AICC / Publications / p318

P318006: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Column 1

Sumerian
  • [3(u) 8(disz) gurusz erin2]
  • [... gurusz] ug3-_il2_ [iti munu4]-gu7 [mu us2]-sa# ki-masz(ki) ba-hul-ta iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi-sze3 a2 erin2-bi 3(szar2) 4(gesz'u) 8(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 ug3-_il2_-bi 8(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam

  • 2(disz) dug ma-al-tum gal
  • 1(u) dug ma-al-tum tur
  • 1(disz) ba dug kasz 4(disz)-ta
  • 2(disz) dug tu7 gal
  • 3(disz) dug tu7 3(ban2)
  • 3(disz) dug tu7 muru13
  • 1(disz) ba dug kasz 3(disz)-ta
  • 2(disz) dug sila3 banda3(da)
  • sag kasz-kam

  • 1(disz) dug nig2 5(disz) sila3
  • 2(disz) ba dug kasz (n)-ta
  • 6(disz) dug zi2-tu-ru-um
  • [...]-ka [...]-tum

    AI Translation
  • 38 male laborers, labor-troops,
  • ... labor-troops, porters; month "Malad-feast," year after: "Kimash was destroyed," from month "Sowing," year after: "Kimash was destroyed," year after that, the labor of the troops: 420 workdays; the labor of porters: 420 workdays; the labor of porters: 420 workdays; the month 12;

  • 2 large vessels of maltum-flour,
  • 10 small vessels of beer jugs,
  • 1 ba dug of beer at 4 sila3 each,
  • 2 large jugs of soup,
  • 3 jugs of soup, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 3 jugs of muru-flour,
  • 1 ba, jug of beer at 3 sila3 each,
  • 2 jugs of filtered beer wort,
  • first part of the beer offering

  • 1 jug of fig-beer, 5 sila3
  • 2 jugs of beer at n each,
  • 6 jugs of fig-beer,
  • Column 2

    Sumerian

    [...]-ta [... dug kur]-ku-du3 [...]-ta-ta 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) dug sila3 sa2-du11

  • 1(u) ba dug kasz 1(disz)-ta
  • 1(gesz2) 2(u) dug sila3 za3-mur
  • 3(u) ba dug kasz 1(disz)-ta
  • dug kasz 4(gesz2) 3(disz) gurusz 1(disz)-e 4(barig)-ta a2-bi 1(disz) 2/3(disz) 5(disz) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 sa2-du11 lugal iti-e la2 2(disz) u4 1(disz)-kam iti szu-numun szunigin 4(szar2) 4(gesz'u) 1(gesz2) 6(disz) 1(u) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

    AI Translation

    from ... to ... jug of Kurkudu, from ... to 420 jugs of regular wort,

  • 10 ba, 1 jug of beer each,
  • 210 jugs of zamur-flour,
  • 30 litres of barley 1 unit each,
  • jug of beer: 63 workdays, male laborers, 4 barig each, its labor: 1 2/3, 5 shekels male laborer for 1 day; royal rations, 2 days less 1 month; month: "Sowing;" total: 660 workdays, 10 shekels male laborers for 1 day; the debits therefrom:

    Column 3

    Sumerian

    [... ba] dug kasz 3(u)-ta

  • 1(u) 2(disz) dug kur-ku-du3
  • 1(disz) ba dug kasz 4(disz)-ta
  • 2(u) 2(disz) dug szubur
  • 1(disz) ba dug kasz 1(u)-ta
  • 2(disz) dug ma-al-tum gal
  • 1(u) dug ma-al-tum tur
  • 1(disz) ba dug kasz 4(disz)-((ta))
  • 7(gesz2) 3(u) dug tu7 gal
  • 2(gesz2) 3(u) 8(disz) dug 3(ban2)-ta
  • 1(u) la2 1(disz@t) (dug) erin2 x?
  • 4(gesz2) 4(u) 6(disz) dug tu7 muru13
  • 3(u) 6(disz) dug gur-tul2
  • 1(disz) ba dug kasz [...]-ta
  • 1(disz) dug tu7
  • 4(disz) dug ugu4-bala
  • 4(disz) dug sun2
  • 1(disz) ba dug kasz 2(disz)-ta
  • 6(gesz2) 5(u) 5(disz) dug gal
  • 1(disz) ba dug kasz 1(disz) 1/2(disz)-ta
  • 6(gesz2) 4(u) la2 1(disz@t) dug lugud2-da
  • 2(gesz2) dug sag-ga2
  • 2(gesz2) 4(u) dug a-ne
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) dug hal
  • 3(gesz2) 1(u) 8(disz) dug sila3 banda3(da)
  • 4(disz) dug ma-an-hara4?
  • 1(u) 8(disz) dug nig2 nig2-a-su-su
  • 4(disz) dug sza3-du
  • [...] dug lam-re6

    AI Translation

    ... jug of beer at 30 sila per gin2

  • 12 jugs of Kurkudu-seeds,
  • 1 ba dug of beer at 4 sila3 each,
  • 22 jugs of wort,
  • 1 ba, jug of beer at 10 sila3 each,
  • 2 large vessels of maltum-flour,
  • 10 small vessels of beer jugs,
  • 1 jug of beer at 4 sila3 each,
  • 420 large pots of soup,
  • 198 jugs, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 9 jugs of ...-wort,
  • 146 jugs of muru-flour,
  • 36 gurtul vessels,
  • 1 jug ... beer,
  • 1 jug of soup,
  • 4 jugs of oxen-flour,
  • 4 jugs of wine,
  • 1 ba, 2 jugs of beer each,
  • 185 large vessels,
  • 1 ba, jug of beer at 1 1/2 each,
  • 420 less 1 jugs of lundada-flour,
  • 240 jugs of head-water,
  • 240 jugs of ane,
  • 98 jugs of beer jars,
  • 188 jugs of wort, smeared,
  • 4 jugs of manharu-seeds,
  • 18 jugs of the oil of Nig-asusu,
  • 4 jugs of shadu-flour,
  • ... jug of lamre

    Column 4

    Sumerian

    sag kasz-kam

  • 8(gesz2) 4(u) 3(disz) dug nig2 5(disz) sila3
  • 1(gesz2) 2(u) 7(disz) dug nig2 sila3
  • 2(disz) ba dug kasz 1(disz)-ta
  • 6(disz) dug zi2-tu-ru-um
  • 6(disz)? dug ma-al-tum
  • [...] dug sag-ga2 [...] [... dug nig2 a]-szu-di

  • 1(gesz2) 3(u) dug lam-re6
  • 6(disz) dug eb2 kasz du
  • 2(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) dug sila3 za3-hi-li

  • 2(u) dug sila3 gal
  • 3(disz) ba dug kasz 1(disz)-ta
  • 1(szar2) 2(gesz'u) dug sila3 gal

  • 5(disz) ba dug kasz 1(disz)-ta
  • 2(szar'u) 4(szar2) 5(gesz'u) 4(u) la2 1(disz@t) dug sila3 sa2-du11

  • 1(u) ba dug kasz 1(disz)-ta
  • 2(gesz'u) 6(gesz2) dug sila3 muru13

  • 2(u) ba dug kasz 1(disz)-ta
  • 1(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) dug sila3 muru13 har

  • 3(u) ba dug kasz 1(disz)-ta
  • AI Translation

    first part of the beer offering

  • 153 jugs of groats, 5 sila3 each,
  • 77 jugs of yoghurt,
  • 2 jugs of beer at 1 each,
  • 6 jugs of fig-beer,
  • 6? jugs of maltum-seeds,
  • ... a jug of head-water ... a jug of ashuhdi-seed

  • 210 jugs of pomegranates,
  • 6 jugs of regular wort beer,
  • 420 jugs of zahili-flour,

  • 20 large sila3 vessels,
  • 3 jugs of beer at 1 each,
  • 60 jugs of large sila3 beer,

  • 5 ba, 1 jug of beer each,
  • 420,030 jugs of regular wort,

  • 10 ba, 1 jug of beer each,
  • 420 jugs of muru-flour,

  • 20 jugs of beer at 1 each,
  • 420 jugs of muru-har,

  • 30 litres of barley 1 unit each,
  • Column 5

    Sumerian

    gurusz 1(disz)-e 3(barig)-ta a2-bi 1(szar2) 1(gesz'u) [3(u) 1(u) gin2] gurusz u4 1(disz)-sze3

  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sila3 du6 du11-ga [...]-ka gub-ba iti amar-a-a-si u3 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

  • 3(u) dug kur-ku-du3 1(asz) gur
  • 1(disz) ba dug kasz 2(u)-ta
  • 1(disz) dug kur-ku-du3
  • 1(disz) ba dug kasz 4(disz)-ta
  • 6(disz) dug suhur 1(asz) gur
  • 1(disz) ba dug kasz 1(u)-ta
  • 3(disz) dug suhur
  • 1(disz) ba dug kasz 5(disz)-ta
  • 2(gesz2) dug ma-al-tum gal
  • 1(gesz'u) dug ma-al-tum tur

  • 1(disz) ba dug kasz 4(disz)-ta
  • 7(gesz2) 3(u) dug [...]
  • [...] la2 1(disz@t) dug [...]

    AI Translation

    male laborers, 1 workday, 3 barig each, its labor: 900 workdays; 3010 workdays, male laborers,

  • 20 workdays, male laborers,
  • sila3 of ... stationed, month: "Amar-ayasi," and month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

  • 30 gur kiln-sheaves, 1 gur,
  • 1 ba, jug of beer at 20 sila3 each,
  • 1 jug of Kurkudu-wort,
  • 1 ba dug of beer at 4 sila3 each,
  • 6 jugs of soup, 1 gur,
  • 1 ba, jug of beer at 10 sila3 each,
  • 3 jugs of beer mash,
  • 1 ba, jug of beer at 5 sila3 each,
  • 240 large vessels of maltum-vessels,
  • 60 jugs of small maltum-vessels,

  • 1 ba dug of beer at 4 sila3 each,
  • 420 jugs of ...,
  • ... less 1 jug .

    Column 6

    Sumerian
  • 1(gesz2) [...]
  • 2(gesz2) [...]
  • 6(disz) dug [...]
  • 1(u) 8(disz) dug [...]
  • 4(disz) dug [...]
  • 4(disz) dug [...]
  • 6(disz) dug [...]
  • sag kasz-[kam]

  • 8(gesz2) 3(u) 6(disz) [dug ...]
  • 1(gesz'u) 4(u) 7(disz) [...]

  • 2(disz) ba dug [kasz ...]
  • 6(disz) [...]
  • 6(disz) [...]
  • 1(gesz2) [...]
  • AI Translation
  • 60 ...
  • 240 ...,
  • 6 jugs ...,
  • 18 jugs ...,
  • 4 jugs ...,
  • 4 jugs ...,
  • 6 jugs ...,
  • first-fruits of beer

  • 126 jugs ...,
  • 77 ...

  • 2 jugs of beer ...,
  • 6 ...,
  • 6 ...,
  • 60 ...
  • Column 1

    Sumerian

    1(szar2) 1(gesz'u) [n ...]

  • 5(disz) ba dug [kasz ...]
  • 2(szar'u) 4(szar2) [n] dug sila3 [...]

  • 1(u) ba dug kasz 1(disz)-[ta]
  • 2(gesz'u) 4(gesz2) dug [...]

  • 2(u) ba dug kasz [...]
  • 1(szar2) 3(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) dug kasz? [...]

  • 3(u) ba dug kasz [...]
  • dug kasz 4(szar2) [9(gesz2) 2(u)] la2 1(disz@t) gurusz 1(disz)-e 4(barig) kasz a2-bi 1(szar2) 2(gesz'u) 2(u) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3

  • 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sila3 du6-du11 e2 [...] iti ezem-(d)li9-[si4] u3 iti szu-[numun] zi-ga [...] kiszib3 lu2-[...] ti szum2

    AI Translation

    900 ...

  • 5 jugs of beer ...,
  • 240 jugs of ... sila3 ...,

  • 10 jugs of beer at 1 each,
  • 420 jugs of ...,

  • 20 jugs of ... beer,
  • 420 jugs of ... beer,

  • 30 liters of beer ...,
  • jug of beer: 420 less 1 male laborer workdays, 4 barig beer, its labor: 420 1/2 male laborer workdays,

  • 2 male laborer workdays,
  • sila3 of the dubbu-vessel, house ...; month: "Festival of Lisi," and month: "Sowing," booked out; ... under seal of Lu-..., given as a gift;

    Column 2

    Sumerian
  • 2(disz) dug kur
  • sag kasz-kam dug szakkan-sze3 ki a-a-mu

  • 3(u) 6(disz) dug kur-ku-du3 1(asz) gur
  • 1(disz) ba dug kasz 2(u)-ta
  • 3(u) 6(disz) dug lam-re6 gal
  • 3(u) 6(disz) dug sza3-du gal
  • 1(disz) ba dug kasz 4(disz)-ta
  • dug hu-pu3-szu-um

  • 4(disz) dug kur-ku-du3 1(asz) gur-(ta)
  • 1(disz) ba dug kasz 2(u)-ta
  • 4(disz) dug szakkan 1(asz) gur
  • 1(disz) ba dug kasz 1(u)-ta
  • 4(disz) dug 4(ban2)-ta
  • 4(disz) dug lam-re6 gal
  • 1(disz) ba dug kasz 4(disz)-ta
  • 1(disz) dug gug2 munu4
  • sag kasz-kam

  • 4(disz) dug sila3 ka-tab
  • 3(disz) ba dug kasz 1(disz)-ta
  • dug suhur-sze3 ki ur-(d)nansze lu2 suhur dug-bi 5(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 4(disz) gurusz 1(disz)-e kasz 4(barig)-ta a2-bi 1(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-dab5 za3-mu-ka

    AI Translation
  • 2 jugs of mountain beer,
  • first-fruits beer for a jar of beer, with A'amu;

  • 36 gur kiln-sheaves, 1 gur each,
  • 1 ba, jug of beer at 20 sila3 each,
  • 36 large jugs of pomegranates,
  • 36 large jars,
  • 1 ba dug of beer at 4 sila3 each,
  • jug of pomegranates

  • 4 kurkudu jugs, 1 gur each,
  • 1 ba, jug of beer at 20 sila3 each,
  • 4 jugs of wort, 1 gur,
  • 1 ba, jug of beer at 10 sila3 each,
  • 4 jugs, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • 4 large jugs of pomegranates,
  • 1 ba dug of beer at 4 sila3 each,
  • 1 jug of malt,
  • first part of the beer offering

  • 4 sila3 of katab-flour,
  • 3 jugs of beer at 1 each,
  • for the jug of the reed-bed; from Ur-Nanshe, the jug of the reed-bed; its labor: 184 workdays, male laborers, 1 jug of beer at 4 barig each, its labor: 91 workdays, male laborers, nigdab-offering of Zamu;

    Column 3

    Sumerian
  • 1(disz) ba dug kasz 4(barig)-ta
  • a2-bi 7(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-diri e2-uz-ga u3 (ninda) ga-ga-(ar)-tum

  • 2(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kasz-_il2_ ka e2-gal

  • 1/2(disz) engar erin2-na
  • iti munu4-gu7-ta iti szu-numun-sze3 a2-bi 3(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 ((u4 1(disz)-sze3)) (d)utu-me-lam2

  • 1/2(disz) lugal-geszkim-zi dub-sar
  • iti munu4-gu7-ta iti szu-numun-sze3 iti 1(u) 2(disz)-kam

  • 1(u) dug ma-al-tum tur
  • 1(disz) ba dug kasz 4(disz)-ta
  • 6(disz) dug 3(ban2)
  • 1(disz) ba dug kasz 3(disz)?-ta
  • 1(gesz2) dug gal
  • 1(disz) ba dug kasz 1(disz) 1/2(disz)-ta
  • 3(u) dug lugud2-da
  • [...] ti-di sag kasz-kam

  • 4(disz) dug gug2-sze3 lu2-a
  • 2(disz) dug kasz 1(barig)-ta
  • 3(u) dug sila3 za3-hi-li
  • 3(disz) ba dug kasz 1(barig)-ta
  • 1(u) (dug) sila3 ba-sag? 1(barig)-ta
  • a2-bi 6(gesz2) [n] 6(disz) a2-bi 1(gesz2) 3(u) [4(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3] kasz de2-a [lugal] zi-[ga]

    AI Translation
  • 1 ba, jug of beer, 4 barig = 40 sila3 each
  • its labor: 420 workdays, male laborers, revocation of the uzga house and bread of gagartum;

  • 240 workdays, male laborers,
  • ... beer for the palace gate

  • 1/2 workman: the labor-troops;
  • from month "Mule" month "Sowing," to month "Sowing," its labor: 420 male laborer workdays, for Utu-melam;

  • 1/2 workman: Lugal-geshkimzi, scribe.
  • from month "Mule" month to month "Sowing," 12th month,

  • 10 small vessels of beer jugs,
  • 1 ba dug of beer at 4 sila3 each,
  • 6 jugs, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 1 ba dug of beer at 3? sila3 each,
  • 60 large vessels,
  • 1 ba, jug of beer at 1 1/2 each,
  • 30 jugs of luludda-flour,
  • ... Tidi, head of beer;

  • 4 jugs of guggatu, Lu'a;
  • 2 jugs of beer at 1 barig each,
  • 30 jugs of zahili-flour,
  • 3 jugs of beer at 1 barig each,
  • 10 sila3 of ... at 1 barig each,
  • its labor: 460 workdays; its labor: 94 1/2 workdays; beer rations of the king booked out;

    Column 4

    Sumerian
  • 1(disz) a-hu-ni ug3-_il2_
  • iti munu4-gu7-ta iti szu-numun-sze3 a2-bi 6(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 sza3 uri5(ki)-ma ki ur-(d)nansze dumu ur-(d)ig-alim ugu2-a ga2-ga2

    AI Translation
  • 1 Ahuni, porter;
  • from month "Mule-feast" to month "Sowing," its labor: 420 workdays, male laborers, in Ur, with Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim, booked out;

    Column 5

    Sumerian

    szunigin 2(szar2) 4(gesz'u) 7(gesz2) 5(u) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sza3 nigin-ba kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu ur-nig2 u3 lugal-a2-zi-da dumu nibru(ki) szunigin 1(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-dab5 za3-mu-ka szunigin 6(gesz2)! gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-diri e2-uz-ga u3 ninda ga-ga-ar-tum szunigin 2(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 kasz-_il2_ ka e2-gal szunigin 3(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 engar erin2-na szunigin 1(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 ama dumu? 3(disz)

    szunigin 1(gesz2) 3(u) 4(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 kasz de2-a lugal szunigin 3(gesz2) gurusz u4 1(disz)-sze3 dub-sar-me zi-ga [szunigin 6(gesz2)] gurusz u4 1(disz)-sze3 [sza3 uri5](ki)-ma [ki ur-(d)nansze] dumu [ur-(d)ig-alim] [ugu2-a ga2-ga2]

    AI Translation

    total: 420 2/3 male laborer days, therein accounted; under seal of Lu-Ningirsu, son of Ur-nig, and Lugal-azida, son of Nippur; total: 91 male laborer days, nigdab-offering of Zamu; total: 420 male laborer days, rations of E-uzga and bread of Gagartum; total: 420 male laborer days, beer at the gate of the palace; total: 420 male laborers days, plowman of the troops; total: 210 male laborers days, mother, 3 children;

    total: 94 1/2 workdays, male laborers, beer rations of the king; total: 240 workdays, male laborers, the scribes booked out; total: 420 workdays, male laborers, in Ur, with Ur-Nanshe, son of Ur-Igalim, booked out;

    Column 6

    Sumerian

    szunigin 3(szar2) 2(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 6(disz) 1(u) gin2 gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga la2-ia3 1(szar2) 7(gesz2) 5(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 nig2-ka9-ak dug sila3 gu-du-du lu2-(d)dumu-zi ur-mes ur-ki-gu-la ur-(d)ba-ba6 [(d)]lamma#!?-iri-na [...] nam-bahar3 [iti munu4]-gu7 [mu us2]-sa ki-masz(ki) ba-hul-ta [iti szu]-numun [mu us2-sa ki-masz(ki)] ba-hul (mu us2-sa-a-bi)-sze3

    AI Translation

    total: 21616 10 shekels laborer workdays booked out; deficit: 420 workdays, laborers, account of the gududu-vessel, jug of gududu-flour, Lu-Dumuzi, Ur-kigula, Ur-Baba, Lamma-irina, ... of the nambar festival; month "Malt feast," year after: "Kimash was destroyed," month "Sowing," year after: "Kimash was destroyed," year after:

    P318007: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 3(asz) 3(barig) 5(ban2) ninda mar-[sa] tag-ga
  • ki lu2-kal-la dumu ur-unu(ki)-sze3 mu (ma2) dara3 abzu ba-ab-du8

  • 1(gesz2) sze gur ki lu2-(d)ba-ba6 ra2-gaba-ta
  • mu na-ru2-a-mah ba-du3 kiszib3 he2-na-sa6

  • 1(gesz2) 1(u) gur
  • ki lugal-bara2-ge-si-ta

  • 4(gesz2) gur ki ur-(d)ig-alim-ta
  • kiszib3 dingir-szu-ra-bi2 mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

  • 2(gesz2) gur kiszib3 a-kal-la dumu a-ga lu2 eb-gal-ta
  • 2(gesz2) gur kiszib3 a-hu-ma _arad2_ du11-ga-(d)pirig3 lu2 kin-gi4-a lugal
  • 2(gesz2) gur kiszib3 ur-dingir-ra lu2 (d)nanna-eb2-gu-ul
  • ki ur-nigar(gar)-ta mu ma2-gur8-mah! ba-dim2

  • 1(gesz2) 1(u) gur kiszib3 dingir-szu-ra-bi2
  • 1(gesz2) 1(u) gur kiszib3 a-hu-ma-a
  • 1(u) gur sza3-gal ansze kiszib3 isz-me-lum
  • 3(gesz2) gur kiszib3 puzur4 u3 szu-er3-ra
  • ki lugal-an-na-ab-tum2-ta

  • 1(u) gur kiszib3 isz-me-lum
  • AI Translation
  • 3 gur 3 barig 5 ban2 bread for the marsa offering,
  • from Lukalla, son of Urunu; year: "The barge of the Abzu was caulked."

  • 60 gur of barley from Lu-Baba, the ragaba;
  • year: "The Great-Stele was erected." Sealed tablet of Henasa.

  • 108 gur
  • from Lugal-baragesi;

  • 420 gur, from Ur-Igalim;
  • under seal of Ilshu-rabi; year: "The land of Zabshali was destroyed."

  • 240 gur, under seal of Akalla, son of Aga, from the chief of the palace;
  • 240 gur, under seal of Ahuma, servant of Duga-Pirig, royal messenger;
  • 240 gur, under seal of Ur-dingira, man of Nanna-ebgul;
  • from Ur-nigar, year: "The Great-Barge was fashioned."

