P329000: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu niga 1(asz@c) udu 1(asz@c) sila4 e2-mah 1(asz@c) udu lugal-e2
1 grain-fed sheep, 1 grain-fed sheep, 1 lamb for Emah, 1 grain-fed sheep for Lugal-e,
Reverse
udu zi-ga
suckling sheep
P329001: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu ur-(d)nin-sun2 muhaldim
1 sheep, Ur-Ninsun, the cook;
Reverse
udu zi-ga
suckling sheep
P329002: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) sila4 ur-(d)nin-sun2 muhaldim 1(asz@c) udu nam-ti-e2-mah-ta#
1 lamb for Ur-Ninsun, cook, 1 sheep for Namti-emah,
Reverse
udu zi-ga
suckling sheep
P329003: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu lugal-e2
1 sheep, Lugal-e;
Reverse
udu zi-ga
suckling sheep
P329004: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) sila4 e2-muhaldim udu zi-ga
1 lamb for the kitchen, rationed sheep,
P329005: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
3(asz@c) udu nin-nin udu zi-ga
3 sheep for Nin-nin, booked sheep;
P329006: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) sila4 e2-masz masz2-da-ri-a
1 lamb for the mashdaria house,
P329007: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) masz2 sipa-dim2 masz2-da-ri-a
1 goat, shepherd of the goats,
P329008: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) sila4 dingir-mah 1(asz@c) sila4 e2-muhaldim
1 lamb for Dingirmah, 1 lamb for the kitchen,
Reverse
udu zi-ga
suckling sheep
P329009: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) masz2 i7-de3-de3 udu zi-ga
1 goat, irrigated by the river, grazing sheep,
P329010: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c)# masz2# dingir#-mah udu# zi#-ga
1 goat, Dingirmah, rationed sheep,
P329011: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) sila4 dingir-mah udu zi-ga
1 lamb from Dingirmah, booked sheep,
P329012: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) sila4# e2-kurunx#(|_din-bi_|) masz2-da-ri-a
1 lamb for the E-kurun, the goat,
P329013: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) masz2 de3-de3# masz2-da-ri-a
1 goat, he will be shaved, he will be shaved.
P329014: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) udu a-ka-du3 masz2-da-ri-a
1 sheep, Akadu, the goat herder,
P329015: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 i7-de3-si 1(asz@c) udu sag-apin
1 goat, Iddesi-water; 1 sheep, head-plowman;
Reverse
szunigin 1(asz@c) udu 1(asz@c) masz2 masz2-da-ri-a
total: 1 sheep, 1 billy goat, mashdaria-offering;
P329016: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 5(asz@c) gesz-ur3# e2-mah dumu ensi2-gal 2(asz@c) gu2 2(asz@c) gesz-ur3 kin-gal
15 cedars, Emah, son of the governor; 2 talents; 2 cedars, chief of work;
Reverse
szunigin 2(asz@c) gu2 2(u@c) la2 3(asz@c) gesz-ur3 zi-ga-am3 bar-ra maszkim
total: 2 talents 20 less 3 geshur-woods booked out, except for the bara, the enforcer;
P329017: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kusz gu4 ensi2-gal szu-a gi4 adab(ki)-ki-kam
1 hide of ox, for the governor, hand-lifted, to Adab,
Reverse
iti du6-ku3
month "Duku;"
P329018: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) sila4 e2#-muhaldim# 3(asz@c) masz2# ba-luh-e2(tum) 1(u@c) masz2 lugal-nig2-bara4-du10
1 lamb for the kitchen, 3 billy goats for Baluh-etum, 10 billy goats for Lugal-nigbaradu,
Reverse
udu# zi-ga
suckling sheep
P329019: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2@c) ninda sa6-ga 1(asz@c) udu gukkalx? me-zum 2(asz@c) kasz ur-(d)na-ru2-a
60 good breads, 1 fat-tailed sheep, Mezum, 2 beer bottles of Ur-Narua,
Reverse
dumu lugal-nig2 dam-gar3 2(u@c) ninda 1(asz@c) sila4 al-szum-ma _me_-(d)en-ki
son of Lugal-nig, the merchant; 20 ninda and 1 lamb for Allumma, Me-Enki;
P329020: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(u@c)# udu 1(u@c) ud5 (d)en-lil2-la2 aszgab
10 sheep, 10 goats, for Enlil, the leatherworker;
P329021: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
(d)en-lil2
szabra e2
for Enlil;
household manager
Reverse
szunigin 2(disz) masz2 udu zi-ga
total: 2 billy goats, booked out,
P329022: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) udu niga ki im-ta-ta 4(asz@c) ugu niga ki a-lu2-ta
10 sheep, barley-fed, from Imta; 4 sheep, barley-fed, from Alu;
Reverse
szu-nigin2 2(u@c) la2 1(asz@c) udu niga gala-ra an-na-szum2 iti [nig2]-kiri6 u4 n 3(disz) al-zal
total: 20 less 1 sheep, grain-fed, for An-ashum; month: "Giving," day n, 3 days passed;
P329023: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
8(asz@c) udu 1(u@c) 2(asz@c) masz2 ka5-a sipa-ra
8 rams, 12 billy goats, ... of the shepherd,
Reverse
an-na-szum2
to Anshum;
P329024: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) udu _hi#_ hi-a e2-mug-ge-si-ta 1(u@c) udu e2-gal-ta 6(asz@c) udu
10 sheep, ..., from the mill, 10 sheep from the palace, 6 sheep,
Reverse
_gan2_-ta 1(u@c) 2(asz@c) udu ki-u6-ta (d)utu-igi-du an-na-szum2
from the field 12 sheep from the field Utu-igidu to Anna-shum;
P329025: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] 2(u) udu
ur-(d)iszkur
n 20 sheep,
for Ur-Ishkur;
Reverse
(d)utu-dingir-mu muhaldim
for Utu-dingirmu, the cook;
P329026: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
3(u@c) udu hi-a udu zi-ga nig2 u4-da-kam
30 sheep, ..., sheep, booked out, property of the day,
P329027: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(gesz2@c) 2(u@c) 4(asz@c) sag-nita
94 male laborers,
P329028: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(gesz2@c) 3(u@c) 7(asz@c) szum uruda simug-ne a-da-gal2
147 bundles of copper for the smiths of Adagal;
P329029: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(u@c) la2 3(disz@t) gir2 ur-e-ga aga3-us2
20 less 3 feet, Ur-ega, the aggrave;
P329030: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
3(u@c) siki ma-na me-nigar-ta e-na-szum2 iti ab-e3-zi-ga
30 mana wool for Me-nigar he gave; month: "Abeziga."
P329032: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
siki udu niga#-kam szu-a gi4-a im-ta
wool of sheep, grain-fed, repaid, from the reed-bed removed;
Reverse
dub-sar e2-si-sa2-a(ki) ba-sze-du
scribe of Esisa, he has hired.
P329033: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] gur# a-ga-de3(ki) lugal#-inim-du10#? sagi e2 (d)nin-gublaga-sze3 an-na-szum2
... to Agade, Lugal-inimdu?, cupbearer, to the house of Ningublaga, he gave to him.
Reverse
iti ab-e3-zi-ga
month: "Abeziga;"
P329034: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) tug2 bur2# sag masz lu2 azlag2-ra e-na-szum2 iti# sze-sag11-ku5
1 ash-c-garment, ..., for the fuller, given; month: "Harvest,"
P329035: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) gu2 gu sanga-an-ne2 2(asz@c) simug-gal 2(asz@c) nagar-gal 1(asz@c) szusz3 ensi2
2 talents of ..., for the chief administrator; 2 potters; 2 carpenters; 1 Shush, the governor;
Reverse
1(asz@c) ur-dingir-ra gu la2-ia3 nu-ta-e3 gala maszkim
1 Ur-dingira, the deficit not to be paid, the chief administrator;
P329036: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) udu i-da#-dingir# 2(asz@c) udu lu2#-kal#-la# 2(asz@c) masz2 e2-ugula
3 sheep for Ida-ilum, 2 sheep for Lukalla, 2 billy goats for the overseer's household,
Reverse
1(asz@c) masz2 (d)nisaba szunigin 5(asz@c) udu 3(asz@c) masz2 udu zi-ga iti sze-sag-sig15
1 billy goat for Nisaba; total: 5 sheep; 3 billy goats, billy goats booked out; month: "Harvest."
P329037: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) i3-gesz sila3 i3 gu3 de2-a-sze3 lugal-(d)sud3-de3
3 jugs of sesame oil, a volume of oil to be poured out, for Lugal-Sudde,
Reverse
szu-i2 an-na-szum2 i3 zi-ga itix(_ud_@s) sze# |_sze-sze_| gur10-a-am6
for An-ashum, oil booked out; monthly barley rations .
P329038: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(ban2@c)# i3-gesz sila3 [n] zu2-lum lugal-[(d)]sud3-[de3]
1 ban2 of oil, sila3 of n dates, Lugal-sudde,
Reverse
an-na-szum2 i3 zi-ga iti sze-sag11-ku5
An-sum, oil booked out; month: "Harvest."
P329039: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(u@c) la2 2(barig@c) sze gesz-i3 mun-du-sze3 e2#-dingir-ni an-na-szum2
10 less 2 barig barley for the mundu-flour, for E-dingirni, to Anna-shum;
P329040: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) i3-szah2 sila3 1(asz@c) (kusz)e-sir2 e2-ba ur-ma-nu-gal 1/2(disz@c) i3-sila3
1 pig-flour, 1 esir-vessel, in the house of Urmanugal, 1/2 i3-sila,
Reverse
[x (kusz)]e-sir2-ka-kam du-du-ra# e-na#-szum2# iti nig2-kiri6#
... esir-garments he gave to Dudura; month: "Festival;"
P329041: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) bara2-(d)anzu ki-la2-bi 6(asz@c) gu2 la2 1(disz) ma-na 1(asz@c) bara2-dara2-ga ki-la2-bi 2(asz@c) gu2 4(u) ma-na
1 talent, bara-anzu, its weight: 6 talents less 1 mana; 1 talent, bara-daraga, its weight: 2 talents 40 mana;
Reverse
szu-a gi4-a bur-gul-kam iti _gan2_-esz2-gar3-szu-gar-am3
repaid, the stone-cutter; month: "GAN-eshgar-shugar;"
P329042: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(gesz2@c) 4(asz@c) gu gu2 szesz-kal-la 1(gesz2@c) 4(u@c) 1(asz@c) gu gu2 kikken2
64 talents, talent of Sheshkalla; 101 talents, talent of the mill;
P329043: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) ma-na 1/3(disz)(sza) 4(disz) gin2 masz asza5-ga-kam ur-a2 aszgab-e
2 minas, 1/3 shekel, 4 shekels, the billy goats of the shackles, Ur-a, the suckling,
Reverse
u3-mu-kux(_du_) x-[...] [...]
delivery ...
P329044: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(u@c) 1(asz@c) 2(barig@c) sze-gesz-i3 gur mu#-ni an-na-szum2
11 gur 2 barig sesame oil, his name is An-shum;
P329045: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(u@c) 5(asz@c) bar-dul5 1(u@c) 9(asz@c) tug2 nig2-lam2 1(u@c) tug2 sza3-ga-du3 5(asz@c) sza3-ge-da5
15 ...; 19 niglam-garments; 10 szagdu-garments; 5 szagda-garments;
P329046: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
la2-ia3 1(gesz2@c) 2(u@c) 5(asz@c) gurusz nu-banda3 lugal-udu 4(gesz2@c) gurusz nu-banda3 lul-gu#-ak
deficit: 115 male laborers, manager: Lugal-udu; 240 male laborers, manager: Lulguak;
P329047: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu 2(asz@c) masz2 e2-muhaldim 1(asz@c) udu lu2#-(d#)(asz#)aszgi#(gi4) za-dim2 2(asz@c) udu 1(asz@c) masz2 e2-muhaldim#
1 sheep, 2 billy goats for the kitchen; 1 sheep for Lu-Ashgi, the zadim; 2 sheep, 1 billy goat for the kitchen;
Reverse
szunigin 4(asz@c) udu 3(asz@c) masz2 udu zi-ga
total: 4 rams, 3 billy goats, booked sheep;
P329048: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) 3(ban2@c) zu2-lum gur 4(u@c) 1(asz@c) gurdub ab szum2 1(asz@c) 1(barig@c) zu2-lum gur 1(u@c) gurdub ab szum2 1(asz@c) 1(barig@c) 3(ban2@c) zu2-lum gur
5 gur 3 ban2 dates, 41 gurdub sprouted cows, 1 gur 1 barig sprouted cows, 10 gurdub sprouted cows, 1 gur 1 barig 3 ban2 sprouted cows,
Reverse
1(u@c) 1(asz@c) gurdub ab szum2 a-mur-um 1(barig@c) e2-si-sa2 1(asz@c) 2(ban2@c) zu2-lum gur 1(u@c) gurdub ab szum2 ad-da dub-sar an-na-szum2
11 gurdub cows, onions, 1 barig, Esisa, 1 gur 2 ban2 dates, 10 gurdub cows, onions, Adda, scribe, Ann-shum,
P329049: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(gesz2@c) la2 2(asz@c) tug2 nig2-lam2 sig 3(u@c) la2 3(asz@c) bar-dul5 u3 1(gesz2@c) 2(asz@c) tug2 nig2-la2 siki keszda
240 nigla-garments, wool, 30 less 3 dul5-garments, and 92 nigla-garments, wool, keshda-garments,
P329050: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(u@c) 4(asz@c)# kusz udu giri3-gen-na# ensi2#-[kam] 1(u@c) 5(asz@c) kusz udu lugal-iti-da
34 sheep-hides, from Giriga, the governor; 15 sheep-hides, from Lugal-itida;
Reverse
1(u@c) 5(asz@c) kusz udu kusz e2-nig2-gur11-kam szu-nigin2 1(gesz2@c) 4(asz@c) kusz udu ga2 gada-kam ur-a2# e-na-szum2# iti nig2-kiri6#
15 sheep-hides, leather goods of the storehouse; total: 64 sheep-hides, linen goods, Ur-a gave; month: "Festival of the Good Shepherd."
P329051: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[1(u@c)] 2(asz@c) sze gur ur#-gu2-la2 4(asz@c) pu3-sa6 7(asz@c) lugal-he2 1(asz@c) 2(barig@c) 2(ban2@c) amar-ki 2(asz@c) 1(barig@c) (d)en-lil2-sipa 1(asz@c) 1(barig@c) 1(ban2@c) 5(disz) sila3 (d)en-lil2-le#
12 gur barley, Ur-gula; 4 gur pu-sa; 7 gur Lugal-he; 1 gur 2 barig 2 ban2 Amar-ki; 2 gur 1 barig Enlil-sipa; 1 gur 1 barig 1 ban2 5 sila3 Enlil-le;
Reverse
szunigin 2(u@c) 8(asz@c) 3(ban2@c) 5(disz) sila3 sze gur la2-ia3 ma2-lah5-e-ne-kam an-da-gal2
total: 28 gur 3 ban2 5 sila3 barley, deficit of the boatmen: Andagal;
P329052: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) udu _szir_-a 1(asz@c) masz2 ug3-_il2 1_(asz@c) masz2 gaba-a il2 1(asz@c) masz2 lu2-(d)(asz)aszgi(gi4)# 1(asz@c) udu _ka_-ku3 1(asz@c) udu (d)(asz)aszgi(gi4)-pa#-e3 1(asz@c) masz2 bar-du8-a ur-nigar 1(asz@c) udu a-zi# 1(asz@c) udu lugal-sag 1(asz@c) lugal-sag sipa#?
1 sheep, ...; 1 goat, porter, 1 goat, ...; 1 goat, Lu-Ashgi; 1 sheep, ...; 1 sheep, Ashgi-pa'e; 1 goat, ...; Ur-nigar; 1 sheep, Azi; 1 sheep, Lugal-sag; 1 sheep, Lugal-sag, shepherd?;
P329054: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) za3-mu 1(asz@c) lu2-ban3-da 1(asz@c) ur-ga2 1(asz@c) lu2-ban3-da# 1(asz@c) lu5-gu-[ak] 1(asz@c) e2-mah# 1(asz@c) ur-_an_-_ki_-x#-[...] 1(asz@c) ur-kin-[nir] 1(asz@c) ur-(d)inanna# 1(asz@c) ab-[ba] 1(asz@c) sig4-zi# 1(asz@c) lugal-x-[...] 1(asz@c) sila-[ta] 1(asz@c) [...] dumu#-[nita-me]
Zamu, Lu-banda, Ur-ga, Lu-banda, Lu-guak, Emah, Ur-ANKI-..., Ur-kinnir, Ur-Inanna, Abba, Silizi, Lugal-..., Silla-ta, ..., the sons;
Reverse
[1(asz@c)] _ka_-za# 1(asz@c) nin-al-x 1(asz@c) si-sa-tu# 1(asz@c) asz10-ne 1(asz@c) ba-an-za 1(asz@c) ama-ga2# 1(asz@c) a-ha-tum geme2# 1(asz@c) al-u2 [x] geme2# dumu-munus-me# szunigin 1(u@c) 4(asz@c) dumu#-nita# szunigin 1(u@c) dumu-munus 2(asz@c) geme2 ugula szitim-gal#
1 ka-za; 1 Ninal-x; 1 Sisatu; 1 Ashne; 1 Banza; 1 Ama-ga; 1 Ahatum female laborers; 1 Allu; x female laborers, female children; total: 14 male children; total: 10 daughters; 2 female laborers, foreman: Shitimgal;
P329055: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) zu2-lum gur sanga e2-mah 2(ban2@c) i3-du8-gal 1(ban2@c) lu2-lal3 2(barig@c) mu-ni dub-sar [2(barig@c)] 3(ban2@c) da-ba-ba szunigin# 2(asz@c) zu2-lum gur nam#-tar-re2 nu-(gesz)kiri6 [n] zu2-lum gur mu-ni dub-sar ma-balag# nu-(gesz)kiri6 [...]-_igi_-za# nu-esz3
1 gur dates, the administrator of the Emah temple; 2 ban2 Idugal; 1 ban2 Lu-lal; 2 barig his name, the scribe; 2 barig 3 ban2 Dababa; total: 2 gur dates, the namtarre, the orchardist; n gur dates, his name, the scribe of the balag, the orchardist; ...-igiza, the esh;
Reverse
ur#-zigum#-ma dub-sar-e ba-kux(_du_) zu2-lum zi-ga ur-(d)bil-ga-mes i3-du8-kam
Ur-zigumma, the scribe, delivery; dates booked out of Ur-Bilgames' account,
P329056: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(u@c) 5(asz@c) sze gur lu2 esz2-gid2 1(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) dub-sar-mah 1(bur3@c) 1(esze3@c) 4(iku@c) 1/4(iku@c) _gan2_ masz-bi 2(disz) igi 3(disz) gin2 7(disz) 1/2(disz) sze ku3 1(asz@c) udu dub#-sar-mah 1(esze3@c) 3(iku@c) 1/4(iku@c) _gan2_ [...]
25 gur barley, the scribe, 1 gur 2 barig 3 ban2 scribe, 1 bur3 1 eshe3 4 1/4 iku field area, its interest: 2 1/3 shekels 7 1/2 grains silver; 1 sheep, scribe, 1 eshe3 3 1/4 iku field area ...;
Reverse
[...] 1(bur3@c) [...] _gan2#_ masz-bi 1(disz) [...] gin2# lugal-e2#-masz#-e szunigin 2(u@c) 6(asz@c) 2(barig@c) 4(asz@c)# sze gur
la2-ia3 nu-ta-e3
... 1 bur3 ... field, its interest: 1 ... shekel: Lugal-emashe; total: 26 gur 2 barig 4 gur barley;
deficit not paid;
P329057: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) az nu-banda3 1(asz@c) ur-(d)en-ki 1(asz@c) lugal-hur#?-sag#? sa12-du5 1(asz@c) inim-ku3 1(asz@c) e2-mah 1(asz@c) sanga (d)iszkur
1 Az, the overseer; 1 Ur-Enki; 1 Lugalhursag, the regular sadu-officiant; 1 Inimku; 1 Emah; 1 sanga of Adad;
Reverse
1(asz@c) tum-al 1(asz@c) enku 1(asz@c) ur-(d)nisaba 1(asz@c) pu2-ta 1(asz@c) lugal-gesz 1(asz@c) ur-(d)esz5-pesz
1 Tumal, 1 Enku, 1 Ur-Nisaba, 1 Puta, 1 Lugalgesh, 1 Ur-Eshpesh,
P329058: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c)# 3(barig@c) [zi3 gur] a#-[ga-de3](ki#) ur-x-[...]-x 2(asz@c) 5(disz) sila3 ur-li 1(asz@c) 3(barig@c) 3(ban2@c) en-an-na-tum2# 4(barig@c) 1(ban2@c) 5(disz) sila3 a-ra2 1(disz@45)-[kam] 1(asz@c) 1(barig@c) 2(ban2@c) 5(disz) sila3 a-ra2 2(disz@45)-kam ka5-a
1 gur 3 barig flour for Agade, Ur-... 2 gur 5 sila3 flour for Urli 1 gur 3 barig 3 ban2 for Enanatum 4 barig 1 ban2 5 sila3 per 1 workday, 1 gur 1 barig 2 ban2 5 sila3 per 2 workday, for Ka'a;
Reverse
szunigin 7(asz@c) 2(barig@c) 1(ban2@c) 5(disz@45)# [zi3 gur] a-ga-de3#[(ki)] erin2-e szu ba-ab-ti# zi3 zi-ga ka5-a-kam
total: 7 gur 2 barig 1 ban2 5 45 gur flour, Agade, the labor-troops received; flour booked out of the depot;
P329059: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] ensi2 4(asz@c) tug2 nig2-lam2 us2 2(asz@c) tug2 sza3-ga-du3 us2 1(asz@c) tug2 sza3-ge-da5 us2 4(u@c) la2 1(asz@c) tug2 nig2-lam2 usz-bar
... the governor; 4 niglam-garments, 2 szagdu-garments, 1 szageda-garment, 40 less 1 niglam-garments, weavers;
Reverse
1(u@c) bar-dul5 szabra szu-nigin2 1(gesz2@c) 3(u@c) la2 2(asz@c) tug2 hi-a tug2 ki-mu-ra-ka-kam 2(u@c) 3(asz@c) bar-dul5 usz-bar [...] gi# x
10 ..., the household manager; total: 102 hia-garments, garments for the kimuraka; 23 bardul5-garments, weavers ... reeds;
P329061: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
P329062: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) bappir [gur] 1(asz@c) munu4 gur 1(asz@c) nig2-ar3-ra gur 1(u@c) gurdub zu2-lum ib-tum-_kisz_(ra) szabra szu ba-ti
1 gur kashk cheese, 1 gur kashk cheese, 1 gur nigarra, 10 gurdub dates, Ibtum-kish, the household manager, received;
Reverse
lu2-sukud-ra2 maszkim
Lu-sukunda, the enforcer;
P329063: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
x x [n _sze] ha-zi-la iri_
1(asz@c) _lal3 gur8-gur8_ 4(ban2@c) x al x 1(asz@c) al# x 2(asz@c) x [...] 1(asz@c) x [...] 1(asz@c) [...] [...] x [...]
... n grains of hazilu-seeds from the city;
1 gurgur-confection; 4 sutu ...; 1 gurgur-confection; 2 ...; 1 ...; 1 ...;
Reverse
1(asz@c) ma#-[nam ...] x 2(asz@c) ma-nam _zi3_ 2(asz@c) ma-[nam ...] 2(asz@c) _siki_ 7(asz@c) _gur_ 2(barig@c) 2(ban2@c)!(2(asz@c)) _szu_-[...] puzur4-ma-lik 2(asz@c) _gada-nig2-tab-ba_ [...] 1(asz@c) ma-nam _zi3-gu_ 2(asz@c) _gurdub_ 2(barig@c) 1(ban2@c)!(1(asz@c)) x a-da-gal _sipa_ 2(asz@c) _siki_ 4(asz@c) _gur_ 1(barig@c) 4(asz@c) _gesz-gan_ na-pa2-lu5# [...]
1 gur of flour ...; 2 gur of flour ...; 2 gur of wool ...; 2 gur of linen, 7 gur 2 panu 2 sutu ...; Puzur-malik 2 gur of ...; 1 gur of flour, 2 gurdub 2 panu 1 sutu ... Adagal, shepherd; 2 gur of linen, 4 gur 1 panu 4 gur of ...;
P329064: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) bar-si sa-da5 ma-ma-um-mi# 2(asz@c) geme2-(d)en-[lil2] 4(asz@c) asz#-dar# 3(asz@c) da-[ni2-a] 2(asz@c) nin-[_ad2_-gal] 2(asz@c) nig2-ban3-[da]
2 barsi of the sada-offering of Ma-amami; 2 geme-enlil; 4 ashdar; 3 da-ni'a; 2 Nin-adgal; 2 Nig-banda;
Reverse
2(asz@c) nin-nig2#-[zu] 2(asz@c) me-nigar-ta szu-nigin2 2(u@c) la2 1(asz@c) bar-si sa-da5 szu-a gi4-a ki-siki-ke4-ne-kam iti a2-ki-ti
2 for Nin-nigzu, 2 for Me-nigarta, total: 20 less 1 for Barsi, the sada-offering, re-established, the kisiki-offerings; month: "Akitu."
P329065: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(u@c) kusz udu ga2 gada-kam 5(asz@c) kusz udu (gesz)gigir2-kam 1(asz@c) kusz udu [gesz]-nu2-kam
20 sheep-hides, linen, 5 sheep-hides, chariot-hides, 1 sheep-hides, ...,
Reverse
ur-a2 1(asz@c) kusz udu gu2 kesz2 (dug)kur-ku-ru2-kam kusz sza3-tar-ka-kam mu-ni-kam
Ur-a 1 sheep-hides, a ... of the kurkuru-vessel, a sheep-hides of the szatar-vessel he named it.
P329066: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) nam-tar-re2 1(asz@c) ur-me 1(asz@c) ur-(d)nin-pirig 1(asz@c) ur-dam# 1(asz@c) lugal-en8-tar-su3
1 for Namtarre, 1 for Ur-me, 1 for Ur-Ninpirig, 1 for Urdam, 1 for Lugal-entarsu,
P329067: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)en-lil2-la2 bar-ra-ni-sze3 szu-a asza5-bi _ku_-gan-ta-kas4# szul?-gan-x us2# _ku tur_-_tur 1_(u) 2(disz) _dub_-us2#? _ka_-ne-ne _ku_-_lak552_-_lak522_ [...]
for Ur-Enlila, his brother, via Kuganta, Shulgan-x, the length ..., 12 ..., the ..., .
Reverse
x-x-ak?-x _giri3_-ak-ak lu2-kisz-la munus-hab2-us2 _ne_-ak-ak u2-bu3-de2 2(disz) _ru_-du6-du6 sag-in-za3-gir2-_szum_-_szum_
..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., 2 ...,
P329068: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) bar-dul5 (d)en-lil2 en-na-tum2 1(asz@c) lugal-iti-da dub-sar 2(asz@c) tug2 nig2-lam2 ma-ma-um-mi 2(asz@c) tug2 sza3-ga-du3 1(asz@c) bar-dul5 iri-tar#-re2
1 sash-garment for Enlil, Ennatum; 1 Lugal-itida, the scribe; 2 niglam-garments for Ma'amumi; 2 sash-garments for Shagadu; 1 sash-garment for Iri-tarre;
Reverse
1(asz@c) tug2 sza3-ga-du3 szu#-na lu2 gazi szunigin 1(asz@c) tug2# bar-dul5 szunigin# 1(asz@c) [tug2 nig2]-lam2 szunigin# [3(asz@c) tug2 sza3-ga]-du3# [...] x x kam# x-ni-ka#? [...] a-ra2 1(u) 4(disz)#?
1 szagadu garment for Shuna, the gazi-priest; total: 1 bardul garment; total: 1 niglam garment; total: 3 szagadu garments for ... ..., for 14? days.
P329069: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
n 2(asz@c)# dug be#-li2#-li2 szusz3#? lugal 1(asz@c) dug _sa_-_tu_
n 2 jugs of beer for Belili, royal ..., 1 jug of ...,
Reverse
lu2 ib-ni-(d)suen 2(asz@c) dug aga3-us2 u4 1(u@c) la2 1(asz@c) iti szu-gar
man of Ibni-Sîn; 2 jugs of agaus-vessels, 10 less 1 days, month: "shugar;"
P329070: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) simug 1(asz@c) gesz-szu-ri-ri 1(asz@c) lugal-pa3-da 1(asz@c) e2-szu nagar-me 1(asz@c) a-gesztin aszgab-me
2 smiths, 1 geshhuriri, 1 Lugalpada, 1 Eszu, the carpenter, 1 AGEShTIN, the smiths,
Reverse
lu2-zah3-me
they are fugitive;
P329071: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(u@c) 5(asz@c) gesz-gid2-da 4(u@c) la2 1(asz@c) sag-szu2 uruda [...] da [...] x [...]
35 reeds, 40 less 1 copper head-ropes, ... .
Reverse
[...] u2-tir kin til#-am3 e2-gal
... completed, palace.
P329072: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(gesz2@c) (gesz)dupsik 2(u@c) (gesz)al 1(gesz2@c) 3(u@c) (gesz)gag al ma2-gur8 ensi2-ka ab-gar lu2-esz2-gal2-la
60 wooden reed baskets, 20 reed baskets, 70 wooden reed baskets, ... of the governor, the threshing floor of Lu-eshgalla,
Reverse
iti mu#-[tir]
month "Mountain,"
P329073: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] [n] kusz [...]-mah 1(asz@c) sanga e2-mah [...] 1(u@c) 1(asz@c) kusz [...] [(...)]
... n hides ...-mah; 1 ash-c-worker, the administrator of Emah; ... 11 hides ...;
Reverse
6(asz@c) kusz [...] _pa ka# 1_(asz@c) ezem-nig2-kiri6 [e2]-nig2-gur11-ta [...] x
6 hides ..., from the gate 1 of the niggur festival, from the storehouse ...,
P329075: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(u@c) 4(asz@c) szum uruda szu-a gi4-a 1(u@c) 6(asz@c) szum# [uruda] [...]
44 bundles of copper, re-established; 16 bundles of copper ...;
Reverse
e2-dam#?-[si?] dub-sar iti a2-[ki-ti]
Edamsi, scribe. Month: "Akitu."
P329076: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) tug2 bar-dul5 szu-na [1(asz@c)] tug2 igi-du8 [1(asz@c)] tug2 bar-dul5 aga3-la2 1(asz@c)# tug2 bar-dul5 x x [...]
