AICC / Publications / p326

P326000: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • [1(disz)] ur-nigar(gar) sza3-gu4
  • [1(disz)] ur#-(d)ma-mi
  • [iti] nesag#-ta iti# dal-sze3

    AI Translation
  • 1 Ur-nigar, oxen manager,
  • 1 Ur-Mami,
  • from month "First-fruits" to month "Flight,"

    Reverse

    Sumerian

    [kiszib3 a]-kal#-la [mu en]-mah-gal-an-na [en (d)]nanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Akalla; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P326004: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gu2 (gesz)ma-nu
  • ur-tum-al

  • 6(disz) szu-be2-li-li
  • 2(u)# [n?] 4(disz) nu-ur2-esz18-dar
  • 2(u) la2# 1(disz) u4-sa6-ga
  • 1(u) 2(disz) szesz-[x-x]
  • AI Translation
  • 20 talents of tamarisk,
  • Ur-tumal;

  • 6 mana wool for Shu-belili,
  • 24 ? mana wool for Nur-Ishtar
  • 19 ewes,
  • 12: Shesh-...,
  • Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(u) 5(asz) gu2 u4 1(u) 1(disz) a2 sig4# la2-ia3

    AI Translation

    deficit: 15 talents, 11 days, labor of brickwork, deficit;

    P326005: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gin2 ku3-babbar#
  • lugal-nig2-lagar-e

  • 5(disz) gin2 lu2-_an_-[x x]
  • [...]

    AI Translation
  • 8 shekels of silver,
  • for Lugal-niglagare;

  • 5 shekels: Lu-AN-...,
  • Reverse

    Sumerian

    [...] _an_ [...] mu-kux(_du_) iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation

    ... ... delivery; month: "House-month-6."

    P326008: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz) masz2 tu-da#
  • lu2-sza-lim sipa u3 dumu-ni

  • 1(disz) udu nam-ha-ni#
  • 1(disz) masz2# szesz lu2-si4
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2 lu2-saga dumu la-_an_-mu
  • 2(disz)# masz2 gu4-_ul#_!? nu-_du#_?
  • 1(u) 2(disz) udu dingir sipa ba#-an-tuku#
  • AI Translation
  • 20 less 1 billy goats, suckling,
  • Lu-shalim, shepherd, and his son.

  • 1 sheep, Namhani,
  • 1 billy goat, brother of Lu-si,
  • 1 sheep, 1 billy goat: Lu-saga, son of La-an-mu;
  • 2 billy goats, not ...,
  • 12 sheep, given over to the shepherd by the god;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 [...]
  • 1(disz) masz2 (d)[nin-tin]-ug5#-ga
  • 1(disz) masz2 (d)ba-ba-saga
  • 1(disz) udu ga2-udu
  • 1(disz) udu (d)_kisz_
  • 1(disz) udu (d)a-x
  • 1(disz) masz2 ur-(d)nin-urta
  • 1(disz) masz2 lu2-(d)suen
  • AI Translation
  • 1 billy goat ...,
  • 1 billy goat for Nintinuga,
  • 1 billy goat for Baba-saga,
  • 1 sheep, ...,
  • 1 sheep for Kish,
  • 1 sheep for A-...,
  • 1 billy goat, Ur-Ninurta,
  • 1 billy goat, Lu-Suen,
  • P326011: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(u@c) 4(asz@c) ud5 ama 1(u@c) 2(asz@c) masz2-nita 1(u@c) 1(asz@c) masz2 sza3-du10 2(asz@c) 1(disz@c@i) u8 ama ug7

    AI Translation

    34 nanny goats, mother; 12 male kids; 11 nanny goats, regular shadu-offerings; 21 ewes, mother, sick;

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) u8 1(asz@c) kir11# nim ama# usz2# 2(asz@c) u8 1(u@c) 1(asz@c) udu-nita 8(asz@c) e3-li ug7

    AI Translation

    3 ewes, 1 female lamb, the mother dying; 2 ewes, 11 rams, 8 eli sheep, the sick;

    Reverse

    Sumerian

    2(asz@c) udu e3

    AI Translation

    2 sheep, e3;

    P326012: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(ban2@c)# [n] dabin 4(disz)# [n] sila3# zi3#-gu

  • 5(disz)# sila3# zi3# imgaga3#
  • e2#-a#-ba#-lik# 1(ban2@c)# sze# gu4#-e# ib2#-[gu7] 1(barig@c) nig2#-ar3#-ra um#-mi#-mi

    AI Translation

    2 ban2 ... flour, 4 ... sila3 fine flour,

  • 5 sila3 of imgaga flour,
  • for Ea-balik; 1 ban2 barley for oxen he ate; 1 barig for nigara, the mother;

    Reverse

    Sumerian

    2(asz@c) la2 3(ban2@c) nig2#-ar3#-ra# gur si-sa2 2(asz@c) la2 1(barig@c) dabin# gur ka# i7-ma-an-ni-isz-tu-su(ki#) e-gi szu ba-ti nig2 zi-ga a#-li2#-za#

    AI Translation

    2 gur less 3 ban2 of nigara-flour, the sisa-flour; 2 gur less 1 barig of dabin-flour, at the mouth of Idmanishtusu, the egi-flour received; property of Alizaza;

    Left

    Sumerian

    iti ga#-a

    AI Translation

    month "Gazelle feast,"

    P326013: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(ban2@c) dabin (d)iszkur-an-dul3 1(ban2@c) dabin 5(disz) 1/2(disz) sila3 zi3-gu 1(ban2@c) zi3 ziz2 e2-nam lu2 lugal-nig2

    AI Translation

    1 ban2 flour for Ishkur-andul; 1 ban2 flour for 5 1/2 sila3 emmer; 1 ban2 flour for the house of the man of Lugal-nig;

    Reverse

    Sumerian

    1(ban2@c) zi3 imgaga3 i-mi-dingir-e ki-su7-sze3 i3-de6 nig2 zi-ga a-li2-za iti i-ba-sa-asz2

    AI Translation

    1 ban2 flour, imgaga-flour, for Imi-dingire, to the kisu-festival he shall measure out; property, booked out, Aliz; month: "Ibash;"

    P326014: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(asz@c) sze gur si-[sa2] ki ur-(d)nin-a-zu-ta 2(barig@c) 3(ban2@c) ziz2 2(barig@c) 3(ban2@c) dabin

    AI Translation

    3 gur barley, regular offerings, from Ur-Ninazu; 2 barig 3 ban2 emmer; 2 barig 3 ban2 flour;

    Reverse

    Sumerian

    ki e2-a-ba-lik-ta a-li2-za szu ba-ti iti a-nu-na-at

    AI Translation

    from Ea-balik, Aliza received; month: "Anunita."

    P326015: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) 2(barig@c) dabin gur si-sa2 e2-a-ba-lik-e e2#-kiszib-ka

    AI Translation

    1 gur 2 barig of dabin flour, regular offerings for Ea-balik, the sealed house;

    Reverse

    Sumerian

    i3-ku4 nig2 zi#-ga# a#-li2-za iti ga#-a

    AI Translation

    received; credits of Aliza, month "Gazelle feast,"

    P326016: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) sze gur si-sa2# e2#? sa12-du5-ta a-li2-za

    AI Translation

    1 gur of barley, regular offerings, from the house of the regular offerings, Aliza;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ba-hi#-ir#-igi#-me#

    AI Translation

    received; month: "Bahir-igime."

    P326017: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) sze# gur#? si-sa2 e2#? sa12-du5-ta

    AI Translation

    1 gur of barley, the rent of the house of the regular offering,

    Reverse

    Sumerian

    a-li2-za szu ba-ti iti# ba#-hi#-ir#-x

    AI Translation

    Aliza received; month: "Bahir-x."

    P326018: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Sumerian

    4(u@c) sze gur sag-gal2 la2 2(asz@c) sze szeg12 alurax(_bahar2_) e2 ka#-tar# gal2-la

    AI Translation

    40 gur of barley, capital, less 2 gur of barley, straw from the katar house,

    P326020: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(barig@c)# 1(ban2@c)# dabin# x-_ka#_-x-_an 1_(ban2@c) zi3-gu 1(ban2@c) giri3#-ku3

    AI Translation

    1 barig 1 ban2 of ...-ka-x-an, 1 ban2 of emmer, 1 ban2 of giri3-ku;

    Reverse

    Sumerian

    sze# zi-ga# 4(ban2@c) zi3 imgaga3 sa2-du11 e2-dingir [zi3] zi-ga#

    AI Translation

    barley booked out, 4 ban2 flour, imgaga flour, regular offerings, for the temple, flour booked out,

    P326021: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n kusz] ab2 [...]-da-ri2 5(asz@c) kusz ab2 lugal-iti-da 4(asz@c) kusz ab2 ur-zigum#-ma 5(asz@c) kusz ab2 ama-ab-zu#-si# 4(asz@c) kusz ab2 lugal-nita#-zi 4(asz@c) kusz ab2 lugal-nam2-mah 6(asz@c)# kusz ab2

    AI Translation

    n hides of ...-dari, 5 hides of Lugal-itida, 4 hides of Ur-zigumma, 5 hides of Ama-abzusi, 4 hides of Lugal-nitazi, 4 hides of Lugal-nammah, 6 hides of cows,

    Reverse

    Sumerian

    ur#?-su 4(asz@c)# kusz ab2 lu2-ulu3 2(asz@c) kusz ab2 gissu 2(asz@c) kusz ab2 ur-(d)inanna# 3(asz@c) kusz ab2 lu2-kisal-le

    AI Translation

    Ursu 4 hides of cows of Lu-ulu 2 hides of cows of the threshing floor 2 hides of cows of Ur-Inanna 3 hides of cows of Lu-kisalli

    P326022: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) sze gur lugal-igi-sze3@90

  • 2(u) lugal-pa-e3
  • 2(u) sal-ma
  • 1(u) en-an-ne2
  • 1(u) ur-(d)nin-ildu3
  • AI Translation

    1 gur of barley, Lugal-igishe90,

  • 20, Lugal-pa'e;
  • 20 ...,
  • 10: Enane;
  • 10 Ur-Nin-ildu,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz@t) igi-(d)ildu3-sze3@90
  • 2(u) 5(disz@t) lugal-gub
  • 3(u) nir-gal2
  • 1(u) szubur#-tur#
  • [(...)]

    AI Translation
  • 15 mana wool for Igi-Ildu-she90
  • 25, Lugal-gub;
  • 30 nirgal,
  • 10 ...,
  • Column 3

    Sumerian
  • 4(u) dub-ki-la-mu
  • 1(u) gu-ni-_du_
  • 1(gesz2) lugal-[...]
  • AI Translation
  • 40, Dubkilumu;
  • 10 ...
  • 60, Lugal-...;
  • P326023: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sag#-(d)nanna# ur-sag lugal-ad-da# ur-i7-da# lugal-gesz# e2-li-li# _gan2_ gesz-[x (x)]

    AI Translation

    ... Sag-Nanna, hero of Lugal-adda, Ur-ida, Lugal-gesh, Elili, ... field,

    Reverse

    Sumerian

    ha-[...] lugal-en#-[(x)]

    AI Translation

    ... Lugalen ...

    P326024: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Sumerian

    [n _gan2_] sagi# 1(bur3@c) simug 1(bur3@c) aszgab# 1(bur3@c) tug2#-du8 1(bur3@c) 2(esze3@c) 1(iku@c) ad-kup4# 3(iku@c) azlagx(|_gesz-tug2-du_|)

    AI Translation

    n ... ..., cupbearer; 1 bur3 smith; 1 bur3 smith; 1 bur3 tug2; 1 bur3 2 eshe; 1 iku adkup; 3 iku azlag;

    P326025: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c)# nam#-mah# 1(asz@c) lugal-edin-si 1(asz@c) _dur2_-da 1(asz@c) ti-la 1(asz@c) lugal-dingir-mah 1(asz@c) lugal-ezem 1(asz@c) nig2-lul-le 1(asz@c) ab-ba-tur

    AI Translation

    1 Nammah, 1 Lugal-edinsi, 1 Durda, 1 Tila, 1 Lugal-dingirmah, 1 Lugalezem, 1 Nigulle, 1 Abba-tur,

    Column 2

    Sumerian

    [1(asz@c)] lugal-(a)aga-na-nu2 1(asz@c) sagszu-du8 1(asz@c) za3-nin-mu-ta 1(asz@c) ka-lu5 5(asz@c) kikken2 1(asz@c) lugal-a2# 2(asz@c) lu2-bappir e2-gal#

    AI Translation

    1 Lugal-agannu, 1 Sagshudu, 1 Zanin-muta, 1 Kalu, 5 Kikken, 1 Lugal-a, 2 Lu-bapir, palace;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) lugal#-hur-sag-kalam#-[ma] 1(asz@c) utu-mu#-kusz2 1(asz@c) lugal-a2-mah# 1(asz@c) lugal-sza3-su3# 1(asz@c) gal5-[la2-gal] 1(asz@c) sanga [x?] 5(asz@c) muhaldim [x?]

    AI Translation

    1 Lugalhursagkalama, 1 Utu-mukush, 1 Lugal-amasu, 1 Lugal-sha-su, 1 Galla-gal, 1 sanga, ..., 5 cooks,

    P326026: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-(d)nin-|_ga2_xMUSZ| [n] 4(iku@c) ur-utu [n] 2(iku@c) ur-([d])nin-X-ru

    AI Translation

    ...-Ninga-xmush; n 4 iku Ur-utu; n 2 iku Ur-Nin-Xru;

    Column 2

    Sumerian

    [n] 2(iku@c) (d)nin-girimx(|_a-bu-ha-du_|)# 2(bur3@c) 2(esze3@c) 5(iku@c) ma-na 2(iku@c) amar-an-ne2 1(bur3@c) 3(iku@c) ur-an-ne2 1(iku@c) ur-(d)_pa_-nam2#

    AI Translation

    n 2 iku for Ningirim; 2 bur3 2 eshe3 5 iku for mana; 2 iku for Amar-ane; 1 bur3 3 iku for Ur-ane; 1 iku for Ur-Nabû-nam;

    Column 3

    Sumerian

    4(iku@c) ur-(d)gidri 10(bur3@c) 2(bur3@c) ur-(d)nin-pirig 1(esze3@c)! 2(iku@c) 1/2(iku@c) 1/4(iku@c) lugal-_ka_-gi-na 2(iku@c) 1/2(iku@c) ur-(d)nin-masz#

    AI Translation

    4 iku Ur-Gidri; 10 bur3 2 bur3 Ur-Ninpirig; 1 eshe3; 2 1/2 iku 1/4 iku Lugal-kagina; 2 1/2 iku Ur-Ninmash;

    Reverse

    Sumerian

    ($ erasure $) x x _du_

  • 2(u)? sanga 3(u)? ma2-lah5
  • _im_ x [...] [...]

    AI Translation

    ...;

  • 20? sanga priests, 30? boatmen,
  • P326027: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) (uruda)|_gar-ud_| ma-na amar-e2-gibil 1(asz@c) nin-munus-zi 1(asz@c) sipa-(d)inanna-zi 1(asz@c) su#-birx(|_szim_xGAR|)-a ma2#-lah5-gal 1(asz@c)# a#-tu#

    AI Translation

    3 minas of copper for Amare-egibil, 1 for Ninmunus-zi, 1 for Sipa-Inanna-zi, 1 for Subir-a, the mahalgal, 1 for Atu,

    Column 2

    Sumerian

    [n] _szubur#_? a#-zu 2(asz@c)# _lal3#_-_mug 2_(asz@c)# lugal-he2-gal2-su3 1(asz@c) an-na 1(asz@c) _an_-_bu 1_(asz@c) szesz-x [...] x [...]

    AI Translation

    n ..., Azu; 2 ...; 2 Lugal-hegalsu; 1 Ana; 1 An-bu; 1 Shesh-...;

    P326028: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) _gan2_ dub-sar 2(iku@c) zur-zur lu2-bappir 1(iku@c) e2-si-sza3#-gal2 1(iku@c) ri-ri

    AI Translation

    1 eshe3 field, scribe; 2 iku Zurzur, Lu-bapir; 1 iku Esishagal; 1 iku Riri;

    Column 2

    Sumerian

    du11-ga-ni 4(iku@c) di-utu dub-sar 3(iku@c) gab2-ta-kas4 gu:sur

    AI Translation

    for Dugani; 4 iku for Diute, the scribe; 3 iku for Gabta-kas, the gu-sur;

    P326029: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] sze [...] ur-(d)da-mu 2(barig@c)# 4(ban2@c)# za3-mu 2(barig@c)# 4(ban2@c)# lugal-[me]-lam2 2(barig@c)# 4(ban2@c)# ur-nu 2(barig@c) 4(ban2@c) nin#-tesz2-[mu?]

    AI Translation

    n barley ... Ur-Damu 2 barig 4 ban2; Zamu 2 barig 4 ban2; Lugal-melam 2 barig 4 ban2; Urnu 2 barig 4 ban2; Nin-teshmu?

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c) 4(ban2@c) a-zi# 2(barig@c) 4(ban2@c) utu-mu-kusz2 2(barig@c) 4(ban2@c) inim-ma-ni-[zi] 2(barig@c)#? [4(ban2@c) ...]

    AI Translation

    2 barig 4 ban2 Azi; 2 barig 4 ban2 Utu-mukush; 2 barig 4 ban2 Inimanizi; 2 barig? 4 ban2 ...;

    Column 1

    Sumerian

    [...] e#?-[...]

    AI Translation

    P326030: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Sumerian

    2(asz@c) udu-nita us2 4(asz@c) [...] [...] 1(asz@c) _munus_-_u8_ sila4 us2

    AI Translation

    2 rams, second quality, 4 ... ..., 1 ewe, second quality,

    P326031: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    4(gesz2@c) 3(u@c) sze gur sag-gal2 ur-(d)ildu3 2(gesz2@c) 3(u@c) lu2-hun-ga2

    AI Translation

    240 gur of barley, capital, Ur-Ildu; 240, Lu-huga;

    P326032: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    gu# x x 1/4(iku@c)#? _gan2 1_(barig@c) se bara2-ki-ba-me muhaldim

    AI Translation

    ... 1/4 iku field area: 1 barig, the ... of the kitchen;

    Column 2

    Sumerian

    e2-x-da-x di-utu _ni_-li

    AI Translation

    House of ..., judge of Nili.

    Column 1

    Sumerian

    1(ban2@c) 1(asz@c)? x x x sze3 ur-(d)ildu3

    AI Translation

    1 ban2 1 ash-c ... barley of Ur-Ildu,

    Column 2

    Sumerian

    ganun x x x _si_ x

    AI Translation

    ... ganun-vessel

    P326033: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    x x-gi 1(gesz2@c) 1(u@c) gi-x 5(gesz2@c) du8 amar-_an_ x x

    AI Translation

    ... x

    Column 2

    Sumerian

    [...] 3(gesz2@c) [n] e3-[x] 2(gesz2@c) e2

    AI Translation

    ... 420 ..., ...; 420 houses,

    P326034: school tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Sumerian

    1(asz@c) kusz3-numun ki 5(asz@c) ninda-_du_ a-sza3 sar# 2(u@c) 5(asz@c) 2/3(disz@c) x gin2 2/3(disz@c)

    AI Translation

    1 cubit seed, with 5 nindadu-bread, field, 20 2/3 shekels,

    P326036: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] gu2# (gesz)pesz3 tur-tur [n ...] (gesz)pesz3 tur-tur 4(asz@c) gu2# (gesz#)x-_du#_-_ku#_ tur-tur 3(asz@c) gu2 (gesz#)ur2 tur-tur 3(asz@c) gu2 (gesz#)ildag3# tur-tur 1(asz@c) gu2 (gesz#)sze-du10 tur-tur

    AI Translation

    n talents of small peas, n talents of small peas, 4 talents of small ...-duku-tree, 3 talents of small ur-tree, 3 talents of small ildag-tree, 1 talent of small shedu-tree,

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) gu2# (gesz)gi#-x tur-tur 1(asz@c) gu2 (gesz)gesztin# gesz#-gul#-la# 1(asz@c) gu2 (gesz)gibil# gesz-gul-la szunigin# 4(u@c)# la2 2(asz@c) gu2 (gesz#)x tur#-tur#

    AI Translation

    1 talent small reed, 1 talent small grapes, 1 talent new grapes, total: 40 less 2 talents small reeds,

    P326038: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(asz@c) me-me 1(asz@c) tak4-a-ak 1(asz@c) igi-su4 1(asz@c) me-_ha 1_(asz@c) gan-ki 1(asz@c) sag-du6

    AI Translation

    2 meme, 1 takak, 1 igisu, 1 me-ha, 1 ganki, 1 sagdu,

    Reverse

    Sumerian

    nin-[...]-x 1(asz@c) munu4 ur-(d)x-[...]

    AI Translation

    Nin-..., 1 ash-c-munu-offering: Ur-...;

    P326039: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 2(ban2@c) sze 2(ban2@c) [...] sa2#-du11 e2-dingir 1(ban2@c) sze zi3-gu 2(ban2@c) giri3-ku3# 1(ban2@c) zi3 e2#-[...]-ki-[...]

    AI Translation

    ... 2 ban2 barley, 2 ban2 ... regular offerings of the temple; 1 ban2 barley, emmer, 2 ban2 giri3-ku; 1 ban2 flour of the temple-...;

    Reverse

    Sumerian

    iri bar-[ra] sze# zi-ga#

    AI Translation

    city outside, barley booked out;

    P326040: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    [n] sze# numun# ku8-li2-_du 1_(asz@c) se numun aga3-us2 1(asz@c) sze numun nu-kiri6 [...]

    AI Translation

    n grain seed for Kullidu; 1 ash-c-seah seed for Aguus; 1 ash-c-seah seed for the orchard; .

    P326041: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 5(gesz'u) 3(gesz2) sa gi gu-kilib-ba 1(u) sa-[ta] a2 [...] a-gu# [szu ba-ti] x [...] [...]

    AI Translation

    900 bundles of reed, the gukiliba-reeds, 10 bundles each, labor of ... Agu received; .

    Reverse

    Sumerian

    [...] mu# sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-[gu] dub-[sar] dumu lugal-e2-[mah-e]

    AI Translation

    Agu, scribe, son of Lugal-emahe.

    P326044: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(esze3) 2(iku) (_gan2_) 2(u) sar sze gur10-a ur-e-ga-lim-ma [n] 2(esze3)# 2(iku) 1/4(iku)? sar [...]-_ni_

    AI Translation

    1 eshe3 2 iku surface area: 20 sar barley, for Ur-egalima; ... 2 eshe3 2 1/4 iku ...-ni;

    Reverse

    Sumerian

    [x?] szesz#-kal-la [n] gurusz# u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba ur-e-ga-lim-ma

    AI Translation

    ... Sheshkalla, n workdays, male laborers, the zar3 payment, did Ur-egalima

    P326055: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    u4 1(disz)-kam# gu4# numun-a ki _arad2_-dam-ta szu#-(d)nin-szubur engar i3#-dab5 sze#? szu-(d)nin-szubur

    AI Translation

    1st day, oxen, seed, from ARADdam Shu-Ninshubur, the plowman, accepted; barley? of Shu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    [szu]-(d)nin-szubur dumu# ba-ba-a engar in#-tak4!? mu na-du3-a mah ba-du3#

    AI Translation

    Shu-Ninshubur, son of Babaya, the plowman, has set out. The year: "The great nadua temple was built."

    Seal 1

    Sumerian

    ba#-ba-a engar# x-_ne_

    AI Translation

    Babaya, the plowman;

    P326056: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 5(asz) gu2 (gesz)u2-bil2-la
  • mu-kux(_du_) (gesz)tir _su_-_bu_-u3-ta iti ezem-mah

    AI Translation
  • 115 talents of ubilla-wood,
  • from delivery of the forest of Subu, month "Grand Festival,"

    Reverse

    Sumerian

    giri3 en-um-i3-li2 mu a-ra2 2(disz)-kam-asz kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Enum-ili; year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    P326065: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]-da bu3#-bu3 [...] x x si? x-na [...] lugal-x-lum x x

    AI Translation

    ... ... Lugal-...lum .

    Column 2

    Sumerian

    engar 3(iku@c) ur-(d)asz8-[gi4] ur-e2 1(esze3@c) im6-lik-il lu2-ansze-x 1(esze3@c) edin-ne2-si e2-kur-x engar

    AI Translation

    farmer; 3 iku Ur-Ashgi; Ur-e; 1 eshe Imlik-il; Lu-anshe-...; 1 eshe Edin-nesi; Ekur-..., farmer;

    P326066: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) udu ildu3 1(asz@c) esz3 1(asz@c) (d)dumu#-zi-ma-ru14 1(asz@c) ga2-babbar e2-u4-sakar [...]

    AI Translation

    1 sheep, Ildu; 1 shrine; 1 Dumuzi-maru; 1 white linen for the E-u-sakar ...;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) sar-ra sze-sag11-ku5 ensi2 ildu3 ur-suen# 1(asz@c) _an_-|_hi_xDISZ|-_ur4 1_(asz@c) dam sanga _ki_-_za7#_ du-du 1(asz@c) masz2# [...]

    AI Translation

    1 sar, Shesagku, governor, Ildu, Ur-Sîn, 1 An-Hix-Ur, 1 wife, the temple administrator of Ki-za, Dudu, 1 goat, ...,

    Column 1

    Sumerian

    [x x] nam#-mah#-ni 3(asz@c) masz2 e2-iti _an_-_ki_ lugal-bad3 1(asz@c) _ku7_ da-da

    AI Translation

    ... Nammahni; 3 billy goats, monthly rent of An, Lugal-bad; 1 fish, Dada;

    Column 2

    Sumerian

    iti 1(u) 2(disz@t) 1(u) mu

    AI Translation

    12 months, 10 years

    P326067: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) 3(asz@c) dabin ninda# babbar du8-du8-a ildum3 2(u@c) zi3 ad sza3 iri 2(u@c) zi3 ad esz3 di-utu 2(u@c) 5(asz@c) dabin sag-dingir-tuku

    AI Translation

    23 dabin flour, white bread, baked, ildum-flour, 20 gur flour in the city, 20 gur flour in the shrine of Di'utu, 25 dabin flour, Sag-dingirtuku,

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) dabin _gar_-la 4(ban2@c) sze tu7(|_hi_xDISZ|) ildu3 ezem-a

    AI Translation

    1 barig of dabin, ..., 4 ban2 of soup, Ildu festival;

    P326068: legal tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(iku@c) _gan2 3_(asz@c) 2(barig@c) sze gur sa10-bi u4-ba 2(barig@c) sze ku3-bi 2(asz@c) 1/3(disz@c)! ku3-gin2

    AI Translation

    2 iku field area: 3 gur 2 barig barley, its selling price; at that time, 2 barig barley, its silver: 2 1/3 shekels;

    Column 2

    Sumerian

    e-la2 ki-ni-mu sa10-ma-ni 1/2(disz@c) ku3 ma-na e2-du-du dub-sar

    AI Translation

    ... his price 1/2 mina of silver to Edudu, the scribe.

    Column 1

    Sumerian

    ba-de6 e2-du-du dub-sar e2-du-du lugal-a2-na

    AI Translation

    to Bade, Edudu, scribe of Edudu, his master;

    Column 2

    Sumerian

    i3-tuku

    AI Translation

    a kind of profession

    P326069: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) la2 1(asz@c) sze gur dingir-sipa 5(asz@c) tasz3-t,up-pa2 3(asz@c) 1(barig@c) me-zi 1(asz@c) sze ansze gu7 il2 1(barig@c) 4(ban2@c) mu-ne2-ne2

    AI Translation

    10 less 1 gur barley for Dingir-sipa 5 gur tashtupa 3 1 barig for Mezi 1 barley for donkeys, roasted, 1 barig 4 ban2 for them,

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) i3-lum-ra-bi2 1(barig@c) (d)aszgi2(gi4)-an-dul3 2(barig@c) 3(ban2@c) sze kesz3 e3-a 1(barig@c) nin-sze3-sze3 2(barig@c) i3-li2-a-hi

    AI Translation

    1 barig, Ilum-rabi; 1 barig, Ashgi-andul; 2 barig 3 ban2 barley rations, e'a; 1 barig, Nin-she; 2 barig, Ili-ahi;

    P326070: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) udu# _ab_-_kid_-_kid 1_(asz@c) e2-ur2-bi-du10 e2-u4-sakar iti 1(disz@t) 1(u@c) 6(asz@c) _ku7_

    AI Translation

    1 sheep, Ab-kid-kid, 1 E-urbidu, E-usakar, month: 1 16: fish;

    Column 2

    Sumerian

    e2-sahar 8(disz@t) mu iti 1(u)!

    AI Translation

    E-sahar 8, month: "10."

    P326071: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(u@c)# la2 3(disz@t)# udu# e2-sahar 1(u@c) la2 1(disz@t) e2-ur2-bi-du10 1(asz@c) a-sza3 ildu3 ensi2 e2-ur2-bi-du10 lugal-zi-mu# [n] 2(asz@c) _ku7#_ szesz-pa3

    AI Translation

    30 less 3 sheep for the sahar-house; 10 less 1 for E-urbidu; 1 field Ildu, the governor of E-urbidu; Lugal-zimu; n 2 fish, Shesh-pa;

    Column 2

    Sumerian

    [n] 2(asz@c) _ku7#_ da#-da# 1(asz@c) tesz2-bi-na-nam 2(asz@c) _ab_-[_kid_]-_kid 2_(asz@c) u3#-mu-ne2-ne2 udu# me-an-ne2-du10 kuruszda [szum2]-ma x 1(u) la2 1(disz@t) iti# 1(u) mu

    AI Translation

    n 2 fish, Dada; 1 Tesh-binam; 2 Ab-kid-kid; 2 Umunene-sheep, sheep of Mannedu, kurushda-offerings, ... 9 months 10 years

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) udu esz3 1(asz@c) udu banszur ensi2 lugal-zi-mu _igi_!-tuku

    AI Translation

    1 sheep for the shrine; 1 sheep for the banshur temple administrator: Lugal-zimu, has seen;

    P326072: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(barig@c) sze gur uszurx(|_lal2_xTUG2|)-ama-mu 1(barig@c) sag#-nin 2(ban2@c) nin#-gal-zu 1(barig@c) nin-nig2-ni-sze3 nin-gir2-gal

    AI Translation

    1 barig barley, Ushur-amamu; 1 barig sagnin; 2 ban2 for Ningalzu; 1 barig for Ninnignishe; Ningirgal;

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) a-_du_-ni-bi 1(barig@c) gan-ezem 2(ban2@c) du12-na 1(barig@c) ama-nig2-du10 1(barig@c) me-abzu 1(barig@c) nin-igi 8(disz@t) mu iti 7(disz@t)

    AI Translation

    1 barig, Adu-nibi; 1 barig, Gan-ezem; 2 ban2: Duna; 1 barig, Ama-nigdu; 1 barig, Me-abzu; 1 barig, Nin-igi; 8 months; 7 months;

    P326073: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) udu# esz3 du-du 3(asz@c) tesz2-bi-na-nam 3(asz@c) lugal-inim-du10 il2 3(asz@c) mu-da-ri2

    AI Translation

    3 sheep for the shrine Dudu; 3 sheep for Teshbinam; 3 for Lugal-inimdu, Il; 3 for Mudari;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) szesz#-pa3 1(asz@c) da-da 1(asz@c) _ab_-_kid_-_kid 1_(asz@c) ka5-a amar-_ha_-_a 1_(asz@c) _ku7_ maszkim

    AI Translation

    1 Sheshpa, 1 Dada, 1 Ab-kid-kid, 1 Ka'a, Amar-ha'a, 1 Fish, the enforcer;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) udu# ildu3# u3#-mu-ne2#-ne2# 1(asz@c) esz3 1(asz@c)# (d)dumu-zi-ma-ru14 gal-lam e2-u4-sakar

    AI Translation

    1 sheep, Ildu, for Umunene; 1 shrine; 1 Dumuzi-maru, chief of the E-usakar temple;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) masz2-nita [e2]-iti# _ki_-_an# 1_(asz@c) masz2 ga2-babbar 3(masz@c) e2-iti _ki_-_an_ iti 7(disz@t)

    AI Translation

    1 male kid, monthly ...; 1 white kid, ...; 3 kid, monthly ...; 7 months;

    Left

    Sumerian

    [n] mu

    AI Translation

    n years

    P326074: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) [n] 1(disz@t) [...] x
  • [n] mesz#-u4-ba

  • 2(u) 4(disz@t) ur#-_an_-_an_
  • 2(u) 5(disz@t) lugal-inim-du10
  • 2(u) 5(disz@t) ur-ganun
  • 1(u) [n] _ab_-_kid_-_kid_
  • AI Translation
  • ... 11 ...
  • n nth meshuba

  • 24: Ur-AN-AN,
  • 25: Lugal-inimdu;
  • 25: Ur-GANUN,
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(u) lu2-igi
  • 3(disz@t) ur-[...] x x-gal#? 4(disz@t) i3-du8

  • 1(u) bahar4(|_bar-bahar2_|)
  • 8(disz@t) _ka#_ [...] [n] 2(disz@t) x [...] [n] 1(disz@t) [...] 5(disz@t) x x [...]

    AI Translation
  • 20, Lu-igi;
  • 3 mana wool for Ur-..., ...gal?, 4 mana wool for Idu,

  • 10 ...,
  • 8 ...; n 2 ...; n 1 ...; 5 ...;

    Column 1

    Sumerian

    [n] 1(u) 2(disz@t) igi-sze3@90 8(disz@t) lugal-ildu3 8(disz@t) ukken-ne2 4(disz@t) lugal-ib2 5(disz@t) lugal-sza3-su3

  • 1(u) 2(disz@t) _pa_-x-[x]
  • 6(disz@t) lugal#-an-dul3

    AI Translation

    n 12 ..., ...; 8 ..., Lugal-ildu; 8 ..., Ukkene; 4 ..., Lugal-ib; 5 ..., Lugal-shasu;

  • 12 ...
  • 6 mana wool for Lugal-andul,

    Column 2

    Sumerian

    [n] 3(disz@t) lugal-ka-tar-su3 4(disz@t) ur-e2-zi-da 5(disz@t) e2#-(an)[anzu2](muszen) 5(disz@t) du-du 6(disz@t) szitim

  • 5(u) la2 2(disz@t) nu-|_sag_xKID2|#
  • AI Translation

    n 3 Lugal-katarsu, 4 Ur-ezida, 5 Eanzu, 5 Dudu, 6 Shitim,

  • 50 less 2 ...
  • P326075: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Sumerian
  • 4(ban2) zi3 gur szesz#-a-mu
  • 4(ban2) ugula-e2 u4 1(disz@t)
  • 4(ban2) ugula-e2 u4 2(disz@t)
  • n 2(ban2@c)# e2-gal de6-a

    AI Translation
  • 4 ban2 flour, Sheshamu;
  • 4 ban2, foreman of the house, 1st day;
  • 4 ban2, foreman of the house, 2 days;
  • n 2 ban2: palace of the dea;

    P326076: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    5(asz@c) sze gur bar-ra-gal2

  • 1(u) la2 1(disz@t) mu iti 1(u) 3(disz@t)
  • 1(u@c) 1(asz@c) 2(barig@c) 2(ban2@c) sze gur

  • 1(u) mu iti 1(disz@t)
  • 1(u@c) 1(asz@c) 1(barig@c)# sze gur

  • 1(u) mu iti 2(disz@t)
  • sze szum2-ma

    AI Translation

    5 gur of barley, repaid;

  • 9 months, 13 months
  • 11 gur 2 barig 2 ban2 barley,

  • 10 months, 1 year
  • 11 gur 1 barig barley,

  • 10 months, 2 months
  • given grain

    P326077: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) zi3 gur e2-gal gu7 iti 7(disz@t) 2(barig@c) e2-u4-sakar 4(ban2@c) inim-(d)szara2-zi 1(barig@c) lu-luh-a ensi2 2(barig@c) nig2-ba surx(_erim_)

    AI Translation

    2 barig flour, for the palace, rations of the 7th month, 2 barig for the E-u-sakar, 4 ban2 for Inim-Sharazi, 1 barig for Lu-luha, the governor, 2 barig for the nigba offerings,

    Column 2

    Sumerian

    a-sza3 (d)nin-ildu3 4(ban2@c) sa12-du5 iti 8(disz@t) 2(barig@c) e2-u4-sakar 1(barig@c) e2-gal 1(barig@c) sukkal-mah 2(ban2@c) mah-ga-bur2 2(barig@c) nig2-ba surx(_erim_)

    AI Translation

    field of Nin-ildu, 4 ban2 regular offerings, month: "8, 2 barig," E-u-sakar, 1 barig, Egal, 1 barig, Sukkalmah, 2 ban2: Mah-gabur, 2 barig, nigba, the ...;

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) a2-kal-le iti [1(u)] la2 1(disz@t) 2(barig@c) e2-u4-sakar 4(ban2@c) inim-(d)szara2-zi 2(ban2@c) sangax(|_szid-gar_|)

  • 1(u) iti
  • AI Translation

    2 barig, Akalla; month: "9th day," 2 barig, E-u-sakar; 4 ban2: Inim-Sharazi; 2 ban2: sanga;

  • 10 months
  • P326078: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) i3 sila3 [x x] 6(disz@t) iti 1(asz@c) i3 sila3 7(disz@t) iti esz3 5(asz@c) i3 sila3 a-si-le 7(disz@t) iti 1(asz@c) i3 sila3 esz3 8(disz@t)# iti

    AI Translation

    1 sila3 ..., 6 months 1 sila3 7 months esh3 5 sila3 a-sila 7 months 1 sila3 esh3 8 months

    Reverse

    Sumerian

    [n] 1(u) 4(disz@t) mu 8(disz@t) iti (d)inanna zabala6(ki)

    AI Translation

    n 14 years 8 months, month: "Inanna of Zabalam."