  • 108 gur, under seal of Ilshu-rabi;
  • 107 gur, under seal of Ahumaya;
  • 10 gur, fodder for donkeys, under seal of Ishmelum;
  • 240 gur, under seal of Puzur and Shu-Erra;
  • from Lugal-anabtum;

  • 10 gur, under seal of Ishmelum,
  • Column 2

    Sumerian

    ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta

  • 1(u) gur kiszib3 ku3-(d)nansze ugula kikken2
  • ki lu2-dingir-ra dumu am3-ma-a-ta

  • 1(u) gur kiszib3 isz-me-lum
  • ki lugal-dur2-du10-ta

  • 3(u) gur kiszib3 szu-kab-ta2
  • ki ur-(d)ba-ba6 szesz lu2-kal-la-ta

  • 1(u) gur kiszib3 isz-me-lum
  • ki lugal-a-ma-ru-ta

  • 2(asz) gur kiszib3 isz-me-lum
  • 1(asz) 3(barig) gur kiszib3 szu-kab-ta2
  • 1(u) 8(asz) 3(barig) 3(ban2) gur kiszib3 gu3-de2-a
  • sza3-gal (ansze)kunga2

  • 1(u) 5(asz) gur kiszib3 en-lum-ma-tur
  • ki ur-nigar(gar)-ta

  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) gur kiszib3 gu3-de2-a
  • 1(asz) gur kiszib3 szu-kab-ta2
  • 1(asz) gur kiszib3 isz-me-lum
  • ki lu2-(d)ba-ba6-ta

  • 1(u) 6(asz) 4(barig) 3(ban2) gur kiszib3 gu3-de2-a
  • 1(asz) 4(barig) gur kiszib3 isz-me-lum
  • sza3-gal (ansze)kunga2 ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta

  • 2(asz) gur kiszib3 isz-me-lum
  • 1(asz) gur kiszib3 szu-kab-ta2
  • ki lugal-(d)utu-ta

  • 1(gesz2) 3(u) 3(asz) 2(barig) ninda gur
  • ki lu2-dingir-ra-ta

  • 2(u) 1(asz) 1(barig) zi3 gur
  • AI Translation

    from Ur-Ningeshzida;

  • 10 gur, under seal of Ku-Nanshe, foreman of the mill;
  • from Lu-dingira, son of Amma'a;

  • 10 gur, under seal of Ishmelum,
  • from Lugal-durdu;

  • 30 gur, under seal of Shu-kabta;
  • from Ur-Baba, brother of Lukalla;

  • 10 gur, under seal of Ishmelum,
  • from Lugal-amaru;

  • 2 gur, under seal of Ishmelum,
  • 1 gur 3 barig, under seal of Shu-kabta;
  • 18 gur 3 barig 3 ban2, under seal of Gudea,
  • fodder for a kunga donkey

  • 15 gur, under seal of Enlum-matur,
  • from Ur-nigar;

  • 1 gur 2 barig 2 ban2, under seal of Gudea,
  • 1 gur, under seal of Shu-kabta;
  • 1 gur, under seal of Ishmelum,
  • from Lu-Baba;

  • 16 gur 4 barig 3 ban2, under seal of Gudea,
  • 1 gur 4 barig, under seal of Ishmelum,
  • fodder for a mules, from Ur-Dibira;

  • 2 gur, under seal of Ishmelum,
  • 1 gur, under seal of Shu-kabta;
  • from Lugal-Utu;

  • 93 gur 2 barig bread,
  • from Lu-dingira;

  • 21 gur 1 barig flour,
  • Column 1

    Sumerian

    kiszib3

  • 3(asz) 2(barig) 3(ban2) kasz saga gur
  • 3(u) 3(asz) 1(barig) 7(disz) sila3 kasz du gur
  • ki lu2-me-lam2-ta

  • 4(asz) 3(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 kasz saga gur
  • 1(gesz2) 5(asz) 2(barig) 5(ban2) kasz du gur
  • ki ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6-ta

  • 1(u) 3(barig) gur kasz saga gur
  • 3(u) 1(asz) 4(barig) nig2-ar3-ra saga gur
  • 1(gesz2) 3(u) szim du gur
  • 4(gesz2) 3(u) nig2-ar3-ra du gur
  • 4(gesz2) 5(u) 7(asz) 3(barig) munu4 si-e3 gur
  • sze-bi 1(szar'u) 4(gesz'u) 1(gesz2) 3(asz) gur zi3 sze kasz de2-a kiszib3 ab-ba-kal-la dumu ur-e2-ninnu [u3 ...]-e2-a dumu szar-ru-um-[...] ki lugal!?-(d)ba-ba6 dumu [...] [u3] lu2-kal-la dumu inim-(d)[...-ta]

  • 5(asz) gur kiszib3 isz-me-lum
  • 2(asz) gur kiszib3 lu2-(d)utu [...]
  • 1(asz) [... gur] kiszib3 lu2-(d)[...]
  • [... gur kiszib3 ...]-gu-la [ki lu2]-dingir-ra-ta [... gur kiszib3 ...]-ba-ni [...] 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 dabin gur kiszib3 lu2-dingir-ra dumu lugal-uszum-gal

  • 1(gesz2) 2(u) 9(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 zi3 gur
  • kiszib3 ur-nig2 dumu lu2-(d)ba-ba6 zi3 (sze) kasz de2-a mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul e2 (d)nanna-ta

    AI Translation

    under seal of ...,

  • 3 gur 2 barig 3 ban2 fine beer,
  • 33 gur 1 barig 7 sila3 regular beer,
  • from Lu-melam;

  • 4 gur 3 barig 2 ban2 3 sila3 fine beer,
  • 115 gur 2 barig 5 ban2 regular quality beer,
  • from Ur-Shush-Baba;

  • 10 gur 3 barig fine beer,
  • 31 gur 4 barig fine emmer,
  • 90 gur of ordinary aromatics,
  • 240 nigarra-offerings, regular offerings,
  • 147 gur 3 barig emmer,
  • its barley: 63 gur of flour, barley and beer, processed, under seal of Abbakala, son of Ur-Eninnu, and ...-ea, son of Sharrum-..., from Lugal-Baba, son of ..., and Lukalla, son of Inim-...,

  • 5 gur, under seal of Ishmelum,
  • 2 gur, under seal of Lu-Utu, ...;
  • 1 gur ..., under seal of Lu-...,
  • ... gur, under seal of ...-gula; from Lu-dingira; ... gur, under seal of ...-bani; ... 4 barig 5 ban2 5 sila3 dabin gur, under seal of Lu-dingira, son of Lugal-ushumgal;

  • 89 gur 2 ban2 5 sila3 flour,
  • under seal of Ur-nig, son of Lu-Baba; flour, barley, beer rations, year: "The land of Zabshali was destroyed;" from the house of Nanna;

    Column 2

    Sumerian

    ki ur-(d)en-lil2-la2-ta

  • 7(gesz2) 2(asz) 3(barig) gur kiszib3 ma2-dab5
  • 5(gesz2) gur kiszib3 en-um-i3-li2
  • ki a-kal-la dumu al-la-ta mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

  • 4(gesz2) 2(u) gur kiszib3 a-hu-ma-a
  • 3(gesz2) 4(u) 2(asz) gur kiszib3 dingir-szu-ra-bi2
  • ki lugal-a-ma-ru-ta

  • 5(gesz2) gur kiszib3 ma2-dab5
  • ki lu2-du10-ga-ta

  • 1(gesz2) 1(u) gur kiszib3 ma2-dab5
  • ki (d)lamma-iri-na-ta

  • 4(u) 5(asz) gur kiszib3 (d)nanna-sa6-ga
  • 1(u) 2(asz) gur kiszib3 [...]
  • ki ur-(d)en-lil2-la2-ta

  • 1(gesz2) 1(u) 8(asz) gur sza3-gal ansze
  • kiszib3 szu-kab-ta2 ki a2-zi-da-ta mu en (d)inanna [unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3] szunigin 1(asz) guru7 [...] kiszib3 lu2 nig2-dab5-ke4-ne! e2 kiszib3-ba-ta mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    from Ur-Enlila;

  • 142 gur 3 barig, under seal of the boatman;
  • 420 gur under seal of Enum-ili,
  • from Akalla, son of Alla; year: "Ibbi-Suen is king."

  • 420 gur, under seal of Ahumaya;
  • 142 gur, under seal of Ilshu-rabi;
  • from Lugal-amaru;

  • 420 gur, under seal of the sailor;
  • from Lu-duga;

  • 107 gur, under seal of the shandabakku,
  • from Lamma-irina;

  • 45 gur, under seal of Nanna-saga;
  • 12 gur, under seal of ...,
  • from Ur-Enlila;

  • 98 gur, fodder of donkeys,
  • under seal of Shu-kab, from Azida; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk was chosen by means of extispicy." Total: 1 gur silo ... under seal of the nigdab men, from the house of the sealed document, year: "The en-priestess of Inanna in Uruk was chosen by means of extispicy."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-ma2-gu-la dub-sar dumu du-du

    AI Translation

    Lu-magula, scribe, son of Dudu.

    P318009: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 sze gur lugal ki nam-ha-ni-ta

  • 3(asz) 3(barig) 5(ban2) zi3 gur
  • ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga-ta szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 5(asz) 2(ban2) 7(disz) 1/3(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

  • 7(asz) 2(barig) 5(ban2) zi3-sig15 gur
  • 4(barig) 5(ban2) nig2-ar3-ra imgaga3
  • 1(u) 1(asz) 5(ban2) 7(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga gur
  • 1(gesz2) 3(u) 3(barig) dabin gur
  • kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-sa6-ga

  • 1(u) 1(ban2) zi3-sig15 gur
  • kiszib3 lu2 mar-sa dumu na-ba-sa6

  • 1(u) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 zi3-sig15 gur
  • 4(u) 1(asz) 1(barig) 1(ban2) dabin gur
  • kiszib3 ma-an-szum2-na dumu lu2-giri17-zal

  • 7(asz) 1(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 zi3-sig15 gur
  • 1(gesz2) 2(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 zi3 gur
  • kiszib3 ha-ba-zi-zi dumu lu2-kal-la

    AI Translation

    61 gur 1 barig 3 ban2 7 1/3 sila3 barley, royal measure, from Namhani;

  • 3 gur 3 barig 5 ban2 flour,
  • from Ur-Baba, son of Ursaga; total: 115 gur 2 ban2 7 1/3 sila3, therefrom:

  • 7 gur 2 barig 5 ban2 fine flour,
  • 4 barig 5 ban2 of nigara-flour, imgaga-flour,
  • 11 gur 5 ban2 7 sila3 fine emmer,
  • 103 gur 3 barig dabin flour,
  • under seal of Lu-Narua, son of Ur-saga;

  • 10 gur 1 ban2 of yellowed flour,
  • under seal of Lu-Marsa, son of Nabasa,

  • 10 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3 sig-flour,
  • 41 gur 1 barig 1 ban2 dabin flour,
  • under seal of Manshumna, son of Lu-girizal;

  • 7 gur 1 barig 3 ban2 3 sila3 sig-flour,
  • 60 gur 2 barig 5 ban2 4 sila3 flour,
  • under seal of Habazizi, son of Lukalla;

    Column 2

    Sumerian
  • 3(u) 7(asz) 3(barig) 5(ban2) 8(disz) sila3 zi3-sig15 gur
  • 1(u) 1(asz) 5(ban2) 7(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga gur
  • 3(gesz2) 1(u) 2(asz) 2(barig) 4(disz) sila3 dabin gur
  • bala dub-sag ugu2-a ba-a-gar

  • 5(asz) zi3-sig15 gur
  • kiszib3 _arad2_ ma2-lah5 dumu erin-da

  • 6(asz) 1(barig) 3(ban2) zi3-sig15 gur
  • kiszib3 ur5-bi-sze3-ba-du11 ma2-lah6

  • 7(asz) 4(barig) 3(ban2) zi3-sig15 gur
  • kiszib3 ur-nig2 ma2-lah6 dumu i3-li2-mu

  • 6(asz) 3(barig) 2(ban2) zi3-sig15 gur
  • kiszib3 ur-(d)nun-gal ma2-lah6 dumu en-u2-szim-ma

  • 9(asz) 2(barig) 2(ban2) nig2-ar3-ra saga gur
  • kiszib3 ur-(d)lamma lunga u3 ur5-bi-sze3 lunga

  • 2(u) 5(asz) 4(barig) 2(ban2) zi3-sig15 gur
  • 9(asz) 2(barig) 2(ban2) nig2-ar3-ra [saga gur]
  • kasz de2-a lugal

    AI Translation
  • 37 gur 3 barig 5 ban2 8 sila3 sig-flour,
  • 11 gur 5 ban2 7 sila3 fine emmer,
  • 142 gur 2 barig 4 sila3 dabin flour,
  • bala, the scribe, placed on the throne.

  • 5 gur fine flour,
  • under seal of ARAD, the mahalu, son of Eridu;

  • 6 gur 1 barig 3 ban2 fine flour,
  • under seal of Urbishebadu, the boatman;

  • 7 gur 4 barig 3 ban2 fine flour,
  • under seal of Ur-nig, the boatman, son of Ili-mu;

  • 6 gur 3 barig 2 ban2 fine flour,
  • under seal of Ur-Nungal, the boatman, son of Enushima;

  • 9 gur 2 barig 2 ban2 fine emmer,
  • under seal of Ur-Lamma, lunga, and Urbi, lunga;

  • 25 gur 4 barig 2 ban2 fine flour,
  • 9 gur 2 barig 2 ban2 fine emmer,
  • beer for royal consumption

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 9(asz) 3(barig) 2(ban2) zi3 [saga] gur
  • kiszib3 szesz-kal-la dumu [lu2]-du10-ga

  • 1(gesz2) 6(asz) 3(barig) 4(ban2) zi3-sig15 [gur]
  • kiszib3 ma-an-szum2-na lu2 ka-[...]

  • 1(u) 4(asz) 1(barig) 2(ban2) dabin gur
  • kiszib3 a-kal-la dumu ur-[...] u3 lu2-dingir-ra dumu i3-li2-mu

  • 5(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) zi3 gur
  • 6(asz) 1(barig) 5(ban2) zi3-sig15 gur
  • kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-sa6-ga

  • 6(asz) 1(barig) 5(ban2) zi3-sig15 gur
  • 5(ban2) zi3 gur ma2-a si-ga

  • 4(u) 4(barig) 4(ban2) zi3 gar gur
  • kiszib3 ur-ki-gu-la muhaldim

  • 1(u) 7(asz) 4(barig) 2(ban2) zi3 gur
  • kiszib3 nam-iri-na muhaldim

  • 2(u) 4(barig) 5(ban2) zi3 gar gur
  • kiszib3 ur-mes muhaldim

  • 5(asz) 3(barig) 1(ban2) zi3 gar kiszib3 ur-sa6-ga
  • 9(asz) 1(barig) 2(ban2) [zi3 gar] kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu hu-ru
  • 1(barig) 2(ban2) zi3 gar kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu lu2-(d)na-ru2-a
  • 1(gesz2) 3(u) 4(asz) 4(barig) 4(ban2) zi3 gur
  • szunigin [...]

    AI Translation
  • 89 gur 3 barig 2 ban2 fine flour,
  • under seal of Sheshkalla, son of Lu-duga;

  • 66 gur 3 barig 4 ban2 fine flour,
  • under seal of Manshumna, man of ...;

  • 14 gur 1 barig 2 ban2 dabin flour,
  • under seal of Akalla, son of Ur-..., and Lu-dingira, son of Ili-mu,

  • 51 gur 1 barig 3 ban2 flour,
  • 6 gur 1 barig 5 ban2 fine flour,
  • under seal of Lu-Narua, son of Ur-saga;

  • 6 gur 1 barig 5 ban2 fine flour,
  • 5 ban2 flour, barley rations of the barge, repaid;

  • 40 gur 4 barig 4 ban2 flour,
  • under seal of Ur-kigula, cook;

  • 17 gur 4 barig 2 ban2 flour,
  • under seal of Namirina, cook;

  • 20 gur 4 barig 5 ban2 flour,
  • under seal of Ur-mes, cook;

  • 5 gur 3 barig 1 ban2 flour, under seal of Ur-saga,
  • 9 gur 1 barig 2 ban2 flour, under seal of Ur-Baba, son of Huru;
  • 1 barig 2 ban2 flour, under seal of Ur-Baba, son of Lu-Narua;
  • 94 gur 4 barig 4 ban2 flour,
  • total: ...

    Column 2

    Sumerian

    bala egir ugu2-a ga2-ga2 szunigin 3(u) 7(asz) 3(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 zi3-sig15 (gur) szunigin 1(u) 1(asz) 5(ban2) 7(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga gur szunigin 3(gesz2) 1(u) 2(asz) 2(barig) 4(disz) sila3 dabin gur ugu2-a ba-a-gar szunigin 1(u) 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 7(disz) sila3 zi3-sig15 gur szunigin 9(asz) 2(barig) 2(ban2) nig2-ar3-ra saga gur szunigin 5(gesz2) 1(u) 6(asz) 4(barig) 3(ban2) dabin (gur) ugu2-a ga2-ga2 sze-bi 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 gur

  • 4(asz) 3(barig) 4(ban2) 1(disz) 5/6(disz) sila3 zi3 gur
  • i3-dub nig2-ka9-ak zi3 lu2-usz-gi-na dumu ka5-a-mu iti ezem-(d)szul-gi giri3 nam-ha-ni sza3 e2-kikken2 mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    bala, after the bala gur gur; total: 37 gur 3 barig 5 ban2 1 sila3 fine flour; total: 11 gur 5 ban2 7 sila3 fine flour; total: 122 gur 2 barig 4 sila3 dabin flour; on the gur account placed; total: 12 gur 1 barig 1 ban2 7 sila3 fine flour; total: 9 gur 2 barig 2 ban2 fine flour; total: 156 gur 4 barig 3 ban2 fine flour; on the gur account of the gur account; its barley: 420 gur 1 barig 4 ban2 4 1/2 sila3;

  • 4 gur 3 barig 4 ban2 1 5/6 sila3 flour,
  • the depot of the accounts of flour of Lu-ushgina, son of Ka'amu; month: "Festival of Shulgi," via Namhani, in the mill; year: "Amar-Suen, king of Urbilum, destroyed."

    P318011: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) 9(asz) 3(ban2) dabin gur lugal
  • ki ku-li dumu ki-ag2-mu-ta

  • 5(asz) 2(ban2) zi3-sig15 gur
  • 3(gesz2) 6(asz) 2(barig) 3(ban2) dabin gur
  • ki ur-(d)nansze dumu ur-(d)ba-ba6-ta

  • 2(gesz2) 5(u) 8(asz) 2(barig) 3(ban2) dabin gur
  • ki ur-nig2 dumu lugal-gaba-ta

  • 3(u) 6(asz) dabin gur
  • ki gu-za-ni-ta

  • 1(gesz2) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 dabin gur
  • ki ma-an-szum2-ta

  • 2(gesz2) 4(u) 4(asz) 4(barig) 3(ban2) dabin gur
  • ki lu2-dingir-ra-ta zi3 _ka_ iri

  • 5(asz) dabin gur
  • ki ur-(d)lamma-ta

    AI Translation
  • 169 gur 3 ban2 of dabin flour, royal measure,
  • from Kulli, the beloved son;

  • 5 gur 2 ban2 of yellowed flour,
  • 126 gur 2 barig 3 ban2 dabin flour,
  • from Ur-Nanshe, son of Ur-Baba;

  • 198 gur 2 barig 3 ban2 dabin flour,
  • from Ur-nig, son of Lugal-gaba;

  • 36 gur of dabin flour,
  • from Guzani;

  • 60 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3 dabin flour,
  • from Manshum;

  • 184 gur 4 barig 3 ban2 dabin flour,
  • from Lu-dingira ... flour of the city

  • 5 gur of dabin flour,
  • from Ur-Lamma;

    Column 2

    Sumerian
  • 5(u) 5(asz) 2(barig) 5(ban2) dabin gur
  • 3(u) 3(asz) 6(disz) 1/2(disz) sila3 ninda szu gur
  • ki lu2 mar-sa-ta

  • 1(gesz2) 4(barig) dabin gur
  • ki lu2-(d)ba-ba6 dumu ba-lu5-ta

  • 3(u) 2(barig) 5(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 ninda szu gur
  • sza3 dub-ba

  • 6(asz) ninda szu gur
  • ugu2 ku3 tak4-a ki lugal-me-lam2-ta

  • 5(asz) 2(ban2) zi3-sig15 gur
  • 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 1(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3 dabin (gur)

  • 9(asz) 3(barig) 5(disz) 5/6(disz) sila3 ninda szu (gur)
  • ma2 u4-zal-la

  • 1(gesz2) 6(asz) 1(ban2) 9(disz) sila3 zi3-sig15 gur
  • 4(u) 3(asz) 2(ban2) 4(disz) sila3 zi3 _isz_ ba-ba gur
  • 1(gesz2) 1(u) 4(asz) 3(barig) 2(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 dabin gur
  • ki ur-esz3-ku3-ga-ta

    AI Translation
  • 55 gur 2 barig 5 ban2 dabin flour,
  • 33 gur 6 1/2 sila3 hand-bread,
  • from the merchant;

  • 60 gur 4 barig dabin flour,
  • from Lu-Baba, son of Bilu;

  • 30 gur 2 barig 5 ban2 9 1/3 sila3 hand-bread,
  • in the tablet;

  • 6 gur of bread,
  • on the silver repaid, from Lugal-melam;

  • 5 gur 2 ban2 of yellowed flour,
  • 91 gur 5 ban2 5 sila3 of dabin-flour,

  • 9 gur 3 barig 5 5/6 sila3 bread,
  • barge of the morning

  • 66 gur 1 ban2 9 sila3 yellowed flour,
  • 43 gur 2 ban2 4 sila3 ... flour,
  • 94 gur 3 barig 2 ban2 6 1/2 sila3 dabin flour,
  • from Ur-Eshkuga;

    Column 3

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) [... gur]
  • ki ur-(d)nansze-ta

  • 3(asz) 3(barig) 3(ban2)
  • szunigin 1(gesz2) 1(u) 1(asz) 3(ban2) 9(disz) sila3 zi3-sig15 gur sze bala-bi 1(gesz2) 1(u) 1(asz) 3(ban2) 9(disz) sila3 gur szunigin 2(gesz'u) 6(gesz2) 2(asz) 2(barig) 5(ban2) 4(disz) (1/2(disz)) sila3 1(u) gin2 dabin gur szunigin 4(u) 3(asz) 2(ban2) 4(disz) sila3 zi3 _isz_ ba-ba gur szunigin 1(gesz2) 9(asz) 3(barig) 5(disz) 5/6(disz) sila3 ninda szu gur igi 1(u) 5(disz)-gal2-bi 4(asz) 4(barig) 1(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3 gur

    sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 5(u) 3(asz) 4(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 1(u) gin2 ninda gesz-rum (gur)
  • 7(gesz2) 3(u) 2(asz) 4(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 ninda saga gur
  • 1(gesz2) 1(u) 4(asz) 1(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 1(u) gin2 ninda du gur
  • 3(gesz2) 2(u) 6(asz) 1(barig) 2(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 ninda szu gur
  • na-ap-ta2-num2 u3 zi-ga ninda diri

    AI Translation
  • 13 gur ...,
  • from Ur-Nanshe;

  • 3 gur 3 barig 3 ban2
  • total: 91 gur 3 ban2 9 sila3 yellowed flour, its bala barley: 91 gur 3 ban2 9 sila3, total: 222 gur 2 barig 5 ban2 4 1/2 sila3 10 shekels dabin flour, total: 43 gur 2 ban2 4 sila3 flour ..., total: 89 gur 3 barig 5 5/6 sila3 bread, its front 15: 4 gur 4 barig 1 ban2 2 1/3 sila3,

    the debit therefrom:

  • 53 gur 4 barig 2 ban2 7 sila3 10 shekels geshrum bread,
  • 142 gur 4 ban2 2 1/2 sila3 fine bread,
  • 94 gur 1 barig 5 ban2 4 sila3 10 shekels regular bread,
  • 126 gur 1 barig 2 ban2 9 1/3 sila3 hand-measured bread,
  • Naptanum and booked out of the debit, extra bread.

    Column 1

    Sumerian

    iti ezem-(d)li9-si4

  • 1(u) 6(asz) ninda zi3-sig15 gur
  • 5(asz) ninda zi3 _isz_ ba-ba gur
  • 5(gesz2) 1(asz) 5(ban2) ninda (du) gur
  • 1(gesz2) 2(u) 6(asz) 4(barig) 1(ban2) ninda szu gur
  • aga3-us2-me iti szu-numun zi-ga lugal kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu ur-nig2 u3 lugal-a2-zi-da dumu nibru(ki)

  • 2(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 zi3-sig15 (gur)
  • 1(u) 8(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 dabin gur
  • igi 1(gesz2)-gal2 ma2-lah5-ra zi-ga zi-ga szunigin 3(u) 3(disz) 3(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 ninda gesz-rum gur szunigin 1(u) 6(asz) ninda zi3-sig15 gur sze bala-bi 1(gesz2) 1(u) 4(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 1(u) gin2 ninda gur szunigin 7(gesz2) 3(u) 2(asz) 5(ban2) [...] sila3 ninda saga gur

    AI Translation

    month "Festival of Lisi;"

  • 16 gur bread made with fine flour,
  • 5 gur bread, flour, ...,
  • 121 gur 5 ban2 regular bread,
  • 66 gur 4 barig 1 ban2 hand-rolled bread,
  • they will serve. Month: "Sowing," booked out by royal decree. Under seal of Lu-Ningirsu, son of Ur-nig, and Lugal-azida, son of Nippur.

