AICC / Publications / p330

P330000: lexical tablet

Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

Sumerian

szu-i2 ur-su

AI Translation

for the hand of Ursu;

P330037: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian

[...] igi i3-li2-bi-[la?-ni?]

AI Translation

Before Ili-bilani,

Reverse

Sumerian

igi i-din-a-bu-um igi nu-ur2-(d)suen egir buru14 gi4#-[gi4-de3] su-su-dam mu lugal pa3

AI Translation

before Iddin-abuum; before Nur-Sîn; after the harvest he will return it; year: "The king made a royal statue."

P330139: administrative tablet

ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

Column 1

Sumerian

[n?] 8(gesz2@c) 2(u@c) 3(asz@c) sag [...] 1(asz@c) [...]-u2#

AI Translation

n?, 323 head ... 1 .

Column 2

Sumerian

gal#-[...] 4(gesz2@c) 2(u@c) _e2_-_nun_-zi 3(gesz2@c) 3(u@c) 4(asz@c) x 3(gesz2@c) 5(u@c) n 1(asz@c) [...] n 1(gesz2@c) 5(u@c) la2 3(asz@c) x n 1(u@c) [...]

AI Translation

... 240 ..., E-nunzi; 184 ...; 240 ...; ...; ...; 190 less 3 ...; 10 ...;

Column 3

Sumerian

[...] dam#-gar# 3(asz@c) lu2 ka#?-azag sza3-iri 4(gesz2@c) 2(u@c) 4(asz@c) lu2-igi-nigin2 lugal 9(gesz2@c) 1(asz@c) lu2-igi#-nigin2 ensix(|_gar-pa-te-si_|)#

AI Translation

... the merchant; 3 men of Ka-azag, the city; 124 men of Lu-iginigin, the king; 91 men of Lu-iginigin, the governor;

Column 4

Sumerian

3(gesz2@c) 5(asz@c) lu2 bil2-lal3-la 1(gesz2@c) 7(asz@c) lu2-igi-x _hur_-[x] n 3(u@c) la2 2(asz@c) lu2 sze-ba 3(gesz2@c) szesz surx(_erin2_) ar3-du2#

AI Translation

195, the billal-priest; 77, the ...-priest; n less 2, the barley-priest; 290, the brother of the ...;

Column 5

Sumerian

kuara2 gen 2(gesz2@c) 2(u@c) szesz surx(_erin2_)# x-x-[x] 1(gesz2@c) 1(u@c) 2(asz@c) szesz surx(_erin2_) _e2_-_nun_-zi 5(u@c) 1(asz@c) 1(gesz2@c) la2 3(asz@c) sza3#-iri#

AI Translation

Kuara; total: 240, the ...-worker; total: 122, the ...-worker; E-nunzi; 51, la3 3. The city;

Column 6

Sumerian

[...] [...] [n szesz] surx(_erin2_)# x-kin 7(asz@c) szesz surx(_erin2_) _arad2_ x-gal 5(u@c) lu2 e2-ak-ke-x-x 2(gesz2@c) 3(u@c) szita-szita

AI Translation

... ... n brothers, ...-kin; 7 brothers, ...-gal, servants of ...; 50 men of the ... house; 210 shita-shita;

Column 1

Sumerian

[...] ensix(|_gar-pa-te-si_|) 9(gesz2@c) 4(u@c) lu2#-kur bil2-lal3-la ti-ra#?-ma-x-x 1(gesz'u@c) 2(u@c)# la2 2(asz@c) szesz surx(_erin2_) 2(gesz2@c) 3(u@c) szita-szita [1(gesz2@c)] 2(u@c) lu2-[e2]-ak-ke-[x]-x

AI Translation

... the governor; 900, the ...-men; 900, less 2; ...; 900, Shita-shita; 210, Lu-eakke-...;

Column 2

Sumerian

2(gesz'u@c) 7(gesz2@c) 2(u@c) 1(asz@c) [n?] gurusz#:min 1(gesz'u@c) 6(gesz2@c) 2(u@c) sza3-iri szu-nigin2 4(gesz'u@c) 1(gesz2@c) 4(u@c) 3(asz@c) gurusz:min n 3(gesz2@c) n 3(asz@c) [...]

AI Translation

420,61 n male laborers, 420,20 shiri; total: 420,43 male laborers, ...,

Column 3

Sumerian

[szu]-nigin2 [n] 1(gesz'u@c) 6(gesz@c) 3(u@c) 6(asz@c) sag sze-ba iri

AI Translation

Total: n,636 head-loads of barley in the city;

P330140: administrative tablet

ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) ? CDLI

Column 1

Sumerian

3(gesz2@c) 4(u@c) la2 2(asz@c) ab2 ama 5(u@c) 1(asz@c) amar# (munus)pesz

AI Translation

420 less 2 cows, mother: 51 calf-calfs, female donkeys;

Column 2

Sumerian

1(gesz2@c) 2(u@c) la2 1(asz@c) gu4 gal-gal 3(u@c) amar# gu4#

AI Translation

91 large bulls, 30 calf-calfs,

Reverse

Sumerian

gu2:an-sze3 6(gesz2@c)# 2(u@c)# la2# 2(asz@c) [...]

AI Translation

to Guan; 420 less 2 .

P330145: royal-monumental other-object

Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI

Column 1

Sumerian

(d)en-lil2#-le ki e-ne-sur ki e-ne-sur-ra-bi me-silim-da# (d#)[...]

AI Translation

Enlil, where he is to be sated, where he is to be sated, Mesilim, .

Column 2

Sumerian

x [...] a2#-[...] x [...] x [...]

AI Translation

... labor ...

P330149: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 3(asz) sze gur masz2
  • 1(barig) 4(ban2) sze-ta ur5-sze3
  • ki _si_-A-a-ta lugal#-inim#-gi-na

    AI Translation
  • 3 gur of barley, an interest rate of 2/3 of a shekel per 1 gur is to be added,
  • 1 barig 4 ban2 barley per day for the ur-flour;
  • from SI'aya, Lugal-inimgina;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-inim-gi-na# dumu al!-du10-ga dub-sar

    AI Translation

    Lugal-inimgina, son of Alluga, scribe.