    P326079: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) (gesz)u3-szub a-ba-mu-na-_du 1_(u@c) e2-zi#-sza3-gal2 n lugal-usz-sux(_musz_)

    AI Translation

    20 ... of Abamuna-du, 10 ... of Ezishagal, n of Lugal-ushsu,

    Column 2

    Sumerian

    5(asz@c) a-_ne_-szum2# 4(asz@c) a2-kal-le szum2-ma iti 3(disz@t) 8(disz@t) mu#

    AI Translation

    5 gur of barley for Aneshum, 4 gur of barley for Akalle, month: "3rd and 8th," year: "... ."

    P326080: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c)? sze gur en-ni-ni 1(asz@c)? a-_du_-bi 1(asz@c) nin-igi 1(asz@c) sag-nin 2(barig@c) du12-na 1(asz@c) gan-ezem

    AI Translation

    1 gur barley for Ennini, 1 gur barley for Adu-bi, 1 gur nin-igi, 1 gur sagnina, 2 barig duna, 1 gur ganezem,

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c)# nin-nig2#-[ni-sze3]

  • 1(u) 2(disz@t) mu# 7(disz@t) iti ganun-mah
  • AI Translation

    2 barig for Nin-nignishe,

  • 12 years 7 months, month: "GANUNmah;"
  • P326081: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) zi3 gur# e2-u4-sakar 4(ban2@c) kar-da-du10 1(barig@c) 2(ban2@c) e2 e3# 1(barig@c) 2(ban2@c) sa12-du5 4(ban2@c) lu2 esz2-gid2

    AI Translation

    2 barig flour, for the "house of the eu-sakar"; 4 ban2 flour for Kardadu; 1 barig 2 ban2 house, for the house, 1 barig 2 ban2 regular offerings; 4 ban2 men of the eshgid;

    Column 2

    Sumerian

    2(ban2@c) e2-gal# 4(ban2@c) mu-ni#-(d)i7-da# 7(disz@t) mu iti 2(disz@t)

    AI Translation

    2 ban2 palace, 4 ban2 Muni-Ida, 7 months, 2 months,

    P326082: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] ud5 2(disz@t)? 2(u) la2 3(disz@t) (munus)asz2-gar3 sza3-du10 2(disz@t)?

  • 2(u) la2 3(disz@t) masz2 sza3-du10
  • ne-sag

  • 3(u) ud5
  • 1(u) (munus)asz2-gar3 sza3-du10
  • 2(u) masz2 sza3-du10
  • (d)inanna#-ur-sag

    AI Translation

    n nanny goats, 2?; 19 female kids, 2?;

  • 20 less 3 billy goats, regular rations,
  • a kind of profession

  • 30 nanny goats,
  • 10 female kids, chief accountant;
  • 20 billy goats, regular offerings,
  • For Inanna-ursag.

    Column 2

    Sumerian
  • 5(u) 1(disz@t)
  • 2(disz@t) masz2 la2-a masz2-nita lugal-bad3

  • 3(u) la2 1(disz@t) masz2-nita# gir2-[_lagab_]
  • AI Translation
  • 51 lines
  • 2 billy goats, deficit, male billy goats of Lugal-bad;

  • 30 less 1 male goats, Gir-lagab,
  • P326083: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) sze gur sa2-du11 e2-gal 1(asz@c) e2-u2#-sakar# 1(asz@c) maszkim-iti 1(ban2@c) a-sze3-tag 2(ban2@c) sze tu7 e2-u4-sakar

    AI Translation

    2 gur of barley, regular offerings, palace; 1 gur of E-usakar; 1 gur of mashkim-iti; 1 ban2 of emmer; 2 ban2 of soup, E-usakar;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) la2 4(ban2@c) kiri6 gu-la mah-gesz-sza3 2(barig@c) kiri6 an-ti 3(asz@c) _nim_x(|_nim_xDISZ|)#? 3(asz@c) lu2 en e2-_ru_-a#?

    AI Translation

    1 gur less 4 ban2 of the great orchard of Madgeshsha; 2 barig of the orchard of Anti; 3 gur of ...; 3 gur of the man, the en-priestess of the ...;

    Column 1

    Sumerian

    [n] ha-ma-ti [n] udu ur5-ra kiri6 an-ti ur4-ra 4(ban2@c) udu ur5#-ra gesz-kin-ti ur4-ra 1(barig@c) x [...] x

    AI Translation

    n hamati n sheep, grass-fed, orchard of Anti, grass-fed, 4 ban2 n sheep, grass-fed, orchardist, grass-fed, 1 barig .

    Column 2

    Sumerian

    2(ban2@c) zi3@t x [x] gesz-hum 1(barig@c) zi3@t 2(barig@c) sze en-eden-ne2 4(ban2@c) zi3@t ki-gub-ba-ni 2(barig@c) dub-sar-mah umma(_ki_) 4(ban2@c) a-tu 2(ban2@c) zi3 nar# sanga#

    AI Translation

    2 ban2 flour ..., Geshhum; 1 barig flour, 2 barig barley for En-edene; 4 ban2 flour for Ki-gubbani; 2 barig scribe of Umma; 4 ban2 Atu; 2 ban2 flour for the singer, the temple administrator;

    P326084: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(gesz'u@c) 3(gesz2@c) szum2#-geszimmar# 3(gesz2@c) 2(u@c) szum2#-sikil 1(gesz2@c) [n] szum2#-kur x-_bur2_ [n] tu-kur szum2#-sikil

    AI Translation

    420 dates, 420 ..., n ..., n ..., n ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(gesz'u@c) 2(gesz2@c) szum2-geszimmar 1(gesz2@c) la2 1(disz@t) szum2-ti da-tir ganun-mah de6

    AI Translation

    420 dates, 900 less 1 dates, the reed-plant of the ganunmah,

    Reverse

    Sumerian

    iti 2(disz@t)

    AI Translation

    2 months

    P326085: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c)# zi3# gur# e2-zi 4(asz@c) 2(barig@c) gesz-sza3-ki-du10 4(asz@c) mu-ni-ni 4(asz@c) 2(barig@c) di-utu [x] sza3 iri 1(barig@c) 4(ban2@c) _hub2 ab 2_(barig@c) ganun-mah

    AI Translation

    5 gur flour for Ezi; 4 gur 2 barig for Geshshakidu; 4 gur for Munini; 4 gur 2 barig for Diute; ... of the city; 1 barig 4 ban2 for ...; 2 barig for Ganunmah;

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c) e2-gu4 2(barig@c) kur-szu-ni 1(asz@c) kar?-ansze

  • 1(u) 5(disz@t) iti [n] a-x [...] _an_(ki)
  • AI Translation

    2 barig, the oxen house; 2 barig, Kurshuni; 1 ash-sheep;

  • 15th month, ... ..., An;
  • P326086: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c)# sila3 i3 ab2 ezem nesag _an_-_ki 1_(asz@c) dug i3 dam sanga szubur-tur 3(asz@c) sila3 i3 ezem (d)dumu-zi (d)urasz 3(asz@c) sila3 nig2-dab5 ig ma2-gur8 dingir#

    AI Translation

    1 sila3 oil for cows, festival "nesag of An," 1 jug oil for the wife of the temple administrator of Shuburtur, 3 sila3 oil for the festival "Dumuzi" of Urash, 3 sila3 nigdab offerings, door of the boat of the god,

    Column 2

    Sumerian

    e2-u4-sakar 2(asz@c) sila3 i3 ensi2 unu!(_ab_) [x] ab2# szuruppak(ki) gen#-na 1(asz@c) dug i3 ezem nesag zabala5# szesz-ama#-na# [n] sila3 i3# e2-iti esz3

    AI Translation

    for the E-usakar temple; 2 sila3 oil, governor of Uruk; x cows from Shuruppak, came; 1 jug oil, festival "First fruits," zabala festival of Shesh-ammana; n sila3 oil, month "Esh;"

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) dug [i3] ezem nesag zabala5# 1(asz@c)# sila3 i3 ezem# [nesag] _an_-_ki_ [...] _ki#_? _a#_? 1(asz@c) sila3 i3# [x] gi-en# [x] gen-na# 1(asz@c) sila3 i3 dam sanga

    AI Translation

    1 jug of oil for the festival "Oxen-of-the-Plant" of Zabala; 1 sila3 oil for the festival "Oxen-of-the-Plant" of An; ...; 1 sila3 oil ...; ...; he will go; 1 sila3 oil for the wife of the temple administrator;

    Column 2

    Sumerian

    (d)inanna-ur-sag i3 gu7#-a# [...]

    AI Translation

    For Inanna-ursag, ... oil,

    P326087: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    n 1(asz@c) u4-sakar 1(asz@c) 4(ban2@c) nu-na-szum2# 1(asz@c) 1(barig@c) e2-szud3# 1(barig@c) 4(ban2@c) szesz-tur

    AI Translation

    n 1 gur of sakar-flour, 1 gur 4 ban2 of nu-na-shum, 1 gur 1 barig of E-shud, 1 barig 4 ban2 of Sheshtur,

    Reverse

    Sumerian

    x _szu_-_a szu_-A

    AI Translation

    ... hand of Handa;

    P326088: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) la2 2(disz@t) ab2-ama ug7 3(asz@c) munus gir mu 3(disz@t) ug7 2(asz@c) munus gir mu 2(disz@t) ug7 szubur-tur 1(u@c) ab2-ama ug7

    AI Translation

    20 less 2 cows, sick, 3 female kids, 3 years old, sick, 2 female kids, 2 years old, sick, Shuburtur 10 cows, sick,

    Column 2

    Sumerian

    [n] 2(asz@c) munus# gir mu# 3(disz@t) ug7 4(asz@c) munus gir mu (2(disz@t)) ug7 1(asz@c) munus gir mu 3(disz@t) masz2-da-ri-a ensi2 sza3-nu-gal2

    AI Translation

    n female gir-marriage, 3 years old, n female gir-marriage, 2 years old, n female gir-marriage, 3 years old, Mashdaria, governor of Shanugal;

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) 2(asz@c) ab2 ug7 munus gir ug7 szesz-ama-na 3(asz@c) ab2-ama 1(asz@c) munus gir usz2 3(asz@c) gu4# ug7 il2

    AI Translation

    22 cows, sick, female goats, sick, Shesh-amana, 3 cows, 1 female goat, dead, 3 oxen, sick,

    Column 2

    Sumerian

    szu-nigin2 1(gesz2)# 1(u)# la2 1(disz@t)# ab2-ama munus# gir ug7 iti 1(u) la2 1(disz@t) 8(disz@t) mu

    AI Translation

    total: 91 female cows, suckling, of the month, 18 months,

    P326089: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(ban2@c) sze gur nin-gal-zu 2(barig@c) geme2-uri 1(barig@c) sag-nin-sze3 1(barig@c) uszurx(|_lal2_xTUG2|)-ama-mu 1(barig@c) nin-an-du 1(barig@c) ama-na

    AI Translation

    2 ban2 barley, for Ningalzu; 2 barig for Geme-uri; 1 barig for Sag-ninshe; 1 barig for Ushur-amamu; 1 barig for Nin-andu; 1 barig for Ama-ana;

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) nin-nig2-ni-sze3 2(ban2@c) nin-gal-zu 8(disz@t) mu iti 1(u) la2 1(disz@t)

    AI Translation

    1 barig for Nin-nigni; 2 ban2 for Ningalzu; 8 months, 9 months;

    P326090: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Sumerian

    1(asz@c) bar-dul5 usz-bar 3(asz@c) ki-la2-bi ma-na masz 1(asz@c) ur-(d)esz-pesz 1(asz@c) al-mu 1(asz@c) gala-tur 1(asz@c) za3-mu 1(asz@c) lugal-ki 1(asz@c) gissu 1(asz@c) su4-ma

    AI Translation

    1 bardul-worker, weavers; 3 kila-workers, their weight: minas, goats; 1 Ur-Eshpesh; 1 Allamu; 1 Gala-tur; 1 Zamu; 1 Lugal-ki; 1 gishu; 1 Suma;

    P326094: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(iku@c) _gan2 ru_-tur# 2(iku@c) 1/4(disz@c) ur-_an_-en 3(iku@c) 1/2(disz@c) 1/4(asz@c) masz#-masz 1(iku@c) 1/2(disz@c) 1/4(asz@c) e2-nam-bi 1(iku@c) 1/2(disz@c) nam-zu-bi

    AI Translation

    1 iku field of Rutur; 2 1/4 iku of Ur-anen; 3 1/2 iku of Mashmash; 1 1/2 iku of Enam; 1 1/2 iku of Namzu;

    Column 2

    Sumerian

    muszen-du3 kisz#!? 2(iku@c) _nam2_-a#!-mu 1(iku@c) nam-zu-bi# da-du-lu 2(iku@c)# da#-da# 1/2(disz@c)# lugal-hur-sag

    AI Translation

    bird of the netherworld? 2 iku Namamu 1 iku Namzubi Dadulu 2 iku Dada 1/2 Lugalhursag

    Column 3

    Sumerian

    ur2-ni 4(iku@c) di#-utu# 1/2(disz@c) lugal-hur-sag amar-kuara 2(iku@c) lugal-nig2-(ba)bara3-du10 1(iku@c) 1/2(disz@c) sze inanna du6#:a

    AI Translation

    Urni, 4 1/2 iku, Durban, Lugalhursag, Amar-kuara, 2 iku, Lugal-nigbabaradu, 1 1/2 iku, barley of Inanna, the granary;

    Column 1

    Sumerian

    abzu:mah 1(iku@c) sze inanna inim-ma-ni-zi 1/2(disz@c) sze inanna x-_hu_ [x]-sag#? ur2-ni

    AI Translation

    Abzumah, 1 iku of barley for Inimmanizi, 1/2 of barley for Inanna ..., ... of Urni,

    Column 2

    Sumerian

    1(iku@c) x-[x x] nita 1(iku@c) ur-tul2-sag ur-(d)en#-ki# gaba-tab du6-la

    AI Translation

    1 iku ... male, 1 iku Ur-tulsag Ur-Enki, the ... of the stele,

    Column 3

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz@t) mu
  • AI Translation
  • 12 years
  • P326096: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] 1(asz@c) [...] [n] 2(asz@c) x [...] [n] 4(asz@c) x [n] 6(asz@c) zi-[...] [n] lu2-[...]

    AI Translation

    ... 1 ...; ... 2 ...; ... 4 ...; ... 6 zi-...; ... Lu-...;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) [...] nagar# [...] 4(asz@c)# sagi#? 1(asz@c) [...] 1(asz@c) mu-[...]

    AI Translation

    1 ..., carpenter; 4 cupbearers; 1 ...;

    Column 2

    Sumerian

    6(asz@c) nita 1(u@c) e2#-[...] 8(asz@c)# x [...] 6(asz@c) e2-[...] ug3-_il2# 3_(asz@c) ku3#-dim2# [gesz]-kin-ti 6(asz@c) muhaldim 2(disz@t)# 1(u@c) 1(asz@c) nita 2(u@c) la2 1(asz@c) geme2#-tur-tur u2-u2 1(gesz2@c)#? 2(asz@c)#? _arad2_ (d)dumu-zi-ma#-ru14

    AI Translation

    6 males, 10 ..., 8 ..., 6 ..., porters, 3 goldsmiths, 6 cooks, 11 males, 19 less 1 female cooks, 92?, servants of Dumuzi-maru,

    Column 3

    Sumerian

    szu-nigin2 4(gesz2@c) 3(u@c) [n] lu2 la2#-ia3# [...] zabala6#(ki#)-kamx(|_hi_xMASZ|) [... iri]-rigx(|_du-hub2_|)#(ki)-ga [nig2]-ka9-bi ba#-ak [...] [n] 2(u@c) lu2 kiszib ra-a sza3-bi e2-ta-zi-zi 3(asz@c) lu2 ma2-gur8

    AI Translation

    Total: 420 n people, deficit ... of Zabalam ... of Iriga, its accounts were canceled ... n 20 people, under seal of Ra'a, inside Etazizi 3 people, bargemen,

    P326097: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [...]-gi#-[...]-x [...]-x [...] x 2(barig@c) e2-gu4

    AI Translation

    ... ... 2 barig oxen-house,

    Column 2

    Sumerian

    [...]-il#-su 2(barig@c) lugal-nita 2(barig@c) gesz-sza3-tur 2(barig@c) ama-ni-al-sa6 2(barig@c) lugal-nita#-zi 2(barig@c) ur-[...]-ma-[...]

    AI Translation

    ...-ilsu 2 barig, Lugal-nita 2 barig, Geshshatur 2 barig, Ama-nialsa 2 barig, Lugal-nitazi 2 barig, Ur-.

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) 2(asz@c) [n ...] sze gur ki me-me i3-de6 szu-nigin2-bi 3(u@c) 1(asz@c) 2(barig@c) sze gur

    AI Translation

    22 gur ... barley, with me, he will measure out; total: 31 gur 2 barig barley,

    Column 2

    Sumerian

    iti? (d)szuba3-nun

    AI Translation

    month? "Shubanun,"

    P326098: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) la2 4(ban2@c) zi3 gur (x) zi-zi 1(asz@c) la2 3(ban2@c) lu2-lil-la pu3-su-gi 1(asz@c) bu3-bu3 2(barig@c) puzur4-esz18-dar 2(barig@c) e2-szud3

    AI Translation

    1 gur less 4 ban2 flour, zizi, 1 gur less 3 ban2 flour, Lu-lila, Pu-sugi, 1 bubu, 2 barig, Puzur-Ishtar, 2 barig, Eshum,

    Column 2

    Sumerian

    sipa 2(barig@c) ur-(sze3)szer7-da 2(barig@c) masz! 2(barig@c) ur-e2-igi-nim 1(asz@c) lugal#-uszur4#?-mu#? 2(barig@c) [sag?]-nin#?-tuku#? 1(barig@c) ur#-[x] [n(barig@c)] za3#?-mu#?

    AI Translation

    shepherd 2 barig Ur-she-sherda 2 barig goats 2 barig Ur-eiginim 1 ash-shepherd Lugal-ushur?-mu 2 barig Sag-nintuku 1 barig Ur-x n barig za-mu

    Column 3

    Sumerian

    2(barig@c) ur-(d)szubur-ga-me? 2(barig@c) ur-esz3-banda3(da) 2(barig@c) ur-ur# 2(barig@c) _ud_-_ud# 2_(barig@c) x amar#?-x

    AI Translation

    2 barig Ur-shubur-game? 2 barig Ur-eshbanda 2 barig Ur-ur 2 barig ... 2 barig .

    Column 4

    Sumerian

    2(barig@c) lugal-he2-gal2# 2(barig@c) lugal-a-[mi?] 2(barig@c) nagar# 2(barig@c) szu-i2 1(u@c)#? 2(barig@c)#? lugal#-[x]-szu#?

    AI Translation

    2 barig Lugal-hegal 2 barig Lugal-ami? 2 barig Nagar 2 barig Shu-i 10? 2 barig Lugal-x-shu?

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) ur-(d)dumu-zi-da 1(barig@c) |_ur_xKASKAL|-be-li2 2(barig@c) i3-lum-dan [n(barig@c)] e2#-szud3 1(barig@c)#? x (x) ka?

    AI Translation

    2 barig Ur-Dumuzida, 1 barig Ur-xKASKAL-beli, 2 barig Ilumdan, n barig Eshum-sud, 1 barig ...,

    P326099: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 1(asz@c) tug2 ma-na su4-ma 1(asz@c) ur-(d)nin-mug a-ka-du3 [n(asz@c)] i3#-lu-ra#-bi2 1(asz@c) lugal#-he2#-gal2# 1(asz@c) e2-[x]

    AI Translation

    11 mana of tweed, ...; 1 Ur-Ninmug, the akkadu-priest; n Ilura-bi; 1 Lugal-hegal; 1 E-...;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) ni2-mi-a 2(asz@c) na-ba-lu5 2(asz@c) masz [n(asz@c)] igi-ni-ta 2(asz@c) nin-zi 1(asz@c) (d)asz8-gi4-an-dul3 1(asz@c) ur-e2

    AI Translation

    1 Nimia, 2 Nabalu, 2 n goats, n goats from Igini, 2 Ninzi, 1 Ashgi-andul, 1 Ur-e,

    P326100: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(iku@c) ba#-_gir_-a 1(iku@c) 1/2(disz@c)# ur-sag-zi 1(iku@c) 1/2(disz@c) lugal-sag

    AI Translation

    2 iku for Babila, 1 1/2 iku for Ur-sagzi, 1 1/2 iku for Lugal-sag,

    Column 2

    Sumerian

    1(iku@c)# 1/2(disz@c)# da#-[da] 4(iku@c)# lugal#-da-lu 4(iku@c) girimx(|_a-bu-ha-du_|) 3(iku@c) lugal-me-lam2-su3

    AI Translation

    1 1/2 iku Dada, 4 iku Lugal-dalu, 4 iku Girim, 3 iku Lugal-melamsu,

    Column 3

    Sumerian

    1(iku@c) nigar-abzu 1(iku@c) lugal-ib2-ta-e3 3(iku@c) me-an-ne2-du10

    AI Translation

    1 iku Nigar-abzu, 1 iku Lugal-ibta'e, 3 iku Mannedu,

    P326101: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u@c) 2(gesz2@c) sze gu2 su7 1(disz)-kam 1(gesz'u@c) 2(gesz2@c) sze gu2 su7 1(disz)-kam udu a2 babbar2

    AI Translation

    720 gur of barley, 1st ration; 720 gur of barley, 1st ration, white sheep, labor,

    Reverse

    Sumerian

    1(gesz'u@c) 2(gesz2@c) 4(u@c) gu2 udu a2 sag-i3-li2 _gan2_ du8

    AI Translation

    420 talents of sheep, labor of Sag-ili, field .

    P326102: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(asz@c)# 1/2(asz@c)# ur#-nig2 2(asz@c)# 1/2(asz@c)# x-ma# 4(asz@c)# [...]-gu# [1(asz@c)] 1/2(asz@c)# gala# e2-musz 1(asz@c) [1/2(asz@c)] (d)en-lil2-la2-zi 1(asz@c) 1/2(asz@c) ur-nigar [n] x-su4 [n] pu3?-(d#)en-lil2 [n du11]-ga-ni [n ...]-_ku_ [n ...]-_ku_ [n lugal?]-gesz

    AI Translation

    2 1/2 Urnig, 2 1/2 ...ma, 4 ...gu, 1 1/2 gala of the Emush, 1 1/2 of Enlil-lazi, 1 1/2 of Urnigar, n ... Pu-Enlil, n Dugani, n ..., n ..., n Lugal-gesh,

    Reverse

    Sumerian

    [n ...]-_gag#_ [...]-ki [n ...]-ga [n] ur#-(d)isztaran [dam?]-gar3-me [...] x-du 1/2(asz@c) adab(ki)-ki 2(asz@c) lugal-iti-da pisan-dub 5(asz@c) mu-ni 5(asz@c) har-an-ne2 1/2(asz@c) bu3-la-li2 [...]

    AI Translation

    n ...-kag ... n ... Ur-Ishtaran, the merchants; ... 1/2 ... Adab, 2 Lugal-itida, the basket-of-tablets: 5 ...; 5 Harane, 1/2 bullili ...;

    P326106: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    pu6-sag ur-(d)_ab_ di-utu ugula ugula sa2 ugula masz-masz

    AI Translation

    Pusag, Ur-Abtu, overseer, overseer, general, overseer Mashmash,

    Column 2

    Sumerian

    (a)aga3-pa-e3 e2 _du_ e2 _du_-_du_ e2 an-_du_

    AI Translation

    Aagapa'e, the house that leads, the house that leads, the house that leads,

    Reverse

    Sumerian

    ur-nu ugula# gurusz

    AI Translation

    Ur-nu, foreman of young men;

    P326107: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) szu#-na 1(asz@c) lugal#-en-nu 1(asz@c) su-birx(|_szim_xNIG2|)-a 1(asz@c) ur-szu 1(asz@c) ur-gu x 1(asz@c) ur-li nagar [...]-li agar4# 1(asz@c) nig2#-pa-da 1(asz@c) lugal-mu 1(asz@c) nam-zi

    AI Translation

    1 Shuna, 1 Lugalennu, 1 Subira, 1 Urshu, 1 Urgu, 1 Urli, carpenter, ...li, agar, 1 Nigpada, 1 Lugalmu, 1 Namzi,

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) ur-gu# 1(asz@c) _ka_-ku3# 1(asz@c) lugal-iti-da 1(asz@c) lugal-en8-tar-su3# 1(asz@c) lugal-maszkim-e 1(asz@c) ur-lum-ma!#(_ur_) 1(asz@c) ur-pisan [...]-li#?-[...] [...]

    AI Translation

    1 Urgu 1 Kaku 1 Lugal-itida 1 Lugal-entarsu 1 Lugal-maszkime 1 Urlumma 1 Ur-pisan .

    P326108: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] gu#-x [...] 1(asz@c) lu2-[...] 1(asz@c) sa12-du5# udu a2 sag#-i3-li2

    AI Translation

    ... Lu-...; 1 sadu5 sheep, labor of Sagi-ili;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3-bi 4(iku@c) 1/4(iku@c) _gan2 gan2_ du8#

    AI Translation

    its area: 4 1/4 iku field area, field ...;

    P326109: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(barig@c) dabin sa2-du11 e2-dingir 1(ban2@c) zi3-gu 1(ban2@c) giri3-ku3

    AI Translation

    1 barig flour, regular offerings, for the temple; 1 ban2 fine flour, 1 ban2 flour for the giri3-ku3;

    Reverse

    Sumerian

    sze zi-ga# 4(ban2@c) gug2# imgaga3# sa2#-du11 e2-[dingir] [...] zi#-ga

    AI Translation

    barley booked out, 4 ban2 gug-measures of imgaga-flour, regular offerings of the temple, ... booked out,

    P326122: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 4(u) gu2 3(ban2) 1(disz) 2/3(disz)-ta sze
  • a#-sza3# [...] _tur_

  • 9(gesz2)# 2(u)# gu2 3(ban2) 7(disz) sila3-ta
  • garim tur 1(gesz'u) 8(gesz2) gu2 3(ban2)# 5(disz) sila3-ta garim-gu-la 1(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) gu2 3(ban2) 5(disz) sila3-ta

    AI Translation
  • 420 talents 3 ban2 1 2/3 barley,
  • field ..., small;

  • 420 talents, 3 ban2 7 sila3 each,
  • small kiln-plows: 420 talents 3 ban2 5 sila3 each, small kiln-plows: 420 talents 3 ban2 5 sila3 each,

    Reverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) gu2 ziz2 sza3-ba i3-gal2
  • 1(szar'u) a-sza3 inim-sa6-sa6

    AI Translation
  • 210 talents of emmer therein are;
  • 10 sharau of field Inim-sasa,

    P326127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...]-a#-ta

  • 1(barig) lugal-he2-gal2
  • 2(ban2) a2-u2-u2
  • 2(ban2) szu-(d)na-musz!-da
  • 2(ban2) lu2-dingir-ra
  • 1(ban2) szesz-kal-la
  • i3-_du_-esz

    AI Translation

    ... from ...

  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-hegal
  • 2 ban2 of emmer,
  • 2 ban2: Shu-Namushada,
  • 2 ban2 Lu-dingira,
  • 1 ban2: Sheshkalla,
  • he will measure it out.

    Reverse

    Sumerian

    iti-ta u4 4(disz) zal-la-ta

  • 1(barig) puzur4-ha-li
  • [...] x x [...] [...]

    AI Translation

    from month "Flight," 4th day passed;

  • 60 litres of barley 1 unit for Puzrish-hali
  • P326128: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] sze ur-(d)da-mu

  • 1(barig) ur-_an#_-[...]-x
  • 1(barig) _gisz_-[...]
  • 3(ban2) ur-(d)[nin-mug]-ga
  • 3(ban2) la-ama#?-[...]
  • 3(ban2) ur-_an_-[...]
  • 1(ban2) 5(disz) (sila3) a-hu-ba-[qar]
  • 1(ban2) 5(disz) (sila3) szu-er3-ra
  • 2(ban2) i-ti-dingir
  • 2(ban2) zu-hu-tum
  • 2(ban2) lu2-(d)al-la
  • 3(ban2) er3-ri-szum
  • 3(ban2) a-bu-da-a
  • 3(ban2) er3-ri-szum dumu szu-esz18-dar
  • 3(ban2) du11-ga-(d)ba-ba6
  • 2(asz) sze gur ur-(d)da-mu szu ba-an-ti

    AI Translation

    n grains, Ur-Damu;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-AN-.
  • 1 barig ...,
  • 3 ban2 Ur-Ninguga,
  • 3 ban2: La-ama-...,
  • 3 ban2 Ur-AN-...,
  • 15 sila3 Ahu-baqar,
  • 15 sila3 of erra-flour,
  • 2 ban2: Iti-il,
  • 2 ban2 zuhutum-flour,
  • 2 ban2: Lu-Alla;
  • 3 ban2 Erri-shum,
  • 3 ban2: Abudaya,
  • 3 ban2 Erri-shum, son of Shu-Ishtar,
  • 3 ban2: Duga-Baba;
  • 2 gur of barley Ur-Damu received;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze [...]
  • 1(barig) [...]
  • 1(barig) [...]
  • 1(barig) [...]
  • 3(ban2) [...]
  • 3(ban2) [...]
  • 3(ban2) [...]
  • 2(ban2) [...]
  • 2(ban2) [...]
  • 2(ban2) [...]
  • 2(ban2) [...]
  • 1(ban2) 5(disz)# [sila3 ...]
  • 1(ban2) 5(disz)# [sila3 ...]
  • 2(ban2) lu2-[...] min3
  • 2(asz) gur [...]-x-a szu ba-an-ti [...]

    AI Translation
  • 3 barig barley .
  • 1 barig ...,
  • 1 barig ...,
  • 1 barig ...,
  • 3 ban2 ...,
  • 3 ban2 ...,
  • 3 ban2 ...,
  • 2 ban2 ...,
  • 2 ban2 ...,
  • 2 ban2 ...,
  • 2 ban2 ...,
  • 1 ban2 5 sila3 ...,
  • 1 ban2 5 sila3 ...,
  • 2 ban2: Lu-..., min3;
  • 2 gur ... received .

    P326129: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki ma-ha#-tum#-(ta) ur2#?-ra-ni [szu ba]-an-ti

    AI Translation
  • 2 copper hambuda vessels,
  • Urrani received from Mahatum;

    P326131: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(gesz2@c) la2 7(disz@t) ud5

  • 5(u) la2 1(disz@t) (munus)asz2-gar3
  • 5(u) la2 3(disz@t) masz2-nita sza3-du10 mu 1(disz@t)
  • _ni_-_ni_-a 2(gesz2@c) ud5 3(u@c) 3(asz@c) (munus)asz2-gar3 3(u@c) 2(asz@c) masz2-nita

    AI Translation

    270 nanny goats,

  • 50 less 1 female kids,
  • 50 less 3 male kids, regular rations, 1 year,
  • ... 240 ewes, 33 female kids, 32 male kids,

    Column 2

    Sumerian

    sza3-du10 mu 1(disz@t) ne-sag szesz-ki-na 1(gesz2@c) 3(u@c) 5(asz@c) ud5-ama 3(u@c) la2 3(disz@t) (munus)asz2-gar3 3(u@c) la2 3(disz@t) masz2-nita sza3-du10 mu 1(disz@t) kuara-ki-du10 2(gesz2@c) la2 1(u) ud5-ama

    AI Translation

    for the shakdu service, 1 year: "Nesag of Sheshkina;" 95 nanny goats, 35 less 3 female kids, 30 less 3 goats, for the shakdu service, 1 year: "Kuara-kidu;" 185 nanny goats,

    Column 3

    Sumerian

    3(u@c) (munus)asz2-gar3 3(u@c) masz2-nita sza3-du10 mu 1(disz@t) (d)inanna-ur-sag 1(gesz2@c) 1(u@c) 5(asz@c) ud5-ama 2(u@c) (munus)asz2-gar3 2(u@c) masz2-nita sza3-du10 mu 1(disz@t) a-_ul4_-gal 3(gesz2@c) masz2-nita igi-sze3@90

    AI Translation

    30 female kids, 30 male kids, regular offerings, 1 year: Inanna-ursag; 115 udama children; 20 female kids, 20 male kids, regular offerings, 1 year: A'ulgal; 240 male kids, first-fruits;

    Column 4

    Sumerian

    1(gesz2@c) 2(u@c) la2# 2(disz@t) masz2-da-ri-a gir2-_lagab_ lugal-inim-du10-ga 2(gesz2@c) 2(u@c) la2 3(disz@t) masz2-nita igi-sze3@90 3(u@c) 6(asz@c) masz2-da-ti-a gir2-_lagab_ u2-a#

    AI Translation

    96 less 2 female kids, the gir-lagab-service of Lugal-inim-duga; 290 less 3 male kids, before him; 36 female kids, the gir-lagab-service, for Ua;

    Column 1

    Sumerian

    gu2-an-sze3@90 9(gesz2@c) 3(u@c) 3(asz@c) ud5-ama 2(gesz2@c) 4(u@c) la2 1(disz@t) (munus)asz2-gar3 2(gesz2@c) 3(u@c) 6(asz@c) masz2-nita sa3-du10 mu 1(disz@t) 7(gesz2@c) 1(u@c)! 1(asz@c) masz2-nita

    AI Translation

    for Gu'an; 93 female kids; 134 less 1 female kids; 126 male kids, regular offerings; 1 year: 121 male kids;

    Column 2

    Sumerian

    szu-nigin2 2(gesz'u@c) 2(gesz2@c) la2 1(disz@t) ud5 masz2 inim-du11 ganun-mah szid-da iti 1(disz@t) 2(disz@t) mu (d)inanna

    AI Translation

    total: 420 less 1 goats, nanny goats, inimdu-offering of Ganunmah, shidda; month: "1st and 2nd," year: "Inanna."

    Column 3

    Sumerian

    ur-(d)lum-ma ensi2 lugal-_du_ sanga

    AI Translation

    Ur-Lumma, governor: Lugal-DU, the temple administrator.

    P326132: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    gada u3-la2 ma-na masz-da3 lugal-iri-da i7#-mud# bara2-ga-ni-du10 ma-na sukkal mes-e2-zi-da

    AI Translation

    linen, one mana, the goat of Lugal-irida, the river bank Baraganidu, one mana, the messenger Mes-ezida,

    Column 2

    Sumerian

    il2 amar-(gesz)pesz3 a-ga-am# agrig# sanga# i3-du8 esz3 lugal-_ka_ esz3 1(disz@t) sukkal# sanga2(_lak175_) a-ga-am ninda-il2 i3-du8 ildu3

    AI Translation

    il of Amar-pesh, Agam, the agrig priest, the doorkeeper; in the shrine Lugal-ka; in the shrine 1sukkal priest, Agam, the doorkeeper; in the shrine Ildu;

    Column 3

    Sumerian

    ensi2 ildu3 gal5-la2-gal# i3-du8# nimgir lu2-addirx(|_pa-gisal-si-a-pad_) agrig# lu2-tir gu:sur

    AI Translation

    governor of Ildu, chief gatekeeper of the herald, Lu-adir, overseer of Lu-tir, gu-sur;

    Column 1

    Sumerian

    su-si gala zu2-kesz2# gala-mah masz-masz# (d)dumu#-zi-ma-ru14 (d)urasz (d)en#-[ki] nu-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Susa, the sling-stick of the sling-stick, the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the sling-stick of the s

    Column 2

    Sumerian

    lu2-bappir lu2-gesz-gi (d)ku3-nun dal-muszen#

    AI Translation

    a kind of profession related to the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts, the scribal arts,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti
  • AI Translation
  • 13 years 12 months
  • P326133: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) la2 2(disz@t) ab2-ama 1(disz@t) gu4
  • 1(disz@t) gir mu 3(disz@t) 2(disz@t) gir mu 2(disz@t) 3(disz@t) kusz ab2 szubur-tur

  • 1(u) 1(disz@t) ab2-ama
  • 1(disz@t) gir mu 3(disz@t) 2(disz@t) gir mu 2(disz@t) 1(disz@t) gu4

    AI Translation
  • 20 less 2 cows, 1 ox,
  • 1 gir, 3 years old, 2 gir, 2 3 cow hides, shubitur,

  • 11 cows,
  • 1 gir of 3 years, 2 gir of 2 years, 1 ox,

    Column 2

    Sumerian

    4(disz@t) kusz [ab2] szesz-ama-na

  • 2(u) la2 2(disz@t) ab2-ama
  • 1(disz@t) gu4-ab2 1(disz@t) gir mu 3(disz@t) 3(disz@t) gir mu 2(disz@t) 3(disz@t) kusz ab2 sza3-nu-gal2

    AI Translation

    4 hides, nanny goats of Shesh-ammana,

  • 20 less 2 cows,
  • 1 ox, 1 suckling thigh, 3 years old, 3 suckling thigh, 2 years old, 3 cow hides, Sha-nugal,

    Column 1

    Sumerian

    2(disz@t) ab2-ama 1(disz@t) gir mu 3(disz@t) 3(disz@t) kusz ab2 gesz-ti-abzu 8(disz@t) amar mu 1(disz@t) szubur-tur 7(disz@t) amar mu 1(disz@t)# sza3-nu-gal2

    AI Translation

    2 cows, 1 gir, 3 years, 3 hides of oxen, Geshti-abzu, 8 calfs, 1 year, Shuburtur, 7 calfs, 1 year, Sha-nugal,

    Column 2

    Sumerian

    _ne_-_hu_-_un_-_ak_ e2! ur-e2 1(u) 2(disz@t) mu 3(disz@t) iti szid-da 1(disz@t) amar mu 1(disz@t) szesz-ama-na

    AI Translation

    Nehu-unak, house of Ur-E; 12 years 3 months, month: "Shidda," 1 calf year: "Shesh-ammana."

