim; total: 1 in Kinunir;
total: 2 female laborers in Kinunir slaughtered, slaughtered, house of Dumuzi, foreman of the regular offerings, year: "Amar-Suen Urbilum destroyed."
P318542: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
nin-igi-du
dumu-ni
a-ru-a lu2-kal-la nu-banda3
nin-igi-du i3-dab5
dumu-ni-me
Nin-igidu;
son
donated by Lukalla, the overseer;
Nin-igidu accepted;
their children;
Column 2
dumu-ni-(me)
(d)ba-ba6-i3-zu i3-dab5
dumu-ni-me
nin-lu2-ti-ti i3-dab5
their children;
Baba-izu accepted;
their children;
Nin-lu-titi accepted;
Column 3
dumu-ni-me
nin9-e-ma-gi4 i3-dab5
dumu-ni-me
(d)ba-ba6-i3-sa6 i3-dab5
dumu-ni-me
a-ru-a ur-sa6-ga nu-banda3-gu4
their children;
Nin-emagi accepted;
their children;
Baba-isa accepted;
their children;
donated by Ur-saga, the oxen manager;
Column 1
a-ru-a ur-dun di?-[...] nin-dalla i3-dab5
a-ru-a ur-(d)nun-gal (dumu) erin-da sza3-ga-ni-en-su3 a-ru-a ur-en-gal-du-du dumu lu2-igi-sa6-sa6
a-ru-a ur-nig2 dumu ur-(gesz)gigir nin-zi-sza3-gal2 i3-dab5
nu 3(ban2) nin-an-dul3 a-ru-a ur-ab-ba dub-sar
a-ru-a al-la dumu mi-na-ni
nu 3(ban2) nin-zi-sza3-gal2 a-ru-a ur-ga2-da nar nin-mu-szi-gur a-ru-a ur-(d)nin-bara2 usz2 3(ban2) (d)ba-ba6-iri-mu
donated by Urdun, ... Nindalla accepted;
donated by Ur-Nungal, son of Eridu, to Shagani-ensu; donated by Ur-engaldudu, son of Lu-igi-sasa;
donated by Ur-nig, son of Ur-gigir, Nin-zishagal, accepted;
not receiving: 3 ban2 of barley for Nin-andul, the rations of Ur-abba, the scribe.
donated by Alla, son of Minani;
not receiving: 3 ban2 of barley for Nin-zishagal, the offering of Ur-gaba, the singer of Ninmusigur, the offering of Ur-Ninbara, dead: 3 ban2 of Baba-irimu;
Column 2
a-ru-a ur-(d)lamma dumu me-luh-ha
a-ru-a ur-sa6-ga ma2-lah5
a-ru-a ur-(gesz)gigir nu 3(ban2) nin-en3-tar-mu a-ru-a ga-a-ga dumu lu2-(d)en-ki dam-gar3
a-ru-a ur-(d)szul-pa-e3 dumu inim-(d)inanna
a-ru-a ur-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)asznan sze-bi (d)ba-ba6-ku3-zu i3-dab5 libir-am3
a-ru-a ur-(d)nin-bara2 usz2 3(ban2) (d)ba-ba6-iri-mu dah-hu im-ma-ta
donated by Ur-Lamma, son of Meluhha;
donated by Ursaga, the boatman;
donated by Ur-gigir, not receiving: 3 ban2 — Nin-entarmu, donated by Ga'aga, son of Lu-Enki, the merchant;
donated by Ur-Shulpa'e, son of Inim-Inanna;
donated by Ur-Baba, son of Ur-Ashnan; its barley: Baba-kuzu accepted; old.
donated by Ur-Ninbara; Dead: 3 ban2; Baba-irimu, the dredging firm received;
Column 3
nin-(d)suen dumu [...]-mu [...] [...] szunigin 3(disz) geme2 1(barig) 4(disz)-ta szunigin 3(disz) geme2 5(ban2) 4(disz)-ta szunigin 2(u) 6(disz) geme2 4(ban2) 3(disz)-ta [szunigin ...] geme2 3(ban2) 3(disz)-ta [szunigin] 2(disz) geme2 [2(ban2)] 2(disz)-ta [szunigin ...] dumu [...] [szunigin ...] dumu [1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz)-ta] [szunigin ...] dumu [1(ban2) 1(disz)-ta] sze-bi [...] [...] [...]
sze-ba siki-ba geme2 usz-bar ugula nig2-gur11-ni mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
Nin-Suen, daughter of ...-mu ... total: 3 female workers, 1 barig 4 each; total: 3 female workers, 5 ban2 4 each; total: 26 female workers, 4 ban2 3 each; total: ... female workers, 3 ban2 3 each; total: 2 female workers, 2 ban2 2 each; total: ... children, ...; total: ... children, 1 ban2 5 1/2 each; total: ... children, 1 ban2 1 each; its barley: .
barley rations, wool rations of female weavers, foreman of the property, year: "Shashrum was destroyed."