    P330150: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n ...] sze [...] ma2 si-ga [ki] _si#_-A-a-ta a-bu-um-dingir! dumu ku-bu-nu-um

    AI Translation

    n ... barley ... barge moored, from SI'aya, Abum-ilum, son of Kubunum,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti igi ba-kum-sze3! [igi x]-ur-gu [iti nig2-(d)]en#-lil2-la2 [mu (d)]i-bi2-[(d)]suen# lugal

    AI Translation

    received; before: Bakum; before: ...-urgu; month: "Nig-Enlil," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    a-bu-[um-dingir-ma?] [dub-sar?]

    AI Translation

    Abum-dingirma, scribe.

    P330151: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [5(asz)] sze gur lugal
  • [masz2] nu-tuku [...] e2-kin-gi4-a ki _si_-A-a-ta (d)(asz)aszgi(gi4)-al-[...] szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur of barley, royal measure,
  • PN, the owner of the undeveloped plot, received from SI-Aya the interest on the undeveloped plot.

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dumu puzur4-dingir

    AI Translation

    ..., son of Puzur-ili.

    P330152: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal#
  • sze ur5-ra ha-li2-li2

  • 1(asz) sze gur szu-(d)dam#-[ki?]
  • ki _si_-A-a-ta szu ba-ti igi u2-tul2-ma-ma igi szu-ku-bu-[um]

    AI Translation
  • 1 gur of barley, royal measure,
  • barley piled up in piles

  • 1 gur of barley for Shu-Damki?,
  • received from SI'aya; before Utulmama; before Shukubuum;

    P330153: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 1(u) 3(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • a2-ge6-ba-a [...] udu a2 u4-te-ne [...] dingir-re-ne-ke4 x dab5 gu4 udu bala ur-(d)li9-si4 ensi2# [umma](ki)-ka [...]

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 13 sheep,
  • 1 billy goat,
  • ... the night-time ... sheep, the wages of the day ... the gods ... seized ... oxen and sheep, the bala of Ur-Lisi, the governor of Umma .

    Reverse

    Sumerian

    [...] ab#-ba-sa6-ga i3-dab5 iti szu-esz-sza mu en eridu(ki) ba-hun

  • 1(u) 8(disz)
  • AI Translation

    ... Abbasaga accepted; month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

  • 18
  • P330154: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(disz) udu
  • 6(disz) sila4
  • 2(u) 1(disz) masz2-gal
  • 5(disz) ud5
  • bala ensi2 adab(ki)

  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 144 sheep,
  • 6 lambs,
  • 21 billy goats,
  • 5 nanny goats,
  • bala of the governor of Adab;

  • 96 sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal
  • 6(disz) ud5
  • e2-muhaldim ki na-lu5-ta du11-ga i3-dab5 iti ezem-mah mu ma2-dara3 abzu ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 billy goat, full grown,
  • 6 nanny goats,
  • from Nalu the kitchen did Duga accept; month: "Great festival," year: "The boat of the Abzu was caulked."

    P330155: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...]-ti [...] udu [... n] 3(u) 1(disz) sila4

  • 6(gesz2) 3(u) 4(disz) masz2
  • iti ezem-(d)szul-gi bala (d)szara2-kam ensi2 gir2-su(ki)

    AI Translation

    ... ... sheep ... n 31 lambs

  • 144 billy goats,
  • month "Festival of Shulgi," bala of Sharakam, governor of Girsu;

    Reverse

    Sumerian

    ba-an-zi [ki in]-ta#-e3-a-ta [zi?]-ga#

    AI Translation

    PN2 received from Inta'ea;

    P330156: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) sila4
  • 6(disz) kir11
  • 2(disz) masz2
  • 3(disz) (munus)asz2-gar3
  • mu bala ensi2 gir2-su(ki)-sze3

    AI Translation
  • 4 lambs,
  • 6 female lambs,
  • 2 billy goats,
  • 3 female kids,
  • year: "The bala of the governor of Girsu."

    Reverse

    Sumerian

    ki ta2-hi-isz-a-tal-ta du11-[ga i3]-dab5# iti [ezem-me]-ki-gal2 mu [ma2-dara3] abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    from Tahish-atal did Duga accept; month: "Festival of Mekigal," year: "The boat of the Abzu was caulked."

    P330157: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gu4 niga
  • bala-a zi-ga ki ab-ba-sa6-ga-ta ugu2 szabra-an-na-ka ba-a-gar

    AI Translation
  • 7 grain-fed oxen,
  • During the bala, booked out from Abbasaga's account, on behalf of Shabraana he set it.

    Reverse

    Sumerian

    mu lu2-(d)nin-szubur szabra an-na-sze3 kiszib3 nig2-u2-rum he2-ra giri3 ur-szu-ga-lam-ma iti ezem-an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "Lu-Ninshubur, chief household manager of An," under seal of Nig-urum, via Ur-shugalam; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P330158: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 4(asz) 2(barig) 4(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 dabin gur lugal
  • si-i3-tum bala dub-sag

  • 1(gesz2) 8(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 dabin gur
  • ki nam-ha-ni-ta

  • 1(gesz2) 1(u) 3(asz) 3(ban2) dabin gur
  • ki a-tu-ta

  • 1(gesz2) 3(u) 3(asz) 2(barig) 4(ban2) dabin gur
  • [ki lugal?-igi?]-sa6#-sa6-ga-ta [...] dabin gur [...] x [... zi3?] sig15# gur [...] gur [...]-ta# [...] [...]

    AI Translation
  • 44 gur 2 barig 4 ban2 8 1/3 sila3 dabin flour, royal measure,
  • siitum, bala, chief scribe;

  • 68 gur 1 barig 5 sila3 dabin flour,
  • from Namhani;

  • 93 gur 3 ban2 of dabin flour,
  • from Atu;

  • 93 gur 2 barig 4 ban2 dabin flour,
  • from Lugal-igisaga ... ... ... fine flour ... ... .