1 garment, hem of hand, 1 garment of eye, 1 garment, hem of a sailor, 1 garment, hem of ...,
P329077: uncertain tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
ur-e2-masz szu ba-ti
Ur-Emash received;
P329078: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] [ki-la2]-bi# 1(asz@c) gu2 6(disz@t) ma#-na# lugal-_ka#_
... its weight: 1 talent 6 minas, Lugal-ka;
Reverse
4(asz@c) tug2 nig2-la2 ki-la2-bi 1(u@c) 4(asz@c) 2/3(disz@c) e2-amasz-zi iti szuba3-nun
4 nigla textiles, its weight: 14 2/3, Ea-mashzi, month: "Shuba-nun;"
P329079: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) tug2 bur2 1(asz@c) bar-si nig2-lam2 2(asz@c) bar-si sa-da5 asz-dar 2(asz@c) tug2 bur2 1(asz@c) bar-si nig2-lam2 [2(asz@c) bar]-si sa-da5 [da]-ni2-a [2(asz@c) tug2] bur2
2 bur2 garments, 1 barsi of niglam, 2 barsi of sada, Ashdar; 2 bur2 garments, 1 barsi of niglam, 2 barsi of sada, Dania; 2 bur2 garments,
Reverse
[1(asz@c) bar-si] nig2#-lam2 [2(asz@c) bar-si] sa-da5 nin#-_ad2_-gal [2(asz@c)] tug2 bur2 1(asz@c) bar-si nig2-lam2 2(asz@c) bar-si sa-da5 nig2-ban3-da 1(asz@c) bar-si nig2-lam2
1 barsi of silver, 2 barsi of ..., Nin-adgal, 2 bur garments, 1 barsi of silver, 2 barsi of silver, ..., 1 barsi of silver,
P329080: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) siki du8-a ur-nim 3(asz@c) siki ul3-la 2(asz@c) erin2 ul3-la ansze ki-la2-bi 4(u@c) la2 1(asz@c) ma-na# [n] 2(asz@c) esz2 ze2-x
3 wool for the 'finger' of Ur-nim; 3 wool for the 'finger' of the troops for the 'finger' of the donkeys; their weight: 40 less 1 mana; n 2 esh-plants for ...;
Reverse
3(asz@c) esz2 x 3(asz@c) esz2 ansze-x 2(asz@c) esz2 _ka_-[x] 1(gesz2@c) 3(asz@c) u3-kesz2 ki-la2-bi 6(asz@c) ma-na
3 esh2 ..., 3 esh2 donkeys, 2 esh2 ..., 63 ukesh, its weight: 6 mana;
P329081: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) sila4 (d)en-lil2-la2-zi 1(asz@c) udu dam ba-al-il3-a-ba4 1(asz@c) masz2 lu2-(d)inanna 1(asz@c) sila4 lu2-(d)ha-ni 2(asz@c) sila4 ur-sa6
1 lamb for Enlil-lazi, 1 sheep for the wife of Bal-il-aba, 1 billy goat for Lu-Inanna, 1 lamb for Lu-hani, 2 lambs for Ursa,
Reverse
1(asz@c) sila4 sanga (d)iszkur
1 lamb, temple administrator of Ishkur,
P329082: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(u@c) 4(asz@c) geme2 ma-ma-um-mi [n] 4(asz@c) geme2-(d)en-lil2 1(u@c)# 3(asz@c)#? asz-dar# [...] [...]
14 female laborers, Mamami; n 4 female laborers, Geme-Enlil; 13 female laborers, Ashdar ...;
P329083: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) i3-szah2 dug gal sukkal-mah 1(asz@c) gal# dam# gal# 2(asz@c) sanga (d)asz8-gi4 1(asz@c) lugal-e2#-masz-e 1(asz@c) szita-iri [...]
1 i-shah jug of the great sukkalmah, 1 i-shah sukkalmah, 1 i-shah sukkalmah, 2 i-shah sukkalmah, 1 i-shah sukkalmah, 1 i-shah shitai, 1 i-shah shitai, 1 i-shah shitairi, .
Reverse
i3 e2-gal-la ku4-ra2-am3 e2-ur2 dub-sar
oil of the palace brought, E-ur, the scribe.
P329084: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) bar-dul5 usz-bar# da-ni2-a 2(asz@c) tug2 nig2-lam2 usz-bar 1(asz@c) tug2 nig2-lam2 ensi2#
1 ..., ...; 2 niglam ...; 1 niglam ...;
Reverse
1(asz@c) bar-dul5 szabra 6(asz@c) bar-dul5 usz-bar asz-dar 1(asz@c) bar-dul5 szabra 2(asz@c) bar-dul5 usz#-bar [...] x
1 bardul5 for the household manager; 6 bardul5 weavers, ashur-plant; 1 bardul5 for the household manager; 2 bardul5 weavers, ...;
P329085: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) bar-si gu zu2-ur5-ra 2(asz@c) bar-si# szu-sza# gu zu2-ur5-ra
3 ..., ..., 2 ...,
Reverse
2(u@c) la2 2(asz@c) tug2 bur2-sag 1(u@c) 1(asz@c) bar-si nig2-lam2 lugal#-eme#-ra [an?]-na#-szum2#
20 less 2 bursag textiles 11 barsi, the property of Lugal-eme, Ana-shum
P329086: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) inim-ku3 ugula nig2-banda3(da) 1(asz@c) az-ama-ma 1(asz@c) szu-na
1 Inimku, foreman of the nigbanda; 1 Azamama; 1 Shuna;
Reverse
ugula nin-nig2 1(asz@c) nin-e2 ugula asz-dar
foreman: Nin-nig; 1 ash-c: Nin-e, foreman: Ashdar;
P329087: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) nir-_an_ ba-usz2 1(asz@c) me-abzu ba-zah3 1(asz@c) _ne#_-ru#-sa x-_an_ [(x)] x
1 Nir-AN was killed; 1 Me-abzu was slain; 1 Nerusa ...;
Reverse
1(asz@c) u2#-_ka_ ba-zah3 da-ni2#-a 1(asz@c) a-ma# ba#-usz2 nin-_ad2#_-gal# 1(asz@c) da-da usz2 nig2-banda3(da)
1 U-ka, the pig, Daniya; 1 Ama, dead; Nin-adgal; 1 Dada, dead; Nigbanda;
P329088: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[e-na]-szum2# 7(asz@c) szum2-ti sa 1(asz@c) gurdub2# i3-gal2 2(asz@c) bar-si-sa2-da5
given; 7 bundles of onions, 1 gurdub-vessel, are here; 2 bundles of barsisada-vessel,
Reverse
ga2-_un_ lu2 ur-na-ru2-a e-na-szum2 [...] x sanga (d)iszkur
... the man who gave Ur-narua ... the temple administrator of Ishkur
P329089: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...]-bi# 4(u)# 3(disz)# x esz18#-dar 1(asz@c) tug2 na-asz2-pa2-ru 4(asz@c) tug2 nig2-lam2 usz-bar [n] tug2 sza3-ga-du3 [n] tug2 sza3-ge-da5
... its ...: 43 ...; 1 nashparu-garment; 4 niglam-garments, weavers; n szagdu-garments; n szagda-garments;
Reverse
[...] tug2# szabra
... garment for the household manager
P329093: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
szu-a gi4-a nin-ama-mu mu-ni-ra
... Ninamamu dedicated it this bowl.
Reverse
an-na-szum2 iti mu-tir#
An-shum, month "Mound-of-the-Garment."
P329094: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) a#?-bu3-[...] 1(asz@c) ur-gu 1(asz@c) ze2-na 1(asz@c) (d)en-ki-an-dul3 1(asz@c) lugal-ha-ma 1(asz@c) lugal-bad3 1(asz@c) nita-zi [...] [...]
1 Abu-...; 1 Urgu; 1 Zena; 1 Enki-andul; 1 Lugal-hama; 1 Lugal-bad; 1 Nita-zi; ...;
Reverse
[...] [...] ugula szitim#-gal
..., foreman of the chief accountant;
P329096: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] 2(asz@c)# [...]-x-_ne_ [...] ba#-hu-_har_ [...] 2(gesz2@c)# dingir-a#-ha 1(asz@c) [...] 2(asz@c)# [n] 2(gesz2@c)# i-mi-[dingir] a-mu-_har_-x 3(gesz'u@c)# 3(gesz2@c)# 1(u@c) [n] x 2(asz@c)# lugal#-si#-[...] 1(gesz'u@c)# 2(gesz2@c)# 2(u@c) [...] ur#-(d)en-lil2#
... 2 ... ... Bahu-har ... 240 Dingir-aha 1 ... 2 ... 240 Imi-ilum ... 420 ... 2 Lugal-si-... 420 ... Ur-Enlil
Reverse
[...] [...]-x-lum [...]-(d#)suen# 2(asz@c)# [...]-x-ni [n] 3(gesz2@c) [...] la-la 2(asz@c) [...] [n] 1(gesz2@c) x-ha [n] 1(gesz2@c) ur-ba 1(asz@c) [...] x x [n] 2(gesz2@c) gurdub# [...] [...] [...]
...-x-lum ...-Sîn; 2 ...-ni; n ...-lala; 2 ...; n ...-ha; n 900 ur-ba; 1 ...; n 900 gurdub-priests; ... ...;
P329097: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c)# [udu] szu#-na# 1(asz@c) udu gissu# 1(asz@c) udu amar-[ki] 1(asz@c) udu _ka_-ku3 1(asz@c) udu me-luh-ha 1(asz@c) masz2 1(asz@c) masz2# sanga# (d#)iszkur# 1(asz@c) en#-[...]-e2# 1(asz@c) udu# ur#-(d)(asz)aszgi(gi4)
1 sheep for Shuna, 1 sheep for the reed-bed, 1 sheep for Amar-ki, 1 sheep for the ka-ku, 1 sheep for Meluhha, 1 goat, 1 goat, sanga-priest of Adad, 1 sheep for En-...-e, 1 sheep for Ur-Ashgi,
Reverse
1(asz@c) masz2 lu2#-banda3#[(da)] 1(asz@c) masz2 lu2#-(d#)[...] su-ru-usz#-[gi]
1 billy goat, Lu-banda; 1 billy goat, Lu-..., Surushgi;
P329098: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] [n] ur#-[(d)]inanna#? tug2#-du8 [n] udu# lugal-(me)me3-a zadim 1(asz@c) udu# 1(asz@c) sila4# udu kur e2-muhaldim 1(asz@c) udu# e2-di-ku5 1(asz@c) udu maszkim du8-du8-a 1(asz@c) udu ha-za-har#? x gada# _nig2#_ ba-de2 1(asz@c)# udu# [...] x x [n] 2(asz@c) udu# niga# x [...] [...] x [...]
... Ur-Inanna? garments ... ... sheep of Lugal-mea, the cook; 1 sheep, 1 lamb, the mountain of the kitchen; 1 sheep, the house of the cook; 1 sheep, the enforcer; 1 sheep, the zahar-offering, ... linen, ...; 1 sheep, ...; ... 2 sheep, grain-fed, ...;
Reverse
[...] [...]-lugal# 2(asz@c) udu gan#-gaba-x 1(asz@c) udu niga 1(asz@c) sila4 e2#-muhaldim 1(asz@c) udu niga# n masz2# u2#-da-tum# 2(asz@c)# udu u2 1(asz@c) masz2 e2#-muhaldim [...]-za#-ki#-am3#
... ...-lugal 2 sheep, Gangaba ... 1 sheep, barley-fed, 1 lamb, kitchen, 1 sheep, barley-fed, n goats, Udatum, 2 sheep, grass-fed, 1 goat, kitchen ...-zakiam,
P329100: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] usz-mu#? ur-(d)utu lu2 ur-(d)utu
... Ushmu?, Ur-Utu, man of Ur-Utu.
Reverse
sag#?-a-bi bi2-kesz2-am3 [iti] mu-tir
he will pay its capital?. Month: "Mountain."
P329101: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) u2-hab2 gu2 1(u@c) 5(asz@c) ma#-na# 4(asz@c) gurdub ab-szum2 ka5-a sipa#-ra#
3 uhab oxen, 15 mana, 4 gurdub ..., for the shepherds;
Reverse
a-ga-de3(ki)-(sze3) an-na-szum2
to Agade, An-shum
P329102: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) [...] x [...] 1(u@c) uz# szu#?-ur3#-ra (d)en-lil2-la2-zi-kam nu-da-e
10 ... 10 ..., ... of Enlil-lazi, he did not know,
Reverse
a-ga-de3(ki)-sze3 i3-de6
to Agade he shall deliver;
P329103: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(ban2@c) zi3 imgaga3 a-ga-de3(ki) e2#-sa2-lim-a-hu-a-sze3
5 ban2 flour, imgaga-flour, for Agade, Esalim-ahu'a;
Reverse
ha-an-ti szu ba#-ti#
Hanti received;
P329104: uncertain tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
x-disz x-disz lugal
... king
P329105: prayer-incantation tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
hul3#-gig-sza3# _usz#_ [...] _ka_-_ka_ x [...] ba#-sa6# mu
... ... ... ... ... year: "... ."
Left
[...]-sa6#-ga#
... good
P329106: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
i3-tum [...] [...] da#? [...] ga#?
Reverse
[a]-na u3-u3 _tibira_ na-da-ni-isz hu-zu-zi-isz
to the Tibira, they are giving, they are slandering.
P329107: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(u@c)# 4(asz@c)# siki [ma-na] _szu_ 3(disz) mu siki x u3-da-da tab-si-ga x [x] maszkim# 1(asz@c) ud5# masz-ni-[x] 1(asz@c) siki ud5 ma#-[na]
24 mana wool, 3 years, wool ..., tabsiga, ..., the enforcer; 1 nanny goat, Mashni-...; 1 nanny goat, ma-na wool,
P329108: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n ...]-gal [n] ma2#-lah5#-gal
[n] sukkal kas4 [n] x gesz#-kin#-ti
n ...; n ...;
n messengers, n ... craftsmen,
Reverse
[...] x szunigin 2(u) 4(disz) lu2 en-nu-[...] [...]-_an_
... total: 24 men of ...;
P329109: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
4(u@c) 5(asz@c) sze gur# lugal-nita dumu ur-lu2 muhaldim#? 2(u@c) [n ...] [...]
45 gur of barley, Lugal-nita, son of Urlu, cook?; 20 ... ...;
Column 2
7(asz@c) iri-zi dam ad-da 1(u@c) ur-(d)en-ki e2-A-_ki_ [...] ur#-_usz_-_ka_ [e2]-tur
7 Iri-zi, wife of Dada; 10 Ur-Enki, Ea-ki; ... Ur-ushka, Etur;
Column 1
[1(gesz2@c)] 4(u@c) 2(asz@c) szu-nigin2-bi na-ni an-na-szum2 e2-(d)nin-mug-kam [e2]-igi-[nim]-kam
92, its total: An-shum, the temple of Ninmug, and the temple of Eiginim;
Column 2
di-(d)utu nu-banda3
for Di-Utu, the overseer;
P329110: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...] 4(asz@c) 1(barig@c) x-x-ezem 4(asz@c) 1(barig@c) lugal-a-mu 2(asz@c) x x x [...]
... 4 gur 1 barig ...-ezem 4 gur 1 barig Lugal-amu 2 gur .
Column 2
[...] 1(asz@c) isz-tup#-il 1(asz@c) mu-x x 1(asz@c) lugal-bad3
..., Ishtup-il, Mu-..., Lugal-bad,
Column 1
1(asz@c) 1(barig@c) lu2#-pa3-da# 2(asz@c) amar-a-kas4 3(asz@c) ur-(d)asz8-gi4 3(asz@c) a-ba-(d)en-lil2 [(...)]
1 barig Lupada, 2 Amar-akash, 3 Ur-Ashgi, 3 Aba-Enlil,
P329111: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
na#-be2-a da-da-mu u3-na-du11 a-na-asz _ka_ ku5-ra2-ni nu-ma-tum3 u3 nin-nin
"Why did Dadamu tell me? Why did he not tell me the mouth of his ...? And the lady?
Reverse
[...] x-ke4
P329112: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...]-x(ki) isz#-de3 nam#-mah
... he raised up, he was mighty.
Reverse
_ma2-gid2_ u-sza-ab li-ru-nim#
He will lengthen the term, he will become rich.
P329113: administrative tag
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
_sa14(_kal_)-dub_ _zi3 ur3-ra_ _mu 1(disz)-a-kam_ sar-ru-iri(+a-li) in _1(disz@t) mu_ na-ra-am-(d)suen _szudun_ a-ra-me(ki) in sa-tu-a-ni(ki)
the tablet of flour of the roof, of the first year of Sarruri, in the first year of Naram-Sin, the shandabakku of Aram, in Satuni.
Reverse
_szudun_ tal-mu-usz(ki) in si-dur-ri-wa _sa-tu_ lu-lu-bi-im(ki) isz11-a-ru
The throne of Talmush was entrusted to Sidurwa, the capital city of Lullubum.
P329114: letter tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) i-ti-ti# [1(asz@c)] i3-li2-a-hi [1(asz@c)] sa12#-du5# 1(asz@c) a-lu5 simug 1(asz@c)# isz-ku-un# _dub#-sar#_ _abba2#_-(bu)-ut [...]
Ititi, Ili-ahi, Sadu, Alu, the smith, Ishkun, the scribe of the scribal art, .
Reverse
en-ma# da-da a#-na dingir-ba-ni 1(asz@c) sza-qi2-tu-urta bu-tu-ur# iq-bi2-u3-ni
Now, Dada to Ili-bani one shakiturta, the shakiturta-priest, said to me:
P329115: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 mu-ne2-ne2 engar giri3-ne2
1 goat, they are their plowmen, the plowmen, at their feet.
Reverse
masz2#-da-ri-[a] iti a2-ki#-ti
for the mashdaria offering; month: "Akitu;"
P329116: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) sila3 kasz saga ur-(d)inanna 1(u@c) kasz saga
10 sila3 fine beer for Ur-Inanna 10 fine beer for
Reverse
lugal#-en-nu
for Lugal-ennu;
P329117: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) udu lugal-da-lu udu zi-ga-am3
1 sheep, Lugal-dalu, the booked sheep,
P329118: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
5(asz@c) kusz gu4 1(ban2@c) i3-udu adab-ki
5 hides of oxen, 1 ban2 of sheep, Adabki,
P329119: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu 1(asz@c) sila4# gala lu2 iri-sa12-rig7(ki)
1 sheep, 1 lamb, ..., man of Irisagrig,
Reverse
masz2-da-ri-(a)-am3 iti szu-gar
as a pledge, month: "shugar."
P329120: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 lugal-asza5-i7 masz2-da-ri
1 goat, Lugal-Asha-i, the goatherd,
Reverse
iti du6-ku3
month "Duku;"
P329121: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) bar-dul5 bar-udu la2 ur-(d)nu-musz-da sipa ansze
1 ash-c-worker, ..., ram-feeder, less: Ur-Numushda, herdsman of donkeys;
Reverse
mu-kux(_du_) iti nig2-kiri6
delivery; month: "Nigkiri;"
P329122: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) masz2 lugal-asza5-i7 iti du6-ku3
1 ash-c, goat, Lugal-Asha-i, month: "Duku;"
P329123: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] udu hi-a lugal-sza3
... sheep, royal gift
P329124: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(gesz2@c)# udu niga e2 (d)nin-gublaga?-ka-sze3 im-ta-ra
240 sheep, barley-fed, to the house of Ningublaga he returned;
Reverse
an-na-szum2 udu zi-ga-am3 iti# sze-sag-sig15-ga
An-sum, the ram booked out; month: "Harvest."
P329125: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 bar-ra-ni-sze3 1(asz@c) masz2 e2-gissu-bi-iri 1(asz@c) masz2 pa3-da dub-sar
1 goat, for Barrani; 1 goat, for E-geshubiri; 1 goat, pada, the scribe;
Reverse
masz2-da-ri-a i-mi-dingir iti szu-gar
for the mashdaria offerings of Immi-ilum; month: "shugar."
P329126: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 e2 (d)am-ma-bi2-ra-ke4 ib2-gu7 udu zi-ga i-mi-dingir
1 goat, in the house of Amma-bira, he ate; sheep, booked out, Imi-ilum;
Reverse
iti a2-ki-ti
month "Akitu;"
P329127: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu# ur-[_an_?] sa12-du5 masz2-da-ri-(a)
1 sheep, Ur-AN, the regular offering of the goats;
Reverse
i-mi-dingir iti ab-e3-zi-ga-am3#
Imi-ilum, month: "Abeziga."
P329128: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 di-(d)utu lu2 luh-hi-lum 1(asz@c) masz2 tum-al
1 billy goat, Di-Utu, man of Luhhilum; 1 billy goat, Tumal;
Reverse
lu2 x x masz-[da]-ri-a i-mi-dingir iti sze-sag11-ku5
... the mashdaria offerings of Imi-ilum; month: "Harvest."
P329129: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu ur-lu2 abba2 szesz4-da-ni
1 sheep, Urlu, adolescent, Sheshani,
Reverse
masz2#-da#-ri-a i#-mi#-dingir iti sze-sag11-ku5
for the goats, Immi-ilum; month: "Harvest;"
P329131: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz saga 1(asz@c) kasz giri3# musz#-lah6
1 fine beer, 1 beer via Mushlah,
Reverse
iti x-sax(_ninda2_)
month "...,"
P329132: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) la2 1/2(disz@c) udu lugal-tesz2 1(asz@c) lu2-bi muhaldim 1(asz@c) nin-dingir (d)nin-szubur u3 szesz-szesz 1(asz@c) banszur ensi2
10 less 1/2 sheep for Lugal-tesh, 1 man: the cook, 1 Nin-dingir, Ninshubur and Shesh-Ahush, 1 banshur, the governor,
Reverse
1/2(disz@c) en-en-me szunigin# 1(u@c) 3(asz@c) udu zi#-ga-am3
1/2 workman: En-enme; total: 13 sheep booked out;
P329133: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz saga ur#-(d)inanna 1(asz@c) ur-en-nu 1(asz@c) kasz saga 1(asz@c) kasz giri3 sila-ta 1(asz@c) kasz giri3
1 good quality beer for Ur-Inanna; 1 for Ur-ennu; 1 good quality beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer for 1 sila-ta beer
Reverse
e2-ur2 2(asz@c)# kasz# giri3# [...] [szunigin 3(asz@c) kasz] saga# [szunigin 4(asz@c) kasz] giri3# [mu]-kux(_du_) e2-bappir u4 2(disz@t)
E-ur; 2 via ...; total: 3 fine beer; total: 4 via ...; delivery of E-bapir, 2nd day;
P329134: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
5(asz@c) kasz saga dingir-[su]-kal szu-gal5:[la2] 1(asz@c) [i-di3]-num2# sa2-du11 u4 2(disz@t)
5 gur fine beer for Ilshukal, the shugalla; 1 gur Iddinum, regular offering of 2 days;
Reverse
1(asz@c) lukur ka3#-li2-isz-na-id szunigin 7(asz@c) kasz saga kasz zi-ga
1 lukur, Kalishnaid; total: 7 fine beer, beer booked out;
P329135: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c) geme2 lugal-szud3 unu(ki)-ga mu-lah5 mah-an-dab5 ba-lah5-kam
2 female laborers, Lugalshud of Uruk, who was seized by the 'Hammer of the Land', were seized;
P329136: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) kasz saga i-mi#-(d)utu e3
1 good quality beer, Imi-Utu, released;
P329137: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kasz saga ur-(d)pirig-tur zi-ga#
2 gur fine beer, Ur-Pirigtur booked out;
Reverse
e2#-lunga3#
House of the Lunga temple
P329139: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[n] kasz# saga [n] kasz# giri3 e3 lu2 lunga3
n fine beer n beer via the e3-way, lung-worker;
P329140: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) gurdub# x x [x] i3-li2-isz-ta2-kal2 _im-hur_ e3-a
4 gurdub ... Ilish-takal, the ..., came out.
Reverse
(d)asz10-gi-an-dul3
for Ashgi-andul;
P329141: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(u@c) 1(asz@c) 2(barig@c) sze gur sipa-an-ne2 szu ba-ti
21 gur 2 barig barley, from Sipa-ane received;
P329142: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz saga# isz-t,up 1(asz@c) szar-ru-um#
1 good quality beer, a tablet, 1 jar of sharamum beer,
Reverse
[...] szunigin# 4(asz@c)# kasz# saga# zi#-ga-am3#
... total: 4 gur fine beer booked out
P329143: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) kasz saga szesz-tur dub-sar# zi#-[ga]
1 good quality beer, Sheshtur, the scribe, booked out;
Reverse
me#-(sa2#)[sag7] iti# du6#-ku3#
Mesasaga, month "Duku,"
P329144: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(barig@c)# sze# [gur a-ga]-de3#(ki#) 1(barig@c)# munu4# ur#-en#-nu
1 barig barley, Agade, 1 barig malt, Ur-ennu,
Reverse
[n] 2(disz) sila3 munu4 ur-keszx(|_an_-(_hi_xGAD)|)(ki) munu4#-mu2
n 2 sila3 malt for Ur-kesh, malt;
P329145: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[1(asz@c)] kasz saga 1(asz@c) [kasz _gir3_] [...] [...] [...] 1(asz@c) [kasz] saga#
1 good quality beer, 1 ... beer, ..., 1 good quality beer,
Reverse
sa2#-x-ma# szunigin# 2(asz@c) kasz saga szunigin 1(asz@c)# kasz _gir3_ zi#-ga-am3
... total: 2 fine beer rations; total: 1 ... beer rations, booked out;
P329146: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(ban2@c) dabin a-ga#-de3(ki)
1 ban2 barley flour for Agade,
Reverse
musz-lah6 e2-muhaldim
a kind of insect of the kitchen
P329147: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(asz@c) kasz saga 2(asz@c) kasz _gir3_ ra-im#-ha-ni-isz
2 fine beer, 2 ... beer,
P329148: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
bar-ra gal2-la ki-siki-ke4-ne-kam iti a2-ki-ti iti ab-e3-zi-ga
The 'outside' is the 'outside' of the kisiki. Month: "Akitu," month: "Abeziga."
P329149: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 3(asz@c) geme2 ma-ma-um-mi 2(asz@c) nin-_ad2_-gal 3(asz@c) nin-dalla 3(asz@c)# nin-nig2-zu
deficit: 3 female laborers, Ma-mumi; 2 for Nin-adgal; 3 for Nindalla; 3 for Nin-nigzu;
Reverse
szu-nigin2 1(u@c) 1(asz@c) geme2 a2 la2-ia3 geme2-ne-kam
total: 11 female laborers, labor deficit of female laborers;
P329150: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu niga 1(asz@c) udu sar-ru-i3-li2# 1(asz@c) sila4 1(asz@c) udu# _a#-na_ si-tu-ul-ni-si4
1 grain-fed sheep, 1 sheep for Sarru-ili, 1 lamb, 1 sheep for Ana-situlnisi,
Reverse
1(asz@c) udu puzur4-e2-a 1(asz@c) udu szu-i3-li2-su _szu-ut_ dingir-al-su a-hu-du10 szu-du8
1 sheep for Puzur-ea, 1 sheep for Shu-ilisu, ... of Ilisu, Ahudu, the shudu priest.
P329151: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(gesz2@c) 4(u@c)# ninda imgaga3# 1(gesz2@c) 2(u@c) ninda za ninda se3-ga-am3
420 ninda of imgaga flour, 210 ninda of za flour, the regular ninda bread,
Reverse
ninda gal2-la
bread for a banquet
P329152: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
la2-ia3 3(asz) 3(barig) sze# [gur] ki lugal-a2-mu-ta 4(asz) gal2-la-am3
deficit: 3 gur 3 barig barley, from Lugal-amu 4 gur,
P329153: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kasz saga dam lu2-banda3(da) i3-ra2-ra2 1(asz@c) isz#-ri2-ir szu-gal5-la2-um
2 fine beer for the wife of Lu-banda, he shall weigh out; 1 ishrir for Shugallum,
Reverse
zi-ga ur-(d)inanna iti# esz2#-gar3-ra-szu#-gar#
musz-lah6
booked out of the account of Ur-Inanna; month: "Eshgarashugar;"
a kind of snake
P329154: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) dabin gur sag-gal2 3(asz@c) 2(barig@c) [nig2]-ar3-ra gur sag-gal2 _szu_ nin-an-zu [dingir]-kal#-ga
4 gur of dabin flour, capital; 3 gur 2 barig of nigarra flour, capital, under the control of Ninanzu, the god of the gods;
Reverse
_im-hur_
a kind of profession
P329155: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(u@c) la2 2(asz@c) udu-nita udu dab5-ba-am2 7(asz@c) |_e2_xPAP| e2-gal#-[ta] 4(asz@c) udu e2-gal udu esz3-kam im-ta-ra an-na-szum2
30 less 2 sheep, seized sheep, from the 7 ... of the palace, 4 sheep of the palace, sheep of the shrine, he has returned; An-ashum
Reverse
2(asz@c) udu 1(asz@c) masz2 [x] x [x] i3-ra2-ra2 gala dub-sar an-na-szum2#
2 sheep, 1 goat, ..., he will measure out; chief scribe, An-shum;
P329156: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ur-x 1(asz@c) szitim-gal
nu-ta-e3
Ur-..., 1 ash-c-worker, chief accountant;
... not returned
Reverse
1(asz@c) e2-i3-gara2# nu-esz3
al#?-[...]
1 ash-c-worker: E-igara, nu-esh,
P329157: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) siki gu2 nin-i3-kusz2 an-na-la2 iti szu-gar
1 ash-c-garment of wool for Nin-ikush of Anala, month: "shugar;"
P329158: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) masz2 ur-(d)en-ki 1(asz@c) sila4 ur-a2 1(asz@c) masz2 ur-pisan 1(asz@c) masz2 lu2-sir2-ra 1(asz@c) udu sanga (d#)[...]
1 billy goat, Ur-Enki; 1 lamb, Ur-a; 1 billy goat, Ur-pisan; 1 billy goat, Lu-sira; 1 sheep, the temple administrator of ...;
Reverse
[1(asz@c)] udu# ur#-(d)en-lil2 pisan-dub masz2-da-ri-a szunigin 3(asz@c) udu 3(asz@c) masz2 iti a2-ki-ti
1 sheep for Ur-Enlil, basket-of-tablets: xxx x
P329159: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[...] 1(asz@c)# (d)en-lil2-la2 1(asz@c)# ur-dingir-tur 1(asz@c)# inim-ma 1(asz@c) lu2-banda3(da)
..., 1 for Enlilla, 1 for Ur-dingirtur, 1 for Inima, 1 for Lu-banda,
P329160: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) ab2-mah2 0 1(asz@c) ab2 1(disz) sanga e2-mah szu-a gi4-a lugal-(sa2#)sag7
1 mash cow, 1 mash cow, 1 nanny goat, the administrator of the Emah, returned, Lugal-saga,
P329161: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(barig@c) nin-an-ne2 1(barig@c) ama-sukkal 1(asz@c) igi-(d)en-lil2-sze3 dumu-nita2 ur-(d)utu-da an-da-se12 da-da
1 barig for Ninane, 1 barig for Ama-sukkal, 1 ash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-shash-cash-cash-cash-cash-cash-cash-szesz-cash-cash-szesz-cash-cash-szesz-cash-szesz-cash-szesz-cash-szesz-
Reverse
sagi-mah maszkim
chief cupbearer, enforcer;
P329162: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c)# kasz saga ma#-ma-hur-sag ugula szu-gal5-la2-um# 2(asz@c) e2-da-mu
2 fine beer for Mamahursag, foreman: Shugallum; 2 for Edamu;
Reverse
dub-sar# szunigin 4(asz@c)# [kasz saga] zi-ga [me]-(sa2#)sag7
scribe; total: 4 gur fine beer booked out;
P329163: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(gesz'u@v) 4(gesz'u@c) a2# kur-gi(muszen) adab(ki)
420 workdays, for the Kurgi bird of Adab;
P329164: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
2(gesz2@c)# 2(u@c)# 2(asz@c) 2(ban2@c) zu2-lum gur szu-a gi4-a 3(u@c) 5(asz@c) 3(barig@c) gur zu2-lum [la2]-ia3
142 gur 2 ban2 dates, returned, 35 gur 3 barig dates, deficit;
P329165: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu 1(asz@c) masz2 e2-muhaldim ib2#-gu7 mes-zi im#-bi-ru im-de6-am3 1(asz@c) masz2 (d)asz8-gi4
1 sheep, 1 billy goat, in the kitchen ate, Meszi smashed, he smashed, 1 billy goat, Ashgi,
Reverse
1(asz@c) masz2 dam-mah-e unu(ki)-sze3 in-de6 1(asz@c) masz2# ba#-usz2# udu zi-ga i3-mi-dingir iti szu#?-gar#?