P318543: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[d] 3(asz) la-ba-an-szum2-e ugula-gesz2 dumu nin-igi-sze3-du 1/2(asz@c) 4(ban2) ur-(d)nin-mar(ki) dumu mu-ni-bar-ra-e3 1/2(asz@c) 4(ban2) ur-(d)lamma dumu szi-ni-ta2-a 1(asz@c) 1(barig) ur-en3-tar a dab5-ba 1(asz@c) 3(ban2) nin-a-ni-sa6 dumu nin-igi-sze3-du asz 2(ban2) geme2-ki-siki-ka
dumu-ni-me [ugula] la-ba-an-szum2-e 1(asz@c) 3(asz) gur pu3-du-u2-usz-ne ugula-gesz2 1(asz@c) 1(barig) nig2-gur11-re-ki-ag2 1/2(asz@c) 3(ban2) ur2-ra-ni-sze3 dumu nin-ra-mu-gi4 1/2(asz@c) 3(ban2) kur geme2-(d)dumu-zi dumu geme2-mes [...] ur-gu3-de2-a [dumu] i-di3-a [ugula ...]-bala
for the god 3 gur, did Laban-shume, foreman: Ninigishedu, 1/2 gur 4 ban2 Ur-Ninmar, son of Munibarae, 1/2 gur 4 ban2 Ur-Lamma, son of Shinitaya, 1 gur 1 barig Ur-entar, water seized, 1 gur 3 ban2 Ninanisa, son of Ninigishedu, a total of 2 ban2 for Geme-kisiki
for his sons, foreman: La-banshum; 1 gur 3 gur, Pudushne; foreman: Niggur-rekiag; 1/2 gur 3 ban2, Uranishe, son of Ninramugi; 1/2 gur 3 ban2, the land; Geme-Dumuzi, son of female slaves; ... Ur-gudea, son of Idia, foreman: ...-bala;
Column 2
1/2(asz@c) [...] la-ba-an-szum2-e u3 pu3-du-(u2)-usz-ne i3-dab5 ugula 1(asz@c) 1(barig) lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-mes 1(asz@c) 5(ban2) du11-ge-du7 1(asz@c) 1(barig) nu ur-(d)lamma ug3-_il2_ e2-gal 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nin-ama-mu sila-a (dab5)-ba-ta nam-ugula ne-du-i3-sa6 1(asz@c) ki-tusz-lu2 ugula asz ur-dingir-ra dumu (d)szul-pa-e3-ba-an-zi-ge 1/2(asz@c) 4(ban2) nam-iri-na dumu lu2-(d)na-ru2-a 1/2(asz@c) 3(ban2) nin-mu-ma-an-ag2 ki inim-(d)inanna-ta
dumu munus-sa6 usz-bar
1/2 ash-c-...-la-banshum and Pudushne accepted; foreman: 1 ash-c- 1 barig, Lu-Narua, son of Ur-mes; 1 ash-c- 5 ban2 Dugedu; 1 ash-c- 1 barig, not Ur-Lamma, porters of the palace; 1 ash-c- 3 ban2 3 for Ninamamu, from the street "Ba'u-tavern" foreman: Nedu-isa; 1 ki-tush-lu, foreman: Ur-dingira, son of Shulpa-e-banzige; 1/2 ash-c- 4 ban2 Namirina, son of Lu-Narua; 1/2 ash-c- 3 ban2 Ninmu-manag, from Inim-inanna
son of Munus-sa, weavers;
Column 3
1/2(asz@c) lugal-pa-e3 dumu ur-sa6-ga ugula ki-tusz-lu2 ugula 1/2(asz@c) 4(ban2) ur-(gesz)dar-du3 dumu geme2-(d)utu 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) a-li-ah
1(asz@c) 1(barig) ur-[...] dumu szu-tur-al? [...] 1(asz@c) 5(ban2) ur-dun sila-a (dab5)-ba-ta 1(asz@c) 5(ban2) ur-lugal giri3-se3-ga e2 [...-ta] nam-ugula usz-gi-(na) ur-sag-ub3(ki) i3-[dab5] 1/2(asz@c) ur-(d)nun-[gal] munu4-mu2 1/2(asz@c) gu-za-ni lunga ki lu2-(d)ba-ba6-ta
1/2 ash-c: Lugal-pa'e, son of Ur-saga, foreman of the living quarters, 1/2 ash-c 4 ban2: Ur-dardu, son of Geme-Utu, 1 ash-c 3 ban2 3: Ali-ah,
1 gur 1 barig Ur-..., son of Shutur-al? ... 1 gur 5 ban2 Ur-dun, from the street taken away; 1 gur 5 ban2 Ur-lugal, via Girisega, from the house ...; foreman: Ushgina, Ur-sagubb accepted; 1/2 gur Ur-Nungal, the nanny, 1/2 Guzani, the brewer, from Lu-Baba;
Column 4
ki-tusz-lu2 u3 usz-gi-na i3-dab5 x x x
giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu [...]
he took the residence of Ushgina; .
via Ur-Baba, son of ...;
Column 1
ugula (d)[...] 1/2(asz@c) lu2-[...] 1/2(asz@c) ur-[...] ur-(d)nin-[...] u3 (d)nin-[... i3-dab5] 1/2(asz@c) ur-(d)[ig-alim] 1(asz@c) 1(barig) lugal-[...] dumu ur-bara2-si-ge 1(asz@c) 1(barig) lu2-(d)nin-[...] dumu ur-im-[nun] 1(asz@c) 2/3(disz) 5(ban2) nimgir-(d)[...] dumu ur-(d)sza-u18-sza ugula ur-(d)ig-alim 1/2(asz@c) ur-(d)hendur-sag 1(asz@c) 1(barig) en-sa6-ga-na 1(asz@c) 3(ban2) geme2 usz-gid2-da dumu geme2-dumu-gi7
dumu geme2-(gesz)gigir 1/2(asz@c) 4(ban2) e2-iti-da dumu tul2-ta usz-bar ugula ur-(d)hendur-sag ugula 1(asz@c) 3(ban2) geme2-dumu-gi7 1(asz@c) 1(barig) dingir-ra-ka lu2 gu2-tul2
foreman: PN; 1/2 workman: Lu-...; 1/2 workman: Ur-...; Ur-Nin-... and Nin-... accepted; 1/2 workman: Ur-Igalim; 1 gur 1 barig Lugal-..., son of Ur-barasige; 1 gur 1 barig Lu-Nin-..., son of Ur-imnun; 1 gur 2/3 ban2 Nimgir-..., son of Ur-sha-usha; foreman: Ur-Igalim; 1/2 workman: Ur-Hendursag; 1 gur 1 barig Ensaga; 1 gur 3 ban2 Ushgida, son of Geme-dumugi;
son of Geme-gigir, 1/2 ash-c 4 ban2 E-itida, son of Tulta, weavers; foreman: Ur-Hendursag; foreman: 1 ash-c 3 ban2 Geme-dumugi; 1 ash-c 1 barig, Dingira'ka, the man of the gu-tul;
Column 2
1(asz@c) 5(ban2) lu2-me-lam2 dumu ur-gu-la 1/2(asz@c) 4(ban2) ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra dumu ur-(d)lamma nam-ugula ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra ur-(d)lamma gu2-ab-ba(ki) i3-dab5 giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu na-silim
1 ash-c- 5 ban2 Lu-melam, son of Ur-gula; 1/2 ash-c- 4 ban2 Ur-dibira, son of Ur-lamma, foreman: Ur-dibira, Ur-lamma, Guabba accepted; via Ur-Baba, son of Nasilim;
Column 4
gurum2 ak siki-ba e2 szim sza3 nibru(ki) iti munu4-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
inspection of wool, house of aromatics in Nippur; month: "Malt feast," year after: "Kimash was destroyed," year after that.