    Column 2

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 ninda szu gur
  • sag-bi 5(ban2)? 7(disz) sila3 ki lu2-(d)nin-gir2-su-ta

  • 2(u) 1(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15
  • 2(u) 3(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 _isz_ ba-ba gur
  • 2(u) 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 3(disz) [n] sila3 dabin gur
  • ki ur-(d)en#-[x]-ta

  • 1(gesz2) 3(u) 2(asz) [n] sila3 gur
  • 2(u) 4(asz) [n] 4(ban2) 5(disz) sila3 zi3 _isz#_ ba-ba gur
  • 5(gesz2) 1(u) 4(asz) 1(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 dabin gur
  • ki ur-(d)ig-alim-ta

  • 1(u) 8(asz) 1(barig) 5(ban2)? 8(disz) sila3 ninda szu gur
  • x x x

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3 hand-fed bread,
  • its head: 5 ban2 7 sila3, from Lu-Ningirsu;

  • 21 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3 fine flour,
  • 20 gur 3 barig 4 ban2 8 sila3 ... wort,
  • 21 gur 3 barig 4 ban2 3 sila3 dabin flour,
  • from Ur-En...;

  • 92 gur n sila3
  • 24 gur ... 4 ban2 5 sila3 flour, ... ...,
  • 184 gur 1 barig 1 ban2 3 sila3 dabin flour,
  • from Ur-Igalim;

  • 18 gur 1 barig 5 ban2 8 sila3 hand-rolled bread,
  • ...;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 2(gesz2) 3(u) 1(barig) 4(ban2) zi3 sig15 gur sze bala-bi 2(gesz2) 3(u) 1(barig) 4(ban2) gur szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 2(asz) 3(ban2) 9(disz) sila3 1(u) 3(disz) 1/3(disz) gin2 dabin gur

  • 2(barig) zi3 _isz_ ba-ba gur
  • szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 2(asz) 3(ban2) 9(disz) sila3 1(u) 3(disz) 1/3(disz) dabin gur sze-bi 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 8(asz) 3(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 1(u) 3(disz) 1/3(disz) gin2 gur sza3-bi-ta

  • 1(gesz2) 2(u) 1(asz) 1(barig) 2(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 ninda gesz-asz gur
  • 4(gesz2) 3(u) 2(barig) 4(disz) 4(disz) sila3 ninda saga gur
  • 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 6(disz) 2/3(disz) sila3 ninda du gur
  • 1(asz) 2(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 ninda szu gur
  • iti sze-sag11-ku5

  • 1(barig) ninda gesz-asz
  • 4(u) 4(asz) 4(ban2) 9(disz) 1/3(disz) sila3 zi3 sig15 gur
  • AI Translation

    total: 290 gur 1 barig 4 ban2 fine flour, its bala barley: 290 gur 1 barig 4 ban2 total: 92 gur 3 ban2 9 sila3 13 1/3 shekels dabin flour;

  • 2 barig flour, ..., gur,
  • total: 92 gur 3 ban2 9 sila3 13 1/3 shekels barley, its barley: 98 gur 3 barig 3 ban2 2 sila3 13 1/3 shekels; therefrom:

  • 91 gur 1 barig 2 ban2 2 2/3 sila3 ninda, kashk-flour,
  • 420 gur 2 barig 4 4 sila3 fine bread,
  • 62 gur 6 2/3 sila3 regular bread,
  • 1 gur 2 barig 1 ban2 2 sila3 hand-rolled bread,
  • month "Harvest;"

  • 1 barig bread, gesh-asz,
  • 44 gur 4 ban2 9 1/3 sila3 fine flour,
  • Column 1

    Sumerian

    giri3 szesz-[...]

  • 2(asz) zi3 sig15 [...]
  • 9(asz) 2(barig) dabin gur
  • 4(disz) gin2 la2 8(disz) sze ku3-babbar
  • sze-bi 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur giri3 lugal-banda3-sze3 la2-ia3 su-ga szesz-kal-la szu ba-ti ugu2-a ga2-ga2 szunigin 2(gesz2) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) ninda szu gur sze bala-bi 2(gesz2) 5(asz) 2(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur szunigin 4(gesz2) 3(u) 2(asz) 4(ban2) 4(disz) sila3 ninda saga(ga) 5(u) 4(asz) 3(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3 8(disz) gin2 szunigin 5(gesz2) 2(u) 3(asz) 2(barig) 5(ban2)? 6(disz) (sila3) ninda szu u3 ninda du

    AI Translation

    via Shesh-...;

  • 2 gur fine flour ...,
  • 9 gur 2 barig dabin flour,
  • 4 shekels less 8 grains of silver,
  • its barley: 3 gur 4 barig 4 ban2 6 2/3 sila3, via Lugalbanda; deficit repaid; Sheshkalla received; on account of the restitution, they are here; total: 255 gur 2 barig 1 ban2 bread, barley rations; total: 255 gur 2 barig 1 ban2 2 sila3 bread; total: 222 gur 4 ban2 4 sila3 good quality bread; 54 gur 3 ban2 2 2/3 sila3 8 shekels; total: 133 gur 2 barig 5 ban2? 6 sila3 bread, hand and regular bread;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 2(asz) 2(barig) 1(ban2) [...] dabin [gur] igi-gal2 zi3 iri-ta gub-ba zi-ga-am3 szunigin 5(disz) gin2? ku3-babbar sze-bi 5(asz) gur kiszib3 ur-e2-gal dam-gar3 szunigin 5(asz) zi3 sig15 gur sze bala-bi 5(asz) gur szunigin 2(u) 1(asz) 3(barig) sze gur szunigin 4(disz) gin2? la2 8(disz) sze ku3-babbar sze-bi 3(asz) 4(barig) 4(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 gur la2-ia3 su-ga szesz-kal-la szu ba-ti ugu2-a ga2-ga2 szunigin 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 5(asz) 4(barig) 4(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 gur

    AI Translation

    total: 2 gur 2 barig 1 ban2 ... dabin flour, regular offerings from the city, booked out; total: 5 shekels silver; its barley: 5 gur, under seal of Ur-egal, the merchant; total: 5 gur fine flour; its bala barley: 5 gur; total: 21 gur 3 barig; barley: 4 shekels less 8; barley: 3 gur 4 barig 4 ban2 6 2/3 sila3; its barley: 3 gur 4 barig 4 ban2 6 2/3 sila3; deficits, sheshkalla received; on account of the account of Sheshkalla; account of the account of Sheshkalla; total: 185 gur 4 barig 4 ban2 6 1/2 sila3;

    Column 3

    Sumerian

    [nig2]-ka9-ak ur-nigar(gar) dumu ur-sukkal iti sze-sag11-ku5-ta iti diri sze-sag11-ku5-sze3 iti 2(disz)-kam bala-bi 1(disz)-am3 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    accounts of Ur-nigar, son of Ur-sukkal, from month "Harvest" to month "Extra," from month "Harvest," 2 months, its bala: 1; year: "Kimash was destroyed."