  • 2 ban2 6 1/3 sila3 sig-flour,
  • 18 gur 2 barig 3 ban2 6 sila3 dabin flour,
  • 1200 gur, the lahmu-service, booked out; booked out; total: 33 gur 3 barig 2 ban2 7 sila3 geshrum-bread; total: 16 gur, yellow-flour; its bala barley: 104 gur 4 barig 2 ban2 7 sila3 10 shekels, bread; total: 142 gur 5 ban2 ... sila3 fine bread;

    Column 2

    Sumerian

    igi-5(disz)-gal2-bi 1(gesz2) 3(u) 2(barig) 9(disz) 2/3(disz) sila3 2(disz) gin2 gur szunigin 6(gesz2) 1(u) 5(asz) 2(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 1(u) gin2 ninda du gur szunigin 4(gesz2) 5(u) 3(asz) 3(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 ninda szu gur szunigin 5(asz) ninda zi3 _isz_ ba-ba gur 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 8(asz) 1(ban2) 1(disz) sila3 2(disz) gin2 gur zi-ga lugal igi 1(u) 5(disz)-gal2-bi 1(gesz2) 3(u) 2(barig) 4(ban2) 2/3(disz) sila3 4(disz) gin2 (gur)

  • 2(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 zi3-sig15
  • sze bala-bi 2(ban2) 6(disz) 1/3(disz) sila3 szunigin 1(u) 8(asz) 2(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 dabin gur igi 1(gesz2)-gal2 ma2-lah5-ra zi-ga szunigin 4(u) 9(asz) 1(barig) 8(disz) 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 (gur) zi-ga

    AI Translation

    its 5th: 89 gur 2 barig 9 2/3 sila3 2 shekels; total: 165 gur 2 barig 4 ban2 4 sila3 10 shekels regular bread; total: 73 gur 3 ban2 9 1/3 sila3 regular bread; total: 5 gur ... flour; 280 gur 1 ban2 1 sila3 2 shekels; booked out; royal measure; its 15th: 89 gur 2 barig 4 ban2 2/3 sila3 4 shekels;

  • 2 ban2 6 1/3 sila3 sig-flour,
  • its bala barley: 2 ban2 6 1/3 sila3, total: 18 gur 2 barig 3 ban2 6 sila3 dabin flour, 170 gur of barley for the lahmu-service, booked out; total: 49 gur 1 barig 8 1/3 sila3 4 shekels booked out;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 2(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 7(asz) 1(barig) 2(ban2) 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 gur zi-ga szunigin 5(asz) 2(ban2) 6(disz) sila3 6(disz) gin2 gur nig2-ka9-ak ninda ur-nigar(gar) dumu ur-mes ur-(d)lamma ensi2 iti ezem-(d)li9-si4 u3 iti szu-numun iti 2(disz)-kam bala-bi 1(disz)-am3 mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    total: 147 gur 1 barig 2 ban2 1/3 sila3 6 shekels booked out; total: 5 gur 2 ban2 6 sila3 6 shekels account of bread of Ur-nigar, son of Ur-mes; Ur-Lamma, the governor; month: "Festival of Lisi," and month: "Sowing," 2nd month, its bala: 1 year after the year in which Kimash was erected; year after that:

    P318012: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] ma-na siki ga!?-za-mu [...] ur-e2-gal lunga [...]-ka dumu-ni [...] lugal-da-ga [...] lugal-si-gar

  • 1(disz) tug2 ur-ab-ba
  • 4(disz) sza3-ku3-ge
  • 2(disz) ab-ba-du10-ga dumu-ni
  • 4(disz) e2-gurum2-e
  • 4(disz) lu2-(d)na-ru2-a
  • [...] lu2-(d)nin-mar(ki) dumu-ni [...] ka5-a-mu

  • 1(disz) tug2 lugal-he2-gal2
  • 4(disz) ur-(d)nin-gesz-zi-da
  • 1(disz) ur-(d)nansze dumu-ni
  • ba-zi-ge lugal-inim-gi-na

  • 2(disz) lugal-dub-la2
  • 1(disz) 1/2(disz) e2-u2-nam-ti
  • dumu-ni-me

  • 4(disz) ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)
  • 1(disz) tug2 ur-ab-ba-sa6-ga
  • gu-gu

  • 4(disz) lugal-(d)na-ru2-a
  • ab-ba-du10-ga

    AI Translation

    ... minas of wool for Zamu ... Ur-egal lunga ... his son ... Lugaldaga ... Lugal-sigar

  • 1 garment for Ur-abba,
  • 4 mana wool for Shakuge,
  • 2 mana wool for Abba-duga, his son,
  • 4: E-gurume,
  • 4 mana wool for Lu-Narua,
  • ... Lu-Ninmar, his son ... Ka'amu

  • 1 garment for Lugal-hegal,
  • 4 mana wool for Ur-Ningeshzida,
  • 1 Ur-Nanshe, his son,
  • ... Lugal-inimgina

  • 2: Lugal-dubla;
  • and 1 1/2 for E-unamti,
  • their children;

  • 4 mana wool for Ur-Gilgamesh,
  • 1 garment for Ur-Abbasaga,
  • a kind of profession

  • 4 mana wool for Lugal-Narua,
  • for Abba-duga;

    Column 2

    Sumerian

    dumu-ni-me

  • 4(disz) du11-ga-zi-da
  • ur-mes dumu-ni

  • 4(disz) nu ur-(d)nin-zu
  • 2(disz) nu ur-(d)ga2-tum3-du10 dumu-ni
  • ab-ba-du10-ga ur-mes ze2-za-am3

  • 1(disz) tug2 lu2-nimgir
  • 4(disz) _arad2_-da-ni
  • 4(disz) da-da-mu
  • szesz-sa6-ga

  • 4(disz) nu ur-mes
  • 2(disz) nu ur-(d)al-la
  • lugal-pa-e3

  • 2(disz)? lu2-(d)nin-szubur
  • 2(disz) dingir-ik-szur2 dumu-ni
  • 1(disz) tug2 ur-(d)ab-u2
  • 4(disz) iri-dam
  • ug3 iri-ki-bi

  • 1(disz) tug2 u2-ta2
  • 4(disz) (d)utu-bar-ra
  • 1(disz) tug2 ur-e-kur2-ra
  • 4(disz) ur-nigar(gar)
  • iri-ki-bi

    AI Translation

    their children;

  • 4 mana wool for Dugazida,
  • Ur-mes, his son.

  • 4 mana wool for Ur-Ninzu,
  • 2 mana wool for Ur-Gatumdu, his son,
  • Abba-duga, dog of Zeza.

  • 1 garment for Lu-nimgir,
  • 4 mana wool for ARADani,
  • 4 mana wool for Dadamu,
  • Shesh-saga;

  • 4 mana wool for Urmes,
  • 2: not Ur-Alla;
  • for Lugal-pa'e;

  • 2 mana wool for Lu-Ninshubur,
  • 2 Dingir-ikshur, his son,
  • 1 garment for Ur-Abu,
  • 4: Iri-dam;
  • the people of its city

  • 1 u-ta-garment,
  • 4: Shamash-bara,
  • 1 garment for Ur-ekura,
  • 4 mana wool for Ur-nigar,
  • its Inner City

    Column 3

    Sumerian

    [...] ug3-_il2_

  • 4(disz) lu2-uszur2-bar-ra
  • 4(disz) lu2-(d)na-ru2-a
  • lugal-ra-gaba lugal-ezem zi szesz-kal-la zi ur-mes zi lu2-(d)igi-ma-sze3 zi lu2-(d)nin-szubur dumu-ni (d)utu-ba-e3 (d)utu-si-sa2 dumu-ni

  • 4(disz) lugal-inim-gi-na
  • 1(disz) tug2 nu lu2-e2-kar-re
  • ur-sa6-ga zi nam-ha-ni

  • 4(disz) lu2-(d)gesz-bar-e3
  • lu2-(d)na-ru2-a

  • 4(disz) a-na-lu2-ba-du
  • 4(disz) (pu3)puzur4?-um
  • nu lu2-(d)na-ru2-a

  • 1(disz) tug2 ur-(d)utu
  • zi (d)nin-szubur-igi-du

  • 4(disz) ur-(gesz)dar-du3
  • nu ug3-_il2_ ur-mes dumu-ni-me

    AI Translation

    ... porter

  • 4 mana wool for Lu-ushurbara,
  • 4 mana wool for Lu-Narua,
  • Lugal-rapa, Lugal-ezem, Sheshkala, Ur-mes, Lu-Igimma, Lu-Ninshubur, his son, Shamash-be-e, Shamash-sisa, his son,

  • 4 mana wool for Lugal-inimgina,
  • 1 garment, not Lu-ekarre,
  • Ursaga, his life is long

  • 4 mana wool for Lu-Geshbare,
  • for Lu-Narua;

  • 4 mana wool for Ana-lu-badu,
  • 4 ...-plants,
  • not Lu-Narua;

  • 1 garment for Ur-Utu,
  • life of Ninshubur-igidu

  • 4 mana wool for Ur-dardu,
  • ... Urmes, her sons,

    Column 1

    Sumerian
  • 4(disz) ma-an-sa6-ga
  • szesz-sa6-ga

  • 4(disz) (d)utu-ba-e3
  • lu2-(d)nin-hur-sag lu2-uszur2-bar-ra! dumu-ni da-da

  • 1(disz) tug2 ur-sze-il2-la
  • 1(disz) tug2 nimgir-inim-gi-na
  • ur-gu-la sza3-ku3-ge lu2-(d)inanna ur-bara2-si-ga ur-(d)su4-an-na dumu-ni

  • 4(disz) ur-lugal
  • 2(disz) lugal-uszum-gal
  • ug3 ha-ba-lu5-ge2 [...] ur-(d)hendur-sag ku3-(d)nanna lugal-ku3-zu dumu-ni-me kul-aba4(ki)-e ma-[an]-zi lu2-(d)na-ru2-a (d)nin-[mar(ki)]-i3-sa6 dumu-ni-me lu2-hu-rim3(ki) lugal-ur-sag dumu-ni zi ab-[ba]-gu-la ur-[...]

    AI Translation
  • 4 mana wool for Mansaga,
  • Shesh-saga;

  • 4 mana wool for Utu-bae;
  • Lu-Ninhursag, Lu-ushurbara, his son, Dada,

  • 1 garment for Ur-she'ila,
  • 1 garment for Nimgir-inimgina,
  • Urgula, the treasurer; Lu-Inanna; Urbarasiga; Ur-Suana, his son;

  • 4: Ur-lugal,
  • 2: Lugal-ushumgal,
  • the people of Habalu, ... Ur-Hendursag, Ku-Nanna, Lugal-kuzu, are his sons. Kulaba, Manzi, Lu-Narua, Ninmar-isa, are his sons. Lu-Huri, Lugal-ursag, is his son, faithful Abba-gula, Ur-.

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)lamma dumu ur-(d)nun-gal-me lu2-giri17-zal

  • 4(disz) ki-ur3-en-kal
  • na-ba-sa6

  • 4(disz) szu-a-zi
  • 4(disz) ur-bara2-si-ga
  • (d)utu-he2-gal2 [...] nu du11-ga dumu ur-tur-me [...] lugal-uszur3 ur-(d)ga2-tum3-du10 szesz-a-ni dumu ba-an-zi-me iti _gan2_-masz-ta ug3-_il2_ dumu ur-(gesz)dar-du3 lu2-(d)na-ru2-a dumu lu2-(d)gesz-bar-e3 iti ezem-(d)szul-gi-ta

    AI Translation

    Ur-Lamma, son of Ur-Nungalme, Lu-girizal.

  • 4 mana wool for Ki'ur-enkal,
  • for Nabasa;

  • 4 mana wool for Shu-azi,
  • 4 mana wool for Ur-barasiga,
  • Utuhegal ..., not slandering, son of Ur-turme ... Lugal-ushur Ur-Gatumdu, his brother, son of Banzime, from month "GANmash," porters, son of Ur-dardu, Lu-Narua, son of Lu-geshbare, from month "Festival of Shulgi,"

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 2(u) 8(disz) gurusz 4(disz) ma-na siki-ta szunigin 1(u) 5(disz) gurusz 1(disz) tug2-ta szunigin 7(disz) dumu 2(disz) ma-na-ta szunigin 2(disz) dumu 1(disz) 1/2(disz) ma-na-ta szunigin 2(disz) dumu 1(disz) ma-na-ta siki-bi 2(asz) gu2 5(disz) 1/2(disz) ma-na [tug2]-bi 1(u) 5(disz) [siki-ba tug2]-ba giri3-se3-ga gesz-gi sza3 gu2-ab-ba(ki) giri3 i3-kal-la dumu ur-zu [u3] ka5-a-mu dub-sar iti ezem-(d)ba-ba6 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    total: 28 male laborers, 4 mana wool per day; total: 15 male laborers, 1 garment each; total: 7 children, 2 mana each; total: 2 children, 1 1/2 mana each; total: 2 children, 1 mana each; its wool: 2 talents 5 1/2 mana; its garments: 15 garments, its wool: via the reed-bed in Guabba; via Ikalla, son of Urzu; and Ka'amu, the scribe. Month: "Festival of Baba," year after: "Kimash was destroyed," year after that,

    P318013: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n ab2] amar ga [n gu4] amar ga [al-la] dumu ad-da [n] gu4 [...]-ka [n] ab2 [n] gu4 [ur-(d)]utu# [n] ab2 ur-(d)asar-lu2-hi

  • 3(disz) ab2 4(disz) gu4
  • lugal-mu10-us2-sa

  • 3(disz) ab2 4(disz) gu4
  • lugal-ku5

  • 4(disz) ab2 4(disz) gu4
  • 1(disz) amar ab2 nu2-a
  • a-hu-a dumu elam

  • 6(disz) ab2 4(disz) gu4
  • 3(disz) ab2
  • ur-(d)nin-gesz-zi-da

  • 2(disz) gu4 2(disz) amar ab2 nu2-a
  • AI Translation

    n calf-calf calf, n oxen, n oxen, n oxen, n oxen, n oxen, son of Adda; n oxen, ...; n cows, n oxen, Ur-Utu; n cows, Ur-Asalluhi;

  • 3 cows, 4 oxen,
  • for Lugal-mussa;

  • 3 cows, 4 oxen,
  • for Lugal-ku;

  • 4 cows, 4 oxen,
  • 1 calf calf, not mated,
  • Ahu'a, son of Elam.

  • 6 cows, 4 oxen,
  • 3 cows,
  • for Ur-Ningeshzida;

  • 2 oxen, 2 calf-hides, cows that are not mated,
  • Column 2

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur

  • 2(disz) ab2 2(disz) gu4
  • a-hu-a dumu en-za-ra

  • 2(disz) ab2 7(disz) gu4
  • (gesz)gigir-re

  • 3(disz) ab2 7(disz) gu4
  • ur-(d)utu

  • 2(disz) ab2 1(disz) gu4
  • da-da

  • 1(disz) ab2
  • ur-(d)en-ki

  • 2(disz) ab2 4(disz) gu4
  • lugal-kisal

  • 1(disz) gu4
  • lu2-(d)inanna

  • 5(u) 8(disz) ab2 6(disz) gu4
  • 6(disz) amar ab2 nu2-a
  • sza3 gir2-su(ki)

  • 2(u) 2(disz) ab2 3(u) 1(disz) gu4
  • ur-(d)nansze dumu e2-he2-gal2

  • 6(disz) ab2 2(disz) gu4
  • e2-ur2-bi

  • 4(disz) ab2 3(disz) gu4
  • hu-ru

    AI Translation

    for Lu-Ninshubur;

  • 2 cows, 2 oxen,
  • Ahu'a, son of Enzara.

  • 2 cows, 7 oxen,
  • chariot

  • 3 cows, 7 oxen,
  • for Ur-Utu;

  • 2 cows, 1 ox,
  • Dada;

  • 1 cow,
  • for Ur-Enki;

  • 2 cows, 4 oxen,
  • for Lugal-kisal;

  • 1 ox,
  • for Lu-Inanna;

  • 58 cows, 6 oxen,
  • 6 calf-calfs, cows that are not mated,
  • in Girsu;

  • 22 cows, 31 oxen,
  • Ur-Nanshe, son of Ehegal.

  • 6 cows, 2 oxen,
  • its granary

  • 4 cows, 3 oxen,
  • a kind of profession

    Column 3

    Sumerian
  • 3(disz) ab2 1(disz) gu4
  • _arad2_-dam

  • 1(disz) ab2 2(disz) gu4
  • 1(disz) amar ab2 nu2-a
  • du11-ga-(an)

  • 1(disz) gu4
  • ur-(d)hendur-sag

  • 4(disz) ab2 6(disz) gu4
  • 1(disz) amar ab2 nu2-a
  • elam

  • 1(disz) ab2 1(disz) gu4
  • 1(disz) amar ab2 nu2-a
  • lu2-tilla3

  • 2(disz) ab2 3(disz) gu4
  • 1(disz) amar ab2 nu2-a
  • lu2-uru11(ki)

  • 3(disz) ab2 2(disz) gu4
  • 1(disz) amar ab2 nu2-a
  • lugal-iri-da

  • 2(disz) gu4
  • lu2-(d)nin-gir2-su (dumu nam-ha-ni)

  • 4(u) 6(disz) ab2 5(u) 3(disz) gu4
  • 5(disz) amar ab2 nu2-a
  • sza3 ki-nu-nir(ki) nigin6(ki)

    AI Translation
  • 3 cows, 1 ox,
  • servant of the king.

  • 1 cow, 2 oxen,
  • 1 calf calf, not mated,
  • a kind of profession

  • 1 ox,
  • for Ur-Hendursag;

  • 4 cows, 6 oxen,
  • 1 calf calf, not mated,
  • Elam

  • 1 cow, 1 ox,
  • 1 calf calf, not mated,
  • a kind of profession

  • 2 cows, 3 oxen,
  • 1 calf calf, not mated,
  • Lu-Uru

  • 3 cows, 2 oxen,
  • 1 calf calf, not mated,
  • for Lugal-irida;

  • 2 oxen,
  • Lu-Ningirsu, son of Namhani;

  • 46 cows, 53 oxen,
  • 5 calf-calfs, cows that are not mated,
  • in Kinunir, Nigin,

    Column 1

    Sumerian
  • 4(disz) ab2
  • 5(disz) gu4
  • ur-zigum-ma

  • 3(disz) ab2
  • ur-(d)lamma

  • 1(disz) ab2 1(disz) gu4
  • szesz-kal-la

  • 2(disz) ab2 5(disz) gu4
  • mu-zu!-a

  • 2(disz) ab2 2(disz) gu4
  • iri-ki-bi

  • 1(disz) ab2 2(disz) gu4
  • u2-u2

  • 4(disz) ab2 2(disz) gu4
  • du10-ga

  • 2(disz) ab2 2(disz) gu4
  • iri-szesz-zu

  • 2(disz) ab2 1(disz) gu4
  • ur-ki-gu-la

  • 1(disz) ab2
  • lugal-he2-gal2

  • 4(disz) ab2 3(disz) gu4
  • ab-ba

  • 1(disz) ab2 1(disz) gu4
  • ur-(gesz)dar-du3

  • 1(disz) gu4
  • (d)utu-bar-ra

  • 1(disz) ab2 2(disz) gu4
  • ur-nigar(gar)

    AI Translation
  • 4 cows,
  • 5 oxen,
  • a kind of insect

  • 3 cows,
  • for Ur-Lamma;

  • 1 cow, 1 ox,
  • Sheshkalla;

  • 2 cows, 5 oxen,
  • your name

  • 2 cows, 2 oxen,
  • its Inner City

  • 1 cow, 2 oxen,
  • a plant

  • 4 cows, 2 oxen,
  • a kind of profession

  • 2 cows, 2 oxen,
  • for Irisheshzu;

  • 2 cows, 1 ox,
  • for Ur-kigula;

  • 1 cow,
  • for Lugal-hegal;

  • 4 cows, 3 oxen,
  • scribe

  • 1 cow, 1 ox,
  • for Ur-dardu;

  • 1 ox,
  • for Utubara;

  • 1 cow, 2 oxen,
  • for Ur-nigar;

    Column 2

    Sumerian
  • 5(disz) ab2 2(disz) gu4
  • e2-zi-kalam-ma

  • 3(disz) ab2
  • ab-ba-kal-la

  • 1(gesz2) 1(u) 1(disz) ab2
  • 1(gesz2) 6(disz) gu4
  • ur-mes

  • 1(u) ab2
  • 1(u) 2(disz) gu4
  • nam-ha-ni

  • 1(disz) ab2
  • 2(disz) gu4
  • szitax(_kwu777_)-ab-ba

  • 1(gesz2) 5(u) 8(disz) ab2
  • 1(gesz2) 5(u) la2 1(disz@t) gu4
  • sza3 gu2-ab-ba(ki)

    AI Translation
  • 5 cows, 2 oxen,
  • House of the Land Temple of the God of the Land Temple of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of the God of the Land of

  • 3 cows,
  • Abbakalla

  • 91 cows,
  • 66 oxen,
  • a kind of profession

  • 10 cows,
  • 12 oxen,
  • for Namhani;

  • 1 cow,
  • 2 oxen,
  • a kind of profession

  • 98 cows,
  • 91 oxen,
  • in Guabba;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 3(gesz2) 4(u) 2(disz) ab2 amar ga szunigin 3(gesz2) 5(u) la2 2(disz) gu4 amar ga szunigin 1(u) 1(disz) amar ab2 nu2-a [...]-bi? dab5-ba [gir2-su](ki)-ta [gu2]-ab-ba(ki)-sze3 [ur-(d)lamma] [ensi2] [...]

    AI Translation

    total: 142 calf-yearlings, calf-fed; total: 142 oxen, calf-fed; total: 11 calf-fed cows, not ...; seized from Girsu to Guabba; Ur-Lamma, governor; ...;

    P318014: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) sze lugal
  • (d)ba-ba6-da-nu-me-a kin2

  • 2(barig) ur-ki-gu-la aga3-us2
  • 2(barig) 3(ban2) na-ba-sa6 kin2
  • 2(barig) lu2-e2-gu-la kin2
  • 2(barig) (d)nin-gir2-su-nir?-ba-zi lu2 gu2-ne-(sag)
  • 1(barig) inim-(d)ba-ba6-(i3)-zi i3-du8
  • 1(barig) sza3-gu2-bi i3-du8
  • 3(ban2) u18-di kin2
  • 3(ban2) lugal-ki-ag2 kin2
  • 3(ban2) lu2-ge6 kin2
  • 1(barig) 2(ban2) lu2-bala-sa6-ga i3-du8
  • 2(barig) 1(ban2) lugal-a2-zi-da ugula
  • [...] a2-na-na ugula [...] erin-da aga3-us2 [...]-ba muszen-du3 [...] muszen-du3 [...]-da muszen-du3 [...] muszen-du3 [...]-gan(ki) muszen-du3 [...]-sa6-ga muszen-du3 [...] nig2-u2-rum u2-_il2_

  • 2(ban2) lu2-(d)dumu-zi-da u2-_il2_
  • 1(barig) [...] dumu ur-(d)en-ki
  • 1(barig) [...]
  • AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • work of Babadanumea;

  • 2 barig, Ur-kigula, the steward,
  • 2 barig 3 ban2: Nabasa, work;
  • 2 barig, Lu-egula, work,
  • 2 barig: Ningirsu-nirbazi, the man of Gunesag;
  • 60 litres of barley 1 unit for Inim-Baba-izi, doorkeeper;
  • 60 litres of barley 1 unit for the throne bearers, the doorkeepers;
  • 3 ban2 of udi-plant, work
  • 3 ban2: Lugal-kiag work,
  • 3 ban2: Lu-ge6 work,
  • 1 barig 2 ban2: Lu-bala-saga, the doorman;
  • 2 barig 1 ban2: Lugal-azida, foreman;
  • ... Anana, foreman, ... of the troops, the steward ... ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... bird ... nigrum bird .