P318544: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]-bi 1(asz) 2(barig) gur [...] 7(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur kiszib3 a-tu ki ur-(d)nisaba-ta szunigin 1(gesz2) 3(u) 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur sza3-bi-ta
sze-bi 5(u) 6(asz) 2(barig) 4(ban2) gur kasz lugal iri-a ku4-ra ugu2 lu2-gi-na ba-a-gar
giri3 ur-dam
giri3 ur-mes
its ...: 1 gur 2 barig; ... 7 gur 3 barig 3 ban2;
its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2, under seal of Atu, from Ur-Nisaba; total: 92 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3, therefrom:
its barley: 56 gur 2 barig 4 ban2, royal beer brought from the city, to Lugina deposited;
via Urdam;
via Ur-mes;
Column 2
[ugu2 lu2]-me-lam2 ba-a-gar szunigin 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 1(barig) 2(ban2) gur zi-ga la2-ia3 8(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur a-tu lu2 lunga
sza3 lahtanx(_kwu475_)-bi 2(asz) 4(barig) gur sze bala-bi 1(u) 5(asz) 2(barig) gur
sze-bi 4(u) 1(asz) 1(barig) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur kiszib3 ur-mes ki ur-(d)nisaba dumu sza3-ku3-ge-ta szunigin 2(gesz2) 5(u) 5(asz) 4(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur sza3-bi-ta
on Lu-melam's account deposited; total: 94 gur 1 barig 2 ban2, booked out; deficit: 8 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3, Atu, the brewer;
its lahtan-vessel: 2 gur 4 barig; its bala barley: 15 gur 2 barig;
its barley: 41 gur 1 barig 3 1/3 sila3, under seal of Ur-mes, from Ur-Nisaba, son of Sha-kuge; total: 195 gur 4 barig 5 ban3 3 1/3 sila3, therefrom:
Column 1
sze-bi 2(u) 3(asz) 3(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur kasz lugal iri-a ku4-ra ugu2 lu2-gi-[na ba-a-gar]
giri3 ur-[...]
giri3 ur-[...] ugu2 [...] szunigin 1(gesz2) 2(u) [... gur] zi#-[ga]
its barley: 23 gur 3 barig 1 ban2 3 1/3 sila3, royal beer brought into the city, on Lugina's account set;
via Ur-...;
via Ur-..., on ...; total: 210 gur ... booked out.
Column 2
nig2-ka9-ak mu gu-za [(d)en-lil2-la2 ba-dim2]
account, year: "The chair of Enlil was fashioned."
P318545: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
dub nig2-ka9-ak mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
ki ur-(d)en-lil2-la2-ta
ki ur-(gesz)gigir dumu ba-gi-ni-mu-ta
la2-ia3 su-ga ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga-ta
ki lu2-gi-na-ta
..., account of the year: "The chair of Enlil was fashioned."
from Ur-Enlila;
from Ur-gigir, son of Baginimu;
deficit repaid, from Ur-Baba, son of Ur-saga;
from Lugina;
Column 2
szunigin 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 6(asz) 4(barig) 2(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur sza3-bi-ta
kiszib3 ur-nigar(gar) dumu lu2-(d)nin-szubur
kiszib3 lu2-gu-la dumu ur-(d)igi-zi-bar-ra
kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a dumu na-ba-sa6
total: 206 gur 4 barig 2 ban2 3 1/2 sila3, therefrom:
under seal of Ur-nigar, son of Lu-Ninshubur;
under seal of Lugula, son of Ur-Igizibara;
under seal of Lu-Narua, son of Nabasa,
Column 1
[kiszib3 ur]-(d)isztaran [dumu na]-ba-sa6 [...] 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 5/6(disz) sila3 gur kiszib3 lugal-(gesz)gigir-re dumu lu2-(d)gesz-bar-e3
giri3 ugula-ne kiszib3 ur-(d)nisaba a2 geme2
en unu(ki)-ke4 szu du11-du11-ga kiszib3 lu2-(d)igi-ma-sze3 dumu ur-(gesz)gigir [... munu4] si-e3 gur [kiszib3 ur]-(d)lamma lunga dumu ur-mes [... munu4 si]-e3 gur [kiszib3 lu2]-(d)ba-ba6 dumu [(d)]nansze!-kam [...] munu4 si-e3 gur [kiszib3 ...]