    P326134: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c)# [u8]-ama [2(asz@c) udu]-nita 2(asz@c)# ud5-ama 1(asz@c) masz2-nita sa6-sa6 5(asz@c) u8-ama 2(asz@c) udu-nita 2(asz@c) ud5-nita 1(asz@c) masz2-nita gesz-sza3-ki-du10 5(asz@c) u8-ama

    AI Translation

    5 ewes, 2 rams, 2 rams, 1 sasa-wheat goat, 5 ewes, 2 rams, 2 rams, 1 sas-wheat goat, Geshsha-kidu, 5 ewes,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) udu-nita 2(asz@c) ud5-ama 1(asz@c) masz2-nita mes-a 5(asz@c) u8-ama 2(asz@c) udu-nita 2(asz@c) ud5-ama 1(asz@c) masz2-nita edin-ba 5(disz@t) mu 8(disz@t) iti

    AI Translation

    2 rams, 2 ewes, 1 male kid, 5 ewes, 2 rams, 2 ewes, 1 male kid, in the steppe, 5 months, 8 months,

    Column 3

    Sumerian

    nig2 u2-rum a2-kal-le il2 ensi2 umma(ki) mes-ul-nu2 sanga zabala5

    AI Translation

    property of Akalle, the governor of Umma, Mesulnu, the temple administrator of Zabala;

    P326135: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) udu esz3 lugal-inim-du10-ga 1(asz@c) udu |_hi_xDISZ| ildu3 e2-sahar 1(asz@c) udu ildu3 du-du 1(asz@c) udu |_hi_xDISZ| e2-lugal ensi2 gu7 lugal-szu-gi4-gi4 1(asz@c) masz2 esz3

    AI Translation

    1 sheep for the shrine of Lugal-inimduga, 1 sheep ... for the shrine Esahar, 1 sheep ... for the shrine Dudu, 1 sheep ... for the temple of the governor, gu7ed by Lugal-shugigi, 1 goat for the shrine

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) masz2 ildu3 1(asz@c) (d)iszkur lugal-bad3 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 esz3 ne-sag ensi2 ki-sur gen-na 1(asz@c) udu sar-ra _lak779_ si-ga 1(asz@c) nig2-dab5 ig ma2-gur8 dingir du-du

    AI Translation

    1 goat, ildu-offering, 1 Ishkur, Lugal-bad, 1 female kid, shrine Nesag, governor of the Kissur, he went; 1 sheep, sar, ..., 1 nigdab-offering, door of the boat of the god Dudu,

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) [...] ildu3# e2-sahar 1(asz@c) ga2-babbar _ab_-_kid_-_kid_ e2-u4-sakar 1(asz@c) gal-lam lugal-inim-du10-ga maszkim-bi 1(asz@c) udu ildu3 szesz-pa3 sanga ki#-sur#-ta gen-[na]

    AI Translation

    1 ..., ildu-officiant of the Esahar temple, 1 ..., ...-officiant of the Esakar temple, 1 ..., Lugal-inimduga, its enforcer, 1 sheep, ildu-officiant of Sheshpa, the temple administrator of the Kisur, went;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c)# _ku7#_ ildu3# du-du 1(asz@c) (d)dumu-zi-ma-ru14 1(asz@c) ga2-babbar mu-da-ri2 e2-u4-sakar 3(asz@c) masz2 e2-iti _an_-_ki_ lugal-bad3 1(asz@c) sag-x [x?] _an_-_ki_ gen#-[na]

    AI Translation

    1 fish, Ildu, Dudu; 1 Dumuzi-maru; 1 white tin, the mudarig offerings of the E-usakar; 3 billy goats, the month "Anu," Lugal-duri; 1 ..., Anu, he went;

    Column 2

    Sumerian

    e2-ur2-bi-du10 1(asz@c) esz3 dam sanga _ki_-_za7_ e2-sahar 1(asz@c) _ku7_ da-da 2(asz@c) _ku7_ maszkim 1(asz@c) sar-ra ak numun tesz2#-bi-na-nam

    AI Translation

    E-urbidu, 1 esh3 ..., the wife of the sanga priest, in the ... of the Esahar, 1 fish, Dada, 2 fish, the enforcer, 1 sar, the harvest of Teshbinam,

    P326136: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n sila3] i3-nun szesz-ama-na ezem a-iti-6(disz@t) _an_-_ki 1_(u@c) i3 sila3 szubur-tur 1(u@c) i3 sila3 sza2-nu-gal2 1(u@c) i3 sila3 e2-udu-a

    AI Translation

    n sila3 butter oil for Shesh-amana, festival of Akitu 6th month, in Anki; 10 sila3 oil for Shuburtur; 10 sila3 oil for Shanugal; 10 sila3 oil for E-udu'a;

    Column 2

    Sumerian

    ezem# a-iti-6(disz@t) zabala6# 1(u@c) i3 sila3# sza3-nu-gal2 8(asz@c) i3 sila3 gesz-ti-abzu ezem a-iti-6(disz@t) _an_-_ki 1_(u@c) i3 sila3 szubur-tur 1(u@c) i3 sila3!(_dug_) gesz-ti#-abzu#

    AI Translation

    Festival of the 6th month, Zabala; 10 sila3 of shanugal oil; 8 sila3 of Geshti-abzu; Festival of the 6th month, An-ki; 10 sila3 of Shuburtur; 10 sila3 of Geshti-abzu;

    Column 3

    Sumerian

    ezem a-iti-1(u) zabala6 1(u@c) 3(asz@c) i3 sila3 ezem nesag e2-udu-a 1(u@c) i3 sila3 szubur-tur 1(u@c) i3 sila3 sza3-nu-gal2 1(u@c) i3 sila3 szesz#-ama-na# 1(u@c) i3 sila3# gesz-ti#-abzu# ezem# nesag zabala6

    AI Translation

    festival Akitu-nina, zabala festival; 13 sila3 of oil, festival "Oxen-of-the-Udu-house," 10 sila3 of Shuburtur, 10 sila3 of Sha-nugal, 10 sila3 of Shesh-ammana, 10 sila3 of Geshti-abzu, festival "Oxen-of-the-Udu-house," zabala festival;

    Column 4

    Sumerian

    2(asz@c) i3 nig2-dab5 ig ma2-gur8 nesag e2-udu-a 2(u@c) 2(asz@c) i3 sila3 szesz-ama-na dam ensi2 _ki_-A-_za_-_za 1_(u@c) i3 sila3 szubur-tur 1(u@c) i3 sila3 sza3-nu-gal2 (d)en-lil2

    AI Translation

    2 nigdab oil, door of the barge, nesag-offering of the sheepfold; 22 ghee, oil of Shesh-ammana, wife of the governor of Ki'azaza; 10 ghee, oil of Shuburtur; 10 ghee, oil of Shanugal of Enlil;

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) i3 sila3 szesz-ama-na 1(u@c) i3 sila3 e2-udu-a nidba (d)hur#?-sag# 2(asz@c) i3 sila3 ama-bara2-ge szubur-tur 2(asz@c) i3 sila3 szesz-ama-na dam e2-an-da

    AI Translation

    10 sila3 oil for Shesh-ammana 10 sila3 oil for the sheep-pen, offering of Hursag; 2 sila3 oil for Ama-barage, Shuburtur; 2 sila3 oil for Shesh-ammana, wife of Eanda;

    Column 2

    Sumerian

    [n] i3 sila3 e2-udu-a (d)dumu-zi e11 2(asz@c) i3 sila3# gesz-ti-abzu (d)urasz 1(u@c) i3 sila3 sanga#-ne gesz-ti-abzu 1/2(disz@c) i3 sila3 ga2-babbar 1/2(disz@c) i3 sila3 ildu3

    AI Translation

    n sila3 of sheep-pen-house Dumuzi, house; 2 sila3 of geshti-abzu, Urash; 10 sila3 of the priests of geshti-abzu; 1/2 sila3 of white flour; 1/2 sila3 of ildu-flour;

    Column 3

    Sumerian

    ne-sag 1(asz@c) i3 sila3 ne-sag ki ensi2 ki-gub-ba-ni de6-a 1(asz@c) i3 sila3 ne-sag ki ensi2!(|_pa-te_@s-_si_|) lugal-ezem de6-a

    AI Translation

    for Nesag; 1 litre of oil, Nesag, the place of the governor, his residence, cleared; 1 litre of oil, Nesag, the place of the governor, Lugalezem cleared;

    Column 4

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz@t) mu
  • AI Translation
  • 13 years
  • P326137: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 4(u) 5(disz@t) udu _ku7_
  • 3(disz@t) udu [siki] _ab#_-_kid_-_kid_

  • [1(gesz2)] 4(u) la2 2(disz@t) _ku7_
  • 2(disz@t) udu siki e2-sahar

  • 1(gesz2) 7(disz@t) _ku7_
  • 1(disz@t) udu siki e2-ur2

  • 5(u) la2 3(disz@t) _ku7_
  • [n] udu siki du-du

    AI Translation
  • 45 sheep, ...,
  • 3 sheep, wool, Ab-kid-kid,

  • 92 fish,
  • 2 sheep, wool for the sahar house;

  • 77 fish,
  • 1 sheep, wool for the 'house-of-ur';

  • 50 less 3 fish,
  • n sheep, wool of Dudu;

    Column 2

    Sumerian
  • 4(u) _ku7_
  • 1(disz@t) udu siki ma-da-ri2

  • 4(u) 4(disz@t) _ku7_
  • 3(disz@t) udu siki tesz2-bi

  • 2(u)# la2 2(disz@t) _ku7_
  • szesz-pa3

  • 4(u) la2 2(disz@t) _ku7_
  • 1(disz@t) udu siki gal-lam

  • 4(u) _ku7#_
  • 1(disz@t) udu siki

    AI Translation
  • 40 fish,
  • 1 sheep, wool of the lands,

  • 44 fish,
  • 3 sheep, wool, its tashbi;

  • 20 less 2 fish,
  • Sheshpa;

  • 40 less 2 fish,
  • 1 sheep, wool of the gallam,

  • 40 fish,
  • 1 sheep, wool,

    Column 3

    Sumerian

    lugal-szu-gi4

  • 5(u) _ku7_
  • da-da

  • 2(u) 4(disz@t) _ku7_
  • lugal-inim-du10 6(disz@t) _ku7_ ka5-a

  • 1(u) 6(disz@t) _ku7_
  • 1(disz@t) udu siki u3-mu-ne2#-ne2 6(disz@t) _ku7 1_(disz@t) udu siki ur-(d)suen

    AI Translation

    for Lugal-shugi;

  • 50 fish,
  • Dada;

  • 24 fish,
  • Lugal-inimdu 6 fish, ...,

  • 16 fish,
  • 1 sheep, wool for Umunene; 6 fish, 1 sheep, wool for Ur-Suen;

    Column 4

    Sumerian

    x x maszkim

    AI Translation

    ..., enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    udu gu7-a iti# 7(disz@t) 1(u) 1(disz@t) mu

    AI Translation

    sheep for a libation; month: 7 11;

    P326138: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(ban2@c) sze# e2-gal ninda nar szum2-ma

    AI Translation

    4 ban2 barley, palace bread, given to the singer,

    Reverse

    Sumerian

    1(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti

    AI Translation

    1 year 12 months

    P326139: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(barig@c) zi3 gur e2-gal _du_ szesz-tur szum2-ma

  • 1(u) 3(disz@t) mu
  • AI Translation

    2 barig flour, palace delivery, Sheshtur, if he wishes,

  • 13 years
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz@t) iti
  • AI Translation
  • 11 months
  • P326140: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    1(asz@c) sze gur ansze gu7 dub-sar-mah

  • 1(u) 6(asz@c) mu iti 2(disz@t)
  • AI Translation

    1 gur of barley, oxen ration of the chief scribe,

  • 16 months, 2 months
  • P326141: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(barig@c) zi3 ur-(d)suen szum2-ma

    AI Translation

    2 barig flour, given to Ur-Suen,

    Reverse

    Sumerian

    1(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti

    AI Translation

    1 year 12 months

    P326142: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(asz@c) zi3 gur ezem (d)dumu-zi-da szum2-ma ur-szubur _ad_-_ne_

    AI Translation

    3 gur flour, festival of Dumuzida, if Ur-shubur is his father,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti
  • AI Translation
  • 14 months 12 months
  • P326143: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Obverse

    Sumerian

    5(asz@c) sze gur sze guru7 sza3 iri szum2-ma

    AI Translation

    5 gur of barley, grain rations, in the city given;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz@t) mu iti 3(disz@t)
  • AI Translation
  • 13 months, 3 months
  • P326144: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    2(barig@c) zi3 gur szesz-tur ensi2 _ki_-A-_za7 6_(disz@t) mu 5(disz@t) iti

    AI Translation

    2 barig flour, Sheshtur, governor of Ki'a-za7, 6 years 5 months,

    P326145: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    4(asz@c) zi3 gur e-ta-e3 szum2-ma gigir2 1(u) iti 1(u) 3(disz@t) mu

    AI Translation

    4 gur flour, e-tae, given, by the chariot, 10 months 13 years,

    P326146: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    7(asz@c) zi3 gur e2 mes-du7-nu2 ag2-ga2

  • 1(u) 4(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti
  • AI Translation

    7 gur flour, house of Mesdunu, the beloved,

  • 14 months 12 months
  • P326147: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    1(barig@c) dabin ur-_me_-_disz_@t-_du 1_(disz@t) mu 1(u) iti

    AI Translation

    1 barig of barley flour for Ur-ME-DISH-DU, 1 year 10 months,

    P326148: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    1(asz@c) zi3 gur# e2-gal gu7# szesz-tur szum2-ma 1(disz@t) mu 5(disz@t) iti

    AI Translation

    1 gur flour, palace, rations of Sheshtur, given; 1 year, 5 months;

    P326149: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    2(asz@c) zi3 gur e2-gal _du_-a szesz-tur szum2-ma

  • 1(u) 3(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti
  • AI Translation

    2 gur flour, from the palace delivered, to Sheshtur, if he wishes,

  • 13 years 12 months
  • P326150: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n]+2(asz@c) zi3 gur ezem dumu-zi-da nin-hi-su3 szum2-ma

    AI Translation

    n+2 gur flour, festival "Dumuzida" of Ninhisu, given;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti
  • AI Translation
  • 13 years 12 months
  • P326151: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    2(barig@c) sze gur dumu gesz-ku7-lu 1(disz@t) mu 1(disz@t) iti

    AI Translation

    2 barig barley, son of Geshkulu, 1 year, 1 month,

    P326153: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Sumerian
  • 4(ban2)# kasz sila3 de2
  • 1(disz@t)# mu 5(disz@t) iti

    AI Translation
  • 4 ban2 of beer, sila3 of wort,
  • 1 year, 5 months

    P326155: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    [...] sze# gur

  • 1(u) 4(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t)
  • ganun-mah

    AI Translation

    ... gur barley

  • 14 years 12
  • ganunmah priest

    P326156: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    4(asz@c) zi3 gur (d)nin-ildu3 gigir2 ne-sag _ad_-_ne_

  • 1(u) 4(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t)
  • AI Translation

    4 gur flour for Nin-ildu, the chariot driver, the nesag-priest of the fathers;

  • 14 years 12
  • P326157: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) sze# ansze du11-ga-ni ugula# 3(barig@c) _ku_ szitim

    AI Translation

    2 barig barley for the donkeys of Dugani, foreman: 3 barig ..., the shitum-measure;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(barig) su4-ma
  • iti 1(u) 1(disz@t) 6(disz@t) mu

    AI Translation
  • 1 barig of juniper,
  • total: 11 months; 6 years.

    P326158: administrative tag

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    1(u@c) (gesz)eme na-ni 2(asz@c) gissu szu-a gi4-am3

    AI Translation

    10 eme trees, his father; 2 reed beds, reeds,

    P326159: administrative tag

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    4(asz@c) (gesz)eme szu-a gi4-am6 lu2-zi

    AI Translation

    4 ..., reeds, reeds of Luzi,

    P326160: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(barig@c) szum2-geszimmar

  • 2(u) absin3-bi
  • 1(barig@c) [n?] tu-[szum2]-geszimmar [x] _gan2_-[bi] [n]

    AI Translation

    3 barig dates,

  • its furrows: 20;
  • 60 litres of barley 1 ... for Tushum-geshimmar ... its field .

    Column 2

    Sumerian

    sag szum2-sikil

  • 1(u) la2 1(disz@t) absin3#-bi#
  • 2(barig@c) gu2#-gu2 1(esze3@c) _gan2_-bi [...]

    AI Translation

    head of a young man

  • its furrows, 9
  • 2 barig gu2 and 1 eshe3 its field .

    Column 1

    Sumerian

    [...] 2(barig@c)# gu2#-gu2 2(asz@c) 1/2(disz@c) _gan2_-bi

    AI Translation

    ... 2 barig, its ... 2 1/2 gur,

    Column 2

    Sumerian

    a-sza3-ta ku5 _an_:_ki_ iti 6(disz@t) 1(u) 1(disz@t) mu

    AI Translation

    from the field cut off, An:ki; month: "6-11," year: "... ."

    P326161: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    7(asz@c) gur gig 2(asz@c) 1(barig@c) ziz2 e2-zi 2(asz@c) 1(barig@c) ziz2 u2#-a gesz-sza3-ki-du10 1(asz@c)# 2(barig@c)# ziz2 zur-zur [1(asz@c)] 1(barig@c)# ziz2 [...]

    AI Translation

    7 gur emmer, 2 gur 1 barig emmer for Ezi, 2 gur 1 barig emmer for Ua for Geshshakidu, 1 gur 2 barig emmer for Zurzur, 1 gur 1 barig emmer for ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 2(barig@c) ziz2 di-utu 6(asz@c) 1(barig@c) ziz2 si4#-u2-lum 6(asz@c) 1(barig@c) ziz2 za3-mu 6(asz@c) ziz2 ur-(d)i7 [...]

    AI Translation

    1 gur 2 barig emmer, di'utu; 6 gur 1 barig emmer, si'ulum; 6 gur 1 barig emmer, zamu; 6 gur Ur-Id ...;

    Reverse

    Sumerian

    ezem# a-iti#-[x ...]

    AI Translation

    Festival "...,"

    P326162: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) 1(barig@c) zi3 gur e2-u4-sakar 4(ban2@c) lu2 kisz# 4(ban2@c) sa12-du5 4(ban2@c) sukkal-mah 1(barig@c) 2(ban2@c) lu2 iri-rig7

    AI Translation

    1 gur 1 barig flour, for the E-usakar temple, 4 ban2 flour for the man of Kish, 4 ban2 flour for the regular offerings, 4 ban2 flour for the chief minister, 1 barig 2 ban2 flour for the city-rig,

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c) sze 3(barig@c) zi3# lu2# nibru#(ki) 1(asz@c) la2 2(ban2@c) e2-gal 4(ban2@c) ma2-gur8 1(barig@c)# lu2# nibru#(ki)

    AI Translation

    2 barig barley, 3 barig flour, Nippurites; 1 ash-per-six less 2 ban2 palace; 4 ban2 barge barge; 1 barig flour, Nippurites;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(asz) la2 2(ban2)
  • 1(u) la2 1(disz@t) mu iti 5(disz@t)
  • AI Translation
  • 4 gur less 2 ban2
  • 9 months, 5 months
  • P326163: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) gu4-gesz gi-igi-mu-mu 7(asz@c) gu4-gesz _bu_-igi-ni 1(u@c) gu4-gesz _har_-_pi_-_du_-_du 3_(asz@c) gu4-gesz bar-la-ha

    AI Translation

    10 oxen, Gi'igimmumu; 7 oxen, Bu'igini; 10 oxen, Harpidudu; 3 oxen, Barlaha;

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) gu4-gesz a-_ne 1_(u@c) gu4-gesz da-ri2 1(u@c) gu4-gesz _ka_-_ne 4_(asz@c) (ansze)kunga2 nu-banda3 4(asz@c)# gu4-gesz

    AI Translation

    3 oxen, ...; 10 oxen, old; 10 oxen, ...; 4 kunga donkeys, the overseer; 4 oxen,

    Column 3

    Sumerian

    dam-gar3-gal gu4-gesz elam-sze3 sa10-a

    AI Translation

    merchants, for oxen, to Elam bought;

    P326164: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1/3(disz@c) ku3 luh ma-na 2/3(disz@c) (gin2) lugal-nagar#-zi nagar 1(u@c) ku3 luh gin2 1/2(disz@c)? (d)i7-mud 8(asz@c) ku3 luh gin2 gan-ezem 3(asz@c) ku3 luh gin2 utu-[mu]-kusz2# |_sag_xHA|

    AI Translation

    1/3 mina of refined silver, 2/3 shekel of refined silver, Lugal-nagarzi, the carpenter; 10 minas of refined silver, 1/2 shekel of Imud; 8 minas of refined silver, Gan-ezem; 3 minas of refined silver, Utu-mukush;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) ku luh gin2# nigar-mud# dam-gar3 1(u@c)# 2(asz@c)# ku3 luh gin2 gan-ki dam u2-a 1(asz@c) (gesz)gur8-kesz3# 5(asz@c) ku3 luh gin2-bi 2(asz@c) ku3 luh gin2 e2-du-(du) _munus#_ x x

    AI Translation

    2 shekels of refined silver, Nigarmud, the merchant; 12 shekels of refined silver, Ganki, the wife of Ua; 1 gur-kesh-tool; 5 shekels of refined silver, its shekels: 2 shekels of refined silver, Edudu, the woman ...;

    Column 3

    Sumerian

    ($ erased $) nig2 u2-rum igi-ildu3-sze3@90 ($ erased $) 4(asz@c) sze gur abzu-ir-nun 5(asz@c)# sze 3(asz@c) 2(barig@c) sze 2(asz@c) 2(barig@c) sze 1(asz@c) _tug2_ gin2 1(asz@c) ninda-sur!(_mug_) 1(asz@c)# zabar 1(u@c) sila3 i3-szah2

    AI Translation

    erased property of Urum, to the account of Igildu; 90 gur barley, Abzu-irnun, 5 gur barley, 3 gur 2 barig barley, 2 gur 2 barig barley, 1 garment, shekels, 1 ninda-sur, 1 bronze, 10 sila3 lard,

    Column 4

    Sumerian

    3(asz@c) sila3 i3-nun# nin-tur nu-gig ba#-de6# 4(asz@c) ku3 luh gin2 nig2-lu2-mu-_du_ sipa ur5 ku3 ur2-mud su3-ga

    AI Translation

    3 sila3 butter oil for Nintur, to be smashed, 4 shekels of refined silver for Nig-lu-mud, the shepherd, the silver .

    Reverse

    Sumerian

    szu-nigin2 1(asz@c) la2 2(disz@t) gin2 ku3 luh ma-na ur5 ku3 ur2-mud su3-ga u4-ba en-a2-kal-le# ensi2# umma#(ki#)

    AI Translation

    total: 1 less 2 shekels silver, luh-ma-na, silver urmud-skin, repaid. At that time, Enakale, governor of Umma,

    P326165: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(esze3@c) 2(iku@c) _gan2_ e2-an-da [n] 2(iku@c) ur-sag#-[utu] [n] 1(bur3@c) 1(esze3@c)# 2(iku@c) lugal-sila-si 3(iku@c) ur-sag-utu 1(bur3@c) 2(esze3@c)! 1/2(disz@c) e2-du-(du) 3(asz@c) 1/2(disz@c) ur-x

    AI Translation

    1 eshe3 2 iku field area: Eanda; n 2 iku Ur-sag-utu; n 1 bur3 1 eshe3 2 iku Lugal-silasi; 3 iku Ur-sag-utu; 1 bur3 2 eshe3 1/2 edudu; 3 1/2 ur-x

    Column 2

    Sumerian

    2(esze3@c)# [n] 1(iku@c) e2-an-da 1(bur3@c) ur-(sag)-utu# 4(iku@c) ur-e2 1(esze3@c) 3(iku@c) e2-hur-sag 1(bur3@c) lu2-dingir-kal 2(iku@c) lu2-x [...] [...]

    AI Translation

    2 eshe3 ... 1 iku Eanda 1 bur3 Ur-sag-utu 4 iku Ur-e2 1 eshe3 3 iku Ehursag 1 bur3 Lu-dingirkal 2 iku Lu-... .

    Column 3

    Sumerian

    1(esze3@c) 3(iku@c) e2-du-du 4(iku@c)# du-du 1(esze3@c) 2(iku@c)# sag#-[...] 4(iku@c) inim#-ma#-[ni-zi] [n] 2(asz@c) 2(barig@c) du6#-a 2(u@c) 2(asz@c) |_ab_xDISZ|-ki-du10 [...]

    AI Translation

    1 eshe3 3 iku Edudu, 4 iku Dudu, 1 eshe3 2 iku Sag-..., 4 iku Inimanizi, n 2 gur 2 barig Du'a, 22 gur Ab-kidu, .

    Column 4

    Sumerian

    2(u@c) 4(asz@c) 4(ban2@c) _ab_-ki-du10 1(u@c) ur-[...] [...] [n] 3(asz@c) 2(ban2@c) _har#_-ni#-du10 6(asz@c) 2(barig@c) ur-e2-mah#-da# 3(u@c) lu2-du6-a 2(az@c) du6-a

    AI Translation

    24 gur 4 ban2: Abkidu; 10 Ur-...; n 3 gur 2 ban2: Harnidu; 6 gur 2 barig: Ur-emahda; 30 Lu-du'a; 2 Du'a;

    Column 5

    Sumerian

    2/3(disz@c) 2(asz@c) ku3 gin2 me-zu-an#-da# 1/3(disz@c) 3(asz@c) [ki]-ni-mu-[zu] [...] 3(asz@c) 2/3(disz@c) ku3 (luh)-ha# ma-na# mu-dib# 1(asz@c) 1(u@c) ma#-na a-ne#-da 3(asz@c) ku3 ur-esz3

    AI Translation

    2/3 mina 2 shekels silver for Mezuanda, 1/3 mina 3 silver for Kini-muzu, ... 3 2/3 minas silver for Luhha, deposited; 1 mina 10 minas for Aneda, 3 minas silver for Ur-esh,

    Column 6

    Sumerian

    4(asz@c) 1/2(disz@c) ku3# ka-tar 2/3(disz@c) 2(asz@c) ku3 bara2-ga-ni-du10 [...] [n] e2#-an-da# 1(u@c) 3(asz@c) x-x 2(asz@c)# x-an-da

    AI Translation

    4 1/2 minas of silver for the katar-festival, 2/3 minas of silver for Baraganidu, ..., n Eanda, 13 ..., 2 ...,

    Column 7

    Sumerian

    2(u@c)# u8 6(asz@c) udu niga# 4(u@c) udu u2# 2(u@c) 5(asz@c)# ud5 2(u@c) 1(asz@c)# udu# ki-_a 8_(asz@c) udu gub-ba [x] x [...] [...]

    AI Translation

    20 ewes, 6 grain-fed sheep, 40 grass-fed sheep, 25 ewes, 21 sheep, ..., 8 sheep, stationed, ... ...,

    P326166: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] x x [...] _an_ x x x [...] 2(iku@c) 1/2(disz@c) lu2#-[x]-_ni#_ ugula# 1(bur3@c)# amar-an-ne2 ugula 1(esze3@c) 2(iku@c) e2-lugal-bi-zu ugula 2(iku@c)# 1/2(disz@c) 1/4(asz@c) e2#-asza5-da ugula

    AI Translation

    ... ... 2 1/2 iku Lu-x-ni, foreman: 1 bur3 Amar-ane, foreman: 1 eshe2 2 iku E-lugal-bizu, foreman: 2 1/2 1/4 iku E-Ashada, foreman:

    Column 2

    Sumerian

    4(iku@c) e2-an-da# [ugula] 1(iku@c) lugal#-sag#-da ugula 1(esze3@c) 1(iku@c) [ur]-(d)nin-mug#? ugula# [n] amar-e2#-zi# ugula 1(bur3@c) lugal-a-mu ugula 1(esze3@c) 1(iku@c) lugal#-a-nun ugula 3(iku@c) 1/2(disz@c) 1/4(asz@c) lugal-utu-gin7-e3# ugula 1(iku@c) 1/2(disz@c) ur-(d)inanna! ugula

    AI Translation

    4 iku Eanda, foreman: 1 iku Lugal-sagda, foreman: 1 eshe3 1 iku Ur-Ninmug?, foreman: n Amar-ezi, foreman: 1 bur3 Lugal-ammu, foreman: 1 eshe3 1 iku Lugal-anun, foreman: 3 1/2 iku Lugal-utu-gin-e, foreman: 1 1/2 iku Ur-Inanna, foreman:

    Column 3

    Sumerian

    2(iku@c) lugal#-_du_ ugula 1(bur3@c) lugal-an-_du_ ugula 1(esze3@c)# lugal-an-da ugula 2(iku@c) lugal-_ka#_-gi#-na ugula 3(iku@c) ur#-(d#)szara2 ugula ugula 1(esze3@c) amar-(gesz#)pesz3# ugula# 1(bur3@c)# amar-(d)ezina3 ugula ugula 2(bur3@c) szu-me-me ugula ugula 1(iku@c) 1/2(disz@c) ur-(d)tu ugula#

    AI Translation

    2 iku Lugal-du, foreman: 1 bur3 Lugal-an-du, foreman: 1 eshe Lugal-anda, foreman: 2 iku Lugal-kagina, foreman: 3 iku Ur-Shara, foreman: 1 eshe Amar-pesh, foreman: 1 bur3 Amar-ezina, foreman: 2 bur3 Shu-meme, foreman: 1 1/2 iku Ur-Tu, foreman:

    Column 4

    Sumerian

    1(u@c) 3(asz@c) 2(barig@c) sze gur ur-sag#-[utu ugula] 6(asz@c) e2-du-du ugula 1(u@c) 3(asz@c) 1(barig@c) nita#-tur ugula 1(u@c) ur-sag#-a-ra2-nu2 ugula 2(asz@c) e2-kur-[nu]-si ugula 3(asz@c) 3(ban2@c) e2#-_ud_-gin6

    AI Translation

    13 gur 2 barig barley for Ursag-utu, overseer; 6 gur for Edudu, overseer; 13 gur 1 barig for male kids, overseer; 10 gur for Ursag-aranu, overseer; 2 gur for Ekur-nusi, overseer; 3 gur 3 ban2 for E-UD-gin,

    Column 5

    Sumerian

    [n] 2(asz@c) ur-sag-[utu ugula] 2(asz@c) a-szul ugula 1(u@c) _gam_-_gam_ ugula 2(asz@c) _an_-_szul_-_mi_ [n] 3(asz@c)# _an#_ [...] _hi_ [...] 1(u@c) x

    AI Translation

    n, 2 Ur-sag-utu, overseer; 2 Ashul, overseer; 10 Gamba, overseer; 2 Anshul-mi; n, 3 An ... ... 10 .

    P326167: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) 2(ban2@c) sze gur nin-mu-ma-_du 1_(barig@c) uszurx(|_lal2_xTUG2|)-ama-mu 1(barig@c) sag-nin# 1(barig@c) nin-an-du 1(barig@c) ama-na 1(barig@c) nin-gal#-zu#

    AI Translation

    2 barig 2 ban2 barley, Ninmu-madu; 1 barig Ushur-amamu; 1 barig Sagnin; 1 barig Nin-andu; 1 barig Ammana; 1 barig Ningalzu;

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c) geme2#-uri# 2(barig@c) nin-nig2-ni-sze3# 1(barig@c) sag-nin 1(barig@c) ama#-na 1(barig@c) nin#-an#-du [1(barig@c)] uszurx(|_lal2_xTUG2|)#-ama#-mu# 1(barig@c) me-abzu 1(barig@c) gan#-ezem#

    AI Translation

    2 barig Geme-uri 2 barig Nin-nigni-she, 1 barig Sag-nin, 1 barig Ama-na, 1 barig Nin-andu, 1 barig Ushur-amamu, 1 barig Me-abzu, 1 barig Ganezem,

    Reverse

    Sumerian

    7(disz@t) mu 1(disz@t) iti

    AI Translation

    7 years 1 year

    P326168: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] _gan2 1_(esze3@c)# 2(iku@c) ur-(d)gidri 4(iku@c) a-zu-zu 5(iku@c) 1/2(disz@c) 1/4(asz@c) ur#-(d)nin#-ildu3

    AI Translation

    ... field area: 1 eshe2 2 iku Ur-Gidri 4 iku Azuzu 5 1/2 1/4 iku Ur-Nin-ildu

    Column 2

    Sumerian

    3(iku@c) 1/2(disz@c) 1/4(asz@c) lugal#-_an_-mah# 5(iku@c) ur-(d)gidri min 2(bur3@c) 2(esze3@c) (d)gidri-ur#-sag 1(esze3@c) 2(iku@c) 1/2(disz@c) e2-[...]

    AI Translation

    3 1/2 iku 1/4 iku Lugal-an-mah 5 iku Ur-Gidri, ditto: 2 bur3 2 eshe3 Gidri-ursag, 1 eshe3 2 1/2 iku E-...,

    Column 3

    Sumerian

    5(iku@c) ur-(d)nin-(ildu3?) 2(bur3@c)# e2-an#-da 2(esze3@c) 4(iku@c) ur-(d)nin-masz 2(iku@c) 1/2(disz@c) [...]

    AI Translation

    5 iku Ur-Nin-ildu 2 bur3 Eanda 2 eshe 4 iku Ur-Ninmash 2 1/2 .

    Column 4

    Sumerian

    5(iku@c) masz 3(iku@c) 1/2(disz@c)# 1/4(asz@c)# masz#-da3# 2(iku@c) 1/2(disz@c)# [n?] [ur]-abzu 1(esze3@c) 1(iku@c)# [...]-ur-sag 5(iku@c) 1/2(disz@c) 1/4(asz@c) ugula#

    AI Translation

    5 iku, goats, 3 1/2 iku, goats, 2 1/2 iku, ..., Ur-abzu, 1 eshe, 1 iku, ...-ursag, 5 1/2 iku, foreman,

    P326254: school tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    gan-na-|_du-du_|-|_du-du_|

    AI Translation

    a kind of profession related to the field of .

    Column 2

    Sumerian

    a-ba-nag-mu-_du_

    AI Translation

    Abnagmudu

    Column 3

    Sumerian

    gan-na-de2-de2

    AI Translation

    to be smashed

    P326256: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ba#-usz2#
  • ki a-lu5-lu5#-[ta] kiszib3 gu-du-du

    AI Translation
  • 1 sheep, slaughtered,
  • from Alulu, under seal of Gududu;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "The house of Shara was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    gu-du-du dub-sar dumu da-da-ga _arad2_-zu

    AI Translation

    Gududu, scribe, son of Dadaga, is your servant.

    P326269: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] dumu# [x]-har#? [...] mah#? ur2#?-x-a? sa12-du5 [...] udu ur-(d)lamma# x-[...]

    AI Translation

    ... son of ... ... ... ... ... sheep of Ur-Lamma .

    Reverse

    Sumerian

    x-tu x-sar lugal-e2# [...]-gi#? [...] masz2 [...] [...]

    AI Translation

    ... Lugal-e ...

    P326270: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(u@c)# 1(asz@c) [...] _pa_-[...] 8(asz@c) [i3]-du8 3(asz@c) szu-i 1(asz@c) sipa esz3 5(asz@c)? [...]-uru18 n 1(asz@c) inim-ku3# [...] [...]

    AI Translation

    41 ... ..., 8 ..., 3 ..., 1 shepherd of the shrine, 5 ...-u-ru, n 1 inim-ku3 ...,

    Reverse

    Sumerian

    [...] szu-nigin2 1(gesz2@c) 5(asz@c)

    AI Translation

    ... total: 105.

    P326271: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...]

  • 8(disz)-ra2-ta
  • 1(asz@c) gu2# 2(asz@c) ma-na 8(disz)# gin2

    AI Translation

  • 8 each;
  • 1 talent 2 mana 8 shekels

    Reverse

    Sumerian

    an#-na-szum2# iti# szu-gar

    AI Translation

    to Anna-shum, month "shugar;"

    P326273: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    4(bur3@c) 2(esze3@c)# [n(iku@c)] _gan2#_ lu2-ma-gur8 n 1(bur3@c) 1(esze3@c) 1/2(iku@c) ur-[...] [x]-x-[x]

    AI Translation

    4 bur3 2 eshe3 niku field Lu-magur; n bur3 1 eshe3 1/2 iku field Ur-...;

    P326274: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] szesz-lu2 sipa 1(asz@c) udu i-bi2-ab-zu

    AI Translation

    ... Sheshlu, shepherd, 1 sheep: Ibbi-abzu.