    P330159: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal erin2 bala tusz-a i3-dub# [ki?]-sur#-ra-ta ki ur-[(d?)]nun#-gal-ta mar-tu ugula szu# ba-ti mu lu2-(d)nin-[...]-sze3

    AI Translation
  • 7 gur 1 barig barley, royal measure,
  • the general, the troops, in bala stationed; from the depot of the Kisurra, from Ur-Nungal, Martu, foreman, received; year: "Lu-Nin-...."

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa si-mu-ru(ki)-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year after: "Simurrum for the 9th time was destroyed."

    P330160: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(gesz'u) 8(asz) 1(barig) 5(ban2) sze gur lugal nibru(ki)-sze3 i3-dub tir-ba-bil3-la

    AI Translation

    188 gur 1 barig 5 ban2 barley, to the king of Nippur, from the depot of Til-Babilla;

    Reverse

    Sumerian

    ki ba-zi-ta kiszib3 lu2-gi-na mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Bazi, under seal of Lugina; year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-gi-na dub-sar dumu ur-[(d)]nin-[tu]

    AI Translation

    Lugina, scribe, son of Ur-Nintu.

    P330161: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(asz) 2(ban2) 2(disz) sila3 sze gur lugal
  • la2-ia3 sze ma2-a si-ga ki ba-zi-ta kiszib3 (d)nin-gir2-su-i3-sa6 su-su-dam

    AI Translation
  • 14 gur 2 ban2 2 sila3 barley, royal measure,
  • deficit of barley of the barge, repaid, from Bazi, under seal of Ningirsu-isa, repaid;

    Reverse

    Sumerian

    iti mu-szu-du7 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "mushudu," year: "Kimash was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)nin-gir2-su-i3-sa6 dumu ad-da? ma2-lah5

    AI Translation

    Ningirsu-isa, son of Adda, the boatman.

    P330162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) gurusz 1(barig)-ta
  • sze-bi 5(asz) gur a2 hun-ga2 erin2 bala tusz-a ki ba-zi-ta i3-dub ka-mar-ri2-ta

    AI Translation
  • 25 male laborers, 1 barig = 60 sila3 each
  • its barley: 5 gur, labor of hirelings, labor-troops stationed in bala, from Bazi, from the depot of Marri;

    Reverse

    Sumerian

    ur-nig2 szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-nig received; month: "Festival of Baba," year: "Kimash was destroyed."

    P330163: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) gurusz 2(barig) sze-ta
  • sze-bi 6(asz) gur sza3-gal erin2 bala tusz-a ki a-kal-la-ta ur-(d)ba-ba6-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 90 workdays, male laborers, 2 barig barley each,
  • its barley: 6 gur; the rations of the troops, in bala stationed, from Akalla did Ur-Baba receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti munu4-gu7 mu us2-sa lu-lu gesz mu sza3-dub a-ra2 1(u) la2 1(disz)?-asz ba-hul

    AI Translation

    month "Mule feast," year after: "Lulu, tree." year: "The szadub for 9 less 1 was destroyed."

    P330164: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) la2 2(disz@t) gurusz 3(ban2) sze lugal-ta
  • sze-bi 3(asz) 4(barig) gur sza3-gal erin2 bala gub-ba ugula ur-ki-gu-la nu-banda3 ur-(gesz)gigir dumu gi4-ni-mu

    AI Translation
  • 40 less 2 male laborers, 3 ban2 barley of the king each,
  • its barley: 3 gur 4 barig; therefrom: bala troops stationed; foreman: Ur-kigula, the overseer: Ur-gigir, son of Ginimu;

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-(gesz)gigir nu-banda3-sze3 kiszib3 ur-(d)lamma-ka ib2-ra i3-dub sipa-da-ri2 iti sze-sag11-ku5 mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Ur-gigir, the superintendent," under seal of Ur-Lamma, deposited; from the depot Shepherd's-of-the-River; month: "Harvest," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)lamma dub-sar dumu lu2-x-x

    AI Translation

    Ur-Lamma, scribe, son of Lu-.

    P330165: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4-gesz-sze3
  • e2-gal lugal-ta gir2-su(ki)-sze3 ki ka5-a-mu-ta sanga (d)nin-gir2-su u3 sanga# (d#)nansze

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • from the royal palace to Girsu, from Ka'amu, the temple administrator of Ningirsu and the temple administrator of Nanshe,

    Reverse

    Sumerian

    ib2-dab5 kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su nu-banda3-gu4 u3 lugal-igi-sa6-sa6 nu-banda3-gu4 iti _gan2_-masz mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2#

    AI Translation

    accepted; under seal of Lu-Ningirsu, oxen manager, and Lugal-igisasa, oxen manager; month: "GANmash," year after: "The chair of Enlil was fashioned."

    P330166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 9(disz) udu
  • 1(disz) masz2
  • ki ka5-a-mu-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5

    AI Translation
  • 19 sheep,
  • 1 billy goat,
  • Ur-kununa accepted from Ka'amu;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(u)
  • AI Translation
  • 20,
  • P330167: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(u) 2(disz) udu
  • 9(gesz2) 5(u) la2 1(disz) u8
  • kiszib3 ka5-a-mu iti ezem-(d)nin-a-zu

  • 2(u) 7(disz) udu
  • 2(u) 7(disz) u8
  • 3(u) 6(disz) masz2
  • AI Translation
  • 292 sheep,
  • 420 less 1 ewes,
  • under seal of Ka'amu; month: "Festival of Ninazu."