under seal of Ur-Ishtaran, son of Nabasa; ... 2 gur 3 barig 4 ban2 5/6 sila3, under seal of Lugal-gigirre, son of Lu-Geshbare;
via the foremen, under seal of Ur-Nisaba, labor of the female laborers;
to the lord of Uruk, he has sworn by the command. Under seal of Lu-igima, son of Ur-gigir; ..., roasted malt, gur under seal of Ur-Lamma, brewer, son of Ur-mes; ..., roasted malt, gur under seal of Lu-Baba, son of Nanshekam; ..., roasted malt, gur under seal of ...;
Column 2
ugu2-a [ba-a-gar]
a-sza3 e-du6-[...]-du ba-gu7 dub bala lu2-(d)nin-szubur dumu inim-(d)szara2 szunigin 1(gesz2) 7(asz) 2(barig) 5(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 gur [szunigin ...] gur
he will pay back the silver he received.
field Edu-...du, slaughtered; bala tablet of Lu-Ninshubur, son of Inim-Shara; total: 77 gur 2 barig 5 ban2 1 1/3 sila3; total: ... gur;
P318552: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[i3-bi] 8(disz) sila3 1(u) 2(disz) gin2 [iti] _gan2#_-masz [...] kasz 2(ban2) gur
sze-bi 9(asz) 4(barig) gur
i3-bi 7(disz) sila3 4(disz) gin2 iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2
sze-bi 1(u) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
its oil: 8 sila3 12 shekels, month: "GANmash," ... beer: 2 ban2,
its barley: 9 gur 4 barig;
its oil: 7 sila3 4 shekels; month: "Gazelle-feast."
its barley: 10 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3,
Column 2
sze-bi 8(asz) 1(barig) [... gur]
i3-bi 9(disz) sila3 [...] iti szu-numun
sze-bi 6(asz) 4(barig) 5(ban2) [... gur]
i3-bi 7(disz) 1/3(disz) sila3 iti munu4-gu7
its barley: 8 gur 1 barig ...;
its oil: 9 sila3 ... month: "Sowing."
its barley: 6 gur 4 barig 5 ban2 .
its oil: 7 1/3 sila3 month: "Malt feast,"
Column 1
sze-bi 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
i3-bi 7(disz) 2/3(disz) sila3 iti ezem-(d)dumu-zi kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dumu lu2-ba u3 ur-(d)ba-ba6 dumu ug3-_il2_
its barley: 5 gur 2 barig 3 ban2,
its oil: 7 2/3 sila3, month: "Festival of Dumuzi," under seal of Lu-Ninshubur, son of Lu-ba, and Ur-Baba, son of Ug-il;
Column 2
szunigin 1(gesz2) 3(u) 6(asz) 2(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 sze gur lugal szunigin 1(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 1(u) gin2 i3-gesz [szunigin ...] du-sa [...]
total: 96 gur 2 barig 4 ban2 4 sila3 barley, royal measure; total: 1 barig 5 ban2 7 sila3 10 shekels oil; total: ..., ...;
P318558: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] eme6 [...] dur3 [...] eme6 szu-gi4 [...] eme6 amar ga
lugal-ab-ba
nig2-u2-rum
ur-mes
lu2-(d)asar gu4 uru11(ki)
... ewe ... ... ewe szugi4 ... ewe calf .
for Lugal-abba;
a kind of profession
a kind of profession
Lu-Asar, ox of Uruk;
Column 2
ur3-re-ba-du7 gu4 (d)nin-sun2 ugula ur-(d)nin-ug2
lu2-(d)gesz-bar-e3 gu4 (d)nin-sun2
lugal-bara2-ge-si
lugal-sipa
ur-mes
Ur-rebadu, ox of Ninsun, foreman: Ur-Ningu.
for Lu-Geshbare, ox of Ninsun;
for Lugal-baragesi;
for Lugal-sipa;
a kind of profession
Column 1
lu2-(d)utu ugula gu-u2-gu ur-(d)ba-ba6 i3-dab5 gu4 uru11(ki)
(d)utu-sa6-ga
ur-nig2
ur-(d)ba-ba6
lu2-gir2-nun
Lu-Utu, foreman of the throne bearers, Ur-Baba accepted; oxen of Uru.
for Utu-saga;
for Ur-nig;
for Ur-Baba;
a kind of profession
Column 2
ur-(d)szul-pa-e3 ugula ur-(d)igi-zi-bar-ra
gu4 ur-(d)en-lil2-la2
kal-la
lu2-(d)nin-szubur
lu2-dingir-ra gu4 su-ga engar [ur]-ki-gu-la ugula [...]-na ur-(d)lamma i3-dab5 gu4 (d)inanna [gu4 engar] dab5-ba [e2 uru11(ki) e2 (d)nin-sun2] u3 e2 (d)inanna [...-(d)]nu-musz-da
Ur-Shulpa'e, foreman: Ur-Igizibara.