    Reverse

    Sumerian

    lu2 gesz-x-[x](ki) [szu-a gi4]-a [iti ...]

    AI Translation

    man of Gesh-..., returned, month: "...,"

    P326275: legal tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gin2 igi 3(disz)-gal2 ku3#-babbar
  • [...] x [...]-gal2# tug2 nin#-[...] x [...] [...]-ki#? 1(asz@c) [...] [...]

    AI Translation
  • 4 1/3 shekels silver,
  • ... ... garment for Nin-... ... ... 1 ash-c-worker .

    Reverse

    Sumerian

    (gesz)balag# ku3-dim2 lu2-ki-inim-ma-me

    AI Translation

    they are silver balag-makers.

    P326276: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    dumu adab(ki) i3-li2-a-hi e-da-se11#

    AI Translation

    son of Adab, Ili-ahi, Edase,

    P326277: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] ku3# gin2# asz-ra#-[ni ad]-kup4# _ka#_-ku3# dam#-gar3-sze3 in-[na?-la2 ...] ku3-babbar# gin2# [...] 1(barig@c) 1(ban2@c) la#?-[...] lu2#-lugal#-la2

    AI Translation

    ... shekels of silver, his ..., to the ... of the merchant he weighed out. ... shekels of silver, ... 1 barig 1 ban2 not ... to Lu-lugal

    Reverse

    Sumerian

    ur-szul (d)en-lil2-le-en3 in-na-la2 1(u@c) (gesz)te gesz-|_ezen_xMIN| 2(asz@c) (gesz)kid (gesz)nu2 [asz]-ra#-ni ad-kup4 [(d)en]-lil2-le-en3 [i3]-na#-szum2

    AI Translation

    Urshul, whom Enlil had entrusted, gave to him. 10 ..., 2 ..., a bed, and a bed for his own use.

    P326278: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(u@c) 1(asz@c) 1(barig@c)# [sze gur] ku3-ta#-[a-bi] _gan2_ da-a-diri 1(u@c) 4(asz@c) sze-musz gur ku3-ta 2(asz@c) 3(barig@c) sze gur ku3-ta-a-bi!(_gu4_)

    AI Translation

    21 gur 1 barig barley, its silver: field "Da'diri; 14 gur mush barley, its silver: 2 gur 3 barig barley, its silver:

    Reverse

    Sumerian

    e2-ur3-ra an-si# 3(asz@c) 3(barig@c) sze gur ku3-ta-x _gan2#_ [...] 2(asz@c) sze [gur ...] _gan2#_ [...]

    AI Translation

    Eura, Ansi; 3 gur 3 barig barley, Kuta-...; field ...; 2 gur barley, ...; field ...;

    P326279: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [6(asz@c) gin2 igi 3(disz@t)]-gal2# 1(u@c) 2(asz@c) [sze] x-dingir dam-gar3 6(asz@c) igi 3(disz@t)-gal2 1(u@c) 2(asz@c) sze en#-ne2 ku3-dim2 [6(asz@c)] gin2 igi 3(disz@t)-gal2 1(u@c) 2(asz@c) sze

    AI Translation

    6 shekels, 1/3 shekel 12 grains, ...-dingir, the merchant; 6 shekels, 1/3 shekel 12 grains, Enne, the goldsmith; 6 shekels, 1/3 shekel 12 grains,

    Reverse

    Sumerian

    [...] maszkim# ur-_pa_ simug# [n] gin2 dumu ur-sag 3(asz@c) gin2 dam a-ki-gal 4(asz@c) lugal-bad3# 1(asz@c) sag inim-zi-da [n] x-zu

    AI Translation

    ..., enforcer; Ur-PA, the smith; n shekels, son of Ursag; 3 shekels, wife of Akigal; 4 shekels, Lugal-bad; 1 head of Inim-zida; .

    P326281: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) sze-ba esz18-dar-ba-tesz2
  • 3(ban2) x x x
  • 2(ban2) szu-x-a-a
  • 2(ban2) i-bi#-sa2
  • 1(ban2) x-lu#-lim
  • 2(ban2) x-a#-lu
  • 2(ban2) a-da
  • 2(ban2) da-x-tum
  • 4(ban2) a-da-lal3
  • 1(asz) 3(barig) 1(ban2) x ar-na-ab-tum
  • [n] szu-ma#-ma

  • 2(ban2) ba-sa6
  • 1(asz) 3(barig) la2 1(ban2) sze gur
  • AI Translation
  • 3 ban2 barley rations for Ishdar-batesh,
  • 3 ban2 ...,
  • 2 ban2: Shu-...aya;
  • 2 ban2 of ibisa-flour,
  • 1 ban2 ...-lulim,
  • 2 ban2 ...-alu,
  • 2 ban2 Ada,
  • 2 ban2 ...-tum,
  • 4 ban2 Adalal,
  • 1 gur 3 barig 1 ban2 ... Arnabtum,
  • n, Shu-Mama;

  • 2 ban2 of barley for Basa;
  • 1 gur 3 barig less 1 ban2 barley,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) bappir2-gal
  • 5(ban2) 5(disz) sila3 munu4 gen
  • sza3-gal puzur4-i3-li2 szunigin 4(asz)# 1(barig) sze-ba e2 iti ezem-mah

    AI Translation
  • 13 ...
  • 5 ban2 5 sila3 regular quality malt,
  • in the 'szagal' of Puzri-ili; total: 4 gur 1 barig barley rations, house, month: "Great Festival;"

    P326282: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]-_kid_ nu-[x] [...] x x [x] ur-e2-an-na dumu-ni-me 1(asz@c) [li?]-bu-sa6-ga 1(asz@c) x-[x]-ti-a szesz-a-ni 1(asz@c) _im_-[x]-x-_ka_

  • 1(asz) en#-sza3-ku3-ge
  • 1(asz) x-[x]-x-_pi_
  • 1(asz@c) x x-ta#-_ud 1_(asz@c) _hu_-x-ra dumu-ni

  • 1(disz) szesz-kal-la dumu-ni
  • 1(asz@c) lu2-(d)nin-szubur 1(asz@c) a2-zi-da [x] szesz-da-da dumu-ni [x] szesz-da-da [x] x-(d)suen# dumu-ni [x] in-ta-e3-(a) [x] mu-ni-sza3 [x] ba-a-(a) [x] a-da-lal3 1(asz@c) szesz-kal-la [dumu]-ni#

  • 1(asz)# lugal-[inim]-gi-na
  • 1(asz) ur#-sukkal
  • AI Translation

    ... ... Ur-Eanna, his sons, 1 Libusaga, 1 ...tia, his brother, 1 Im-.

  • 1 gur Enshakuge,
  • 1 gur ...-pi,
  • ...-ta-UD, ...ra, his son,

  • 1 Sheshkalla, his son,
  • 1 Lu-Ninshubur 1 Azida; ... Sheshdada, his son; ... Sheshdada; ...-Suen, his son; ... Intaea, ... her son, ... he imposed; ... Adalal; 1 Sheshkala, her son;

  • 1 gur Lugal-inimgina,
  • 1 gur Ur-sukkal,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) a-ki-a# muhaldim
  • 1(asz@c) da-a-gu#-la szesz-tab-ba-ni-me 1(asz@c) (d)en-lil2-la2 zah3 a-da-na-pirig dumu-ni

  • 1(disz) ur-(d)sud3-da
  • 1(disz) _arad2_-_hi_ muhaldim
  • dumu a-kal-la

  • 1(asz) lu2-gi-na
  • szesz-tab-ba-ni-me

    AI Translation
  • 1 ash-worker: Akia, cook;
  • 1 Da'agula, his brother; 1 Enlila, the lion, Adana-pirig, his son;

  • 1 Ur-Suda,
  • 1: ARAD-shi, the cook;
  • son of Akalla

  • 1 gur Lugina,
  • they are Sheshtabbani;

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) [...]

  • 1(asz) [...] dumu-ni
  • 1(asz@c) [...]-ba-ni 1(asz@c) nu-x-ab#-ta-x x 1(asz@c)# lugal-ad-da szesz-a-ni 1(asz@c) lu2-(d)da-mu [x] puzur4#-(d)gi-bil 1(asz@c) lugal-ezem 1(asz@c) ad-da-kal-la

  • 1(asz) lu2-kal-la
  • dumu-ni-me 1(asz@c) lu2-(d)inanna 1(asz@c) lu2-(d)suen dumu lugal-a2-zi-da-me 1(asz@c) ur-(d)[szul-pa]-e3

    AI Translation

    1 ...,

  • 1 ash-worker: ..., his son,
  • 1 ...-bani, 1 Nu-...-abta-..., 1 Lugal-ada, his brother, 1 Lu-Damu, ... Puzur-Gibil, 1 Lugal-ezem, 1 Addakalla,

  • 1 gur Lukalla,
  • sons of Lu-Inanna; 1 Lu-Suen, son of Lugal-azida; 1 Ur-Shulpa'e;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) lu2-bala-sa6-ga dumu ur-(d)lugal-banda3(da)-me 1(asz@c) _arad2_-mu 1(asz@c) szesz-kal-la dumu x-_kal_ szu ur-[...] 1(asz@c) ur-x x 1(asz@c) lu2-(d)en-lil2-la2 1(asz@c) lu2-ti# dumu x x-me u3 x x-su-su 1(asz@c) nu-banda3

  • 1(u) 9(disz) gurusz
  • [...]-da [...] x

    AI Translation

    Lu-balasaga, son of Ur-lugalbanda; 1 ARADmu; 1 Sheshkalla, son of ..., hand of Ur-...; 1 Ur-...; 1 Lu-enlila; 1 Luti, son of ...; and ...-susu; 1 nubanda;

  • 19 male laborers,
  • Left

    Sumerian

    iti# [szu]-numun#-a u4 5(disz) ba-zal mu# en (d)inanna unu(ki)-[ga? masz2 i3-pa3]

    AI Translation

    month: "Sowing," 5th day passed; year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."

    P326290: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] _dag#_? 2(disz@t) ugula nu-(banda3) gurusz-min 1(disz@t) erisz-dingir inanna [n] gala#

    AI Translation

    ... ..., 2 foreman: nubanda, male laborers, 1 Erish-dingir, Inanna, n, the gala;

    Column 2

    Sumerian

    1(disz@t) inim-[ma]-ni-zi#

    AI Translation

    1: Inimanizi,

    Reverse

    Sumerian

    [n] mu#

    AI Translation

    n years

    P326292: administrative tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) la2 6(barig@c) sze gur 1(asz@c) sze gur me-pa-e3 (d)sud3-ur-sag

    AI Translation

    20 gur less 6 barig barley, 1 gur barley for me-pa'e, Sudur-sag;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) sze# gur sze sa

    AI Translation

    2 gur of barley, barley rations,

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) ninda _an_-ur-sag utul 1(barig@c) utu-ur-sag ur-(d)inanna

    AI Translation

    2 ninda, An-ursag, tureen, 1 barig, Utu-ursag, Ur-Inanna,

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) hur-sag-sze3-mah sagi (x) ku3#?-_tar_

    AI Translation

    2: Hursag-shemah, cupbearer, ..., Kutar;

    P326374: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [x-(d)]suen#?-ra# u3#-na-a-du11 x-x sipa? x x x [...] x gi-ra [...] x-ba-hu

    AI Translation

    ...-Suen ...

    P326378: legal tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1/3(disz@c) ku3 gin2 nig2-sa10 geme2 e2-bar-bad3 x

    AI Translation

    1/3 shekel of silver, the property of the female laborers of the Ebarbad ...,

    Column 2

    Sumerian

    8(asz@c) ku3 gin2 nig2-sa10 geme2#

    AI Translation

    8 shekels silver, property of the female laborers,

    Column 1

    Sumerian

    x-x-du10-ga geme2-bi ensix(|_gar-pa-te-si_|) in-na#-szum2#

    AI Translation

    ...-duga, its female laborers, the governor, gave to her.

    Column 2

    Sumerian

    ku3-bi x szu-na ba-gar

    AI Translation

    its silver ... has been deposited.

    P326379: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x 1(asz@c) [...]-_tur_ an-da-gar#? ama#-siki pa4-nu-la2 sipa

    AI Translation

    ... 1 ash-c-worker: ...-tur, the ...-worker: Ama-siki, Panula, the shepherd.

    Column 2

    Sumerian

    umma(ki) szesz [...] _an_ [...] [...]

    AI Translation

    Umma, brother of .

    Column 1

    Sumerian

    [n] ku3 gin2# ma#-[na] an-da#-tuku [...]

    AI Translation

    ... shekels silver, .

    Column 2

    Sumerian

    ar3-du2-(d)asz8-gi4 ensix(|_gar-pa-te-si_|) in#-na-la2

    AI Translation

    Ardu-Ashgi, the governor, has freed;

    P326380: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) _bu_-a-ku3# 1(u@c) ki#-la2#-bi# gin2# 2(asz@c) x-da-x

    AI Translation

    2 shekels for Bu'aku, 10 shekels its weight; 2 shekels for ...;

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) ki-la2-bi# gin2 ba#-x-x an-na-la2

    AI Translation

    Its weight: 10 shekels. ... Anala.

    P326381: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...]

  • 1(u) 5(disz@t) ku3# gin2
  • AI Translation

  • 15 shekels silver,
  • Column 2

    Sumerian

    x-[x]

    AI Translation

    ...;

    Column 1

    Sumerian

    _sila3#_-x A-_an#_-x lu2 in-[la2]

    AI Translation

    ... he has taken a man.

    P326382: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    1(asz@c) ma-na uruda 3(u@c) ma#-na siki 2(asz@c) [...] uruda la2-ia3 nu#-ta#-e3 e2-ur2# [mu]-kux(_du_)

    AI Translation

    1 mina of copper, 30 minas of wool, 2 minas of ... copper, the deficit not to be returned, to the E-ur delivery;

    P326383: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(u@c)# ninda 2(asz@c) [dug] [ba]-luh-bi-tum 1(u@c) ninda 1(asz@c) dug ba-gil-_an_ maszkim mun-x 2(u@c)# ninda 2(asz@c)# [dug] lugal-[...] [lu2] uz-[ga] [1(u@c)] 3(asz@c) ninda 1(u) sila3# [...]

    AI Translation

    20 ninda 2 jugs of Biluhbitum; 10 ninda 1 jug of Babilan, the enforcer; 20 ninda 2 jugs of Lugal-..., the uzga-official; 13 ninda 10 sila3 ...;

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...] [...] x x x x 1(u@c) ur?-su 1(u@c)# a#-ni-sikil [...] [n] 1(u@c) 5(asz@c) [...] [...] 2(asz@c) dug n sila3 [...] x [...]

    AI Translation

    ... ... 10 gur Ursu 10 gur Anisikil ... n 15 gur ... 2 jugs n sila3 .

    P326384: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Akkadian

    1(asz@c) e2-e szu i-zu-bu _nu-banda3 muhaldim_ 1(asz@c) puzur4#-ma-ma szu ma-ba-lum#-[(d)]da-gan#? 1(asz@c) e-gi#?-[...] szu# si-tu-ul-ni#-[sze3]

    AI Translation

    one E'e, he seized; the overseer of the cook; one Puzur-mama, he seized; Mabalum-Dagan; one Egi-..., he seized; his .

    Reverse

    Akkadian

    lu2-gir2-[...]-ka# lugal-sza3 szu-gal5-la2-um

    AI Translation

    Lugir-..., her master, is her shandabakku.

    P326385: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x ur-[x] [x]-e3 szitim# [n] bar#-dul5# [n tug2] nig2#-lam2# [a2]-ni#-ta dub#-sar

    AI Translation

    ... Ur-..., ..., the shitum-priest, n ..., the bardul, n textiles, the niglam-priest, from his labor, the scribe.

    Reverse

    Sumerian

    szunigin# 4(asz@c) bar-dul5 [n] tug2# nig2-lam2 [szu]-a# gi4-a# nimgir#-en#-[x] [a]-ra2 4(disz)-kam (d#)utu-i3#-kusz2# [...] tug2 x-[x]

    AI Translation

    total: 4 ash-c-garments, n garments, nig-lam-offerings, returned, Nimgir-en-x, 4th time, Utu-ikush, ... garments,

    P326386: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    1(u@c)# 2(asz@c) sipa# gu4# 9(asz@c) unu3 n 2(asz@c) sipa ud5 n 1(u@c) sipa udu

    AI Translation

    12 shepherds of oxen, 9 cows, n 2 shepherds of sheep, n 10 shepherds of sheep,

    P326387: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    1(asz@c) bu3-la-li2 1(asz@c) ur-(d)isztaran dumu-gi7-me#

    AI Translation

    1: Bullali, 1: Ur-Ishtaran, the children;

    P326388: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    3(asz@c) gurusz 3(u@c) munus 5(u@c) dumu-dumu sag-dingir-tuku sagi# [he2]-na-szum2-mu

    AI Translation

    3 male laborers, 30 female laborers, 50 children, SAG-dingirtuku, cupbearer, may he give to him.

    P326389: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(asz@c)# masz2# e3-t,ib-me#-er# 1(asz@c)# udu niga dingir-mah# 2(asz@c)# udu niga lugal 2(asz@c)# udu# niga# szabra# [n udu] niga# x-_il2_ x x

    AI Translation

    4 billy goats, he will give; 1 sheep, barley-fed, for Dingir-mah; 2 sheep, barley-fed, royal; 2 sheep, barley-fed, for the household manager; n sheep, barley-fed, ...;

    Reverse

    Sumerian

    [n] masz2# ba-ug7 1(asz@c)# masz2# dingir-dan

    AI Translation

    n billy goats, slaughtered, 1 billy goat, Dingirdan,

    P326390: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    [n] 1(asz@c)# udu niga 3(gesz2@c) la2# 1(asz@c) udu u2 3(u@c) 3(asz@c)# masz2 masz2-da-ri-a

    AI Translation

    n 1 grain-fed sheep, 900 less 1 grass-fed sheep, 33 billy goats, mashdaria-offerings,

    P326391: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    8(asz@c) siki gu2 1(u@c) 5(asz@c) ma-[na] siki e2-nig2-gur11-ra ku4-ra2-am3 giri3#-ne2 dumu szesz-zi

    AI Translation

    8 talents 15 minas of wool for the storehouse brought, via Sheshzi;

    Reverse

    Sumerian

    na-gada

    AI Translation

    a kind of profession

    P326392: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...] x-ba-lum [...]-ki [n] szim#-gig 1(asz@c) szim gam-gam-ma [(n)] 2(ban2@c)# mun szim ma-na x erin x

    AI Translation

    ... ...-balum ... ... aromatics, 1 shim of gamgamma-plant, n 2 ban2 of ... aromatics per mina, ... of the laborers,

    Reverse

    Sumerian

    szim erin x x da x _sag#_? x-il-x [...] x x [...]

    AI Translation

    P326393: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    4(gesz2@c) 2(u@c) 5(asz@c) ud5 ur-(d)asz8-gi4

    AI Translation

    165 nanny goats, Ur-Ashgi,

    P326394: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    [n] kasz 3(u@c) 1(u@c) 5(asz@c) kasz nag ensi2 5(asz@c) kasz-sig15-ga 2(u@c) [n] kasz-sig15-ga

    AI Translation

    n beer, 35 mug beer, 5 mug beer, 20 mug beer,

    P326395: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x x sila3# zabar-ta la2-ia3 an-ta-e3-am3 [(d)]en#-lil2-la2 [...]-si4

    AI Translation

    ... ... from the bronze sila, the deficit of the upper part, Enlil .

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)tu dub-sar-ra an-na-szum2 ur#-bar-ra maszkim#-bi

    AI Translation

    Ur-Tu, the scribe, to Anna-shum Urbara, the enforcer,

    P326396: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz2@c) 3(u@c) 9(asz@c) gu2 1(u@c) 4(asz@c) ma-[na] 1/3(disz@c)(sza) siki szesz#-lu2# dub-sar-ra#

    AI Translation

    89 talents 14 minas 1/3 wool of Sheshlu, the scribe,

    Reverse

    Sumerian

    e-na-szum2

    AI Translation

    he gave.

    P326397: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    2(u@c) 1(asz@c) siki gu2 siki e2-nig2-gur11-ra# ku4-ra2-am3 lugal#-gesz [na]-gada

    AI Translation

    21 talents of wool, wool for the storehouse brought, Lugal-gesh, the nagaba;

    P326398: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) masz2 i3-li2-en-nun 1(asz@c) sila4 lugal-gesz 1(asz@c) udu niga sar-ru-ba-ni 3(asz@c)# udu u2#-a# dub-sar

    AI Translation

    1 goat for Ili-ennun, 1 lamb for Lugal-gesh, 1 sheep, grain-fed, for Sargoni, 3 sheep, grass-fed, for the scribe,

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) udu [x (x)]-gi#-[...] 1(asz@c) udu a-ba#-(d)en-lil2 szu-i2 1(asz@c) udu du11-ga-ni masz2-da-ri-a i-mi-dingir iti sze-sag-sig15-ga

    AI Translation

    1 sheep ..., 1 sheep Aba-Enlil, shu-i, 1 sheep Duga-ni, the goat, Imi-ilum, month "Harvest,"

    P326399: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(u@c)#? x x x nig2-sa10 1(u@c) 2(disz@t) gin2 1(asz@c)# gu4 x nig2#-sa10# ku3#? x gin2# 1(u@c) 2(disz@t) ku3-babbar gin2 du-du sipa

    AI Translation

    10? ..., goods; 12 shekels 1 ox, goods; ... shekels 12 shekels silver, Dudu, the shepherd;

    Reverse

    Sumerian

    mu-_du_

    AI Translation

    PN

    P326400: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(asz@c) tug2# [...] usz-bar geme2 e2-dam tug2 zi#-ga lugal-a-mu

    AI Translation

    2 ... textiles, ..., for the female workers of the house, textiles, booked out, Lugal-ammu;

    Reverse

    Sumerian

    a-ga-de3(ki) iti mu-tir

    AI Translation

    Agade, month: "Mound-of-the-Tongue."

    P326401: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x [1(asz@c)] ga-ar3 dug 1(asz@c) ga-su-im dug 1(asz@c) i3-nun nig2-ban3-da 1(asz@c) (gesz)gesztin gurdub 1(ban2@c)# szum2-sikil

    AI Translation

    ... 1 jar of emmer, 1 jar of ghee, 1 jar of ghee, 1 jar of butter oil, 1 jar of wine, 1 jar of grapes, 1 ban2 of garlic,

    Reverse

    Sumerian

    sanga# (d)iszkur

    AI Translation

    temple administrator of Ishkur

    P326402: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Akkadian

    1(asz@c) du-du u3 2(asz@c) _dumu_-su 1(asz@c) ur-ur 1(asz@c) kur-gal _szunigin_ 5(asz@c) _gurusz_ isz-de3

    AI Translation

    1 Dudu and 2 sons; 1 Urur and 1 Kurgal; total 5 young men he weighed out.

    Reverse

    Akkadian

    lugal-a-mu in# adab(ki) u-sza-bu li#-ru#-nim#

    AI Translation

    May my king stand in Adab.

    P326403: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) ab2 [x]
  • la2-ia3 e3-[a] ur-tum-al ur-(d)asz8-gi4 unu3-ra

    AI Translation
  • 1 cow ...,
  • deficit incurred by Ur-tumal, Ur-Ashgi, the cowherd;

    Reverse

    Sumerian

    an-na-szum2

    AI Translation

    to Anshum;

    P326404: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) ur-[x] 1(asz@c) igi#-gar#-[x] ab#-ni mu-ni-ha-szu ama-ni

    AI Translation

    Ur-... and Igigar-..., his mother, Munihaszu, his mother,

    Reverse

    Sumerian

    inim#-ma-ni-zi x-x-ra [x]-na#-szum2

    AI Translation

    he has sworn by the name of .

    P326405: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(asz@c) imgaga3 gur ur-u4-su13 dub-sar# 1(asz@c) imgaga3 gur du#-du dub-sar

    AI Translation

    3 gur, imgaga3-offerings for Ur-usu, the scribe; 1 gur, imgaga3-offerings for Dudu, the scribe;

    Reverse

    Sumerian

    2(barig@c) 3(ban2@c) imgaga3 a2-ni-ta gesz#?-x [...] e2-nig2-gur11 ba-ku4

    AI Translation

    2 barig 3 ban2 of imgaga-wood, from Ani's account ..., the storehouse was opened;

    P326406: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ki-la2-bi 1/2(disz)# ma#-[na] 6(disz) gin2# [szu-a] gi4-a

    AI Translation

    Their weight: 1/2 ma-na, 6 shekels, returned.

    Reverse

    Sumerian

    [da]-da simug-kam

    AI Translation

    Dada, the smith.

    P326407: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) ku3-sig17 gin2
  • lu2-esz2-gana2-gid2 mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 10 shekels of gold,
  • Lu-esh-ga-na-gid delivery;

    P326408: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) udu niga 1(asz@c) udu u2 1(asz@c) masz2 (d)utu-sa6 1(asz@c) udu nu-banda3 ma2 me-luh-ha 1(asz@c) udu lugal#-nita#-zi

    AI Translation

    1 grain-fed sheep, 1 grass-fed sheep, 1 billy goat, Utu-sa, 1 sheep, the overseer, the boat of Meluhha, 1 sheep, Lugal-nitazi,

    Reverse

    Sumerian

    [1(asz@c)] udu 1(asz@c) masz2 x-x-_kal_ szunigin 1(asz@c) udu niga 3(asz@c) udu u2 2(asz@c) masz2 udu zi-ga#

    AI Translation

    1 sheep, 1 billy goat, ...; total: 1 sheep, grain-fed, 3 sheep, grass-fed, 2 billy goats, booked sheep,

    P326409: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Akkadian

    [...] 2(u@c)# _kur-gi(muszen)_ 1(gesz2@c) _sze# gur#_ 5(asz@c) nam#-[...]-a [...]

    AI Translation

    ... 20 goose-billed kurgi-birds, 100 kurru of barley, 5 nam-...-a .

    Reverse

    Akkadian

    [...] adab(ki) szu 1(disz) _mu_ _ka_-ku3 _lu2 szabra e2_ x-de6 [...]

    AI Translation

    ... Adab, one name: the man who the household manager ... .

    P326411: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    2(asz@c) ma-na uruda 1(asz@c) ma-na siki [ur]-mes [...]-x-a [...]-ur2

    AI Translation

    2 minas of copper, 1 mina of wool for Urmes, ...,

    P326412: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(u@c) 4(asz@c) 2(barig@c) 1(ban2@c) ku6 gur _gan2_ mul-la za3-mu enku 6(asz@c) 2(barig@c) gur i7 e2-igi-nim-ma#

    AI Translation

    24 gur 2 barig 1 ban2 fish, field of the Stars, Zamu, the enku; 6 gur 2 barig, canal E-iginima;

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) ku6 gam-gam 2(asz@c) ku6 gu4 a#?-ne-da

    AI Translation

    1 fish of the gamgam fish, 2 fish of the Aneda fish,

    P326420: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(iku@c) 1/2(iku@c) _gan2 1_/3(asz@c) 3(asz@c) ku3 gin2 sa10# [_gan2_] [...] x-nagar#-si

    AI Translation

    4 1/2 iku field area: 1/3 iku 3 shekels silver; sale of field ... ...-nagar-si;

    Column 2

    Sumerian

    e#-sze3-sa10# 1(asz@c) x [...] [...]-mah 2(barig@c) sze 1(asz@c) siki ma-na

    AI Translation

    to be given back; 1 ... ...; 2 barig barley; 1 mina wool;

    Column 3

    Sumerian

    [(x) x-(d)]nin#-zadimx(_mug_)(za)

    AI Translation

    ...-Ninzadim;

    Column 4

    Sumerian

    [...] x [...] x [1(asz@c)] ur2#-ad4(|_gam_-_gam_|) 1(asz@c) lugal-ezem bahar2

    AI Translation

    ... ..., 1 Ur-adgam, 1 Lugal-ezem, ...,

    Column 5

    Sumerian

    lu2-ki-inim-ma 1(asz@c)# ku3 gin2 mes-e2

    AI Translation

    Witnesses: 1 sh-c silver, shekel of Mes-e,

    Column 1

    Sumerian

    |_sur-gu_|

  • 2(u) 2(disz@t) mu
  • AI Translation

    a kind of profession

  • 22 years
  • P326554: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] e2 sar nin-gu-la in-sa10

  • 1(u)#? ku3 gin2 ba-de6
  • nin-me ur-(d)gu-la _arad2#_ ensi2

    AI Translation

    ... house of sar, Ningula bought.

  • 10 shekels of silver .
  • for the mistress, Ur-Gula, servant of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    szesz-szesz me-lu-ha im-dab5-dab5

  • 1(disz)? ama-er2
  • x (x) x lu2-ki-inim-ma#-bi#-me

    AI Translation

    He has captured Meluha,

  • 1 ? mana wool for Ama-Er,
  • ... their witnesses

    P326665: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 6(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • ganun-gu-la-ta geszbun2 tum-al-sze3# ki lu2-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 36 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3 barley,
  • from Ganun-gula to the threshing floor, from Lu-saga

    Reverse

    Sumerian

    i3-[li2-a]-an-num2-ke4#? szu ba-an-ti mu i3-li2-a-an-num2 kiszib3 lu2-(d)nin-szubur mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ili-annum received; year: "Ili-annum was found," under seal of Lu-Ninshubur; year: "Huhnuri was destroyed."

    P326671: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 2(ban2) sze sumun
  • munu4-sze3

  • 3(asz) gur
  • sa2-du11-sze3

    AI Translation
  • 3 barig 2 ban2 of regular barley,
  • for munu-flour;

  • 3 gur,
  • for the regular offerings;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."

    P326674: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    gub#-ba#-[am3] szunigin 4(u) 7(disz) gu4 ab2 hi#-[a] zi-ga-am3 i3-nun-bi 1(asz) 4(barig) 3(ban2) gur ga-ar3-bi 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur lu2-zabala3(ki) unu3

  • 3(u) la2 1(disz) ab2 mah2
  • 4(disz) ab2 mu 3(asz)
  • 5(disz) ab2 mu 2(asz)
  • 7(disz) ab2 mu 1(asz)
  • ab2 mu 1(asz)

  • 2(disz) gu4 ab2-ba
  • gu4 gesz

  • 3(disz) gu4 mu 3(asz)
  • 8(disz) gu4 mu 2(asz)
  • 6(disz) gu4 mu 1(asz)
  • diri 2(disz) gu4 mu 1(asz) gub-ba-am3

  • 1(disz) gu4 gesz
  • AI Translation

    standby; total: 47 oxen, cows, booked out; their butter oil: 1 gur 4 barig 3 ban2, their emmer: 2 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3, Lu-zabala, cowherd;

  • 30 less 1 heifer, full-grown,
  • 4 heifers, 3 years old,
  • 5 heifers, 2 years old,
  • 7 heifers, 1 year old,
  • 1 year old cow

  • 2 oxen, cowherds,
  • ox thorn

  • 3 oxen, 3 years old,
  • 8 oxen, 2 years old,
  • 6 oxen, 1 year old,
  • extra: 2 oxen, of 1 year stationed;

  • 1 ox, harrow,
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(disz)# [...]
  • 1(u) 2(disz)# [...]
  • a-tu# [szusz3?] zi-[ga-am3]

  • 2(disz) [...]
  • 1(disz) [...]
  • ri-ri-[ga-am3?] szunigin 2(gesz2) 3(u) 2(disz) [n ...] gub-ba-[am3] szunigin 1(u) 8(disz) [...] zi-ga#-[am3] szunigin 3(gesz2) [n ...] ri-[ri-ga-am3?] i3-[nun-bi ...] ga-[ar3-bi ...] [...]

    AI Translation
  • 2 ...,
  • 12 ...,
  • Atu, the cattle manager, is booked out.

  • 2 ...,
  • 1 ...,
  • ... ... stationed; total: 142 ... ... booked out; total: 18 ... ... ... ... ... ... its butter oil ... its cheese .

    Column 1

    Sumerian

    szunigin [n] 3(disz) [...] zi-[ga-am3] szunigin 2(gesz2) [n ...] ri-ri-[ga-am3] szunigin 3(gesz2) 1(u) [n ...] i3-nun#-[bi ...] ga-[ar3-bi ...] x [...]

    AI Translation

    Total: n 3 ... booked out; total: n ... booked out; total: n ... booked out; total: n ... its butter oil ... its cheese .

    P326701: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) udu 1(asz@c) masz2 szul-zi# 1(asz@c) sila4# lu2-(d)szara 1(asz@c) masz2 ur-dam 1(asz@c) udu-nita#-zi 1(asz@c) udu ur#-(d)dumu 1(asz@c) udu# (d)en-lil2#-la2 1(asz@c) masz2 e2-zi 1(asz@c) masz2 inim#-ma

    AI Translation

    1 sheep, 1 goat, Shulzi; 1 lamb, Lu-Shara; 1 goat, Urdam; 1 ram, Ur-Dumu; 1 sheep, Enlila; 1 goat, Ezi; 1 goat, Inima;

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) udu lugal-nig2 1(asz@c) udu amar-_ku 1_(asz@c) udu lu2-gu-la szunigin 7(asz@c) udu 4(asz@c) masz2 1(asz@c) sila4 masz2-da-ri-[a]

    AI Translation

    1 sheep for Lugal-nig, 1 sheep for Amar-ku, 1 sheep for Lugula; total: 7 sheep, 4 billy goats, 1 lamb for Mashdaria,

    P326702: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) a2 gu4 (hun)-ga2# 5(ban2)-ta
  • ba-ku-ku-tum

  • 3(disz) a2 gu4 (hun)-ga2 1(barig)-ta
  • su-mi-da-ni

  • 1(disz) a2 gu4 (hun)-ga2 1(barig)-ta
  • szesz-kal-la

  • 1(disz)# a2# gu4# (hun)-ga2# 1(barig)-ta#
  • AI Translation
  • 3 laborers, oxen drivers, 5 ban2 = 5 sila3 each
  • a kind of profession

  • 3 laborers, oxen drivers, at 1 barig each,
  • for Sumidani;

  • 1 laborer, oxen-driver, at 1 barig each,
  • Sheshkalla;

  • 1 labor of oxen-drivers, at 1 barig each,
  • Reverse

    Sumerian

    lugal-giri17-zal

  • 1(disz) a2 gu4 (hun)-ga2 4(ban2)-ta
  • szu-ma-ma

  • 1(disz) a2 gu4 (hun)-ga2 5(ban2)-ta
  • dub-sar-mah 1(u) a2 gu4# hun-ga2 sze-numun-bi 1(asz) 4(barig) gur

    AI Translation

    for Lugal-girizal;

  • 1 laborer, oxen-driver, at 4 ban2 each,
  • for Shu-Mama;

  • 1 laborer, oxen-driver, 5 ban2 = 50 sila3 each
  • the scribe, 10 labor-troops, oxen of hirelings, its seed grain: 1 gur 4 barig;

    P326703: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) sze nig2-sa10 x
  • 2(ban2) ninda kaskal-sze3
  • 2(ban2) sa10 kasz dida#
  • 4(disz) sila3 sa10 i3-gesz#
  • nu-ur2-(d)suen lu2 kin-gi4-(a) lugal# u4 a-gu-a-tum#? dumu [...]

    AI Translation
  • 1 ban2 barley, ...,
  • 2 ban2 of bread for the journey;
  • 2 ban2 of barley-beer, dida-beer,
  • 4 sila3 of sale of sesame oil,
  • Nur-Suen, royal messenger, when Aguatum, son of ...,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) sze kasz
  • qu2-ra-ad-i3-li2 lu2 kin#-gi4-a lugal

  • 1(barig) 4(disz) sila3 zi-ga [x?]
  • ki szu-ma-ma-ta# inim szu-(d)iszkur-[ta]

    AI Translation
  • 1 ban2 of barley for beer,
  • for Kurad-ili, royal messenger;

  • 60 litres of barley 4 units for the rations .
  • from Shu-Mama, via Shu-Adad;

    P326704: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • ki szu-ma-ma-ta er3-ra-ba-asz2-ti szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • Erra-bashti received from Shu-Mama;

    P326705: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 1(barig) sze gur#
  • er3-ra-ur-sag# [n] 1(barig)# 2(ban2) sze [...]-sza-tum [...]-x [...]

    AI Translation
  • 3 gur 1 barig barley,
  • Erra-ursag; n 1 barig 2 ban2 barley ...-shatum; ...;

    Reverse

    Sumerian

    [ki] szu-ma-ma-[ta] ba-zi

    AI Translation

    from Shu-Mama he will measure out.

    P326707: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(ban2) sze gur
  • e2 (d)pa-bil3#-[sag-sze3] _an_-sa6-ga# ba-zi

    AI Translation
  • 1 gur 1 ban2 barley,
  • to the house of Pabilsag .

    Reverse

    Sumerian

    x [...]

    AI Translation

    ...;

    P326708: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n gin2] ku3#-babbar# sa10-am3 lal3

    AI Translation

    n shekels of silver, as the price of .

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala#-[a] mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year after: "Simanum was destroyed."