  • 27 sheep,
  • 27 ewes,
  • 36 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) ud5
  • kiszib3 szu-na-mu-gi4 iti a2-ki-ti zi-ga ki ur-ku3-nun-na mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 21 nanny goats,
  • under seal of Shu-na-mugi; month: "Akitu," booked out, from Ur-kununa; year after: "Urbilum was destroyed."

    P330168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    1(gesz'u) 9(gesz2) 5(u) 7(asz) 2(barig) 5(disz) sila3 sze gur lugal ki ka5-a-mu-ta uri5(ki)-sze3 ur-(d)nansze szu ba-ti iti gu4-ra2-bi2-mu2#-[mu2] mu us2-sa ki-masz#(ki) ba-hul

    AI Translation

    97 gur 2 barig 5 sila3 barley, royal measure, from Ka'amu to Ur Ur-Nanshe received; month: "Gazelle-feast," year after: "Kimash was destroyed."

    P330169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(disz) masz2-gal
  • sa2-du11 (d)inanna-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-(d)ba-ba6 szabra i3-dab5

    AI Translation
  • 165 billy goats,
  • for the regular offerings to Inanna; from Abbasaga Ur-Baba, the household manager, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz-sza mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(disz) udu
  • AI Translation
  • 165 sheep,
  • P330170: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(u) gu4 a2-ge6-ba-ta
  • ki s,e-la-szu szabra-ta (d)en-lil2-la2 i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 30 oxen from the night-time,
  • from Shillashu, the household manager, Enlila accepted; month: "Gazelle feast," year: "Kimash was destroyed."

    P330171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(u) 2(asz) sze gur
  • sza3-gal udu niga guru7-a tak4-a ki na-lu5 kuruszda-ta ur-nigar(gar) ka-guru7

    AI Translation
  • 222 gur of barley,
  • the fodder of sheep, grain-fed, rations, rations, from Nalu, the fattener, Ur-nigar, the granary manager;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti masz-da3-gu7-ta iti diri sze-sag11-ku5-sze3 iti 1(u) 3(disz)-kam mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul

    AI Translation

    received; from month "Gazelle-feast," to month "Extra," "Harvest," 13th month, year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P330184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    iti u4 1(u) 3(disz) ba-zal ki a-hu-ni-ta na-sa6 i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "13th day passed," from Ahuni Nasa accepted; month: "Gazelle feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P330193: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga (gesz)gigir u4 6(disz)
  • 1(disz) udu niga (gesz)gigir u4 7(disz)
  • 1(disz) udu u4-sakar u4 1(u) 5(disz)
  • (d)szu-(d)suen

  • 1(disz) udu (gesz)gigir u4 7(disz) e2 (d)szara2-sze3
  • (d)szu-(d)suen min-kam szunigin 1(u) udu niga szunigin 4(disz) udu u2 szunigin 2(disz) masz2 sa2-du11 (d)lamma-lugal#-ke4-ne ki a-lu5-lu5-ta iti ezem-(d)szul-gi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed, chariot, 6 days,
  • 1 sheep, grain-fed, chariot, 7 days,
  • 1 sheep, sakar-flour, 15 days,
  • Shu-Suen;

  • 1 sheep, chariot, for 7 days, for the house of Shara;
  • for Shu-Suen, the mina; total: 10 sheep, grain-fed, total: 4 sheep, grass-fed, total: 2 goats, regular offerings of the lamma-lugal priests, from Alulu; month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen is king."

    P330194: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] sze gur ki#? nimgir#-di#-ne#-[ta] lu2-(d)ba-ba6 [dumu] lu2-kal-la szu ba-ti

    AI Translation

    ... barley, from Nimgirdine, did Lu-Baba, son of Lukalla, receive;

    P330196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga (d)nin-sun2
  • 1(disz) gu4 niga dub-la2-mah
  • 1(disz) gu4 niga ma2 dara4-abzu (d)en-ki
  • iti u4 1(u) la2 1(disz@t) ba-zal (d)en-lil2-zi-sza3-gal2 maszkim ki ur-szu-ga-lam-ma-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox for Ninsun,
  • 1 grain-fed ox, Dublamah,
  • 1 grain-fed ox, barge Dara-abzu of Enki;
  • the month, the day 9 passed; Enlil-zishagal, the enforcer, from Ur-shugalama was booked out;

    P330200: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sar al 2(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(gesz2) 3(u)-kam

  • 2(gesz2) 3(u) sar al 3(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 5(u)-kam 1(gesz'u) sar (gisz)dih3 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 4(u)-kam

  • 5(gesz2) sar (u2)har!(_munus_)-an 1(u) sar-ta
  • a2-bi u4 3(u)-kam

    AI Translation
  • 240 sar, hoed at 2 sar per day,
  • its labor: 210 days;

  • 240 sar, hoed at 3 sar per day,
  • its labor: 50 days; 900 sar of reeds at 15 sar a day, its labor: 40 days;

  • 420 sar of haran at 10 sar a day,
  • its labor: 30 days;

    Seal 1

    Sumerian

    a-tu dub-sar dumu szesz-kal-la

    AI Translation

    Atu, scribe, son of Sheshkalla.

    P330219: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 2(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u) 6(disz)-kam

  • 1(barig) 1(ban2) 3(disz) sila3 u4 2(u) 7(disz)-kam
  • 1(barig) u4 2(u) 8(disz)-kam
  • 4(ban2) u4 3(u) la2 1(disz@t)-kam
  • AI Translation
  • 1 barig 2 sila3 dabin flour,
  • 26th day.

  • 1 barig 1 ban2 3 sila3 the 27th day;
  • 1 barig, 28th day;
  • 4 ban2 on the 29th day;
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 3(disz) sila3 u4 3(u)-kam
  • 1(barig) dabin ur-nigar(gar)
  • 1(barig) 2(ban2) ninda-gal
  • ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 5 ban2 3 sila3 the 30th day;
  • 1 barig barley flour for Ur-nigar,
  • 1 barig 2 ban2 nindagal-flour,
  • from Sharakam, under seal of the governor; year: "Simanum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-[kal-la] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P330220: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    4(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3 a2 zi3 ar3-ar3-a ki ur-(d)nin-tu gaba-ri kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation

    184 workdays, labor of the flour-workers, from Ur-Nintu, the original, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    P330221: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) geme2 3(ban2)
  • geme2 gesz-i3 sur-sur-sze3 iti sze-kar-ra-gal2-la-ta

  • 2(gesz2) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • AI Translation
  • 2 female laborers, 3 ban2 monthly rations each,
  • from month "Barley at the quay" to month "Barley at the quay,"

  • 240 female laborer days,
  • Reverse

    Sumerian

    a2 geme2 nig2-ar3-ra ar3-ra ki ur-(d)nin-tu-ta ur-(d)szul-pa-e3 i3-dab5 mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    labor of the female laborers of the grain-fed workers, from Ur-Nintu Ur-Shulpa'e accepted; year: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P330222: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gi gur szah2-ta
  • e2-udu-niga-a-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 10 reeds, one pigeon at a time,
  • to the sheep-pen, from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    usz-mu szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Ushmu received; month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.