ox of Ur-Enlila
a kind of profession
for Lu-Ninshubur;
Lu-dingira, oxen towed, plowman; Ur-kigula, foreman of ..., Ur-Lamma accepted; oxen of Inanna, oxen plowman, seized; house of Urub, house of Ninsun and house of Inanna; ...-Numushda,
P318559: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
sa6-da
red wool
Column 2
nu e2-zi-kalam-(ma) nu lu2-e2-babbar2 nu ur-(d)en-ki nu lu2-[...] nu a-kal-la nu ki-lu5-(la) 3(u) 3(disz) ugula ur-(d)nin-mar(ki)-ka
not Ezikalama, not Lu-Ebabbar, not Ur-Enki, not Lu-..., not Akalla, not Kilula; 33, foreman: Ur-Ninmar,
Column 1
Column 2
nu ur-e2-an-na nu ba-zi nu lu2-(d)nin-szubur nu lugal-ezem nu ur-(d)ba-ba6 nu lu2-bi 3(u) ugula ur-(d)nin-gesz-zi-da 1(gesz2) 1(disz) sze erin2-e du-a e2 nam-ha-ni-me
Nuur-Eanna Nu Bazi Nu Lu-Ninshubur Nu Lugal-ezem Nu Ur-Baba Nu its man 30 Foreman: Ur-Ningeshzida 61 barley, labor-troops, built, house of Namhani
P318560: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) ku4-ra-(ni)-i3-sa6 1(asz@c) ug3-_il2_ a-ru-a lu2-sa6-(ga) 1(asz@c) kur2 ur-(d)hendur-sag 1(asz@c) kur2 ma-a-gi4 a-ru-a me-ni?-si-ta 1(asz@c) kur2 ki-lu5-la a-ru-a ur-nig2 1(asz@c) kur2 (d)li9-si4-bad3 1(asz@c) kur2 (d)nin-mar(ki)-i3-sa6 1(asz@c) a-mu-ma-gi4 1(asz@c) kur2 ur-(d)gesz-bar-e3 a-ru-a lu2-kal-la 1(asz@c) kur2 [...]-mu#-ma-gi4
1 Kurani-isa, 1 Ug-IL, the field Lu-saga, 1 Kurur-Hendursag, 1 Kurur-Maggi, the field Me-nisi-ta, 1 Kurur-Kilula, the field Ur-nig, 1 Kurur-Lisi-duri, 1 Kurur-Ninmar-isa, 1 Kurur-Amu-gi, 1 Kurur-Geshbar-e, the field Lu-kala, 1 Kurur-...-mugi,
Column 2
a-ru-a ur-[...] ma-ra-ni-a 1(asz@c) szu-na a-ru-a lu2-(d)inanna-ka 1(asz@c) kur2 lu2-(d)nin-a-zu dumu geme2 kar-ke4-da erin2 ma2-gur8-re dumu usz-bar ugula lugal-ab-ba dumu da-a-mu asz 1/3(disz) dingir-ra a-ru-a dumu hu-rim3(ki) 1/2(asz@c) lu2-uszur2-bar-ra dumu usz-bar
donated by Ur-..., his brother; 1 Shu-na, donated by Lu-Inanna; 1 Kur-offering by Lu-Ninazu, daughter of the female laborers of Kar-keda; the work-troops of the tug-boats, son of Ushbar; foreman: Lugal-abba, son of Da'amu; 1/3 Dingira, donated by Hurim; 1/2 Lu-ushur-bara, son of Ushbar;
Column 1
sza3 tum!-ma!-al!(ki) asz 1/3(disz) ur-(d)li9-si4 im-[...]-la elam a-ru-a ur-(d)(nin)-ug2 asz 1/3(disz) dingir-mu-na-se3 a-ru-a lugal-inim-gi-(na) nu-banda3-gu4 ur-(d)ig-alim dumu al-la 1(asz@c) du-lum-i3-du10 a-ru-a ur-(d)su4-an-na szu ur-(d)en-lil2-la2 1(asz@c) kur2 lugal-me3 asz lugal-ku3-zu asz ab-ba-ku3-zu dumu-ni-me
in Tummal, 1/3 workman: Ur-Lisi, Im-..., Elam, workman: Ur-Ninug, 1/3 workman: Ili-manase, workman: Lugal-inim-gina, oxen manager: Ur-Igalim, son of Alla; 1 workman: Dulum-idu, workman: Ur-Suana, hand of Ur-Enlila; 1 workman: Kur, the kings; Lugal-kuzu and Abba-kuzu, their sons.
Column 2
1/2(asz@c) ab-ba-kal-la asz kur2 ur-(d)lamma dumu-ni 1(asz@c) (d)utu-ba-e3 mar-sa sza3 sahar(ki)-me 1(asz@c) kur2 lu2-e2-an-(na)-ka dumu a-tu 1(asz@c) kur2 lu2-(d)nin-szubur dumu a-ga ki lugal-ezem sza3 gu2-ab-ba(ki)-me
1/2 workman: Abbakala, the foreigner, Ur-Lamma, his son; 1 workman: Utu-ba'e, the barge in Sahar; 1 workman: Lu-Eanna, son of Atu; 1 workman: Lu-Ninshubur, son of Aga, with Lugal-ezem, in Guabba;
P318561: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[... n] 4(ban2) [...] [... sze numun a-sza3] nu-[uru4]-a
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 nu-uru4-a sanga (d)nin-gir2-su
sze numun a-sza3 nu-uru4-a
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 nu-uru4-a e2 szabra [...] ur-(d)nansze
... n 4 ban2 ... seed barley, field Nu'uru'a;
labor of hirelings, field Nuura, temple administrator of Ningirsu;
seed corn of the field Nuura;
labor of hirelings, field Nuura, household manager ... Ur-Nanshe;
Column 2
e2-gal-ta szum2-mu 2(gesz'u) _gan2_ da-[...] sze-numun! a-sza3 nu-uru4-a sanga (d)x?
e2-gal-ta szum2-mu
a2 lu2 hun-ga2 bur2 3(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1(bur'u) 2(bur3) (_gan2_) a-sza3 ku szuku nig2-du10
[...] 4(disz) (ansze)kunga2
e2-gal-ta szum2-mu sanga (d)nin-mar#![(ki) ...]
ur-szu-[ga-lam-ma]
from the palace given; 420 hectares of land ..., seed corn, field Nuura, temple administrator of ...;
to be given back from the palace.
labor of hirelings: 3 bur3 4 1/2 iku 12 bur3 field, ..., grain-fed,
... 4 k-equids,
from the palace, given over, the temple administrator of Ninmar .