  • 2 ban2: Lu-Dumuzida, ...;
  • 60 litres of barley 1 ... son of Ur-Enki
  • 1 barig ...,
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(barig) an-na-bi2-du11 u2-_il2_
  • 1(barig) 2(ban2) u18-di aga3-us2
  • 3(ban2) ba-gara2-zi-mu u2-_il2_
  • 1(barig) (d)ig-alim-i3-sa6 u2-_il2_
  • 3(ban2) ur-(d)su4-an-na kin2
  • 3(ban2) ur-(d)lamma kin2
  • 3(ban2) ur-sag-ub3(ki) kin2
  • 3(ban2) ur-(d)ba-ba6 kin2
  • 1(barig) 1(ban2) inim-sa6 i3-du8
  • 1(barig) 1(ban2) lugal-sza3-la2 u2-_il2_
  • 2(ban2) lugal-ku3-zu lu2 gu2-ne-sag
  • 3(ban2) ur-(d)ig-alim aga3-us2
  • 3(ban2) a-ad-da e2-babbar
  • 3(ban2) (en)-kusz2-sza3-ga lu2 kisal
  • 1(barig) ur-usz-gid2-da i3-du8
  • 3(ban2) szer7-da-ni lu2 kisal
  • 3(ban2) iri-ki-bi lu2 gu2-ne-sag
  • 3(ban2) _arad2_-dam kin2
  • 1(barig) 1(ban2) ur-(gesz)gigir u2-_il2_
  • 1(barig) 1(ban2) ur-(d)lamma i3-du8
  • 3(ban2) ur-gu-sir5-ra lunga
  • 3(ban2) (d)nin-mar(ki)-ka lunga
  • 2(barig) lu2-uru11((ki)) aga3-us2
  • 2(barig) (d)ba-ba6-a-zu kin2
  • 1(barig) lu2-me-lam2 lu2 gu2-ne-sag
  • 1(barig) 2(ban2) (d)nin-gir2-su-ka-i3-sa6 lu2 gu2-ne-sag
  • AI Translation
  • 2 barig, Ana-bidu, ...;
  • 1 barig 2 ban2: Udi, the agus,
  • 3 ban2: Bagazimu, ...;
  • 60 litres of barley 1 unit for Igalim-isa, the u'il service
  • 3 ban2: Ur-Suana, work
  • 3 ban2: Ur-Lamma, work,
  • 3 ban2: Ursagubb, work;
  • 3 ban2: Ur-Baba, work;
  • 1 barig 1 ban2: Inimsa, the doorman;
  • 1 barig 1 ban2: Lugal-shala, ...;
  • 2 ban2: Lugal-kuzu, the man of Gunesag;
  • 3 ban2: Ur-Igalim, the adolescent,
  • 3 ban2 Adda, Ebabbar,
  • 3 ban2: Enkusha, man of the courtyard;
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-ush-gida, the doorman;
  • 3 ban2: Sherdani, man of the courtyard;
  • 3 ban2: its city, the man of Gunesag;
  • 3 ban2: ARAD-dam, work,
  • 1 barig 1 ban2: Ur-gigir, ...;
  • 1 barig 1 ban2: Ur-Lamma, doorkeeper;
  • 3 ban2 Ur-gusira, the lung,
  • 3 ban2 of brewer's prebend for Ninmar,
  • 2 barig Lu-Uru, the steward;
  • 2 barig, Baba-azu, work,
  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-melam, the man of Gunesag
  • 1 barig 2 ban2: Ningirsu-ka-isa, the man of Gunesag;
  • Column 1

    Sumerian
  • 3(ban2) ur-(d)(ba)-ba6 szitim
  • 3(ban2) ka5-a szitim
  • 3(ban2) ur-(d)ba-ba6 szitim
  • 3(ban2) lugal-ku3-zu szitim
  • 2(ban2) (d)nin-mar(ki)-igi-du szitim
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 ur-(d)nansze szitim
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 ur-(d)ig-alim szitim
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 (d)ba-ba6-ama-mu szitim
  • 3(ban2) e2-a-lu2-bi aga3-us2
  • 3(ban2) ur-du6-hi-li-ba aga3-us2
  • 2(ban2) lu2-igi-sa6-sa6 aga3-us2
  • 3(ban2) ur-(d)ba-ba6 lu2 gu2-ne-sag
  • 2(ban2) (d)nanna-dumu-gi7 munu4-mu2
  • 1(barig) e2-ki-ur5-sa6 i3-du8
  • 1(barig) _arad2_-mu aga3-us2
  • 3(ban2) e2-zi-mu
  • 1(barig) ba-sa6 aga3-us2
  • 3(ban2) lugal-ab-ba i3-du8
  • 3(ban2) lu2-es3-sa2
  • 1(barig) 1(ban2) ka-ka-gu
  • e2! ur-(d)dumu-zi-da ugula

    AI Translation
  • 3 ban2: Ur-Baba, the shitum;
  • 3 ban2 of ka'a-flour, the shitum-flour,
  • 3 ban2: Ur-Baba, the shitum;
  • 3 ban2: Lugal-kuzu, the shitum-priest,
  • 2 ban2: Ninmar-igidu, the shitum;
  • 1 ban2 5 sila3: Ur-Nanshe, the shitum;
  • 2 ban2 5 sila3: Ur-Igalim, the shitum;
  • 1 ban2 5 sila3: Baba-amamu, the shitum-priest;
  • 3 ban2: Ea-lubi, the steward;
  • 3 ban2: Ur-dubi-liba, the appointing officer;
  • 2 ban2: Lu-igisasa, the steward;
  • 3 ban2 Ur-Baba, the man of Gunesag,
  • 2 ban2: Nanna-dumu-gi, the cook;
  • 60 litres of barley 1 unit for E-kiursa, the doorkeeper;
  • 60 litres of barley 1 unit for ARADmu, the steward;
  • 3 ban2 Ezimu,
  • 60 litres of barley 1 barig for Basa, the steward;
  • 3 ban2, Lugal-abba, doorkeeper;
  • 3 ban2: Lu-essa,
  • 1 barig 1 ban2 Kakkagu,
  • house of Ur-Dumuzida, foreman;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(u) 2(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 [...] sze gur lugal lu2 hu-bu7(bu)-me e2 (d)nin-gir2-su-ka sze-bi kin?-ga2-de3 eb2-gu7-a nu-u3-da-su-su-da na-silim-e mu lugal-bi in-pa3 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 12 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3 ... barley, the king's barley, the people who are slanderers, in the house of Ningirsu, its barley for the work? was not sown, and Nasilim he swore by the name of the king. Year after: "Urbilum was destroyed."

    P318015: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) (na4)kin2 a2-da bar szu se3-ga
  • 4(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu se3-ga
  • 2(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu-gi4
  • 1(disz) (na4)(kin2) zi3-sze3
  • e2 iri-lal3

  • 1(u) (na4)kin2 a2-da bar szu se3-ga
  • 3(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu se3-ga
  • 1(disz) (na4)(kin2) zi-ra
  • e2 ur-sa6-ga [...] (na4)kin2 zi-bi2 szu se3-ga [...] (na4)kin2 a2-da bar szu se3-ga [...] (na4)kin2 szu-gi4 szu se3-ga

    AI Translation
  • 10 ... stone for ada-bar, for the hand held.
  • 4 ... zibbi-stones, bound,
  • 2 ... zibbi stones, Shugi;
  • 1 millstone for flour,
  • house of Irilal

  • 10 ... stone for ada-bar, for the hand held.
  • 3 ... stones for the zigi-finger, bound,
  • 1 zira-stone
  • The house of Ursaga ..., a shubi stone with a ziggurat ..., a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shubi stone with a shub

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) (na4)kin2 a2-da bar szu se3-ga
  • 5(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu se3-ga
  • 1(disz) (na4)kin2 szu-gi4
  • e2 ur-szu-ga-lam-ma

  • 1(u) 1(disz) (na4)kin2 a2-da bar szu se3-ga
  • 1(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu nu-tuku
  • 1(disz) (na4)kin2 a2-da bar szu nu-tuku
  • e2 ur-nig2 lu2-(d)na-ru2-a i3-dab5

  • 3(disz) (na4)kin2 szu se3-ga
  • e2 usz-bar

  • 3(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu se3-ga
  • 1(u) la2 1(disz@t) (na4)kin2 a2-da bar szu se3-ga
  • 5(disz) (na4)(kin2) zi3-sze3 szu-gi4
  • 1(disz) (na4)(kin2) szu-gi4
  • e2 ur-dun

  • 8(disz) (na4)kin2 szu se3-ga
  • 3(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu se3-ga
  • AI Translation
  • 10 ... stone for ada-bar, for the hand held.
  • 5 ... zibbi-stones, bound,
  • 1 shugi stone,
  • house of Ur-shugalama,

  • 11 ... stones, .
  • 1 zibbi-stone, without oil,
  • 1 kin2 stone, without a hand,
  • from the house of Ur-nig, Lu-Narua accepted;

  • 3 ... stones,
  • house of the weavers

  • 3 ... stones for the zigi-finger, bound,
  • 9 layers of agate, with a handle,
  • 5 kiln-stones for flour, Shugi;
  • 1 ... stone.
  • house of Ur-Dun,

  • 8 ... stones,
  • 3 ... stones for the zigi-finger, bound,
  • Column 1

    Sumerian

    [n] 2(disz) (na4)kin2 szu-gi4 e2 na-silim

  • 1(u) 1(disz) (na4)kin2 szu se3-ga
  • 2(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu nu-tuku
  • 5(disz) (na4)kin2 szu-gi4 szu nu-tuku
  • e2 ur-nigar(gar) lu2-kal-la i3-dab5

  • 2(u) (na4)kin2 szu se3-ga
  • 6(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu se3-ga
  • 2(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu-gi4
  • 4(disz) (na4)kin2 szu-gi4 szu se3-ga
  • e2 ur-(d)nin-gesz-zi-da u3 lu2-gu-la

  • 8(disz) (na4)kin2 a2-da bar szu se3-ga
  • 5(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu se3-ga
  • 3(disz) (na4)kin2 szu-gi4 szu se3-ga
  • e2 lu2-igi-sa6-sa6 lu2-(d)na-ru2-a i3-dab5

    AI Translation

    n 2 shugi stone for the house of Nasilim;

  • 11 ... stones,
  • 2 ... stones, without any reeds,
  • 5 ...-stones, without number,
  • from the house of Ur-nigar, Lukalla accepted;

  • 20 ... stones,
  • 6 ... zibbi stones, bound,
  • 2 ... zibbi stones, Shugi;
  • 4 szugi stone for the hand .
  • the house of Ur-Ningeshzida and Lugula;

  • 8 ... stones, .
  • 5 ... zibbi-stones, bound,
  • 3 ...-stones, hand-cut,
  • from the house of Lu-igisasa, Lu-Narua accepted;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 3(u) 7(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu se3-ga szunigin 3(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu nu-tuku szunigin 2(gesz2) (na4)kin2 szu se3-ga szunigin 6(disz) (na4)kin2 szu nu-tuku szunigin 8(disz) (na4)kin2 zi-ra szunigin 1(u) (na4)kin2 zi3-sze3 (na4)kin2 szid-da sza3 e2 kikken2 gibil giri3 ur-(d)ig-alim dumu ur-sa6-ga kuruszda iti sze-il2-la mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 37 zibbi-stones with a knot; total: 3 zibbi-stones with a knot; total: 420 zibbi-stones with a knot; total: 6 zibbi-stones with a knot; total: 8 zibbi-stones; total: 10 zibbi-stones; flour-flour, in the new mill; via Ur-Igalim, son of Ur-saga, the fattener; month: "Barley-feast," year: "Harshi was destroyed."

    P318019: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) gurusz 1(gesz2) 1(u) szu? 7(disz) in gur a2 1(barig) 5(ban2)-ta
  • e2 (d)nin-gir2-su

  • 1(u) 7(disz) gurusz 2(u) szu? 5(disz) in gur 1(barig) 5(ban2)
  • e2 ba-gara2

  • 2(u) gurusz 2(u) szu? 3(disz) in gur 2(barig) 3(ban2)
  • e2 (d)ba-ba6

  • 1(u) 5(disz) gurusz 5(disz) tu 1(u) 3(disz) szu? gur 2(barig) 3(ban2)
  • lu2-e2-gi-na

  • 1(u) tur gurusz 1(u) szu? gur 2(barig) 3(ban2) lu2-dingir-ra
  • 1(u) 3(disz) 3(asz) gurusz 4(disz) szu? 2(disz) 1/2(disz) in gur 2(barig) 3(ban2)
  • ba-ra-e3-de3

  • 1(u) 3(disz) gurusz 1(u) 3(disz) gur 2(barig) 3(ban2)
  • kal-la

  • 1(u) la2 1(disz@t) 2(asz) gurusz 1(u) szu? gur 2(barig) 3(ban2) e2 ba-gara2
  • 5(u) 8(disz) gurusz 1(u) 4(disz) tu 5(u) szu? 2(disz) 1/2(disz) in gur 2(barig) 3(ban2)
  • he2-dab5-me

  • 1(u) gurusz 1(u) 5(disz) szu? gur 1(barig) 5(ban2) _arad2_
  • AI Translation
  • 50 workdays, male laborers, 77 gur labor at 1 barig 5 ban2 each,
  • house of Ningirsu,

  • 17 male laborers, 20 ? gur 5 ban2
  • house of the bagara temple

  • 20 male laborers, 20 ? gur 3 ban2 2 barig 3 ban2
  • house of Baba

  • 15 male laborers, 5 rations each, 13 gur 2 barig 3 ban2
  • for Lu-egina;

  • 10 tur male laborers, 10 gur? 2 barig 3 ban2 Lu-dingira,
  • 13 male laborers, 4 ..., 2 1/2 gur 2 barig 3 ban2
  • he shall pay.

  • 13 male laborers, 13 gur 2 barig 3 ban2
  • a kind of profession

  • 9 less 1 male laborers, 10 gur 2 barig 3 ban2 barley-fed, the house of Bagara,
  • 58 male laborers, 14 ..., 52 1/2 gur 2 barig 3 ban2
  • they are grazing animals;

  • 10 male laborers, 15 gur?, 1 barig 5 ban2 = 60 sila3 each, servants;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz 1(u) 5(disz) szu? gur 1(barig) 4(ban2)
  • ur-(d)ig-alim

  • 9(disz) gurusz 1(u) 5(disz) szu? gur 1(barig) 5(ban2)
  • ur-(d)ba-ba6

  • 2(u) 9(disz) gurusz 4(u) 5(disz) szu? gur 1(barig) 5(ban2)
  • bur2 (gesz)kiri6-me

  • 3(disz) gurusz 1(disz) in gur 2(barig) 3(ban2) ki-tusz-lu2
  • 3(disz) gurusz 1(disz) in gur 2(barig) 3(ban2) a2-na-na
  • 3(asz) 2(barig) 3(ban2) gur ur-gu-la
  • 6(asz) gur ur-(d)iszkur
  • 2(u) 1(disz) gurusz 2(disz) tu erin2 sza3-gu4 2(u) 3(disz) szu? gur 2(barig) 3(ban2)
  • 2(u) 1(disz) sza3-gu4 3(u) 4(disz) gurusz 2/3(disz)
  • 1(gesz2) 1(u) x 2(barig) 3(ban2) 1(gesz2) 1(u) 5(disz) 1(barig) 5(ban2)
  • 8(disz) 1/2(disz) in 2(barig) 3(ban2) 1(u) 2(disz) in 1(barig) 5(ban2) 9(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
  • _gan2_ sza3-ga-du11-ga

  • 5(disz) he2-dab5 gu4 2(barig) in-na-in-bi 2(barig)
  • _gan2_ diri _arad2_ lugal gurum2 ak sze gesz-ra-a a-sza3 u3 a du10-ga ugula sanga ba-gara2 iti gu4-ra2-bi2-mu2 u4 1(u) la2 1(disz@t)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 10 male laborers, 15 gur, 1 barig 4 ban2
  • for Ur-Igalim;

  • 9 male laborers, 15 gur?, 1 barig 5 ban2
  • for Ur-Baba;

  • 29 male laborers, 45 gur? 1 barig 5 ban2
  • gardener

  • 3 male laborers, 1 gur 2 barig 3 ban2 ...,
  • 3 male laborers, 1 gur 2 barig 3 ban2 for Ana-na,
  • 3 gur 2 barig 3 ban2, Ur-gula,
  • 6 gur, Ur-Ishkur,
  • 21 male laborers, 2 tu, labor-troops, oxen: 23 gur?, 2 barig 3 ban2,
  • 21 oxen, 34 male laborers, 2/3,
  • 115 ... 2 barig 3 ban2 15 1 barig 5 ban2
  • 8 1/2 gur 2 barig 3 ban2 12 gur 1 barig 5 ban2 9 gur 2 barig 3 ban2
  • field of Shaga-duga;

  • 5 hedab oxen, 2 barig, they have weighed out; 2 barig,
  • field extra, ARAD, the king, inspection of barley, threshed, field and good water, foreman: sanga of Bagara; month: "Gear-of-the-Goat," 9th day, year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."

    P318029: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 numun
  • 1(u) 4(disz) erin2 gu4
  • ugula (d)utu-bar-ra _gan2_-gu4 szesz-kal-la

  • 4(disz) gu4 numun
  • 2(disz) gu4 numun ur3
  • 1(disz) gu4 numun hun-ga2
  • 1(u) 1(disz) lu2-mar-sa
  • ugula gu-za-na

  • 1(u) 1(disz) lu2-mar-sa
  • ugula gu-u2-mu

  • 1(u) ma2-lah5
  • ugula ab-ba-mu

  • 1(u) 5(disz) lu2-mar-sa
  • ugula ka5-a-mu

  • 2(u) 7(disz) lu2-mar-sa
  • ugula esz-am3

    AI Translation
  • 3 oxen, seed,
  • 14 labor-troops, oxen,
  • foreman: Utu-bara; field oxen-field of Sheshkalla;

  • 4 oxen, seed,
  • 2 oxen, seed of the sown field,
  • 1 ox, seed of the hirelings,
  • 11 mana wool for Lu-marsa,
  • foreman of throne bearers;

  • 11 mana wool for Lu-marsa,
  • foreman: Gu'umu;

  • 10 chariot-drivers,
  • foreman: Abbamu;

  • 15 mana wool for Lu-marsa,
  • foreman: Kamu;

  • 27: Lu-Marsa,
  • foreman: Esh-am;

    Column 2

    Sumerian
  • 7(disz) _asz_ ma2-lah6
  • ugula ur-(d)szusz3-_an_!

  • 1(gesz2) 2(u) 1(disz)
  • _gan2_-gu4 ur-(d)ig-alim

  • 4(disz) gu4 numun
  • 2(disz) gu4 numun ur3
  • 1(u) la2 1(disz) erin2 gu4
  • ugula (d)utu-bar-ra

  • 1(u) la2 1(disz) _asz_ ma2-lah5
  • ugula nin-a-na

  • 1(u) ma2-lah6
  • ugula ur-(d)szusz3-_an_!

  • 3(disz) szesz-tab-ba
  • 2(disz) sza3-gu4
  • 1(u) 5(disz) lu2 hun-ga2
  • (d)nin-mar(ki)-ka

  • 8(disz) he2-dab5
  • AI Translation
  • 7 ... of the boatmen,
  • foreman: Ur-Shush-Ilum;

  • 61 lines
  • oxen-field of Ur-Igalim;

  • 4 oxen, seed,
  • 2 oxen, seed of the sown field,
  • 9 labor-troops, oxen,
  • foreman: Utu-bara;

  • 9 ...,
  • foreman: Ninana;

  • 10 chariot-drivers,
  • foreman: Ur-Shush-Ilum;

  • 3 mana wool for Sheshtaba,
  • 2 oxen,
  • 15 hirelings,
  • for Ninmar;

  • 8 Hedab,
  • Column 1

    Sumerian

    ugula lu2-e2-gibil

  • 1(u) 2(disz) dumu dab5-ba
  • ugula szu-i3-li2

  • 7(disz) lu2# hun-ga2
  • ur-(d)suen _gan2_-gu4 lugal-ku3-zu

  • 4(disz) gu4 numun
  • 1(disz) gu4 numun ur3
  • 1(u) 4(disz) _asz_ ma2-lah6
  • ugula lu2-(d)nin-tu

  • 1(u) 1(disz) erin2 gu4
  • ugula lu2#-e2-gibil

  • 1(u) 3(disz) _asz_ lu2 hun-ga2
  • ugula (d)nin-mar(ki)-ka

  • 7(disz) lu2 hun-ga2
  • szesz-kal-la szesz-tab!-ba

    AI Translation

    foreman: Lu-egibil;

  • 12 children of Dababa,
  • foreman: Shu-ili;

  • 7 hirelings,
  • Ur-Suen, oxen-field of Lugal-kuzu;

  • 4 oxen, seed,
  • 1 ox, seed of the sown field,
  • 14 ... of the boatmen,
  • foreman: Lu-Nintu;

  • 11 labor-troops, oxen,
  • foreman: Lu-egibil;

  • 13 ..., hirelings,
  • foreman: Ninmar;

  • 7 hirelings,
  • Sheshkalla, Sheshtaba;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(u) 5(disz) gu4 numun szunigin 4(disz) gu4 numun ur3 szunigin 1(disz) gu4 numun hun-ga2 szunigin 5(u) 5(disz) ma2-lah6 lu2-mar-sa szunigin 4(u) erin2 gu4 szunigin 5(u) 4(disz) _asz_ lu2 hun-ga2 szunigin szesz-tab-ba szunigin 2(disz) sza3-gu4 szunigin 2(disz) dumu-dab5-ba u4 1(u) 6(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi a-sza3 inim-ma-_an_ tur

    AI Translation

    total: 15 oxen, seed; total: 4 oxen, seed of the sown field; total: 1 ox, seed of the hirelings; total: 55 cavalry mounts of Lu-Marsa; total: 40 oxen-troops; total: 54 ..., hirelings; total: Sheshtaba; total: 2 oxen, total: 2 ..., 16th day, month: "Festival of Shulgi," field Inim-man, small;

    P318057: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 5(u) mer hi
  • 5(disz) kur hi
  • 1(esze3) 1(iku) _gan2_ bar ki a-sza3 8(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ sze-bi ku-li engar

  • 3(gesz2) mer hi
  • 5(u) kur hi
  • 2(esze3) _gan2_ bar ki a-sza3 5(bur3) 2(esze3) _gan2_ sza3-ba 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ sze-uh i3-gal2

    AI Translation
  • 420 mer hi-fish,
  • 5 kur of hi-quality,
  • 1 eshe3 1 iku field area, outside; field: 8 bur3 1 eshe3 2 iku field area, its barley: Kuli, the plowman;

  • 240 mer hi-fish,
  • 50 kur of hi-quality wool,
  • 2 eshe3 surface area, outside, with the field 5 bur3 2 eshe3 surface area, therein 2 bur3 2 eshe3 surface area, barley, are here;

    Reverse

    Sumerian

    sze-bi ur-(d)szul-pa-e3 engar _gan2_-gu4 lu2-(d)nin-gir2-su a-sza3 nin-geszkim-zi ugula ur-tur gu4 (d)amar-(d)suen szuku-bi nu-ta-zi

    AI Translation

    its barley: Ur-Shulpa'e, the plowman; oxen field of Lu-Ningirsu; field of Nin-geshkimzi; foreman: Urtur, ox of Amar-Suen; its rations have not been received;

    P318062: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 numun
  • 1(u) 2(disz) hun-ga2 ur-(d)dumu-zi
  • 1(u) 2(disz) hun-ga2 ur-(d)lamma
  • _gan2_ lam-lam-ma

  • 3(disz) gu4 numun#
  • 1(u) 1(disz) hun-ga2 ur-_an_-[...]
  • 1(u) 2(disz) erin2 ur-(d)nin-gesz-zi-(da)
  • 1(u) 3(disz) sza3-gu4
  • _gan2_ lu2-(d)nin-gir2-su

  • 2(disz) gu4 numun
  • 1(u) 1(disz) hun-ga2 ur-(gesz)gigir
  • AI Translation
  • 1 ox, seed,
  • 12 hirelings, Ur-Dumuzi;
  • 12 hirelings, Ur-Lamma,
  • field Lamallama;

  • 3 oxen, seed,
  • 11 hirelings: Ur-AN-...,
  • 12 labor-troops of Ur-Ningeshzida,
  • 13 oxen,
  • field of Lu-Ningirsu,

  • 2 oxen, seed,
  • 11 hirelings, Ur-gigir,
  • Reverse

    Sumerian
  • 8(disz) hun-ga2 [...]
  • 5(disz) hun-ga2 [...]
  • _gan2_ ur-(d)nin-gesz-zi-(da)

  • 2(u) erin2 i7-da gub-ba
  • ugula ur-(d)nin-mar(ki) a-sza3 (d)nansze-[gar]-ra u4 2(u)# 5(disz)#-kam# iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 8 hirelings ...,
  • 5 hirelings ...,
  • field of Ur-Ningeshzida;

  • 20 workers stationed on the canal,
  • foreman: Ur-Ninmar, field Nanshe-gara; 25th day, month: "Festival of Shulgi."