    P330223: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 1(barig) sze gur-lugal
  • ba-zi

  • 3(asz) ba-ta-e11-de3
  • 3(asz) 1(barig) ur-(d)pa-bil-sag
  • 3(asz) ur-dun
  • 3(asz) 1(barig) ur-(d)lamma dumu ur-sag
  • 3(asz) 1(barig) (d)utu-ba-e3
  • 5(asz) 1(barig) ur-bara2
  • sze-bi 2(u) 4(asz) gur

    AI Translation
  • 3 gur 1 barig barley, royal measure,
  • for Bazi;

  • 3 gur, Bata-ede,
  • 3 gur 1 barig Ur-Pabilsag,
  • 3: Ur-Dun,
  • 3 gur 1 barig Ur-Lamma, son of Ursag,
  • 3 gur 1 barig, Utu-ba'e,
  • 5 gur 1 barig Ur-bara,
  • its barley: 24 gur;

    Reverse

    Sumerian

    sze szuku-ra engar i3-dub a-sza3-[bi]-ta ki ur-(d)[nansze]-ta ur-(d)lamma szesz lu2-kal-la szu ba-ti ugula sanga (d)nin-mar(ki) mu us2-sa ki-masz2(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    barley rations of the plowmen, the plowmen, from the depot of that field, from Ur-Nanshe, Ur-Lamma, brother of Lukalla, received; foreman: temple administrator of Ninmar, year following: "Kimash," year following: "

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 1(barig) sze gur-lugal ba-zi
  • 3(asz) ba-ta-e11-de3
  • 3(asz) 1(barig) ur-(d)pa-bil2-sag
  • 3(asz) ur-dun
  • 3(asz) 1(barig) ur-[(d)]lamma
  • 3(asz) 1(barig) (d)utu-ba-e3
  • 5(asz) 1(barig) ur-bara2
  • sze-bi 2(u) 4(asz) gur sze szuku-ra engar i3-dub a-sza3-bi-ta ki ur-(d)nansze-ta

    AI Translation
  • 3 gur 1 barig barley, royal measure, Bazi;
  • 3 gur, Bata-ede,
  • 3 gur 1 barig Ur-Pabilsag,
  • 3: Ur-Dun,
  • 3 gur 1 barig Ur-Lamma,
  • 3 gur 1 barig, Utu-ba'e,
  • 5 gur 1 barig Ur-bara,
  • its barley: 24 gur; barley of the threshing floor, the plowman, from the depot of that field, from Ur-Nanshe;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)lamma szesz lu2-kal-la ugula sanga (d)nin-mar(ki) iti munu4-gu7 mu us2-sa ki-masz2(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    under seal of Ur-Lamma, brother of Lukalla, foreman: sanga of Ninmar; month: "Malt feast," year after: "Kimash," year after that;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)lamma dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Ur-Lamma, scribe, son of Ur-Baba.

    P330224: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) 1/2(disz) gurusz hun-ga2
  • (u2)gug4 tum3 u2-il2-na-tum da-tab 8(disz) sar-ta a-sza3-gi-su?-du?

    AI Translation
  • 21 1/2 male laborers, hirelings,
  • ... a plant of ..., ..., ..., at 8 sar a day, in the field of Asagisudu?,

    Reverse

    Sumerian

    szuku ensi2 ugula szu-ma-ni gurum2-ak u4 2(u) 7(disz)-kam iti szu-numun mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    Shuku, governor, foreman: Shumani, inspection; 27th day, month: "Sowing," year: "The house of Shara was erected."

    P330225: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki a-du-mu-ta lu2-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • from Adumu did Lukalla receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    P330226: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(disz) 5/6(disz) gin2 la2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga lu2 lunga-ka

    AI Translation
  • 9 5/6 shekels less 15 grains silver,
  • deficit of the brewer;

    Reverse

    Sumerian

    ki ku3-ga-ni-ta iti (d)dumu-zi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Kugani; month: "Dumuzi," year: "Simanum was destroyed."

    P330227: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) 2/3(disz) gurusz hun-ga2 (u2)kiszi17 (ku5)-a 1(u) 2(disz) sar-ta
  • ugula e2-mah-ki-du10 a-sza3 tur szuku ensi2

    AI Translation
  • 5 2/3 male laborers, hirelings, kishi-plant, a tamarisk, 12 sar per day,
  • foreman: Emahkidu, small field, shuku, governor;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 4(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    14th day, month: "House-month-6," year: "The house of Shara was erected."

    P330228: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) sila3 sza3 sza-at-ta2!-(d)ma-mi
  • 5(disz) sila3 lu2-bala-saga
  • 6(disz) sila3 szesz-kal-la
  • 2(ban2) nar
  • 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 sa2-du11
  • AI Translation
  • 1/2 sila3 in the lap of Shatta-Mami,
  • 5 sila3: Lu-bala-saga,
  • 6 sila3: Sheshkalla,
  • 2 ban2 nar,
  • 1 barig 1 ban2 2 sila3 regular offering,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 sze utul2?
  • 4(disz) sila3 a-tu
  • szunigin 2(ban2) zi3-gu saga szunigin 1(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 [zi3?] szunigin 4(disz) sila3 esza

    AI Translation
  • 5 sila3 barley for the utul? vessel?,
  • 4 sila3 Atu,
  • total: 2 ban2 fine emmer flour; total: 1 barig 2 ban2 8 sila3 flour; total: 4 sila3 esha flour;

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) la2 1(disz@t)-kam

    AI Translation

    9th day.