for Urshugalama;
Column 1
sze numun [...] [... n] 4(ban2) 6(disz) sila3 [...] sze numun a-sza3 [nu-uru4-a] e2 sanga (d)nin-[...]
e2-gal-ta szum2-mu
a2 lu2 hun-ga2 6(bur3) (_gan2_) a-sza3 [ku] szuku nig2-du10
lugal!-mudra5
sze numun a-sza3 nu-uru4-a
a2 (lu2) hun-ga2 a-sza3 nu-uru4-a ur-e2-ninnu [...]
seed corn ... n 4 ban2 6 sila3 ... seed corn, field Nu'ura, temple administrator of Nin-.
to be given back from the palace.
labor of hirelings: 6 bur3 field, ..., grain-fed, rations;
for Lugal-muda;
seed corn of the field Nuura;
labor of the hirelings, field Nuura, Ur-Eninnu ...;
Column 2
[...] 2(barig) 3(ban2) sze numun (a-sza3) nu-uru4-a [...] 2(ban2) 5(disz) sila3 a2 (lu2) hun-ga2 a-sza3 nu-uru4-a a-sza3 uru11(ki) szunigin 2(gesz2) 3(u) 1(asz) 2(barig) [... gur] sze numun szunigin 3(gesz2) 1(u) 9(asz) 4(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 gur a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 nu-uru4-a bur2-dam szunigin 4(gesz2) 1(u) 2(asz) 4(ban2) gur sze numun szunigin 4(asz) 1(barig) 4(ban2) gur a2 hun-ga2 e2-gal-ta szum2-mu [...] 1(barig) 4(ban2) gur [sze numun a-sza3 nu]-uru4-a
... 2 barig 3 ban2 barley seed, in the Nuurua field ... 2 ban2 5 sila3 labor of the hirelings, in the Nuurua field; total: 121 gur 2 barig ... barley seed; total: 169 gur 4 barig 3 ban2 2 sila3 labor of the hirelings, in the Nuurua field burdam; total: 142 gur 4 ban2 barley seed; total: 4 gur 1 barig 4 ban2 labor of the hirelings, from the palace, given; ... 1 barig 4 ban2 barley seed, in the Nuurua field;
P318562: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[... gur] lugal (sze) gesz e3-a
[sze] kar-ra u3 [sze] e2 kiszib3-ba
[sze-ba] ug3-_il2_ [u3?] he2-dab5 [...] sze ab-su13-na szunigin 2(asz) guru7 6(gesz2) 3(u) 3(asz) gur sza3-bi-ta 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(asz) 4(barig) gur
... royal gur of barley, harvested.
barley from the threshing floor and barley from the sealed house;
barley rations of the porters and ..., barley of the cattle herds; total: 2 gur silo, 153 gur therefrom: 184 gur 4 barig;
Column 2
i3-dub a-sza3 gi-dah-ha 5(gesz'u) 2(gesz2) 3(asz) 2(barig) gur i3-dub a-sza3 gibil 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 3(asz) 3(barig) gur i3-dub a-sza3 ad-da
i3-dub uru11(ki)
i3-dub sa6-ga tur
i3-dub sza3 uru11?(ki)
..., the depot of the field Gidahha; 153 gur 2 barig, the depot of the new field; 153 gur 3 barig, the depot of the field Adda;
depot of Uruk;
depot "good"; small;
depot in Uruk?;
Column 1
i3-dub a-sza3 a-duh-[...] i7-da
i3-dub a-sza3 (d)nin-sun2 i3-dub bala-a giri3 na-bi2-(d)en-lil2-la2 dumu-lugal
i3-dub e2-duru5 (d)nansze i3-dub nu-bala
depot, field of Aduh-..., on the river
depot of the field of Ninsun; depot of the bala; via Nabi-Enlila, the prince;
depot of the fort of Nanshe, depot not bala;
Column 2
szunigin 2(asz) guru7 2(gesz2) 5(u) 7(asz) 3(barig) gur i3-dub bala-a szunigin 2(gesz2) 5(u) 4(asz) gur i3-dub nu-bala-a szunigin 2(u) 4(asz) sze-ba ug3-_il2_ szunigin 2(asz) guru7 6(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) gur mu-kux(_du_) [szunigin] 1(u) 3(asz) 2(barig) gur [...] i3-dub [szunigin] 6(asz)! sze ab-su13-na [...] sze gesz-e3 [e2?] (d)nansze [...](ki) [...]-bi
total: 2 gur silo 147 gur 3 barig, in the bala-house; total: 94 gur silo, in the bala-house; total: 24 gur barley rations for the porters; total: 2 gur silo 155 gur 3 barig delivery; total: 13 gur 2 barig ..., in the bala-house; total: 6 gur barley of the absu-na ... barley of the gesh-e3 house of Nanshe ... .
P318580: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
al-la aszgab
nam-ha-ni szesz ur-(d)nin-gesz-zi-da
lu2-nimgir dumu ur-(d)gesz-bar-e3
for Alla, the weaver;
Namhani, brother of Ur-Ningeshzida.
Lu-nimgir, son of Ur-geshbare.
Column 2
lu2-ab-ba dumu lugal-za3-ge-si
ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra
sila4 udu sukkal i3-du8
Lu-abba, son of Lugal-zagesi.
for Ur-Dibira;
lamb for the messenger, doorman;
Column 1
[... siki] sila4 im-ma
lu2-me-lam2 [u3?] ur-(d)gesz-bar-e3
ur-(d)szul-pa-e3 e2-duru5 (d)nin-gesz-zi-da
... wool of a lamb soaked in water
Lu-melam and? Ur-Geshbare,
Ur-Shulpa'e, the temple of Ningeshzida.