    P326710: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]-x-ba-ri

    AI Translation

    ...-bari;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • ki na-silim

  • 7(asz) 4(barig) 3(ban2) gur
  • ki puzur4-zu

  • 2(asz) gur ki szu-i3?-li2?-a
  • 7(asz) gur sze a-sza3 du6-an-(na)
  • 4(asz) szuku lugal-nir-gal2
  • 1(asz) 3(ban2) gur ur-sag-ub
  • 2(asz) gur lugal-u2-szim-e
  • AI Translation
  • 2 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3 barley,
  • with Nasilim;

  • 7 gur 4 barig 3 ban2
  • from Puzrishzu;

  • 2 gur, from Shu-ilia?;
  • 7 gur of barley from the field Du'ana,
  • 4 gur, rations of Lugal-nirgal;
  • 1 gur 3 ban2, Ur-sagubb,
  • 2 gur, Lugal-ushime,
  • P326802: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) E |_an-an_| 1(u)? igi-sze3@90 1(asz@c) E |_an-an_| 1(u) [n] ugula# nu#-banda3# 2(asz@c) E |_an-an_| 1(u)# 5(disz@t) ugula nu#-banda3# 1(asz@c) _e#_ |_an-an_| 8(disz@t)# a#-zu#-zu 1(asz@c) E |_an-an_|# 1(u)# [n] lugal-ildu3

    AI Translation

    1 ..., 10? ..., 1 ..., 10 ..., foreman of the superintendent; 2 ..., 15 ..., foreman of the superintendent; 1 ..., 8 ..., Azuzu; 1 ..., 10 ..., Lugal-ildu;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c)# _e#_ |_an-an_|# ur#-(d)ildu3# [1(asz@c)] E |_an-an_|# [n] lugal-_ka#_ [...] 1(asz@c) E |_an-an_| 1(u) 1(disz@t) szesz 1(asz@c) E |_an-an_|# 8(disz@t)# a-mi

    AI Translation

    1 ..., Ur-Ildu; 1 ..., Lugal-ka; ...; 1 ..., 11 brothers; 1 ..., 8 Ami;

    Column 1

    Sumerian

    [n] E!(A) |_an-an_| 9(disz@t) ne-sag 1(asz@c) E sipa 1(asz@c) E |_an-an_| 1(u) 4(disz@t) lugal-[x]

    AI Translation

    n ..., 9 ..., Nesag; 1 ..., shepherd; 1 ..., 14 ..., Lugal-...;

    Column 2

    Sumerian

    E-ur3 me3 lagaszx(|_nu11-bur-su-muszen-la_|)(ki) iti 8(disz@t) 1(u) 1(disz@t) mu

    AI Translation

    Eur, the ... of Lagash, month 8, 11th year,

    P326803: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) amar gu4 a-zu-zu 1(asz@c)# munus gir lugal#-ildu3# [1(asz@c)] amar gu4 lugal#-_ka#_-gi#-na [1(asz@c)] amar gu4 lugal#-_ka#_-gi#-[na] [szubur-tur]

    AI Translation

    1 calf ox, Azuzu; 1 female kid, gir of Lugal-ildu; 1 calf ox, Lugal-kagina; 1 calf ox, Lugal-kagina, Shuburtur;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) munus gir ur-(d)ildu3 [1(asz@c)] munus gir szesz-tur 1(asz@c) munus gir ku3#-nun# 1(asz@c) munus gir dingir#-lu2#-mah# 1(asz@c) munus gir lugal-e2# [1(asz@c) munus gir (d)urasz]

    AI Translation

    1 female footstool Ur-Ildu, 1 female footstool Sheshtur, 1 female footstool Ku-nun, 1 female footstool Dingir-lu-mah, 1 female footstool Lugal-e, 1 female footstool Urash,

    Column 3

    Sumerian

    [szesz-ama-na] [1(asz@c) munus gir] ne#-[sag] 1(asz@c) amar# [gu4] sipa# 1(asz@c) munus gir en#-_mi_ [n] munus gir lugal#-a-mi# 1(asz@c)# amar# gu4 ur#-(d)i7 sza3#-nu#-gal2

    AI Translation

    Shesh-ammana; 1 female footstool, Nesag; 1 ox, shepherd; 1 female footstool, En-mi; n female footstool, Lugal-ami; 1 ox, Ur-Id, Sha-nugal;

    Column 1

    Sumerian

    [...] 1(asz@c) amar munus gir 1(asz@c) amar gu4 szilam szubur-[tur] 1(asz@c) amar gu4 szilam sza3-nu-gal2 1(asz@c) amar gu4 szilam szesz-[ama]-na

    AI Translation

    ... 1 female calf, gir-fed, 1 ox, shillam, Shuburtur, 1 ox, shillam, Shanugal, 1 ox, shillam, Shesh-amana,

    Column 2

    Sumerian

    [2(asz@c)] amar# gu4# szilam [gesz]-ti-abzu# 1(asz@c) amar gu4 sza3-nu-gal2 1(asz@c) amar gu4# szesz-ama-na 1(asz@c) amar (gu4) szubur-tur la2-a 1(u) mu

    AI Translation

    2 oxen, shillam-oxen, Geshti-abzu; 1 ox, Sha-nugal; 1 ox, Shesh-ammana; 1 ox, Shubitur, deficit: 10 years;

    Column 3

    Sumerian

    szu#-nigin2 1(u)# 4(disz@t)# amar en-il2-la 6(disz@t) amar szilam 1(u) 1(disz@t) mu iti# 7(disz@t)

    AI Translation

    total: 14 calf-yearlings, En-ila; 6 calf-yearlings, shilam; 11 months;

    P326804: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] gur ga-ar3 ne-sag

  • 4(ban2)# e2-udu-a
  • 4(ban2)# szubur
  • 4(ban2)# gesz-ti-abzu
  • 4(ban2) sza3-nu-gal2
  • [4(ban2)] szesz#-ama-na
  • AI Translation

    n gur of fine flour,

  • 4 ban2: sheep-pen,
  • 4 ban2 of szubur flour,
  • 4 ban2: Geshti-abzu,
  • 4 ban2: Shanugal;
  • 4 ban2: Shesh-amana;
  • Column 2

    Sumerian
  • 4(ban2) ga-ar3 la2#-[a] sza3-nu-gal2
  • 4(ban2) ga-ar3 la2#-[a] (d)inanna-ur-[sag]
  • 4(ban2) ga-ar3 la2#-[a] _ni_-A-_si_ [x?]
  • [...]

    AI Translation
  • 4 ban2 of emmer, deficit of the chief administrator;
  • 4 ban2 of emmer, deficit of Inanna-ursag,
  • 4 ban2 of emmer, less ...;
  • Reverse

    Sumerian

    ga-ar3 e2-gal de6 ([d])inanna zabala6(ki) [n] mu 6(disz@t) iti il2# sanga zabala6#

    AI Translation

    gaar, palace delivery of Inanna, Zabalam; n years 6 months, il2 of the temple administrator of Zabalam;

    P326805: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] sag-x 1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) x-x 1(asz@c) sze x 3(asz@c) gur sze _nab#_-gi#?

    AI Translation

    ... 1 gur ... 1 gur ... 1 gur ... 3 gur barley, .

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) sze szu-edin 1(asz@c) ud5 1(asz@c) [x] _gar#_ [n] dim3#-tur# [n x] uruda 1/2(disz@c) ma:na uruda 3(asz@c) sze# gur x

    AI Translation

    2 gur of szu-edin barley, 1 gur of ud, 1 gur of ..., ... copper, 1/2 mina of copper, 3 gur of barley, ...,

    Column 3

    Sumerian

    [x]-x-_usz#_

    AI Translation

    ...;

    P326806: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [x x] siki [x ur]-szubur 1(u@c)# gesz-sza3 1(u@c) sza3-nu-gal2 1(u@c) ur-szubur 6(asz@c) di-utu

    AI Translation

    ... wool, ...; 10 for Ur-shubur, 10 for Sha-nugal, 10 for Ur-shubur, 6 for Di'utu,

    Column 2

    Sumerian

    [n] 2(asz@c) [...]-nin-tab#?-[du6?]

  • 1(gesz2) siki [ma-na]
  • 3(u) bar-dul5 geme2#?
  • ugula geme2-ne szum2-ma

    AI Translation

    n 2 mana wool for ...-nintabdu?,

  • 60 mina wool,
  • 30 ... female laborers,
  • foreman: female laborers, given;

    Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) siki ma-na
  • 3(u) bar-dul5
  • [x?] szubur# sze [n] siki# ma-na [n] bar-dul5# [...] [...]

    AI Translation
  • 60 mina wool,
  • 30 ...,
  • ... shubur barley, n mana wool, n ... .

    Column 2

    Sumerian

    e2-gal szum2-ma ur-(d)saman3 sukkal e2-[...] [...]

    AI Translation

    to the palace given; Ur-Saman, the messenger, the house ...;

    P326807: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] 4(disz@t)# zi3 gur ensi2

  • 2(u) 1(disz@t) zi3 gur sanga
  • dam ensi2 7(disz@t) zi3 gur ezem (d)dumu-zi

    AI Translation

    n gur 4 gur flour, the governor;

  • 21 gur flour, the temple administrator;
  • wife of the governor; 7 gur flour, festival of Dumuzi;

    Column 2

    Sumerian

    4(disz@t) zi3 gur inim-(d)amuszx(|AxMUSZ@90|) 4(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti

    AI Translation

    4 gur flour, Inim-Amush, 4 months 12 months,

    P326808: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) 1(barig@c)# zi3 gur# lugal-[...] ugula-e2 2(barig@c) nar# ensi2# e2#-gal 4(ban2@c)# zi3 4(ban2@c) sze gesz-sza3 3(ban2@c)# ne-sag gab2-_asari_

    AI Translation

    1 gur 1 barig flour, Lugal-..., foreman of the house, 2 barig, the nar, the ruler of the palace, 4 ban2 flour, 4 ban2 barley, geshsha flour, 3 ban2 nesag, the scout,

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c)# lu2 kisz# [n] lu2 adab(ki) 2(ban2@c) zi3 4(ban2@c) sze lu2 kisz 4(ban2@c) sze gesz-sza3 4(ban2@c) e2-gal 2(ban2@c) lu2 adab(ki) igi-nu-du8 4(ban2@c) zi3 4(ban2@c)# sze

    AI Translation

    1 barig, man of the netherworld; n men of Adab; 2 ban2 flour, 4 ban2 barley; man of the netherworld; 4 ban2 barley, geshha; 4 ban2 palace; 2 ban2 men of Adab, Iginudu; 4 ban2 flour, 4 ban2 barley;

    Column 3

    Sumerian

    lu2#-iri-rigx(|_du-hub2_|) 2(ban2@c) lu2-[...] [...] [n ...]-u4#-[...] 1(barig@c) zi3 [...] lu2 iri-rigx(|_du-hub2_|)

    AI Translation

    Lu-irig, 2 ban2 Lu-..., n ...-u4-..., 1 barig flour ..., Lu-irig,

    Column 1

    Sumerian

    4(ban2@c) lu2 kisz 2(ban2@c) dingir-sukkal 3(barig@c) 2(ban2@c) gal5-la2-gal 1(asz@c)? e2-zi

    AI Translation

    4 ban2: the man of Kish; 2 ban2: Dingir-sukkal; 3 barig 2 ban2: gallagal; 1 ash?: Ezi;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz@t) mu iti 1(disz@t)
  • AI Translation
  • 12 months, 1 year
  • P326809: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(ban2@c) sa6#-x 4(ban2@c) [...]-x [...] 4(ban2@c)# [...] 4(ban2@c)# [...] [n] ama#-[...] 4(ban2@c)# nin#-x 4(ban2@c) nin-ug3#-ga2

    AI Translation

    4 ban2: Sa-... 4 ban2: ... 4 ban2: ... 4 ban2: ... n, Ama-... 4 ban2: Nin-... 4 ban2: Nin-uga;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [n] nin#-e2# ki-siki 4(ban2@c) iri#-mu [...] x x 2(ban2@c)# x x x e2 nin-pa3 2(ban2@c)# en#-ni-ni

    AI Translation

    ... n, the house of the lady of the kisiki, 4 ban2: Irimu; ... 2 ban2: ..., the house of Ninpa; 2 ban2: Ennini;

    Column 1

    Sumerian

    _gan_-ab-um-ma _gan_-ki ama#-sze3 [...] nin-mu-dib 4(ban2@c)# nin#-e2# 4(ban2@c)# x x

    AI Translation

    for GAN-abuma; for GAN-ki, for the mother ...; Ninmudib, 4 ban2; Nin-e, 4 ban2 ...;

    Column 2

    Sumerian

    sze si-ga ganun!(_gum_)-mah mah

  • 1(u) la2 1(disz@t) mu iti 1(disz@t)
  • AI Translation

    barley rations of the ganunmah,

  • 9 months, 1 month
  • P326810: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...]-gal [...] nin#-igi [...] nin-ra# 2(ban2@c)# me#-abzu# 2(ban2@c) en-ni#-ni 2(ban2@c) du12-na

    AI Translation

    ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 ban2: Me-abzu 2 ban2: Ennini 2 ban2: Duna

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c) 4(ban2@c) nin-nig2-ni-sze3 2(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c)# nin#-an-du n nin#-gal#-zu# 3(barig@c) ama#-nig2-du10 1(barig@c)# sag#-nin 2(ban2@c) uszurx(|_lal2_xTUG2|)#-ama-mu 1(barig@c) nin-tesz2-mu

    AI Translation

    2 barig 4 ban2 for Nin-nignishe; 2 gur 1 barig 2 ban2 for Nin-andu; n for Ningalzu; 3 barig for Ama-nigdu; 1 barig for Sagnin; 2 ban2 for Ushur-amamu; 1 barig for Nin-teshmu;

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) tur-tur i3-du8 2(as@c) 1(barig@c) nin-gal-zu 2(barig@c) e2-ta-e11 lu2# lunga3#

    AI Translation

    2 barig, small, doorkeeper; 2 gur 1 barig, Ningalzu; 2 barig, Eta'e, the man of lung care;

    Column 4

    Sumerian

    sze gu7

  • 1(u) 2(disz@t) mu iti# 1(disz@t)
  • AI Translation

    bad barley

  • 12 months, 1 year
  • P326811: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] masz2# [...] _an#_-_ki_ [...] e2#-ga2 [iti] 8(disz@t) [n] masz2 [...] _an#_-_ki#_ e2#-ga2# [x] esz3 e2-u4!(_iti_)-sakar

    AI Translation

    n billy goats ... of An ..., the house; 8 months; n billy goats ... of An, the house; ... shrine E-u4-sakar,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz@t) iti#
  • 2(asz@c) _an_-_ki#_

  • 1(u) iti
  • 4(masz2@c) szu-gid2-da (d)urasz iti 7(disz@t) e2-sahar

    AI Translation
  • 9 months
  • 2: An-ki;

  • 10 months
  • 4 gur shu-gidda, Urash, month: "7th," Esahar;

    Column 1

    Sumerian

    lugal-bad3# 2(asz@c) masz2 (d)urasz [n] 1(asz@c) masz# [...] x 4(asz@c) masz2 ur2-ni lu2-x

    AI Translation

    Lugal-bad; 2 billy goats, Urash; n billy goats, ...; 4 billy goats, Urni, Lu-...;

    Column 2

    Sumerian

    [n iti] [n?] 1(u) 3(disz@t) mu [... dam?]-gar3 [...] sag [...]

    AI Translation

    ... month ... 13th month, year: "... the merchant ... the head .

    P326812: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c)# 1/2(disz@c) dug i3-nun ab2 la2-a szubur#-tur 1(asz@c) dug la2 sza3-nu-gal2 1/2(disz@c) dug ab2-ku3

    AI Translation

    1 1/2 jugs of butter oil for cows, deficit of Shuburtur; 1 jug less shanugal, 1/2 jug of cows,

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ka9-ak iti 1(u) 2(disz@t) 6(disz@t) mu

    AI Translation

    account, 12th month, 6th year,

    P326813: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [5(asz@c)] u4-bi-[kur-ra] lu2-u5-a akszak 5(asz@c) x [...] (d)dumu-zi (d)urasz e2 e3 5(asz@c) dabin ninda babbar# du8-du8#-a

    AI Translation

    5 ubikura rations for the lu'a-worker, 5 ... for Dumuzi and Urash, the house being sold, 5 dabin ninda, white, piled up,

    Column 2

    Sumerian

    [...] 6(asz@c) [...] nig2-ba surx(_erim_) 2(barig@c)# ninda# babbar# du8#-du8#-a umma(ki) _du_-a 1(barig@c) zi3# u2-u2 du6#-sze3 4(ban2@c) _gar_-la-la (d)urasz

    AI Translation

    ... 6 ... nigba offerings, 2 barig white bread, ... Umma, ..., 1 barig flour, for the u-plant, 4 ban2 ... Urash,

    Reverse

    Sumerian

    iti 1(u)# 2(disz@t)# [n] mu#

    AI Translation

    12 months ...,

    P326814: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) ku6 sa 1(asz@c) sa a2-kal-le 1(asz@c) sa il2 4(asz@c) sa e2-ur2-bi-du10

    AI Translation

    10 fish, one shoulder, Akalle, one shoulder, Il, four shoulder, E-urbidu,

    Column 2

    Sumerian

    3(u@c) sa

    AI Translation

    30 bundles,

    P326815: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    [...] szesz#-tur# 2(gesz2@c) 3(u@c) 1(asz@c) ziz2 ne-sag 1(gesz2@c) 3(u@c) 2(asz@c) ziz2 sipa 1(gesz2@c) 1(u@c) 6(asz@c) gurusz-edin sag-dingir-tuku

    AI Translation

    ... Sheshtur; 121 nisag-plants; 122 nisag-plants; shepherd; 126 edin-workers, SAG-dingirtuku;

    P326816: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) amar gir gu:sur 1(asz@c) ad-kup4-gal 1(asz@c) azlag4-gal 1(asz@c) lu2-(gesz)tir 1(asz@c) ur-(d)ildu3 ugula [...]

    AI Translation

    1 calf, suckling, 1 adkupgal, 1 azlaggal, 1 lu-geshtir, 1 Ur-Ildu, foreman ...,

    Column 2

    Sumerian

    7(asz@c)# e2#-sahar

    AI Translation

    7: Esahar,

    Reverse

    Sumerian

    [...] e2# [...] _szid#_ [...]

    AI Translation

    ... house ... .

    P326817: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] nin#-igi [...] nin#-ad2-gal 1(barig@c)# [...]-ku6#-ne# 1(barig@c) nin#-hi-li-su3

    AI Translation

    ... Nin-igi ... Nin-adgal 1 barig ...-ku6 1 barig Nin-hilisu

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) uszurx(|_lal2_xTUG2|)#-ama-mu 1(barig@c) ama-nu 1(barig@c) nin-da# 1(barig@c) nin-tusz-du10 1(barig@c) _za7_-la

    AI Translation

    1 barig, Ushur-amamu; 1 barig, Ama-anu; 1 barig, Ninda; 1 barig, Nin-tushdu; 1 barig, Zala;

    Column 1

    Sumerian

    1(barig@c) nin-[...] 4(ban2@c) zi3 nin-igi# 4(ban2@c) nin#-gal-zu 4(ban2@c) nin-tesz2-mu 4(ban2@c) gan#-ezem# 4(ban2@c) [...] x 4(ban2@c) [...] x

    AI Translation

    1 barig, Nin-...; 4 ban2 flour, Nin-igi; 4 ban2 flour, Ningalzu; 4 ban2 flour, Nin-teshmu; 4 ban2 flour, Gan-ezem; 4 ban2 flour, ...; 4 ban2 flour, ...;

    P326818: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) (munus)asz2-gar3 ka id5 edin ensi2 luh-ha(ki#) ne-sag

    AI Translation

    1 female kid, mouth of the plain, governor of Luhha, NESAG;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) (munus)asz2-gar3 ki ensi2 a2-ki-ti _an_-_ki#_ (d)inanna-ur-sag

    AI Translation

    1 female kid, with the governor of the Akitu temple of An, Inanna-ursag;

    Reverse

    Sumerian

    iti [n] 4(disz@t) iti [n] 4(disz@t) mu

    AI Translation

    month ... 4 months ... 4 years

    P326819: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    [n] sze (d)nin-ildum3 e2-u4-sakar 4(ban2@c)# zi3# dub-sar-mah# umma(ki)

  • 1(u) 2(disz@t) mu 6(disz@t) iti
  • AI Translation

    n grains for Nin-ildum, in the E-usakar, 4 ban2 flour, Dubsarmah of Umma,

  • 12 months 6 months
  • P326820: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n ...] gur# sa12#-du5 4(ban2@c) il2 sukkal-mah 2(ban2@c) pa3-da 4(ban2@c) a-sza3 e2-dur2

    AI Translation

    n gur, regular offerings, 4 ban2 of wool, sukkalmah, 2 ban2 of pada, 4 ban2 field of the granary,

    Column 2

    Sumerian

    4(ban2@c) e2-gal

  • 1(u) la2 1(disz@t) mu 5(disz@t) iti
  • AI Translation

    4 ban2: palace;

  • 9 years 5 months
  • P326821: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    4(asz@c)# [...] gur# e2-zi3 4(asz@c) e2-zi3 6(asz@c) e2-zi3 3(asz@c) e2-zi3

  • 1(u) mu iti 3(disz@t)
  • AI Translation

    4 gur ..., flour mill, 4 gur ..., flour mill, 6 gur ..., flour mill, 3 gur ...,

  • 10 months, 3 months
  • P326822: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) [x] x [x?] _sar_ x 1(asz@c) (tug2)aktumx(_su_) _uzug5_-ba 1(asz@c) (tug2)aktumx(_su_) szesz-mu2-a 1(asz@c) (tug2)aktumx(_su_) lu2 siki [x?]

    AI Translation

    1 ... ..., 1 aktum-garment for Uzuba, 1 aktum-garment for Sheshmua, 1 aktum-garment for a man ... wool,

    Column 2

    Sumerian

    [...] x [...] lu2-u5 kisz 1(asz@c) _ni_ tug2 bar-dul5 szubur

    AI Translation

    ... ... ..., man of Kish; 1 ..., garment for the dul, the shbur;

    P326823: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(asz@c) 2(barig@c) sze gur ka i7 edin lu-luh-a il2 ensi2 5(disz@t) mu 8(disz@t) iti

    AI Translation

    4 gur 2 barig barley, at the mouth of the plain Lu-luh-a, Il, the governor; 5 years 8 months;

    Reverse

    Sumerian

    mes-du7-nu2 sanga

    AI Translation

    Mesdunu, the temple administrator;

    P326824: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(u@c) 3(asz@c) udu e2-sahar kuruszda!(_ab_) gu7!(_ka_) ezem nesag sila-a

    AI Translation

    13 sheep for the Esahar, kuruszda offering, festival "Nesag-festival" in the street;

    Reverse

    Sumerian

    [n?] 3(disz@t) mu 2(disz@t) iti

    AI Translation

    n? 3 years 2 months

    P326825: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(barig@c) sze ansze# gu7# sanga _an 2_(ban2@c) sze ur-e2-mah dumu ensi2

    AI Translation

    2 barig barley for a donkey eat, for the temple administrator, 2 ban2 barley for Ur-Emah, son of the governor,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz@t) mu 1(u)# la2 1(disz@t) iti
  • AI Translation
  • 12 years 9 months
  • P326826: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) dabin gur e2-gal gu7-a 1(barig@c) dabin aga3-us2 nig2-ba

    AI Translation

    2 barig dabin flour, for the palace, rations, 1 barig dabin flour, for the stewardship, rations,

    Column 2

    Sumerian

    muhaldim szum2-ma iti 5(disz@t) 3(disz@t) mu

    AI Translation

    cook, given over; month: "5th," 3rd year;

    P326827: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) dabin dam-gar3 [x](ki#) gen-na [x] lu2 szuruppak(ki)

    AI Translation

    2 barig dabin, merchants of ..., went ..., man of Shuruppak,

    Column 2

    Sumerian

    il2 sukkal maszkim-bi 1(barig@c) 2(ban2@c) zi3 nig2-ba aga3-us2 3(asz@c) dabin _ka_-a-nun

    AI Translation

    the messengers, their enforcers: 1 barig 2 ban2 flour, grain rations of the agus, 3 jugs of dabin flour, KA-anun;

    Column 1

    Sumerian

    x x 3(asz@c)# 2(barig@c) zi3 ninda babbar du8-du8# a2#-kal#-le-x umma(ki) _du_-a

    AI Translation

    ... 3 gur 2 barig flour, white bread, dug, Akalle-... Umma, .

    Column 2

    Sumerian

    iti# 1(u) 1(disz@t) 1(u)# la2 1(disz@t) mu

    AI Translation

    11 months 9 years

    P326828: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] x 4(ban2@c) du12-na 4(ban2@c) mu-ni-(d)i7-da 4(ban2@c) sangax(|_szid-gar_|)

    AI Translation

    ... 4 ban2: Duna, 4 ban2: Muni-Ida, 4 ban2: sanga;

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c)# e2-gal 8(disz@t) mu iti 3(disz@t)

    AI Translation

    2 barig, palace; 8 months, 3 months;

    P326829: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) [sze] gur [...] 1(barig@c) nin-gir2-gal 2(ban2@c) nin-nig2-ni-sze3 1(barig@c) 4(ban2@c) x [...] sze szum2-ma

    AI Translation

    1 gur barley, ... 1 barig for Ningirgal 2 ban2 for Ninnigni, 1 barig 4 ban2 for ... barley given;

    Column 2

    Sumerian

    7(disz@t) mu iti 7(disz@t)

    AI Translation

    7 years, month 7;

    P326830: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    4(ban2@c) dabin# nin-iri#-sag 4(ban2@c) e2-szud3 dub-sar

  • 1(u) 5(disz@t) mu iti 1(u)
  • AI Translation

    4 ban2 of dabin flour for Nin-irisag, 4 ban2 of Eshum, the scribe,

  • 15 months, 10 months
  • P326831: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) zi3 gur e2-u4-sakar 2(barig@c) e2-gal 2(ban2@c) e2-mu-bi-du10

    AI Translation

    2 barig flour for the "house of the sakar" temple; 2 barig for the palace; 2 ban2 for the house of Emubidu;

    Column 2

    Sumerian

    5(disz@t) mu iti 7(disz@t)

    AI Translation

    5 years, 7 months,

    P326832: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    2(ban2@c) zi3 gur e2-gal 4(ban2@c) ezem a-(d)szara2 iti 6(disz@t)

  • 1(u) 6(disz@t) mu 6(disz@t) iti
  • AI Translation

    2 ban2 flour, palace; 4 ban2 festival of A-Shara; month: "6th,"

  • 16 months 6 months
  • P326833: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    5(asz@c) sze gur e2-gal

  • 1(u) la2 1(disz@t) mu iti 5(disz@t)
  • AI Translation

    5 gur of barley for the palace;

  • 9 months, 5 months
  • P326834: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    1(asz@c) 2(barig@c) dabin!(|_sze-zi3_|) gur# ma2-gur8# sanga 1(asz@c) 2(barig@c) dumu ensi2 7(disz@t)# mu 1(u) iti

    AI Translation

    1 gur 2 barig barley flour for the barge, for the temple administrator; 1 gur 2 barig for the son of the governor, 7 months, 10 months;

    P326835: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    2(ban2@c)# sze gur nin-gal-zu 2(ban2@c) ama-na 2(ban2@c) gan-ezem

  • 1(u) 6(disz@t) iti
  • AI Translation

    2 ban2 barley, for Ningalzu; 2 ban2 for Ama-ana; 2 ban2 for Gan-ezem;

  • 16th month,
  • P326836: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    1(u@c) 2(asz@c) 2(barig@c) sze gur u2-ga(ki) 2(asz@c) e2-gal 6(disz@t) mu iti 3(disz@t)

    AI Translation

    12 gur 2 barig barley, for Uga; 2 gur, palace; 6 months, 3 months;

    P326837: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c)# la2 2(disz@t) zi3 gur ninda babbar du8-du8-a dam ensi2 gen-na

    AI Translation

    20 less 2 gur flour, white bread, dudu'a, wife of the governor, went;

    Column 2

    Sumerian

    3(ban2@c) zi3# tu7(|_hi_xDISZ|)# utu-mu-kusz2 mu 1(u) la2 1(disz@t) iti 1(u) la2 1(disz@t)

    AI Translation

    3 ban2 flour, soup, Utu-mukush, year 9, month 9,

    P326838: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) 1(barig@c) zi3-gu# x-x 4(ban2@c) zi3-gu si du8#-du8#-a# nig2-ba surx(_erim_) ezem (d)dumu-zi 2(asz@c) zi3-gu nig2-dab5 ig ma2-gur8 dingir

    AI Translation

    1 gur 1 barig flour for ..., 4 ban2 flour for ..., rations of the ... festival of Dumuzi, 2 gur flour for nigdab, door of the boat of the god,

    Column 2

    Sumerian

    4(ban2@c)# [...] sanga 2(barig@c) zi3-gu 3(asz@c) dabin gi-en _du_-a 2(barig@c) zi3-gu# nig# [...]

    AI Translation

    4 ban2 ..., the temple administrator; 2 barig flour, 3 gur dabin flour, reeds, ...; 2 barig flour, ...;

    Column 1

    Sumerian

    n ezem nesag 4(ban2@c) zi3-gu dam sanga balag-(d)i7 e3

    AI Translation

    n, festival of nesag offerings, 4 ban2 of emmer flour, wife of the sanga of Balag-Id, out;

    Column 2

    Sumerian

    iti 3(disz@t) 1(u) 1(disz@t) mu

    AI Translation

    month: "311,"

    P326839: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    2(u@c) sze gur ganun sza3 iri

  • 1(u) 2(disz@t) mu 7(disz@t) iti
  • AI Translation

    20 gur of barley, rations of the city;

  • 12 months 7 months
  • P326840: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) zi3 gur e2-u4-sakar 4(ban2@c) sa12-du5 1(barig@c) dingir-sukkal 2(barig@c) _an_(ki) 2(barig@c)# [...]-x-[...]

    AI Translation

    2 barig flour for the "house of the eu-sakar"; 4 ban2 flour for the regular offerings; 1 barig for Dingir-sukkal; 2 barig for An; 2 barig for ...;

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c) lugal#-[...] ukken#-ne2# 2(barig@c)# ki# ma#-gur8

    AI Translation

    2 barig, Lugal-..., the assembly; 2 barig, with Magur;

    P326841: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(ban2@c) zi3-gu ildu3 2(ban2@c) esz3 1(ban2@c) (d)urasz ku6-gun3-a ensi2

    AI Translation

    2 ban2 of ildu-flour, 2 ban2 of esh, 1 ban2 of Urash, the fish-herder, the governor;

    Column 2

    Sumerian

    2(ban2@c) zi3# esz3 _ha_-_szu_-A ensi2 iti 6(disz@t) 1(u) 2(disz@t) mu

    AI Translation

    2 ban2 flour, esh-flour, ..., governor; month: 6 12 months;

    P326842: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] 5(disz@t) ud5 la2 _ni_-_ni_-a

  • 3(u) 3(asz@c) ud5 la2
  • ne-sag

    AI Translation

    n+5 nanny goats, not ...;

  • 33 nanny goats, less,
  • a kind of profession

    Column 2

    Sumerian
  • 3(u) la2 3(disz@t) ud5 la2-a
  • (d)inanna-ur-sag

  • 4(u) ud5 [la2?] kuara-ki#-[du10]
  • AI Translation
  • 30 less 3 nanny goats, less,
  • For Inanna-ursag;

  • 40 nanny goats, less?, Kuara-kidu,
  • P326843: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c)# 3(asz@c) zi3 ninda# babbar du8-du8-a ildu3 2(u@c) zi3 ad sza3# iri 2(u@c) zi3 ad esz3 di-utu 7(asz@c) dabin

    AI Translation

    23 ninda flours, white flours, ...; 20 ninda flour, the 'hand' of the city; 20 ninda flour, the 'hand' of the shrine of Di'utu; 7 ninda flour,

    Column 2

    Sumerian

    sag-dingir-tuku 1(barig@c) zi3 _gar_-la# ezem-a iti# 1(u)# n mu#

    AI Translation

    for Sag-dingirtuku; 1 barig flour, ...; month: "...," year: "... ."

    P326844: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] 2(barig@c) 4(ban2@c) x-e2-_il#_? 2(barig@c) 5(ban2@c) du11-ga-ni 2(barig@c) akkilx(|_ab-kid-kid_|)

    AI Translation

    ... 2 barig 4 ban2 ..., 2 barig 5 ban2 ..., 2 barig akkil,

    Column 2

    Sumerian

    [...] 2(barig@c) la2# [...] 2(barig@c)# 1(ban2@c) giri3#-[x] 2(barig@c) szu-ku6#

    AI Translation

    ... 2 barig less ... 2 barig 1 ban2 for Giri-... 2 barig for Shu-ku6

    Reverse

    Sumerian

    amar-ki |_sur-gu_| sze# gub-ba#

    AI Translation

    ... of barley stationed;

    P326845: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c)# sze# gur# igi-kar2 1(asz@c) ur-mes# 1(asz@c) nagar-gal 1(asz@c) ad-kup4# 1(asz@c)# nimgir#-[(x)]

    AI Translation

    1 gur barley, Igikar; 1 Ur-mes; 1 Nagargal; 1 Adkup; 1 Nimgir;

    Column 2

    Sumerian

    [1(asz@c)] x [x] 1(asz@v)# szu#-ku6#

    AI Translation

    1 ..., 1 fisherman,

    P326846: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) naga si-e3
  • ki ur-(d)dumu-zi-da-ta an-za-gar3-sze3

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 of szemolina, si-e3 quality,
  • from Ur-Dumuzida to Anzagar;

    Reverse

    Sumerian

    [kiszib3 ba]-saga iti szu-numun mu ma2-gur8 mah ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Basaga; month: "Sowing," year: "The great barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    [ba]-sa6-ga sagi dumu [lu2-(d)nin-mug]-ga

    AI Translation

    Basaga, cupbearer, son of Lu-Ninmuga.

    P326852: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 5(disz) ninda us2
  • sahar!-bi 2/3(disz) sar 8(disz) gin2 ur3-sze3

    AI Translation
  • 45 ninda, second quality,
  • its soil: 2/3 sar 8 shekels; for the ur-measure;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-ibila _ne_-_ne_

    AI Translation

    ... Lugal-ibila

    P326853: legal tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur ur5-sze3
  • masz2# [...]-ta#! ki# [...] [...]-ke4# [...]

    AI Translation
  • 1 gur of barley for the ur-flour,
  • an interest rate of ... of .

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 an-szar2-ra ba-ku5-a

    AI Translation

    year: "The house of Anshar was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)hendur-sag# dumu ur-ba#-[ba]

    AI Translation

    Ur-Hendursag, son of Ur-Baba.

    P326858: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] nu2# masz2 [n] masz2 nita2 ki na-ba-sa6-ta

    AI Translation

    n undeveloped plots, n undeveloped plots, male, from Nabasa;

    Reverse

    Sumerian

    i-di3-in-lu giri3 sukkal-mah [iti ezem]-(d#)szuba3-nun-na

    AI Translation

    Iddinlu, via the chief minister; month: "Festival of Shubanuna."

    P326898: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz@t) ud5 4(disz@t) masz2
  • 1(u) 3(disz@t) masz2 sza3-du10
  • e2-sahar

  • 2(u) 6(disz@t) ud5 4(disz@t) masz2
  • 1(u) 4(disz@t) masz2 sza3-du10
  • AI Translation
  • 26 nanny goats, 4 billy goats,
  • 13 billy goats, regular rations,
  • house of the sahar temple

  • 26 nanny goats, 4 billy goats,
  • 14 billy goats, regular rations,
  • Column 2

    Sumerian

    lugal#-kin-da#

  • 2(u)# 5(disz@t) ud5
  • 4(disz@t) masz2#

  • 1(u) 3(disz@t) masz2 sza3-du10
  • amar-kuara

  • 3(gesz2) 4(u) 6(disz@t) ud5 masz2
  • AI Translation

    for Lugal-kinda;

  • 25 nanny goats,
  • 4 billy goats,

  • 13 billy goats, regular rations,
  • a kind of profession related to the scribal art

  • 126 nanny goats,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 2(disz@t) (masz2) sza3-(du10) ((_ur_)) ur-tul2-sag
  • iti 1(disz@t) 5(disz@t) mu

    AI Translation
  • 92 billy goats, shaved, Ur-Tulsag;
  • month: "1 5," year: "... ."