1 goat, the wife of the queen, to Uruk he gave; 1 goat, the slaughtered, sheep, booked out, Immi-ilum; month: "Shugar."
P329166: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
5(gesz'u@c)# udu udu# al-ur4 5(gesz'u) udu# [...]
900 sheep, ...; 600 sheep ...;
P329167: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) gurdub ku6 1(asz@c) gurdub zu2-lum dingir#-sipa 2(asz@c) gurdub ku6 i3-lu-gar3 szu-ku6 1(asz@c) gurdub gamurx(_lak490_) 1(asz@c) gurdub zu2-lum 1(asz@c) sila3 mun#? [...]
1 gurdub fish, 1 gurdub dates, Ili-sipa; 2 gurdub fish, Ilu-gar, fisherman; 1 gurdub gamur; 1 gurdub dates, 1 sila3 .
Reverse
[...] [...] [n gurdub zu2]-lum [...] 1(asz@c) [gurdub] zu2-lum szu-pu2-um 1(asz@c) gurdub ku6 1(asz@c) gurdub zu2-lum szu-i2 _ib_ [n] gurdub ku6 u2-a dumu ur-da-da#
... ... n gurdub dates ... 1 gurdub dates szupuum 1 gurdub fish, 1 gurdub dates ... n gurdub fish, Ua, son of Ur-Dada,
P329168: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) nig2-lam2 tug2 1(u@c) la2 1(asz@c) ha-la-um tug2 1(u@c) nig2-la2 tug2 1(u@c) la2 1(asz@c) nig2-bar-ba tug2 lu2#-esz2-gid2-ke4
1 niglam garment, 10 less 1 halum garment, 10 nigla garments, 10 less 1 nigbarba garments, Lu-eshgid,
Reverse
mu-kux(_du_)-am3 e2#-dam-si dub-sar an-na-szum2 a-ga-de3(ki) 8(asz@c) ha-la-um tug2 szandana# gu-la
delivery of Edamsi, scribe, Ana-shum, Agade; 8 halaum garments, big shandana wool;
P329169: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) sze gur# ur-(d)inanna# 6(asz@c) 2(barig@c) e2-ur2# 6(asz@c) 2(barig@c) sila-ta 6(asz@c) 2(barig@c) lu2 lunga3# 5(asz@c) 2(barig@c) ur-dam lu2 lunga3-me
10 gur barley, Ur-Inanna; 6 gur 2 barig, E-ur; 6 gur 2 barig each, at 6 gur 2 barig, the brewer; 5 gur 2 barig, Ur-dam, the brewer;
Reverse
4(asz@c) du11-ga-ni munu4-mu2 szunigin 4(u@c) la2 1(asz@c) sze gur szu-ti-[am3] lu2 lunga3# iti esz2-gar3-szu#-[gar-ra?]
4 gur barley, Dugani, the brewer; total: 40 less 1 gur barley, rations of the brewer; month: "eshgar-shugar;"
P329170: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) _kasz saga_ szu-ma-ma _nar_ 1(asz@c) dingir-su-kal _ugula_ 1(asz@c) i-mi-(d)utu szu-gal5:la2-me 1(asz@c) _kasz giri3_
1 good beer for Shummama, the singer; 1 Ilshu-sukalli, the overseer; 1 Immi-Shamash, the shugallamû-priests; 1 beer for the feet;
Reverse
da-da szu _szabra e2_ szunigin 3(asz@c) _kasz saga_ szunigin 1(asz@c) _kasz giri3_ _zi-ga e2-lunga3_
Dada, the household manager; total: 3 fine beer; total: 1 beer via the 'path' of the brewer's house;
P329171: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
(a)-sza3-bi 1(esze3) 1(iku) _gan2# 4_(u)# sar szuku me-[(sa2)]sag7# lu2-(d#)en#-[...] in-uru4#
its field: 1 eshe3 1 iku surface area: 40 sar, threshed by Mesasaga, Lu-En-...;
P329172: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ziz2-bi 1(asz) 1(barig) 4(ban2) gur masz2 nu-tuku lu2-sza-lim engar ki ugula bu-zi-a
its emmer: 1 gur 1 barig 4 ban2, without interest, Lu-shalim, the plowman, with the foreman Buzia;
Reverse
a-ha-ni-szu ugula gesz2-(da) i3-dab5 nu-banda3 szu-i3-li2 a-sza3 kar#-na4
Ahanishu, foreman: Geshda accepted; overseer: Shu-ili, field of Karna;
P329173: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
udu-nita u8 udu zu2-si-ta gur-ra-am3
he will return the ram, the ewe, and the ram's meat.
P329174: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(asz@c) udu niga 1(asz@c) gukkal gala-ra an-na-szum2 1(asz@c) udu niga im-ta-ra
4 sheep, barley-fed, 1 fat-tailed sheep, for An-shum, 1 sheep, barley-fed, for Imtara,
Reverse
an-na-szum2 u4 udu a-ab-ta tul2-ta mu-lah5-a
An-sum, when sheep from the sea he smote,
P329175: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) gada gin2 1(u@c) 4(asz@c) gada bur2 1(asz@c) gada bar-si gid2-da-bi 1(asz@c)# kusz3 gesz-[su] lu2 azlag2-[ra]
1 linen linen, 14 linen linens, 1 linen linen with a long hem, 1 cubit, the reed, the fuller;
Reverse
e-na-szum2# iti sze-sag11-ku5
given; month: "Harvest."
P329176: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) ninda ne-sag 1(disz) sila3 tul2-ta lu2 ur-(d)utu 4(asz@c)# a2#-kal-le 2(asz@c) pa3-da
10 ninda, "nesag," 1 sila3 of filtered water, man of Ur-Utu, 4 kalle-offerers, 2 pada-offerers,
Reverse
2(asz@c)# ur2-ra-ni szu-ku6 2(asz@c) igi-nu-tuku# szunigin 2(u@c) ninda ne-sag 1(disz) sila3 zi#-ga-am3#
2 Urrani, fisherman; 2 Iginutuku; total: 20 ninda, nesag-offerings, 1 sila3 booked out;
P329177: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu 1(asz@c) masz2 ka5-a 1(asz@c) masz2 lugal-nam 1(asz@c) udu lugal-ban3-da sipa 1(asz@c) udu ne-ne 1(asz@c) udu ur-sa6 dam-gar3 [n] udu# lugal-nam-zi-tar-ra [...] lugal#-iti-da
1 sheep, 1 billy goat, ..., 1 billy goat, Lugal-nam, 1 sheep, Lugal-banda, shepherd, 1 sheep, Nune, 1 sheep, Ur-sa, merchant, n sheep, Lugal-namzitara, ..., Lugal-itida,
Reverse
szu-nigin2 6(asz@c) udu 5(asz@c) masz2 2(u@c) la2 1(asz@c) udu masz2-da-ri-a
total: 6 sheep, 5 billy goats, 20 less 1 billy goats,
P329178: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
lu2-mah
lu2-gid2-a
1(asz@c) uz 1(asz@c) kur-gi(muszen) szu-esz2-ur3-ra
a kind of profession
a kind of profession
1 ewe, 1 goose, Shu-eshura,
Reverse
ma-la-la mu-ku4
he entered the malala temple.
P329179: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) kasz saga# ur-zu lu2 (gesz)gigir 3(asz@c) kasz saga 3(asz@c) kasz giri3 szu-i3-li2-su ugula szu-gal5-la2-um
2 fine beer for Urzu, man of the chariot; 3 fine beer for 3 bottles, via Shu-ilisu, foreman: Shugallum;
Reverse
szunigin 5(asz@c) kasz saga szunigin 3(asz@c) kasz giri3 zi-ga me-(sa2)[sag7]
total: 5 fine beer; total: 3 beer via Ziga; Mesasaga;
P329180: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n ninda] gug2 [n] ninda ne-sag# |_umbin_xLU|
n breads, ... breads, ... breads, .
Reverse
[...] x [...] [me]-(sa2#)sag7#
P329181: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[n] zi3# ur3# sila3 banda3#(da#) banszur-ensi2 1(u@c) ninda bahar2#
n ur flour, sila3 of the banda, for Banshur-ensi; 10 ninda, ...;
P329182: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[1(asz@c)] ur#-ga2 ma2-lah4 lu2 kar-du3 1(asz@c) nu-mu-bal-sze3 ma2-lah4 lu2 ur-ba
1 Urga, the boatman, the man of Kardu; 1 nu-mu-bal, the boatman, the man of Urba;
P329183: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) pesz-ab2 niga 1(asz@c) udu niga a-ri-ri lu2#-uz-ga [an-na]-szum2#
1 grain-fed sheep, 1 grain-fed sheep, ariri-offerings of Luzga, to Anna-shum;
Reverse
[...] dam#-gar3#? iti# a2#-ki-ti#
... merchant; month: "Akitu."
P329184: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
Reverse
x-x-x
...;
P329185: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
4(asz@c) udu-nita# udu niga (d)utu-tesz2-mu an-na-szum2
4 male sheep, grain-fed, for Utu-teshmu, to An-shum;
P329186: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 7(disz) 1/3(disz) sila3 i3-udu# (gesz)balag-nin-pa-[...] nam-mah-ni
iszib (d)en-ki
iszib (d)(asz)aszgi(gi4)
deficit: 7 1/3 sila3 sheep fat, ... of Nammahni;
seal of Enki
Ashgi seal
Reverse
amar-bad3#?
a2-ni-ta# szunigin 1(asz@c) dug la2 2/3(disz) sila3 i3-[udu?] la2-ia3-am3
a kind of profession
from Anita; total: 1 jug less 2/3 sila3 fat, the deficit:
P329187: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ninda ne-sag |_umbin_xLU| 2(asz@c) ninda ne-sag 1(disz) sila3 szesz-szesz 2(asz@c)# ninda# ne-sag |_umbin_xLU| lugal#-tesz2-mu
1 bread for a nesag offering; 2 bread for a nesag offering; 1 sila3 for Shesh-ahhe; 2 bread for a nesag offering; Lugal-teshmu;
Reverse
[...] i3#-du8#-gal# 2(asz@c) en-nig2-kas4 szu-i szunigin 3(asz@c) ninda ne-sag |_umbin_xLU| szunigin 5(u@c) 5(asz@c) ninda ne-sag 1(disz) sila3
... of the storehouse; 2 for En-nigkas, the shu-i; total: 3 breads, nesag-bread; ...; total: 55 breads, nesag-bread; 1 sila3
P329188: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] ninda# ne-sag 1(disz) sila3 e2-mah
n bread, nesag, 1 sila3 Emah,
Reverse
szunigin 5(gesz2) 3(u) la2 3(disz@t) ninda ne-sag 1(disz) sila3 al-gal2
total: 420 less 3 ninda, first fruits, 1 sila3 all-gal.
P329189: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) 2(barig@c) la2 2(ban2@c) bappir gur 2(asz@c) munu4 gur 1(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) nig2-ar3-ra gur 2(asz@c) la2 4(ban2@c) dabin gur 1(asz@c) 2(barig@c) 4(ban2@c) zi3-sig15 gur 1(u@c) zi3 ((zi3)) za-tum kir-um 1(barig@c)
1 gur 2 barig less 2 ban2 bapir flour, 2 gur munu-flour, 1 gur 2 barig 4 ban2 nigarra-flour, 2 gur la4 ban2 dabin flour, 1 gur 2 barig 4 ban2 sig-flour, 10 gur zatum-flour, 1 barig;
Reverse
ug3-il2 dub-sar-e ganun-ta mu-de6 (d)asz8-gi4-a-ta# an-na-szum2
for Ugil, the scribe, from the granary he dedicated it. From Ashgi'a Ana-shum
P329190: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c)# 5(asz@c) ninda ne-sag 1(disz)# sila3# 1(asz@c)# dug kasz pa3-da 1(u@c) 5(asz@c) ninda 1(asz@c) dug# [kasz] i-mi#-[...] 1(u@c) 5(asz@c) ninda [1(asz@c) dug kasz] nimgir-[abzu?] 6(asz@c) ninda 3(disz) sila3 [kasz] du-du# nar# 3(asz@c) ninda 2(asz@c) [dug kasz] ur#-nig2# sukkal# 6(asz@c) ninda ni-is-qu2-me 2(asz@c) ninda lu2 iri-sa12-rig7(ki) 2(asz@c) ninda lu2 szu-i3-li2-[su]
15 ninda, Nesag, 1 sila3 1 jug of pada beer 15 ninda 1 jug of ... beer 15 ninda 1 jug of ... beer 15 ninda 1 jug of ... beer 6 ninda 3 sila3 of dudu, the singer 3 ninda 2 jugs of beer Ur-nig, the minister 6 ninda, Nisqume 2 ninda, the man of Irisagrig 2 ninda, the man of Shu-ilisu
Reverse
5(asz@c) ninda lu5-wa-ir-ma-dam# 3(asz@c) ninda ur-nigar sagi# 3(asz@c) ninda nim? lu2-(gesz)gigir2-e 2(asz@c) ninda lugal-_ku_ dumu szitim-gal 2(asz@c) ninda i3-du8-gal 2(asz@c) lu2 lu2 esz2-gid2 2(asz@c) ninda ma2-lah5-gal#? 2(asz@c) ninda a2-ni-ta sanga# 2(asz@c) ninda lu2-(d)utu nu#-[banda3] 2(asz@c) ninda gala-mah# 2(asz@c) ninda erin-kalam 2(asz@c) ninda# pu3#-zu2#-ru#-[sa] 8(asz@c)# sila3 kasz# x-nin# 1(u@c) 5(asz@c) ninda# 1(asz@c) masz2? dingir-su-ba-ni x
szunigin 1(gesz2@c) 5(u@c) la2 2(asz@c) ninda ne-sag 1(disz) sila3 [szunigin n] 4(asz@c) dug la2 6(disz) sila3 kasz
5 ninda for Lu-wair-madam; 3 ninda for Ur-nigar, cupbearer; 3 ninda for Nim? for Lu-gigir; 2 ninda for Lugal-ku, son of Shitimgal; 2 ninda for Idugal; 2 ninda for the man of the eshgig; 2 ninda for Malahgal; 2 ninda for Anita, the temple administrator; 2 ninda for the gala-mah; 2 ninda for the Ereshkalam; 2 ninda for Puzurusa; 8 sila3 beer for the ...; 15 ninda, 1 goat? for Ili-subani ...;
total: 108 less 2 ninda, first fruits, 1 sila3; total: n 4 jugs less 6 sila3 beer;
P329191: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
3(asz@c) musz3 uruda ma-na sza3-bi-ta 1(asz@c) szu-la2 uruda ki-la2-bi 1(asz@c) ma-na 1(asz@c) sim uruda [ki-la2-bi n] gin2#
3 copper mush3s, its weight: 1 copper szula, its weight: 1 ma-na, 1 copper sim, its weight: n shekels;
Reverse
szunigin _du_-_du_ szunigin-bi 4(disz@t) 1/2(disz) gin2 [x] lugal-zi _du mun_
total: ...; total: 4 1/2 shekels ... Lugal-zi, ...;
P329192: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] [n] sze gur si-sa2 nam#-ni sze lu2-mah 6(asz@c) sze gur mah lugal-nita-zi sze be-li2-gu2 7(asz@c) e2 ur-(d)inanna# 6(asz@c) me-(sa2)sag7 2(asz@c) la2 1(barig@c) sze gur si-sa2 e2-gibil 1(asz@c) sze gur (d)nin-szubur 2(barig@c) ur-(d)(asz)aszgi(gi4)# 6(asz@c) sze gur mah me-(sa2)sag7 6(asz@c) 2(barig@c) ga2-kalam [ki iti ga2-udu]-ur4#-a-ta
... n gur of barley, the regular offering, for Namni; barley of Lu-mah; 6 gur of barley, the supreme one, Lugal-nitazi; barley of Beligu; 7 gur of the house of Ur-Inanna; 6 gur of mesag; 2 gur less 1 barig of barley, the regular offering, New; 1 gur of barley, Ninshubur; 2 barig of Ur-Ashgi; 6 gur of barley, the supreme one, mesag; 6 gur 2 barig of Ga-kalam; from month "Ga-Udu-ur,"
Reverse
[iti] ab#-e3-zi-ga 1(u@c) 6(asz@c) bappir 2(barig@c) munu4 4(asz@c)# kasz saga 1(u@c) sze gur iti du6-ku3 1(u@c) la2# 1(asz@c) sze gur iti nig2-(gesz)kiri6 1(u@c) la2 1(asz@c) sze gur iti# mu-tir 1(u@c) la2 1(asz@c) sze gur iti szubax(|_musz3_xZA|)-nun 1(u@c) la2 1(asz@c) sze gur iti ezem-(d)nin-mug 1(u@c) la2 1(asz@c) sze gur iti sze-sag11-ku5 7(asz@c) sze gur# iti sze-gurx(|_sze&sze-kin_|)#-a 1(asz@c) munu4# 4(asz@c) sze gur 1(asz@c) munu4 iti esz2-gar3-szu-gar [...] [...]
month: "Abeziga," 16 gur; bappir, 2 barig malt, 4 gur fine beer, 10 gur barley, month "Duku," 10 gur less 1 gur barley, month "Nig-kiri," 10 gur less 1 gur barley, month "Mutir," 10 gur less 1 gur barley, month "Shuba-nun," 10 gur less 1 gur barley, month "Harvest," 7 gur barley, month "Harvest," 1 gur barley, 4 gur barley, 1 gur barley, month "Eshgarshugar," .
P329193: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) udu niga 1/2(asz@c) [udu ...] dingir-[mah] en dingir-mah-me 1(asz@c) udu niga (d)iszkur 1(asz@c) udu (d)en-ki 1(asz@c) udu (d)szu4-hal-e2-si# 1(asz@c) udu (d)mes-lam-ta-e3-a e2-muhaldim 1(asz@c) udu niga 2(asz@c) gug2 1(ban2@c) 2(asz@c) [kasz] dingir-kal [szu-gal5:la2-um] 1(asz@c) [sila4]
1 sheep, grain-fed, 1/2 sheep, ..., Dingirmah, en-dingirmahme, 1 sheep, grain-fed, Ishkur, 1 sheep, Enki, 1 sheep, Shuhalesi, 1 sheep, Meslamtaea, the kitchen, 1 sheep, grain-fed, 2 gug, 1 ban2 2 sila3 of beer, Ili-kal, the shugallum, 1 sila3 of beer,
Reverse
nin-dingir (d)nin-szubur# 1/2(asz@c) udu en (d)[iszkur-me] 1(asz@c) udu (d)giri3-e#-pa5# 2(asz@c) udu e2-sze3 an-kux(_kwu636_) 1(u@c) ninda ne-sag |_umbin_xLU|# szar-ru-i3-li2 szunigin 3(asz@c) udu niga 8(asz@c) udu szunigin 2(asz@c) gug2 1(ban2@c) 2(asz@c) kasz szunigin 1(u@c) ninda ne-sag |_umbin_xLU| zi-ga me-(sa2)sag7#
Nin-dingir of Ninshubur, 1/2 sheep, en-priestess of Adad, 1 sheep, Giri-epa, 2 sheep for the house, 10 breads, "first fruits," of Sharru-ili; total: 3 sheep, grain-fed, 8 sheep; total: 2 gug-offerings, 1 ban2 2 jars of beer; total: 10 breads, "first fruits," booked out;
P329194: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c)# ninda ne-sag [1(disz) sila3] ma2 kar-e tag#-[ga] szu#-il2-la i3-[dab5] 6(asz@c) ninda ne-sag |_umbin_xLU| 4(asz@c) ninda ne-sag 1(disz)# [sila3] lu2-(gesz)gisal muhaldim# 5(asz@c) ninda ne-(sag) 1(disz) sila3# lu2-bi muhaldim u3 ur-(d)nin-[sun2]
10 ninda, first-fruits, 1 sila3 barge moored at the port, shu'ila took; 6 ninda, first-fruits, 4 ninda, first-fruits, 1 sila3: Lu-gisal, cook; 5 ninda, first-fruits, 1 sila3: that man, cook, and Ur-Ninsun;
Reverse
2(asz@c) ninda ne-sag |_umbin_xLU| 1(u@c) ninda ne-sag 1(disz) sila3# sagi-mah 2(asz@c) ninda ne-sag [1(disz) sila3] en-nig2-kas4# 2(asz@c) ninda ne-sag [1(disz) sila3] na-ba-lu5# szunigin 8(asz@c) ninda ne-sag [|_umbin_xLU|] szunigin 3(u@c) 3(asz@c) ninda ne-[sag 1(disz) sila3] ninda zi-ga-am3#
2 nesag breads, ...; 10 nesag breads, 1 sila3 for Sagimah; 2 nesag breads, 1 sila3 for Ennigkas; 2 nesag breads, 1 sila3 for Nabalu; total: 8 nesag breads, ...; total: 33 nesag breads, 1 sila3 regular breads;
P329195: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] lu2#-lagasz#[(ki)] 1(u@c) ninda 1(u) sila3 lu2-umma#[(ki)] 3(asz@c) ninda lugal-kar-e# sipa# ansze# 3(asz@c) ninda lu2 ur-(d)_dub#_? 3(asz@c) ninda ur-nita2 sipa ansze 3(u@c) 1(asz@c) ninda 7(disz) sila3 kasz nimgir-abzu!(_ab_) dub-sar 4(asz@c)# (gesz)banszurx(|_uru_xIGI|) ugula-ne [n] 4(asz@c) lu2-sa6 szu-i
... Lu-Lagash 10 breads 10 sila3 Lu-umma 3 breads Lugal-kare shepherd of donkeys 3 breads for the man Ur-dub? 3 breads for Ur-nita shepherd of donkeys 31 breads 7 sila3 beer for Nimgir-abzu, the scribe 4 tables, foremen ... 4 Lu-sa, the shu-i
Reverse
[n] 4(asz@c) a-bu3-[i3?]-li2 5(asz@c) du-du nar 2(asz@c) i3-du8-gal 2(asz@c) ma2-lah5-gal 2(asz@c) gala-mah 1/2(disz) i3-du8 (d)(asz)aszgi(gi4) 2(asz@c) pu3-zu2-ru-sa 3(asz@c) geme2-nam-ra-ak 3(asz@c) amar-(d)asznan sukkal 1(u@c) ninda 1(u) sila3 kasz lu2-u5# lagasz[(ki)] 1(u@c) ninda 1(u) sila3 kasz lu2-[u5] umma#[(ki)] [...]
n 4 Abi-ili 5 Dudu, the singer; 2 Idugal; 2 Malahgal; 2 Galamah; 1/2 Idu8 of Ashgi; 2 Puzurusa; 3 Geme-namrak; 3 Amar-Ashnan, the messenger; 10 ninda 10 sila3 beer for the lamentation priest of Lagash; 10 ninda 10 sila3 beer for the lamentation priest of Umma; .
Left
[szunigin n] 2(u@c) ninda 1(disz) dug lu2-unu[(ki)]
total: n ninda 1 jug Lu-Unu;
P329196: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
(gesz)banszurx(|_uru_xIGI|) mar-ha#-[szi]
ugula szu-gal5-(la2)-um
i-mi-(d)utu 1(asz@c) kasz saga da#-di3 dub#-sar gu [n] kasz# saga [...]
table for a marhazi offering
foreman: Shugalum;
Imi-Utu, 1 ash-c-measure of fine beer for Dadi, the scribe, ... fine beer for .
Reverse
[...] i#-di3-num2
_ne_-_ne_-gar szunigin 1(u) 2(disz) dug 1(u) sila3 kasz saga szunigin 1(u) la2 1(disz) dug (kasz) giri3 zi-ga me-(sa2)sag7
... of Iddinnum;
for Nenegar; total: 12 jugs, 10 sila3 fine beer; total: 9 jugs, via Mesasag;
P329197: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) 4(asz@c) kasz# [...] 1(u@c) munu4 ba-[ba gur] 1(u@c) munu4 giri3 gur 1(u@c) nig2-ar3-ra gur 1(u@c) 5(asz@c) sze gur gal2-la-am3
14 gur ... beer, 10 gur ... malt, via 10 gur nigarra, 15 gur barley,
Reverse
me-(sa2)sag7 3(u@c) 2(asz@c) [n ... gur] si-sa2 sa2-du11 iti 1(disz@t)-kam e2-lunga iti nig2#-[(gesz)kiri6]
Me-sag, 32 ... gur, sisa, regular offering, 1st month, brewer's house; month: "Nig-kiri";
P329198: uncertain tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
lu2-ti za3-mu 1(asz@c) sza3#-ur# e2-e2#
laborers, zamu; 1 ash-c-worker, housekeeper;
Reverse
e2#-gu4 x-e2
... oxen house
Bottom
e2-za3
house
P329199: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) ansze-kunga2 nig2-sa10-bi 2(u) 3(disz) ku3 gin2 du11-ga-ni dumu kar-la
1 mules, its exchange value: 23 shekels, did Dugani, son of Karla,
Reverse
mu-kux(_du_)
delivery;
P329200: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] ur#-lu2 1(asz@c) ma2-gur8-si dam#-gar3 [...] x-e2 ugula x-du [...]
... Urlu, 1 ash-c-worker: Magursi, the merchant; ..., foreman: ...du;
Column 2
[1(asz@c)] al#-la pa3-da ugula 1(asz@c) ur-kun sipa ansze edin-bi-sze3 ugula dumu umma(ki) igi-du adab(ki) [...]
1 ala pada, foreman: 1 Ur-kun, shepherd of donkeys, to the steppe, foreman: son of Umma, Igidu, Adab, ...;
Column 1
[...] [...] tug2 [...] mes-ki-gal-la ensi2 adab(ki) su-usz-gi ensi2 umma(ki)
... textiles ... Meskigala, governor of Adab, Sushgi, governor of Umma
Column 2
[...]-dab5 im#-bi e2-gal al-sar x-_ne_ [...]-bi? [...]
... seized, its ... in the palace, its ... .
P329203: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[...] 3(asz@c) ab2 2(disz@t) lugal-zi# 1(u@c) 1(asz@c) kusz ab2 _ni#_ [x?] 1(asz@c) ab2 3(disz@t) 1(asz@c) ab2 2(disz@t) 1(asz@c) gu4 x [x] [...] [...] [...] [...] ab2 3(disz@t)
... 3 cows, 2 Lugalzi, 11 hides of cows, ..., 1 cow, 3 cows, 1 cow, 2 oxen, ..., ..., ..., ..., ..., 3 cows,
Column 2
[...] 1(u@c) [...] 1(asz@c) [...] 2(asz@c) ab2 2(disz@t) a-zu#-zu
... 10 ... 1 ... 2 cows, 2 Azu
Column 1
[...] 3(asz@c)# ab2# [x] n ab2# 4(asz@c) ab2# _ni#_ [...] 1(asz@c) gu4 [x] [...] 4(asz@c) ab2 [x] a#-[...] [...]
... 3 cows ... n cows 4 cows ... 1 ox ... 4 cows .
Column 2
szu#-nigin2# 1(gesz2@c)# 1(u@c)# 6(asz@c)#
Total: 96.
P329204: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[n] x [n] gala [n] lu2#-mun 2(barig@c) [n] lu2#-_kin_-du3-a [n] ugula# sa-par4 2(u@c)#? 3(asz@c) dabin gur [ur]-(d)nin-mug [n] ur#-um-ma [n] abba2 iri
... ..., the chief cook; ..., the sacrificial worker; ..., the foreman of the sapar; 23 gur of dabin flour; Ur-Ninmug; ... Ur-umma; ..., the scribe of the city;
Column 2
[n] e2#-zi# 1(asz@c) ug3-_il2_
szunigin 2(u@c) 2(asz@c) dabin gur ur-mes ur-mes nar 5(asz@c) sanga e2-mah 2(asz@c) gal5-la2-gal 1(asz@c) gala du6-a#?
n, Ezi; 1 porter;
total: 22 gur of dabin flour, Ur-mes, Ur-mes, the singer; 5 gur sanga priests of Emah; 2 gallagal priests; 1 gur ...;
Column 1
3(asz@c) ab-du u3 ab-tur-tur 1(asz@c) nagar-gal
1(asz@c) ma2-lah5 ma2-gur8 2(asz@c) ugula sza3-zu 1(asz@c) e2-(d)en-ki 3(asz@c) ugula lu2 lungax(|_bi_xDISZ|) 1(asz@c) 2(barig@c) lugal-iti-da 1(asz@c) lu2-(d)iszkur 2(barig@c) abba2 [n] igi#-su4 [n ...]-zi
3 ash-c-workers: Abdu and Abturtur; 1 ash-c-worker: Nagargal;
1 chariot-boat, 2 foremen of Shazu; 1 foreman of E-enki; 3 foremen of Lu-lu-lu-tida; 1 foreman Lu-itida; 1 foreman Lu-Adad; 2 barig, n
Column 2
[szunigin] 3(u@c) la2 1(asz@c) 2(barig@c) dabin gur ur#-(d)ma-mu [n] da#?-da [n] sanga# (d)(asz)aszgi(gi4) [n] sanga (d)inanna [n] gala-mah larsa(ki) [n] ma2-lah5-gal [n] i3#-du8-gal [n] aszgab#-gal [n] x-gal
total: 30 less 1 gur 2 barig dabin flour, Ur-Mamu; n dada; n administrator of Aszgi; n administrator of Inanna; n steles of Larsa; n malahgal; n idugal; n aszgabgal; n ...;
P329205: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] [...] x-_an_ [...] il2# [... iti] szu-gar 1(u@c) 3(asz@c) siki iti sze-sag-kal-ga
... ... ... ... ... month: "shugar," 13 woolen months, "Harvest,"
Column 2
8(asz@c) siki iti a2-ki-ti 1(u@c) la2 1(asz@c) siki iti ab-e3-zi-ga 2(u@c) 2(asz@c) siki iti ga2-udu-ur4 2(u@c) 2(asz@c) siki iti du6-ku3 1(u@c) 3(disz@t) iti nig2-kiri6
8 woolen garments, month "Akitu," 10 less 1 woolen garments, month "Abeziga," 22 woolen garments, month "Ga-udu-ur," 22 woolen garments, month "Duku," 13 woolen garments, month "Nig-kiri,"
Column 1
1(u@c) 1(disz@t) iti szuba3
11th month, "Shuba,"
Column 2
[...]-zu
... your ...