Column 2
a-ra2 3(disz)-kam la2-ia3-am3 sza3 gir2-su(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal
3rd time, deficit in Girsu, year: "Amar-Suen is king."
P318582: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-zigum-ma 3(u) 4(disz)
Ur-ziguma 34
Column 2
ma-an-szum2 5(u) 1(disz)
(d)nin-mar(ki)-ka-i3-sa6 1(gesz2)
Manshum, 51
Ninmar-kaisa 90
Column 1
lugal-ezem 5(u) 1(disz) szunigin 1(gesz2) 5(u) 3(disz) ab2 mah2 szunigin 1(u) 8(disz) ab2 3(disz) szunigin 1(u) ab2 2(disz) szunigin 1(u) la2 1(disz@t) ab2 1(disz) szunigin 1(u) 2(disz) gu4 1(disz) szunigin 1(u) 8(disz) ab2 amar ga
Lugal-ezem 51; total: 93 heifers, magnificent; total: 18 heifers, 3; total: 10 heifers, 2; total: 9 heifers, 1; total: 12 oxen, 1; total: 18 heifers, calf, suckling;
Column 2
szunigin 1(u) 6(disz) gu4 amar ga szunigin-ba 3(gesz2) 1(u) 6(disz) ab2 gu4 hi-a nig2-ka9-ak ab2 e2-tur3 ensi2 giri3 szesz-kal-la mu (d)amar-(d)suen lugal
total: 16 oxen, calf, suckling; total: 126 oxen, suckling, account cows of the stallions of the governor, via Sheshkalla; year: "Amar-Suen is king."
P318593: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7 pirig-gin7-du sanga (d)nin-gir2-su [i3]-dab5# i7 bi2-za-gi-li ur-(d)en-gal-du-du i3-dab5 i7 lugal-musz-husz ur-(d)nin-mar(ki) [i3]-dab5 i7 nin-_pirig_-_tur_ ur-(d)nin-gir2-su i3-dab5
the pirig-gindu canal, the temple administrator of Ningirsu, he took; the bi-zagili canal, Ur-Engaldudu he took; the Lugal-mushhush canal, Ur-Ninmar he took; the Nin-pirig-tur canal, Ur-Ningirsu he took;
Reverse
i7 sag tul2-ta i3-dab5 i7-_nina_(ki)-sze3-du ur-e2-ninnu i3-dab5 i7 kun ur-tur i3-dab5
from the head of the canal taken; from the Nina-shedu canal Ur-Eninnu took; from the head of the canal Urtur took;
P318604: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki _arad2_ dam-gar3-ta gi-na szu ba-ti iti sze-il2-la mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
from ARAD, the merchant, repaid; month: "Barley carried," year after: "The wall of the land was erected."
P318609: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sza3 e2 kikken2
ki lugal-igi-husz u3 ur-(d)ba-ba6 dumu ba-zi dam-gar3-me nu-banda3 ur-dun
in the milling mil
from Lugal-igihush and Ur-Baba, son of Bazi, the merchants, the overseer: Ur-Dun;
P318622: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-bi-ta
e2 (d)nin-mar(ki)
sza3#-bi-ta
therefrom:
house of Ninmar;
therefrom:
Reverse
lugal-mudra5#
for Lugal-muda;
P318682: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 en-nu
sza3 e2-gal giri3 dan-u2-pi2
a-bu-du10
in the watch
in the palace, via Dan-upi;
for Abudu;
Reverse
ad-da elam
(d)szul-gi-kal-da:ga
a-hu-ni zi-ga u4 8(disz)-kam iti mu-szu-du7
Adda of Elam
for Shulgi-kaldaga;
Ahuni booked out; 8th day, month: "mushudu."
P318698: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba gurum2-ak e2-tum sag-apin erin2 ug3-_il2_ e2 (d)nin-mar(ki) i3-gal2 mu
Basket-of-tablets: inspections of the 'chambers' of head-plowmen, labor-troops, porters, house of Ninmar, are here; year: "... ."
Basket-of-tablets: inspections, 'chambers' of head-plowmen labor-troops, porters, house of Ninmar, are here; year: "... ."
P318702: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6
for Ur-Baba;
Reverse
kiszib3 nam-mah-(d)ba-ba6 giri3 lu2-sa6-ga ur-ab-ba szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul
under seal of Nammah-Baba, via Lu-saga, Ur-abba received; year: "Kimash was destroyed."
Seal 1
ur-ab-ba dub-sar siki dumu ba-zi
Ur-abba, scribe, wool, son of Bazi.
P318705: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-i3-li2 sukkal
szu-ma-ma lu2 kas4
Shu-ili, the messenger;
Shu-Mama, the messenger;
Reverse
pu3-zu2-ur2-ha-ia3 sukkal szuszin(ki)-ta uri5(ki)-sze3 gen-na zi-ga iti ezem-(d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul
Puzurhaya, messenger from Susa to Ur went; booked out; month: "Festival of Dumuzi," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."
P318717: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-li2-ni-ta szesz _arad2_ dam-gar3 szu ba-ti
Ali-nita, brother of ARAD, merchant, received.
Reverse
sze-ba geme2 gesz-i3 sur-sur-ra ur-ab-ba szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
barley rations of the female workers of the reed-planting, Ur-abba received; month: "Mushudu," year: "Huhnuri was destroyed."
P318755: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ri sag-du8-a
from the reed fence of the head;
Reverse
la-ga-du8-ak
(d)lamma ki-mah u4 geszbun2 dam iszib-ka zi-ga iti mu-szu-du8
for Lagadak;
Lamma, the kimah-priest, when the geshbun-offerings of the wife of the iszib-priest are booked out, month: "mushudu,"
Left
mu en eridu(ki) ba-hun
year: "The high-priestess of Eridu was hired."