    Column 2

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) 5(disz@t) ud5 masz2
  • 2(gesz2) 2(u) 1(disz@t) masz2 sza3-du10
  • e2 lugal# szid-da u2-rum sanga

    AI Translation
  • 115 nanny goats,
  • 121 billy goats, regular offerings,
  • royal house, ..., Urum, the temple administrator;

    P326899: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) (munus)asz2-gar3 ki ensi2 gen-na inim-du11 1(asz@c) masz2 ildu3# sanga# a-sza3 nigin2 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 1(asz@c) ud5 ezem a-iti-1(u) 1(asz@c) sar-[ra] ak numun

    AI Translation

    1 female kid, from the governor went, inimdu-offering; 1 goat, Ildu, the household manager, field irrigated; 1 female kid, 1 ud5 sar-troop, festival of the month of Adar XIII, harvest of seed;

    Column 2

    Sumerian

    ne-sag [n] masz2 szu-gid2-da# [...] x 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 ensi2# unug!#(_ab_) dam ensi2# gen-na 1(asz@c) ud5 ezem a-iti-1(u) (d)inanna-ur-sag

    AI Translation

    n goats, n shugida goats, ..., 1 female kid, governor of Uruk, wife of governor, to go; 1 nanny, festival of the month "Inanna-ursag,"

    Reverse

    Sumerian

    iti# 1(u)# 3(disz@t) 1(u) la2 1(disz@t) mu

    AI Translation

    13 months, 9 years

    P326900: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) sze gur nin-ir-nun# nin-di4-di4# 2(barig@c) nin-sa6 1(asz@c) 2(barig@c) szubur 1(asz@c) 1(barig@c) a-ra2#-ni#-bi 1(asz@c) nin-_ad2_-gal 1(asz@c) nin-igi 1(asz@c)# gan#-ezem

    AI Translation

    1 gur barley for Nin-irnun, Nin-didi, 2 barig for Ninsa, 1 gur 2 barig for Shubur, 1 gur 1 barig for Aranibi, 1 gur for Nin-adgal, 1 gur for Nin-igi, 1 gur for Ganezem,

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c) ama-uszurx(|_lal2_xTUG2|)-mu 2(barig@c) sag#-nin-sze3# 2(barig@c) nin#-gal#-zu 2(barig@c) nin-an#-du# 1(barig@c) nin-_gar_-_ni#_-sze3@90# 1(barig@c) ama-na 2(barig@c) me-abzu 2(barig@c) x-x 2(barig@c) ama-nig2-du10

    AI Translation

    2 barig, Ama-ushurmu, 2 barig, Sag-ninshe, 2 barig, Ningalzu, 2 barig, Ninandu, 1 barig, Nin-gar-nishe, 1 barig, Ama-ana, 2 barig, Me-abzu, 2 barig, ..., 2 barig, Ama-nigdu,

    Reverse

    Sumerian

    7(disz@t) mu [iti] 1(u) 2(disz@t)

    AI Translation

    7 months 12 months

    P326901: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz@t) udu _ku7_!(_ab_)
  • 3(disz@t) udu siki _ab_-_kid_-_kid_

  • 5(u) 1(disz@t) _ku7_
  • 4(u) 6(disz@t) udu 2(disz@t) udu# siki
  • e2-sahar

  • 7(gesz2) 7(disz@t) udu siki e2-ur2
  • 4(u) 3(disz@t) (udu siki) 2(disz@t) udu du-du
  • [n] 2(u) la2 3(disz@t) [...]

    AI Translation
  • 42 sheep, ...,
  • 3 sheep, wool of Ab-kid-kid,

  • 51 fish,
  • 46 rams, 2 sheep, wool,
  • house of the sahar temple

  • 147 sheep, wool for the 'house';
  • 43 sheep, wool, 2 sheep, dudu,
  • n less 3 ...

    Column 2

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz@t) udu
  • 3(disz@t) udu siki tesz2-bi-na-nam#

  • 2(u) la2 3(disz@t) masz2# szesz-pa3#
  • 4(u) 6(disz@t) (masz2) 1(u) udu siki lugal-(...)
  • [n?] 4(disz@t) lugal-szu#-gi4#-gi4#

  • 4(u) 4(disz@t) masz2# da-da
  • 2(u) 1(disz@t) lugal-[...] x
  • [...] [...]

    AI Translation
  • 41 sheep,
  • 3 sheep, wool for Teshbinam;

  • 19 billy goats, Sheshpa,
  • 46 billy goats, 10 sheep, wool of Lugal-...,
  • n 4 mana wool for Lugal-shugi

  • 44 billy goats, Dada,
  • 21 Lugal-...,
  • Column 1

    Sumerian

    [...] mu#-[da-ri2]

    AI Translation

    ... who goes along

    Column 2

    Sumerian

    iti 6(disz@t) 1(u)# 1(disz@t) mu szu-nigin2 7(gesz2) 3(u) 3(disz@t) udu gu7-a

    AI Translation

    total: 113 sheep, ate;

    P326902: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) sze gur gesz-sza3 1(asz@c) sza3#-nu-gal2 1(asz@c) ur-szubur 1(barig@c) ur-e2-da 1(barig@c) ne-sag 1(barig@c) di-utu 1(barig@c) lugal-edin-ne2 1(barig@c) u2-ri-ri

    AI Translation

    1 gur barley, for the gesha; 1 gur for Sha-nugal; 1 gur for Ur-shubur; 1 barig for Ur-eda; 1 barig for Nesag; 1 barig for Diutu; 1 barig for Lugal-edinne; 1 barig for Uriri;

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) di#-utu# 1(barig@c) nin-gaba 1(barig@c) lugal-mu-du10-ga 1(barig@c) edin 1(barig@c) _har_-_ud 2_(barig@c) ur-sag-utu |_sur-gu_| 2(barig@c) _im_-an-da

    AI Translation

    1 barig, Durban; 1 barig, Ningaba; 1 barig, Lugal-muduga; 1 barig, the steppe; 1 barig, Har-UD; 2 barig, Ursag-utu; surgu; 2 barig, Imanda;

    Reverse

    Sumerian

    6(asz@c) 2(barig@c) sze gur _szu_-_a# szu#_-_a#_

    AI Translation

    6 gur 2 barig barley, ...,

    P326903: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) [n] udu# [e2]-sahar 3(asz@c) [...] 6(asz@c) du-du 6(asz@c) tesz2-bi#-na#-nam n 2(asz@c) lugal-szu#-gi4-gi4 3(asz@c) lugal#-gaba#

    AI Translation

    10 n sheep for the sahar-house; 3 ...; 6 dudu; 6 Tesh-binam; n 2 Lugal-shugigi; 3 Lugal-gaba;

    Column 2

    Sumerian

    [n] szesz#-[x] n 1(asz@c) ka5#-a# 4(asz@c) lugal-inim-du10-ga 3(as@c) e2-ur2-bi-du10 dam#-gar3# lugal-nita#-zi# ezem# [a-iti]-1(u@c) x-x-[x]

    AI Translation

    n Shesh-..., n 1 Ka'a, 4 Lugal-inimduga, 3 E-urbiduga, merchant: Lugal-nitazi, festival of the 1st month .

    Column 1

    Sumerian

    x gu7-a

    AI Translation

    ... fatty tissue

    Column 2

    Sumerian

    2(disz@t) mu 1(u) 2(disz@t) iti

    AI Translation

    2 years 12 months

    P326904: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) sze nin-gal-zu 1(disz@t) 1(asz@c) ama-na 1(disz@t) 1(asz@c) sag-nin-sze3 1(disz@t) 1(asz@c) nin-a-_ad2 1_(disz@t) 1(asz@c) nin-an-_du 1_(disz@t) [1(asz@c)] nin-igi# 1(disz@t)# [1(asz@c)] ama#-uszurx(|_lal2_xTUG2|)-mu [1(disz@t)] 1(asz@c) a#-ra2-ni-bi 1(disz@t)

    AI Translation

    1 barley-corn for Ningalzu, 1 for Ama-na, 1 for Sag-ninshe, 1 for Nina-ad, 1 for Ninan-du, 1 for Ninigi, 1 for Ama-ushur, 1 for Aranibi, 1 for

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) nin-tur 1(disz@t) 1(asz@c) sila-ni 1(disz@t) 1(asz@c) nin-nig2-ni-sze3@90 4(barig@c)#? 1(disz@t) nin-da x 1(disz@t) ((x)) iri-zi 1(asz@c) gan-ezem# x 2(disz@t) 1(asz@c) gan-e2# 1(disz@t) 1(asz@c) nin-lu2-mu 1(disz@t)

    AI Translation

    1 Nintur, 1 Sila-ni, 1 Nin-nignishe90, 4 barig?, 1 Ninda ..., 1 Irizi, 1 Ganezem, 2 Gan-e, 1 Nin-lu-mu, 1

    Reverse

    Sumerian

    1(u@c) 5(asz@c) dabin gur [...] iti# 6(disz@t) ezem [x?] 7(asz@c) sze iti sa2#-du11 e2-gal iti 6(disz@t) 1(disz@t) [x x x] x ensi2# iti 6(disz@t)

    AI Translation

    15 gur of dabin flour, ..., of the 6th month, festival ..., 7 gur of barley, of the month "Sa-du," palace; of the 6th month, 1 ..., governor; of the 6th month,

    P326905: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(barig) ama#-tur
  • 1(asz) 1(barig) geme2
  • 1(barig) 2(ban2) zur-zur
  • 4(ban2) a-ra2-bi
  • 2(ban2) nin-gal-zu
  • 2(ban2) nin-ad2-gal
  • 2(ban2) gan-ezem
  • AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for Ama-tur
  • 1 gur 1 barig female laborers,
  • 1 barig 2 ban2 of zurzur-flour,
  • 4 ban2 is its ration.
  • 2 ban2: Ningalzu,
  • 2 ban2: Nin-adgal,
  • 2 ban2: Gan-ezem,
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(ban2) nin-mu-ma-_du_
  • sze gi4-a 5(disz@t) mu 8(disz@t) iti

    AI Translation
  • 2 ban2: Ninmu-madu;
  • grain returned, 5 years 8 months

    P326906: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] 2(asz@c) udu-nita [n] 2(u@c) la2 1(disz@t) u8-ama 3(u@c) 5(asz@c) kir11 nim 5(u@c)# 5(asz@c) sila4-nita nim [bara2]-ga-ni-du10 sipa

    AI Translation

    n 2 rams, n less 1 ewes, 35 female lambs, 55 male lambs, baraganidu, shepherd,

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) 6(asz@c) u8-ama 2(gesz2@c) 1(u@c) 1(asz@c) udu-nita 3(u@c) 3(asz@c) kir11 [nim] 3(u@c) 3(asz@c) sila4#-nita nim

    AI Translation

    26 ewes, 121 rams, 33 female lambs, 33 male lambs,

    Column 1

    Sumerian
  • 3(gesz2) siki ma-na la2-a bara2-ga-ni#-[du10]
  • 3(gesz2) 4(u) siki# ma-na amar-kuara#
  • AI Translation
  • 240 mana wool, deficit of Baraganianidu,
  • 240 mana wool for Amar-kuara,
  • Column 2

    Sumerian

    nig2-ka9-ak dub si-sa2#-a u2-rum sanga [n] mu 8(disz@t) iti

    AI Translation

    account, ...; Urum, the temple administrator; n years, 8 months.

    P326907: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c)# sila3 kasz sig15 ka id5 edin 1(asz@c) sila3 kasz sig15 e2-ur2-bi-du10 1(asz@c) sila3 kasz sze ga2-udu-ur4 (d)inanna 1(asz@c) sila3 kasz sze ga2-udu-ur4 sanga# [si4]-_ni_-lum# 3(asz@c) sila3# kasz sig15

    AI Translation

    3 sila3 fine beer for the mouth of the canal of the steppe; 1 sila3 fine beer for E-urbidu; 1 sila3 fine beer for roasted barley for Inanna; 1 sila3 fine beer for roasted barley for the temple administrator SI-NI-lum; 3 sila3 fine beer

    Column 2

    Sumerian

    [ka id5 edin] 1(asz@c) sila3# kasz sig15 e2-ur2-bi-du10 1(asz@c) sila3 kasz [sze] ga2-udu-ur4 (d)inanna 1(asz@c) sila3 kasz sze ga2-udu-ur4 sanga za3-mu [n] sila3 kasz sig15 ka id5 edin

    AI Translation

    the mouth of the open country; 1 sila3 fine beer for E-urbidu; 1 sila3 barley beer for sheep sacrificed for Inanna; 1 sila3 barley beer for sheep sacrificed for the temple administrator of Zamu; n sila3 fine beer for the mouth of the open country;

    Column 1

    Sumerian

    ($ erased $) 2(asz@c) sila3 kasz sze ga2-udu-ur4 (d)inanna ur-(d)i7 1(asz@c) sila3 kasz sig15 ka id5 edin 2(disz@t) kasz dug szesz ensi2 unug(ki) e2#-zi#-[sza3?-gal2?]

    AI Translation

    erased; 2 sila3 barley beer for the sheepfold of Inanna; Ur-Id; 1 sila3 fine beer for the mouth of the canal of the steppe; 2 jugs of beer for the brother of the governor of Uruk, Ezishagal;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) sila3 kasz sig15# szesz ensi2 unug(ki) u2-a 2(asz@c) sila3 kasz sig15 szesz ensi2 unug(ki) zur-zur

    AI Translation

    1 sila3 fine beer for brother of the governor of Uruk, for the ua service; 2 sila3 fine beer for brother of the governor of Uruk, Zurzur;

    Column 3

    Sumerian

    iti 8(disz@t) 1(u) 1(disz@t) mu

    AI Translation

    total: 8 months 11 years.

    P326908: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) sze gur ansze# gu7#-a ensi2 1(asz@c) 1(barig@c) dabin# x-bar# 3(barig@c) sze ansze# gu7# ama-bara2-si [n] zi3 gur x dam ensi2

    AI Translation

    3 gur barley, fodder for the governor; 1 gur 1 barig flour for ...; 3 barig barley, fodder for the mother; n gur flour for the wife of the governor;

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz@t) mu
  • 1(u) 2(disz@t) 3 iti#
  • AI Translation
  • 12 years
  • 12 months
  • P326909: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) la2 2(disz@t) dabin gur di-utu abba# 1(u@c) 3(asz@c) zi3@c sig15@v n 4(asz@c) dabin gur [ur]-szubur# 2(u@c) la2 2(disz@t) dabin gur lu2-pa-du10 ad# sza3-iri

    AI Translation

    20 gur less 2 dabin, Di'utu, the scribe; 13 gur fine flour; n 4 gur dabin, Ur-shubur; 20 gur less 2 dabin, Lu-padu, the father of the city;

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) 6(asz@c) dabin gur 7(asz@c) 2(barig@c) zi3@t sig15@v gur a-sza3 ildu3 1(barig@c) zi3@t nig2-la-la 4(ban2@c) zi3@t a-tag-(d)urasz 3(barig@c) nig2-ar3-ra mes-ki muhaldim

    AI Translation

    16 gur of dabin flour, 7 gur 2 barig of sig-flour, field Ildu, 1 barig of niglala flour, 4 ban2 of atag-Urash flour, 3 barig of nigarra flour of Meski, the cook,

    Reverse

    Sumerian

    ezem nesag# iti 1(disz@t) 6(disz@t) mu

    AI Translation

    Festival of the nesag festival, month: "1st of," 6th year.

    P326910: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) 5(asz@c) dabin gur ildu3 2(u@c) 2(asz@c) ad sza3 iri 2(u@c) ad esz3 2(u@c) 4(asz@c) ad (d)dumu-zi 1(u@c) 2(asz@c) ad (d)nin-iri-sag

    AI Translation

    25 gur of dabin flour, 22 gur of ildu-flour, 22 gur of sza iri, 24 gur of esh, 24 gur of Dumuzi, 12 gur of Nin-irisag,

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) zi3 _gar_-la-la 1(barig@c) sze tu7(|_hi_xDISZ|) ildu3 4(bar2@c) zi3 a-tag (d)urasz ezem murub4 iti 2(disz@t) 1(u) 1(disz@t) mu#

    AI Translation

    1 barig flour for ..., 1 barig barley for soup, Ildu; 4 barley flour for atag Urash; middle of month: 2 11 months;

    P326911: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) sze gur sag-gal2 lugal-kur-ra-gal2 1(asz@c) se gur [n]+1(barig@c) dabin lu2#-[igi]-nim#-[sze3]

    AI Translation

    3 gur of barley, capital, Lugal-kuragal; 1 gur of semolina, n+1 barig of dabin-flour, for Lu-iginim;

    Column 2

    Sumerian

    lugal-kur-ra-gal2 maszkim amar-szuba3 3(barig@c) sze di-utu dumu lam-sag-du3 [n]+1(barig@c)# 2(ban2@c)# [x x]

    AI Translation

    Lugal-kur-gal, enforcer: Amar-shuba; 3 barig barley for Dimutu, son of Lamsagdu; n+1 barig 2 ban2 .

    Column 3

    Sumerian

    2(barig@c) sze kesz3-ki-du10 pu3(|_ka_xSZU|)-ni-du10 maszkim# 2(barig@c) pu3(|_ka_xSZU|)-gal2-la dumu masz-ga#-gi4

    AI Translation

    2 barig barley for Keshkidu, Pu-nidu, the enforcer; 2 barig for Pu-galla, son of Mash-gagi;

    Column 4

    Sumerian

    2(barig@c) u2-u2-a aga3-[us2] lugal#-szu-gi4-gi4 ugula

    AI Translation

    2 barig, ua-worker, scout: Lugal-shugigi, foreman;

    Column 1

    Sumerian

    6(asz@c) uruda ma-na

    AI Translation

    6 mana copper,

    Column 3

    Sumerian

    lugal-szud3(|_ka_xSZU|)-du10 dub-sar

    AI Translation

    Lugal-shudu, scribe.

    P326912: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(barig@c) sze uszurx(|_lal2_xTUG2|)-ama-mu 1(barig@c) nin-an-du 1(barig@c) nin-da 1(barig@c) ama-na 1(barig@c) nin-gal-zu 1(barig@c) nin-igi

    AI Translation

    1 barig barley for Ushur-amamu; 1 barig for Nin-andu; 1 barig for Ninda; 1 barig for Ama-ana; 1 barig for Ningalzu; 1 barig for Nin-igi;

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) nin#-gir2-gal# 1(barig@c) a-_du_-ni-bi 1(barig@c) sag-nin-an-zu u4 1(disz@t) mes-u4-ba szum2-ma nin-tesz2-mu#

    AI Translation

    1 barig, Ningirgal; 1 barig, ADU-nibi; 1 barig, Sag-ninanzu, 1 day, if it is given, Nin-teshmu;

    Column 1

    Sumerian

    ka-li-li

    AI Translation

    a kind of profession

    P326913: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) 1/2(disz@c) [sila3] kasz# sig15 za3#-mu 3(asz@c) kasz ge6 si4-u2-lum 3(asz@c) kasz ge6 ur-(d)i7 2(asz@c) 1/2(disz@c) sila3# sig15 (d)urasz# 2(asz@c) 1/2(disz@c) sila3# sig15 e2#-zi

    AI Translation

    3 1/2 sila3 fine beer for Zamu; 3 sila3 black beer for Si'ulum; 3 sila3 black beer for Ur-Id; 2 1/2 sila3 fine beer for Urash; 2 1/2 sila3 fine beer for Ezi;

    Column 2

    Sumerian

    [n]+1(asz@c)# 1/2(disz@c) sila3# [...] ($ erased $) 2(asz@c) sila3 kasz sig15 (d)ildu3 3(asz@c) sila3 kasz sig15 zur-zur 1/2(disz@c) sila3 sig15 si4-u2-lum sag iti [n] munu4

    AI Translation

    n+1 1/2 sila3 ...; 2 sila3 fine beer for Ildu; 3 sila3 fine beer for Zurzur; 1/2 sila3 fine beer for ...; month: "... ...;"

    Column 3

    Sumerian

    [x?] lu2# nesag _gar_ x ag2 2(asz@c) munu4# gur sag-gal2 zur-zur azlag2# ensi2# 1/2(disz@c) sila3# sig15 ama-bara2-[si] 1(asz@c) 1/2(disz@c) sila3 [sig15] ur-(d)i7# [...]

    AI Translation

    ..., the nesag-priest, ..., 2 gur of emmer, the head-first, Zurzur, the azlag-priest, the governor, 1/2 sila3 of red wool, Ama-barasi, 1 1/2 sila3 of red wool, Ur-Id, ...,

    Column 1

    Sumerian

    [...] za3-mu# 1(asz@c) sila3 [sig15] si4#-u2-lum ma2-gur8 1(asz@c) sila3 sig15 si4-u2-lum 1(asz@c) sila3 sig15 za3-mu 1(asz@c) sila3 sig15

    AI Translation

    ... zamu-flour, 1 sila3 of ..., silum-flour for the barge, 1 sila3 of ..., 1 sila3 of ..., silum-flour, 1 sila3 of ...,

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)i7# dam sanga 1(asz@c) sila3 sig15 si4-u2-lum 1(asz@c) sila3 sig15 za3-mu ($ erased $) ur-(d)i7 a-tu 1/2(disz@c) sila3 sig15 [za3]-mu

    AI Translation

    Ur-Id, wife of the sanga priest, 1 sila3 of red wool, 1 sila3 of red wool, erased; Ur-Id, Atu, 1/2 sila3 of red wool,

    P326914: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    asz@c [...] asz@c e2-nig2-tu asz@c gan-(d)esz5-pesz asz@c ama-numun-zi asz@c nin-ama-na asz@c szesz-sze3@90 asz@c tur-tur asz@c e2-nig2-du10-du10

    AI Translation

    ..., ..., Enigtu, Gan-Eshpesh, Ama-numunzi, Nin-amana, Shesh-She-90, Small-Sister, House of Succession,

    Column 2

    Sumerian

    [asz@c] _ka#_-[nun]-ki#-ba asz@c [x]-x-x asz@c zabala6-a-nun asz@c hab2-ba asz@c _ha_-u2 asz@c za7-za7 asz@c ama-esz3 asz@c si4-_lak56_-mu#-_dag#_?

    AI Translation

    ..., ...,

    Column 3

    Sumerian

    [asz@c x-x]-ma#-[x] asz@c bara2-su3-ra2-sze3@90 asz@c nin-ra asz@c _me_-zadimx(_mug_)(za7) asz@c gan-ki asz@c gan-e asz@c gan-(d)saman3#

    AI Translation

    ..., ..., ..., ..., ..., Ninra, ...,

    Column 1

    Sumerian

    asz@c _ku_-_ku_ asz@c munus-sa6 asz@c bara2-su3-ra2-sze3@90 asz@c en#-sila# asz@c x-[x]

    AI Translation

    ..., ...,

    Column 2

    Sumerian

    szu-nigin2 3(u) 1(disz@t) geme2 szah2 niga iti 1(u) 1(disz@t) 4(disz@t) mu

    AI Translation

    total: 31 female piglets, grain-fed, of the month, 11 years, 4 years.

    P326915: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [1(u@c) 1(asz@c)] sila3# _lak720 an_-_ki_ de6-a 3(asz@c) sila3# kasz sze# 1(asz@c)# sila3 kasz sig15 nig2#-ba surx(_erim_)# 2(asz@c) sila3 kasz sig15 dam sanga 1/2(disz@c) sila3 kasz sig15 umma(ki) de6-a dam sanga 1(asz@c) sila3 kasz sig15 dam sanga dingir _ki_-_za7 1_/2(disz@c) sila3 kasz sig15 [a]-tu [n] sila3 kasz sze nig2-ba surx(_erim_)

    AI Translation

    11 sila3 barley beer for the libation in An-ki, 3 sila3 barley beer for the libation, 2 sila3 sig beer for the wife of the sanga priest, 1/2 sila3 sig beer for Umma, dea, the wife of the sanga priest, 1 sila3 sig beer for the wife of the sanga priest, god of the ki-za, 1/2 sila3 sig beer for Atu, n sila3 barley beer for the libation,

    Column 2

    Sumerian

    si4-ux(_ni_)-lum 1(u@c) 1(asz@c) sila3 _lak720 an_-_ki_ de6-a 2(asz@c)# sila3 kasz sze 1(asz@c)# sila3 kasz# sig15 nig2#-ba surx(_erim_) 1/2(disz@c)# sila3 kasz sig15# umma(ki) de6#-[a] dam# sanga 1/2(disz@c)# sila3 kasz sig15# dam# sanga dingir# [_ki_-_za7_] 1/2(disz@c) sila3 kasz sig15# a-tu 3(asz@c) kasz# sze# nig2-ba surx(_erim_)

    AI Translation

    ... 11 sila3 barley beer for the brewer of An, 2 sila3 barley beer for the brewer of Umma, for the brewer of Umma, 1/2 sila3 barley beer for the brewer of the wife of the sanga priest, 1/2 sila3 barley beer for the wife of the sanga priest of the god, 1/2 sila3 barley beer for Atu, 3 sila3 barley beer for the brewer of the priest

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) sila3 kasz sig15# e2-u4#-sakar 1(asz@c) sila3 kasz sig15 (d)bil#-ga-mesz 1/2(disz@c)# sila3 i3-gesz szum2-ma 1(asz@c) sila3 kasz sig15 dam sanga# za3-mu 1(asz@c) 1/2(disz@c) sila3 _lak720 an_-_ki_ ((_za7#_)) de6-a 3(asz@c) sila3 kasz sze nig2-ba surx(_erim_) 2(asz@c) dam sanga [dingir] _ki_-_za7_

    AI Translation

    2 sila3 fine beer for the "house of the sakar festival" 1 sila3 fine beer for Bilgames 1/2 sila3 oil given; 1 sila3 fine beer for the wife of the temple administrator of Zamu 1 1/2 sila3 for the ... of heaven; 3 sila3 beer for the barley rations of the rations of the ...; 2 sila3 beer for the wife of the temple administrator of the god;

    Column 2

    Sumerian

    1/2(disz@c)# sila3 kasz umma(ki) de6-a dam sanga 1(asz@c) sila3# kasz# dam# sanga# digir# _ki#_-_za7 1_/2(disz@c) a-tu 3(asz@c) sila3 kasz sze nig2-ba surx(_erim_) 1(asz@c) 1/2(disz@c) sila3 ki (d)ansze-szaganx(_ama_)(gan)

    AI Translation

    1/2 sila3 of beer for Umma, De'a, the household manager; 1 sila3 of beer for the household manager; digir, Ki-za; 1/2 Atu; 3 sila3 of beer for the barley rations; rations of the steward; 1 1/2 sila3 with Anz-shagan;

    Column 3

    Sumerian

    ur-(d)i7 iti 1(u) 2(disz@t) 1(u) 1(disz@t) mu

    AI Translation

    Ur-Id, 12th month, 11th year,

    P326916: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) munus# gir# usz2# [...] 1(asz@c) munus# gir# usz2# [x x] x _mu# 1_(asz@c) gu4 usz2 lugal-e 1(asz@c) gu4 usz2 lugal-ur-sag 1(asz@c) gu4 usz2 lugal-iti 1(asz@c) munus gir usz2 [...]

    AI Translation

    1 female kid, dead, ...; 1 female kid, dead, ...; 1 ox, dead, Kinge; 1 ox, dead, Lugal-ursag; 1 ox, dead, Lugal-iti; 1 female kid, dead, ...;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] 1(asz@c) [...] ad-kup4-gal# 1(asz@c) gu4 usz2 ur-(d)i7 1(asz@c) amar ku5#? [...]

    AI Translation

    ... ... Adkupgal, 1 ox, dead, Ur-Id, 1 calf, ...,

    Column 1

    Sumerian

    [...] x 1(asz@c) amar [...] szesz-ama-na 1(asz@c) gu4 gu7 il2 iti 6(disz@t) 1(u) la2 1(disz@t) mu

    AI Translation

    ... 1 calf ... Shesh-amana 1 ox, tanned, of the 6th month, 9th year,

    Column 2

    Sumerian

    7(disz@t) munus gir 3(disz@t) gu4 szesz-ama-na 3(disz@t) munus gir 1(disz@t) gu4 szubur 4(disz@t) munus gir 5(disz@t) sza3-nu-gal2 2(disz@t) munus gir 1(disz@t) gu4 il2

    AI Translation

    7 female kids, 3 oxen, Shesh-amana; 3 female kids, 1 ox, Shubur; 4 female kids, 5 shanugal; 2 female kids, 1 ox, Il;

    P326917: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) sze gur nin-gal-zu 1(asz@c) ama-na 1(asz@c) sag-nin#-kar2 1(asz@c) nin-a#-gir2# 1(asz@c) nin-an-du 1(asz@c) nin-igi 1(asz@c) uszurx(|_lal2_xTUG2|)-ama-mu 1(asz@c) [a]-_du#_-ni-bi

    AI Translation

    1 gur of barley for Ningalzu, 1 for Ama-na, 1 for Sag-ninkar, 1 for Nin-agir, 1 for Nin-andu, 1 for Ninigi, 1 for Ushur-amamu, 1 for Adu-nibi,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) nin-tur 1(asz@c) _tar_-ni 1(asz@c) nin-nig2-ni-sze3 1(asz@c) nin-da 1(asz@c) gan-ezem 1(asz@c) gan-e2 1(asz@c) nin-lu2-mu 1(barig@c) munus#-sa6#-ga

    AI Translation

    1 Nintur, 1 Tarni, 1 Nin-nignishe, 1 Ninda, 1 Ganezem, 1 Gan-e, 1 Ninlumu, 1 barig, Munus-saga,

    Column 3

    Sumerian

    1(barig@c) e2-hi-nun# 1(barig@c) gan-tul2-sag 1(barig@c) gan-(d)tu

    AI Translation

    1 barig, Ehinun; 1 barig, Gantulsag; 1 barig, Gan-Tu;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) sa2-du11
  • AI Translation
  • 11 rations,
  • P326918: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(barig@c) sze gur uszurx(|_lal2_xTUG2|)#-ama-mu 4(ban2@c) ama-na 1(barig@c) sag-nin 4(ban2@c) nin-da 1(barig@c) nin#-igi#

    AI Translation

    1 barig barley, Ushur-amamu 4 ban2 Ama-na 1 barig Sag-nin 4 ban2 Ninda 1 barig Nin-igi

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) a-_du_-ni-bi 1(barig@c) nin-gal-zu 1(barig@c) nin-an-du nin-tesz2-mu szum2-ma

    AI Translation

    1 barig, Adu-nibi; 1 barig, Ningalzu; 1 barig, Nin-andu, Nin-teshmu, if

    Column 1

    Sumerian

    mes-u4-ba

    AI Translation

    a kind of profession

    P326919: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(disz@t) udu e2-iti-u4!(_iti_)-sakar tesz2-bi-na-nam 3(disz@t) masz2-nita _an_-_ki 1_(disz@t) masz2 e2-ga2 lugal-bad3

    AI Translation

    3 sheep for the house of Tishri-udakar, Teshbinam; 3 male goats for An; 1 goat, for the house of Lugal-bad;

    Column 2

    Sumerian

    1(disz@t) udu _tum_ tesz2-bi-na-nam 1(disz@t) udu gala munu4-mu2 tesz2-bi-na-nam [n] udu _bur lisz za7 lisz#_ tesz2-bi-na-nam

    AI Translation

    1 sheep ..., he will give her; 1 sheep ..., he will give her; n sheep ..., he will give her;

    Column 3

    Sumerian

    [...] e2#-sahar 1(disz@t) udu du-du 2(disz@t) udu mu-da-[ri2] 2(disz@t) udu e2-[ur2]-bi-du10 ha-zi mah

    AI Translation

    ... of the sahar-house; 1 sheep, Dudu; 2 sheep, Mudari; 2 sheep, E-urbidu; the hazi-festival;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu [du]-du
  • [n] udu# mu-da-ri2

  • 3(disz) udu e2-ur2-[bi-du10]
  • gu7#?-[a? ...]

    AI Translation
  • 3 sheep, Dudu;
  • n sheep, suckling,

  • 3 sheep for E-urbidu,
  • ... meat

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u)# 3(disz@t) [mu] 4(disz@t) iti
  • AI Translation
  • 13 years 4 months
  • P326920: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(u) 4(disz@t) masz2-nita
  • 4(u) 2(disz@t) la2-a masz2-nita
  • 4(u)# la2 2(disz@t) masz2-da-ri-a ildu3#
  • 4(u) 2(disz@t) masz2-da-ri-a (d)urasz
  • AI Translation
  • 54 male goats,
  • 42 less, male goats,
  • 40 less 2 goats, Ildu;
  • 42 mashdaria goats, Urash,
  • Column 2

    Sumerian

    lugal-bad3

  • 1(gesz2) ud5
  • 1(gesz2) 4(u) la2 2(disz@t) la2-a ud5 masz2
  • 5(u) masz2 sza3-du10
  • ne-sag

  • 1(gesz2) ud5
  • 1(gesz2) 4(u) 5(disz@t) la2-a
  • 4(u) kusz
  • AI Translation

    for Lugal-bad;

  • 60 nanny goats,
  • 92 less 2 nanny goats,
  • 50 billy goats, regular offerings,
  • a kind of profession

  • 60 nanny goats,
  • 115 less,
  • 40 cubits;
  • Column 1

    Sumerian
  • 4(u) 6(disz@t) masz2 sza3-du10
  • (d)inanna-ur-sag

    AI Translation
  • 46 billy goats, regular offerings,
  • For Inanna-ursag;

    Column 2

    Sumerian

    [n?] ud5 ku5 inim-du11

  • 1(u) 1(disz@t) mu iti 1(disz@t)
  • AI Translation

    n fish, fish-tailed, inimdu-offerings;

  • 11 months, 1 year
  • P326921: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) 2(barig@c) 2(ban2@c) sze gur uszurx(|_lal2_xTUG2|) 2(asz@c) la2 3(ban2@c) sag 1(asz@c) 1(barig@c) 2(ban@c) nin-an-du 1(asz@c) 2(barig@c) 2(ban2@c) nin-nig2-ni-sze3 1(asz@c) 2(barig@c) 2(ban@c) nin-gal-zu 2(asz@c) la2 3(ban2@c) ama-na 3(barig@c) gan-ezem 3(asz@c) 4(ban2@c) geme2#-uri

    AI Translation

    1 gur 2 barig 2 ban2 barley, Ushur; 2 gur less 3 ban2 head; 1 gur 1 barig 2 ban2 Nin-andu; 1 gur 2 barig 2 ban2 Nin-nigni; 1 gur 2 barig 2 ban2 Ningalzu; 2 gur less 3 ban2 Ama-ana; 3 barig Gan-ezem; 3 gur 4 ban2 Geme-uri;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 2(barig@c) a#-_du_-ni-bi 1(asz@c) 2(barig@c) nin-gir2-[gal] 1(asz@c) 2(barig@c) nin-igi 2(barig@c) 2(ban2@c) nin-gal#-zu# 2(barig@c) 2(an2@c) nin-mu 7(disz@t) mu iti 1(u)

    AI Translation

    1 gur 2 barig, Adu-nibi, 1 gur 2 barig, Ningirgal, 1 gur 2 barig, Ninigi, 2 barig 2 ban2: Ningalzu, 2 barig 2 ban2: Ninmu, 7 months,

    Column 1

    Sumerian

    [...]-mu-gal2#

    AI Translation

    ... he is a ...

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c)# [n?] u3#?-mu-da#?-gal2#? 1(barig@c) sag-nin-sze3!(_kar2_) 1(barig@c) ama-na 1(barig@c) nin-gal#-zu# 1(barig@c) nin#-nig2-ni-sze3 2(barig@c)# geme2-uri

    AI Translation

    1 barig n? Umudagal? 1 barig sag-ninshe 1 barig Ama-na 1 barig Ningalzu 1 barig Nin-nigni 2 barig Geme-uri

    Column 2

    Sumerian

    AI Translation

    P326922: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) amar gu4 ur-mes 1(asz@c) munus _ha_@g sipa 1(asz@c) amar gu4 ur-i7 1(asz@c) munus _ha_@g du11-ga-ni 1(asz@c) amar gu4 szesz#-tur [...]-ti

    AI Translation

    1 calf ox, Ur-mes; 1 female kid, shepherd; 1 calf ox, Ur-id; 1 female kid, Dugani; 1 calf ox, Sheshtur; ...;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) _ha_@g lugal-inim-kal 1(asz@c) amar gu4 lugal-nig2-ni-sze3 1(asz@c) amar gu4 e2-lu2 1(asz@c) amar gu4 ne-sag ugula 1(asz@c) amar gu4 igi-kar2 sza3-nu-gal2 1(asz@c) munus _ha_@g mu [n]

    AI Translation

    1 calf calf for Lugal-inimkal, 1 calf ox for Lugal-nignishe, 1 calf ox for Elu, 1 calf ox for Nesag, foreman, 1 calf ox for Igikar, Sha-nugal, 1 female calf ..., year: "...."

    Column 3

    Sumerian

    a-zu-zu 1(asz@c) munus _ha_@g mu 2(disz@t) lu2-igi szesz-ama#-na 1(asz@c) amar [gu4] muszen-du3 1(asz@c) munus [_ha_@g] a2-[x (x)] e2-[ansze?] [...]