    P318089: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 ninda lugal
  • na-bi2-(d)en-lil2 dumu-lugal

  • 1(ban2) ur-mu di-ku5
  • 2(disz) sila3 sza-ru-um-ba-ni ra2-gaba
  • 6(disz) ra2-gaba 1(disz) sila3-ta
  • ninda-bi 3(ban2) 3(disz) sila3 zi3 u4 1(disz)-kam u4 1(u) 4(disz)-sze3

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 royal bread,
  • Nabi-Enlil, the prince.

  • 1 ban2: Urmu, the judge;
  • 2 sila3: Sharum-bani, the ra-gaba;
  • 6 ra-gaba-workers, 1 sila3 each,
  • its bread: 3 ban2 3 sila3 flour, the 1st day, 14th day;

    Reverse

    Sumerian

    lu2 mar-za zu2-si udu gukkal-sze3 gen-na zi#-ga [iti] sze-il2-la mu# hu-u4-uh2-u4-nu-ri#(ki#) ba-hul

    AI Translation

    man of the barge, ..., sheep of the fattener, booked out; month: "Barley carried," year: "Huhu'u-nuri was destroyed."

    P318174: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    pisan-dub-ba gurum2-ak erin2 gi-zi nu-banda3 mu

    AI Translation

    Basket-of-tablets: inspections of labor-troops, reed-cutters, superintendent, year: "... ."

    Human

    Basket-of-tablets: inspection of labor-troops, fodder reed, overseer, year: "... ."

    P318207: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) sze lugal
  • a2 hun-ga2 sag i7 pirig-gin7-du-sze3 ga2-nun sanga-ta ki ma-ni-ta sanga szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 barley, royal measure,
  • labor of hirelings, head of the pirig-gindu canal, from the storage facility of the sanga, from Mani, the sanga received;

    Reverse

    Sumerian

    a-igi-du8-me iti ezem-(d)ba-ba6 mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    they are inspectors; month: "Festival of Baba," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    sanga a-igi-du8 dumu ha-szum2-ma

    AI Translation

    the temple administrator, A'igidu, son of Hashumma,

    P318220: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) kasz sila3
  • 5(disz) sila3 ninda
  • lu2 kin-gi4-a sipa-sze3 im-szi-du-a giri3 ur-mes

    AI Translation
  • 5 sila3 beer,
  • 5 sila3 bread,
  • for the messengers and shepherds, Imshidua, via Urmes;

    Reverse

    Sumerian

    iti _gan2_-masz mu us2-sa si-mu-ru-um (lu)-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "GANmash," year after: "Simurrum Lubu for the 9th time was destroyed."

    P318241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) kasz ninda gur lugal
  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • (d)nanna-i3-gi sukkal

  • 2(barig) 3(ban2) kasz ninda 1(disz) sila3 i3
  • szu-i3-li2

  • 2(barig) 3(ban2) kasz ninda 1(disz) sila3 i3
  • (d)szul-gi-i3-li2

    AI Translation
  • 1 gur beer, royal bread,
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • Nanna-nigi, the messenger;

  • 2 barig 3 ban2 beer, bread, 1 sila3 oil,
  • for Shu-ili;

  • 2 barig 3 ban2 beer, bread, 1 sila3 oil,
  • Shulgi-ili

    Reverse

    Sumerian

    i7-da gub-ba-me

  • 1(barig) kasz sipa muszen
  • 4(barig) sze sza3-gal ansze zi-gum2 gir2-su(ki)
  • 4(barig) sza3-gal ansze ki-sur-ra(ki)
  • 4(barig) sza3-gal ansze kalam-sa6-ga(ki)
  • zi-ga iti sze-il2-la

    AI Translation

    stationed on the river

  • 1 barig beer for a shepherd of birds,
  • 4 barig barley, fodder of the donkeys, zigum, Girsu;
  • 4 barig fodder for Kisurra donkeys,
  • 4 barig fodder for the oxen of Kalamsaga,
  • booked out; month: "Barley carried;"

    P318262: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(asz) 3(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 zu2-lum gur lugal
  • 3(disz) sila3 i3-gesz
  • 2(barig) 1(ban2) duh-gesz-i3
  • erin2 a-e3-a

    AI Translation
  • 18 gur 3 barig 3 ban2 3 sila3 dates, royal measure,
  • 3 sila3 of sesame oil,
  • 2 barig 1 ban2 of fig-beer,
  • labor-troops at the quay

    Reverse

    Sumerian

    i7 pirig-gin7-du gub-(ba) ib2-gu7 zi-ga ki ur-ab-ba-ta iti sze-il2-la mu en-unu6 (d)inanna

    AI Translation

    the pirig-gindu canal stationed, he will serve; booked out from Ur-abba; month: "Barley carried," year: "Enunu of Inanna."

    P318281: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2-ka9-ak x si-i3-tum mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts ..., x, year: "Urbilum was destroyed."

    Human

    Basket-of-tablets: accounts ... deficits, year: "Urbilum was destroyed ."

    P318445: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2-ka9-ak esir2 ma2-da-ga de6-a mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts of bitumen of the lands, xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: accounts of bitumen to Madaga transported; year: "Kimash was destroyed."

    P318485: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    ki lu2-[...] dumu ka5-a-mu-ta

  • 3(asz) 4(barig) 1(ban2) nig2-ar3-ra du gur
  • ki lu2-gu-la-ta

  • 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra du
  • ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga-ta szunigin 6(gesz2) 2(u) 7(asz) 1(barig) 2(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

  • 5(u) 8(asz) 4(barig) 3(ban2) zi3 gur
  • kiszib3 ma-an-szum2-na dumu lu2-giri17-zal

  • 1(asz) 2(barig) 4(ban2) zi3-sig15 gur
  • 1(u) 2(asz) 2(barig) zi3 gur
  • AI Translation

    from Lu-..., son of Ka'amu;

  • 3 gur 4 barig 1 ban2 of regular emmer,
  • from Lu-gula;

  • 4 barig 1 ban2 5 sila3 of regular emmer,
  • from Ur-Baba, son of Ur-saga; total: 147 gur 1 barig 2 ban2 8 1/3 sila3, therefrom:

  • 58 gur 4 barig 3 ban2 flour,
  • under seal of Manshumna, son of Lu-girizal;

  • 1 gur 2 barig 4 ban2 of yellowed flour,
  • 12 gur 2 barig flour,
  • Column 2

    Sumerian

    kiszib3 ur-zi-[...] dumu lu2-giri17-zal ugu2-a ba-a-gar

    AI Translation

    under seal of Ur-zi-..., son of Lu-girizal, placed on his neck;

    Column 1

    Sumerian

    szunigin 1(u) 1(barig) 3(ban2) zi3-sig15 gur sze bala-bi 1(u) 1(barig) 3(ban2) gur szunigin 1(gesz2) 1(u) 1(asz) 1(barig) 3(ban2) zi3 gur sze-bi 1(gesz2) 3(u) 1(asz) 4(barig) 3(ban2) gur ugu2-a ba-a-gar zi-ga

  • 1(u) 3(asz) 2(ban2) zi3-sig15 gur
  • 1(gesz2) 3(u) 2(barig) 3(ban2) zi3 gur
  • 4(u) 2(asz) ninda gur
  • 5(asz) 3(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga gur
  • AI Translation

    total: 10 gur 1 barig 3 ban2 fine flour; its bala barley: 10 gur 1 barig 3 ban2; total: 91 gur 1 barig 3 ban2 flour; its barley: 91 gur 4 barig 3 ban2; debits canceled;

  • 13 gur 2 ban2 of yellowed flour,
  • 89 gur 2 barig 3 ban2 flour,
  • 42 gur bread,
  • 5 gur 3 barig 1 ban2 3 1/3 sila3 fine emmer,
  • Column 2

    Sumerian

    ma2-a si-ga

  • 1(gesz2) 4(u) 9(asz) 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 ninda gur
  • muhaldim-me

  • 1(u) nig2-ar3-ra du gur
  • nig2-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)nansze sze-bi 4(gesz2) 5(u) 3(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 gur nig2 gal2-la

  • 4(asz) 3(barig) 4(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 zi3 gur
  • i3-dub kiszib3-bi nu-gid2 nig2-ka9-ak zi3-da ab-ba-kal-la dumu sanga uru11(ki) iti amar-a-a-si-ta

    AI Translation

    barge bound;

  • 89 gur 2 barig 5 ban2 5 sila3 bread,
  • cook

  • 10 gur of refined emmer,
  • Nig-Baba, son of Ur-Nanshe, its barley: 420 gur 3 barig 1 ban2 1 sila3, grain-fed,

  • 4 gur 3 barig 4 ban2 7 2/3 sila3 flour,
  • the depot, its sealed tablet is not extended; account of flour of Abbakala, son of the temple administrator of Uru; from month "Amar-ayasi,"

    P318486: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    usz2 ur-li usz2 ur-(d)hendur-sag dumu-ni sza3 iri-sa12-rig8(ki) usz2 lugal-gaba usz2 lu2-me-lam2 sza3 a-sza3 inim-ma-dingir usz2 ur-(d)en-ki usz2 lu2-dingir-ra usz2 du-u2-mu usz2 lu2-gu-la sza3 du6 nam-a-ka du3-a-ka usz2 lu2-(d)dumu-zi usz2 gu-za-ni sza3 gaba gi4-ma-(an)-na-ka usz2 e2-zi sza3 e2 (d)gesz-bar-e3

    AI Translation

    dead: Urli dead: Ur-Hendursag, his son, in Irisagrig dead: Lugalgaba dead: Lu-melam in the field Inim-a-ili dead: Ur-Enki dead: Lu-dingira dead: Du'u-mu dead: Lu-gula in the midst of the 'good' of fate, dead: Lu-dumuzi dead: Guzani in the midst of the 'good' of fate, dead: Ezi in the midst of the temple of Geshbare, dead:

    Column 2

    Sumerian

    usz2 _arad2_-hul3-e usz2 ur-(d)ig-alim usz2 lugal-ra-gaba usz2 lu2-(d)dumu-zi usz2 (d)utu-ba-e3 usz2 _arad2_ sza3 a-sza3 la-za-wi usz2 lu2-(d)gir16-da sza3 e2-duru5 gu-la usz2 ur-(d)nansze? usz2 a-tu sza3 a-sza3 gibil usz2 ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) sza3 a-sza3 ab-za-na usz2 giri3-ni usz2 ur-(d)nin-gesz-zi-da

    AI Translation

    dead: ARAD-hule dead: Ur-Igalim dead: Lugal-rapa dead: Lu-dumuzi dead: Utu-ba'e dead: ARAD in the field Lazawi dead: Lu-Girida in the great temple dead: Ur-Nanshe dead: Atu in the new field dead: Ur-Gilgamesh in the field Abzana dead: his feet dead: Ur-Ningeshzida

    Column 1

    Sumerian

    sza3 ki-sumun a-gug4 usz2 szesz-ki-lu5-la sza3 nin-nig2-erim2-e usz2 esz3-he2-gal2 sza3 ki-nu-nir(ki) he2-dab5-me usz2 geme2-(d)dumu-zi usz2 geme2-(d)lamma geme2 kikken2-me szunigin 1(disz) geme2 ba-usz2 szunigin 1(disz) dumu ba-usz2 sza3 iri-(sa12)-rig8(ki) szunigin 2(disz) sza3 inim-ma-dingir szunigin 4(disz) sza3 du6 nam-a-ka-du3-a szunigin 2(disz) sza3 gaba-gi4-ma-an-na szunigin 1(disz) sza3 e2 (d)gesz-bar-e3

    AI Translation

    in Kisumun, Agug, dead, Sheshki-lula, in Nin-nig-erim, dead, Eshhegal, in Kinunir, captured; dead, Geme-Dumuzi, dead, Geme-Lamma, the miller; total: 1 female worker, dead, total: 1 child, dead, in Irisagrig; total: 2 within Inim-ili; total: 4 within Du'a-kadu'a; total: 2 within Gaba-gimana; total: 1 within the house of Geshbare;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 6(disz) sza3 la-za-wi szunigin 1(disz) sza3 e2-duru5 gu-la szunigin 2(disz) sza3 a-sza3 gibil szunigin 1(disz) sza3 ab-za-na szunigin 2(disz) sza3 ki-sumun a-gug4 szunigin 1(disz) sza3 nin-nig2-erim2-e szunigin 1(disz) sza3 ki-nu-nir(ki)

  • 2(u) 4(disz) gurusz 1(disz) dumu
  • he2-dab5-me szunigin 2(disz) geme2 sza3 ki-nu-nir(ki) ba-usz2 he2-dab5-me e2 (d)dumu-zi ugula si-sa2 mu (d)amar-(d)suen ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    total: 6 in Lazawi; total: 1 in the Duru-house, the great; total: 2 in the New Field; total: 1 in the Abzana; total: 2 in the Kisumun of Agug; total: 1 in the Nin-nig-erim; total: 1 in Kinunir;

  • 24 male laborers, 1 child,
  • total: 2 female laborers in Kinunir slaughtered, slaughtered, house of Dumuzi, foreman of the regular offerings, year: "Amar-Suen Urbilum destroyed."

    P318542: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(barig) 4(disz) ma-na [...]
  • nin-igi-du

  • 4(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6-kam
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 1(disz@t) 1/2(disz) ur-(d)ba-ba6
  • dumu-ni

  • 4(ban2) 3(disz) (d)lamma-ama-mu
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 1(disz) 1/2(disz) lugal-ezem dumu-ni
  • a-ru-a lu2-kal-la nu-banda3

  • 4(ban2) 3(disz) nin-e-i3-zu
  • 4(ban2) 3(disz) me-e2-unu((ki))-ta
  • 4(ban2) 3(disz) geme2-(d)ba-ba6 dumu nin-zi-sza3-gal2
  • nin-igi-du i3-dab5

  • 1(barig) 4(disz) (d)ba-ba6-i3-zu
  • 3(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6-sza3-an-na-ke4-ba-du10
  • 2(ban2) 2(disz) nin-a-zu
  • 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) nin-u2-szim-e
  • 1(ban2) 1(disz) geme2-(d)ba-ba6
  • dumu-ni-me

  • 4(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6-ki-sza-ra
  • 1(ban2) 1(disz) nig2-gur11-(d)ba-ba6 dumu-ni
  • 4(ban2) 3(disz) geme2-uru11(ki)
  • 1(ban2) 1(disz) geme2-(d)li9-si dumu-ni
  • 4(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6-i3-gi
  • 4(ban2) 3(disz) en3-mu-he2-tar-e
  • AI Translation
  • 60 litres of barley 4 mana .
  • Nin-igidu;

  • 4 ban2 3 for Baba,
  • 15 sila3 1 1/2disz units for Ur-Baba
  • son

  • 4 ban2 3: Lamma-amamu;
  • 15 sila3 1 1/2disz units for Lugal-ezem, his son,
  • donated by Lukalla, the overseer;

  • 4 ban2 3 mana wool for Nin-e-izu
  • 4 ban2 3 sila3 for Me'unu,
  • 4 ban2 3 sila3: Geme-Baba, daughter of Nin-ziszagal;
  • Nin-igidu accepted;

  • 60 litres of barley 4 units for Baba-izu
  • 3 ban2 3: Baba-shana-ke'adu,
  • 20 litres of barley 2 units for Nin-azu
  • 15 litres of barley 1 1/2disz units for Nin-ushime
  • 1 ban2 1 for Geme-Baba,
  • their children;

  • 4 ban2 3: Baba-kishara;
  • 10 litres of barley 1 unit for Niggur-Baba, his son
  • 4 ban2 3 sila3: Geme-Uru;
  • 1 ban2 1: Geme-Lisi, her daughter;
  • 4 ban2 3: Baba-igi,
  • 4 ban2 3 sila3: Enmuhetare;
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 1(disz) 1/2(disz) nin-iri-ni-sze3!
  • 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) du11-ga-ni-zi
  • 1(ban2) 1(disz) sza3-szunigin-tuku
  • dumu-ni-(me)

  • 1/2(disz) 3(ban2) 3(disz) nin-ma2-gur8-re a2 1/2(disz)
  • (d)ba-ba6-i3-zu i3-dab5

  • 1(barig) 4(disz) nin-lu2-ti-ti
  • 4(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6-nin-am3
  • 2(ban2) 2(disz) nin-en-kusz2
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 1(disz) 1/2(disz) nin-e-zu
  • 1(ban2) 1(disz) lu2-(d)ba-ba6
  • dumu-ni-me

  • 4(ban2) 3(disz) nin-szu-gi4-gi4
  • 1(ban2) 1(disz) ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu-ni
  • 4(ban2) 3(disz) u4-ma-ni-gar
  • 4(ban2) 3(disz) nin-ga2-i3-gi
  • 4(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6-u2-e2?-szu-ta
  • 1(ban2) 1(disz) nin-ki-bur2-mu dumu-ni
  • 2(ban2) 2(disz) geme2-ga2-lu5-ta
  • nin-lu2-ti-ti i3-dab5

  • 5(ban2) 4(disz) nin9-e-ma-gi4
  • 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) (d)ba-ba6-a-zu
  • AI Translation
  • 15 sila3 1 1/2disz units for Nin-irinishe
  • 15 litres of barley 1 1/2disz units for Duganiki
  • 1 ban2 1 sha-szunigintuku,
  • their children;

  • 1/2 workman: Nin-magure, labor: 1/2 workman;
  • Baba-izu accepted;

  • 60 litres of barley 4 units for Nin-lu-ti
  • 4 ban2 3: Baba-ninam;
  • 20 litres of barley 2 units for Nin-enkusz
  • 15 sila3 1 1/2disz units for Nin-ezu
  • 1 ban2 1 Lu-Baba,
  • their children;

  • 4 ban2 3 mana wool for Ninshugi
  • 10 litres of barley 1 unit for Ur-Ningeshzida, his son
  • 4 ban2 3 units of kashk cheese for Umaniga;
  • 4 ban2 3 mana wool for Nin-ga-igi
  • 4 ban2 3 sila3 each for Baba-ueshu
  • 10 litres of barley 1 unit for Nin-kiburmu, her daughter,
  • 2 ban2 2 sila3 each for Geme-galu
  • Nin-lu-titi accepted;

  • 5 ban2 4 sila3: Nin-emagi,
  • 15 litres of barley 1 1/2disz units for Baba-azu
  • Column 3

    Sumerian
  • 1(ban2) 1(disz) (inim)-(d)ba-ba6-i3-gi
  • dumu-ni-me

  • 4(ban2) 3(disz) nin-nu-kar2-kar2
  • 1(ban2) 1(disz) (d)lamma-re-silim-mu dumu-ni
  • 4(ban2) 3(disz) nin-eb2-diri
  • 4(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6-nin-si-sa2
  • nin9-e-ma-gi4 i3-dab5

  • 5(ban2) 4(disz) (d)ba-ba6-i3-sa6
  • 4(ban2) 3(disz) szer7-da-ni
  • 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) geme2-esz3-ku3-ga!
  • dumu-ni-me

  • 4(ban2) 3(disz) nin-a-zu
  • 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) nin-di-iri-na dumu-ni
  • 4(ban2) 3(disz) szi-ni-ta2-a
  • 4(ban2) 3(disz)
  • 4(ban2) 3(disz) nin-mu-da-kusz2
  • (d)ba-ba6-i3-sa6 i3-dab5

  • 5(ban2) 4(disz) nin-dalla
  • 4(ban2) 3(disz) geme2-me-me
  • 1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz) nin-lu2-sila-ta-du7-du7
  • dumu-ni-me

  • 4(ban2) 3(disz) geme2-e2-unu((ki))-ta
  • a-ru-a ur-sa6-ga nu-banda3-gu4

  • 4(ban2) 3(disz) nin-sag-e
  • 1(ban2) 1(disz) nin-mu-da-kusz2 dumu-ni
  • AI Translation
  • 1 ban2 1: Inim-Baba-igi,
  • their children;

  • 4 ban2 3 mana wool for Nin-nu-kar
  • 10 litres of barley 1 unit for Lamma-resilimu, his son
  • 4 ban2 3 mana wool for Ninebdiri
  • 4 ban2 3: Baba-ninsisa;
  • Nin-emagi accepted;

  • 5 ban2 4 units for Baba-isa
  • 4 ban2 3 sila3: Sherdani;
  • 15 litres of barley 1 1/2disz units for Geme-eshkuga
  • their children;

  • 4 ban2 3 mana wool for Nin-azu
  • 15 litres of barley 1 1/2disz units for Nin-di-irina, her daughter,
  • 4 ban2 3 sinews,
  • 4 ban2 3 sila3
  • 4 ban2 3 mana wool for Nin-mudakush
  • Baba-isa accepted;

  • 5 ban2 4 sila3: Nin-dalla,
  • 4 ban2 3 sila3: female laborers,
  • 15 litres of barley 1 1/2disz units for Ninlu-sila-tadu
  • their children;

  • 4 ban2 3 sila3 each for Geme-eunu
  • donated by Ur-saga, the oxen manager;

  • 4 ban2 3 mana wool for Nin-sage,
  • 10 litres of barley 1 unit for Ninmudakush, her daughter,
  • Column 1

    Sumerian

    a-ru-a ur-dun di?-[...] nin-dalla i3-dab5

  • 4(ban2) 3(disz) nin-zi-sza3-gal2
  • 3(ban2) 3(disz) sag-(d)ba-ba6-tuku
  • a-ru-a ur-(d)nun-gal (dumu) erin-da sza3-ga-ni-en-su3 a-ru-a ur-en-gal-du-du dumu lu2-igi-sa6-sa6

  • 3(ban2) 3(disz) nin-nam-ha-ni
  • a-ru-a ur-nig2 dumu ur-(gesz)gigir nin-zi-sza3-gal2 i3-dab5

  • 4(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6-ku3-zu
  • 1(ban2) 1(disz) ur-szu-ga-lam-ma dumu-ni
  • nu 3(ban2) nin-an-dul3 a-ru-a ur-ab-ba dub-sar

  • 3(ban2) 3(disz) (d)lamma-di-mu
  • a-ru-a al-la dumu mi-na-ni

  • 4(ban2) 3(disz) lu2-sa6-i3-zu
  • nu 3(ban2) nin-zi-sza3-gal2 a-ru-a ur-ga2-da nar nin-mu-szi-gur a-ru-a ur-(d)nin-bara2 usz2 3(ban2) (d)ba-ba6-iri-mu

    AI Translation

    donated by Urdun, ... Nindalla accepted;

  • 4 ban2 3 mana wool for Nin-zishagal
  • 3 ban2 3 sila3: Sag-Baba-tuku;
  • donated by Ur-Nungal, son of Eridu, to Shagani-ensu; donated by Ur-engaldudu, son of Lu-igi-sasa;

  • 3 ban2 3 mana wool for Nin-namhani,
  • donated by Ur-nig, son of Ur-gigir, Nin-zishagal, accepted;

  • 4 ban2 3: Baba-kuzu,
  • 10 litres of barley 1 unit for Urshugalama, his son
  • not receiving: 3 ban2 of barley for Nin-andul, the rations of Ur-abba, the scribe.