P329206: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
6(asz@c) 2(barig@c) sze gur# addirx(|_gisal-gada-gar-a-si-a_|)# ma2-kam(|_hi_xDISZ|) 6(asz@c) 2(barig@c) sze gur addirx(|_gisal-gada-gar-a-si-a_|)# ansze-kam(|_hi_xDISZ|) [n] 1(gesz2@c) 4(asz@c)# 1(barig@c) 3(ban2@c) sze gur
6 gur 2 barig barley, addir-measures for the boat; 6 gur 2 barig barley, addir-measures for the donkey; n+84 gur 1 barig 3 ban2 barley,
Column 2
[...] al-de6 1(asz@c) sze gur ma2-lah4 1(asz@c) mes-kur-ra 2(barig@c) kar-du3 2(barig@c) na-ba-lu5 2(barig@c) ur-bad3#
... ... 1 gur barley for the lahu boat; 1 gur meskura; 2 barig Kardu; 2 barig Nabalu; 2 barig Ur-bad;
Column 3
2(barig@c)# ur-ki [n] nig2#-na-ga lu2-esz2#-gid2 2(barig@c) sze ansze gu7 2(asz@c) 4(ban2@c) sa2-du11 szesz kisal#? 3(barig@c) sze nig2-ar3-ra
2 barig Urki, n nignaga-offerings of Lu-eshgid, 2 barig barley of donkeys, rations: 2 gur 4 ban2 regular offerings for brother of the courtyard?, 3 barig barley of emmer,
Column 1
4(ban2@c)# dabin szu-nigin2-bi 1(gesz2@c) 2(u@c) 3(asz@c) 1(barig@c) sze gur sze zi-ga ur#-gu [x] _an_ [x] la
4 ban2 of dabin flour, its total: 83 gur 1 barig barley, barley booked out, Urgu ... not;
Column 2
2(asz@c) 2(barig@c) zi3 gur lu2-ma2#-gid2-me zi3 zi-ga sag-zi
2 gur 2 barig flour for the lu-agids flour for the sagzi flour;
P329207: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[...] x [...] x
Column 2
(d)x-e2#-si 1(barig@c) ninda 1(disz) (d)bara2-en-lil2-gar 1(asz@c) dabin gur e2#?-tur [...] ninda 1(disz) [...]-lugal#
...-esi 1 barig bread, 1 for Bara-enlilgar 1 gur dabin flour for the small house ... bread, 1 for ...-lugal,
Column 3
ma-u2 ninda ur-(d)(sze3)szer7-da 2(barig@c) ninda ur-nu 1(barig@c) ninda nu#-mu#-na [n] ninda# [i3-la]-la
barge, bread for Ur-Sherda, 2 barig bread for Urnu, 1 barig bread for Numana, n bread for Ilala;
Column 1
u4# 1(u) la2 1(disz) iti du6-ku3 4(ban2@c) dabin ur-(d)esz-pesz a-ka-du3 an-na-szum2
9 days, month: "Duck-feast," 4 ban2 flour, Ur-Eshpesh, the a-ka-du priest of An-shum;
P329208: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
[... lu2 ...]-ta# [lugal]-an-dul3 1(u@c)# lu2 2(ban2@c) e2-da 1(u@c) 5(asz@c) lu2 2(ban2@c) e3-a lugal#-dingir-mu
... from the ...; Lugal-andul; 10 men, 2 ban2 rent, 15 men, 2 ban2 rent, Lugal-dingirmu;
Column 2
[...] lu2# 2(ban2@c) ur-dingir szu-nigin2-bi 1(gesz2@c) 8(asz@c) lu2 erin2-la2-_sar_ ensi2-gal gen-na-am3 du11-ga-ni an-na-szum2
... man, 2 ban2 = 2600 sila3: Ur-dingir; total: 88 men, labor-troops, chief of the governor, came; he told it to him: "He gave it to him."
P329209: other-genre tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Obverse
[(d)]pa#-bilx(|_gesz-pap-ne_@s|)-sag-ra ur#-lugal dumu bara2-sza3-be6-gi4-a-ke4 esz3-gi (d)pa-bilx-sag-sze3 nam-ti-ni-sze3 nam-ti dam dumu-na-da a mu-na-ru
To Pabilsag, Ur-lugal, son of Barasha-begia, the shrine of Pabilsag, for his life and for the life of his wife and children, dedicated it this vessel.
Reverse
inim-zi-da dumu#-ne2 [x] gibil# mu-na-kux(_du_)
Inimzida, his son, new ..., delivered;
P329210: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) nita 1(asz@c) ur-(d)da-mu 1(asz@c) tab6-si-ga 1(asz@c) inim-(d)utu dumu du11-ga-ni-me i-gi4-gibil6 aga3-us2 lugal [...] maszkim#?-sze3 [...] x [...] [...]
1 male, 1 Ur-Damu, 1 Tabsiga, 1 Inim-Utu, son of Duganum, Igigibil, the king's envoy, ... to the ..., the official? .
Column 2
bar sze gub#-ba# _gan2_ lugal-nita-zi-da-sze3 mu-na-dab5 sze gub-ba egir _ki_-A-x-A-_dug_ gissu-a-na-ni-du10 sanga isin2(ki)-na-ke4 2(u@c) 3(asz@c) sze gur sze gub-ba [...]-x-x _ka_-[...] [...] [...] [...]
barley, standing barley, to the field of Lugal-nitazida he took; barley, standing barley, after ..., to Gissu-ananidu, the temple administrator of Inana; 23 gur barley, standing barley ... ... .
Column 1
[...] [...] 2(u@c) 3(asz@c) sze [gur] sag-[gal2] 1(asz@c) lu2-dingir-ra 1(asz@c) nita 1(asz@c) lugal-kas4 1(asz@c) e2-dub szu-i2 tab6-si-ga dumu du11-ga-ni-ra 1(asz@c) lugal-szu-sikil sagi ensi2 nibru(ki)-ra in-na-ag2
... 23 gur barley, capital, 1 Lu-dingira 1 male, 1 Lugal-kas 1 Edub Shu-i2 Tabsiga, son of Dugani, 1 Lugal-shusikil, cupbearer, governor of Nippur, he gifted.
Column 2
sze gub-ba egir-ki-a _ne_-x-a szu ba-ti-esz2 sze-ba inim ab-ug7
The barley that is on hand, after ... has been received, the barley that was received has been received.
P329211: legal tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
2/3(asz@c) ku3 sza-na-bi3 sa10 _gan2_-kam ur-(d)er9-ra ur-(d)nin-tu dumu lugal-gub-ba-ni dumu dur-kilim sa10-bi3
2/3 ash-c-work, its shana-measure, as the price of the field, Ur-Erra, Ur-Nintu, son of Lugal-gubbani, son of Dur-kilim, its price,
Column 2
szu ba-ti inim sza3-gu2-ba dumu a-zu ki sag-kin#-ti-ta sa10 al-ak 1(asz@c) ur-_pa_ dumu lugal-_ka_ sukkal [1(asz@c)] en-edin-ne2 pa-ri-gag
received; word of the shakuba, son of Azu, from the sagkinti account booked out; 1 Ur-PA, son of Lugal-ka, the messenger; 1 En-edine, the samarigag;
Column 1
1(asz@c) lugal-ki-gal-la lu2-u5 [1(asz@c)] e2-_gan2_ lu2-u5 1(asz@c) e2-dur-an-ki dumu ur-(d)da-mu
1 Lugal-kigala, the man; 1 E-gan, the man; 1 Dur-anki, son of Ur-Damu;
Column 2
lu2-ki-inim-ma-me
they are witnesses.
P329212: other-genre tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) e#-na 1(asz@c) nin-mu-al-mah 1(asz@c) _ni_-li 1(asz@c) nin-szud3 1(asz@c) da-asz2-lul 1(asz@c) du-gu-na 1(asz@c) sza-durx(_lak545_)-ra 1(asz@c) buru5(muszen)-tur 1(asz@c) nin-gu-la2 1(asz@c) da-ni2-a
1 for Ena, 1 for Ninmualmah, 1 for Nili, 1 for Ninshud, 1 for Da'ashlul, 1 for Duguna, 1 for Shadurra, 1 for Burutur, 1 for Ningula, 1 for Dania,
Reverse
nin-nig2#-zu#
for Nin-nigzu;
P329213: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
1(gesz2@c) ninda kasz (d)inanna ninda (d)iszkur
60 ninda of beer for Inanna, ninda of Ishkur,
Column 2
1(gesz2@c) ninda 1(disz) e2-dam 1(gesz2@c) ninda (d)x-e2-si 1(gesz2@c) ninda 2(disz) [bara2]-(d)en-[lil2]-gar
60 loaves of bread, 1 for Edam; 60 loaves of bread for ...-esi; 60 loaves of bread, 2 for Bara-Enlil-gar;
Column 3
e2-|_hi_xNUN| 1(gesz2@c) ninda puzur4-(d)aszgi2(gi4) 2(gesz2@c) ninda ma-u2 2(gesz2@c) ninda 3(disz) ur-(d)(sze3)szer7-da
E-HIxNUN; 60 breads for Puzur-Ashgi; 60 breads for Ma'u; 60 breads for Ur-Shesherda;
Column 1
[...] ur-nu 1(gesz2@c) ninda nu-mu-na 2(gesz2@c) ninda 4(disz) i3-la-la u4 1(u) la2 1(disz) iti sze-sag-sa6-ga
... Urnu; 210 breads not brought; 240 breads, 4 ...; 9 days, month: "Harvest;"
P329214: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 2
($ erased $) 2(ban2@c) szesz-pa3-da 3(u@c) gesz-gi x 8(asz@c) (uruda)ha-bu11-da
2 ban2 Sheshpada, 30 reeds, 8 copper hambuda-vessels,
Column 1
an-si
a kind of profession
Column 2
4(asz@c) udu _esz2_-da _ni_-su-x 3(asz@c) la2 5(ban2@c) zi3 gur nin-e2 1(asz@c) 3(barig@c) e2-(d)asz8-gi4-_du_ ugula-kam [...] x kusz udu x-da-ni
4 sheep for eshda-offerings to Nisu-...; 3 gur less 5 ban2 flour for Nin-e; 1 gur 3 barig for E-ashgidu, foreman: ... sheep skin for ...;
P329215: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
[n] gu4 2(disz@t) lugal#-zi [n] gu4# 2(disz@t) [lugal]-he2 [n gu4] 2(disz@t) [nimgir]-ab#-zu# [n] gu4# 2(disz@t) [a]-zu#-zu [n] gir
n oxen, 2 for Lugalzi; n oxen, 2 for Lugalhe; n oxen, 2 for Nimgir-abzu; n oxen, 2 for Azuzu; n ...,
Column 2
e2-amasz 1(asz@c) gu4 igi-su4 amar la2-ia3-am6 utul#-me
for the house of Amash; 1 ox, eye-su4 calf, the deficit of the utul;
P329218: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[_szu_] 1(disz) mu szunigin 1(gesz2@c) 3(u@c) ud5 an-na mu-kux(_du_) 1(gesz2@c) 2(u@c) 1(asz@c) masz2#-gal [...] sza3-du10
Hand of 1 year; total: 210 nanny goats of An, delivery; 121 bucks, ..., chief accountant;
Reverse
na-ba-lu5 mu-kux(_du_) _in_ 1(disz)# mu _in_ [x x] x(ki) x [...] a
Nabalu, delivery; in 1 year, in ... .
P329219: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n sze] gur si-sa2 [e2-nig2]-gur11-ta 8(asz@c)# e2-mah-ta [n] sze# gur# i7-gibil [...] e2#-kurunx(|_din-bi_|) 1(u@c)# 3(asz@c)# n sze gur# si-sa2# x-a-ni 1(u@c) 3(asz@c) sze gur mah# [a2]-ni#-ta# [n] 1(asz@c) sze gur# si-sa2 e2-gibil#-[ta]
n gur of barley, the regular offering, from the storehouse 8 gur of Emah; n gur of barley, the new canal; ... of the Ekurun; 13 gur of barley, the regular offering; ... his son; 13 gur of barley, the great one, his labor; n 1 gur of barley, the regular offering, from the new canal;
Reverse
1(u@c) la2 1(asz@c) gur si-sa2 ur#-(d)inanna 8(asz@c)# e2#-ur-nin#-[...] 8(asz@c) sze# gur mah# me-(sa2)sag7# [szunigin] 2(u@c)# 3(asz@c)# sze# gur# mah# [szunigin n] sze# gur# si-sa2 [...] x e2#-ur2# [iti sze kin]-ku5 4(disz)# [u4]
10 less 1 sisa gur barley of Ur-Inanna 8 gur E-ur-nin-... 8 gur barley of the great mesa-saga; total: 23 gur barley of the great mesa-saga; total: n gur barley of the great sisa; ... of the E-ur; month: "Barley harvested," 4 days;
P329220: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) ninda# ne#-[sag 1(disz) sila3] 1(u@c) sila3 [kasz] lu2-umma(ki) 1(u@c) a2-na sagi 1(u@c) 5(asz@c) pu6-ta sipa ansze 2(asz@c) lu2 ur-_ka#_? sipa 1(asz@c) (d)(asz)aszgi(gi4)-pa-e3 szu-i# 1(asz@c) ur-(d)(asz)aszgi(gi4) sagi 1(u@c) 5(asz@c) ninda 1(disz) kasz lugal-[...]-_ku_ [n] ninda# 1(u) sila3 kasz lugal#-x [n] lugal-_gan2_ [n] ur-sa6 sukkal [n] lugal#-nig2 nagar#
10 ninda for Nesag, 1 sila3 10 sila3 beer for Lu-umma, 10 a-na-sagi, 15 gur of barley per day, for the donkey herder, 2 men for Ur-ka?, the shepherd, 1 for Ashgi-pa'e, the shu-i, 1 for Ur-Ashgi-sagi, 15 ninda 1 ... beer, n n n n n sila3 beer for Lu-..., n lugal-gan2 n Ursa, the minister, n Lugal-nig, the carpenter,
Reverse
[n] en-ab-[zu] [n] lu2 gu3-de2-[a] [n] 1(asz@c)# lugal-dumu-gi7 ni-is-qu2 szunigin 1(gesz2@c) 2(u@c) la2 n ninda# ne-sag 1(disz) sila3 szunigin 2(asz@c) x kasz zi-ga-am3
n Enabzu; n Gudea; n 1 Lugal-dumu-gi, Ni-isqu; total: 210 less n n ninda, Nesag; 1 sila; total: 2 ..., booked out beer;
P329221: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
Reverse
P329222: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) gin2 tu-za-id geme2 kar-ke4 1(u@c) 2(asz@c) gin2 ur-li dumu nin-kesz3(ki)-[e]
1 shekel for Tuzaid, the female laborer of Karke; 12 shekels for Urli, the son of Ninkesh;
Reverse
_hu-bu-lu_ _su-lu-im_ 1(u@c) gin2 ku3-babbar [...] gur sag-gal2
..., ..., 10 shekels of silver, ...,
P329223: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
6(asz@c) sze gur# mah# ur#-(d)inanna# 5(asz@c) ur-dam# 6(asz@c)# sila-ta 6(asz@c) e2-ur2 5(asz@c)# 2(barig@c) lu2-bi
6 gur of barley, the mighty, Ur-Inanna 5 Urdam 6 sila per sila, 6 E-ur 5 2 barig, its man,
Reverse
4(asz@c)# _ga2 2_(disz) mu szunigin 3(u@c) 2(asz@c) 2(barig@c) sze gur# mah#
4 gur capacity 2 years; total: 32 gur 2 barig barley,
P329224: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
5(asz@c)# lu2 ugula mu-ni 1(u@c) 5(asz@c) da-da 1(u@c) 4(asz@c) lugal-e2 1(u@c) 3(asz@c) amar-(d)asznan szunigin 5(u@c)# la2 3(asz@c) gurusz
5 men, foreman: Muni; 15 Dada; 14 Lugal-e; 13 Amar-Ashnan; total: 50 less 3 male laborers;
P329225: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n ninda] ne#-sag 1(disz) sila3
lal3-la
nin-dingir (d)nerah
n breads, first fruits, 1 sila3
a kind of profession
Nin-dingir of Nerah
Reverse
nin-dingir (d#)utu
Nin-dingir of Utu
P329227: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] [...]-mah i7-[...] sze e2-kurunx(|_din-bi_|)# 1(u@c) 3(asz@c) sze gur e2-mah [...] sze 1(disz) a-[...] 3(asz@c) 2(barig@c) sze gur e2-[_gan2_-_isz_] 2(asz@c) ur-(d)iszkur [...] 2(asz@c) e2-(d)nin-szubur 1(u@c) 3(asz@c) sze gur [...] be-li2-gu2#
... ... ... ... barley of the Ekurun canal 13 gur barley of the Emah canal ... barley of 1 ... 3 gur 2 barig barley of the Eganish canal 2 gur Ur-Adad ... 2 gur E-Ninshubur 13 gur barley of Beligu
Reverse
1(u@c) 3(asz@c) 3(ban2@c) 5(disz) sila3 [...] ur-(d)[...] 1(u@c) 2(asz@c) sze gur e2 ur#-[...] 1(u@c) la2# 1(asz@c) sze gur mah# me-(sa2)sag7 szunigin 2(u@c) 4(asz@c) sze gur mah szunigin 1(gesz2@c) 1(u@c) 6(asz@c) 2(barig@c) 3(ban2@c) 5(disz) sila3 sze gur si#-sa2
13 gur 3 ban2 5 sila3 ... Ur-... 12 gur barley, house of Ur-... 10 less 1 gur barley, great mesasag; total: 24 gur barley, great; total: 96 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3 barley, good sisa;
Left
iti sze-sag11-ku5
month "Harvest;"
P329229: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
4(gesz2@c) 2(asz@c) ninda imgaga3 3(u) du8 3(u@c) ninda x-du8# 3(gesz2@c) ninda ba-ba 5(disz) du8 [n] 1(gesz2@c) ninda kasz# 2(u) du8 [n ninda] zi-kum 4(u) du8
142 loaves of imgaga bread, 30 loaves of ... loaves, 420 loaves of bababa bread, 5 loaves of ..., 142 loaves of beer, 20 loaves of ... loaves of zikum bread, 40 loaves of .
Reverse
[n] 4(u@c) ninda gu 6(u)? du8 1(ban2@c) 6(disz)# sila3# zi3 imgaga3
n ninda, ..., 1 ban2 6 sila3 of imgaga flour,
P329230: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
ku-li
sukkal szabra#
a kind of profession
minister of the chief household administrator
Reverse
szunigin 4(disz) szesz#-[tab] ba-ta-e3#
total: 4 mana wool for Sheshtab-Bata'e;
P329233: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI
Column 1
2(asz@c)# zi3 gur du11-ga-ni 2(asz@c) gesz-sza3 2(asz@c) 1(barig@c) 4(ban2@c) lugal-abzu 2(asz@c) amar-ib2 [2(asz@c)] ne-sag
2 gur flour for Dugani; 2 gur gesh-sha; 2 gur 1 barig 4 ban2 for Lugal-abzu; 2 gur amar-ib; 2 gur nesag;
Column 2
2(asz@c) x-[...] gu2-an-sze3# 1(u@c) 2(asz@c) 1(barig@c) 4(ban2@c) zi3 gur 3(disz@t) mu 8(disz@t) iti
2 gur ... for Gu'an; 12 gur 1 barig 4 ban2 flour, 3 years 8 months
P329235: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] 8(disz) sila3 diri# 2(barig@c) 3(ban2@c) lu2# [lunga3] 1(asz@c) 2(barig@c) sze gur _ka_-[bi n] 2(disz) sila3 la2-ia3 1(ban2@c) 5(disz)# sila3 [sze] ninda#-kam iti ga2-udu-ur4# 2(asz@c) 2(barig@c) sze gur _ka_-bi 2(barig@c) 5(disz) sila3 diri 6(disz) sila3 lu2 lunga3# 1(gesz2@c) [n ...] _ka_-bi 1(barig@c) 1(ban2@c) 4(disz) sila3 la2-ia3 1(ban2@c) 6(disz)# sila3 sze ninda-kam iti du6-ku3 4(asz@c) la2 3(ban2@c) 5(disz) sila3# [...] x [...] [...]-x 2(barig@c) n [sze gur]
n 8 sila3 less 2 barig 3 ban2 brewer; 1 gur 2 barig barley, its gate n 2 sila3 less 1 ban2 5 sila3 barley for bread; month: "Ga'uduur," 2 gur 2 barig barley, its gate 2 barig 5 sila3 less 6 sila3 for the brewer; n ... its gate 1 barig 1 ban2 4 sila3 less 1 ban2 6 sila3 barley for bread; month: "Duku," 4 gur less 3 ban2 5 sila3 ... ... 2 barig n barley,
Reverse
[diri? n] 3(disz) sila3 lu2 lunga3# [iti nig2]-(gesz#)kiri6 u4# 2(u)# 2(disz)# [...] iti mu-tir# u4!(_iti_) 1(u) 4(disz) [n ...] 1(asz@c) 2(barig@c) sze gur _ka_-bi 1(barig@c) 1(ban2@c) 5(disz) sila3 [la2]-ia3 [n] 5(disz)# sila3 sze ninda-kam iti nig2-(gesz#)kiri6 szunigin 2(asz@c) 1(barig@c) sze kasz diri x lu2 lunga3-me szunigin 4(ban2@c) 5(disz) sila3 sze ninda la2-ia3 ha-ma-ti-kam#
n gur 3 sila3 barley for the brewer; month: "Gisz-kiri6," 22 ...; month: "Mutir," 14 ...; 1 gur 2 barig barley, its mouth 1 barig 1 ban2 5 sila3 deficit; n gur 5 sila3 barley for bread; month: "Gisz-kiri6," total: 2 gur 1 barig barley for beer; extra: ... the brewers; total: 4 ban2 5 sila3 barley for bread; deficit: Hamati;
P329237: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
2(asz@c) ab2# [...] szu-da-ri2 [n] gu4-gesz [...]-x [...] [...] [...]-a-x
2 cows ..., shudari; n oxen ... ... .
Reverse
[...] [...]-e x-lah5
P329239: administrative tablet
ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) u8 1(asz@c) ud5 1(asz@c) _lak020_ ad-da [n] udu-nita
1 ewe, 1 ewe-nita, 1 nanny goat, Adda, n rams,
Column 2
5(asz@c) _lak020 1_(asz@c) ud5 lugal-an-dul3 udu-bi?
5 ..., 1 nanny goat, Lugal-andul, its sheep?,
Column 1
[...]-ra-am6# iti du6-ku3-kam
... month "Bricks";
P329244: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(asz@c) tug2 nig2-lam2#-[...] 1(asz@c) tug2 nig2-lam2 sig# 3(asz@c)# tug2 bar-dul5 [n] tug2#-szu# 7(asz@c) x-nam ma?-na 1(u@c) 6(asz@c) siki ma#-na 2(asz@c) tug2 sza3-ga-du3 tug2 nig2-lam2 3(asz@c) tug2 sza3-ga-du3 tu#-tu 1(asz@c)# tug2# [sza3]-ge-da5 tug2 nig2-lam2 sig#? [n] 3(asz@c) tug2 bur2 2(u@c)# 3(asz@c)# tug2 bar-si# [n] zabar# [...]
n 1 niglam-garment ...; n 1 niglam-garment, sig; n textiles, ...; n garments, 7 ... mana; 16 mana wool; 2 szagadu-garments; niglam-garments; 3 szagadu-garments; Tutu; 1 szagega-garment; niglam-garments, sig; n 3 bur2 garments; 23 barsi garments; n bronze ...;
Reverse
[n] zabar#? [...] [n] 1(asz@c) tu-di3#-da# [...] [n] 1(asz@c)# ha-zi uruda 1(asz@c) tukul-si-sa2 uruda 1(asz@c) kiszib3 za#-gin3 1(asz@c) szu?-dingir# ba-ri5-me 1(asz@c) _lagab_-_an_ ba-ri5-me 1(u@c) la2 1(asz@c) gu2-za hi-a 1(u@c) 6(disz)# gin2 ku3-babbar n dabin 1(disz) 1/2(disz) sila3 _zum#_?-x [n] 2(asz@c) kusz# masz2-li-um [n] zi3# lugal#-_ka_ u3# ur-zu
n bronze ...; n bronze ...; n bronze ...; n bronze hazi-vessels; n bronze tukulsisa-vessels; n bronze seals; n lapis lazuli seals; n bronze ...; n bronze lagab-an-vessels; n less 1 guza-hi'a; 16 shekels of silver; n dabin-flour; 1 1/2 sila3 ...; n leather sandals; n flour for Lugal-ka and Urzu;
P329251: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
3(asz@c) 4(disz) i3-nun dug umbin# ur-szubur 1(asz@c) 7(disz) i3-nun dug umbin nu-banda3 szu-a gi4-a
3 gur 4 jugs of fine oil, for Ur-shubur; 1 gur 7 jugs of fine oil, for the superintendent, refilled,
Column 2
szu#?-an-ne2 i3-ra2-ra2 an-na-de2 mu gir2-su(ki) hul-am3 ensi2 a-ga-de3(ki)
Shu-ane will pay. Anade, year: "GIRsu was destroyed."
Column 1
i3-de6-am3 iti gurx(|_sze&sze-kin_|)-a di-(d)utu nu-banda3
to be delivered; month: "Gur," ditto: "Utu, the overseer;"
P329263: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
sze-ba i3-li2-ga-ti iti ezem-(d)szul-gi mu# ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
barley rations of Iligati; month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of Enki was caulked."
P329264: administrative tablet
ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) lugal-pa-e3 1(asz@c) dal-la 1(asz@c) az-za [1(asz@c)] a#-da-gal
1 Lugal-pa'e, 1 Dalla, 1 Azza, 1 Adagal,
Column 2
1(asz@c) ur-dam-gal-la
1: Ur-damgalla,
P329265: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)asz2-gi5-illat-su-ta gu-ga-nu u3 sza-at-i3-li2 szu ba-an-ti-esz2 sag iti nig2-(d)en-lil2-la2 su-su-dam
from Ashgi-illatsu Guganu and Shat-ili received; first month: "Nig-Enlil will be delivered,"
Reverse
mu lugal-bi in-pa3! igi szu-ur-gu igi szu?-ba igi i3-li2-an-dul3 igi a-hu-ba-qar mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah ((d)en-lil2) (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
he has sworn by the name of the king. Before Shu-urgu, before Shu-ba, before Ili-andul, before Ahu-baqar. Year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
P329266: administrative tablet
ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI
Column 1
[...] _ka_ [...] mu#-ni-x-ta [...] ur#-nin
... ... Ur-nin
Column 2
3(asz@c) e2-sahar-bi-du10
3: Esahar-bidu;
Column 1
[n] 7(asz@c) zi3 gur
n gur 7 gur flour,
P329267: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] mu# 3(disz) [...]-ta [...]-x [szu ba-an?]-ti [...]-bi#? [su]-su#-dam
... for 3 years ... from ... he received; ... he will return it;
Reverse
mu lugal in-pa3 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
year: "The king was installed." year: "Shu-Suen, king of Ur, the great stele of Enlil and Ninlil erected."
Seal 1
ma-at-i3-li2 dumu ba-ba dub-sar
Mat-ili, son of Baba, scribe.
P329269: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[n ninda] sig15 3(disz) ninda [ne-sag] [1(asz@c)] udu _dag_-_me_-_zum_ ma2 sag-am3 3(u@c) ((erased)) ((erased)) 1(asz@c) udu _dag_-_me_-_zum_ szunigin 2(gesz2) 3(u) 6(disz) ninda ne-sag szunigin 2(asz@c) udu _dag_-_me_-_zum_ erin2 szu ba-ti [a]-ra2 2(disz)-kam
n breads, red, 3 breads, first-fruit offerings; 1 sheep, the front horns of the barge, 30 removed; 1 sheep, the front horns of the barge; total: 126 breads, first-fruit offerings; total: 2 sheep, the front horns of the troops received; 2nd time.
Reverse
nu-banda3
szunigin 3(gesz2)# la2 6(disz) ninda szunigin 1(asz@c)# udu
overseer
total: 420 ninda, total: 1 sheep,
P329273: administrative tablet
ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) ? CDLI
3(asz@c) bar-udu siki utu-ur-sag nar siki gu7
3 sheep-hides, wool of Utu-ursag, the singer, wool rations,
P329278: other-genre tablet
nan CDLI
Obverse
1(asz@c)# da-da lu2#-dingir a-ga-de3(ki) n 3(asz@c) sze gur [si-sa2] a-ga-de3#([ki])
1 gur barley, the regular offering of Agade, for Dada, the Lu-dingir,
Reverse
an#-na#-szum2
to Anshum;
P329279: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c)# x [...] 2(asz@c) kasz# dam e2-ur2 szabra#
1 ..., 2 ..., wife of the E-ur, chief household administrator;
P329301: administrative bulla
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)[...] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-da limmu2-ba
For ..., the mighty king, king of Ur, king of the four corners:
P329302: administrative tablet
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
Obverse
[...] 4(asz)#? _sze gur giri3#_ nu#-ra#-tum
_giri3_ ia-a-asz-(d)marduk
_zi-ga_
... 4? gur of barley via Nuratum
via Yash-Marduk.
a kind of profession
Reverse
sza be-el-szu-nu u3 (d)a-nu-i3-li2 im-hu-ru _iti sig4-a u4 6(disz)-kam_ _mu_ am-mi-di-ta-na _lugal-e en ib2-gu-ul-la_
of their lord and Anu-ili received. The month of Simanu, the day 6 of the year in which Ammi-ditana the king, the lord of Ibgulla,
P329303: administrative tablet
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
Obverse
_na#-gada_ e-t,e-rum u3 2(disz) _udu sza3 kaskal 1(u) 2(disz) udu-hi-a_ ma-har#? [...] sza il#-qe2-a-am-ma in-ne-ez-bu# _sza3 ba 4(disz) udu szu_ ta-ri-ba-tum
8(disz) _udu-hi-a_ u2-s,u2-ur2-tum
asz-szum (d)suen-na-di-in-szu-mi _gal-ukken#-na#_ qa2-du _erin2_ pi2-ih-ri-im a-na pa-ni _ma2?-hi-a sze_-im a-na _(uruda)mar_ a-la-ki-im i-pu-szu-ma il-li-ku-ma _sze_-um i-bi-ra-am _u4 4(disz)-kam_
a linen garment, and 2 sheep of the journey 12 sheep before? ... who went and sat down, in the middle of 4 sheep, the hand of Taribatum
8 sheep, shurtu-plant;
Because Sîn-nadin-shumi, the chief vizier, together with the troops of the scouts, to the front of the barley boats for the amar-boats of the road did, and they went and the barley he shall weigh out. The 4th day,
Reverse
_ma2 i3-dub_ re-de-em szu-uq-qi2-i-im i-pu-szu-ma _ma2 i3-dub_ u3 _lu2-mesz_ ba-ab#-ta-szu il-li-ku _u4 5(disz)-kam_
_u4 6(disz)-kam_ 1(u) 2(disz) _udu-hi-a na-gada_ [...] sza ka-ni-ku ma-har gi-mil#-[i3]-li2#-szu _iti _ne_-_ne_-gar# u4 6(disz)-kam_ _mu_ am-mi-di#-ta#-na# _lugal#-e asz-me [gal]-gal#-la (na4)du8-szi-a_
The slave-girl of the tablet, the mercy of the slave-girl, did, and the slave-girl and the men who were his slaves went. The 5th day.
On the 6th day 12 sheep and goats, ... of the ka'niku before Gimillishu. The month of Ab V, the day 6 of the year "Ammi-ditana the king erected." The great ... of tushu-stone.