P318766: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 kin-gi4-a lugal ma2-ad-ga-sze3
for the messengers, king of the mooring posts;
Reverse
giri3 ur-ku-gesz dumu e2-ur2-bi zi-ga iti amar!-a-a-si mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
via Ur-kugesh, son of E-urbi; booked out; month: "Amar-ayasi," year: "Harshi was destroyed."
P318768: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Reverse
iti gu4-ra2-bi2-mu2#-mu2? mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
month: "Gazelle-feast," year after: "Kimash was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Shulgi, strong man, king of Ur,
Column 2
lugal an [ub]-da [limmu2-ba] ur-(d)[lamma] sza3-[tam] _arad2_-[zu]
king of the four corners: Ur-Lamma, the shatam, is your servant.
P318819: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba gu4-apin gub-ba e2 szu-szum2-ma e2 (d)nin-gir2-su e2 (d)amar-(d)suen i3-gal2 mu
Basket-of-tablets: plow-oxen stationed, house of rations, house of Ningirsu, house of Amar-Suen, are here; year: "... ."
Basket-of-tablets: plow-oxen, stationed, the house of consignments, house of Ningirsu, house of Amar-Suen, are here; year: "... ."
P318878: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-kal-ga lu2-(gesz)(tukul)
gi4-gi4 lu2-(gesz)tukul
lugal-di-ku5 lu2-(gesz)tukul
Lugalkalga, weapon-man.
reed basket for weaponsman
Lugaldiku, weapon-man.
Reverse
si-a lu2-(gesz)tukul
ur-(d)en-ki lu2-(gesz)(tukul)
szu-e2-a lu2-(gesz)tukul iti ezem-(d)dumu-zi zi-ga di-ku5 mu# si-ma-a-num2(ki) [ba]-hul
a kind of weapon
Ur-Enki, the weapon.
Shu-Ea, weapon-man; month: "Festival of Dumuzi," booked out; year: "Simanum was destroyed."
P318887: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)ba-ba6-ta zi3 e2 (d)ga2-tum3-du10 kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su
from Ur-Baba, flour of the house of Gatumdu, under seal of Lu-Ningirsu;
Reverse
ma2 lu2-bala-sa6-ga iti gu4-izi-_du_-_du_ mu us2-sa en (d)inanna ba-hun
barge of Lu-balasaga; month: "Gu4-izidudu," year after: "The priest of Inanna was installed;"
Seal 1
lu2-(d)[nin-gir2-su] dub-[sar] dumu ur-(d)ba-[ba6]
Lu-Ningirsu, scribe, son of Ur-Baba.
P318891: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-e-li lu2 kas4
nu-ur2-su lu2 kas4
Shu-Eli, the messenger;
Nursu, the messenger;
Reverse
szu-esz18-dar lu2 kas4
zi2-za-na-lum lu2-(gesz)tukul szuszin(ki)-sze3 gen-na zi-ga a-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun
Shu-Ishtar, the messenger;
zizanalum, the weapon-man, to Susa went; booked out of Akalla; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
P318892: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dur2-ra-am3-i3-li2
nu-ur2-(d)iszkur lu2 kas4
(d)szara2-mu-tum2 lu2 kas4
for Duram-ili;
Nur-Adda, the messenger;
Shara-mutum, the messenger;
Reverse
szi-mu lu2 kas4
da-a lu2 kas4 zi-ga a-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu en ga-esz ba-hun
shimu, messenger;
Da'a, the messenger, booked out of Akalla; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"
P318893: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-(d)iszkur lu2 kas4
igi-a-a lu2 kas4
la-gi-ip2 lu2 kas4
Shu-Ishkur, the messenger;
before the messenger;
a kind of profession related to the messenger
Reverse
szuszin(ki)-sze3 gen-na
ku3-a-a lu2 kas4
(d)iszkur-ba-ni lu2 kas4 zi-ga a-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu en ga-esz ba-hun
to Susa he went;
silver-earner, messenger;
Ishkur-bani, the messenger booked out of Akalla; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Ga'esh was installed."
P318894: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-bu-um lu2 kas4
im-ti-da lu2 kas4
lu2-(d)szara2 lu2 kas4#
Abum, the messenger;
a kind of person who is a messenger
Lu-Shara, the messenger;
Reverse
sza-ru-um-i3-li2 lu2 kas4
i-ti-su lu2 kas4
szu-(d)nin-szubur lu2 kas4 zi-ga a-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu en ga-esz ba-hun
Sharrum-ili, the messenger;
Itisu, the messenger;
Shu-Ninshubur, the messenger, booked out of the account of Akalla; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
P318897: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-kab-ta2 a-zu
zabala3(ki)-sze3
from the threshing floor of Azu;
to Zabala;
Reverse
giri3 ur-ab-ba mu ma2-dara3 abzu ba-du8
via Ur-abba; year: "The boat of the Abzu was caulked."
P318898: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ab-[...]
Reverse
lu2-(d)utu lu2-(gesz)tukul
kur-ba lu2-(gesz)tukul iti amar-a-a-si zi-ga di-ku5 mu ma2-dara3 ba-du8
for Lu-Utu, the weapon-man;
to the mountain Lu-tukul; month: "Amar-ayasi," booked out; judge, year: "The boat was caulked."
P318921: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 8(disz)-sze3 i7 (d)szul-gi-pirig gub-ba ugula ur-(gesz)gigir# e2 sukkal kiszib3 a-kal-la dumu ku-li
for 8 days, the Shulgi-pirig canal stationed, foreman: Ur-gigir, household of the minister, under seal of Akalla, son of Kuli;
Reverse
iti mu-szu-du7 mu en eridu#(ki) ba#-hun#
month: "mushudu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"