  • 3 ban2 3 for Lamma-dimu,
  • donated by Alla, son of Minani;

  • 4 ban2 3: Lu-sa-izu,
  • not receiving: 3 ban2 of barley for Nin-zishagal, the offering of Ur-gaba, the singer of Ninmusigur, the offering of Ur-Ninbara, dead: 3 ban2 of Baba-irimu;

    Column 2

    Sumerian
  • 3(ban2) 3(disz) a-ra-ab-iri-na
  • a-ru-a ur-(d)lamma dumu me-luh-ha

  • 3(ban2) 3(disz) (d)ba-ba6-zi-mu
  • a-ru-a ur-sa6-ga ma2-lah5

  • 3(ban2) 3(disz) nin-ki-lu5-la
  • a-ru-a ur-(gesz)gigir nu 3(ban2) nin-en3-tar-mu a-ru-a ga-a-ga dumu lu2-(d)en-ki dam-gar3

  • 3(ban2) 3(disz) ama-kal-la
  • a-ru-a ur-(d)szul-pa-e3 dumu inim-(d)inanna

  • 1/2(disz) 3(ban2) 3(disz) it,-lum-bi a2 1/2(disz)
  • a-ru-a ur-(d)ba-ba6 dumu ur-(d)asznan sze-bi (d)ba-ba6-ku3-zu i3-dab5 libir-am3

  • 2(ban2) 2(disz) nin-mu-szi-gur
  • a-ru-a ur-(d)nin-bara2 usz2 3(ban2) (d)ba-ba6-iri-mu dah-hu im-ma-ta

    AI Translation
  • 3 ban2 3: Arabi-irina;
  • donated by Ur-Lamma, son of Meluhha;

  • 3 ban2 3: Baba-zimu;
  • donated by Ursaga, the boatman;

  • 3 ban2 3 mana wool for Nin-ki-lula
  • donated by Ur-gigir, not receiving: 3 ban2 — Nin-entarmu, donated by Ga'aga, son of Lu-Enki, the merchant;

  • 3 ban2 3: Ama-kalla,
  • donated by Ur-Shulpa'e, son of Inim-Inanna;

  • 1/2 workman's wage: 3 ban2 3 itlumbi, labor: 1/2 workman's wage;
  • donated by Ur-Baba, son of Ur-Ashnan; its barley: Baba-kuzu accepted; old.

  • 20 litres of barley 2 units for Nin-mushikur
  • donated by Ur-Ninbara; Dead: 3 ban2; Baba-irimu, the dredging firm received;

    Column 3

    Sumerian

    nin-(d)suen dumu [...]-mu [...] [...] szunigin 3(disz) geme2 1(barig) 4(disz)-ta szunigin 3(disz) geme2 5(ban2) 4(disz)-ta szunigin 2(u) 6(disz) geme2 4(ban2) 3(disz)-ta [szunigin ...] geme2 3(ban2) 3(disz)-ta [szunigin] 2(disz) geme2 [2(ban2)] 2(disz)-ta [szunigin ...] dumu [...] [szunigin ...] dumu [1(ban2) 5(disz) 1(disz) 1/2(disz)-ta] [szunigin ...] dumu [1(ban2) 1(disz)-ta] sze-bi [...] [...] [...]

  • [1(disz) geme2] usz2 4(ban2)
  • [1(disz) geme2] usz2 3(ban2)
  • sze-ba siki-ba geme2 usz-bar ugula nig2-gur11-ni mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    Nin-Suen, daughter of ...-mu ... total: 3 female workers, 1 barig 4 each; total: 3 female workers, 5 ban2 4 each; total: 26 female workers, 4 ban2 3 each; total: ... female workers, 3 ban2 3 each; total: 2 female workers, 2 ban2 2 each; total: ... children, ...; total: ... children, 1 ban2 5 1/2 each; total: ... children, 1 ban2 1 each; its barley: .

  • 1 female worker, male laborers, 4 ban2 monthly rations each,
  • 1 female worker, male laborers, 3 ban2 monthly rations each,
  • barley rations, wool rations of female weavers, foreman of the property, year: "Shashrum was destroyed."

    P318543: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [d] 3(asz) la-ba-an-szum2-e ugula-gesz2 dumu nin-igi-sze3-du 1/2(asz@c) 4(ban2) ur-(d)nin-mar(ki) dumu mu-ni-bar-ra-e3 1/2(asz@c) 4(ban2) ur-(d)lamma dumu szi-ni-ta2-a 1(asz@c) 1(barig) ur-en3-tar a dab5-ba 1(asz@c) 3(ban2) nin-a-ni-sa6 dumu nin-igi-sze3-du asz 2(ban2) geme2-ki-siki-ka

  • 1(disz) 1(ban2) 5(disz) sila3 nin-lu2-ni-nu-se-ge4
  • dumu-ni-me [ugula] la-ba-an-szum2-e 1(asz@c) 3(asz) gur pu3-du-u2-usz-ne ugula-gesz2 1(asz@c) 1(barig) nig2-gur11-re-ki-ag2 1/2(asz@c) 3(ban2) ur2-ra-ni-sze3 dumu nin-ra-mu-gi4 1/2(asz@c) 3(ban2) kur geme2-(d)dumu-zi dumu geme2-mes [...] ur-gu3-de2-a [dumu] i-di3-a [ugula ...]-bala

    AI Translation

    for the god 3 gur, did Laban-shume, foreman: Ninigishedu, 1/2 gur 4 ban2 Ur-Ninmar, son of Munibarae, 1/2 gur 4 ban2 Ur-Lamma, son of Shinitaya, 1 gur 1 barig Ur-entar, water seized, 1 gur 3 ban2 Ninanisa, son of Ninigishedu, a total of 2 ban2 for Geme-kisiki

  • 1 ban2 5 sila3: Ninluni-nusege;
  • for his sons, foreman: La-banshum; 1 gur 3 gur, Pudushne; foreman: Niggur-rekiag; 1/2 gur 3 ban2, Uranishe, son of Ninramugi; 1/2 gur 3 ban2, the land; Geme-Dumuzi, son of female slaves; ... Ur-gudea, son of Idia, foreman: ...-bala;

    Column 2

    Sumerian

    1/2(asz@c) [...] la-ba-an-szum2-e u3 pu3-du-(u2)-usz-ne i3-dab5 ugula 1(asz@c) 1(barig) lu2-(d)na-ru2-a dumu ur-mes 1(asz@c) 5(ban2) du11-ge-du7 1(asz@c) 1(barig) nu ur-(d)lamma ug3-_il2_ e2-gal 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) nin-ama-mu sila-a (dab5)-ba-ta nam-ugula ne-du-i3-sa6 1(asz@c) ki-tusz-lu2 ugula asz ur-dingir-ra dumu (d)szul-pa-e3-ba-an-zi-ge 1/2(asz@c) 4(ban2) nam-iri-na dumu lu2-(d)na-ru2-a 1/2(asz@c) 3(ban2) nin-mu-ma-an-ag2 ki inim-(d)inanna-ta

    dumu munus-sa6 usz-bar

    AI Translation

    1/2 ash-c-...-la-banshum and Pudushne accepted; foreman: 1 ash-c- 1 barig, Lu-Narua, son of Ur-mes; 1 ash-c- 5 ban2 Dugedu; 1 ash-c- 1 barig, not Ur-Lamma, porters of the palace; 1 ash-c- 3 ban2 3 for Ninamamu, from the street "Ba'u-tavern" foreman: Nedu-isa; 1 ki-tush-lu, foreman: Ur-dingira, son of Shulpa-e-banzige; 1/2 ash-c- 4 ban2 Namirina, son of Lu-Narua; 1/2 ash-c- 3 ban2 Ninmu-manag, from Inim-inanna

    son of Munus-sa, weavers;

    Column 3

    Sumerian

    1/2(asz@c) lugal-pa-e3 dumu ur-sa6-ga ugula ki-tusz-lu2 ugula 1/2(asz@c) 4(ban2) ur-(gesz)dar-du3 dumu geme2-(d)utu 1(asz@c) 3(ban2) 3(disz) a-li-ah

  • 1(disz) 1(ban2) 5(disz) geme2-(d)ba-ba6 dumu-ni
  • 1(asz@c) 1(barig) ur-[...] dumu szu-tur-al? [...] 1(asz@c) 5(ban2) ur-dun sila-a (dab5)-ba-ta 1(asz@c) 5(ban2) ur-lugal giri3-se3-ga e2 [...-ta] nam-ugula usz-gi-(na) ur-sag-ub3(ki) i3-[dab5] 1/2(asz@c) ur-(d)nun-[gal] munu4-mu2 1/2(asz@c) gu-za-ni lunga ki lu2-(d)ba-ba6-ta

    AI Translation

    1/2 ash-c: Lugal-pa'e, son of Ur-saga, foreman of the living quarters, 1/2 ash-c 4 ban2: Ur-dardu, son of Geme-Utu, 1 ash-c 3 ban2 3: Ali-ah,

  • 1 1 ban2 5 sila3: Geme-Baba, her daughter;
  • 1 gur 1 barig Ur-..., son of Shutur-al? ... 1 gur 5 ban2 Ur-dun, from the street taken away; 1 gur 5 ban2 Ur-lugal, via Girisega, from the house ...; foreman: Ushgina, Ur-sagubb accepted; 1/2 gur Ur-Nungal, the nanny, 1/2 Guzani, the brewer, from Lu-Baba;

    Column 4

    Sumerian

    ki-tusz-lu2 u3 usz-gi-na i3-dab5 x x x

  • 1(asz) gu2 5(disz) ma-na
  • giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu [...]

    AI Translation

    he took the residence of Ushgina; .

  • 1 talent 5 mina
  • via Ur-Baba, son of ...;

    Column 1

    Sumerian

    ugula (d)[...] 1/2(asz@c) lu2-[...] 1/2(asz@c) ur-[...] ur-(d)nin-[...] u3 (d)nin-[... i3-dab5] 1/2(asz@c) ur-(d)[ig-alim] 1(asz@c) 1(barig) lugal-[...] dumu ur-bara2-si-ge 1(asz@c) 1(barig) lu2-(d)nin-[...] dumu ur-im-[nun] 1(asz@c) 2/3(disz) 5(ban2) nimgir-(d)[...] dumu ur-(d)sza-u18-sza ugula ur-(d)ig-alim 1/2(asz@c) ur-(d)hendur-sag 1(asz@c) 1(barig) en-sa6-ga-na 1(asz@c) 3(ban2) geme2 usz-gid2-da dumu geme2-dumu-gi7

    dumu geme2-(gesz)gigir 1/2(asz@c) 4(ban2) e2-iti-da dumu tul2-ta usz-bar ugula ur-(d)hendur-sag ugula 1(asz@c) 3(ban2) geme2-dumu-gi7 1(asz@c) 1(barig) dingir-ra-ka lu2 gu2-tul2

    AI Translation

    foreman: PN; 1/2 workman: Lu-...; 1/2 workman: Ur-...; Ur-Nin-... and Nin-... accepted; 1/2 workman: Ur-Igalim; 1 gur 1 barig Lugal-..., son of Ur-barasige; 1 gur 1 barig Lu-Nin-..., son of Ur-imnun; 1 gur 2/3 ban2 Nimgir-..., son of Ur-sha-usha; foreman: Ur-Igalim; 1/2 workman: Ur-Hendursag; 1 gur 1 barig Ensaga; 1 gur 3 ban2 Ushgida, son of Geme-dumugi;

    son of Geme-gigir, 1/2 ash-c 4 ban2 E-itida, son of Tulta, weavers; foreman: Ur-Hendursag; foreman: 1 ash-c 3 ban2 Geme-dumugi; 1 ash-c 1 barig, Dingira'ka, the man of the gu-tul;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 5(ban2) lu2-me-lam2 dumu ur-gu-la 1/2(asz@c) 4(ban2) ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra dumu ur-(d)lamma nam-ugula ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra ur-(d)lamma gu2-ab-ba(ki) i3-dab5 giri3 ur-(d)ba-ba6 dumu na-silim

    AI Translation

    1 ash-c- 5 ban2 Lu-melam, son of Ur-gula; 1/2 ash-c- 4 ban2 Ur-dibira, son of Ur-lamma, foreman: Ur-dibira, Ur-lamma, Guabba accepted; via Ur-Baba, son of Nasilim;

    Column 4

    Sumerian

    gurum2 ak siki-ba e2 szim sza3 nibru(ki) iti munu4-gu7 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    inspection of wool, house of aromatics in Nippur; month: "Malt feast," year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    P318544: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-bi 1(asz) 2(barig) gur [...] 7(asz) 3(barig) 3(ban2) gur

  • 4(u) 6(asz) [...] 4(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra du gur
  • 3(u) 3(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 munu4 si-e3 gur
  • sze-bi 2(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur kiszib3 a-tu ki ur-(d)nisaba-ta szunigin 1(gesz2) 3(u) 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) (dug) kasz dida-bi 2(ban2)-ta
  • sze-bi 5(u) 6(asz) 2(barig) 4(ban2) gur kasz lugal iri-a ku4-ra ugu2 lu2-gi-na ba-a-gar

  • 8(asz) 2(barig) kasz du gur
  • giri3 ur-dam

  • 1(u) 9(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
  • giri3 ur-mes

    AI Translation

    its ...: 1 gur 2 barig; ... 7 gur 3 barig 3 ban2;

  • 46 gur ... 4 ban2 5 sila3 of regular emmer,
  • 33 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3 malt, si'e3 quality,
  • its barley: 22 gur 2 barig 3 ban2, under seal of Atu, from Ur-Nisaba; total: 92 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3, therefrom:

  • 96 jugs of beer, its wort: 2 ban2 = 20 sila3 each
  • its barley: 56 gur 2 barig 4 ban2, royal beer brought from the city, to Lugina deposited;

  • 8 gur 2 barig regular beer,
  • via Urdam;

  • 19 gur 1 barig 4 ban2
  • via Ur-mes;

    Column 2

    Sumerian

    [ugu2 lu2]-me-lam2 ba-a-gar szunigin 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 1(barig) 2(ban2) gur zi-ga la2-ia3 8(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur a-tu lu2 lunga

  • 2(u) 8(asz) szim saga gur
  • sza3 lahtanx(_kwu475_)-bi 2(asz) 4(barig) gur sze bala-bi 1(u) 5(asz) 2(barig) gur

  • 1(gesz2) 2(u) 8(asz) 2(barig) 5(ban2) nig2-ar3-ra du gur
  • 1(gesz2) 1(asz) 4(barig) 5(disz) sila3 munu4 si-e3 gur
  • sze-bi 4(u) 1(asz) 1(barig) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur kiszib3 ur-mes ki ur-(d)nisaba dumu sza3-ku3-ge-ta szunigin 2(gesz2) 5(u) 5(asz) 4(barig) 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

  • 4(gesz2) 2(u) 6(disz) (dug) kasz dida 2(ban2)-ta
  • AI Translation

    on Lu-melam's account deposited; total: 94 gur 1 barig 2 ban2, booked out; deficit: 8 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3, Atu, the brewer;

  • 28 gur fine aromatics,
  • its lahtan-vessel: 2 gur 4 barig; its bala barley: 15 gur 2 barig;

  • 88 gur 2 barig 5 ban2 of regular emmer,
  • 61 gur 4 barig 5 sila3 malt, si-e3 quality,
  • its barley: 41 gur 1 barig 3 1/3 sila3, under seal of Ur-mes, from Ur-Nisaba, son of Sha-kuge; total: 195 gur 4 barig 5 ban3 3 1/3 sila3, therefrom:

  • 126 jugs of dida beer, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • Column 1

    Sumerian

    sze-bi 2(u) 3(asz) 3(barig) 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur kasz lugal iri-a ku4-ra ugu2 lu2-gi-[na ba-a-gar]

  • 4(u) 1(asz) 3(barig) kasz [... gur]
  • giri3 ur-[...]

  • 2(u) 3(barig) 2(ban2) [... gur]
  • giri3 ur-[...] ugu2 [...] szunigin 1(gesz2) 2(u) [... gur] zi#-[ga]

    AI Translation

    its barley: 23 gur 3 barig 1 ban2 3 1/3 sila3, royal beer brought into the city, on Lugina's account set;

  • 41 gur 3 barig beer ...,
  • via Ur-...;

  • 20 gur 3 barig 2 ban2 .
  • via Ur-..., on ...; total: 210 gur ... booked out.

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ka9-ak mu gu-za [(d)en-lil2-la2 ba-dim2]

    AI Translation

    account, year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P318545: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • [8(gesz2)] 8(asz) 1(barig) 3(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur lugal
  • dub nig2-ka9-ak mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

  • 5(gesz2) 2(u) 8(asz) 1(barig) 5(ban2) 6(disz) 5/6(disz) sila3 (gur)
  • ki ur-(d)en-lil2-la2-ta

  • 4(gesz2) 3(u) 8(asz) 4(barig)
  • ki ur-(gesz)gigir dumu ba-gi-ni-mu-ta

  • 3(u) 7(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • la2-ia3 su-ga ki ur-(d)ba-ba6 dumu ur-sa6-ga-ta

  • 2(gesz2) 4(u) 5(asz) 2(barig) 2(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • ki lu2-gi-na-ta

    AI Translation
  • 88 gur 1 barig 3 ban2 8 1/2 sila3 royal measure,
  • ..., account of the year: "The chair of Enlil was fashioned."

  • 188 gur 1 barig 5 ban2 6 5/6 sila3
  • from Ur-Enlila;

  • 188 gur 4 barig
  • from Ur-gigir, son of Baginimu;

  • 37 gur 2 ban2 5 sila3,
  • deficit repaid, from Ur-Baba, son of Ur-saga;

  • 185 gur 2 barig 2 ban2 3 1/3 sila3
  • from Lugina;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 6(asz) 4(barig) 2(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

  • 4(gesz2) 3(u) 3(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • kiszib3 ur-nigar(gar) dumu lu2-(d)nin-szubur

  • 3(gesz2) 5(u) 8(asz) 4(ban2) 4(disz) 5/6(disz) sila3 gur
  • kiszib3 lu2-gu-la dumu ur-(d)igi-zi-bar-ra

  • 3(gesz2) 1(u) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur
  • kiszib3 lu2-(d)na-ru2-a dumu na-ba-sa6

  • 4(gesz2) 2(u) 6(asz) 3(barig) 7(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • AI Translation

    total: 206 gur 4 barig 2 ban2 3 1/2 sila3, therefrom:

  • 133 gur 3 ban2 5 sila3,
  • under seal of Ur-nigar, son of Lu-Ninshubur;

  • 188 gur 4 ban4 4 5/6 sila3
  • under seal of Lugula, son of Ur-Igizibara;

  • 165 gur 2 barig 1 ban2 2 sila3,
  • under seal of Lu-Narua, son of Nabasa,

  • 126 gur 3 barig 7 2/3 sila3
  • Column 1

    Sumerian

    [kiszib3 ur]-(d)isztaran [dumu na]-ba-sa6 [...] 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 5/6(disz) sila3 gur kiszib3 lugal-(gesz)gigir-re dumu lu2-(d)gesz-bar-e3

  • 1(gesz2) 2(u) 4(asz) 3(barig) 1(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • giri3 ugula-ne kiszib3 ur-(d)nisaba a2 geme2

  • 4(asz) 4(barig) 2(ban2) ma2 ur-szu-ga-lam-ma
  • en unu(ki)-ke4 szu du11-du11-ga kiszib3 lu2-(d)igi-ma-sze3 dumu ur-(gesz)gigir [... munu4] si-e3 gur [kiszib3 ur]-(d)lamma lunga dumu ur-mes [... munu4 si]-e3 gur [kiszib3 lu2]-(d)ba-ba6 dumu [(d)]nansze!-kam [...] munu4 si-e3 gur [kiszib3 ...]

  • 6(asz) 3(barig) munu4 si-e3 gur
  • AI Translation

    under seal of Ur-Ishtaran, son of Nabasa; ... 2 gur 3 barig 4 ban2 5/6 sila3, under seal of Lugal-gigirre, son of Lu-Geshbare;

  • 94 gur 3 barig 1 ban2 1 sila3,
  • via the foremen, under seal of Ur-Nisaba, labor of the female laborers;

  • 4 gur 4 barig 2 ban2 barge of Urshugalama,
  • to the lord of Uruk, he has sworn by the command. Under seal of Lu-igima, son of Ur-gigir; ..., roasted malt, gur under seal of Ur-Lamma, brewer, son of Ur-mes; ..., roasted malt, gur under seal of Lu-Baba, son of Nanshekam; ..., roasted malt, gur under seal of ...;

  • 6 gur 3 barig malt, si-e3 quality,
  • Column 2

    Sumerian

    ugu2-a [ba-a-gar]

  • 2(asz) nig2-[ar3-ra gur]
  • a-sza3 e-du6-[...]-du ba-gu7 dub bala lu2-(d)nin-szubur dumu inim-(d)szara2 szunigin 1(gesz2) 7(asz) 2(barig) 5(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 gur [szunigin ...] gur

    AI Translation

    he will pay back the silver he received.

  • 2 gur of emmer,
  • field Edu-...du, slaughtered; bala tablet of Lu-Ninshubur, son of Inim-Shara; total: 77 gur 2 barig 5 ban2 1 1/3 sila3; total: ... gur;

    P318552: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [i3-bi] 8(disz) sila3 1(u) 2(disz) gin2 [iti] _gan2#_-masz [...] kasz 2(ban2) gur

  • 3(u) 3(disz) dug dida
  • 2(asz) 3(barig) 4(ban2) ninda gur
  • 1(asz) 4(barig) 1(ban2) dabin gur
  • 4(barig) sze nig2-ar3-ra unux(|_gu4-ku_|)
  • sze-bi 9(asz) 4(barig) gur

  • 1(ban2) 2(disz) sila3 i3-gesz
  • 1(gesz2) 4(u) 6(disz) i3-gesz (uruda)id-gur2
  • i3-bi 7(disz) sila3 4(disz) gin2 iti gu4-ra2-bi2-mu2-mu2

  • 3(asz) 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 kasz 2(ban2) gur
  • 3(u) 4(disz) dug dida
  • 3(asz) 4(ban2) 9(disz) sila3 ninda gur
  • 1(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 dabin gur
  • sze-bi 1(u) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur

    AI Translation

    its oil: 8 sila3 12 shekels, month: "GANmash," ... beer: 2 ban2,

  • 33 jugs of dida-beer,
  • 2 gur 3 barig 4 ban2 bread,
  • 1 gur 4 barig 1 ban2 dabin flour,
  • 4 barig barley, grain-fed, ...,
  • its barley: 9 gur 4 barig;

  • 1 ban2 2 sila3 sesame oil,
  • 96 oil-fired copper vessels,
  • its oil: 7 sila3 4 shekels; month: "Gazelle-feast."

  • 3 gur 1 barig 5 ban2 1 sila3 beer, 2 ban2 barley,
  • 34 jugs of dida-flour,
  • 3 gur 4 ban2 9 sila3 bread,
  • 1 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3 dabin flour,
  • its barley: 10 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3,

    Column 2

    Sumerian

    sze-bi 8(asz) 1(barig) [... gur]

  • 7(disz) sila3 1(u) gin2 [i3-gesz]
  • 2(gesz2) 1(u) 8(disz) i3-gesz [(uruda)id-gur2]
  • i3-bi 9(disz) sila3 [...] iti szu-numun

  • 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 [kasz 2(ban2) gur]
  • 1(u) 4(disz) dug dida
  • 2(asz) 3(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 nig2-[ar3-ra gur]
  • 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 dabin
  • sze-bi 6(asz) 4(barig) 5(ban2) [... gur]

  • 3(disz) 5/6(disz) sila3 i3-gesz
  • 1(gesz2) 5(u) i3 (uruda)id-gur2
  • i3-bi 7(disz) 1/3(disz) sila3 iti munu4-gu7

  • 2(asz) 4(ban2) 8(disz) sila3 kasz gur
  • 7(disz) dug dida
  • 2(asz) 1(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 ninda gur
  • 1(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 dabin
  • AI Translation

    its barley: 8 gur 1 barig ...;

  • 7 sila3 10 shekels oil,
  • 188 oil-fired kilns,
  • its oil: 9 sila3 ... month: "Sowing."