    P330230: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-a ugula ur-gu2-de3-na kiszib3 lu2-(d)ha-ia3

    AI Translation
  • 420 workdays, male laborers,
  • barley ..., foreman: Ur-gudena, under seal of Lu-Haya;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e, cattle manager.

    P330231: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 5(ban2) zi3-sig15 (gur)
  • giri3 (d)szara2-ib2!-gal2 sza3 a2 u4-da

    AI Translation
  • 1 gur 5 ban2 of yellowed flour,
  • via Shara-ibgal, in the workdays;

    Reverse

    Sumerian

    (d)szara2-kam kiszib3 ba-an-na-zi kiszib3 hu-wa-wa mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    Shara-kam sealed tablet of Banazi, sealed tablet of Huwawa, year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-eb-gal dub-sar dumu ur-ge6-par4

    AI Translation

    Lu-ebgal, scribe, son of Ur-gepar.

    P330232: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) geme2-e2
  • geme2 nig2-ar3-ra gu4 niga-sze3 iti sze-sag11-ku5-ta iti (d)li9-si4-sze3

    AI Translation
  • 1: Geme-e,
  • female laborers, grain-fed, oxen, grain-fed, from month "Harvest" to month "Lisi,"

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 an-na-hi-li-bi mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ur-Nintu, under seal of Anna-hilibi; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    an-na-hi-[li-bi kuruszda] dumu (d)[utu-ge6]

    AI Translation

    Anna-hilibi, fattener, son of Utu-ge.

    P330233: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gu-nigin2 pa-ku5? (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)
  • na-ab-ri2-lum a-zu 1(gesz'u) 5(gesz2) sa (gesz)ma-nu gu#-nigin2-ba 1(u) 2(disz)-ta

    AI Translation
  • 30 ... of a ... of asalx,
  • Nabrilum, your physician: 420 bundles of ..., the guniginba-measure at 12 each;

    Reverse

    Sumerian

    nir#-i3-da-gal2 szakkan6 ki ur-(d)szara2-ta kiszib3 ensi2-ka mu ku3-gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Niridagal, the chief household manager, from Ur-Shara, under seal of the governor, year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9#-si4# ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P330234: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 a-da-gal-szum
  • 1(disz) sila4 ri-im-i3-li2
  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna dam-gar3
  • 1(disz) sila4 iq-bi2-dingir
  • u4 1(u) 8(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 lamb from Ada-galshum,
  • 1 lamb of Rim-ili,
  • 1 lamb for Lu-Nanna, the merchant;
  • 1 lamb, Iqbi-ili,
  • 18th day.

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ses-da-gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    delivery, Intaea accepted; via Nur-Suen, the scribe; month: "Piglet feast," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Left

    Sumerian
  • 4(disz)
  • AI Translation
  • total: 4.
  • P330235: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz u4 1(u)-sze3
  • umma(ki)-ta nibru(ki)-sze3 ma2 i3 gid2-da u3 i3 e2-gal-la ku4-ra

    AI Translation
  • 1 male laborer for 10 days,
  • from Umma to Nippur barge with oil punted and oil of the palace entered;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 (d)szara2-kam ugula ur-lugal mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Sharakam, foreman: Ur-lugal; year: "The Great-Barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6 szabra

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri, chief household administrator.

    P330236: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 6(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u)-kam

  • 5(ban2) 5(disz) 2/3(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u) 1(disz)-kam

  • 5(ban2) 7(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u) 2(disz)-kam

  • 1(barig) 6(disz) 1/2(disz) sila3 dabin
  • u4 2(u) 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 1 barig 6 sila3 dabin flour,
  • 20th day.

  • 5 ban2 5 2/3 sila3 barley flour,
  • 21st day.

  • 5 ban2 7 sila3 of dabin-flour,
  • 22nd day.

  • 1 barig 6 1/2 sila3 dabin flour,
  • 23rd day.

    Reverse

    Sumerian
  • 5(ban2) 7(disz) sila3 u4 2(u) 4(disz)-kam
  • 5(ban2) 5(disz) sila3 u4 2(u) 5(disz)-kam
  • 3(ban2) _arad2_ guru7
  • ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)li9-si4 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 5 ban2 7 sila3 the 24th day;
  • 5 ban2 5 sila3 the 25th day;
  • 3 ban2: ARAD, the granary;
  • from Sharakam, under seal of the governor; month: "Lisi," year: "Simanum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P330237: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 niga (d)inanna
  • [mu]-kux(_du_) ensi2 gu2-du8-a(ki) [x x] (d)utu

  • 1(disz) udu u2-za u4-da-tusz
  • [...] (d)en-lil2 [...] (d)nin-lil2 [mu]-kux(_du_) zabar-dab5 [...] za-ri2-iq maszkim

  • 1(disz) masz2 mu-kux(_du_) en (d)inanna
  • 4(disz) masz-da3 e2-uz-ga
  • 2(disz) masz-da3 na-ra-am-i3-li2
  • _arad2_-mu maszkim

    AI Translation
  • 2 lambs, grain-fed, for Inanna;
  • delivery of the governor of Cutha; ... of Utu;

  • 1 sheep, zaza-offering, daily;
  • ... for Enlil ... for Ninlil; delivery of the zabardab; ... Zariq was enforcer;

  • 1 billy goat, delivery of the en-priestess of Inanna;
  • 4 gazelles for the uzga-house;
  • 2 gazelles, Naram-ili,
  • ARADmu, enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3 e2-kiszib3-ba-sze3
  • mu-kux(_du_) nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • [mu]-kux(_du_)# (d)utu-_gir2_@g-gal [... (d)]en-lil2 [... (d)]nin-lil2 [...]-u2 muhaldim [...] kal# lugal [...] _pi_-me-ti [...] x-na-da maszkim [u4] 2(disz)-kam zi#-ga iti u5-bi2-gu7 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 gazelle for the sealed house;
  • delivery of Niridagal;

  • 1 lamb for Utu,
  • delivery of Utu-girgal; ... Enlil; ... Ninlil; ... the cook; ... the king's allies; ... ... ...-nada was enforcer; 2nd day booked out; month: "Ubi-feast," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P330238: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [sila4] ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)
  • 2(disz) sila4 ensi2 gu2-du8-a(ki)
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

    AI Translation
  • 1 sila, governor of Uruk;
  • 2 lambs, governor of Kutha;
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • lord Inanna

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2-gal szimaszgi2
  • 1(disz) sila4 s,e-lu-usz-(d)da-gan
  • mu-kux(_du_) [iti ezem]-an-na mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 1 billy goat, Shimashkian,
  • 1 lamb for Shellush-Dagan,
  • delivery; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Nanna by goat was chosen;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 1(disz)-kam

    AI Translation

    21st day.