P329311: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
1(disz@t) udu _har_ aszgab-gal 1(disz@t) tug2-du8 1(disz@t) lugal-_ka_ gu:sur 1(disz@t) ur-(d)i7# 1(disz@t) ur-(d)nam2-nun 1(disz@t) agrig esz3
1 sheep, ..., 1 textile, 1 Lugal-ka, gu-sur, 1 Ur-Id, 1 Ur-Nammun, 1 agrig, esh,
Reverse
[... zu2]-si# [...] 1(u) 3(disz@t) mu# iti 1(u)
... dates, ... 13 months, 10 months
P329313: other-genre tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Obverse
n 3(asz@c) x dug zur-zur# [...]-x-nir u2-a# 5(disz@t) e2#-zi 4(disz@t) _kum_-tusz!(_tug2_)-sze3@90 [n] di-utu ur-e2 _szu_-_a szu_-A [n?] kasz su4-u4-_lum_ [n?] kasz za3-mu#
n 3 ... jugs of zurzur-wine ... nir, laborers: 5 ... of Ezi, 4 ... of Kutushe90, n judges: Ur-E, hand of Hand; n? ... beer for the day; n? beer for the evening;
Reverse
[...] [...] [...] n 3(gesz2@c) ninda _ud_ n 3(asz@c)# ninda si _szu_-_a szu_-A ildu3# x-x
... ... nn ninda ... n 3 ninda si bread ... ... ildu .
P329314: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [x] gi gal2 x [n] 3(disz) kusz3 dagal 1(disz) 2/3(disz) kusz3 x [x]-bi 3(disz) kusz3 [x]-sig4-bi 1(gesz2) us2-bi u4 1(disz)-kam
gi-bi 1(u) 6(disz)? gin2 bur2-bi# [...] [...] [...] 3(disz)? [...]
... ... reeds, ... n 3 cubits the width, 1 2/3 cubits the height ... its ...: 3 cubits its ... bricks: 900 cubits its length, 1st day;
its reeds: 16? shekels; its ...: ... 3? shekels;
Reverse
[...] [...]-da-tur [...]-x nu?-x-x [n] 1/2(disz) kusz3 dagal 1(disz) kusz3 [x]-bi 3(disz) sa [sig4]-bi 1(gesz2) [us2-bi] u4 2(disz) 1/2(disz)-kam [x] (gi)gur-bi-kam
... ... ... ... n 1/2 cubits the width 1 cubit, its ...: 3 bundles, its bricks: 210 bundles, 2 1/2 days; ... its gurbi reed;
P329315: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] gurusz a bala-a-e-de3
n male laborers, for the bala ceremony,
Reverse
ugu2 e2-zi-da-a ga2-ga2 an-za-gar3-(gesz)kiri6 zabala4(ki)
ka2 se3-ga# [...]
on account of Ezida'a, at the disposal of Anzagar-garden of Zabala;
The gate that is secured .
P329366: literary tablet
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
Obverse
(d)li-pi2-it-esz18-dar sag#-us2-bi za-e-me-en
Lipit-Ishtar, you are its head.
Reverse
(d#)li-pi2#-[it-esz18-dar] sag-us2-bi za#-e#-[me-en]
Lipit-Ishtar, you are its head.
P329367: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)iszkur-illat-ta an-na-hi-li! aszgab
from Ishkur-illat An-hili, the roaster;
Reverse
[szu] ba-ti iti ezem-an-na mu ma2-gur8-mah ba-dim2
received; month: "Festival of An," year: "The throne was fashioned;"
Seal 1
an-na-ah-i3-li2 aszgab dumu sa2-ba
Annah-ili, weaver, son of Saba.
P329368: uncertain tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-(d)iszkur
ba-az-ba-zum ta-ni-mu-um
for Shu-Ishkur;
You are the one who has sinned
Reverse
ugula ha-bi-zum nu-banda3 la-lum a-sza3 ka2-babbar
foreman: Habizum, manager: Lalum; field of Kababbar;
P329369: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula be-li2-i3-li2 _arad2_ e2-A-me-esz2
ugula ba-zi
ugula me-e2-a
ugula za-la-a
lu2 hun-ga2-me-esz2 szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 1(gesz2) 5(u) 5(disz)# gurusz szunigin 1(gesz2) 1(u) geme2 sza3-bi#-ta
[n gurusz szitim] 2(u) gurusz 1(u) la2 1(disz) geme2# [...] [...]
foreman: Beli-ili, servant of Ea-mesh.
foreman: Bazi;
foreman: Me'e'a;
foreman: Zala'a;
the hirelings; total: 10 male laborers, labor-troops; total: 105 male laborers; total: 110 female laborers therefrom:
n male laborers, labor-troops; 20 male laborers, 9 female laborers, ...;
Reverse
[n] gurusz# 2(u) [geme2] [n gurusz n] geme2 im ga6-ga2# [gesz ur3] kesz2-ra2 [n gurusz n] geme2 sig4 da-iz-zi [ga2-ga2] al-[tar] e2-bappir e2-muhaldim [u3] e2-kikken2
[n] gurusz gir esir2 u3-ru-de3 [n] gurusz sig4 en-nu ak
[szunigin 1(u)] gurusz szitim [szunigin] 1(gesz2) 5(u) 5(disz) gurusz szunigin 1(gesz2) 1(u) geme2 zi-ga-am3 gurum2 ak giri3 puzur4-(d)nin-kar-ke3 [u3 (d)iszkur]-illat szabra# [sza3 gar-sza-an-na(ki)] [iti ...] [mu ...]
n male laborers, 20 female laborers, n male laborers, n female laborers, ... ...,
n male laborers, gir-fed, with bitumen, n male laborers, brick-built, inspected;
total: 10 male laborers, labor-troops; total: 105 male laborers; total: 107 female laborers booked out; inspections, via Puzur-Ningar-ke and Ishkur-illat, the chief household manager, in Garshana; month: "...," year: "...."
Left
u4 2(u) la2 1(disz)-kam
19th day.
P329370: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula be-li2-i3-li2 _arad2_ e2-A-me-esz2
lu2 hun-ga2-me-esz2 szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(disz) gurusz szunigin 1(gesz2) 5(u) geme2 sza3-bi-ta
foreman: Beli-ili, servant of Ea-mesh.
the hirelings; total: 10 male laborers, labor-troops; total: 126 male laborers; total: 105 female laborers therefrom:
Reverse
al-tar e2-bappir e2-muhaldim# [u3 e2]-kikken2#
_gin2_-bala (gesz)kiri6 gar-sza-an-na(ki) [n gurusz? ... zi]-li9?-de3
e2 szu-i-di3-er3-rum du3-a# [gub-ba]
[ka-sahar]-ra(ki)-ta [gi tum3]-de3 gen-na
szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 2(gesz2) 6(disz)? gurusz szunigin 1(gesz2) [5(u) 6(disz) geme2] [zi-ga-am3] [gurum2 ak] [giri3 puzur4-(d)nin-kar-ke3] [u3 (d)iszkur-illat szabra] [iti ...] [mu ...]
Alltar, the kitchen, the cook, and the mill.
... of the orchard of Garshana, n male laborers ..., for the zigili festival;
the house of Shu-idi-Errum, built,
from Kasara reed transported to the quay,
total: 10 male laborers, labor-troops; total: 206 male laborers; total: 96 female laborers, booked out; inspections, via Puzur-Ningar-ke and Ishkur-illat, the household manager; month: "...," year: "...."
Left
[u4] 1(u) 3(disz)-kam
13th day.
P329371: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_arad2_ e2-A-me-esz2
ugula ba-zi#
ugula me-e2-a
lu2 hun-ga2-me-esz2 szunigin 1(u) [gurusz] szitim szunigin 4(u) 2(disz) gurusz szunigin 3(u) 9(disz) geme2 sza3-bi-ta
servant of Ea-mesh.
foreman: Bazi;
foreman: Me'e'a;
for hirelings; total: 10 male laborers, labor-troops; total: 42 male laborers; total: 39 female laborers therefrom:
Reverse
szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 4(u) 2(disz) gurusz szunigin 3(u) 9(disz) geme2 zi-ga-am3 gurum2 ak al-tar bad3 gub-ba giri3 (d)iszkur-illat szabra# u3 puzur4-(d)[nin-kar-ke3 dub-sar] sza3 gar-sza-an-an?[(ki)] iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal-e [na-ru2-a-mah]-(d)en-[lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3]
total: 10 male laborers, laborers; total: 42 male laborers; total: 39 female laborers booked out; inspection of Altar, the wall stationed; via Ishkur-illat, the household manager, and Puzur-Ningar, the scribe, in Garshanan?; month: "kisiki of Ninazu," year: "Shu-Suen, the king, the stele of Enlil for Ninlil erected."
Left
u4 2(u) 2(disz)-kam
22nd day.
P329372: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula be-li2-[i3-li2] _arad2_ e2-A-[me-esz2]
[n] gurusz 1(u) 6(disz) [geme2 ugula ...] [n] gurusz 1(u) 2(disz) geme2 [ugula ...]
lu2 hun-ga2-[me-esz2] szunigin 1(u) [gurusz szitim] szunigin 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) [gurusz] szunigin 4(u) 3(disz) [geme2] sza3-[bi-ta]
e2 bu-ta-nu-um du3-a
e2 hu-lu-lu du3-a
e2 a-gu-a du3-a
foreman: Beli-ili, servant of Ea-esh.
n male laborers, 16 female laborers, foreman: ...; n male laborers, 12 female laborers, foreman: ...;
for hirelings; total: 10 male laborers, labor-troops; total: 91 male laborers; total: 43 female laborers therefrom:
the house of Butanum built.
House built for hulu
The house of Agua built.
Reverse
e2 a-bu-du10 du3-a
szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) gurusz szunigin 4(u) 3(disz) geme2 zi-ga-am3 gurum2 ak giri3 puzur4-(d)nin-kar-ke3 u3 (d)iszkur-illat [szabra] iti [...] [mu ...]
The house of Abudu built.
total: 10 male laborers, labor-troops; total: 93 male laborers; total: 43 female laborers booked out; inspections, via Puzur-Ningar-ke and Ishkur-illat, the household manager; month: "...," year: "...;"
Left
u4 3(u)-kam
30th day.
P329373: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n gurusz] [ugula a-bi2-a-ti nu-banda3-gu4] [n gurusz] puzur4-a-bi nu-banda3-[gu4] [n gurusz] i-me-er3-ra nu-banda3-gu4# [n gurusz] puzur4-(d)en-lil2 nu-banda3-gu4 [n] gurusz lu2-(d)inanna nu-banda3-gu4 [n] gurusz za-bu-la nu-banda3-gu4
ugula ba-ba-ni szabra# [n] gurusz su-[ga-ni-a nu-banda3-gu4] [n] gurusz [nu-banda3-gu4]
[n] 3(disz) gurusz ur#-[(d)]dumu-zi [nu-banda3-gu4] [n] gurusz ti#-ga#-_an_ nu#-[banda3-gu4] [n] 7(disz) ugula nu-ur2-(d)iszkur szabra# sza3-gu4-me-esz2
_arad2_ e2-A-[me]-esz2 [szunigin 6(disz) gurusz] szitim [szunigin 3(u) 1(disz)] gurusz
n male laborers, foreman Abi-ati, oxen manager; n male laborers, Puzur-abi, oxen manager; n male laborers, Imerra, oxen manager; n male laborers, Puzur-Enlil, oxen manager; n male laborers, Lu-Inanna, oxen manager; n male laborers, Zabula, oxen manager;
foreman: Babani, the household manager; n male laborers, Sugania, the oxen manager; n male laborers, the oxen manager;
n 3 male laborers, Ur-Dumuzi, the oxen manager; n male laborers, Tiga-Ishtar, the oxen manager; n 7 foreman: Nur-Adad, the household manager, the oxen managers;
slave of Ea-esh; total: 6 male laborers, shitum-workers; total: 31 male laborers.
Reverse
ki-sa2-a guru7 da6-da6-de3
gi-sal sza3 e2-a gul-la
sig4 ma-szub-[ba] gub-ba [n] 5(disz) gurusz sahar# sza3 e2-a e3-de3# [n] gurusz e2#-[...] du3-a [...] du [x] in-u [...] [...] [...] [...] [...] ugula [ba-ba]-ni szabra szunigin 6(disz) gurusz szitim szunigin 3(u) 1(disz) gurusz zi-ga-am3 gurum2# ak giri3 (d)iszkur-illat szabra [sza3 gar-sza]-an#-na[(ki)] [iti ...] [mu ...]
at the threshing floor of the silo for the dadade-festival;
reed basket in the abandoned house
... bricks, standing, n 5 male laborers, dirt in the house brought out, n male laborers, the house ... built, ...
Left
[u4 n-kam]
... day.
P329374: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ba-ba-ni szabra#
ugula nu-ur2-(d)iszkur szabra sza3-gu4-me-esz2
_arad2_ e2-A-me-esz2
lu2 e2 (d)szu#-[(d)suen](ki)-me-esz2 a-bu-du10 nu-banda3# szunigin 6(disz) gurusz szitim [szunigin] 1(u) 3(disz)! gurusz [sza3]-bi-ta
foreman: Babani, household manager;
foreman: Nur-Adda, the household manager of the oxen managers;
servant of Ea-mesh.
the men of the house of Shu-Suen, Abudu, the overseer; total: 6 male laborers, labor-troops; total: 13 male laborers therefrom:
Reverse
sumur iz-zi sza3 e2-a [... x]-de3# [gub-ba]
sig4 ma-szub-ba gub-ba
gi ma2-la2#-a u3-dag-ga(ki#)-ta gar-sza-an-na(ki)-sze3# gid2-[da]
szunigin 6(disz) gurusz szitim szunigin 1(u) 6(disz) gurusz zi-ga-am3 gurum2 ak giri3 (d)iszkur-illat szabra sza3 gar-sza-an-[na(ki)] iti masz-da3-[gu7] mu (d)szu-(d)suen [...]
... a pig in the house ... stationed,
standing bricks
from the reed of the boat from Udaga to Garshana a length of .
total: 6 male laborers, labor-troops; total: 16 male laborers booked out; inspections, via Ishkur-illat, chief household manager, in Garshana; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen .
Left
u4 1(u) 8(disz)-kam
18th day.
P329375: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula a-bi2-a-ti nu-banda3-gu4
sza3-gu4-me-esz2 ba-ba-ni szabra
_arad2_ e2-A-me-[esz2]
lu2 e2 (d)szu-(d)suen-me-esz2 szunigin 6(disz) gurusz szitim szunigin 6(disz) gurusz sza3-bi-ta
iz-zi e2-a u3-[...] [n] gurusz
foreman: Abiati, manager of oxen;
their oxen, Babani, the household manager;
servant of Ea-mesh.
the man of the house of Shu-Suen-meesh; total: 6 male laborers, labor-troops; total: 6 male laborers therefrom:
... of the house .
Reverse
[...](ki)-ta [gar-sza]-an-na(ki)-[sze3 de6-a] [...] [zi-ga]-am3 [gurum2] ak [giri3 (d)]iszkur-illat szabra [sza3 gar-sza]-an-na(ki) [iti] masz-da3-gu7 [mu] (d)szu-(d)suen lugal ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2
from ... to Garshana he brought. ... he booked out. Inspections, obverse, via Ishkur-illat, the chief household manager, in Garshana. The month of Mashda, the year in which Shu-Suen, the king, the Great-Barge of Enlil and Ninlil fashioned.
Left
[u4 n-kam]
... day.
P329376: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[ugula] be-li2-i3-li2 _arad2_ e2-A-me-esz2
lu2 hun-ga2-me-esz2 szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz)? gurusz szunigin# 3(gesz2) 3(u) [geme2] [sza3-bi-ta]
foreman: Beli-ili, servant of Ea-esh.
for hirelings; total: 10 male laborers, labor-troops; total: 91 male laborers; total: 210 female laborers therefrom:
Reverse
szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz)? gurusz szunigin 3(gesz2) 3(u) geme2 zi-ga-am3 gurum2 ak giri3 puzur4-(d)nin-kar-ke3 u3 (d)iszkur-illat szabra iti ezem-(d)[...] mu (d)[szu-(d)suen ...]
total: 10 male laborers, labor-troops; total: 91 male laborers; total: 210 female laborers booked out; inspections, via Puzur-Ningar-ke and Ishkur-illat, the household manager; month: "Festival-of-...," year: "Shu-Suen ...;"
Left
u4 1(u) 7(disz)-kam
17th day.
P329377: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[ugula] i-ri-ib _arad2_ e2-A-me-esz2
lu2 hun-ga2-me-esz2 szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 4(u) 1(disz) gurusz szunigin 5(u) geme2 sza3-bi-ta
sig4 szu dim2-ma szum2-mu-de3 gub-ba
foreman: Irib, servant of Ea-mesh.
for hirelings; total: 10 male laborers, labor-troops; total: 41 male laborers; total: 50 female laborers therefrom:
... to be given back, he will stand.
Reverse
[szunigin 1(u)] gurusz szitim [szunigin] 4(u) 1(disz) gurusz szunigin 5(u) geme2 zi-ga-am3 gurum2 ak erin2 al-tar bad3 gub-ba giri3 (d)iszkur-illat szabra# u3 puzur4-(d)nin#-[kar-ke3 dub-sar] [sza3] gar-sza-an-na(ki) [iti ki-siki-(d)]nin-a-zu [mu (d)szu-(d)suen] lugal uri5[(ki)-ma-ke4 ...]
total: 11 male laborers, total: 41 male laborers, total: 50 female laborers booked out; inspection of the troops, the troops stationed; via Ishkur-illat, the chief household administrator, and Puzur-Ninkarke, the scribe, in Garshana; month: "kisiki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, .
Left
[u4] 2(u) 7(disz)-kam
27th day.
P329378: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gu4#-me-esz2
ugula [ba]-ba#-ni szabra
sza3-gu4-me-esz2
[...] szabra [...]-a [n gurusz szitim lu2]-(d)inanna-[unu(ki)]-ga# [szunigin n gurusz] szitim# [szunigin n 1(gesz2) 1(disz)] gurusz# [sza3-bi]-ta [n gurusz] szitim [...]-x
they are oxen drivers;
foreman: Babani, household manager;
they are oxen drivers;
... the household manager ... n male laborers, labor of Lu-Inanna-unuga; total n male laborers, labor of n 101 male laborers therefrom: n male laborers, labor of .
Reverse
[...]-_ne_-sze3 [...] [...] [...] [...]-um-ta [...] x in-u de6-a [...]-x-a x du ka? [...] en-nu-ga2 ak [x]-a [n] gurusz bappir diri sag5-ga2#-[de3] gub-ba
(d)szu-(d)suen-am-ma#-[ra(ki)]-sze3 gen-na
[ugula] nu-ur2-(d)iszkur szabra
[... szu?]-_an_-szum [...] [...] szu?-x [n gurusz] nu-banda3-gu4 [ba-ba-ni] szabra [szunigin n] gurusz szitim [szunigin n] 1(gesz2) 1(disz)# gurusz zi#-ga-am3# gurum2# ak# [giri3] (d)iszkur-illat szabra# sza3 gar-sza-an-[na(ki)] iti ses-da-gu7 mu (d)szu-(d)suen# [lugal uri5](ki)-ma-ke4 ma2#-gur8#-mah (d)en-lil2 [(d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2]
to Shu-Suen-ammara went;
foreman: Nur-Adad, chief household administrator;
... Shu-Ishtar ... ... n male laborers, oxen manager, Babani, the chief household manager; total: n male laborers, oxen manager; total: n 91 male laborers, booked out; inspections, oxen manager; via Ishkur-illat, chief household manager, in Garshana; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great Oval for Enlil and Ninlil fashioned."
Left
u4 [n-kam]
... day.
P329379: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
_arad2_ e2-A-me-esz2
lu2 hun-ga2-me-[esz2] szunigin 1(u) gurusz szitim# szunigin 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz) gurusz# szunigin 1(u) 3(disz) geme2# sza3-bi-ta
e2-kiszib3-ba ugula kikken2
bad3 im-sumur ke4-de3# [gub]-ba
servant of Ea-mesh.
for hirelings; total: 10 male laborers, labor-troops; total: 91 male laborers; total: 13 female laborers therefrom:
House of Seals, foreman of the mill;
stationed in the wall of the imsumur,
Reverse
ugula i-[re]-eb
tu#-ra-me#-esz2#
szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin [1(gesz2) 2(u) la2 1(disz)] gurusz szunigin 1(u) 3(disz) geme2 zi-ga-am3 gurum2 ak giri3 (d)iszkur-illat szabra u3 puzur4#-[(d)nin-kar]-ke3 dub-sar sza3 gar-sza-[an-na](ki) iti ezem-[(d)nin-a]-zu mu (d)szu-[(d)suen lugal] uri5#[(ki)]-ma#-ke4 [na-ru2-a-mah (d)en-lil2]-[(d)]nin-lil2#-[ra mu-ne du3]
foreman: Ireb;
they will bring
total: 10 male laborers, laborers; total: 91 male laborers; total: 13 female laborers booked out; inspections, via Ishkur-illat, the household manager, and Puzur-Ninkar, the scribe of Garshana; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the great stele of Enlil-Ninlil erected."
Left
u4 2(u) 5(disz)-kam
25th day.
P329380: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n gurusz ugula ... nu-banda3-gu4] [n] gurusz ugula puzur4-a-bi [nu-banda3]-gu4
ba-ba-ni szabra
[ugula] nu#-ur2-(d)iszkur nu-banda3-gu4
_arad2_ e2-A-[me-esz2]
[szunigin 6(disz)] gurusz szitim [szunigin 1(u) 9(disz)] gurusz [sza3-bi]-ta [n] gurusz szitim [...]
n male laborers, foreman: ..., oxen manager; n male laborers, foreman: Puzur-abi, oxen manager;
Babani, chief household manager;
foreman: Nur-Adda, manager of oxen;
servant of Ea-esh.
total: 6 male laborers, labor-troops; total: 19 male laborers; therefrom: n male laborers, labor-troops; .
Reverse
[...] x-zi-x [...] sza3 [...]-sze3 [...] [...] x-x-gub#-ba [n] gurusz [in]-u kar-ta [ga2]-nun-sze3 ib2-_il2_ szunigin 6(disz) gurusz szitim szunigin 2(u) la2 1(disz) gurusz zi-ga-am3 gurum2 ak giri3# [(d)iszkur]-illat szabra# [u3 puzur4-(d)nin-kar]-ke3# [iti masz]-da3#-gu7 [mu] (d)szu-(d)suen lugal#-[uri5(ki)-ma]-ke4 ma2#-[gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2]
... ... ... ... ... ... ... n male laborers from the quay to the granary he took; total: 6 male laborers, laborers, laborers, total: 20 less 1 male laborers, booked out; inspections, via Adad-tillati, the household manager, and Puzur-Ninkar; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, the king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."
Left
u4 1(u) 3(disz)-[kam]
13th day.
P329381: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n ...] [n ...] [n] 5(u) u-a-a-ni
[n] sa6-ga
5(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) nam-1(u) zi-ti-ma
1(gesz'u) me-(d)iszkur 1(gesz'u) 2(gesz2) a-bu-du10 2(gesz'u) sza-at-a-a 1(gesz'u) 4(gesz2) bu-ga-num2
1(gesz'u) 2(gesz2) bi2-za-a 1(gesz'u) 2(gesz2) a-li2-a-hi
1(gesz'u) 4(gesz2) szi-bu-uz-ri 1(gesz'u) 2(gesz2) a-hu-ni
... ... ... ... ... 50, his son
n red wool,
420, n+1, "Father,"
900, Me-Adda; 900, Abudu; 900, Shataya; 900, Buganum;
420, bizâ; 420, Ali-ahi;
420, Shibuzri; 420, Ahuni;
Column 2
[n] a?-hi-ba-ga-at 1(gesz'u) sza-at-e2-a 3(szar2) 2(gesz'u) 4(gesz2) nam-1(u) bu-ga-num2
1(gesz'u) sza-lim-mi
n, Ahi-bagat; 900, Shat-ea; 420, Nam-1, Buganum;
60, Shalimmi;
Column 3
2(szar2) 1(gesz'u) nam-1(u) sza-at-bi2-zi-tum#
1(gesz'u) 4(gesz2) szal2-mah 1(gesz'u) na-di3-tum
1(gesz'u) 2(gesz2) sza-at-i3-[li2]
2(szar2) 1(gesz'u) 6(gesz2) [n?] nam-1(u) la-ma-za-tum
[n sza]-lim-mi [n ...]-ti-a
420, n+1, Shat-bizitum;
420 shalmah-pigs, 600 naditum-pigs,
420, Shat-ili;
420 ..., n+1 workdays, Lamazatum;
n ..., ...
Column 4
1(gesz'u) 2(gesz2) i-din-dingir
1(gesz'u) [5(gesz2)?] bu-la-rum 1(szar2) 4(gesz'u) 2(gesz2) nam-1(u) is?-nun-usz?-ma
[n ...]-ma [n ba]-za-za [n ...]-ra [...] [...] [...] 1(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) [n?] nam-1(u) esz18-dar-im-[ti] szunigin 1(gesz2) 7(disz) 2/3(disz) sar 7(disz) 1/2(disz) gin2 sig4 us2-bi 1(gesz2) 3(u) ninda a2-bi [geme2] 2(gesz2) sig4-ta [geme2-bi 6(gesz2) 4(u) 6(disz) 2/3(disz)] 5(disz) gin2 u4 1(disz)-sze3 [sze 3(disz) sila3]-ta ba-hun ... 1(u) 5(disz) gin2 [...]
420, Iddin-ili;
900?, Bularum; 420, Nam-1, Isnushma;
n ..., n ..., n ... ... ... ... ... 900 ... n nam-1 eshdarimti; total: 77 2/3 sar 7 1/2 shekels brickwork, its length: 103 ninda, its labor: 460 brickworkers, its labor: 66 2/3 5 shekels per day, barley: 3 sila3 each, hired; 15 shekels .
Left
[ka2-(d)qa2]-qa2-da-nu-um
Gate of Qaqdanum
P329382: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n gurusz a]-bi2#-a-ti# nu-banda3-gu4 [n] gurusz# puzur4#-a-bi# nu#-banda3#-gu4#
[n] gurusz# za-[bu-la] nu#-banda3-gu4 [sza3-gu4]-me-esz2 [_arad2_ e2]-a-me-esz2
mu-na-num2 nu-banda3-gu4
puzur4-a-bi szusz3 lu2 hun-ga2-me-esz2
ugula ba-ba-ni szabra
[n] gurusz# nu-banda3-gu4 [n gurusz (d)]ma-lik-illat nu-banda3-gu4 [n gurusz] ur-(d)dumu-zi nu-banda3-gu4 [n] gurusz# ti-ga-_an_ nu-banda3-gu4
n male laborers, Abiati, the manager; n male laborers, Puzur-abi, the manager;
n male laborers, Zabula, the oxen manager, are the oxen managers, the servants of the house;
Munanum, oxen manager;
Its delivery, the cattle manager, are the hirelings.
foreman: Babani, chief household manager;
n male laborers, the oxen manager; n male laborers, Makilat, the oxen manager; n male laborers, Ur-Dumuzi, the oxen manager; n male laborers, Tigan, the oxen manager;
Column 2
sza3-gu4#-[me-esz2] _arad2#_ e2-a-[me-esz2]
dingir-ba-ni nu#-[banda3-gu4]
ugula nu-ur2-(d)iszkur#
[...]
szunigin 7(disz) gurusz szitim szunigin 1(gesz2) 1(u) 3(disz) gurusz sza3-bi-ta
sig4 ma-szub-ba gub-ba#
e2-ki-mu-ra du3#-[a]
dub#?-la2? sza3 e2-[A] la2-a# x
im-sumur da6-[da6]-de3# gub#-[ba]
they are oxen drivers, servants of the house;
Ili-bani, manager of oxen,
foreman: Nur-Adad;
total: 7 male laborers, labor-troops; total: 113 male laborers therefrom;
standing bricks
built in Ekimura.
... of the house .
standing in the threshing floor of the dadade-watering place,
Column 3
gar-sza-an#-[na](ki)-[ta] in-u la2#-[a]
[in]-u gu2 i7 (d)amar-(d)suen#-ta im lu-a-sze3 ib2-_il2_
gar-sza-an-na(ki)-ta ka i7 e3-sze3 in-u la2-a
in-u [...]-x e3-sze3 en#-nu# ak tusz-a
a-ga2-ri-in [...]
x-x a-ti-nu-um# zah3# a-bu-du10# puzur4#-a-bi nu-banda3-[gu4] szu#?-(d)szum gur#? x puzur4-szu-x i-me-er3-ra nu-banda3#-[gu4] ugula ba-ba-ni szabra#
from Garshana he will pay back the deficit.
from the waterway of the Amar-Suen canal to the waterway of the man he drew.
from Garshana to the mouth of the river he dug;
... ... to the exit, standing in the watch
... the agarin-priest.
... Atinum, the zah; Abu-du, the oxen manager; Shu-Shum, ...; Imerra, the oxen manager; foreman: Babani, the household manager;
Column 4
[n] gurusz tu-ra-esz2 [ur-(d)]dumu-zi nu-banda3-gu4 u3 ugula-e2 [n] bi2-za-tum [... esz18]-dar [...] im# [...]-lu (d)ma-lik#-[illat nu-banda3]-gu4# [...] [...] [szunigin 7(disz)] gurusz szitim [szunigin2] 1(gesz2) 1(u) 3(disz) gurusz [zi]-ga-am3 gurum2# ak giri3 (d)iszkur-illat dub-sar [iti] ses-[da]-gu7 mu# (d)szu-(d)suen# lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2#-gur8-mah# [(d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne]-dim2
n male laborers for turash, Ur-Dumuzi, oxen manager, and foreman of the house, n male laborers for bizatum, ..., ..., ..., ..., Makilat, oxen manager, ... Total: 7 male laborers, shittim; total: 113 male laborers, unemployed, inspections, via Ishkur-illat, scribe. Month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, built the Great Oval for Enlil and Ninlil."
Left
[u4] 3(disz)-[kam]
3rd day.
P329383: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n gurusz] ugula be-li2-i3-li2 [n gurusz] ugula i-ri-ib [_arad2_ e2]-A-me-esz2 [n] gurusz# 1(disz) geme2 lu2#-du6-lugal-pa-e3
lu2 hun-ga2-me-(esz2) szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 4(u) 1(disz) gurusz szunigin 1(u) 7(disz) geme2 sza3-bi-ta
[n] geme2 im ga6-ga2-de3 gub-ba
n male laborers, foreman: Beli-ili; n male laborers, foreman: Irib, servant of Ea-esh; n male laborers, 1 female laborer: Lu-dun-lugal-pa'e;
for hirelings; total: 10 male laborers, laborers; total: 41 male laborers; total: 17 female laborers therefrom:
n female workers, ..., stationed at the threshing floor;
Column 2
bad3 [im-sumur] ke4-[de3]
u3-ru a2 bad3 [ke4-de3]
ka i7 ir-ni-na-sze3#
ke4-de3 gen-[na]
a2-ag2 ki szu-kab-ta-sze3 gen-na
e2-(d)szu-(d)suen(ki)-ta siki tum3-de3 gen-na
the wall of the imsumur, to be built.
the uruda, the labor of the wall,
at the mouth of the Irnina canal
he will go to the slaughter.
for the labor duty, from Shu-kab went;
from the house of Shu-Suen the wool was carried off;
Column 1
zah3 lugal-[ha-ma-ti]
ugula# i-ri#-[ib]
ugula be-li2-i3-[li2]
szitim la-ha-[de3 gir2]-su(ki)-sze3 gen-[na] en-ne2-ma [szitim tu-ra] zah3 ku-du-du#-[u2]
lu2-du6-lugal-[pa]-e3#(ki#)-me-esz2#
... of Lugal-hamati,
foreman: Irib;
foreman: Beli-ili;
to the granary of Lahada, to Girsu he went. Now, the granary of Tura, the satrap, the kududu,
Ludulugalpa'esh
Column 2
[szunigin 1(u)] gurusz szitim [szunigin 4(u) 1(disz)] gurusz [szunigin 1(u) 7(disz)] geme2 [zi-ga]-am3 [gurum2] ak [giri3 (d)]iszkur-illat [u3] puzur4#-(d)nin-kar-ke3 dub-sar [sza3 gar-sza]-an-[na(ki)] [iti ...] [mu (d)szu]-(d)suen [lugal uri5](ki)-ke4 [...]
total: 11 male laborers, total: 41 male laborers, total: 17 female laborers, booked out; inspections, via Adad-tillati and Puzur-Ningar, scribes of Garshana; month: "...," year: "Shu-Suen, king of Ur, .