  • 2 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3 beer, 2 ban2 barley,
  • 14 jugs of dida-flour,
  • 2 gur 3 barig 2 ban2 1 sila3 of emmer,
  • 2 barig 3 ban2 5 sila3 dabin flour,
  • its barley: 6 gur 4 barig 5 ban2 .

  • 3 5/6 sila3 sesame oil,
  • 210 gur of copper
  • its oil: 7 1/3 sila3 month: "Malt feast,"

  • 2 gur 4 ban2 8 sila3 beer,
  • 7 jugs of dida-beer,
  • 2 gur 1 barig 3 ban2 7 sila3 bread,
  • 1 barig 2 ban2 5 sila3 barley flour,
  • Column 1

    Sumerian
  • 2(ban2) sze (ansze)kunga2-ka!
  • sze-bi 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur

  • 2(disz) sila3 i3
  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) i3 (uruda)id-gur2
  • i3-bi 7(disz) 2/3(disz) sila3 iti ezem-(d)dumu-zi kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dumu lu2-ba u3 ur-(d)ba-ba6 dumu ug3-_il2_

  • 2(asz) 3(barig) 2(ban2) kasz [2(ban2) gur]
  • 8(disz) dug dida
  • 2(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 [nig2-ar3-ra gur]
  • AI Translation
  • 2 ban2 barley for the kunga-dadi,
  • its barley: 5 gur 2 barig 3 ban2,

  • 2 sila3 oil,
  • 95 litres of oil of idgur,
  • its oil: 7 2/3 sila3, month: "Festival of Dumuzi," under seal of Lu-Ninshubur, son of Lu-ba, and Ur-Baba, son of Ug-il;

  • 2 gur 3 barig 2 ban2 beer,
  • 8 jugs of dida-beer,
  • 2 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3 emmer,
  • Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 3(u) 6(asz) 2(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 sze gur lugal szunigin 1(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 1(u) gin2 i3-gesz [szunigin ...] du-sa [...]

    AI Translation

    total: 96 gur 2 barig 4 ban2 4 sila3 barley, royal measure; total: 1 barig 5 ban2 7 sila3 10 shekels oil; total: ..., ...;

    P318558: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] eme6 [...] dur3 [...] eme6 szu-gi4 [...] eme6 amar ga

  • 1(disz) dur3 amar ga
  • 1(disz) dur3 zi-gum2?
  • lugal-ab-ba

  • 1(disz) eme6
  • 5(disz) dur3
  • nig2-u2-rum

  • 1(disz) ab2 mah2
  • 5(disz) gu4 gesz
  • 1(disz) ab2 szu-gi4
  • ur-mes

  • 2(disz) eme6
  • 2(disz) dur3
  • 1(disz) eme6 su-ga engar
  • lu2-(d)asar gu4 uru11(ki)

  • 1(disz) ab2 mah2
  • 4(disz) gu4 gesz
  • AI Translation

    ... ewe ... ... ewe szugi4 ... ewe calf .

  • 1 calf-calf, suckling,
  • 1 ...,
  • for Lugal-abba;

  • 1 eme6,
  • 5 sucklings,
  • a kind of profession

  • 1 heifer, suckling,
  • 5 oxen, harrows,
  • 1 cow, Shugi,
  • a kind of profession

  • 2 eme6,
  • 2 suckling lambs,
  • 1 eme6 saga, the plowman;
  • Lu-Asar, ox of Uruk;

  • 1 heifer, suckling,
  • 4 oxen, tanned,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 amar ga
  • 1(disz) gu4 gesz su-ga engar
  • ur3-re-ba-du7 gu4 (d)nin-sun2 ugula ur-(d)nin-ug2

  • 1(disz) gu4 gesz
  • lu2-(d)gesz-bar-e3 gu4 (d)nin-sun2

  • 1(disz) ab2 mah2
  • 1(disz) gu4 gesz
  • lugal-bara2-ge-si

  • 3(disz) gu4 gesz
  • lugal-sipa

  • 1(disz) eme6
  • 3(disz) dur3
  • 1(disz) dur3 amar ga
  • 1(disz) gu4 gesz su-ga engar
  • ur-mes

    AI Translation
  • 1 heifer calf, suckling,
  • 1 ox, tanned, for the ploughman,
  • Ur-rebadu, ox of Ninsun, foreman: Ur-Ningu.

  • 1 ox, harrow,
  • for Lu-Geshbare, ox of Ninsun;

  • 1 heifer, suckling,
  • 1 ox, harrow,
  • for Lugal-baragesi;

  • 3 oxen, harrows,
  • for Lugal-sipa;

  • 1 eme6,
  • 3 ...,
  • 1 calf-calf, suckling,
  • 1 ox, tanned, for the ploughman,
  • a kind of profession

    Column 1

    Sumerian
  • 6(disz) dur3
  • lu2-(d)utu ugula gu-u2-gu ur-(d)ba-ba6 i3-dab5 gu4 uru11(ki)

  • 2(disz) ab2 mah2
  • 3(disz) gu4 gesz
  • 1(disz) nu gu4 gesz
  • (d)utu-sa6-ga

  • 2(disz) ab2 mah2
  • 3(disz) gu4 gesz
  • ur-nig2

  • 1(disz) ab2 mah2
  • 3(disz) gu4 gesz
  • 1(disz) gu4 2(disz)
  • ur-(d)ba-ba6

  • 1(disz) eme6
  • 3(disz) dur3
  • 1(disz) gu4 gesz su-ga engar
  • lu2-gir2-nun

  • 3(disz) gu4 gesz
  • 1(disz) gu4 szu-gi4
  • 1(disz) gu4 su-ga engar
  • AI Translation
  • 6 sucklings,
  • Lu-Utu, foreman of the throne bearers, Ur-Baba accepted; oxen of Uru.

  • 2 heifers, full grown,
  • 3 oxen, harrows,
  • 1 ox, not mated,
  • for Utu-saga;

  • 2 heifers, full grown,
  • 3 oxen, harrows,
  • for Ur-nig;

  • 1 heifer, suckling,
  • 3 oxen, harrows,
  • 1 ox, 2 she-goats,
  • for Ur-Baba;

  • 1 eme6,
  • 3 ...,
  • 1 ox, tanned, for the ploughman,
  • a kind of profession

  • 3 oxen, harrows,
  • 1 ox, shugi,
  • 1 ox, Suga, the plowman;
  • Column 2

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 ugula ur-(d)igi-zi-bar-ra

  • 2(disz) gu4 gesz
  • gu4 ur-(d)en-lil2-la2

  • 2(disz) eme6 3(disz) dur3
  • kal-la

  • 2(disz) gu4 gesz
  • lu2-(d)nin-szubur

  • 3(disz) gu4 gesz
  • lu2-dingir-ra gu4 su-ga engar [ur]-ki-gu-la ugula [...]-na ur-(d)lamma i3-dab5 gu4 (d)inanna [gu4 engar] dab5-ba [e2 uru11(ki) e2 (d)nin-sun2] u3 e2 (d)inanna [...-(d)]nu-musz-da

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, foreman: Ur-Igizibara.

  • 2 oxen, harrows,
  • ox of Ur-Enlila

  • 2 ewes, 3 sucklings,
  • a kind of profession

  • 2 oxen, harrows,
  • for Lu-Ninshubur;

  • 3 oxen, harrows,
  • Lu-dingira, oxen towed, plowman; Ur-kigula, foreman of ..., Ur-Lamma accepted; oxen of Inanna, oxen plowman, seized; house of Urub, house of Ninsun and house of Inanna; ...-Numushda,

    P318559: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) sze lugal
  • sa6-da

  • 2(barig) 3(ban2) lu2-(gesz)ma2-gur8-re
  • 2(barig) 3(ban2) (d)utu-ba-[e3]
  • 2(barig) 3(ban2) u4-tusz
  • 2(barig) 3(ban2) lugal-za3-ge-si
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-giri17-zal
  • 2(barig) 3(ban2) nimgir-inim-gi-(na)
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-(uszur2)-bar-ra
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-(d)nin-gesz-zi#!-[da] dumu sipa-gu
  • 2(barig) 3(ban2) gu2-um
  • 2(barig) 3(ban2) ur-(d)dumu-zi
  • 2(barig) 3(ban2) [...]-gu-[...]
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-(d)nin-gir2-su
  • 2(barig) 3(ban2) ug3-_il2_
  • 2(barig) 3(ban2) lugal-ezem
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-kal-la
  • 2(barig) 3(ban2) nam-zi-tar-ra
  • AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • red wool

  • 2 barig 3 ban2: Lu-magure,
  • 2 barig 3 ban2: Utu-ba'e;
  • 2 barig 3 ban2 a day,
  • 2 barig 3 ban2: Lugal-zagesi;
  • 2 barig 3 ban2: Lu-girizal,
  • 2 barig 3 ban2: Nimgir-inimgina;
  • 2 barig 3 ban2: Lu-ushurbara,
  • 2 barig 3 ban2: Lu-Ningeshzida, son of Sipagu;
  • 2 barig 3 ban2 of gu-um flour,
  • 2 barig 3 ban2 Ur-Dumuzi,
  • 2 barig 3 ban2 ...-gu-...,
  • 2 barig 3 ban2: Lu-Ningirsu;
  • 2 barig 3 ban2: porters;
  • 2 barig 3 ban2: Lugal-ezem;
  • 2 barig 3 ban2: Lukalla,
  • 2 barig 3 ban2 Namzitara,
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) [...]
  • 2(barig) 3(ban2) ur-[...]
  • 2(barig) 3(ban2) (d)utu-[...]
  • 2(barig) 3(ban2) szesz-kal-la
  • 2(barig) 3(ban2) ur-bara2-si-ga
  • 2(barig) 3(ban2) sig4-nam-tar-ra
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-bala-sa6-(ga)
  • 2(barig) 3(ban2) ur-im-nun
  • 2(barig) 3(ban2) u4-ne-nig2-sa6-(ga)
  • 2(barig) 3(ban2) ur-ku3-du7-ga
  • nu e2-zi-kalam-(ma) nu lu2-e2-babbar2 nu ur-(d)en-ki nu lu2-[...] nu a-kal-la nu ki-lu5-(la) 3(u) 3(disz) ugula ur-(d)nin-mar(ki)-ka

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 ...,
  • 2 barig 3 ban2 Ur-...,
  • 2 barig 3 ban2: Utu-...,
  • 2 barig 3 ban2: Sheshkalla,
  • 2 barig 3 ban2: Ur-barasiga,
  • 2 barig 3 ban2 of ...-stone,
  • 2 barig 3 ban2: Lu-balasaga,
  • 2 barig 3 ban2 Ur-Imnun,
  • 2 barig 3 ban2: UNENIGA;
  • 2 barig 3 ban2: Ur-kuduga,
  • not Ezikalama, not Lu-Ebabbar, not Ur-Enki, not Lu-..., not Akalla, not Kilula; 33, foreman: Ur-Ninmar,

    Column 1

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) _arad2_-dingir-ra
  • 2(barig) ur-mes
  • 2(barig) ur-mes dumu lugal-szesz
  • 2(barig) ur-e2-ninnu
  • 2(barig) ur-(d)ba-ba6
  • 2(barig) ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6
  • 2(barig) lu2-giri17-zal
  • 2(barig) lu2-(d)nin-gir2-su
  • 2(barig) ur-(d)ba-ba6 dumu za
  • 2(barig) ur2-ra-ni
  • 2(barig) e2 (d)ba-ba6 dumu a-a-kal-la
  • 2(barig) geme2-kal-la [dumu ...]-sa6-ga
  • AI Translation
  • 2 barig 3 ban2: ARAD-dingira;
  • 2 barig, Urmes,
  • 2 barig, Ur-mes, son of Lugal-shesh,
  • 2 barig Ur-Eninnu,
  • 2 barig Ur-Baba,
  • 2 barig, Ur-Shush-Baba,
  • 2 barig Lu-girizal,
  • 2 barig Lu-Ningirsu,
  • 2 barig, Ur-Baba, son of Za;
  • 2 barig, Urani,
  • 2 barig, house of Baba, son of Ayakalla,
  • 2 barig, Geme-kalla, son of ...-saga,
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(barig) lu2-(d)nanna
  • 2(barig) szesz-kal-la dumu ur-(d)utu
  • 2(barig) lu2-dingir-ra
  • 2(barig) u4-ne-nig2-[sa6-(ga)]
  • 2(barig) e2-e-[...]
  • 2(barig) ur-(d)szul-pa-e3
  • 2(barig) nam-iri-na
  • 2(barig) lu2-gu3-[de2]-a
  • nu ur-e2-an-na nu ba-zi nu lu2-(d)nin-szubur nu lugal-ezem nu ur-(d)ba-ba6 nu lu2-bi 3(u) ugula ur-(d)nin-gesz-zi-da 1(gesz2) 1(disz) sze erin2-e du-a e2 nam-ha-ni-me

    AI Translation
  • 2 barig Lu-Nanna,
  • 2 barig, Sheshkalla, son of Ur-Utu,
  • 2 barig Lu-dingira,
  • 2 barig, UNENIGA,
  • 2 barig, E'e-...,
  • 2 barig, Ur-Shulpa'e,
  • 2 barig, Namirina,
  • 2 barig Lu-gudea,
  • Nuur-Eanna Nu Bazi Nu Lu-Ninshubur Nu Lugal-ezem Nu Ur-Baba Nu its man 30 Foreman: Ur-Ningeshzida 61 barley, labor-troops, built, house of Namhani

    P318560: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) ku4-ra-(ni)-i3-sa6 1(asz@c) ug3-_il2_ a-ru-a lu2-sa6-(ga) 1(asz@c) kur2 ur-(d)hendur-sag 1(asz@c) kur2 ma-a-gi4 a-ru-a me-ni?-si-ta 1(asz@c) kur2 ki-lu5-la a-ru-a ur-nig2 1(asz@c) kur2 (d)li9-si4-bad3 1(asz@c) kur2 (d)nin-mar(ki)-i3-sa6 1(asz@c) a-mu-ma-gi4 1(asz@c) kur2 ur-(d)gesz-bar-e3 a-ru-a lu2-kal-la 1(asz@c) kur2 [...]-mu#-ma-gi4

    AI Translation

    1 Kurani-isa, 1 Ug-IL, the field Lu-saga, 1 Kurur-Hendursag, 1 Kurur-Maggi, the field Me-nisi-ta, 1 Kurur-Kilula, the field Ur-nig, 1 Kurur-Lisi-duri, 1 Kurur-Ninmar-isa, 1 Kurur-Amu-gi, 1 Kurur-Geshbar-e, the field Lu-kala, 1 Kurur-...-mugi,

    Column 2

    Sumerian

    a-ru-a ur-[...] ma-ra-ni-a 1(asz@c) szu-na a-ru-a lu2-(d)inanna-ka 1(asz@c) kur2 lu2-(d)nin-a-zu dumu geme2 kar-ke4-da erin2 ma2-gur8-re dumu usz-bar ugula lugal-ab-ba dumu da-a-mu asz 1/3(disz) dingir-ra a-ru-a dumu hu-rim3(ki) 1/2(asz@c) lu2-uszur2-bar-ra dumu usz-bar

    AI Translation

    donated by Ur-..., his brother; 1 Shu-na, donated by Lu-Inanna; 1 Kur-offering by Lu-Ninazu, daughter of the female laborers of Kar-keda; the work-troops of the tug-boats, son of Ushbar; foreman: Lugal-abba, son of Da'amu; 1/3 Dingira, donated by Hurim; 1/2 Lu-ushur-bara, son of Ushbar;

    Column 1

    Sumerian

    sza3 tum!-ma!-al!(ki) asz 1/3(disz) ur-(d)li9-si4 im-[...]-la elam a-ru-a ur-(d)(nin)-ug2 asz 1/3(disz) dingir-mu-na-se3 a-ru-a lugal-inim-gi-(na) nu-banda3-gu4 ur-(d)ig-alim dumu al-la 1(asz@c) du-lum-i3-du10 a-ru-a ur-(d)su4-an-na szu ur-(d)en-lil2-la2 1(asz@c) kur2 lugal-me3 asz lugal-ku3-zu asz ab-ba-ku3-zu dumu-ni-me

    AI Translation

    in Tummal, 1/3 workman: Ur-Lisi, Im-..., Elam, workman: Ur-Ninug, 1/3 workman: Ili-manase, workman: Lugal-inim-gina, oxen manager: Ur-Igalim, son of Alla; 1 workman: Dulum-idu, workman: Ur-Suana, hand of Ur-Enlila; 1 workman: Kur, the kings; Lugal-kuzu and Abba-kuzu, their sons.

    Column 2

    Sumerian

    1/2(asz@c) ab-ba-kal-la asz kur2 ur-(d)lamma dumu-ni 1(asz@c) (d)utu-ba-e3 mar-sa sza3 sahar(ki)-me 1(asz@c) kur2 lu2-e2-an-(na)-ka dumu a-tu 1(asz@c) kur2 lu2-(d)nin-szubur dumu a-ga ki lugal-ezem sza3 gu2-ab-ba(ki)-me

    AI Translation

    1/2 workman: Abbakala, the foreigner, Ur-Lamma, his son; 1 workman: Utu-ba'e, the barge in Sahar; 1 workman: Lu-Eanna, son of Atu; 1 workman: Lu-Ninshubur, son of Aga, with Lugal-ezem, in Guabba;

    P318561: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [... n] 4(ban2) [...] [... sze numun a-sza3] nu-[uru4]-a

  • 1(gesz2) 5(u) 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
  • a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 nu-uru4-a sanga (d)nin-gir2-su

  • 1(u) 7(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3
  • sze numun a-sza3 nu-uru4-a

  • 9(asz) 1(barig) 4(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3
  • a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 nu-uru4-a e2 szabra [...] ur-(d)nansze

    AI Translation

    ... n 4 ban2 ... seed barley, field Nu'uru'a;

  • 94 gur 2 barig 3 ban2
  • labor of hirelings, field Nuura, temple administrator of Ningirsu;

  • 17 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3
  • seed corn of the field Nuura;

  • 9 gur 1 barig 4 ban2 2 1/2 sila3
  • labor of hirelings, field Nuura, household manager ... Ur-Nanshe;

    Column 2

    Sumerian
  • 2(u) 2(asz) 1(barig) 1(ban2) gur
  • e2-gal-ta szum2-mu 2(gesz'u) _gan2_ da-[...] sze-numun! a-sza3 nu-uru4-a sanga (d)x?

  • 1(u) 4(asz) 1(barig) sze numun gur
  • e2-gal-ta szum2-mu

  • 2(u) 5(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • a2 lu2 hun-ga2 bur2 3(bur3) 4(iku) 1/2(iku) 1(bur'u) 2(bur3) (_gan2_) a-sza3 ku szuku nig2-du10

  • 8(asz) 2(barig) szum2-mu
  • [...] 4(disz) (ansze)kunga2

  • 3(gesz2) 1(u) 3(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur
  • e2-gal-ta szum2-mu sanga (d)nin-mar#![(ki) ...]

  • 3(asz) sze numun a-[sza3 nu-uru4-a]
  • 4(asz) 2(barig) 3(ban2) [...]
  • ur-szu-[ga-lam-ma]

    AI Translation
  • 22 gur 1 barig 1 ban2
  • from the palace given; 420 hectares of land ..., seed corn, field Nuura, temple administrator of ...;

  • 14 gur 1 barig seed barley,
  • to be given back from the palace.

  • 25 ban2 1 1/2 sila3
  • labor of hirelings: 3 bur3 4 1/2 iku 12 bur3 field, ..., grain-fed,

  • 8 gur 2 barig, Tommu;
  • ... 4 k-equids,

  • 133 gur 2 barig 3 ban2 barley,
  • from the palace, given over, the temple administrator of Ninmar .

  • 3 gur of seed, field Nuura,
  • 4 gur 2 barig 3 ban2 .
  • for Urshugalama;

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 4(asz) [... gur]
  • sze numun [...] [... n] 4(ban2) 6(disz) sila3 [...] sze numun a-sza3 [nu-uru4-a] e2 sanga (d)nin-[...]

  • 3(u) 2(asz) 1(barig) sze numun [a-sza3 nu-uru4-a]
  • e2-gal-ta szum2-mu

  • 5(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
  • a2 lu2 hun-ga2 6(bur3) (_gan2_) a-sza3 [ku] szuku nig2-du10

  • 4(u) 4(asz) 3(barig) 4(ban2)
  • lugal!-mudra5

  • 2(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • sze numun a-sza3 nu-uru4-a

  • 2(u) 1(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 (gur)
  • a2 (lu2) hun-ga2 a-sza3 nu-uru4-a ur-e2-ninnu [...]

    AI Translation
  • 14 gur ...,
  • seed corn ... n 4 ban2 6 sila3 ... seed corn, field Nu'ura, temple administrator of Nin-.

  • 32 gur 1 barig seed grain, field Nuura,
  • to be given back from the palace.

  • 5 gur 1 barig 4 ban2
  • labor of hirelings: 6 bur3 field, ..., grain-fed, rations;

  • 44 gur 3 barig 4 ban2
  • for Lugal-muda;

  • 2 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3
  • seed corn of the field Nuura;

  • 21 gur 4 ban2 5 sila3,
  • labor of the hirelings, field Nuura, Ur-Eninnu ...;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(asz) a2 lu2 hun-ga2
  • [...] 2(barig) 3(ban2) sze numun (a-sza3) nu-uru4-a [...] 2(ban2) 5(disz) sila3 a2 (lu2) hun-ga2 a-sza3 nu-uru4-a a-sza3 uru11(ki) szunigin 2(gesz2) 3(u) 1(asz) 2(barig) [... gur] sze numun szunigin 3(gesz2) 1(u) 9(asz) 4(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 gur a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 nu-uru4-a bur2-dam szunigin 4(gesz2) 1(u) 2(asz) 4(ban2) gur sze numun szunigin 4(asz) 1(barig) 4(ban2) gur a2 hun-ga2 e2-gal-ta szum2-mu [...] 1(barig) 4(ban2) gur [sze numun a-sza3 nu]-uru4-a

    AI Translation
  • 1 workman, hireling,
  • ... 2 barig 3 ban2 barley seed, in the Nuurua field ... 2 ban2 5 sila3 labor of the hirelings, in the Nuurua field; total: 121 gur 2 barig ... barley seed; total: 169 gur 4 barig 3 ban2 2 sila3 labor of the hirelings, in the Nuurua field burdam; total: 142 gur 4 ban2 barley seed; total: 4 gur 1 barig 4 ban2 labor of the hirelings, from the palace, given; ... 1 barig 4 ban2 barley seed, in the Nuurua field;

    P318562: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [... gur] lugal (sze) gesz e3-a

  • 5(asz) 2(barig) gur
  • [sze] kar-ra u3 [sze] e2 kiszib3-ba

  • [2(u) 4(asz)] gur
  • [sze-ba] ug3-_il2_ [u3?] he2-dab5 [...] sze ab-su13-na szunigin 2(asz) guru7 6(gesz2) 3(u) 3(asz) gur sza3-bi-ta 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 4(asz) 4(barig) gur

    AI Translation

    ... royal gur of barley, harvested.