    AI Translation

    Azuzu, 1 female kid, 2 years old, Luigi of Shesh-ammana, 1 bull calf, bird-feeder, 1 female kid, ... of the ... house,

    Column 1

    Sumerian

    [...] 1(asz@c) munus [_ha_@g] mu [n] _an_ x [...] x [...] sza3#-nu#-[gal2]

    AI Translation

    ... 1 female kid, ... year ..., ..., chief administrator;

    Column 2

    Sumerian

    amar en il2-la 2(disz@t) mu 8(disz@t) iti e2-ansze-ta szum2-ma (d)inanna zabala6 11:53:16, entered by foxvog for foxvog

    AI Translation

    calf en-illa 2 years 8 months from month "Eanshe," given; by Inanna; month "Zabala," 1153.16, entered by Fox, for Fox,

    P326923: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 7(asz@c) 2(barig@c) zi3@t gur sa2-du11 e2-gal 7(asz@c) 2(barig@c) e2-mi2 lugal#-e2 lu2#-pa:du10 1(asz@c) _im_-gal 2(asz@c) maszkim umma(ki)

    AI Translation

    17 gur 2 barig flour, regular offerings of the palace; 7 gur 2 barig, the emi of the king, Lu-padu; 1 gur, Imgal; 2 gur, the enforcer of Umma;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) (d)nin-ildu3 e2-u4-sakar il2 ensi2 umma(ki) mes-du7-na sanga zabala5 5(disz@t) mu iti 2(disz@t)#

    AI Translation

    1 ash-c-worker: Nin-ildu, the Esakar temple, Il, governor of Umma, Mesduna, the temple administrator of Zabala, 5 months, 2 years,

    P326924: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] udu# dingir-e2-mah# 2(asz@c)# (d)dam#-gal-nun# [1(asz@c)] szu#-nir 2(asz@c) (d)abzu-banda3(da) 1(asz@c) (d)dam-gal-nun 1(asz@c) szu-nir 1(asz@c) (d)dumu-zi

    AI Translation

    n sheep for Dingir-emah, 2 for Damgalnun, 1 shunir, 2 for Abzubanda, 1 for Damgalnun, 1 shunir, 1 for Dumuzi,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) (d)ku3#-ge-si 1(asz@c) (d)nagar-pa-e3 1(asz@c) (d)en-pesz-gal 1(asz@c) (d)e2#-mi-la-zu 1(asz@c) (d)asznan 1(asz@c) dingir-ki-ku3 1(asz@c) (d)en-ki 2(asz@c) sanga 1(asz@c) dam sanga

    AI Translation

    1 for KUGESI, 1 for Nagar-pa'e, 1 for En-peshgal, 1 for Emilazu, 1 for Ashnan, 1 for Dingirkiku, 1 for Enki, 2 priests, 1 priest of the wife,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) (d)sza3-pa3 1(asz@c) szu-nir 1(asz@c) gesz-gar-szu sanga 1(asz@c) nig2-dab2 ig ma2-gur8 dingir 1(asz@c) udu-nim gu4 sa10 4(asz@c) e2-u4-sakar 3(asz@c) masz2 e2-iti-an-ki

    AI Translation

    1 Shapim, 1 Shu-nir, 1 Geshgarshu, the temple administrator, 1 Nigdab-offering of the door of the boat of the god, 1 ram, ox, good quality, 4 E-u-sakar, 3 billy goats, E-iti-anki,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) udu e2-szusz3 ba-de6 ezem nesag iti 2(disz@t) 1(u)# 2(disz@t)# mu

    AI Translation

    1 sheep for the Eshush temple, to be delivered; festival of nesag, of the 2nd and 12th months,

    P326925: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c)# gig# gur a2#-ki-ti 2(u@c) gig zi3 gur ninda-_ud_ ba-a 2(u@c) ziz2 gur lu2-igi-nim-sze3@90

    AI Translation

    20 gur of akitu flour, 20 gur of flour for bread rations, 20 gur of emmer for Lu-iginimshe,

    Column 2

    Sumerian

    [...] di-utu 2(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) ziz2 gur ur-sag-utu 1(asz@c) 2(barig@c)# 4(ban2@c)# zur-zur kasz# ge6 2(barig@c) ziz2 ab2#? e2-igi-il2

    AI Translation

    ... ...; 2 gur 2 barig 3 ban2 emmer for Ur-sagutu; 1 gur 2 barig 4 ban2 for Zurzur beer; night; 2 barig emmer for E-igi-il;

    Column 3

    Sumerian

    1(asz@c) zi3#-gu#! ensi2 8(disz@t) mu iti 8(disz@t)

    AI Translation

    1 gur of emmer flour, 8 months,

    P326926: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(disz@t) 2(ban2) uszurx(|_lal2_xTUG2|) 3(disz@t) sila3 1(disz@t) nin-tur 3(disz@t) 1(disz@t) sag 3(disz@t)

  • 3(barig) sila-ni 3(disz@t)
  • [n(disz@t)] 1(barig) 2(ban2) a-ra2-ni-bi 3(disz@t) 1(disz@t)# nin-a-_ad2_

  • 3(barig) gal-lam
  • 2(barig) nin-an-_du_
  • AI Translation

    1 ban2 of ..., 3 sila3 of ..., 1 nintur, 3 1 head, 3

  • 3 barig, his 3 sila3
  • n 1 barig 2 ban2: its Aranibi, 3 and 1 Nina-ad,

  • 3 barig, gallam,
  • 2 barig Nin-an-DU,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(barig) la2-a sila-ni
  • 1(barig) 2(ban2) a-ra2-ni-bi
  • 1(barig) 1(ban2) nin-a-_ad2_ la2
  • 2(barig) 2(ban2) nin-an-_du_
  • AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for his street
  • 1 barig 2 ban2: Aranibi;
  • 1 barig 1 ban2: Nin-ad, deficit;
  • 2 barig 2 ban2: Nin-an-DU,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(barig) nin-nig2
  • [n] 1(ban2) ama-na 1(disz@t) nin-x

  • 2(barig) 2(ban2) nin-an-_du_
  • 2(barig) 2(ban2) sila-ni
  • 2(barig)# a-ra2-ni-bi
  • 2(barig) nin#-[x]-masz
  • [n] nin#-tur# [n] 3(ban2) nin#-x

  • 2(ban2) gan-ezem
  • AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for Nin-nig
  • n gur 1 ban2: Ama-na, 1 gur Nin-...,

  • 2 barig 2 ban2: Nin-an-DU,
  • 2 barig 2 ban2 of silani,
  • 2 barig, its labor:
  • 2 barig, Nin-...-mash,
  • n n n n 3 ban2 .

  • 2 ban2: Gan-ezem,
  • Column 2

    Sumerian

    (d)ildu3# 3(disz@t) [...]

  • 2(u) sze gur
  • iti 8(disz@t)

  • 2(u)# sze gur
  • 1(u) la2 1(disz@t) iti
  • 5(disz@t) sze 2(disz@t) mu iti 1(u) sa2-du11

    AI Translation

    Ildu 3 ...

  • 20 gur of barley,
  • 8th month.

  • 20 gur of barley,
  • 9 months
  • 5 grains, 2 months 10 sa-du,

    P326927: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(szar2@c) 4(u@c) 4(asz@c) 2(barig@c) sze gur sag-gal2 ganun sza3 iri 1(gesz'u@c) 1(gesz2@c) la2 3(disz@t) gig gur

    AI Translation

    94 gur 2 barig barley, capital, grain-heaps, in the city; 900 less 3 gur wheat,

    Column 2

    Sumerian

    4(gesz'u@c) 5(gesz2@c) 3(asz@c) ziz2 gur ganun-mah 1(gesz'u@c) 3(gesz2@c) 6(asz@c) sze gur guru7

    AI Translation

    63 gur of emmer, Ganunmah; 126 gur of barley, silo;

    Column 1

    Sumerian

    ganun-mah 7(disz@t) mu 5(disz@t) iti 1(gesz'u)? gur _szu_-_a szu_-A ganun-mah [n] la2 2(disz@t) sze ganun sza3 iri

    AI Translation

    Ganunmah 7 years 5 months ... gur, hand-lifting, Ganunmah; n less 2 barley-lifting, in the city;

    P326928: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(u) igi-sze3@90 2(disz@t) kasz
  • 3(u) ugula nu-banda3# sahar#
  • 2(u) 3(disz@t) a2-kal#-le
  • 2(u) szu#-ku6#
  • 2(u) [...]
  • AI Translation
  • 20 igi-she-90 2 jars of beer,
  • 30, foreman: superintendent of earth;
  • 23 mana wool for Akalle,
  • 20 fish,
  • 20 ...,
  • Column 2

    Sumerian

    [n] ne-sag 1(disz@t) [n] lugal-x

    AI Translation

    ... Nesag; 1 ... Lugal-...;

    Column 1

    Sumerian
  • 5(u) la2 1(disz@t) ugula [nu]-banda3 gurusz-[min]
  • 4(u) la2 [n] lugal#-_ka_
  • 2(u) gurusz-edin
  • 2(u) 3(disz@t) du11-ga-ni
  • 2(u) ur-sag-zi
  • AI Translation
  • 50 less 1 foreman: manager of male laborers;
  • 40 less n, Lugal-ka;
  • 20 male laborers, 'hard-working',
  • 23 mana wool for Dugani;
  • 20, Ur-sagzi;
  • Column 2

    Sumerian

    [...]

  • 2(u) 3(disz@t) a-zu 1(disz@t)
  • 2(u) 1(disz@t) lugal-iri-da 1(disz@t)
  • 2(u) la2 2(disz@t) ur-(d)nagar 1(disz@t)
  • 3(u) la2 1(disz@t) ne-sag 1(disz@t)
  • 4(u)? lugal-ezem 1(disz@t)
  • [...]-zi#

  • 3(u) 3(u) la2 3(disz@t) lugal-e3
  • AI Translation

  • 23 nanny goats, 1 nanny goat,
  • 21 Lugal-irida, 1
  • 19 Ur-Nagar 1
  • 30 less 1 nesag-offerings, 1
  • 40, Lugal-ezem, 1;
  • 30 less 3: Lugal-e;
  • P326929: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    6(disz@t) gi la2-a gu2 ugula nu-banda3 szusz3

  • 1(u) 1(disz@t)#? lu2-pa3
  • n 1(u) la2 1(disz@t) a2-kal-le

  • 1(u) 1(disz@t) e2-nam szitim-gal
  • [n] e2-nam dumu

  • 5(u) 4(disz@t) gesz-kin-ti
  • AI Translation

    6 reeds, deficit, foreman: the superintendent, cattle manager;

  • 11? mana wool for Lu-pa;
  • n less 1: Akalle,

  • 11 - Enam, chief accountant;
  • n children of E-nam,

  • 54, the craftsmen;
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(u)# la2 2(disz@t) a-zu-zu
  • 4(disz@t) a-zu-zu dumu

  • 4(u) 3(disz@t) en-_mi_
  • 5(u) la2 2(disz@t) _kum_-tusz-sze3
  • AI Translation
  • 20 less 2 for Azuzu;
  • 4: Azuzu, the son;

  • 43, En-mi;
  • 50 less 2 for Kumtush,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-nigin2 n 7(u) 6(disz@t) gi la2-a surx(_erim_) n 5(disz@t) mu 1(u) 1(disz@t) iti#

    AI Translation

    total: n 76 reeds, missing; n 5 years 11 months;

    P326930: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    za7-da sar# 1(asz@c) 2/3(disz@c) 5(asz@c) za7 1(asz@c) la2 1/3(disz@c) gin2 ku3-bi en-nam sag za7 1/3(disz@c) ma-na gin2 4(asz@c) _naga_ da 1(asz@c) 2/3(disz@c) sar _naga_ e2-mu mu-_du 2_(barig@c) 2(ban2@c) 2(disz@t) sila3 1/3(disz@c) 4(asz@c) gin2 sze-bi

    AI Translation

    ..., the ...; 1 2/3, 5 ..., the ...; 1 less 1/3 shekels, its silver: Ennam, the head; 1/3 mana shekel 4 ghee, beside 1 2/3 ghee, the ...; EMU he built; 2 barig 2 ban2 2 sila3 1/3, 4 shekels, its barley:

    Column 2

    Sumerian

    [...] mu 3(disz@t)# 1(asz@c) ku3 ma-na 1/3(disz@c) 6(asz@c) 2/3(disz@c) n ninda 1(asz@c) 2/3(disz@c) en-nam 3(asz@c) 2/3(disz@c) ninda-bi 2/3(disz@c) ku3 1(asz@c) 2/3(disz@c) ku3 en-nam 1(asz@c) ku3 ma-na 6(asz@c) 2/3(disz@c) ma-na gin2 5(u@c) [...] x [...] [n] 1(u@c) [...] en-[nam]

    AI Translation

    ... 3 years, 1 mina silver, 1/3 shekel, 6 2/3 n bread, 1 2/3 ennam, 3 2/3 ninda, its 2/3 silver, 1 2/3 ennam, 1 mina silver, 6 2/3 ma-na shekel, 50 ... ... ... ennam,

    Column 1

    Sumerian

    [...] en#-nam# ku3-bi 1(asz@c) ku3 1/3(disz@c) 3(asz@c) 1/3(disz@c) ma-na gin2 za7-da 1(asz@c) 2/3(disz@c) la2-e za7 e2-mu mu-_du 2_/3(disz@c) sag za7 en-nam 1/3(disz@c) 4(asz@c) gin2 1(asz@c) ku3 ma-na _pa_-_pa_-x-bi [...] [...]

    AI Translation

    ..., its silver: 1 silver 1/3 shekel 3 1/3 mana, the square-side, 1 2/3 shekels less, the square-side of Emu, built; 2/3 head, the square-side, ..., its silver: 1/3 shekel 4 mana, its ... .

    P326931: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(disz@t) nin-he-nun 1(disz@t) pu6-sag# 1(disz@t) nin-_lu 1_(disz@t) nin-sa6 1(disz@t) nin-an-_du_ [1(disz@t)] uszurx(|_lal2_xTUG2|)-ama 1(disz@t) nin-_ad2#_-gal# 1(disz@t) sag-nin-sze3@90#

    AI Translation

    1 Nin-henun, 1 Pusag, 1 Nin-lu, 1 Ninsa, 1 Nin-an-du, 1 Ushur-ama, 1 Nin-adgal, 1 Sag-nin-she90,

    Column 2

    Sumerian

    1(disz@t) [...] 1(disz@t) uszurx(|_lal2_xTUG2|)-[ama] 1(disz@t) nin#-[...] 1(disz@t) nin#-[...] 1(disz@t) a-ra2-ni-[bi] nin-x nin-uszurx(|_lal2_xTUG2|)#-mu [x-x]-ki 1(disz@t) nin-igi

    AI Translation

    1 ..., 1 Ushur-ama, 1 Nin-..., 1 Nin-..., 1 Aranibi, ..., Nin-ushur-mu, ...-ki, 1 Nin-igi,

    Column 1

    Sumerian

    [1(disz@t)] uszurx(|_lal2_xTUG2|)-ama 1(disz@t) gan#-tu# 1(disz@t) sag#-nin#-sze3@90 1(disz@t) nin-ur 1(disz@t) ama-na

    AI Translation

    1 ushur-mama, 1 gantu, 1 sagninshe90, 1 ninur, 1 ama-na,

    Column 2

    Sumerian

    [1(disz@t) nin]-he-nun 1(disz@t) x-nin#-ki 1(disz@t) gan-_dib 1_(disz@t) nin-sa6 1(disz@t) a-ra2-ni-bi 1(disz@t) nin-_ad2_-gal# 1(disz@t) nin-an-_du 1_(disz@t) gan-ezem 1(disz@t) gan-e2 1(disz@t) nin-_lu 1_(disz@t) nin-da 1(disz@t) nin-igi#

    AI Translation

    1 Nin-henun 1 ...-ninki 1 Gan-dib 1 Ninsa 1 Aranibi 1 Nin-adgal 1 Nin-an-du 1 Ganezem 1 Gan-e 1 Nin-lu 1 Ninda 1 Nin-igi

    P326932: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    6(asz@c) sila3 bappir 3(asz@c) sila3 nig2-ar3-ra su4-u2-_lum 5_(asz@c) sila3 bappir 2(asz@c) nig2-ar3-ra za3-mu 4(asz@c) sila3 bappir# 1(asz@c) sila3 nig2-ar3#-[ra] ur-(d)i7 1(asz@c) sila3 nig2-ar3-ra

    AI Translation

    6 sila3 of bread, 3 sila3 of emmer, ..., 5 sila3 of bread, 2 sila3 of emmer, zamu, 4 sila3 of bread, 1 sila3 of bread, Ur-Id, 1 sila3 of bread,

    Column 2

    Sumerian

    e2-zi-sza3-gal2 4(asz@c) 1/2(disz@c) bappir 1/2(disz@c) sila3 nig2-ar3-ra u2-a 2(asz@c) sila3 bappir 1(asz@c) sila3 nig2-ar3-ra gesz-sza3-ki-du10 [n] sila3# bappir# [n sila3] nig2-[ar3-ra] zur-zur 2(asz@c) sila3 bappir 2(asz@c) sila3 nig2-ar3-ra

    AI Translation

    Ezishagal 4 1/2 sila3 of bread, 1/2 sila3 of emmer, Ua 2 sila3 of bread, 1 sila3 of emmer, Geshshakidu, n sila3 of bread, n sila3 of bread, Zurzur, 2 sila3 of bread, 2 sila3 of bread,

    Column 1

    Sumerian

    _kum#_-tusz-sze3 di-utu 2(asz@c) bappir 2(asz@c) sila3 nig2-ar3-ra di-utu ildu3 2(asz@c) sila3 bappir 2(asz@c) sila3# nig2-ar3-ra ur-sag-utu

  • 1(u)# 1(disz@t) iti 3(disz@t) mu
  • AI Translation

    to the kumtush-house, ...; 2 jugs of beer, 2 sila3 of emmer, emmer, Ildu; 2 jugs of beer, 2 sila3 of emmer, Ursag-utu;

  • 11 months 3 years
  • Column 2

    Sumerian

    5(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) [x] sila3 sze#? _szu_-A [_szu_]-_a#_ szu-nigin2

  • 2(u) 6(disz@t) 1/2(disz@c) sila3 bappir
  • 2(u) la2 1(disz@t) 1/2(disz@c) sila3 nig2-ar3-ra#
  • _szu_-_a szu_-[A] (d)abzu-banda3#(da)

    AI Translation

    5 gur 1 barig 2 ban2 x sila3 barley ..., ..., total:

  • 26 1/2 sila3 of kashk cheese,
  • 20 less 1 1/2 sila3 of emmer,
  • Hand of Abzubanda,

    P326933: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(asz@c) dabin gur a2-sikil 2(asz@c) gur lugal-szu 1(asz@c)# 2(barig@c)# (d)nin-(gesz)pesz3 1(asz@c) (d)nin-hur-sag 2(barig@c) (d)nin-szubur

    AI Translation

    5 gur of dabin flour, 2 gur of Asikil, Lugalshu, 1 gur 2 barig of Ningeshpesh, 1 gur of Ninhursag, 2 barig of Ninshubur,

    Column 2

    Sumerian

    1(u@c) ur-szubur

    AI Translation

    10 Ur-shubur,

    P326934: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(u@c) 3(asz@c) udu ur-sag-utu kuruszda gu7-[a] 3(asz@c) tesz2-bi#-na-nam 1(asz@c) masz2 ga2-babbar e2-u4-sakar

    AI Translation

    13 sheep, Ursag-utu, fattened, 3 Tesh-binam 1 goat, white, for the E-usakar temple,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) mu-da-ri2 u2-a lu2-bappir [x?] sila4# ga gu7 _nim_!

  • 2(u)# 4(disz@t) mu
  • AI Translation

    1 ash-c-worker, ..., lu-bapir, ... lamb, ...,

  • 24 years
  • P326935: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(barig@c) zi3 gur du12-na 4(ban2@c) sa12-du5 4(ban2@c) lu2 kisz 4(ban2@c) lu2 iri-rig7 [4(ban2@c)] lu2 nibru

    AI Translation

    1 barig flour, duna-flour, 4 ban2 regular offerings, 4 ban2 men of Kish, 4 ban2 men of Irig, 4 ban2 men of Nippur,

    Column 2

    Sumerian
  • 1(u) mu iti 8(disz@t)
  • 2(ban2@c) lu2 iri-rig7

    AI Translation
  • 10 months, 8 months
  • 2 ban2: the man of Irig,

    P326936: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(barig@c) zi3 la2 _tar_-ni 2(ban2@c) sze# 4(ban2@c)# zi2 nin-ildu3 4(ban2@c) zi3 szesz#-tur# 4(ban2@c) zi3 ama#-nu 3(barig@c) nin-ra-kar2 1(barig@c) 2(ban2@c) ama-ni 1(barig@c) [...]-sze3# 1(barig@c)# nin-ra-tur#

    AI Translation

    1 barig flour, not ..., 2 ban2 barley, 4 ban2 flour for Nin-ildu, 4 ban2 flour for Sheshtur, 4 ban2 flour for Ama-anu, 3 barig flour for Nin-ra-kar, 1 barig 2 ban2 flour for Ama-ani, 1 barig flour for ..., 1 barig flour for Nin-ra-tur,

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) sze tu7 nin-igi 1(barig@c) 4(ban2@c) gan-(d)tu 1(barig@c) 2(ban2@c) ama-na 2(barig@c) hul-a 2(barig@c) 4(ban2@c)# gan-ezem 2(barig@c)# nin-ra-ti 4(ban2@c) nin-hi-li 2(barig@c) 2(ban2@c) _gar#_-la#-[la] 1(barig@c) 4(ban2@c)

    AI Translation

    1 barig barley rations for Nin-igi; 1 barig 4 ban2 for Gan-Tu; 1 barig 2 ban2 for Ama-ana; 2 barig for Hula; 2 barig 4 ban2 for Gan-ezem; 2 barig for Ninrati; 4 ban2 for Nin-hili; 2 barig 2 ban2 for Garlala; 1 barig 4 ban2 for

    Column 1

    Sumerian

    a#-nig2#-lul-le 4(ban2@c)# da#?-ba 4(ban2@c)# en#-sze3@90 2(barig@c)# nin-tur# 2(barig@c)# uszurx(|_lal2_xTUG2|)-ama-mu 2(barig@c)# nin-igi il2

    AI Translation

    A-nig-lulle 4 ban2 Daba 4 ban2 Enshe-90 2 barig Nintur 2 barig Ushur-amamu 2 barig Nin-igi il

    Column 2

    Sumerian

    szu#-nigin2# 1(u) 2(disz@t) 4(ban2) zi3 iti 2(disz@t) 1(u) mu murub4

    AI Translation

    total: 12 gur 4 ban2 flour, of the 2nd month, 10 months, of the middle year;

    P326937: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c) udu _ab_-_kid_-_kid 4_(asz@c) du-du 2(asz@c) tesz2-bi-na-nam 2(asz@c) lugal-szu-gi4-gi4 [n] gal-lam

    AI Translation

    4 sheep, Ab-kid-kid, 4 dudu, 2 teshbinam, 2 Lugal-shugigi, n large-sheep,

    Column 2

    Sumerian

    5(asz@c) e2-ur2-bi-du10 2(asz@c) u3-mu-ne2-ne2 1(asz@c) e2-sahar 2(asz@c) lugal-szu-gi4-gi4 2(asz@c) da-da# 2(asz@c) ur-suen#

    AI Translation

    5: E-urbidu, 2: Umunene, 1: Esahar, 2: Lugal-shugigi, 2: Dada, 2: Ur-Sîn,

    Reverse

    Sumerian

    me-an-ne2-du10 kuruszda# szum2-ma it 1(u) 2(disz@t) 1(u) mu

    AI Translation

    Mannedu, the fattener, gave it 12 years, 10 years,

    P326938: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(ban2) sze gur nin-tur
  • 2(ban2)# nin-gir2-gal
  • 2(ban2) nin#-igi#
  • 2(ban2) _tar#_-ni
  • 2(ban2) a-_du#_-ni-bi
  • AI Translation
  • 2 ban2 barley, Nintur,
  • 2 ban2: Nin-girgal,
  • 2 ban2: Nin-igi,
  • 2 ban2 of ...-seeds,
  • 2 ban2: Adu-nibi;
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(ban2) nin-gal-zu
  • 2(ban2) sag-nin-sze3!(_kar2_)
  • 2(ban2) uszurx(|_lal2_xTUG2|)-ama-mu
  • 2(ban2)# ama-na
  • 2(ban2) nin-an-du#
  • AI Translation
  • 2 ban2: Ningalzu,
  • 2 ban2: ...;
  • 2 ban2: Ushur-amamu;
  • 2 ban2: the mother;
  • 2 ban2: Nin-andu,
  • Column 2

    Sumerian

    sze si-ga 2(disz@t) mu 2(disz@t) iti

    AI Translation

    barley rations: 2 years 2 months;

    P326939: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(ban2@c)# zi3# gur# sa12-du5 4(ban2@c) lu2 adab(ki) 4(ban2@c)# ensi#-gal# [4(ban2@c)] _an_(ki) 4(ban2@c) gesz-sza3 4(ban2@c) lu2# adab(ki)

    AI Translation

    4 ban2 flour, regular offerings; 4 ban2 flour for the man of Adab; 4 ban2 flour for the governor; 4 ban2 flour for An; 4 ban2 flour for the craftsman; 4 ban2 flour for the man of Adab;

    Column 2

    Sumerian

    4(ban2@c) lu2 iri-rig7 4(ban2@c) lu2 kisz(ki) 4(ban2@c) e2-gal 4(ban2@c) lu2 kisz(ki)

  • 1(u) la2 1(disz@t) mu 6(disz@t) iti#
  • AI Translation

    4 ban2: the city-ruler; 4 ban2: the Kisher; 4 ban2: the palace; 4 ban2: the Kisher;

  • 9 months 6 months
  • P326940: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) zi3 gur lu2-u5-a kisz e2-zi szesz-tur 2(barig@c) zi3 lu2-szubur _un_-gal

    AI Translation

    2 barig flour, Lu-u'a, the kish-house, Sheshtur; 2 barig flour, Lu-shubur, the chief administrator;

    Column 2

    Sumerian

    sukkal-mah-da kisz _du_-a 4(disz@t) mu 4(disz@t) iti gu7-a sza3-nu-gal2#

    AI Translation

    the vizier of Kish, came; 4 years, 4 months, meat rations, for Shanugal;

    P326941: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) [n?] ugula-ne#
  • e2-gal [de6]

  • 2(u) 4(disz@y) tug2 geme2-ne
  • e2-gal de6 8(disz@t) iti 1(u) 2(disz@t) mu

    AI Translation
  • 50 ..., foreman;
  • palace of the dead

  • 24 garments for female laborers,
  • palace of the 8th day, 12th month, year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    tug2 la2-a dingir-lu2-mah tug2 la2-a en-_mi_ tug2 la2-a sangax(|_szid-gar_|) 8(disz@t) tug2 la2#-a geme2#-[ne]

    AI Translation

    less than the garments of Dingir-lu-mah less than the garments of En-mi less than the garments of the temple administrator, 8 less than the garments of the female laborers,

    P326942: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) 2(barig@c) sze# gur# 1(asz@c) 2(barig@c)# nin#-igi 1(asz@c) 2(barig@c) nin-da 1(asz@c) nin-lu 1(asz@c) nin-ma-de6

    AI Translation

    1 gur 2 barig barley, 1 gur 2 barig Nin-igi, 1 gur 2 barig Ninda, 1 gur Ninlu, 1 gur Nin-made,

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c)# 4(ban2@c) gan-ezem sze szum2-ma 7(disz@t) mu iti 1(u)#

    AI Translation

    1 barig 4 ban2: Gan-ezem, barley given, 7 months,

    P326943: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] udu esz3 1(asz@c) (d)ildu3 1(asz@c) (d)dumu-zi-ma-ru14 1(asz@c) (d)ku3-nun e2-sahar [...]

    AI Translation

    n sheep for the shrine; 1 for Illdu; 1 for Dumuzi-maru; 1 for Kunun, the Esahar temple; .

    Column 2

    Sumerian

    szesz ensi2 unug(ki) lugal-bad3 1(asz@c) (d)urasz 1(asz@c) (d)en-ki 2(asz@c) szesz ensi2 unug(ki) du-du

    AI Translation

    brother of the governor of Uruk: Lugal-bad; 1 for Urash; 1 for Enki; 2 for brother of the governor of Uruk: Dudu;

    Reverse

    Sumerian

    iti 7(disz@t) 1(u) 1(disz@t) mu

    AI Translation

    month: 7 11th month;

    P326944: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c)# 4(ban2@c) sze gur 4(asz@c) 2(barig@c)# sze gur# 1(asz@c) 2(barig@c) sze gur 2(barig@c) 4(ban2@c) sze gur 1(barig@c) 4(ban2@c) sze gur 1(asz@c)# 4(ban2@c) sze gur# 2(asz@c)# 1(barig@c) sze gur#

    AI Translation

    4 gur 4 ban2 barley, 4 gur 2 barig barley, 1 gur 2 barig barley, 2 barig 4 ban2 barley, 1 barig 4 ban2 barley, 1 gur 4 ban2 barley, 2 gur 1 barig barley,

    Column 2

    Sumerian

    sze szum2-ma 6(disz@t) mu iti 3(disz@t)

  • 1(u)# 4(disz@t) 4(ban2) szu#-nigin2 sze gur
  • AI Translation

    barley given as a gift, 6 months, 3 months,

  • total: 14 gur 4 ban2 barley;
  • P326945: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c) sze gur en-ni-ni 2(barig@c) a-_du_-bi 2(barig@c) du12-na 2(barig@c) nin!(_munus_)-igi 2(barig@c) me-abzu 2(barig@c) (nin)-lu2!:mu

    AI Translation

    2 barig barley for Ennini; 2 barig a-du-bi; 2 barig Duna; 2 barig Nin-igi; 2 barig Me-abzu; 2 barig Nin-lu-mu;

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c) sag-nin 2(barig@c) uszurx(|_lal2_xTUG2|)-ama#-[mu] 2(barig@c) nin!(_munus_)-ad2-gal# 2(barig@c) nin-an-du# sze si-ga

  • 1(u) 2(disz@t) mu 1(u) 1(disz@t) iti
  • AI Translation

    2 barig, Sagnin; 2 barig, Ushur-amamu; 2 barig, Nin-adgal; 2 barig, Nin-andu, barley rations;

  • 12 months 11 months
  • Reverse

    Sumerian

    1(barig@c) sze gur nin-nig2-ni-sze3

    AI Translation

    1 barig barley for Nin-nigni,

    P326946: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) sze gur en-ni-ni 1(asz@c) sag-nin 1(asz@c) ama-na 1(asz@c) du12-na 2(barig@c) 4(ban2) _lak328_?-sar-u4 2(barig@c) 4(ban2) uszurx(|_lal2_xTUG2|)-ama-mu

    AI Translation

    1 gur of barley for Ennini, 1 gur of sagnin, 1 gur of ama-na, 1 gur of duna, 2 barig 4 ban2 ..., 2 barig 4 ban2 ...,

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) nin-gir2-gal 2(barig@c) nin-tesz2-mu sze si-ga geme2 _an_ nin-tesz2-mu szum2#-ma

  • 1(u) 5(disz@t) mu 7(disz@t) iti
  • AI Translation

    1 ash-c-worker, Ningirgal, 2 barig, Ninteshmu, barley rations of the female laborers of the ..., Ninteshmu, if

  • 15 years 7 months
  • P326947: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    2(u@c) sze [gur ...] 2(u@c) sze gur [...] (d)inanna [...]

  • 1(u) 5(disz@t) mu iti# [n]
  • e2-zi [x?]

    AI Translation

    20 gur of barley ... 20 gur of barley ... Inanna .

  • 15 months, ...
  • Ezi ...

    P326948: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(barig@c) gur8-x-da 2(ban2@c) e2 e3# e2-gal 1(barig@c) 2(ban2@c) sa12-du5 4(ban2@c) lu2#-esz2#-gid2?

    AI Translation

    2 barig, ..., 2 ban2: house of the palace; 1 barig 2 ban2: regular offerings; 4 ban2: Lu-eshgid;

    Reverse

    Sumerian

    2(barig@c) 4(ban2@c)# e2-u4-sakar edin# 7(disz@t) mu 2(disz@t) iti

    AI Translation

    2 barig 4 ban2: E-usakar, the steppe, 7 years 2 months,

    P326949: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(u@c) sze gur iti 2(disz@t) 3(u@c) iti 3(disz@t) 3(u@c) iti 4(disz@t) 3(u@c) iti 5(disz@t) 3(u@c) iti 6(disz@t)#

    AI Translation

    30 gur barley, 2 months, 30 months, 3 months, 4 months, 30 months, 5 months, 30 months, 6 months,

    Column 2

    Sumerian

    3(u@c) iti 7(disz@t)# 3(u@c) iti [8(disz@t)] 3(u@c) iti 1(u@c) la2 1(disz@t) 2(u@c) iti 1(u)# 3(u@c) iti [1(u@c) 1(disz@t)]

    AI Translation

    30 days, 7 months, 30 days, 8 months, 9 months, 10 months, 13 months, 11 months,

    Reverse

    Sumerian

    4(disz@t) mu

    AI Translation

    4 years

    P326950: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(barig@c) sze gur nin-gir2-gal 1(barig@c) nin-igi 1(barig@c) nin-nig2-ni-sze3# 1(barig@c) nin#-gal#-su 1(barig@c) gan-ezem

    AI Translation

    1 barig barley for Ningirgal, 1 barig for Nin-igi, 1 barig for Nin-nignishe, 1 barig for Ningalsu, 1 barig for Ganezem,

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) sag#-nin-kar2 1(barig@c) ama-nig2-du10# 1(barig@c) du12-na 1(barig@c) me-abzu 8(disz@t) mu iti 5(disz@t)

    AI Translation

    1 barig, Sag-ninkar, 1 barig, Ama-nigdu, 1 barig, Duna, 1 barig, Me-abzu, 8 months, 5 months,

    P326951: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) la2 3(disz@t) masz2 me-an-ne2-du10 kuruszda 7(asz@c) masz2 lugal-bad3 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 esz3 inim-du10 1(asz@c) masz2 szu-gid2-da 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 esz3#

    AI Translation

    20 less 3 billy goats: Mannedu, the fattener; 7 billy goats: Lugal-bad; 1 female kid: esh3 Inimdu; 1 female kid: shu-gidda; 1 female kid: esh3;

    Column 2

    Sumerian

    ezem nesag 2(asz@c) masz2 szu-gid2-da 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 esz3 ezem a-iti-6(disz@t) ($ erased line $) 1(asz@c) (munus)asz2-gar3 dam ensi2#

    AI Translation

    Festival of the nesag festival; 2 szugida goats; 1 female kid, shrine; festival of the 6th month erased; 1 female kid, wife of the governor;

    Column 1

    Sumerian

    (d)inanna-ur-sag

    AI Translation

    For Inanna-ursag;

    Column 2

    Sumerian

    iti 1(u) 2(disz@t) 1(u) mu

    AI Translation

    12 months, 10 years

    P326952: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c)# [x? nin]-mu-ma-_du 2_(barig@c) nin#-gir2#-gal 2(barig@c) a-_du_-ni-bi 2(barig@c) nin-igi

    AI Translation

    2 barig ... Ninmu-mudu 2 barig Ningirgal 2 barig ADU-nibi 2 barig Ninigi

    Column 2

    Sumerian

    [2(barig@c)] sag#-nin#-kar2 2(barig@c) uszurx(|_lal2_xTAG2|)-ama-mu 1(u@c) nin-gal-zu sze szum2-ma 6(disz@t) mu iti 8(disz@t)

    AI Translation

    2 barig, Sag-ninkar; 2 barig, Ushur-amamu; 10 Ningalzu; barley, rations: 6 months; 8 months;

    P326953: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    7(asz@c) zi3 gur pa4-u2-e3 ur-szubur iti 1(u) [sa2]-du11# ezem# [(d)]nin-ildu3

    AI Translation

    7 gur flour, pa'u'e; Ur-shubur, 10th month, regular offerings, festival of Nin-ildu;

    Column 2

    Sumerian

    ur-szubur 8(asz@c) zi3 gur nin-hi-li-su3 ezem (d)nin-ildu3

    AI Translation

    Ur-shubur, 8 gur flour, Ninhilisu, festival of Nin-ildu;

    Reverse

    Sumerian

    ezem-a iti 1(u) 1(disz@t) 4(disz@t) mu iti 1(u) 1(disz@t)

    AI Translation

    festival of 11 months, 14 months, 11 months,

    P326954: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 4(u) [n?] gi#-bur#
  • sanga

  • 1(u) ugula nu-banda3 sahar# disz
  • 4(u) ugula nu-banda3 gurusz#-min
  • 1(u) lu2 esz2-gid2
  • 7(disz@t) dub-sar 7(disz@t) ka-dug 7(disz@t) kinda(_lak176_)#

    AI Translation
  • 40 ... reed baskets;
  • sanga priest

  • 10 overseers, superintendents, earth excavated;
  • 40, foreman: manager of male laborers;
  • 10 eshgid men,
  • 7 scribes, 7 potters, 7 kindas,

    Column 2

    Sumerian

    7(disz@t) ad#-kup4# 7(disz@) azlag4-gal 2(disz@t) igi-sze3@90 2(disz@t) ka-dug 2(disz@t) a2 2(disz@t) e2-lu2 2(disz@t) e2-nam 2(disz@t) lugal-nig2 2(disz@t) szu-ku6 2(disz@t) muszen-du3 2(disz@t) utu-dingir-mu 2(disz@t) a-zu-zu 2(disz@t) x-x

    AI Translation

    7: Adkup; 7: Azlaggal; 2: Igishe90; 2: Kadug; 2: labor; 2: Elu; 2: Enam; 2: Lugal-nig; 2: Shu-ku; 2: Bird-bird; 2: Utu-dingirmu; 2: Azuzu; 2: ...;

    Column 3

    Sumerian

    2(disz@t)# x-x 2(disz@t) lugal-sag 2(disz@t) ur2-bi#-du10# 2(disz@t) lugal-ezem 2(disz@t) ne-sag 2(disz@t) sipa 2(disz@t) aga3-us2 2(disz@t) en-_mi 2_(disz@t) lugal-e2 2(disz@t) ur-x-gesz#?