Left
[u4 4(disz)-kam]
4th day.
P329384: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] sig4 _har_-tum [n] a-hu-wa-qar [n] im-ti-dam [n] i-ti-rum [n] nu-ri-li2 [n] um-mi-ta2-din [n] ba-ku-tum [n] la-ma-sa3-tum# [n] sza#-zi-ib#-[tum] [n a-li2-a]-hi [n] en#-um-esz18-dar [n] na-a-a 1(gesz'u) 2(gesz2) sza-lim-du-ri
1(gesz'u) 2(gesz2) sza-at-i3-li2
2(szar2) 1(gesz'u) [n?] nam-1(u) sza#-[at-i3-li2]
1(gesz'u) sza-at-er3-ra 1(gesz'u) im-ti-dam
1(gesz'u) 2(gesz2) sza-at-i3-li2
n bricks for the hartum-vessel, n Ahu-waqar, n have been brought; n Itirum, n Nurili, n Ummitaddin, n Bakutum, n Lamasatum, n Shazibtum, n Aliahi, n Enum-ishtar, naya, 420 shalimduri,
420, Shat-ili;
420, n ?, nam-1, Shat-ili;
60, Shat-Erra; 60, Imtidam;
420, Shat-ili;
Column 2
1(gesz'u) 2(gesz2) sza#-lim-mi [4(gesz'u) 2(gesz2)] 4(gesz2) nam-1(u) im-ti-dam [n] nu-ur2-i3-li2 [n] a-da-lal3
1(gesz'u) 2(gesz2) puzur4-a-bi
1(gesz'u) 4(gesz2) a-hu-ni 1(gesz'u) 4(gesz2) szu-er3-ra 1(gesz'u) 2(gesz2) u-bar-um
2(gesz'u) 2(gesz2) a-x-ma
[n] du10-i3-li2
1(szar2) 2(u) 4(disz) nam-1(u) a-hu-ni
900, Shalimmi; 420, Nam-1, have been returned; n, Nur-ili; n, Adalal;
420, its shepherds;
900 for Ahuni, 900 for Shu-Erra, 900 for Ubarum,
420, ...;
n, Du-ili;
94, nam-1/Ihuni;
Column 3
[n ...]
5(gesz'u) [n?] nam-1(u) (d)iszkur-nu#-[ri] [n] na-ab-[ri-tum] [n] e2-a-[i3-li2] [n] a-da-[lal3] [1(gesz'u)?] a-li2-a-[hi] [n] mi-ni-szu-da 1(gesz'u) sza-at-i3-li2 1(gesz'u) sza-at-er3-ra [n] a-li2-a-hi [n] a-li2-a-bi [n] (d)iszkur-[nu]-ri 1(gesz'u) na-ab-ri#-tum# 1(gesz'u) 4(gesz2) sza-ku-na-[at?]
1(gesz'u) 2(gesz2) i-zi-na-[at?] 1(gesz'u) 2(gesz2) sza-hi-ti 2(szar2) 3(gesz'u) 2(gesz2) nam-1(u) a-li2-a-bi
1(gesz'u) (d)utu-a-bi
...,
900?, nam-1 Ishkur-nuri, n nabiritum, n Ea-ili, n Adalal, 900? Ali-ahi, n mi-nishuda, 900 Shat-ili, 900 Shat-Erra, n Ali-ahi, n Ali-abi, n Ishkur-nuri, 900 nabiritum, 900 shakunat?
900, Izinat; 900, Shahiti; 900, Nam-1, Ali-abi;
60, Utu-abi;
Column 4
[n] er3-ra-x [n] e2-zu-zu [n] 4(gesz2) szunigin 4(u) 8(disz) [sar 5(disz) gin2 sig4] us2-bi 1(gesz2) 3(u) ninda a2 geme2 1(disz)-(a) 2(gesz2) sig4-ta geme2-bi 4(gesz2) 4(u) 8(disz) 1/2(disz) u4 1(disz)-sze3 sze 3(disz) sila3-ta ba-hun sze-bi 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 gur a2# sig4 ga6-ga2 [x-x] e2-usz-bar-sze3 [mu-kux(_du_)] me-e2-a ugula lu2 hun-ga2 giri3# (d)iszkur#-illat# szabra [u3] puzur4-(d)[nin]-kar#-ke3 dub#-sar# [sza3 gar]-sza#-an-na[(ki)] iti a2-ki#-ti
n erra-x n E-zuzu n; total: 48 sar 5 shekels bricks, its length: 108 ninda, labor of 1 female laborer, 220 bricks per day, its labor of 1 female laborer, 3 sila3 barley per day, rationed, its barley: 2 gur 4 barig 2 ban2 5 1/2 sila3, labor of brickwork, ... to the Weavers' House, delivery; Mea, foreman, hiremen, via Ishkur-illat, the household manager, and Puzur-Ningarke, the scribe, in Garshana, month: "Akiti,"
P329385: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n gurusz ugula be-li2]-i3-li2 [n gurusz ... ugula] i-ri-ib [_arad2_ e2-A]-me-esz2
[... ugula] ba#-zi# [...] [... ugula me]-e2-[a] [...] ugula za-la-a [...] ugula szal2-mah [... ugula] szu-(d)dumu-zi lu2 hun-ga2-me-esz2 szunigin 1(u) gurusz# [szitim] szunigin 1(gesz2) [n gurusz] szunigin 4(u) 6(disz) geme2# sza3-bi-ta
n male laborers, foreman: Beli-ili; n male laborers, ..., foreman: Irib, servant of Ea-me'esh.
... foreman: Bazi; ...; ... foreman: Me'ea; ... foreman: Zala'a; ... foreman: Shalmah; ... foreman: Shu-Dumuzi, the hirelings; total: 10 male laborers, laborers; total: n male laborers; total: 46 female laborers; therefrom:
Column 2
im ga6-ga2-de3 gub#-[ba] iz-zi# im-sumur ke4-de3
[...] [...] [n gurusz ... gub]-ba# [n] gurusz# du-u2-um ke4-de3# gub-ba
al-tar# ... [...]
gesz ka2 kesz2-[ra2 ...] x ga6-[...] ga2-nun-[na ...] [...] [...]
The izzi-plant is to be poured out, the izzi-plant is to be poured out.
... ... n male laborers stationed there, n male laborers stationed at the threshing floor,
The door of the gate of the ritual assemblage .
Column 3
[...] [...] [...] [...] in-u tum3-de3# [...]
a2-ag2 [ki] szu#-esz18-dar-sze3 de6-a
gesz-ur3 tum3-de3? gen-na
sze sza3 gir2-[su](ki) en-nu ke4-de3 gub-ba#
kiszib3 [(d)]ma#-lik-ba-ni e2-[da]-na(ki) de6-a zah3 [...] [...]
for the labor of the shu'eshdar, he will measure out.
... he went to the threshing floor
barley of Girsu, stationed in the watch,
under seal of Makilani, in Edana, destroyed, ... destroyed,
Column 4
a2-ag2# szitim#-e-ne gir2-su[(ki)]-sze3 de6-a ugula i-ri-ib
a2 sa10 szitim-e-ne gir2-su(ki)-sze3 de6-a szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 1(gesz2) [n?] gurusz szunigin [n] geme2 zi#-ga-am3# [gurum2] ak giri3# (d)iszkur-illat [u3] puzur4-(d)nin-kar-ke3 dub-sar [sza3 gar-sza]-an-na(ki) [iti a2]-ki-ti [mu (d)szu]-(d)suen [lugal uri5](ki)-ma-ke4 [...]
for the labor of the shitum-priests to Girsu he brought; foreman: Irib;
labor of the shitum-priests to Girsu ... Total: 10 male laborers, shitum-priests Total: n male laborers Total: n female laborers, booked out of the inspections, via Adad-tillati and Puzur-Ningar, scribes of Garshana. Month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, .
Left
[u4 n-kam]
... day.
P329386: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n sig4 ...] [...] [n ...]-tum [n ...]-_ku_ [n ...]-x [n ...]-um 2(gesz'u) 3(gesz2) nam-1(u) esz-dar-[im-ti] 1(gesz'u) [...]-tum 1(gesz'u) [...] zi#?-x 2(gesz'u) [...] 2(gesz'u) 4(gesz2) ma-ak-ra-tum [n] sza-at-er3-ra 1(gesz'u) 5(gesz2) um-mi-du10 1(gesz'u) 6(gesz2) na-a-a 1(gesz'u) 4(gesz2) i3-li2-du-ri# 2(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) nam-1(u) ud-du-ru-um#
n bricks ... ... ... ... ... ... ... 900, the nam-1 status of Eshdarimti; 900, the ... ...; 900, the ...; n, Shat-Erra; 900, Ummi-du; 900, Naya; 900, Ili-duri; 900, the nam-1 status of Uddurum;
Column 2
[n ...]-tum [n ...]-tum [n ...]-a [n] esz18-dar-[...]-gi [n ...]-a [n ...]-tum [n ...]-ti 1(gesz'u) [sza-at]-bi#-zi-[il] 2(gesz'u) um-mi-du10 1(gesz'u) [n] a-li2-a-hi
1(gesz'u) za-zu-zi [...] [...]
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 900, Shatbizil, 900, Ummidu, 900, Ali-ahi,
60, Zazuzi, ...,
Column 3
[...] [...] [n ...]-x-ga#? [n um]-mi-du10 3(szar2) 4(gesz'u) 8(gesz2)? nam-1(u) sza-at-bi-zi-il
1(gesz'u) nam-1(u) wu-nu-ri
60, nam-1, Nunuri;
Column 4
szunigin 4(u) 5/6(disz) sar sig4 us2-bi 1(gesz2) 3(u) ninda a2 2(gesz2)-ta geme2-bi 4(gesz2) [5(disz) u4 1(disz)]-sze3# sze# 3(disz) sila3-ta ba-hun [sze]-bi 2(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 (gur) a2 sig4 ga6-ga2 [e2]-usz-bar [u3 e2]-gaszam-e-ne mu-kux(_du_) ba-zi ugula lu2 hun-ga2 giri3 (d)iszkur-illat szabra [u3 puzur4-(d)]nin-[kar-ke3-dub]-sar# [sza3 gar-sza-an-na(ki)]
total: 40 5/6 sar bricks; its length: 103 ninda, labor: 420 workdays; its female labor: 145 workdays, barley: 3 sila3 each, booked out; its barley: 2 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3, labor of brickwork, for the milling house and the milling house; delivery of Bazi, foreman: Hireling; via Ishkur-illat, chief household manager, and Puzur-Ninkar-dubsar, in Garshana;
Left
[...]
P329387: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n gurusz su-ga]-ni#-a nu-banda3-gu4 [n gurusz] nu-banda3-gu4 [n gurusz] (d)ma-lik-illat nu-banda3-gu4 [n gurusz] ur#-(d)dumu-zi nu-banda3-gu4 [n gurusz] ti#-ga-_an_ nu-banda3-gu4 [sza3-gu4]-me-esz2 [n?] 6(disz) ugula [nu-ur2-(d)]iszkur szabra [n gurusz szitim] _arad2_ e2-A [n gurusz szitim] lu2# (d)[inanna]-unu(ki)-ga [n gurusz szitim lu2] ensi2 marad2?(ki)-me-esz2 [szunigin n] gurusz szitim [szunigin n] gurusz [sza3-bi]-ta [n gurusz] szitim sig4 ma-szub-ba gub-ba [n gurusz ...]-de3# e2-ki-mu-ra du3-a
[n gurusz] im lu-[a gub-ba] [n gurusz] a bala-[a gub-ba]
n male laborers, Sugania, the oxen manager; n male laborers, the oxen manager; n male laborers, Makilat, the oxen manager; n male laborers, Ur-Dumuzi, the oxen manager; n male laborers, Tiga-Ishkur, the chief household manager; n male laborers, servants of the Ea; n male laborers, men of Inanna-unug; n male laborers, men of the governor of Marad; n male laborers, men from there; n male laborers, bricks left over, n male laborers, bricks left over, ... of the Ekimua built;
n male laborers stationed in the ... water stationed in the bala;
Reverse
[... gurusz] im lu-[a gub-ba] [n gurusz ...]-bi? bala-a [gub-ba] nig2# ...-x-sze3 in-u-a [gub-ba]
im lu-a e2-[duru5] ib2-_il2_ [... gar-sza]-an-na(ki)-ta ka i7-sze3 ma2 gid2-da
(d)ma-lik-illat [nu-banda3]-gu4 ugula nu-ur2-(d)iszkur szabra
zah3 a-bu-du10 puzur4-a-bi nu-banda3-gu4 zah3 [szu?]-(d)i-szum zah3 [...] zah3 [...]-x-_ud_ [...] nu-banda3-gu4 [ugula ...] szabra [szunigin n gurusz] szitim [szunigin n gurusz]
... male laborers, ... stationed, ... male laborers, ... stationed, for ..., stationed,
... of the threshing floor of the 'house', ... from Garshana to the mouth of the river, barge punted,
Makillati, oxen manager, foreman: Nur-Adad, the household manager;
zah3: Abu-du, Puzur-abi, oxen manager; zah3: Shu-Ishum; zah3: ...; zah3: ...; ..., oxen manager; foreman: ..., the household manager; total: n male workers; shitum; total: n male workers;
P329388: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [n] gurusz x-x [...] ugula ba-ba-ni# [szabra]
sza3-gu4-me-esz2
ugula nu-ur2-(d)iszkur szabra#
szunigin 2(disz) gurusz szitim szunigin 1(gesz2) gurusz sza3-bi-ta
sahar zi-ga ka-la2-ka si-ga
... male laborers ..., foreman: Babani, the household manager;
they are oxen drivers;
foreman: Nur-Adda, chief household manager;
total: 2 male laborers, labor-troops; total: 102 male laborers therefrom;
... dirt, ...,
Reverse
(d)szu-(d)suen-am-ma-ar-ra(ki)-sze3 gen-na
in-u ka i7 [ta ...] sig4# en-nu# [ak ...] gen-[na]
giri3 e2-a-szar [dub-sar]
ugula nu-ur2-(d)[iszkur szabra]
[...] dingir [...] [...] [...]-er3-[...] [ugula ba]-ba-ni szabra [szunigin] 3(disz) gurusz szitim# [szunigin 1(gesz2) gurusz]
to Shu-Suen-ammara went;
The water from the mouth of the river ... The water from the well ... The water from the well .
via Ea-shar, the scribe;
foreman: Nur-Adad, the household manager;
... god ... ... ... foreman: Babani, the household manager; total: 3 male laborers, labor-troops; total: 102 male laborers.
Left
u4 1(u) 7(disz)-kam
17th day.
P329389: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] szunigin 1(u) gurusz# [szitim] szunigin 1(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz szunigin 1(u) [n] geme2 sza3-bi-ta
[n gurusz szitim] 3(disz) gurusz im gid2-me-[esz2] [n gurusz] szitim ma-[szub-ba gub-ba]
... total: 10 male laborers, labor-troops; total: 115 male laborers; total: 10 n female laborers therefrom:
n male laborers, laborers, 3 male laborers, ... long-fleeced male laborers, stationed;
Reverse
[...]
P329390: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n gurusz szitim] [lu2 di3-ma]-at# kal2#-[bu-um(ki)] [n] gurusz szitim lu2#-i-zi-in-er3-ra(ki)-me
lu2-i3-si-in(ki)-me
lu2 nig2-(d)ba-ba6-me
ugula ba-zi
ugula me-e2-a
ugula szal2-mah szunigin 1(u) 5(disz) gurusz szitim szunigin 1(u) 3(disz) gurusz szunigin 9(disz) geme2# sza3-bi-[ta]
n male laborers, laborers of the judge of Kalbuum; n male laborers, laborers of Lu-izin-Erra;
they are Lu-Isin;
they are Nig-Baba's men.
foreman: Bazi;
foreman: Me'e'a;
foreman: Shalmah; total: 15 male laborers, labor-troops; total: 13 male laborers; total: 9 female laborers therefrom;
Reverse
al-tar-a usz-bad3 da6-da6-de3 gub-ba
e2-ur3-x-[...]-de3 gub-ba
szunigin 1(u) 5(disz) gurusz szitim [szunigin] 1(u) 3(disz)# gurusz [szunigin 9(disz) geme2] [zi-ga-am3] [gurum2 ak] [giri3 (d)iszkur-illat szabra] [u3 puzur4-(d)nin-kar-ke3 dub-sar] [iti ...] [mu ...]
at the threshing floor of the ushbad-house at the dada-dade-house stationed;
stationed in the ... house;
total: 15 male laborers, laborers; total: 13 male laborers; total: 9 female laborers, booked out; inspections, via Ishkur-illat, the household manager, and Puzur-Ningar, the scribe; month: "...," year: "...."
Left
u4 1(u) 1(disz)-kam
11th day.
P329391: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
[lu2] hun-ga2-me-esz2 [szunigin n] gurusz szitim [szunigin n gurusz] [szunigin n geme2] [sza3-bi-ta]
they are hired men; total: n male laborers, laborers; total: n male laborers; total: n female laborers. Therefrom:
Reverse
[e2]-x-x-x du3-a [n] gurusz# im lu-a
... built, n male laborers, .
P329392: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[ugula] ba-zi [n] gurusz# ugula me-e2-a [a]-bala-a
sahar zi-ga#
foreman: Bazi; n male laborers, foreman: Me'e'a, in the bala;
dirt that is to be thrown away
Reverse
[(gesz)kiri6 gar-sza-an-na(ki)] [giri3 puzur4-(d)nin-kar-ke3 dub-sar] [iti] ezem#-mah mu# ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
gardener of Garshana, via Puzur-Ningar, scribe; month: "Great festival," year: "The land of Zabshali destroyed."
P329393: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(gesz)gigir-ta a-dar di-ku5 szu ba-ti
from Ur-gigir Adar, the judge, received;
Reverse
sza3 a-da-szum(ki)-ma iti szu-esz-sza mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
in Adashum; month: "shu'esha," year after: "Simanum was destroyed."
P329394: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] lugal-(gesz)[...] [n] nimgir-he2-du7# [n] lugal-ku3-zu szesz-tab-ba nu-banda3-gu4 ur-am3-ma
n ... Lugal-gesh-..., n Nimgir-hedu, n Lugal-kuzu, Sheshtaba, the oxen manager, Ur-ama,
Reverse
nu-banda3-gu4 szesz-kal-la szunigin 2(asz) 1(barig) sze ur5-ra zi3-da gur ki-su7 gab2-temen-na-ta# ki gu-du-du-ta kiszib3# ur#-ge6#-par4#
overseer: Sheshkalla; total: 2 gur 1 barig barley, threshed flour, from the threshing floor of Gabtemena, from Gududu, under seal of Ur-gepar;
Seal 1
ur-ge6-par4 dub-sar dumu a-a-kal-la
Ur-gepar, scribe, son of Ayakalla.
P329399: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mur-gu4-sze3 ba-zi giri3 e2-a-szar ur-(d)dumu-zi nu-banda3-gu4
to the oxen-pen, booked out, via Ea-shar, Ur-Dumuzi, oxen manager;
Reverse
iti ki-siki (d)nin-a-zu mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
month: "ki-siki of Ninazu," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur,
Column 2
me-(d)isztaran# nin9 ki-ag2-ga2-ni e2-a-[szar] dub-sar _arad2_-zu
Me-Ishtaran, his beloved sister, Ea-shar, scribe, is your servant.
P329400: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 9(disz)-sze3 sze u3-dag-ga(ki)-ta gar-sza-an-na(ki)-sze3 de6-a
for 9 days barley from Udaga to Garshana transported;
Reverse
u3 karkar[(ki)-ta] ga2-nun-sze3 ib2-_il2#_ ki ha-ni-ta ba-zi iti ses-da-gu7# mu (d)i-bi2-(d)suen lugal#
and from Karkar to the fortress ..., booked out from Hani; month: "Piglet feast," year: "Ibbi-Suen is king."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
me-(d)isztaran nin9 ki-ag2-ga2-ni (d)iszkur-illat dumu a-bi2-a _arad2_-zu
Me-Ishtaran, his beloved sister, Adad-illat, son of Abiya, is your servant.
Column 3
dub-sar
scribe
P329401: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n gurusz szitim] lu2#-i3-si-in(ki) [n] gurusz szitim lu2 nig2-(d)ba-[ba6]
_arad2_ e2-A-me-esz2
lu2-du6-lugal-pa-e3 [n] geme2 ugula ba-zi [n] geme2 ugula me-e2-a [n] gurusz [hal-li2-a] [n gurusz szu]-(d)[dumu]-zi# [...]
n male laborers, laborers of Lu-isin; n male laborers, laborers of Nig-Baba;
servant of Ea-mesh.
Ludu-lugal-pa'e; n female laborers, foreman: Bazi; n female laborers, foreman: Me'ea; n male laborers, Halli'a; n male laborers, Shu-Dumuzi; .
Column 2
[n gurusz] im-sumur [da6]-da6#-de3 gub-ba
bad3 im-sumur ke4-de3
n male laborers, imsumur-offerings, stationed,
the wall of the imsumur, to be built.
Column 1
ugula i-ri-ib
szitim la-ha-de3 gir2-su(ki)-sze3 gen-na
zah3 ku-du-du-u2 lu2-du6-lugal-pa-e3(ki) zah3 lugal-ha-ma-ti
foreman: Irib;
to the threshing floor of Lahada, to Girsu he went;
lion of Kududu, Lu-du-lugal-pa'e, lion of Lugal-hamati.
Column 2
szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 4(u) 1(disz) gurusz szunigin 1(u) 6(disz) geme2 zi-ga-am3 gurum2 ak giri3 (d)iszkur-illat u3 puzur4-(d)nin-kar-ke3 dub-sar [sza3 gar]-sza#-an-na(ki) [iti a2]-ki-ti [mu (d)szu-(d)]suen lugal [uri5(ki)]-ma# na-[ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2]-ra# [mu-ne-du3]
total: 11 male laborers, laborers; total: 41 male laborers; total: 16 female laborers booked out; inspections, via Ishkur-illat and Puzur-Ningar, scribes of Garshana; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected."
Left
gaba-ri
copy
P329402: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
_arad2_ e2-A-[me-esz2]
[n] gurusz 1(u) geme2 ugula za-la#-[a]
servant of Ea-esh.
n male laborers, 10 female laborers, foreman: Zala'a;
Column 4
[szunigin n geme2] zi#-ga-[am3] gurum2 ak giri3 (d)iszkur#-illat szabra# u3 puzur4-(d)nin-kar-ke3 dub#-sar iti a2-[ki-ti] [sza3] gar#-sza-an-na[(ki)] [iti a2]-ki#-ti# mu# [(d)szu-(d)]suen# lugal# uri5#[(ki)]-ma [...]
total: n female laborers booked out; inspections, via Ishkur-illat, the household manager, and Puzur-Ningar, the scribe. Month: "Akitu," in Garshana. Month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, .
Left
u4 5(disz)-kam
5th day.
P329404: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-du-ta ur-e2-gal szu ba-ti
from Adu did Ur-Egal receive;
Reverse
mu hu-hu-nu-ri(ki) ba#-[hul]
year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
ur-e2-gal dumu lugal-nesag-e i3-du8 e2-masz
Ur-Egal, son of Lugal-nesage, doorkeeper of the Emash.
P329406: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
Reverse
[...] [...]-bi2-x [...]-x-a [...]-ma [...] lugal
... ... ... ... ... king
Column 1
[(d)]i-bi2-(d)suen# [lugal] kal-[ga] lugal# uri5(ki)-[ma]
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur,
Column 2
[...] a-bi2-[...] [_arad2_-zu]
... Abi-..., your servant.
P329407: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 7(disz) 1/3(disz) ma-na ki-la2 tag-a mu-kux(_du_)
its weight: 7 1/3 mana, weight added, delivery;
Reverse
kiszib3 lu2-giri17-zal iti ezem-an-na mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
under seal of Lu-girizal; month: "Festival of An," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
P329408: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gi)kid gu-za za3?-bi-usz-a
reed mat for the chair on its right
Reverse
(gesz)ig mi-ri2-za-sze3
mu-kux(_du_) a-na-(ah)-i3-li2 iti ezem-(d)szul-gi mu ma2-gur8-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2
door for miraze door
delivery of Anah-ili; month: "Festival of Shulgi," year: "The Great-Barge of Enlil was fashioned;"
Seal 1
szu-(d)kab2-ta a-zu dumu na-ra-am-i3-li2 (d)iszkur-illat dub-sar dumu a-bi2-a _arad2_-zu
Shu-Kabta, your servant: son of Naram-ili.
P329409: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gesz-rin2-na#? gu2 2(disz) u3 3(u) ma-na
(kusz)na#-ah-ba-tum#
(gi)kid (gesz)gu-za
ba-zi ugula# lu2 [hun]-ga2
2 talents and 30 minas of .
leather strap
reed mat for a chair
Bazi, foreman: hireling;
Reverse
(gi)kid (gesz)gu-za-sze3
(gesz)hu-bu-um 1(u) 4(disz)-kam
(gesz)gu-za bad3-da-sze3
(d)iszkur-illat ki a-na-ah-i3-li2-ta ba-zi mu na-ru2-a-mah mu-ne-du3
reed mat for the chair
14th hubium tree.
to the throne of the fortres
Ishkur-illat has received from Anah-ili; year: "The Great-Stele was erected."
Seal 1
szu-(d)kab2-ta a-zu dumu na-ra-am-i3-li2 (d)iszkur-illat dub-sar dumu a-bi2-a _arad2_-zu
Shu-Kabta, your servant: son of Naram-ili.
P329410: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-na-ah-i3-li2-ta ba-zi
from Anah-ili booked out;
Reverse
iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
month: "Festival of Ninazu," year: "The land of Zabshali was destroyed."
Seal 1
szu-(d)kab2-ta a-zu dumu na-ra-am-i3-li2 (d)iszkur-illat dub-sar dumu a-bi2-a _arad2_-zu
Shu-Kabta, your servant: son of Naram-ili.
P329411: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)inanna zabala4(ki) u4 ezem-gur-buru14 giri3 nin-zi-sza3-gal2
For Inanna of Zabala, the day of the festival "Big-festival," via Nin-zishagal;
Reverse
[sa2]-du11 dingir-re-[ne] ki i3-li2-bi-la-ni-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-[ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra] mu-ne-du3
(d)inanna zabala4(ki) u4 ezem-gur-buru14? giri3 nin-zi-sza3-gal2
sa2-du11 dingir-re-ne ki i3-li2-bi-la-ni-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah mu-ne-du3
regular offerings of the gods, from Ili-bilani's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
For Inanna of Zabala, the day of the festival "Big-festival," via Nin-zishagal,
regular offerings of the gods, from Ili-bilani's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."
Seal 1
szu-(d)kab2-ta a-zu dumu na-ra-am-i3-li2 (d)iszkur-illat dub-sar dumu a-bi2-a _arad2_-zu
Shu-Kabta, your servant: son of Naram-ili.
P329412: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-li2-asz-ra-ni
Ili-ashrani
Reverse
szu ba-ti ki a-na-ah-i3-li2-ta ba-zi iti ezem-(d)szul-gi mu ma2-gur8-mah mu-ne-dim2
received; from Anah-ili's account booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The Great-barge was fashioned."
Seal 1
szu-(d)kab2-ta a-zu dumu na-ra-am-i3-li2 (d)iszkur-illat dub-sar dumu a-bi2-a _arad2_-zu
Shu-Kabta, your servant: son of Naram-ili.
P329413: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)ig sza3 e2-a bu-ra ki a-na-ah-i3-li2-ta ba-zi
door of the house, built, from Anah-ili's account booked out;
Reverse
sza3 gar-sza-an-na(ki) iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne2-dim2
in Garshana; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."
Seal 1
szu-(d)kab2-ta a-zu dumu na-ra-am-i3-li2 (d)iszkur-illat dub-sar dumu a-bi2-a _arad2_-zu
Shu-Kabta, your servant: son of Naram-ili.
P329414: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[ki] a-na-ah-i3-li2-ta
from Anah-ili;
Reverse
ba-zi iti masz-da3-gu7 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
booked out; month: "Gazelle feast," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"
Seal 1
szu-(d)kab2-ta a-zu dumu na-ra-am-i3-li2 (d)iszkur-illat dub-sar dumu a-bi2-a _arad2_-zu
Shu-Kabta, your servant: son of Naram-ili.
P329415: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 4(disz)-sze3# sze [...](ki)-ta gar-[sza-an-na(ki)]-sze3 de6-a
kar-ta guru7-sze3 sze ib2-_il2_
for 4 days, from ... to Garshana he will deduct barley;
from the threshing floor to the silo barley .
Reverse
ki a-na-ah-i3-li2-ta ba-zi iti ki-siki (d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)[nin]-lil2-ka mu-ne-[du3]
from Anah-ili booked out; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected."
Seal 1
szu-(d)kab2-ta a-zu dumu na-ra-am-i3-li2 (d)iszkur-illat dub-sar dumu a-bi2-a _arad2_-zu
Shu-Kabta, your servant: son of Naram-ili.
P329416: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 mu-kux(_du_) ki a-na-ah-i3-li2-ta
labor of delivery, from Anah-ili;
Reverse
ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen# [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
booked out; month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
me-(d)isztaran nin9 ki-ag2-ga2-ni (d)iszkur-illat dumu a-bi2-a _arad2_-zu
Me-Ishtaran, his beloved sister, Adad-illat, son of Abiya, is your servant.
Column 3
dub-sar
scribe
P329417: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] ud5 [n] masz2-gal ba-usz2 bi-szu?-ab-ta? (d)inanna zabala4(ki) u4 1(disz)-sze3 e2-[(d)]suen#
n goats, n billy goats, slaughtered, from the threshing floor? of Inanna of Zabala, for 1 day, E-Suen,
Reverse
ba#-[usz2] e2-kiszib3-ba-sze3 [a]-pi#-lum-ma szu# ba-[an]-ti# [ki] i3-li2-[bi]-la-ni-ta [ba]-zi [iti] ezem-me-ki-gal2 [mu] ma2#-gur8-mah ba-dim2
slaughtered, to the storehouse Apiluma received; from Ili-bilani booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The Great-Barge was fashioned."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
me-(d)isztaran nin9 ki-ag2-ga2-ni (d)iszkur-illat dumu a-bi2-a _arad2_-zu
Me-Ishtaran, his beloved sister, Adad-illat, son of Abiya, is your servant.