  • 5 gur 2 barig
  • barley from the threshing floor and barley from the sealed house;

  • 24 gur,
  • barley rations of the porters and ..., barley of the cattle herds; total: 2 gur silo, 153 gur therefrom: 184 gur 4 barig;

    Column 2

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 7(asz) ziz2 gur
  • i3-dub a-sza3 gi-dah-ha 5(gesz'u) 2(gesz2) 3(asz) 2(barig) gur i3-dub a-sza3 gibil 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 3(asz) 3(barig) gur i3-dub a-sza3 ad-da

  • 9(gesz2) 3(u) 7(asz) gur
  • i3-dub uru11(ki)

  • 2(gesz2) 4(u) 4(asz) gur
  • i3-dub sa6-ga tur

  • 2(gesz2) 2(u) 5(asz) gur
  • i3-dub sza3 uru11?(ki)

  • 4(gesz2) 5(u) 6(asz) 4(barig) gur
  • AI Translation
  • 147 gur emmer,
  • ..., the depot of the field Gidahha; 153 gur 2 barig, the depot of the new field; 153 gur 3 barig, the depot of the field Adda;

  • 97 gur,
  • depot of Uruk;

  • 184 gur,
  • depot "good"; small;

  • 165 gur,
  • depot in Uruk?;

  • 126 gur 4 barig
  • Column 1

    Sumerian

    i3-dub a-sza3 a-duh-[...] i7-da

  • 5(gesz2) 2(u) 4(asz) gur
  • i3-dub a-sza3 (d)nin-sun2 i3-dub bala-a giri3 na-bi2-(d)en-lil2-la2 dumu-lugal

  • 2(gesz2) 5(u) 4(asz) gur
  • i3-dub e2-duru5 (d)nansze i3-dub nu-bala

  • 2(u) 4(asz) sze-ba ug3-_il2_
  • AI Translation

    depot, field of Aduh-..., on the river

  • 184 gur,
  • depot of the field of Ninsun; depot of the bala; via Nabi-Enlila, the prince;

  • 184 gur,
  • depot of the fort of Nanshe, depot not bala;

  • 24 gur of barley for the porter;
  • Column 2

    Sumerian

    szunigin 2(asz) guru7 2(gesz2) 5(u) 7(asz) 3(barig) gur i3-dub bala-a szunigin 2(gesz2) 5(u) 4(asz) gur i3-dub nu-bala-a szunigin 2(u) 4(asz) sze-ba ug3-_il2_ szunigin 2(asz) guru7 6(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) gur mu-kux(_du_) [szunigin] 1(u) 3(asz) 2(barig) gur [...] i3-dub [szunigin] 6(asz)! sze ab-su13-na [...] sze gesz-e3 [e2?] (d)nansze [...](ki) [...]-bi

    AI Translation

    total: 2 gur silo 147 gur 3 barig, in the bala-house; total: 94 gur silo, in the bala-house; total: 24 gur barley rations for the porters; total: 2 gur silo 155 gur 3 barig delivery; total: 13 gur 2 barig ..., in the bala-house; total: 6 gur barley of the absu-na ... barley of the gesh-e3 house of Nanshe ... .

    P318580: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 2(disz) udu la2-ia3
  • 4(disz) ma-na siki la2-ia3
  • 1(u) 2(disz) 1/3(disz) ma-na siki sila4 im-ma
  • al-la aszgab

  • 2(gesz2) la2 1(disz@t) udu
  • 1(u) 3(disz) ma-na la2-ia3
  • 1(u) 6(disz) ma-na siki sila4 im-ma
  • nam-ha-ni szesz ur-(d)nin-gesz-zi-da

  • 1(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na siki sila4 im-ma
  • lu2-nimgir dumu ur-(d)gesz-bar-e3

  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) udu
  • AI Translation
  • 92 sheep, deficit;
  • 4 mana of wool, deficit;
  • 12 1/3 mana wool, wool of a lamb,
  • for Alla, the weaver;

  • 210 sheep,
  • 13 minas deficit;
  • 16 mana wool, wool of a lamb,
  • Namhani, brother of Ur-Ningeshzida.

  • 11 1/3 mana wool, wool of a lamb,
  • Lu-nimgir, son of Ur-geshbare.

  • 94 sheep,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) ma-na siki sila4 im-ma
  • lu2-ab-ba dumu lugal-za3-ge-si

  • 5(u) 4(disz) udu
  • 1(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na siki sila4 im-ma
  • ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra

  • 1(u) la2 1(disz@t) ma-na la2-ia3 6(disz) ma-na siki sila4 im-ma
  • sila4 udu sukkal i3-du8

  • 3(u) 2(disz) udu
  • 1(u) 2/3(disz) ma-[na]
  • AI Translation
  • 14 minas of wool of a lamb,
  • Lu-abba, son of Lugal-zagesi.

  • 54 sheep,
  • 11 1/3 mana wool, wool of a lamb,
  • for Ur-Dibira;

  • 9 mana deficit: 6 mana wool, lambs, ...;
  • lamb for the messenger, doorman;

  • 32 sheep,
  • 12/3 mana
  • Column 1

    Sumerian

    [... siki] sila4 im-ma

  • 1(u) 2(disz) ma-na [...]
  • lu2-me-lam2 [u3?] ur-(d)gesz-bar-e3

  • 1(u) 3(disz) [...] ma-na siki sila4 im-ma
  • ur-(d)szul-pa-e3 e2-duru5 (d)nin-gesz-zi-da

    AI Translation

    ... wool of a lamb soaked in water

  • 12 minas ...,
  • Lu-melam and? Ur-Geshbare,

  • 13 mana wool, wool of a lamb,
  • Ur-Shulpa'e, the temple of Ningeshzida.

    Column 2

    Sumerian

    a-ra2 3(disz)-kam la2-ia3-am3 sza3 gir2-su(ki) mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    3rd time, deficit in Girsu, year: "Amar-Suen is king."

    P318582: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) ab2 mah2
  • 8(disz) ab2 3(disz)
  • 5(disz) ab2 2(disz)
  • 1(disz) ab2 1(disz)
  • 2(disz) gu4 1(disz)
  • [4(disz)] gu4 amar ga
  • ur-zigum-ma 3(u) 4(disz)

  • 3(u) 4(disz) ab2 mah2
  • 3(disz) ab2 3(disz)
  • 1(disz) ab2 1(disz)
  • 4(disz) gu4 1(disz)
  • 4(disz) ab2 amar ga
  • 5(disz) gu4 amar ga
  • AI Translation
  • 14 heifers, big,
  • 8 cows, 3 years old,
  • 5 cows, 2 heifers,
  • 1 cow, 1 heifer,
  • 2 oxen, 1 lamb,
  • 4 oxen, suckling,
  • Ur-ziguma 34

  • 34 heifers, full grown,
  • 3 cows, 3 sila3 each,
  • 1 cow, 1 heifer,
  • 4 oxen, 1 lamb,
  • 4 heifers, calf, suckling,
  • 5 oxen, suckling,
  • Column 2

    Sumerian

    ma-an-szum2 5(u) 1(disz)

  • 3(u) 1(disz) ab2 mah2
  • 4(disz) ab2 3(disz)
  • 5(disz) ab2 2(disz)
  • 6(disz) ab2 1(disz)
  • 4(disz) gu4 1(disz)
  • 7(disz) ab2 amar ga
  • 3(disz) gu4 amar ga
  • (d)nin-mar(ki)-ka-i3-sa6 1(gesz2)

  • 3(u) 4(disz) ab2 mah2
  • 3(disz) ab2 3(disz)
  • 1(disz) ab2 1(disz)
  • 2(disz) gu4 1(disz)
  • AI Translation

    Manshum, 51

  • 31 heifers, full grown,
  • 4 cows, 3 years old,
  • 5 cows, 2 heifers,
  • 6 cows, 1 heifer,
  • 4 oxen, 1 lamb,
  • 7 heifers, suckling,
  • 3 oxen, suckling,
  • Ninmar-kaisa 90

  • 34 heifers, full grown,
  • 3 cows, 3 sila3 each,
  • 1 cow, 1 heifer,
  • 2 oxen, 1 lamb,
  • Column 1

    Sumerian
  • 5(disz) ab2 amar ga
  • 6(disz) gu4 amar ga
  • lugal-ezem 5(u) 1(disz) szunigin 1(gesz2) 5(u) 3(disz) ab2 mah2 szunigin 1(u) 8(disz) ab2 3(disz) szunigin 1(u) ab2 2(disz) szunigin 1(u) la2 1(disz@t) ab2 1(disz) szunigin 1(u) 2(disz) gu4 1(disz) szunigin 1(u) 8(disz) ab2 amar ga

    AI Translation
  • 5 heifers, suckling,
  • 6 oxen, suckling,
  • Lugal-ezem 51; total: 93 heifers, magnificent; total: 18 heifers, 3; total: 10 heifers, 2; total: 9 heifers, 1; total: 12 oxen, 1; total: 18 heifers, calf, suckling;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(u) 6(disz) gu4 amar ga szunigin-ba 3(gesz2) 1(u) 6(disz) ab2 gu4 hi-a nig2-ka9-ak ab2 e2-tur3 ensi2 giri3 szesz-kal-la mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    total: 16 oxen, calf, suckling; total: 126 oxen, suckling, account cows of the stallions of the governor, via Sheshkalla; year: "Amar-Suen is king."

    P318593: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    i7 pirig-gin7-du sanga (d)nin-gir2-su [i3]-dab5# i7 bi2-za-gi-li ur-(d)en-gal-du-du i3-dab5 i7 lugal-musz-husz ur-(d)nin-mar(ki) [i3]-dab5 i7 nin-_pirig_-_tur_ ur-(d)nin-gir2-su i3-dab5

    AI Translation

    the pirig-gindu canal, the temple administrator of Ningirsu, he took; the bi-zagili canal, Ur-Engaldudu he took; the Lugal-mushhush canal, Ur-Ninmar he took; the Nin-pirig-tur canal, Ur-Ningirsu he took;

    Reverse

    Sumerian

    i7 sag tul2-ta i3-dab5 i7-_nina_(ki)-sze3-du ur-e2-ninnu i3-dab5 i7 kun ur-tur i3-dab5

    AI Translation

    from the head of the canal taken; from the Nina-shedu canal Ur-Eninnu took; from the head of the canal Urtur took;

    P318604: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 8(disz) 1/2(disz) ma-na ((gesz))erin
  • 1(asz) gu2 la2 1(disz@t) ma-na (gesz)za-ba-lum
  • 5(disz) 2/3(disz) ma-na ((gesz))szu-ur2-me
  • 3(disz) ma-na gi
  • 1(u) 7(disz) 1/2(disz) ma-na szim bu13-lu-hum
  • 5(ban2) szim gam-gam-ma lugal
  • 3(ban2) szim gig
  • 8(disz) 2/3(disz) ma-na (gesz)kiszi17
  • 1(u) 4(disz) 5/6(disz) ma-na szim
  • 1(ban2) 4(disz) sila3 szim sze-li
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 sag-hirinx(_kwu318_)
  • AI Translation
  • 1 talent 8 1/2 minas of cedar,
  • 1 talent less 1 mina of zabalum-wood,
  • 5 2/3 mana of .
  • 3 minas of reed,
  • 17 1/2 mana of juniper, Buluhum,
  • 5 ban2 of gamgama-aromatic resin, royal measure,
  • 3 ban2 of szim-seed,
  • 8 2/3 mana of kishi-wood,
  • 14 5/6 mana aromatics,
  • 1 ban2 4 sila3 of juniper-flour,
  • 2 ban2 5 sila3 of saggirinx,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) szim gu4-ku-ru
  • ki _arad2_ dam-gar3-ta gi-na szu ba-ti iti sze-il2-la mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation
  • 1 barig 1 ban2 of juniper for oxen,
  • from ARAD, the merchant, repaid; month: "Barley carried," year after: "The wall of the land was erected."

    P318609: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-ba-gara2
  • 1(disz) ur-szu-ga-lam-ma
  • 1(disz) lu2-gu3-de2-a
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6
  • 1(disz) en-in-na-dan
  • 1(disz) ur-(d)nansze
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6 dumu ba-a
  • 1(disz) ur-(d)nansze dumu ur-(d)utu
  • 1(disz) ab-ba-sa6-ga
  • 1(disz) lugal-he2-gal2
  • 1(disz) ur-(d)dumu-zi
  • 1(disz) (d)nin-mar-ki-ka
  • 1(disz) du11-ga-ni-zi
  • AI Translation
  • 1 Ur-Bagaraya,
  • 1 Ur-shugalama,
  • 1 Lu-gudea,
  • 1 Ur-Baba,
  • 1: Enin-dan,
  • 1 Ur-Nanshe,
  • 1 Ur-Baba, son of Ba'a,
  • 1 Ur-Nanshe, son of Ur-Utu,
  • 1 Abbasaga,
  • 1 Lugal-hegal,
  • 1 Ur-Dumuzi,
  • 1: Ninmarkika,
  • 1: Duganizi,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-(d)ba-ba6
  • 1(disz) ur-sa6-ga
  • 1(disz) ur-(d)ig-alim
  • 1(disz) lu2-(d)nin-gir2-su dumu ab-ba-kal-la
  • sza3 e2 kikken2

  • 1(disz) lu2-(d)nanna
  • 1(disz) na-ba-sa6
  • 1(disz) ur-gar dumu ur3-re-du7
  • ki lugal-igi-husz u3 ur-(d)ba-ba6 dumu ba-zi dam-gar3-me nu-banda3 ur-dun

    AI Translation
  • 1: Lu-Baba;
  • 1 Ur-saga,
  • 1 Ur-Igalim,
  • 1 Lu-Ningirsu, son of Abbakala,
  • in the milling mil

  • 1: Lu-Nanna,
  • 1: Nabasa,
  • 1 Ur-gar, son of Ur-redu,
  • from Lugal-igihush and Ur-Baba, son of Bazi, the merchants, the overseer: Ur-Dun;

    P318622: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) 1(disz) 1(disz) erin2
  • 2(gesz2) 1(u) 1(disz) _un_-ga6
  • sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 5(u) 2(disz) a-sza3 gi-dah
  • 1(gesz2) a-sza3 du6-esz3
  • 2(gesz2) a-sza3 (u2)kiszi17
  • 1(gesz2) sze-ti
  • e2 (d)nin-mar(ki)

  • 5(gesz2) la2 2(u) erin2
  • sza3#-bi-ta

    AI Translation
  • 141 labor-troops,
  • 121, Unga;
  • therefrom:

  • 92 reed-cuts,
  • 60 hectares of arable land, du'esh;
  • 120 hectares of sedge-plant,
  • 60 sila of barley,
  • house of Ninmar;

  • 420 labor-troops,
  • therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) erin2 a-sza3 gi-gara2
  • 4(u) erin2 a-sza3 ar-sza-an-ti-a
  • 2(gesz2) erin2 a-sza3 [...] a-sza3 _ka_-[...]
  • 1(gesz2) sze-ti#
  • lugal-mudra5#

  • 6(gesz2)# 5(u)#
  • AI Translation
  • 210 labor-troops, field of the reed-box;
  • 40 labor-troops, field Arshantia;
  • 240 work-troops, field ...,
  • 60 sila of barley,
  • for Lugal-muda;

  • 420,
  • P318682: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 2(disz) sila3 kasz 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda
  • sza3 en-nu

  • 4(disz) sila3 kasz 6(disz) sila3 ninda
  • sza3 e2-gal giri3 dan-u2-pi2

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • a-bu-du10

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 1 ban2 2 sila3 beer, 3 ban2 2 sila3 bread,
  • in the watch

  • 4 sila3 beer, 6 sila3 bread,
  • in the palace, via Dan-upi;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • for Abudu;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 i3
  • ad-da elam

  • 6(disz) sila3 kasz 4(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • (d)szul-gi-kal-da:ga

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • a-hu-ni zi-ga u4 8(disz)-kam iti mu-szu-du7

    AI Translation
  • 2 shekels oil,
  • Adda of Elam

  • 6 sila3 beer, 4 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • for Shulgi-kaldaga;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Ahuni booked out; 8th day, month: "mushudu."

    P318698: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    pisan-dub-ba gurum2-ak e2-tum sag-apin erin2 ug3-_il2_ e2 (d)nin-mar(ki) i3-gal2 mu

    AI Translation

    Basket-of-tablets: inspections of the 'chambers' of head-plowmen, labor-troops, porters, house of Ninmar, are here; year: "... ."

    Human

    Basket-of-tablets: inspections, 'chambers' of head-plowmen labor-troops, porters, house of Ninmar, are here; year: "... ."

    P318702: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zu2-lum saga
  • ur-(d)ba-ba6

  • 1(barig) ab-ba-mu
  • 1(barig) u3-bi!-mu
  • 1(barig) [...]-mu
  • AI Translation
  • 1 barig of good dates,
  • for Ur-Baba;

  • 60 litres of barley 1 unit for Abbamu
  • 60 litres of barley 1 unit for Ubimu
  • 60 litres of barley 1 ...-mu
  • Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-mah-(d)ba-ba6 giri3 lu2-sa6-ga ur-ab-ba szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Nammah-Baba, via Lu-saga, Ur-abba received; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ab-ba dub-sar siki dumu ba-zi

    AI Translation

    Ur-abba, scribe, wool, son of Bazi.

    P318705: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz du
  • 3(disz) sila3 ninda 4(disz) gin2 i3
  • szu-i3-li2 sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3
  • szu-ma-ma lu2 kas4

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 4(disz) gin2 i3
  • AI Translation
  • 5 sila3 regular beer,
  • 3 sila3 bread, 4 shekels oil,
  • Shu-ili, the messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • Shu-Mama, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 4 shekels oil,
  • Reverse

    Sumerian

    pu3-zu2-ur2-ha-ia3 sukkal szuszin(ki)-ta uri5(ki)-sze3 gen-na zi-ga iti ezem-(d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Puzurhaya, messenger from Susa to Ur went; booked out; month: "Festival of Dumuzi," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."

    P318717: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) zu2-lum
  • a2-li2-ni-ta szesz _arad2_ dam-gar3 szu ba-ti

  • 2(asz) gur
  • AI Translation
  • 1 barig dates,
  • Ali-nita, brother of ARAD, merchant, received.

  • 2 gur,
  • Reverse

    Sumerian

    sze-ba geme2 gesz-i3 sur-sur-ra ur-ab-ba szu ba-ti iti mu-szu-du7 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    barley rations of the female workers of the reed-planting, Ur-abba received; month: "Mushudu," year: "Huhnuri was destroyed."

    P318755: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki ri sag-du8-a

  • 1(disz) masz2 pa
  • 1(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from the reed fence of the head;

  • 1 billy goat, suckling,
  • 1 lamb,
  • 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian

    la-ga-du8-ak

  • 1(disz) sila4
  • (d)lamma ki-mah u4 geszbun2 dam iszib-ka zi-ga iti mu-szu-du8

    AI Translation

    for Lagadak;

  • 1 lamb,
  • Lamma, the kimah-priest, when the geshbun-offerings of the wife of the iszib-priest are booked out, month: "mushudu,"

    Left

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P318766: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 5(disz) sila3 dabin
  • lu2 kin-gi4-a lugal ma2-ad-ga-sze3

    AI Translation
  • 3 ban2 5 sila3 of dabin-flour,
  • for the messengers, king of the mooring posts;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-ku-gesz dumu e2-ur2-bi zi-ga iti amar!-a-a-si mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Ur-kugesh, son of E-urbi; booked out; month: "Amar-ayasi," year: "Harshi was destroyed."

    P318768: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4-ra2-bi2-mu2#-mu2? mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Gazelle-feast," year after: "Kimash was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    lugal an [ub]-da [limmu2-ba] ur-(d)[lamma] sza3-[tam] _arad2_-[zu]

    AI Translation

    king of the four corners: Ur-Lamma, the shatam, is your servant.

    P318819: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    pisan-dub-ba gu4-apin gub-ba e2 szu-szum2-ma e2 (d)nin-gir2-su e2 (d)amar-(d)suen i3-gal2 mu

    AI Translation

    Basket-of-tablets: plow-oxen stationed, house of rations, house of Ningirsu, house of Amar-Suen, are here; year: "... ."

    Human

    Basket-of-tablets: plow-oxen, stationed, the house of consignments, house of Ningirsu, house of Amar-Suen, are here; year: "... ."

    P318878: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [2(disz) sila3] kasz 2(disz) sila3 ninda#
  • [2(disz)] gin2# i3
  • lugal-kal-ga lu2-(gesz)(tukul)

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • gi4-gi4 lu2-(gesz)tukul

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • lugal-di-ku5 lu2-(gesz)tukul

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • AI Translation
  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Lugalkalga, weapon-man.

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • reed basket for weaponsman

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Lugaldiku, weapon-man.

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Reverse

    Sumerian

    si-a lu2-(gesz)tukul

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • ur-(d)en-ki lu2-(gesz)(tukul)

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3# ninda#
  • 2(disz) gin2 i3
  • szu-e2-a lu2-(gesz)tukul iti ezem-(d)dumu-zi zi-ga di-ku5 mu# si-ma-a-num2(ki) [ba]-hul

    AI Translation

    a kind of weapon

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Ur-Enki, the weapon.

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Shu-Ea, weapon-man; month: "Festival of Dumuzi," booked out; year: "Simanum was destroyed."

    P318887: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) dabin
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta zi3 e2 (d)ga2-tum3-du10 kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 3 ban2 of barley flour,
  • from Ur-Baba, flour of the house of Gatumdu, under seal of Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    ma2 lu2-bala-sa6-ga iti gu4-izi-_du_-_du_ mu us2-sa en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    barge of Lu-balasaga; month: "Gu4-izidudu," year after: "The priest of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)[nin-gir2-su] dub-[sar] dumu ur-(d)ba-[ba6]

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of Ur-Baba.

    P318891: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • szu-e-li lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • nu-ur2-su lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Shu-Eli, the messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Nursu, the messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • szu-esz18-dar lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • zi2-za-na-lum lu2-(gesz)tukul szuszin(ki)-sze3 gen-na zi-ga a-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 2 shekels oil,
  • Shu-Ishtar, the messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • zizanalum, the weapon-man, to Susa went; booked out of Akalla; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P318892: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • dur2-ra-am3-i3-li2

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • nu-ur2-(d)iszkur lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • (d)szara2-mu-tum2 lu2 kas4

    AI Translation
  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • for Duram-ili;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Nur-Adda, the messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • Shara-mutum, the messenger;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • szi-mu lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • da-a lu2 kas4 zi-ga a-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu en ga-esz ba-hun

    AI Translation
  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • shimu, messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Da'a, the messenger, booked out of Akalla; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    P318893: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • szu-(d)iszkur lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • igi-a-a lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • la-gi-ip2 lu2 kas4

    AI Translation
  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Shu-Ishkur, the messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • before the messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • a kind of profession related to the messenger

    Reverse

    Sumerian

    szuszin(ki)-sze3 gen-na

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • ku3-a-a lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • (d)iszkur-ba-ni lu2 kas4 zi-ga a-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu en ga-esz ba-hun

    AI Translation

    to Susa he went;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • silver-earner, messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Ishkur-bani, the messenger booked out of Akalla; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Ga'esh was installed."

    P318894: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • a-bu-um lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • im-ti-da lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz#
  • lu2-(d)szara2 lu2 kas4#

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Abum, the messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • a kind of person who is a messenger

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels of oil,
  • Lu-Shara, the messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • sza-ru-um-i3-li2 lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • i-ti-su lu2 kas4

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3-gesz
  • szu-(d)nin-szubur lu2 kas4 zi-ga a-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu en ga-esz ba-hun

    AI Translation
  • 2 shekels oil,
  • Sharrum-ili, the messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Itisu, the messenger;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Shu-Ninshubur, the messenger, booked out of the account of Akalla; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    P318897: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) ku6-sze6 gur
  • szu-kab-ta2 a-zu

  • 1(asz) gur
  • zabala3(ki)-sze3

    AI Translation
  • 5 gur fish,
  • from the threshing floor of Azu;

  • 1 gur,
  • to Zabala;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-ab-ba mu ma2-dara3 abzu ba-du8

    AI Translation

    via Ur-abba; year: "The boat of the Abzu was caulked."

    P318898: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • ab-[...]

    AI Translation
  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 i3
  • lu2-(d)utu lu2-(gesz)tukul

  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3
  • kur-ba lu2-(gesz)tukul iti amar-a-a-si zi-ga di-ku5 mu ma2-dara3 ba-du8

    AI Translation
  • 2 shekels oil,
  • for Lu-Utu, the weapon-man;

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil,
  • to the mountain Lu-tukul; month: "Amar-ayasi," booked out; judge, year: "The boat was caulked."

    P318921: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) gurusz
  • u4 8(disz)-sze3 i7 (d)szul-gi-pirig gub-ba ugula ur-(gesz)gigir# e2 sukkal kiszib3 a-kal-la dumu ku-li

    AI Translation
  • 33 male laborers,
  • for 8 days, the Shulgi-pirig canal stationed, foreman: Ur-gigir, household of the minister, under seal of Akalla, son of Kuli;

    Reverse

    Sumerian

    iti mu-szu-du7 mu en eridu#(ki) ba#-hun#

    AI Translation

    month: "mushudu," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"