    AI Translation

    2 ..., 2 Lugal-sag, 2 Ur-bidu, 2 Lugal-ezem, 2 Nesag, 2 shepherds, 2 Apush, 2 En-mi, 2 Lugal-e, 2 Ur-x-gesh,

    Column 1

    Sumerian

    2(disz@t) sipa ansze 2(disz@t) ur-a 2(disz@t) lugal-inim-kal# 2(disz@t) ur-mes 2(disz@t) _pa_-A-da 2(disz@t) lu2-igi 1(disz@t) ma2:_gin2 1_(disz@t) lugal-i3-kusz2 1(disz@t) lugal-igi 1(disz@t) lugal-e

    AI Translation

    2 donkey-herds, 2 Ur-a, 2 Lugal-inimkal, 2 Ur-mes, 2 Pa-ada, 2 Lu-igi, 1 ..., 1 Lugal-ikush, 1 Lugal-igi, 1 Lugal-e,

    Column 2

    Sumerian

    1(disz@t) szubur 1(disz@t) im-nun#-ne2 1(disz@t) e2#-gesz 1(disz@t) ur-tur 1(disz@t) x-x mesz-_ul_-nu2 sanga#

    AI Translation

    1 Shubur, 1 Imnunne, 1 Egesh, 1 Urtur, 1 ... Meshulnu, the temple administrator,

    Column 3

    Sumerian

    szu-nigin2 3(gesz2) 2(u) 5(disz@t) _disz_ gi-bur# ugula-ugula# nu-banda3-ne ku5 2(disz@t) mu 1(u) la2 1(disz@t) iti

    AI Translation

    total: 255, from Gibur, foreman of foreman, the superintendents, cut off; 2 years 9 months;

    P326955: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(asz@c) 1(barig@c) dabin gur 1(barig@c) zi3-gu igi-ildu3-sze3 2(asz@c) sila3 sze kasz si4-u2-ni 2(asz@c) sila3 sze kasz za3-mu 2(asz@c) sila3 kasz sze

    AI Translation

    3 gur 1 barig flour, 1 barig emmer flour for Igi-ildu; 2 sila3 barley beer for Si'uni; 2 sila3 barley beer for Zamu; 2 sila3 barley beer

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)i7 u4 [1(disz@t)] 3(asz@c) [1(barig@c)] dabin 1(barig@c) zi3-gu 2(disz@t) sila3 sze kasz si4-u2-ni 2(disz@t) sila3 sze kasz za3-mu 2(disz@t) sila3 ur-(d)i7 u4 2(disz@t) 4(asz@c) 2(barig@c) dabin 1(barig@c) zi3-gu 2(disz@t) sila3 kasz sze

    AI Translation

    Ur-Id, day 1;3 1 barig flour, 1 barig emmer, 2 sila3 barley, si'u-ni beer, 2 sila3 barley, beer of Zamu beer, 2 sila3 Ur-Id, day 2;4 gur 2 barig flour, 1 barig emmer, 2 sila3 barley,

    Column 3

    Sumerian

    si4-u2-ni 2(disz@t) sila3 sze kasz za3-mu 2(disz@t) sila3 sze kasz ur-(d)i7 u4 3(disz@t) 1(u@c) la2 1(disz@t) dabin gur 2(barig@c) zi3-gu 3(asz@c) 1/2(disz@c) sila3 kasz sze si4-u2-ni 3(asz@c) 1/2(disz@c) sila3 kasz sze za3-mu 3(asz@c) 1/2(disz@c) sila3 kasz sze ur-(d)i7

    AI Translation

    its silo: 2 sila3 barley beer, beer of the zamu; 2 sila3 barley beer, beer of Ur-Id; 3 days, 9 less 1 gur of dabin flour; 2 barig of emmer; 3 1/2 sila3 barley beer, its silo: 3 1/2 sila3 barley beer, beer of the zamu; 3 1/2 sila3 barley beer of Ur-Id;

    Column 4

    Sumerian

    [n] dabin gur 1(barig@c) 4(ban2@c) zi3-gu 4(asz@c) sila3 kasz sze si4-u2-ni 4(asz@c) sila3 kasz sze za3-mu 4(asz@c) sila3 kasz sze ur-(d)i7 u 5(disz@t)

    AI Translation

    n gur of barley, 1 barig 4 ban2 of emmer, 4 sila3 of barley rations, 4 sila3 of barley rations, 4 sila3 of barley rations, Ur-Id and 5 sila3 of barley,

    Column 1

    Sumerian

    szu-nigin2 3(u@c) la2 1(disz@t) 2(barig@c) dabin gur 1(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) zi3-gu [4(u@c)] la2 2(disz@t) sila3 sze kasz nig2-gu7-a# _an_(ki)

    AI Translation

    total: 30 less 1 2 barig flour, 1 gur 2 barig 4 ban2 fine flour, 40 less 2 sila3 barley, beer rations, of An;

    Column 2

    Sumerian

    (d)abzu-ban3(da) du3-a iti 7(disz@t) 4(disz@t) mu

    AI Translation

    Abzu-bana built; month: "7th, 4th," year: "... ."

    P326956: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    gada u3-la2 lugal#-iri#-da [...] [...] [amar]-(gesz)pesz3# bara2#-ga#-ni-du10 ma-na# [(sukkal)] mes-e2#-zi#-da# il2 a-ga-am#

    AI Translation

    linen, the ula garment of Lugal-irida, ... ... Amar-pesh, Baraga-nidu, a mana measure, the messenger Mes-ezida, .

    Column 2

    Sumerian

    x [...] x [...] i3#-[du8 x?] sanga2(_lak175_)# a#-ga#-[am] ninda#-il2# i3#-du8 ensi2# ildu3 gal5#-la2-gal i3-du8 nimgir 1(disz@t) lu2 addirx(|_pa-gisal-si-a-pad_|) agrig ildu3 lu2-tir 4(disz@t)

    AI Translation

    Column 1

    Sumerian

    gu:sur su-si gala zu2-kesz2 gala-mah 1(disz@t) masz-masz (d)dumu-zi-ma-ru14 (d)urasz (d)en-ki nu-(gesz)kiri6 lu2-bappir esz3 lu2-bappir ildu3

    AI Translation

    gu-sur susi, a kind of sling, a kind of sling, a kind of sling, one mashmash-skin, Dumuzi-maru, Urash, Enki, orchardist, lukur-priest, shrine, lukur-priest, ildu,

    Column 2

    Sumerian

    2(disz@t) i3-du8 gesz-gi (d)ku3-nun 1(disz@t) sukkal ildu3 gada u3-la2 gada bar-dul5 e2-gal de6#

  • 1(u) 3(disz@t) mu# 6(disz@t) iti# (d)inanna
  • AI Translation

    2 doorkeepers, geshgi-priests of Kunun; 1 ildu-priest, linen, linen, ula-cloth, linen, ... of the palace;

  • 13 years, 6 months, month: "Inanna;"
  • P326957: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    5(bur3@c) [...] _gan2#_ ziz2 a-sza3 gigir2# gu4# ak# 1(bur3@c) 1(esze3@c) asza5 ziz2 e2-sahar szusz3 1(bur3@c) 1(esze3@c) asza5 ziz2 lugal-sza3#-la2-tuku 2(esze3@c)# 3(iku@c) la2 1/4(asz@c) asza5 ziz2 masz-da3 iszib-mah 1(bur3@c) 1(esze3@c) 3(iku@c) asza5 ziz2 ur-e2#-zi-da 1(bur3@c) 1(esze3@c) asza5 ziz2 me-su 5(iku@c) asza5 ziz2 du-du sipa

    AI Translation

    5 bur3 ... field, emmer, field of the chariot, oxen, oxen, 1 bur3 1 eshe3 field, emmer of the Esahar, cattle manager; 1 bur3 1 eshe3 field, emmer of Lugal-shalatuku; 2 eshe3 3 iku less 1/4 field, emmer of the mashda of the Iszibmah; 1 bur3 1 eshe3 3 iku field, emmer of Ur-ezida; 1 bur3 1 eshe3 field, emmer of Mesu; 5 iku field, emmer of Dudu, shepherd;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] [...] ur-ganun 6(bur3@c) la2 2(asz@c) asza5 gig gu4 ak da-tir 1(bur3@c) 1(esze3@c) la2 2(iku@c) sze du-du sipa 1(bur3@c) 1(esze3@c) 2(iku@c) sze gala-gurusz da-tir

    AI Translation

    ... ... ... Ur-ga-nun 6 bur3 less 2 oxen-grain, sown, oxen, reeds, reeds, 1 bur3 1 eshe3 less 2 iku barley, dudu, shepherd; 1 bur3 1 eshe3 2 iku barley, gala-gurush, reeds,

    Column 1

    Sumerian

    1(bur3@c) asza5 sze lugal-nita-zi (d)urasz a-sza3 gigir2

    AI Translation

    1 bur3 barley-fed field of Lugal-nitazi, Urash, field of the chariotry;

    P326958: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 3(gesz2) ninda 3(disz@t) kasz
  • dam sanga zabala6#

  • 4(gesz2) ninda 4(disz@t) kasz# du-gu-na
  • 2(gesz2) ninda 2(disz@t) kasz# me-musz3 nu-gig
  • 2(gesz2) ninda 2(disz@t) kasz dam sa12-du5
  • 1(gesz2) ninda 2(disz@t) kasz me-an-ne2
  • 1(gesz2) ninda 2(disz@t) kasz me-nigar-ta
  • 1(gesz2) ninda 2(disz@t) kasz dam ab-[ba] iri
  • AI Translation
  • 240 ninda, 3 worts,
  • wife of the temple administrator of Zabala;

  • 420 ninda 4 jugs of duguna beer,
  • 240 ninda 2 liters of beer for Me-mush, not sick,
  • 240 ninda 2 ... beer for the wife of Sadu;
  • 60 ninda 2 ... beer,
  • 60 ninda 2 liters of me-nigar beer,
  • 60 ninda 2 ... beer for the wife of the scribe of the city;
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(gesz2) ninda 2(disz@t) kasz dam inim#-(d)szara2-zi
  • 1(gesz2) ninda 2(disz@t) kasz dam lugal-ezem ugula
  • 1(gesz2) ninda 2(disz@t) kasz dam ukken#-ne2#
  • 1(gesz2) ninda 2(disz@t) kasz dam ugula# nu-banda3 e2-gal
  • 1(gesz2) ninda 2(disz@t) kasz dam dub-sar-mah
  • 3(u) ninda 1(disz@t) kasz zi-mu
  • AI Translation
  • 60 ninda 2 litres of beer for the wife Inim-Sharazi,
  • 60 ninda 2 litres of beer, wife of Lugal-ezem, foreman;
  • 60 ninda 2 wort, wife of the ukkene,
  • 60 ninda 2 liters of beer for the wife of the foreman, the overseer of the palace;
  • 60 ninda 2 ... beer for the wife of the scribe,
  • 30 ninda 1 liter of zimu beer,
  • Column 3

    Sumerian
  • 3(u) ninda 1(disz@t) kasz nin-kur-diri
  • 3(u) ninda 1(disz@t) kasz um-me-da ib2
  • 3(u) ninda 1(disz@t) kasz um-me-da x-mah
  • 1(gesz2) ninda 2(disz@t) kasz dam szesz-a-mu
  • AI Translation
  • 30 ninda 1 beer for Nin-kur-diri,
  • 30 ninda 1 liter of beer for Ummeda,
  • 30 ninda 1 liter of beer for Ummeda, ...mah;
  • 60 ninda 2 ... beer for the wife of Sheshamu,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) lal2-du6-du6
  • 1(gesz2) 1(u) me-musz3 nu-gig
  • 1(gesz2) 1(u) lugal-a-nun
  • 1(gesz2) 1(u) igi-(d)szara2-sze3
  • 1(gesz2) 1(u) me-ib2-ta
  • AI Translation
  • 108, Laldudu;
  • 210, Me-mush, not sick,
  • 107, Lugal-anun;
  • a total of 108 for Igi-Shara;
  • 210 at mebta
  • Column 2

    Sumerian

    szum#-sza3-la il2 bara2-ir-nun zabala6 dam gesz-sza3-ki-du10 ensi2 4(disz@t) mu iti 1(u) 2(disz@t)

    AI Translation

    to Shum-shala, Il, Bara-irnun, Zabala, wife of Geshshakidu, the governor; 4 months, 12 months,

    P326959: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(disz@t) (gesz#)asz@t-(d)nisaba nita gu-sur 1(disz@t) 1(disz@t) ur-sag-zi 1(disz@t) 1(disz@t) lugal-_ka_ gu-sur [n lugal]-a-mi [n x]-bi-sze3# 2(disz@t) inim-ma#-ni-zi 2(disz@t)# lugal-inim-kal [n] 1(disz@t) di-[utu] gala 3(disz@t) di#-utu# dub-sar# [...]

    AI Translation

    1 Asht-Nisaba, male, gusher, 1 Ur-sagzi, 1 Lugal-ka, gusher, n Lugal-ammi, n ..., 2 Inim-anizi, 2 Lugal-inimkal, n 1 Judge, 3 Judge, scribe, ...,

    Column 2

    Sumerian

    2(disz@t) nagar:gal 1(disz@t) e2-szu dub-sar 2(disz@t) lu2:zi 1(disz@t) lu2 esz2-gid2 2(disz@t) ur-(d)nin-ildu3 2(disz@t) ugula nu-banda3 sahar 2(disz@t) e2-_du_-me gesz mu2-mu2 |_sag_xKID2|-a

    AI Translation

    2 nagargal, 1 scribe, 2 Luzi, 1 scribe, 2 Ur-Nin-ildu, 2 foreman, superintendent, earth, 2 ..., .

    P326960: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(u@c) sag udu _ab_-_kid#_-_kid# 1_(gesz2@c)# n 2(asz@c) e2-sahar# 4(u@c) la2 2(disz@t) e2-ur2#-bi-du10# 1(gesz2@c)# 2(u@c) 1(asz@c) du-du 1(u@c) 3(asz@c) mu-da-ri2

    AI Translation

    20 sheep heads, Ab-kid-kid; n+2 Esahar; 40 less 2 E-urbidu; 91 Dudu; 13 Mudari;

    Column 2

    Sumerian

    1(gesz2@c)# 4(u@c) 6(asz@c) tesz2-bi-na-nam 8(asz@c)# szesz#-pa3# 2(u@c)# 3(asz@c) gal#-[lam] 1(u@c) 3(asz@c) lugal-szu-gi4-gi4 3(asz@c) lugal-inim-du10-ga 2(asz@c) ka5-a 1(u@c) 3(asz@c) u3-mu-ne2-ne2

    AI Translation

    96, Teshbinam; 8 Sheshpa; 23, the chief; 13 Lugalshugigi; 3 Lugalinimduga; 2 Ka'a; 13 Umanene;

    Column 3

    Sumerian

    1(gesz2@c) ur-en-ne2-zu

    AI Translation

    60, Ur-enezu;

    Reverse

    Sumerian

    7(disz@t) iti 1(u) 2(disz@t) mu dub si-sa2-[a udu] a-sza3# [szid-da] 4(gesz2@c) [...]

    AI Translation

    7 months 12 months, ..., sheep, field ...,

    P326961: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 1(u) kasz ge6
  • _kum_-dur2-sze3

  • 2(u) di#-utu
  • 1(u) 6(disz@t) zur-zur
  • [n e2]-zi#

    AI Translation
  • 10 liters of black beer,
  • to the ...;

  • 20 — drutu-disease;
  • 16 ...
  • n, Ezi;

    Column 2

    Sumerian
  • 4(u)# si4#-u2#-lum#
  • 4(u) la2 2(disz@t) za3#-mu
  • 4(u) si4-u2-lum
  • 5(disz@t)# e2#-zi 3(disz@t)# za3#-mu

    AI Translation
  • 40 si'ulum-plants,
  • 40 less 2 zamu-offerings,
  • 40 si'ulum-plants,
  • 5: Ezi, 3: Zamu,

    Reverse

    Sumerian

    [...] 7(asz@c)#

    AI Translation

    ... 7 gur

    P326962: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz2@c) 3(u@c) masz2-nita 1(gesz2@c) 7(asz@c) masz2-da-ri-a (d)ildu3 (d)urasz 4(u@c) masz2 gir2-_lagab_ lugal-bad3

    AI Translation

    270 male goats, 77 goats, Illu, Urash, 40 goats, Gir-lagab, Lugal-bad,

    Column 2

    Sumerian

    [2(gesz2@c) 1(u@c) la2 2(disz@t) ud5-ama] 1(gesz2@c) masz2# [sza3-du10] mu 1(disz@t) ne-sag 2(gesz2@c) 6(asz@c) ud5-ama 1(gesz2@c) 3(asz@c) masz2 sza3-du10 mu 1(disz@t) (d)inanna-ur-sag

    AI Translation

    240 nanny goats, 210 buck goats, regular offerings, 1 year: "NEsag;" 166 buck goats, 133 buck goats, regular offerings, 1 year: "Inanna-ursag;"

    Column 1

    Sumerian

    gu2-an-sze3 4(gesz2@c) 1(u@c) 4(asz@c) ud5-ama 2(gesz2@c)# 3(asz@c) masz2 sza3-du10 mu 1(disz@t) 4(gesz2@c) 2(u@c) la2 3(disz@t) masz2-nita

    AI Translation

    to Gu'an; 144 udama goats; 133 shadu-bucks, 1 year old; 240 less 3 male goats;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(gesz'u) 3(u) 4(disz@t) ud5 masz2 inim-du11 szid-da ganun sza3 iri 1(u) la2 1(disz@t) mu iti 1(disz@t)

    AI Translation

    total: 94 goats, goats, inimdu-offering, shidda, grain-fed, in the city; 9 months, 1 month;

    P326963: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c)# [...] ansze# gesz-sza3#-ki#-du10 ugula-e2 2(barig@c) sanga _an 1_(asz@c) 2(barig@c) lu2 unu(ki) 2(barig@c) lu2-(d)adab-gu#-la# 2(barig@c) x

    AI Translation

    2 barig ... donkeys, Geshshakidu, foreman of the house; 2 barig, the temple administrator of An; 1 ash; 2 barig, the man of Uruk; 2 barig, Lu-Adabgula; 2 barig, ...;

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) gur# [...] 1(asz@c) gur [...] lu2 [...] 1(asz@c) 2(barig@c) sze tu7(|_hi_xDISZ|) ildu3 2(asz@c) 2(barig@c) sze tu7 zabala6(ki) ezem-a iti [...] 2(barig@c) sze lu2-igi-x 5(asz@c) [...] x

    AI Translation

    1 barig ..., 1 gur ..., 1 gur ..., 1 gur 2 barig soup, Ildu; 2 gur 2 barig soup, Zabala, festival of ...; 2 barig soup, Lu-igi-...; 5 gur ...,

    Column 1

    Sumerian

    2(barig@c)# [...] sze iri#-[...] 3(barig@c) sze tu7 nin-tur 2(asz@c) dabin lugal-utu-gin7-e3 2(barig@c) 4(ban2@c) ugula-e2 2(barig@c) lu2-adab#-gu#-la# 2(barig@c) lu2 unu(ki)

    AI Translation

    2 barig ... barley of the city ... 3 barig ... barley of Nintur 2 ash dabin flour of Lugal-utu-e 2 barig 4 ban2 forugula-e 2 barig for Lu-adabgula 2 barig for the man of Uruk

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c) sanga _an 1_(barig@c)# 4(ban2@c)# lu2-iri-rig7 2(asz@c) 4(ban2@c) _nim 1_(barig@c) a-tu 2(barig@c) lugal-mu-da-kusz2 1(barig@c) dabin# 1(barig@c)# zi3-gu szesz-szukur-lu2

    AI Translation

    2 barig, the temple administrator of An; 1 barig 4 ban2: Lu-irig; 2 ash-four ban2: Elam; 1 barig Atu; 2 barig Lugal-muda-kusz; 1 barig dabin; 1 barig gu-flour: Shesh-shukurlu;

    P326964: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    1(barig@c) sze gur sag-nin-kar2 1(barig@c) nin-an-du 1(barig@c) nin-nig2-ni-sze3 1(barig@c) ama-na [1(barig@c)] uszurx(|_lal2_xTUG2|)#-ama-mu

    AI Translation

    1 barig barley for SAG-ninkar, 1 barig for Nin-andu, 1 barig for Nin-nignishe, 1 barig for Ama-ana, 1 barig for Ushur-amamu,

    Column 2

    Sumerian

    1(barig@c) nin#-gal-[zu] 1(barig@c) gan-ezem 1(barig@c) nin-lu 2(barig@c) 2(ban2@c) geme2 7(disz@t) mu iti 7(disz@t)

    AI Translation

    1 barig for Ningalzu, 1 barig for Gan-ezem, 1 barig for Ninlu, 2 barig 2 ban2 for female laborers, 7 months,

    P326965: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    4(asz@c)# sila3 i3-szah2 lu2-u5-a kisz#(ki#) _du 3_(asz@c) sila3 i3 il2# sukkal# 2(asz@c) sila3 i3#-szah2# sipa ansze

    AI Translation

    4 sila3 lard for Lu'ua of Kish, ...; 3 sila3 oil for the messenger; 2 sila3 lard for the herdsman of donkeys;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) sila3 i3 [x?] ur-(d)ildu3# x kar _du#_ i3 gu7 iti 1(disz@t) 7(disz@t)# mu

    AI Translation

    1 sila3 oil ..., Ur-Ildu, ..., oil rations, month: "1st day, 7th year;"

    P326966: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(barig@c) dabin gur gurumx(|_igi-kar2_?|) 2(asz@c) lugal-e2 1(asz@c) 1(barig@c) ugula nu-banda3 sahar 1(barig@c) da-da 1(asz@c) 2(barig@c) a-ba-mu [1(asz@c)] 2(barig@c) gesz-kin-ti

    AI Translation

    3 barig dabin, inspection; 2 Lugal-e; 1 gur 1 barig foreman of the superintendent of earth; 1 barig for Dada; 1 gur 2 barig for Abamu; 1 gur 2 barig for Geshkinti;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) 2(barig@c) 2(ban2@c) ugula nu-banda3 e2-gal 1(asz@c) 1(barig@c) ugula nu-banda3 gu4#? 1(asz@c) a-zu-zu 1(asz@c)# ur-(d)ildu3 3(barig@c) ne-sag 2(asz@c) la2 1(barig@c) 1(ban2@c) du6-a

    AI Translation

    1 gur 2 barig 2 ban2 for overseer of the superintendent of the palace; 1 gur 1 barig for overseer of the superintendent of the oxen; 1 gur 1 for Azuzu; 1 gur Ur-Ildu 3 barig Nesag; 2 gur less 1 barig 1 ban2 for Du'a;

    Column 1

    Sumerian

    3(barig@c) lugal-inim-kal 1(asz@c) ur-(d)i7 1(asz@c) 1(barig@c) ur-mes 2(asz@c) 1(barig@c) muszen-du3 1(barig@c) lu2-igi-ni-me

    AI Translation

    3 barig Lugal-inimkal, Ur-Id, 1 gur 1 barig Urmes, 2 gur 1 barig Bird-du, 1 barig Lu-iginum,

    Column 2

    Sumerian

    x zi3# e2 ganun _du_ iti 1(u) 1(disz@t) 1(u) 1(disz@t) mu

    AI Translation

    ... flour, the house of the ganun, delivered; month: 11th day, 11th year;

    P326967: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] sze# gur# e2#-u4!(_iti_)-sakar

  • 4(ban2) mu-ni-(d)i5!(_engur_)-da
  • 4(ban2) sa12-du5
  • 1(barig) lu2 sanga! ib(ki)
  • 2(ban2) pa3!-da
  • AI Translation

    n gur of barley for the 'U4-sakar' temple;

  • 4 ban2 Muni-Idda,
  • 4 ban2 regular offerings,
  • 1 barig, male laborers, the temple administrator of Ib;
  • 2 ban2 of pada-flour,
  • Column 1

    Sumerian
  • 1(barig) 4(ban2) e2-[gal?]
  • 4(ban2) lu2# esz2#-gid2 _an_
  • mu 8(disz@t) iti 6(disz@t)

    AI Translation
  • 1 barig 4 ban2: palace?;
  • 4 ban2: the eshgigid-officiant of ...;
  • year 8, month 6,

    P326968: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(asz@c) 4(ban2@c) sze 2(asz@c) 3(barig@c) 4(ban2@c) sze 2(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) sze# geme2# szum2-ma# 3(disz@t) mu 3(disz@t) iti

    AI Translation

    4 gur 4 ban2 barley, 2 gur 3 barig 4 ban2 barley, 2 gur 2 barig 4 ban2 barley for female laborers, given out, 3 months

    Reverse

    Sumerian

    iri#-zi

    AI Translation

    Iri-zi

    P326969: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz2@c) 3(u@c) sze gur u4 3(disz@t) a-x-bar

    AI Translation

    240 gur of barley, 3rd day, A...bar,

    Column 2

    Sumerian

    ba? en# n iti#

    AI Translation

    ... month

    Reverse

    Sumerian

    n 1(gesz2@c) sze# gur# x x [x] 6(disz@t)#? mu# iti# n

    AI Translation

    n gur of barley ... 6 months .

    P326970: legal tablet

    ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) uruda ma#-[na] sa10# _gan2#_ [n(iku@c) _gan2_]-bi [n uruda ma]-na [nig2]-diri [...] uruda [...]

    AI Translation

    2 copper minas, as the price of the field, n iku its field, n copper minas of nigdiri, copper ...,

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ba [...] [...] [...] 1(u@c) [...] gug2 5(asz@c) _pap_ tu7 5(asz@c) edakuax(|_ga2_xHA|) 1(gesz2@c) kasz# x x x [...]

    AI Translation

    nigba ... ... 10 ... ... soup, 5 ... soup, 5 edakua ..., 100 ... beer,

    Column 3

    Sumerian

    lu2-sa10#-gu7# 2(barig@c) sze 7(asz@c)# ninda 1(u@c)# gug2 5(asz@c) _pap_ tu7 5(asz@c) _pap_ (|_ga2_xHA|) 1(asz@c) i3

    AI Translation

    for Lu-sag; 2 barig barley, 7 ninda 10 gug, 5 gur ..., 5 gur ..., 1 ghee,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) x [...]

    AI Translation

    1 ...,

    Column 2

    Sumerian

    [...] 5(asz@c) ninda 5(asz@c) gug2 2(asz@c) _pap_ tu7 2(asz@c) _pap_ (|_ga2_xHA|) ur-tul2-sag dub-sar

    AI Translation

    ... 5 ninda 5 gug2 2 pap tu7 2 pap tu7 Ur-tulsag, the scribe

    Column 4

    Sumerian

    [...] [...] [...] _gan2_ ku3 bala inim-ni-zi

    AI Translation

    P326971: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] zi3# libir# [...] nu#-banda3 sahar 1(asz@c)# da-da 2(asz@c)# 2(barig@c)# du12-[...] 1(asz@c) 1(barig@c) x [...] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...]

    AI Translation

    ... old flour ... the overseer of the earth; 1 Dada; 2 barig Du-...; 1 ... 1 barig ...; 1 ...;

    Column 2

    Sumerian

    [...] 1(barig@c) x [...] 2(barig@c) x-_ni#_-[...] 1(asz@c) 1(barig@c) en-ki# 1(asz@c) 1(barig@c) dub-sar [n] 2(barig@c)# sukkal

    AI Translation

    ... 1 barig ... 2 barig ... 1 gur 1 barig Enki 1 gur 1 barig scribe n 2 barig vizier

    Reverse

    Sumerian

    [...] 2(u) la2 3(disz@t) [...] zi3# x [iti] 2(disz@t) 1(u) 2(disz@t) mu

    AI Translation

    ... 19 ... flour, 2 months 12 months

    P326972: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] nin-x 2(barig@c) 4(ban2@c) nin-lu2# 2(barig@c) 4(ban2@c) nin#-x 2(barig@c) 4(ban2@c) x-[...] 2(barig@c) 2(ban2@c) nin-mu 2(barig@c) 2(ban2@c) sag 2(barig@c) uszurx(|_lal2_xTUG2|)

    AI Translation

    ... Nin-... 2 barig 4 ban2 Ninlu 2 barig 4 ban2 Nin-... 2 barig 4 ban2 ... 2 barig 2 ban2 Ninmu 2 barig 2 ban2 head 2 barig ushur

    Column 2

    Sumerian

    2(barig@c) [...] 2(barig@c) [...] [2(barig@c)] ama#-na 2(barig@c) [...] 2(barig@c) nin#-[...]

    AI Translation

    2 barig ..., 2 barig ..., 2 barig Ama-ana, 2 barig ..., 2 barig Nin-...,

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) [...]-x 2(barig@c) e2#-[...] 1(asz@c) 2(barig@c) e2#-zi# 2(barig@c) x-x

    AI Translation

    2 ... 2 barig, E-...; 1 ... 2 barig, E-zi; 2 barig, ...;

    Column 2

    Sumerian

    2(asz@c) 1(barig@c) szesz-tur [n] 2(ban2@c) szesz-tur 2(barig@c) 2(ban2@c) x-tur 2(barig@c) lu2 kisz# 2(asz@c) si [n] e2-mi2

    AI Translation

    2 gur 1 barig, Sheshtur; n 2 ban2, Sheshtur; 2 barig 2 ban2 ...; 2 barig, man of Kish; 2 gur si ... of Emi;

    P326974: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    1(u@c) sze gur# ganun-mah

  • 5(disz) mu 1(u) la2 1(disz@t) iti
  • AI Translation

    10 gur of barley, Ganunmah;

  • 5 years 9 months
  • P326975: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    [...] e2-u4-sakar# e2#-zi#

    AI Translation

    ..., the u4sakar temple, the Ezi temple

    P326976: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] (uruda)szen# [n] 4(asz@c) (uruda)kab#? [n] 2(asz@c) (uruda)szu-la2 [n] (uruda)_dilim2_-da [n] zabar#-szu [n] x-x-a2-la [n uruda] sim [n x] x-_bu#_ [n] szagan# [n] 1(asz@c) bur sal4-la 2(asz@c) (uruda)ha-zi nagar [n x] gir2 nu [n (uruda)]zu2# x munu4-munu4

    AI Translation

    n copper ..., 4 copper ..., 2 copper ..., n bronze ..., n bronze ..., n copper ..., n bronze ..., n bronze ..., n bronze ..., n bronze ..., n ..., ..., ..., 1 ..., 2 copper hazi, the carpenter, n ..., ..., ... copper ...,

    Column 2

    Sumerian

    3(asz@c) (uruda)gir2 1(asz@c) (uruda)zu2 x munu4 zabar 1(asz@c) bur-tur 1(asz@c) kiszib3 sur-ra nig2-gur11 e2 ri-mi-(d)iszkur!(|_im_xA|) ugula-e2-kam ur-(d)en-ni-zu-ke4 mu-_du_

    AI Translation

    3 ..., 1 ..., ..., bronze ..., 1 ..., 1 sealed tablet, property of the house of Rimi-Adad, foreman of the house of Ur-Ennizu he built.

    Column 1

    Sumerian

    2(asz@c) tug2 nig2-lam2 gu gid2 1(asz@c) tug2# mug 1(asz@c) x-ni [n] x-_ne_-[...] 1(asz@c) [...] x [...] 1(asz@c) uruda x-[...] 1(asz@c) x-x-x 1(asz@c) uruda _igi_-[...] x lu2-kam

    AI Translation

    2 niglam-garments, long, 1 mug-garment, 1 ...-ni, ..., 1 ... copper, 1 ..., 1 ... copper, ..., ..., ..., the scribe,

    P326977: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

    Sumerian

    3(u@c) gig gur igi-ildu3-sze3@90 2(u@c) 4(asz@c) ti-ma-asz-dar

    AI Translation

    34 gur, Igi-ildu-she90; 24 gur, Timashdar;

    P326979: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x [x x] [sze] gesz-ra-[(a)] [x]-_isz_-_isz_ sza3-bi3-ta 2(asz@c) 1(barig@c) sze gur sza3-ga-ni-ta sze i3-gi4-ma

    AI Translation

    ... barley of the geshra rations ... therefrom: 2 gur 1 barig barley, from his heart, barley returned;

    Reverse

    Sumerian

    ab-ta-zi 1(u@c) 2(asz@c) 1(barig@c) sze gur sza3-ga-ni-ta sze asz2-szu-dingir

    AI Translation

    Abtazi 12 gur 1 barig barley from his own account barley of Ashu-ili;

    P326981: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(asz@c) dagal#-bi# (ninda)[nindax(_du_)] 1(asz@c) gid2-bi [(ninda)nindax(_du_)] bur3-bi kusz3 2(disz@t) 2(asz@c) (dagal)-bi (ninda)nindax(_du_)# 1(asz@c) gid2-bi (ninda)nindax(_du_) bur3-bi kusz3 2(disz@t)

    AI Translation

    2 wide-feet breads, 1 long-feet bread, its bread cubits, 2 2 wide-feet breads, 1 long-feet bread, its bread cubits, 2

    Reverse

    Sumerian

    2(az@c)# dagal-bi (ninda)nindax(_du_) 1(u@c) 5(asz@c) gid2#-bi (ninda)nindax(_du_) bur3-bi kusz3 3(disz@t) _eme#_-_tar_ e2 _im#_-ki-du10

    AI Translation

    2 wide-feet of bread, 15 long-feet of bread, its stomach is 3 cubits; a ... house,

    P326982: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    4(gesz2@c) la2 2(u@c) szum2-gaz sag 1(u@c) szum2-sikil sa ku3-bi 1(disz) ma-na la2 3(disz) gin2# szum2 da-da-kam# eb#-bum i3-gu7#

    AI Translation

    420 less 20 shumgaz, head 10 shumsikil, its silver: 1 mana less 3 shekels, the silver of Dada, the ebbu-vessel he ate;

    P326983: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Sumerian

    5(asz@c) sze gur tir-ku3

    AI Translation

    5 gur of barley from the threshing floor,

    P326984: administrative tablet

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]-ba [x]-x e2-muhaldim-e a-ba-szum2

    AI Translation

    ... ... of the kitchen he gave to him.

    Reverse

    Sumerian

    udu zi-ga iti# szu-gar

    AI Translation

    booked sheep; month: "shugar."

    P326986: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki na-ba-sa3-ta ur-e2-mah igi 6(disz)-gal2 szu ba-ti [giri3] ur#-(d)lamma

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • from Nabasa did Ur-Emah receive; via Ur-Lamma;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun-ga2

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-mah dub-[sar] dumu mu-ni-mah

    AI Translation

    Ur-Emah, scribe, son of Muni-mah.

    P326987: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 (gesz)ma-[nu]
  • ki e2-ur2-bi-du10-ta kiszib3 lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 2 talents of tamarisk,
  • from E-urbidu, under seal of Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    (sza3) bala u4 2(disz)#-kam [...]

    AI Translation

    in bala, 2nd day, ...;

    Seal 1

    Sumerian

    [lugal-ku3-zu] [dub-sar] [dumu lu2-(d)szara2]

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Lu-Shara.

    P326996: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz)#? ud5
  • [n] masz2 nita2 kiszib3 ba-la-la-bi# tum3#-da-bi

    AI Translation
  • 2 nanny goats,
  • n male kids, its sealed tablet of Balala, its tumda,

    Reverse

    Sumerian

    [kiszib3 na]-ba#-sa6# [zi]-re#-dam# [mu] en#-mah#-[gal-an-na] ba#-hun#

    AI Translation

    sealed tablet of Nabasa, to be returned; year: "Enmahgalana was installed."

    P326997: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur
  • _mu#_?-_na_-_sza3_-_tum#_? ki na-ba-sa3-[ta] nam-mah

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 barley,
  • ... from Nabasa Nammah

    Reverse

    Sumerian

    szu [ba]-ti mu (d#)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    nam-[mah] [dub]-sar [dumu ...]

    AI Translation

    Nammah, scribe, son of .

    P326998: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) n sze# ur5-[ra]
  • (d)nin-urta ki du11-ga nu-banda3#-[ta] ku3#-ga-ni nu#-[banda3]

    AI Translation
  • 2 barig n grains of urra-barley,
  • For Ninurta, from the document of the overseer Kugani, the overseer,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5-a mu (d)szu-(d)suen# lugal

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    P326999: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) gur [numun mur-gu4]
  • 7(asz) 3(barig) 2(ban2) gur [numun gi4]
  • 3(gesz2) gur a2 al ak
  • 1(gesz2) gur a2 sahar zi-ga
  • 4(asz) gur sza3-gal x-x
  • AI Translation
  • 240 gur seed of oxen,
  • 7 gur 3 barig 2 ban2 old seed,
  • 240 gur, labor of the kiln-workers,
  • 60 gur, labor of the dirt being booked out,
  • 4 gur, ...;
  • Reverse

    Sumerian
  • 7(asz)#? 1(barig) 3(ban2) gur sza3-gal# [x]
  • 1(u)# 3(disz)# ma-na siki ud5
  • kiszib3 _arad2_-mu ki ugula e2 (d)nin-urta-[ta] sze-bi# [...] iti# [...] mu si-mu-ru-um#(ki#) ba-hul

    AI Translation
  • 7 gur 1 barig 3 ban2, ...;
  • 13 minas of wool for a nanny-goat,
  • under seal of ARADmu, from the foreman of the house of Ninurta; its barley: ... month: "...," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dub-sar dumu lu2-_an_-[...]

    AI Translation

    scribe, son of Lu-AN-.

    Seal 2

    Sumerian

    [...] [...] dumu ur-_an_-[...] lu2-ninda2 (d)nin-[urta]

    AI Translation

    ... son of Ur-AN-..., confectioner of Ninurta.