Column 3
dub-sar
scribe
P329418: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 gul-de3 gub-(ba)
gesz-ur3 ga6-ga2
ma2 dida unu(ki)-ta gar-sza-an-na-sze3 ma2 gid2-da
gi-zi umma(ki)-[ta] de6-[a]
standing on a destroyed boat
... reed basket
from the dida barge of Uruk to the garshana barge punted;
from the reed basket of Umma removed;
Reverse
[n] gurusz u4 [n-sze3] har?-lam (gesz)u3-suh5 ke4-[de3] (d)gu4-an-na-ta# gar-sza-an-na(ki)-sze3 de6#-[a] ki ha-ni-ta ba-zi iti ezem-me-ki-gal2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
n workmen for n days, for the harlam-tree and the ushuh-tree to be brought from Gu'ana to Garshana, from Hani's account booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
me-(d)isztaran nin9 ki-ag2-ga2-ni (d)iszkur-illat dumu a-bi2-a _arad2_-zu
Me-Ishtaran, his beloved sister, Adad-illat, son of Abiya, is your servant.
Column 3
dub-sar
scribe
P329419: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)szudul5 gu4-sze3 ba-a-gar
a?-gesz-sze3 ba-a-gar
he set the yoke of the oxen in motion.
he has deposited it for reed-planting.
Reverse
ka-gur-tur banszur?-ta? ki a-na-ah-i3-li2-ta iti u5-bi2-gu7 mu ma-da za-ab-sza-li mu-hul
from the small containers of barley, from Anah-ili; month: "Ubi feast," year: "The land of Zabshali destroyed."
Seal 1
szu-(d)kab2-ta a-zu dumu na-ra-am-i3-li2 (d)iszkur-illat dub-sar dumu a-bi2-a _arad2_-zu
Shu-Kabta, your servant: son of Naram-ili.
P329420: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[ki-la2-bi n ma]-na 5(disz) gin2 [igi] 1(u) 2(disz)-gal2 ki ha-ni-ta a-na-ah-i3-li2 szu ba-an-ti iti ezem-mah
its weight: n mana 5 shekels; 12 at the disposal of Hani, Anah-ili received; month: "Big-festival."
Left
mu ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
year: "The land of Zabshali destroyed."
Seal 1
an-na-ah-i3-li2 aszgab dumu sa2-ba
Annah-ili, weaver, son of Saba.
P329421: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)iszkur-illat-ta [a-na]-ah#-i3-li2
Anah-ili received from Ishkur-illat;
Reverse
[szu ba]-ti [iti] ki-siki (d)nin#-[a-zu] [mu] ma2-gur8-mah# [(d)en-lil2 (d)]nin-lil2-[ra] mu#-ne-[dim2]
received; month: "kisiki of Ninazu," year: "The Great-Barge of Enlil and Ninlil erected."
Seal 1
an-na-ah-i3-li2 aszgab dumu sa2-ba
Annah-ili, weaver, son of Saba.
P329422: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)iszkur-illat-ta# a-da-lal3 muhaldim
from Ishkur-illat Adalal, the cook;
Reverse
szu ba-an-ti iti [...] mu [(d)szu]-(d)suen lugal#-e na-ru2-a mu-ne-du3
received; month: "...," year: "Shu-Suen, the king, the stele erected."
Seal 1
a-da-lal3 muhaldim _arad2_ szu-kab-ta2
Adalal, cook, servant of Shu-kabta.
P329423: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ninda# gur4-ra#-[sze3] zabala4#[(ki)] ama# tah#-(isz)-sza-tal [an]-ta-lu2 maszkim
for the bread to be returned; Zabalam, mother of Tahish-shalu, Antalu was enforcer;
Reverse
zi-ga szu-kab-ta2 ki (d)iszkur-illat-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma2-gur8-mah ba-dim2#
booked out of the debit account of Shu-kab, from Ishkur-illat's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The Great-Barge was fashioned."
Seal 1
szu-kab-ta2 a-zu dumu na-ra-am-i3-li2 an-ta-lu2 agrig _arad2_-zu
Shu-kabta, Azu, son of Naram-ili, Antalu, overseer, is your servant.
P329424: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)iszkur-illat-ta i3-li2-(bi)-la-ni i3-dab5 iti ezem-mah mu ma2-gur8-mah ba-dim
Ili-bilani accepted; month: "Great-festival," year: "The throne was fashioned;"
Seal 1
i3-li2-bi-la-ni _arad2_ szu-kab-ta
Ili-bilani, servant of Shu-kabta.
P329425: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)iszkur-illat-ta i3-li2-bi-la-ni
Ili-bilani received from Ishkur-illat;
Reverse
i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma2-gur8-mah ba-du3
accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "The Great-barge was erected;"
Seal 1
i3-li2-bi-la-ni _arad2_ szu-kab-ta
Ili-bilani, servant of Shu-kabta.
P329426: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze 2(disz) sila3-ta u4 1(disz)-sze3 [...] x-za-x-x-x
barley 2 sila3 each, for 1 day ... .
Reverse
x-gu-na#? x-du3? mu ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-[hul]
...-guna ... year: "The land of Zabshali was destroyed."
Seal 1
(d)ma-lik-ba-ni _arad2_ na-ra-am-i3-li2
Makikbani, servant of Naram-ili.
P329428: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 1(disz) 1/2(disz) [...] ba-[zi]
er3-ra-ba-ni#
[n] 9(disz) sar 1(u) gin2 [x]-gi-gu#?-[x] [n] sar puzur4-[...]
61 1/2 ...
Erra-bani
n 9 sar 10 shekels ...-gigu-..., n sar puzur-...,
Reverse
[...] 8(disz) [...] [...] gu7-bi x-[...] a2 sar 1(disz)-a sze 1(ban2) [n sila3] sze-bi 2(gesz2) 5(asz) 2(barig) 3(ban2) gur sig4 du8-[de3] lu2 hun-ga2-e-ne# ki (d)iszkur-illat-[ta] ba#-[zi] [sza3 gar]-sza-an-na[(ki)] mu# (d)szu-(d)suen [lugal] uri5#(ki)-ma-ke4 na-[ru2-a-mah (d)en]-lil2 (d)nin-lil2-ka# mu-ne-[du3]
... 8 ... ... its barley: ... labor of 1 sar, barley: 1 ban2 n sila3, its barley: 255 gur 2 barig 3 ban2; bricks made; the hirelings from Adad-illat were hired; in Garshana, year: "Shu-Suen, king of Ur, the great stele of Enlil and Ninlil erected."
P329429: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] ugula [...] i3-szum2-a-bi2 [...] gi-zi [...]
[...]
... foreman ... he will give it. ... reed .
Column 2
[szunigin n gurusz szitim] [szunigin n gurusz] szunigin 2(u) 4(disz) geme2 zi-ga-am3 gurum2 ak giri3 (d)iszkur-illat u3 puzur4-(d)nin-kar-ke3 dub-sar sza3 gar-sza-an-na(ki) [iti] ezem#-(d)szul-gi [mu (d)]szu-(d)suen lugal-[uri5(ki)-ma]-ke4 na-ru2-[a-mah ...]
total: n male laborers, laborers; total: n male laborers; total: 24 female laborers booked out; inspections, via Ishkur-illat and Puzur-Ningar, scribes of Garshana; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, the Lugalurian, the Great-Stele ...;"
P329430: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]
nam 1(gesz2) nu-ur2-(d)[iszkur]
ugula me-e2-[a]
[n] geme2# ugula [...] [n gurusz] 4(disz) geme2 ugula [...] lu2# hun-ga2-[me-esz2] [szunigin n] 3(disz) gurusz [szitim] [szunigin] 3(u) 3(disz) [gurusz] [szunigin] 2(u) la2 1(disz) [geme2] sza3-bi-ta
e2-udu-niga du3-a
e2 szutumx(|_gi-na-tum_|) sza3 e2-[gal]
a total of 60, Nur-Adda,
foreman: Me'e'a;
n female laborers, foreman: ...; n male laborers, 4 female laborers, foreman: ..., hirelings; total: n 3 male laborers, labor-troops; total: 33 male laborers; total: 20 less 1 female laborers therefrom:
sheep-pen
house of the shutum priests in the palace;
Reverse
[...] [n gurusz] im-sumur ak#
munu4 nag4-ga2-[de3]
e2-a gi u3-dag#-[ga-ta] tum3-de3 gen#-[na] [n] gurusz szitim# [n] gurusz tak2#-si-ru-um e2-[x] [n] gurusz ugula [n] gurusz tu-ra [szunigin n] 3(disz) gurusz szitim szunigin 3(u) 3(disz) gurusz szunigin 2(u) la2 1(disz) geme2 zi-ga-am3 gurum2 ak
... male laborers, ...,
malt for drinking
from the house of the reeds ... came, n male laborers, laborers of Taksirum, the house of ..., n male laborers, foreman, n male laborers, ..., total: n male laborers, laborers, total: 33 male laborers, total: 20 less 1 female laborers, hired,
Left
[...]
P329431: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 hun-ga2-[me-esz2] szunigin 1(u) gurusz [szitim] szunigin 1(gesz2) 2(u) 5(disz) gurusz# szunigin 1(gesz2) 1(u) 6(disz) geme2# sza3-bi-ta
[n] gurusz [n] geme2 im ga6-ga2 [al-tar e2]-bappir# u3 e2-kikken2 [...]
for hirelings; total: 10 male laborers, labor-troops; total: 105 male laborers; total: 116 female laborers therefrom:
n male laborers n female laborers, ... ... of the ... storehouse and the mill .
Reverse
[n gurusz n geme2] im-gid2
e2 bu-ta-nu-um
e2-bappir# [(gesz)]ur3 kesz2-ra2
e2-muszen-na du3-a
ur3 e2-kiszib3-ba a ga2-[ga2]
[...]-x-x-ra x-[...]
n male laborers, n female laborers, x
house of Bunnum
House of the Gathering of the ur tre
bird house built
the roof of the sealed house is to be poured out.
P329432: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]
lu2 hun-ga2-me-esz2 szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 1(gesz2) 1(u) 6(disz) gurusz szunigin 2(u) 6(disz) geme2 [sza3]-bi-ta
gesz-ur3 kesz2#-[ra2]
the hirelings; total: 10 male laborers, labor-troops; total: 116 male laborers; total: 26 female laborers therefrom:
a kind of tree
Column 2
[...]
ki _ne_-[...] szum2 ke4-de3# [...] e2-usz-bar [u3 e2]-gaszam# [e2-gibil4-sze3]
... ... the Eushbar and the Gasham temples to the new house
Column 1
[...]
a2-ag2-ga2 ki [...]-sze3# [de6-a]
a2-ag2-ga2 [ki a-hu-wa-qar lu2-du6-lugal-pa]-e3(ki)-[sze3 de6-a]
gesz-ur3 tum3-[de3 gen-na]
for the agga payment, to ... he will pay;
for the agga-offering, from Ahu-waqar to Lu-dulugal-pa'e, transported;
he brought the beams,
Column 2
x-[...]
[szunigin] 1(u) gurusz szitim [szunigin 1(gesz2) 1(u) 6(disz)] gurusz [szunigin 2(u) 6(disz) geme2] zi#-ga am3# [gurum2] ak giri3# (d)iszkur-illat szabra u3 puzur4-(d)nin-kar-ke3 dub-sar
...;
total: 10 male laborers, labor-troops; total: 96 male laborers; total: 26 female laborers, booked out; inspections, ... via Ishkur-illat, the household manager, and Puzur-Ningar, the scribe;
P329433: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] puzur4#-[...] [n] bu-ga-num2 [n a]-li2-a-hi [n] me-(d)utu [n sza]-at#-(d)suen [n ...]-im-x [n ...]-_ni_ [n ...]-ri [n x?]-ku#-zu-ni [n na]-ab#-ri-tum
n Puzur-..., n Buganum, n Ali-ahi, n Me-shamash, n Shat-Sîn, n ..., n ..., n ..., n ..., n ..., n Nabaritum,
Column 2
[n ...] [n ...] x [...] [n] esz18-dar-um-mi [n ...] [n ...]-x-x-num2
[n] a-li2-a-bi
n, Ali-abi;
Column 1
1(gesz'u) 1(gesz2) ta-hi-sa2-x
1(gesz'u) 2(gesz2) qu2-ra-du 1(gesz'u) 4(gesz2) a-li2-a-hi u3 ku-bu-ul nar 1(gesz'u) a-li2-a-bi
[...]
210, Tahisa-...;
900, the chariot fighters; 900, Ali-ahi and Kubul, the singers; 600, Ali-abi;
Column 2
[n sig4 ...] [n ...] [n ...] [n ...]-x-x [n ...]-mi-min [n ...]-um [n sza]-at-bi-zi-il [n a]-li2-a-hi [n ...]-um-mi [n ...] [n ...]-x [n ...] [...]
n bricks ... n ... n ... n ... n ... n ... n ... n ... n ... n Shatbizi-il n Ali-ahi n ... n ... n ... .
P329434: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] [...] [...] [szunigin] 6(disz) gurusz [szitim] [szunigin] 5(u) 1(disz) [gurusz] [szunigin] 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) [geme2] [sza3-bi]-ta
[n gurusz szitim n] 8(disz) gurusz 1(u) 4(disz) geme2 [szu dim2]-ma#-gub-ba [... n] geme2 [...] gub-ba [n] gurusz e2-ba-ha-a gub-ba [n] gurusz [e2] pu-ta2-num2 [n] gurusz# [n] gurusz sig4# al-urx(_bahar2_)?-ra [du8]-de3 gub#-[ba]
... ... ... total: 6 male laborers, labor-troops; total: 51 male laborers; total: 91 female laborers; therefrom:
n male laborers, laborers, n 8 male laborers, 14 female laborers, assigned to the work assignment, ... n female laborers, ... laborers, assigned to the work assignment, n male laborers, the E-baha'a laborers, assigned to the work assignment, n male laborers, the Putanum laborers, n male laborers, brickworkers, ... laborers, ... laborers, assigned to the work assignment,
Reverse
[...] [...] [...] [...]-x-ru [x] [...]-a gub-[ba] [...]-x-de3 gub-ba [...] gub-ba [n gurusz] 5(u) 6(disz) geme2 [...]-de3 gub-ba [n gurusz ... zi]-zi#-de3 gub#-[ba] [n gurusz] (gesz)(u2)kiszi17 ku5-ru#-[de3 gub]-ba
[szunigin 6(disz)] gurusz szitim# [szunigin 5(u)] 1(disz) gurusz [szunigin] 1(gesz2) 3(u) la2 1(disz) geme2 zi#-ga-[am3] gurum2# ak# giri3# (d)iszkur-illat szabra# u3# puzur4-(d)nin-[kar-ke3 dub-sar]
total: 6 male laborers, laborers; total: 51 male laborers; total: 91 female laborers booked out; inspections, op-taped, via Ishkur-illat, the household manager, and Puzur-Ningarke, the scribe;
P329435: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula be-li2-i3-li2 _arad2_ e2#-[A-me-esz2]
lu2 hun-ga2-[me]-esz2 szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 5(u) 7(disz) gurusz szunigin 4(u) 1(disz) geme2# sza3-[bi]-ta#
[e2] bu-ta-nu-um du3-a
e2 szu-ma-mi-tum du3-a
e2 hu-lu-lu du3-a
foreman: Beli-ili, servant of Ea-me'esh.
for hirelings; total: 10 male laborers, laborers; total: 57 male laborers; total: 41 female laborers therefrom:
House built by Bunnum,
the house of Shu-Mamitum built.
House built for hulu
Reverse
[n] gurusz i3-du8 [n] gurusz a2-ag2-ga2# [de6-a] [n] gurusz ugula [n] gurusz tu-ra [n] gurusz kar ki-mu-ra du3-a szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 5(u) 7(disz) gurusz szunigin 4(u) 1(disz) geme2 zi-ga-am3 gurum2 ak giri3 puzur4-(d)nin-[kar-ke3 dub-sar] [u3] (d)iszkur-[illat szabra] iti ezem-(d)nin#-[a-zu] mu (d)[szu-(d)]suen# [lugal]-e# [ma]-da# [za]-ab#-sza-[li(ki) mu-hul]
n male laborers, gatekeepers; n male laborers, rations, dea; n male laborers, foreman; n male laborers, reed-fed, n male laborers, built; total: 10 male laborers, shitum; total: 57 male laborers; total: 41 female laborers, booked out; inspections, via Puzur-Ningar, scribe, and Adad-tillati, the chief household manager; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, the king, destroyed the land of Zabshali."
Left
u4 2(disz)-kam
2nd day;
P329436: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula be-li2-i3-li2 _arad2_ e2-A-me-esz2
[lu2] hun-ga2-me-esz2 [szunigin] 1(u) gurusz szitim szunigin 1(gesz2) 3(disz) gurusz szunigin 2(u) 2(disz) geme2 sza3-bi-ta
[n gurusz] szitim# 2(disz) gurusz 1(u) 2(disz) geme2 [e2]-a-gu-a du3-a [n] gurusz szitim 3(u) 2(disz) gurusz 1(u) geme2 [e2]-bu-ta-nu-um du3-a
foreman: Beli-ili, servant of Ea-mesh.
they are hired men; total: 10 male laborers, labor-troops; total: 63 male laborers; total: 22 female laborers therefrom:
n male laborers, laborers, 2 male laborers, 12 female laborers, the Eagua temple built; n male laborers, laborers, 32 male laborers, 10 female laborers, the Ebutanum temple built;
Reverse
[n] gurusz im lu-[a] [n] gurusz _ka_-a-ra ka-gal kusz ma2 gid2 [n] gurusz a2-ag2-ga2 sze tul2-tur e2-(d)szu-(d)suen(ki)-sze3 du
szunigin 1(u) gurusz [szitim] szunigin 1(gesz2) 3(disz) gurusz szunigin 2(u) 2(disz) geme2 zi-ga-am3 gurum2 ak giri3# puzur4-(d)nin#-kar-ke3# [u3 (d)]iszkur-[illat] [iti ezem-(d)szu]-(d)suen [mu (d)szu-(d)suen] lugal-e [ma-da za-ab-sza]-li(ki) [mu-hul]
n male laborers, ... ..., ..., the ... gate, the boat's length, n male laborers, the wage, barley rations of the tultur-house of Eshu-Suen,
total: 10 male laborers, labor-duty; total: 63 male laborers; total: 22 female laborers booked out; inspections, via Puzur-Ningarke and Adad-illat; month: "Festival of Shu-Suen," year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."
Left
u4 3(disz)-kam
3rd day.
P329437: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[szunigin 1(u) gurusz szitim] szunigin 3(u) 7(disz) [gurusz] szunigin 4(u) 4(disz) [geme2] sza3-bi-[ta]
[e2] zu-zu-tum [...]
e2 geme2-tur# [du3-a]
e2 ha-bi2-[za?-nu?-um?]
total: 10 male laborers, labor-troops; total: 37 male laborers; total: 44 female laborers therefrom:
House of the Zuzutum .
the house of Gemetur built.
house of Habizanum;
Reverse
szunigin 1(u) gurusz [szitim] szunigin 3(u) 7(disz) [gurusz] szunigin 4(u) 4(disz) [geme2] zi#-[ga-am3]
total: 10 male laborers, labor-troops; total: 37 male laborers; total: 44 female laborers, booked out;
P329438: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula be-li2-i3#-[li2] _arad2_ e2-A-me-esz2 szunigin 1(u) 2(disz) gurusz szunigin 6(disz) geme2 munu4 al-nag4-ga2-de3
foreman: Beli-ili, servant of Ea-esh; total: 12 male laborers; total: 6 female laborers, grain-fed, .
Reverse
gub-ba [...]
stationed ...
P329439: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n gurusz szitim ...] [n] gurusz# szitim _arad2_ [e2-A-me-esz2] [n] gurusz ugula be-li2-[i3-li2] [n] gurusz 1(u) 5(disz) geme2 ugula# [...] [n] 4(disz) gurusz ugula [...] [n] 6(disz) gurusz ugula [...]
lu2 hun-ga2-me-esz2 szunigin 6(disz) gurusz szitim szunigin 4(u) 5(disz) gurusz szunigin 1(u) 5(disz) geme2 sza3-bi-ta
[...]
n male laborers, laborers ...; n male laborers, laborers, servants of Ea-meesh; n male laborers, foreman: Beli-ili; n male laborers, 15 female laborers, foreman: ...; n 4 male laborers, foreman: ...; n 6 male laborers, foreman: ...;
the hirelings; total: 6 male laborers, labor-troops; total: 45 male laborers; total: 15 female laborers therefrom:
Reverse
[...]
szunigin 6(disz) gurusz szitim szunigin 4(u) 5(disz) gurusz szunigin 1(u) 5(disz) geme2# zi-ga-am3 gurum2# ak giri3# (d)iszkur-illat szabra# [u3] puzur4-(d)nin-[kar-ke3] [iti ki]-siki [(d)nin-a-zu] [mu (d)]szu#-(d)suen# [...]
total: 6 male laborers, labor-troops; total: 45 male laborers; total: 15 female laborers booked out; inspections, via Ishkur-illat, the household manager, and Puzur-Ningar; month: "kisiki of Ninazu," year: "Shu-Suen .
Left
u4 5(disz)-[kam]
5th day.
P329440: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula be-li2-[i3-li2] _arad2_ e2-A-[me-esz2]
foreman: Beli-ili, servant of Ea-esh.
Reverse
[...]
szunigin 1(u) gurusz szitim# szunigin 1(gesz2) 1(u) 3(disz) gurusz# szunigin 1(gesz2) 2(u) 8(disz) geme2# zi#-ga-am3# gurum2 ak giri3# puzur4-(d)nin-kar#-[ke3] [u3] (d)iszkur-illat x [iti] a2-ki-ti [mu] (d)szu-(d)suen lugal ...
total: 10 male laborers, labor-troops; total: 133 male laborers; total: 88 female laborers booked out; inspections, via Puzur-Ningar and Ishkur-illat; ... month: "Akitu," year: "Shu-Suen, the king ...;"
Left
u4 1(u)-kam
10th day.
P329441: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 6(disz) gurusz szitim szunigin [1(disz)] gurusz [szunigin] 1(u) 1(disz) geme2 [sza3]-bi-ta
total: 6 male laborers, labor-troops; total: 1 male laborer; total: 11 female laborers therefrom:
Reverse
[e2-ki]-ba#-gar-ra bi2#-za-a gub-ba
sig4 al-urx(_bahar2_)?-ra du8-de3 gub-ba
sig4 ma-szub-ba gub-ba szunigin 6(disz) gurusz szitim szunigin 1(disz) gurusz szunigin 1(u) 1(disz) geme2 zi-ga-am3 gurum2 ak giri3 (d)iszkur-illat iti# ses-da#-gu7# [mu] (d)szu-[(d)suen lugal-e ma-da] za-ab-sza-li(ki) mu#-hul
In the storehouse, he stands there.
... bricks ... .
brick-making stationed; total: 6 male laborers, laborers; total: 1 male laborer; total: 11 female laborers booked out; inspections, via Ishkur-illat; month: "Piglet feast," year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."
Left
u4 2(u)-kam
20th day.
P329442: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula be-li2-i3-li2 [_arad2_ e2]-A-me-esz2 [n ...] ugula ba-[zi]
foreman: Beli-ili, servant of Ea-esh; n ... foreman: Bazi;
Reverse
[mu (d)szu-(d)]suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
P329443: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 hun-ga2-me-esz2 [szunigin n] gurusz szitim [szunigin n] gurusz [szunigin n] geme2 [sza3]-bi-ta [n gurusz] szitim# iz-zi bad3 da6-da6-de3 gub-ba [n gurusz] szitim# sag bad3 im-sumur ke4#-de3 [gub]-ba
they are hired men; total: n male laborers, male laborers; total: n male laborers; total: n female laborers; therefrom: n male laborers, male laborers, at the izzi wall of Dadaya stationed; n male laborers, male laborers, at the head of the wall of Imsumur stationed;
Reverse
sig4-ansze im#-sumur ke4-de3# [gub-ba]
sig4-ansze ga2-ga2-de3 gub-ba
[szunigin n] gurusz szitim [szunigin n] 2(u) 2(disz) gurusz [szunigin n] geme2
I want to carry bricks, I want to stand there.
total: n male laborers, labor-troops; total: n 22 male laborers; total: n female laborers.
P329444: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] gurusz szitim 1(disz) sila3 kasz 1(disz) sila3 [ninda] 1/2(disz) [sila3] sze-ta
ugula i-ri-ib
ugula dingir-dan
[n] gurusz ug3-_il2 2_/3(disz) sila3# kasz ninda 1/3(disz) sila3 tu7#-[ta]
n male laborers, labor-troops, 1 sila3 beer, 1 sila3 bread, 1/2 sila3 barley each,
foreman: Irib;
foreman: Dingir-dan;
n male laborers, porters, 2/3 sila3 beer, bread, 1/3 sila3 soup,
Reverse
szunigin 1(barig) 3(disz) sila3 1(u) gin2 kasz du szunigin 5(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 3(ban2) 8(disz) sila3 tu7? kasz ninda ha-la-a? al-tar#-[(x)] gub-ba giri3 (d)iszkur-illat szabra u3 puzur4-(d)nin-kar-ke3 [dub-sar] [iti ezem?]-(d)nin-a-zu [mu (d)szu-(d)suen lugal-e na]-ru2#-a-[mah-(d)]en-lil2 [(d)nin-lil2]-ka mu-ne-dim2
total: 1 barig 3 sila3 10 shekels regular beer; total: 5 ban2 3 sila3 bread; total: 3 ban2 8 sila3 soup?; beer, bread of the half-shared offerings, stationed; via Ishkur-illat, the household manager, and Puzur-Ningar, the scribe; month: "Festival-of-Ninazu," year: "Shu-Suen, the king, the stele of Amah-Enlil of Ninlil fashioned."
Left
u4 2(u) 2(disz)-[kam]
22nd day.
P329445: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[szu-(d)nin-isin2(si) szu]-i# maszkim
siskur2# didli-sze3 [n kasz] ninda 5(disz) sila3-ta [n] kasz# ninda 2(disz) sila3-ta [...]-sze3# ur#-(d)nin-(d)[su4-an-na sagi maszkim] [n sa gi _ne_]
Shu-Nin-Isin, hand-washer, enforcer;
for the offering of a single meal, n liters of beer, 5 sila3 each, n liters of beer, 2 sila3 each, ... Ur-Ninsuana, cupbearer, enforcer; n bundles of reed,
Reverse
[ninda ba-ra-du8] u3# tu7 ba-ra-sze6# [n] 1(gesz2) 5(disz)# dug sila3 bur-zi# [tu7] ba-a-si# an-ta#-lu2 agrig maszkim
ku6 se-ge6-de3 szu-er3-ra dub-sar maszkim zi-ga szu-kab-ta2# [ki (d)]iszkur#-illat-ta [ba]-zi [sza3 gar-sza-an-na(ki)] [iti ...] [...]
he ate bread, and he brought the soup; n 125 jugs of burzi-flour, the soup he brought; Antalu, the overseer,
fisheries to be sown, Shu-Erra, scribe, responsible official, from the debit account of Shu-kab, from Adad-illat's account booked out; in Garshana; month: "...,"
P329446: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 2(gesz2) [sig4] szu-ma-[...]
1(gesz'u) dingir-e2 2(gesz'u) 4(gesz2) [sza]-at#-esz18-dar
1(gesz'u) 4(gesz2) a-bu-[du10] 1(szar2) 2(gesz'u) 4(gesz2) szunigin 7(disz) sar [sig4] us2-bi 1(gesz2) [3(u) ninda] a2 geme2 1(disz)-a [2(gesz2) sig4-ta]
420 bricks, Shu-ma-...,
900, Dingir-e; 420, Shat-Ishtar;
720, Abudu; 420, total: 7 sar bricks; its length: 210 ninda, labor of 1 female laborer, at 2 bricks per day,
Reverse
geme2-bi 4(u) 2(disz) u4# [1(disz)-sze3] sze 3(disz) sila3-ta [ba-hun] [sze]-bi 2(barig) 6(disz) sila3 a2 sig4 ga6-[ga2] e2-gaszam [...] mu-[kux(_du_)] szal2-mah [ugula lu2 hun-ga2] giri3 (d)iszkur-illat# [szabra] u3 puzur4-(d)nin-kar-ke3 iti a2-ki-ti# mu (d)szu-(d)suen# [lugal]-e na-ru2-a-mah#-[(d)en-lil2] (d)nin-lil2-ra [mu-ne-du3]
its female laborers: 42 workdays, barley: 3 sila3 each, rationed; its barley: 2 barig 6 sila3 labor of bricks, ... of the Egasham; delivery of Shalmah, foreman of hirelings; via Ishkur-illat, the household manager, and Puzur-Ningar; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, the king, the stele of Enlil to Ninlil erected."
Left
(gesz)kiri6-ba-ga-[a-ta]
from the orchards;
P329447: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-tu-ni-um(ki)
lu2 di3-ma-at kal2-bu-um(ki)
_arad2#_ e2-A-me-esz2 szunigin 7(disz) gurusz szitim sza3-bi-ta
gi-sal e2-til-la gul-de3 gub-ba
Lutunium
one who makes Kalbuum prosper,
slave of Ea-mesh; total: 7 male laborers, shitum-workers therefrom:
The reed basket of the house that had been destroyed stood there.
Reverse
dux(_gin2_)?-bala (gesz)kiri6 zabala4(ki) du3-de3 gub-ba
ma-szub-ba sig4 gub-ba szunigin 7(disz) gurusz szitim zi-ga-am3 gurum2 ak szitim-e-ne giri3 (d)iszkur-illat szabra sza3 gar-sza-an-na(ki) iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 mu us2-sa-bi
Dubala, the gardener of Zabala, stands there.
in the storage facility, bricks stationed; total: 7 male laborers, labor-troops, booked out; inspections of labor-troops, via Ishkur-illat, chief household manager, in Garshana; month: "ubi-feast," year after: "The Amorite wall was erected," year after that:
Left
u4 2(disz)-kam
2nd day;
P329448: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-i3-si-in(ki)
lu2 nig2-(d)ba-ba6
ugula i-ri-ib _arad2_ e2-A-me-esz2
szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 1(u) 6(disz) gurusz sza3-bi-ta
Lu-Isin
man of Nig-Baba;
foreman: Irib, servant of Ea-mesh.
total: 10 male laborers, labor-troops; total: 16 male laborers therefrom;
Reverse
u4 e-lu-num2-(d)ne3#-[eri11-gal] sza3 iri-um?(ki)-sze3? ba-zi?
[gurum2] ak giri3# (d)[iszkur]-illat szabra u3 puzur4-[(d)nin-kar]-ke3 [dub-sar] sza3# gar-sza-an-[na(ki)] iti ezem-(d)nin#-[a]-zu# mu [(d)szu-(d)suen lugal-e] na-[ru2-a-mah ba-du3]
when Elu-num-Nerigal entered? the city?;
inspection, performed; via Ishkur-illat, the household manager, and Puzur-Ningar, scribe, in Garshana; month: "Festival of Ninazu," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele erected."
Left
u4 1(disz)-kam
1st day.
P329449: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 ra-ba-tum
[sa2]-du11 (d)szu-(d)[suen]-e-te-el2-pi4-(d)en-lil2 ur-(d)nin-(d)su4-an-na sagi maszkim [...]-x (gesz)gi-[x?]
regular offerings, Rabatum;
regular offerings of Shu-Suen-etel-pî-Enlil, Ur-Ninsuana, cupbearer, enforcer ... reed ...;
Reverse
[...] [x] an#-[ta]-lu2# agrig [maszkim] [x]-ru [... ma]-na# ki-la2 mur7 naga# [...]-sze3 [...] na#?-i3-li2 zi-ga me-(d)isztaran ki (d)iszkur-illat-ta [ba]-zi [sza3 gar-sza]-an-na[(ki)] [iti ...]-gu7 [mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4] e2 (d)szara2 [umma(ki)] mu-du3
... Antalu, the satrap, the enforcer ... Mana, the weight of a suckling cow, for the ... of the ..., ... Na-ili, booked out of the account of Me-Ishtaran, from Adad-illat, booked out; in Garshana; month: "...," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
Left
u4 1(u) 5(disz)-kam
15th day.
P329450: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[_arad2_] e2-[A-me-esz2] szunigin 1(u) 4(disz) gurusz szitim szunigin 2(gesz2) 1(u) 4(disz) gurusz szunigin 1(gesz2) 2(u) 3(disz) geme2 sza3-bi-ta
iz-zi im-sumur ak
slave of Ea-me'esh; total: 14 male laborers, labor-troops; total: 144 male laborers; total: 93 female laborers therefrom:
a kind of insect
Reverse
gesz-ur3 kesz2-ra2
al-[tar] gub-ba
ka2 im#-sumur ak?
[... e2-muhaldim] u3 e2-kikken2 [...]-ta
a kind of tree
standing at the threshing floor
the gate of the imsumur canal
from the ... of the kitchen and the mill .
P329451: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]-mu-um [...] x x [...]-te-[...] [...] 1(u) 5(disz) [...] szunigin 1/3(disz) sar [n] 1/2(disz) gin2 [...] da-[...] 2(gesz2) 2(u) [...] a2-[x] 1(gesz2) x-ta geme2-[bi] 1(u) 1(disz) u4 1(disz)-sze3 sze [n] sila3 nig2-ba-sze3 sze-[bi n] 3(disz) sila3 [...]-x-ga2
... ... ... 15 ... total: 1/3 sar n 1/2 shekels ... ... 210 ... labor-troops at ... each, their female laborers: 11 workdays, barley n sila3 for the rations, their barley: n sila3 .
Reverse
a-za-bu-um sza3 e2-gal mu-kux(_du_) szu-(d)dumu-zi giri3 (d)iszkur-illat szabra sza3 gar-sza-an-na(ki) [iti ezem]-an-na [mu (d)szu-(d)]suen [lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a]-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne#-du3
Zabuum, in the palace, delivery; Shu-Dumuzi, via Ishkur-illat, the chief household manager of Garshana; month: "Festival of An," year: "Shu-Suen, king of Ur, the great stele for Enlil and Ninlil erected."
P329452: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ba#-zi munu4 nag4-ga2-de3 gub#-ba# gurum2 ak
foreman: Bazi, the cook, stationed at the threshing floor, inspections performed.
Reverse
giri3 (d)iszkur-illat u3 puzur4-(d)nin-kar-ke3 dub-[sar] sza3 gar-sza#-[an]-na(ki) iti ezem-[...] mu (d)szu-[(d)suen] lugal uri5(ki)-[ma]-ke4 na-[ru2-a]-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-[du3]
via Ishkur-illat and Puzur-Ningar, scribes, in Garshana; month: "Festival of ...," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
Left
u4 3(u)-kam
30th day.
P329453: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]
Reverse
[...] [...]-tur x-[...] szunigin 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 [...] szunigin 1(u) 2(disz) gin2 i3-[szah2] szunigin 1(disz) sila3 nig2-ar3-[ra saga] szunigin 2/3(disz) ad3 udu szunigin 2/3(disz) sila3 mun szunigin 1(u) 2(disz) gin2 ka3-ma-am-tum sze-ba _arad2_ szu-esz18-dar [ki (d)]iszkur-illat-ta ba-zi [sza3 gar]-sza-an-na(ki#) [iti ...] [mu ...]
... ... total: 2 barig 2 ban2 5 sila3 ... total: 12 shekels lard, total: 1 sila3 fine nigarra-flour, total: 2/3 ration of sheep, total: 2/3 sila3 flour, total: 12 shekels, Ka-ma-amtum, barley ration of the servant Shu-Ishtar, from Adad-illat was booked out; in Garshana; month: "...," year: ".
Left
gaba-ri
copy
P329454: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szar#-ru-um-ba-ni
[...] [...]
for Sharrum-bani;
Reverse
[...] ga6#? [...] iti a2-ki-ti# mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
... ... month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
Left
(d)ga-ga# [...]
... Gaga
P329455: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula szu-(d)dumu-zi
ugula me-e2-a szu#?-lu2-la gub-ba
foreman: Shu-Dumuzi;
foreman: Me'ea, Shu-Lula stationed;
Reverse
gurum2 ak iti ezem-(d)szul-gi mu ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
inspections, month: "Festival of Shulgi," year: "The land of Zabshali was destroyed."
P329456: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n kusz ...] [n kusz ...]
sa2-du11 ki-a-nag szu-kab-ta-ta [ki (d)iszkur]-illat-[ta]
... skin ... skin
regular offerings from the threshing floor of Shu-kabta, from Ishkur-illat;
Reverse
[ba-zi] iti ezem-(d)szul-gi mu e2 (d)szara2 [umma(ki)]-ka [mu-du3]
booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The house of Shara in Umma was erected;"
Left
gaba-ri
copy
P329457: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]
Reverse
[u3 puzur4-(d)nin-kar]-ke3 dub-[sar] sza3 gar-sza-an-na(ki) iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah [(d)en-lil2] (d)nin-lil2-ra [mu-ne-du3]
and Puzur-Ningar, scribe, in Garshana; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
Left
[u4] 2(u) 3(disz)-kam
23rd day.
P329458: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki i3-li2-bi-la-ni-ta ba-zi
from Ili-bilani booked out;
Reverse
iti x-x mu ma-da [za]-ab#-sza-li[(ki) mu]-hul
month: "...," year: "The land of Zabshali destroyed."
P329459: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-udu-niga-sze3 ki ur-nigar(gar)-[ta] (d)iszkur-illat
for the sheep-pen, from Ur-nigar, Ishkur-illat
Reverse
i3-dab5 iti ezem-me-[ki]-gal2 [mu] (d)i-[bi2-(d)suen lugal]
accepted; month: "Festival of Mekigal," year: "Ibbi-Suen is king."
Left
gaba#-[ri]
copy
P329460: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sa gi-zi [n gurusz] sahar# zi-ga gub-ba [ki (d)]iszkur#-illat-ta [szu ba]-ti#
n bundles of reed, n male laborers, dust deposited, stationed, from Adad-illat received;
Reverse
[iti] sze-sag11-ku5 [mu] (d)szu-(d)suen lugal#-uri5(ki)-ma-[ke4 ma]-da za-ab-sza-li[(ki) mu]-hul
month "Harvest," year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."
Left
[...]
P329461: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sila3 1(u) gin2 [x] _arad2_ e2-A u3 lu2 hun-ga2-e-ne ib-gu7 u4 al-tar bad3 gub-ba ki i3-li2-uz-ra-ni-[ta] [ba]-zi
n sila10 shekels, ..., the slaves of the house and the hirelings, ate. When Altar, the wall, which stands, from Ili-uzrani, was seized,
Reverse
giri3 (d)iszkur-illat szabra u3 puzur4-(d)nin-kar-ke3 dub-sar iti ki-siki (d)nin-a-zu [mu (d)szu-(d)]suen# [...]-ma x [...]
via Ishkur-illat, the household manager, and Puzur-Ningar, the scribe; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Shu-Suen ... ...;"
Left
[u4 n]-kam gaba-ri
... day, copy.
P329462: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-mes-ta
giri3 ur-(gesz)gigir
from Ur-mes;
via Ur-gigir;
Reverse
[...-(d)]szara2# mu-kux(_du_) [...] [n] sze gur ki-su7 a-sza3 (d)nin#-ur4-ra-ta
sze a2-lu2-[x] a-sza3 ka-ma-ri2(ki)
...-Shara, delivery; from the threshing floor of the field Ninura n gur barley;
barley of Alu-..., field Kamari;
Left
gaba-ri kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 mu (d)i-bi2-(d)suen# lugal#
copy of the sealed tablet of Ur-Shulpa'e, year: "Ibbi-Suen is king."
P329463: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 gar-sza-an-na(ki)
sza3 karkar(ki)
in Garshana;
in Karkar;
Reverse
szunigin 2(gesz2) 4(u) la2 1(asz) gur ba-zi-tum szu ba-ti
total: 420 less 1 gur, Bazitum received;
P329464: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
2(szar2) 3(gesz'u) 3(gesz2) [n]
420 ...
P329465: other-genre tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
1(asz@c) tug2 usz-bar lugal-_ka# 2_(asz@c) tug2 sza3-ga-du3 usz-bar 3(asz@c) tug2 [sza3-ge]-da5 usz-bar lugal-usar4#-mu
1 ashbar garment for Lugal-ka; 2 ashbar garments for Shagadu; 3 ashbar garments for Shageda; ashbar garment for Lugal-usarmu;
P329469: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2# a-sa3-ga-sze3 [ki] ku#-ba-tum-ma-ta
as an interest on the asag-flour, from Kubatuma;
Reverse
[lu2]-sza#-lim [szu ba]-ti [iti] ezem-(d)nin-a-zu [mu] en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
Lu-shalim received; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
Seal 1
lu2-sza-lim dumu a-hu-a
Lu-shalim, son of Ahua.
P329470: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki i-sur-(d)suen-ta (d)ma-lik-ba-ni
from Isur-Sîn, Makikbani
Reverse
szu ba-an-ti giri3 la-ma-zum? iti szu-esz-sza mu na-ru2-a-mah mu-ne-du3
received; via Lamazum?; month: "shu'esha," year: "The Great-Stele was erected."
P329552: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zi-ga didli
a-pi4?-sal4(ki)-sze3 de6-a
... reed basket
to Apisal he will measure out;
Reverse
zi-ga sza3 im-gu-la szunigin 2(u) 7(disz) dug igi 4(disz)-gal2-bi? zi-ga ki lu2-nin-ga2-ta giri3 ur-(d)szul-pa-e3
booked out of Imgula; total: 27 jugs, their 4th?, booked out from Lu-ninga, via Ur-Shulpa'e;
P329559: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula im-da-da
ugula za-la-tum [1(disz)]-kam
foreman: Imdada;
foreman: Zalatim; 1st year.
Reverse
ugula za-la-tum 2(disz)-kam szunigin# 7(asz)# 2(barig)# 4(ban2)# sze gur a2# lu2 hun-ga2 iti gi-sig-ga a-sza3 tur3-su3
foreman: Zalatim; total: 7 gur 2 barig 4 ban2 barley, labor of hirelings; month: "Gisigga," field Tursu;
P329581: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2# bad3# u3 [e2]-usz#-bar-sze3 ki e2-a-kal-ta ba-zi
for the offering of the wall and the E'ushbar temple, from E'akal booked out;
Reverse
giri3 (d)iszkur-illat u3 [puzur4-(d)nin-kar-ra]-ak dub-[sar] iti a2-ki-ti mu (d)szu-(d)suen [lugal uri5](ki)-ma-[ke4] na-ru2-mah (d)en-lil2 [(d)nin-lil2]-ra mu-ne#-du3
via Ishkur-illat and Puzur-Ningarrak, the scribe; month: "Akitu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the great stele for Enlil and Ninlil erected."
Left
u4 2(u) 4(disz)-kam gaba-ri
24th day, copy.
P329639: uncertain tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[... igi]-6(disz@t)-gal2 [... (gesz?)]gigir2-kam [...] sza3-ra [an]-na-szum2 iti ga2-udu-ur4
... 1/6 shekel ... of the chariot ... in the womb of An-ashum, month "Gazelle-feast,"
P329674: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-na puzur4-(d)iszkur qi2-bi2-ma _u4 5(disz)_ ta-asz-bu-ra-ni-na-ak i-ti-a [a]-la#-ka3-am iq-bi-am
To Puzur-Adad speak! The 5th day you shall send him to us. Then he will say to me:
Reverse
u3 la-ni-li ib2#?-szu-ma-a a-la-ka3-na-ak la ta-ma-da-ad si-pi2-ir-ka3 li-il2-li-ku-ma li-li-[x] u2-la a-ma-da-ad
and Lanili he brought. I am going, you cannot tell me. Let them go to your gate, let them go ..., and I cannot tell them.
Left
lu-ti-de4
let me know.
P329706: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[...] [...]
diri sa2-du11 u4 [n-sze3] ra-ba-tum u3 (d)szu-(d)suen#-[e]-te-el2-ka-(d)en-lil2# [sukkal] u4# ezem a-bu-um giri3# (d)[suen-a-bu-szu] sza3 gar-sza-an#-[na(ki)] iti u5-[bi2-gu7] mu (d)[szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3]
extra, regular offerings for n days, Rabatum and Shu-Sîn-etelka-Enlil, the minister, day "Festival of Abu," via Sîn-abushu, in Garshana; month: "ubi-feast," year: "Shu-Sîn, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
Left
gaba#-ri
copy
P329712: administrative tablet
ED IIIa (ca. 2600-2500 BC) CDLI
Column 1
3(asz@c) zi3 gur sag-(d)asz8-gi4-da n 3(asz@c)? a-_ri_? 2(asz@c) 2(barig@c) _an_-da-mah#-di
3 gur flour for SAG-Ashgida, n 3? a-ri?, 2 gur 2 barig for An-da-mahdi,
Column 2
2(asz@c) 2(barig@c) lugal#-szesz 3(asz@c) [x] munus? [x] [x] x 3(asz@c) 1(barig@c) lugal-a2-mah 3(asz@c) la2 1(barig@c) ur-(d)asz8-gi4
2 gur 2 barig Lugal-shesh, 3 gur ..., ..., 3 gur 1 barig Lugal-amah, 3 gur less 1 barig Ur-Ashgi,
Column 3
3(asz@c)# lugal#-a2#?-[x] [...] [...] x 2(asz@c)# li-li#?-mu#? 3(asz@c) 2(barig@c) ki#?-[...]
3 Lugal-a..., ...; 2 Lili-mu; 3 2 barig Ki-...;
Column 4
[...]-szita-mu# n 1(asz@c) nin-an-dul3 2(asz@c) lugal#-_an_-x
...-shitamu; n, Nin-andul; 2, Lugal-AN-...;
Column 1
an-sze3-gu2 4(u@c) zi3 nunuz gur a2#-sza3#? ugula geme2
40 gur flour, flour-fed, foreman: Geme;
P329847: administrative tablet
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
Column 1
1(esze3@c) 4(iku@c) 1/2(iku@c) ur#-x 3(iku@c) 1/2(iku@c) ur-esz3 5(iku@c) 1/4(iku@c) na-na-da-gan 5(iku@c) ur-zu 1(esze3@c) 1/2(iku@c) ur-en 1(esze3@c) ne-sag 1(esze3@c) na-ba-lu5 2(bur3@c) la2 1(iku@c) 1/2(iku@c) ur-u4-su13 4(bur3@c) amar-gesz 1(bur3@c) 1/2(iku@c) me-(d)nansze
1 eshe3 4 1/2 iku Ur-x 3 1/2 iku Ur-esh 5 1/4 iku Nana-dagan 5 iku Ur-zu 1 1/2 iku Ur-en 1 eshe3 Nesag 1 eshe3 Nabalu 2 bur3 less 1 1/2 iku Ur-usu 4 bur3 calf 1 1/2 iku Me-Nanshe
Column 2
8(bur3@c) ur#-tur# 1(bur3@c) 4(iku@c) [x?] gal5-la2-gal 2(bur3@c) 2(esz3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) lukur-gal 1(esze3@c) 1(iku@c) engar 6(bur3@c) 1(iku@c) 1/2(iku@c) lugal-sza3# dam-gar3 [...] [...]
8 bur3 Ur-tur 1 bur3 4 iku ... galla-gal 2 bur3 2 esh3 1 1/2 iku lukurgal 1 eshe3 1 iku plowman 6 bur3 1 1/2 iku Lugal-sha, the merchant .
Column 1
[...] szesz ur-[...] 6(bur3@c)# 2(iku@c) sim-tur asza5 gesz-gi-tur
... brother of Ur-...; 6 bur3 2 iku simtur ...;
Column 2
szu#-nigin2 6(bur'u@c) 6(bur3@c) _gan2_ sze mu2-a asza5 gesz-gi-tur asza5 nam-(d)nansze [a]-sza3 gesz-kin-[ti]
Total: 6 bur3 field area, barley rations, field of geshgigur, field of Nam-Nanshe, field of the geshkinti;
P329861: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Column 1
2(u@c) ninda su4#-ma-i3-lum 2(u@c) igi-(dumu)-(d)dumu-zi-sze3
20 ninda of Sama'ilum, 20 for Igi-Dumuzi,
Column 2
2(u@c) ur-tesz2 sukkal 8(asz@c)#? ur-ki-x 1(u@c) e2-dam-si dub-sar
20 Ur-tesh, the messenger; 8 Ur-ki-...; 10 Ema-damsi, the scribe;
P329864: royal-monumental cone
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
(d)da-mi-iq-i3-li2-szu sag-us2 nibru(ki) sipa sze-ga an-na (d)en-lil2-da gesz tuku nun sza3 ki-ag2# (d)nin-isin2(si)-na engar nig2 tum2-tum2 [guru7] gu2# gur-gur-re [u2]-a zi [esz3] e2#-gal-mah-a lugal# kal-ga [lugal] i3-si-in(ki)-na [lugal] ki-en-gi ki-uri [me]-te# nam-en-na (d#)inanna-ra tum2-ma bad3 gal i3-si-in(ki)-na mu-du3 bad3-ba (d)da-mi-iq-i3-li2-szu mi-gir (d)nin-urta mu#-bi-im
Damiq-ilishu, the head-soldier of Nippur, the attentive shepherd of An, to Enlil, the wise prince, beloved of Nininsina, the farmer who brings everything, who brings the grain heaps, the faithful provider of the shrine Egalmah, the mighty king, king of Isin and king of Sumer and Akkad, the one who has sworn the en priesthood of Inanna, the great wall of Isin he built. That wall of Damiq-ilishu, the favorite of Ninurta, is its name.
P329870: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[ugula] be-li2-i3-li2 [_arad2_] e2-a-me-esz2
[ugula] me-e2-a [n] gurusz 1(u) 4(disz) geme2 ugula za-la-a
[n] gurusz# 1(u) 6(disz) geme2 ugula ba-ba-ti
[n] gurusz 5(disz) geme2 ugula li-la-a lu2# hun-ga2-me-esz2 [szunigin] 1(u) 3(disz) gurusz szitim szunigin# 2(gesz2) 2(u) la2 1(disz@t) gurusz [szunigin] 1(gesz2) 3(u) 8(disz) geme2 sza3-bi-ta
al-tar gub-[ba]
foreman: Beli-ili, servant of Ea-me'esh.
foreman: Me'ea; n male laborers; 14 female laborers foreman: Zala'a;
n male laborers, 16 female laborers, foreman: Babati;
n male laborers, 5 female laborers, foreman: Lila'a, the hirelings; total: 13 male laborers, labor-troops; total: 121 male laborers; total: 98 female laborers therefrom:
standing at the threshing floor
Reverse
bi2-ni-tum# im#-[sumur ak]
iz-zi im-sumur# ak# [n] gurusz# szitim 3(u) 1(disz) gurusz szu dim2 [x] se3-ge2-de3 [n] gurusz szitim 2(disz) gurusz 1(u) geme2 kun? du3-a
[x] mu-gu du3-a [n] gurusz 1(u) geme2 gi-gur5 ak al#-tar e2-lunga3 e2-muhaldim u3 [e2-kikken2] [n] gurusz# szitim 1(u) gurusz 5(disz) geme2# [G]_in2_-bala (gesz)kiri6 gar-sza-an-na(ki) du3-a [n] gurusz 1(u) 7(disz) geme2 sig4 al-urx(_bahar2_)?-ra# [gir4-ta] i7-sze3 ga6-[ga2] [n] gurusz sahar mun zi-zi#-de3 x?
[n] gurusz# szitim 2(disz) gurusz 1(u) geme2 ur3 e2-[gal a] ga2#-[ga2]
[n] gurusz# (gesz)(u2)kiszi17 iri-ki-gid2-da tum3-de3 gen-na [n] gurusz# sig4 en-nu ak
[n] gurusz szitim [n] gurusz
he poured out a libation bowl,
... laborers, laborers, 31 laborers, laborers, ... he will measure out; ... laborers, laborers, 2 laborers, 10 female laborers, laborers, he will measure out.
... built; n male laborers, 10 female laborers, reed-cutting, ..., the brewer's storehouse, the kitchen, and the mill; n male laborers, shittim, 10 male laborers, 5 female laborers, ..., in the orchard of Garshana, built; n male laborers, 17 female laborers, brick-worker, from the gir4 to the canal ..., n male laborers, dust, ...,
n male laborers, shitum, 2 male laborers, 10 female laborers, the roof of the palace, .
n male laborers, reed baskets, to the iri-kigida stationed, n male laborers, bricks poured,
n male laborers, shitum-officiant; n male laborers,
P329871: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...]
_arad2#_-[e2]-a-me-esz2
lu2 hun-ga2-me-esz2 szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 1(gesz2) 2(u) 1(disz) gurusz szunigin 3(u) geme2 sza3-bi-ta
[n] gurusz# gi sal bad3 gul-de3 gub-ba
they are servants of the king.
the hirelings; total: 10 male laborers, labor-troops; total: 91 male laborers; total: 30 female laborers therefrom:
n male laborers, reeds, reeds, ..., in the wall being destroyed,
Reverse
[n gurusz] szitim e-tab sza3 e2-gal-la kid-de3 gub-ba [n gurusz] im ga6#-ga2 szu dim2 gub-ba [n gurusz] szitim# 7(disz) gurusz 7(disz) geme2 [n] gurusz# im-sumur kid-de3 gub-ba [n gurusz] im lu-a sig4 ansze gub-ba [n gurusz] szitim iz-zi ga2-nun-na du3-de3 gub-ba [n] gurusz# 1(u) geme2 im ga6-ga2 szu dim2-ma gub#-ba
szunigin [1(u)] gurusz szitim szunigin 1(gesz2) 2(u) 1(disz) gurusz szunigin 3(u) [geme2] zi#-[ga-am3] [...]
n male laborers, laborers, etab-offerings in the palace, stationed, n male laborers, kiln-fired, tanned, stationed, n male laborers, laborers, 7 male laborers, 7 female laborers, n male laborers, imsumur-offerings stationed, n male laborers, kiln-fired, bricks of donkeys stationed, n male laborers, laborers, laborers, izzi-offerings stationed, n male laborers, 10 female laborers, kiln-fired, stationed,
total: 10 male laborers, labor-troops; total: 91 male laborers; total: 30 female laborers, booked out; .
Left
u4 1(u) 7(disz)-kam gaba-ri
17th day, copy.
P329876: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) ? CDLI
2(u@c) ninda szesz#-tur 2(u@c) ba-za 1(u@c) dam-gar3
20 ninda for Sheshtur, 20 for Baz, 10 for the merchants;
P329883: administrative other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
1(u@c) [n] dug# munu4 [...] kas? 3(u@c) la2# 1(asz@c) dug
10 ... jugs of ... malt, 30 less 1 jugs of beer,
Reverse
[...] [...] 2(disz) e3#-a lu2 lunga3 sze#-[...] x
... 2 e3-a, the lung-worker, barley .
P329884: administrative other-object
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[1(asz@c) ...]-lugal [1(asz@c)] lu2#-(d)aszgi2(gi4) 1(asz@c) amar-(d)asznan 1(asz@c) nam-mah-ni 1(asz@c) ur-ab 1(asz@c) (d#)en-lil2-la2
1 ...-lugal, 1 Lu-Ashgi, 1 Amar-Ashnan, 1 Nammahni, 1 Ur-ab, 1 Enlila,
P329885: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
[... ka5-a ... _udu_] _an#_ [x-x-_du_] sipa x du-[du]
... sheep ... shepherd .
P329886: administrative tablet
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
Obverse
[... (d)]al#-la [...] (d)(asz)aszgi(gi4) 2(barig@c) (d)inanna
... Alla ... Ashgi 2 barig Inanna
Reverse
2(barig@c) (d)iszkur e2 nam-ti-e2-mah-ta [...] sze-ba a-ga-de3(ki) x x x
2 barig, Ishkur, from the house of life-in-emah ... barley of Agade .
P329888: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] [...] [...]
[n] gurusz 1(u) [geme2 ...] [n] 2(disz)#? gurusz [...] [n] gurusz# 1(disz) gurusz a2?-sze3 5(disz) geme2# [...] [n] geme2 ugula [...] [lu2 hun]-ga2-[me-esz2] [szunigin 6(disz)] gurusz# szitim [szunigin 3(u)] 7(disz) gurusz [szunigin 1(u)] 7(disz) geme2 [sza3-bi]-ta
[...]
n male laborers, 10 female laborers ... n 2 male laborers ... n male laborers, 1 male laborer, to work? 5 female laborers ... n female laborers, foreman ... hirelings; total: 6 male laborers, shitum; total: 37 male laborers; total: 17 female laborers; therefrom:
Reverse
[n] gurusz 1(disz) geme2 gi-sal gul-de3 [x gurusz] szitim 3(disz) gurusz gir4 sig4 al-urx(_bahar2_)-(ra) du3-de3 gub-ba [n gurusz] (gesz)(u2)(kiszi17) ku5-ru-de3 gub-ba [n] gurusz sig4 en-nu ke4-de3
[szunigin] 6(disz) gurusz szitim [szunigin] 3(u) 7(disz) gurusz [szunigin] 1(u) 7(disz) geme2 [...]
n male laborers, 1 female laborer, reed reed destroyed, n male laborers, shitum-workers, 3 male laborers, ... brick-cut, piled up, stationed, n male laborers, cut down, stationed, stationed, n male laborers, brick-cut, hung,
total: 6 male laborers, labor-troops; total: 37 male laborers; total: 17 female laborers .
P329889: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [n gurusz] 2(u) geme2# [ugula ...]
lu2 hun-ga2-me-esz2 szunigin 1(u) gurusz szitim szunigin 1(gesz2) 2(u) 2(disz) gurusz szunigin 5(u) 1(disz) [geme2] sza3-bi-[ta]
[n] gurusz# szitim sag bad3 [im sumur?] ke4-de3# [gub-ba] [...]
... n male laborers, 20 female laborers, foreman: ...,
the hirelings; total: 10 male laborers, labor-troops; total: 122 male laborers; total: 51 female laborers therefrom:
n male laborers, shitum-workers, head of the wall, ... bricks stationed, .
Reverse
[...]
szunigin 1(u) [gurusz szitim] szunigin 1(gesz2) 2(u) 2(disz) [gurusz] szunigin 5(u) 1(disz) [geme2] zi-[ga-am3] gurum2-ak [...] [...]
total: 10 male laborers, labor-troops; total: 122 male laborers; total: 51 female laborers booked out; inspection ... .
P329899: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(dug)udul2-sze3 u4 2(disz)-kam
for the udulshe-vessel, 2nd day;
Reverse
(dug)udul2-sze3 u4 3(disz)-kam sze3 an-ta-lu2 agrig maszkim zi-ga szu-kab-ta2 ki (d)iszkur-illat-ta ba-zi iti ezem-(d)nin-a-zu mu ma2-gur8-mah ba-ab-du8
for the udulshe-vessel, 3rd day; barley of Antalu, the shandabakku, the creditor, from the debit account of Shu-kab booked out; from Adad-illat's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "The Great-Barge was caulked."
Seal 1
szu-kab-ta2 a-zu dumu na-ra-am-i3-li2 an-ta-lu2 agrig _arad2_-zu
Shu-kabta, Azu, son of Naram-ili, Antalu, overseer, is your servant.
P329900: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-ga-ti nin9 szu-kab-ta2 nig2-szu-tak4-a gar-sza-an-na(ki)-sze3 szu-ku-bu-um sukkal maszkim
a-na-ti nin9 szu-kab-ta2 nig2-szu-tak4-a e2 (d)szu-(d)suen(ki)-sze3 (d)szara2-i3-sa6 agrig maszkim
ma-la-ti dumu-munus e2-a (d)nin-lil2-le-mu-tu agrig maszkim
for Agati, the sister of Shu-kabta, for the account of Garshana, Shukubuum, the messenger, was enforcer;
for Anati, the sister of Shu-kabta, for the account of the house of Shu-Suen, Shara-isa, the steward, was enforcer;
Malati, daughter of the house of Ninlil-lemutu, overseer, responsible official.
Reverse
a-ga-da-ni sa12-rig7? me-(d)isztaran nig2-szu-tak4-a uri5(ki)-sze3 (d)ma-lik-illat-su2 (szu)-i maszkim sza3 nibru(ki) zi-ga giri3 szu-kab-ta2 ki an-ta-lu2-ta ba-zi iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im ba-du3 mu us2-sa-bi
for his part he presented?. Me-Ishtaran, the account of Ur, Makillosu, the handiworker, the enforcer, in Nippur booked out, via Shu-kab, from Antallu booked out. Month: "ubi feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected," year after that.
Left
u4 1(u) 5(disz)-kam
15th day.
P329926: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-li2-asz-ra-ni szu ba-ti
Ili-ashrani received;
Reverse
[ki] (d)[iszkur-illat] ba-zi iti ezem-[mah] mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
from Ishkur-illat booked out; month: "Big-festival," year: "Ibbi-Suen is king."
Left
gaba-ri
copy
P329927: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dingir-su-ra-bi2 apin-la2
i-tur2-dingir apin-la2
Ili-surabi, the plowman;
Itur-ilum, the plowman;
Reverse
bu-uk-sza-ni apin-la2 ugula gesz2 szar-ru-i3-li2 nu-banda3 szu-i3-li2 a-sza3 (d)amar-((d)suen)-mu-dah
buukshani, plowman, foreman of plows, Sharru-ili, manager, Shu-ili, field of Amar-Suen-mudah;
P329928: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
la2-ia3 6(disz) gin2 igi 6(disz)-gal2 ku3-babbar da-da-ni igi da-da-ga lu2 kin#-gi4-a lugal
deficit: 6 1/6 shekels silver, Dadani, before Dadaga, royal messenger;
P329929: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] sila3# zi3 ur5-ra [x]-zi
n sila3 flour, ...zi;
Reverse
la2-ia3 zi3 gu2-na mu (d)i-(bi2)-(d)suen lugal
deficit of the flour of the throne; year: "Ibbi-Suen is king."
P329930: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula u-bar
foreman: Ubar;
Reverse
i3-li2-dan ugula tu-ra-am-i3-li2 nu-banda3 szar-ru-um-i3-li2
Ili-dan, foreman: Turam-ili, manager: Sharrum-ili.
P329974: administrative tag
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x x x
...;
Reverse
e2-ki-ba-[gar]-ra du3-a
built the Ekigara temple.