    P330239: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 id-da-a
  • 1(disz) sila4 ensi2 gu2-du8-a(ki)
  • 1(disz) sila4 ensi2 urumx(|_ur2_xU2|)(ki)
  • 1(disz) sila4 ensi2 kuara2(ki)
  • 1(disz) sila4 i-bi2-(d)suen
  • 1(disz) masz-da3 na-da
  • 1(disz) gu4 niga 1(u) la2 1(disz@t) udu 1(disz) sila4
  • ur#-(d)dam-ki-na

    AI Translation
  • 1 lamb from Idda'a,
  • 1 lamb, governor of Kutha;
  • 1 lamb, governor of Urrum;
  • 1 lamb, governor of Kuara;
  • 1 lamb, Ibbi-Suen,
  • 1 gazelle, Nada,
  • 1 grain-fed ox, 9 sheep, 1 lamb,
  • for Ur-Damkina;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz)# udu a-lum niga 1(disz) sila4
  • s,e#-la-szu

  • 2(disz) udu niga 1(disz) sila4
  • ensi2 kisz(ki)

  • 1(disz) sila4 lu2-bala-sa6-ga
  • mu-kux(_du_) iti ezem-an-na mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, 1 lamb,
  • a kind of profession

  • 2 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • governor of Kish

  • 1 lamb for Lu-balasaga,
  • delivery; month: "Festival of An," year: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)#-kam

    AI Translation

    28th day.

    P330240: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da [sanga]
  • 1(disz) sila4 ensi2 gu2-du8-a(ki)
  • 3(disz) gukkal niga 1(disz) [gukkal]
  • ar-szi-ah

  • 2(disz) sila4
  • hu-un-nu-um

  • 2(disz) sila4 sag-(d)nanna-i3-zu
  • 1(disz) sila4 _arad2_-mu
  • 1(disz) masz2 szu-(d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 ur-tilla3
  • AI Translation
  • 2 lambs, Sheshdada, the priest;
  • 1 lamb, governor of Kutha;
  • 3 fat-tailed sheep, grain-fed, 1 fat-tailed sheep,
  • a kind of profession

  • 2 lambs,
  • a kind of profession

  • 2 lambs for Sag-Nanna-izu,
  • 1 lamb, ARADmu,
  • 1 billy goat, Shu-Enlil,
  • 1 lamb, Ur-tilla,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur-[sa6-ga]
  • 2(disz) [sila4] ensi2 pu-us2(ki)
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna

  • 1(disz) sila4 ensi2 nibru(ki)
  • mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 lamb of Ur-saga,
  • 2 sila, governor of Pus;
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • lord Inanna

  • 1 lamb, governor of Nippur,
  • delivery of Nasa accepted; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 8(disz)-kam

    AI Translation

    28th day.

    P330241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 id-da-a
  • 1(disz) sila4 ensi2 gu2-du8-[a(ki)]
  • 1(disz) masz2 s,e-lu-usz-(d)da-gan
  • 2(disz) sila4 szesz-da-da sanga
  • 1(disz) sila4
  • AI Translation
  • 1 lamb from Idda'a,
  • 1 lamb, governor of Kutha;
  • 1 billy goat: Seleucus-Dagan,
  • 2 lambs of Sheshdada, the temple administrator;
  • 1 lamb,
  • Reverse

    Sumerian

    du11-ga muhaldim

  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • en (d)inanna mu-kux(_du_) iti szu-esz-sza mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    for Duga, the cook;

  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • en, Inanna; delivery; month: "shu'esha," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 5(disz)-kam

    AI Translation

    5th day.

    P330242: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • ensi2 gu2-du8-[a](ki)

  • 1(disz) sila4
  • id-da-a

  • 1(disz) amar az
  • AI Translation
  • 1 lamb,
  • governor of Kutha

  • 1 lamb,
  • river

  • 1 calf, suckling,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-(d)suen

  • 1(disz) sila4
  • lu2-dingir-ra mu-kux(_du_) iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    for Ur-Suen;

  • 1 lamb,
  • Lu-dingira delivery; month: "Harvest," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 5(disz)-kam

    AI Translation

    5th day.

    P330282: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [... zi3-sig15] [... esza]

  • 5(disz)# sila3# nig2#-ar3#-ra# [saga]
  • esz3-sze3 nidba2 kisal-la dub-[sag]

  • 5(disz) sila3 zi3-_gam_
  • 5(disz) sila3 zi3-gu
  • 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • banszur ensi2

  • 5(disz) sila3 zi3-_gam_
  • 5(disz) sila3# zi3#-gu
  • AI Translation

    ... fine flour, ... esha flour

  • 5 sila3 fine emmer,
  • to the shrine, food offerings in the courtyard, chief scribe;

  • 5 sila3 ... flour,
  • 5 sila3 emmer flour,
  • 2 sila3 fine emmer,
  • banshur, the governor;

  • 5 sila3 ... flour,
  • 5 sila3 emmer flour,
  • Reverse

    Sumerian

    zi-ga didli

  • 2(ban2) dabin nig2-si tur-tur
  • lu2 nig2-dab5-ba-me

  • 2(ban2) [n] 2(disz) sila3 dabin nig2 siki ensi2
  • [...] ur#?-nigar(gar) [...] la _ha um_ ki# x [...] nig2#-ar3-ra saga [...] [...] nanna ki [...] [...] sila3# [...]

    AI Translation

    ... reed basket

  • 2 ban2 of small flours,
  • they are nigdab-priests;

  • 2 ban2 ... 2 sila3 of dabin flour, property of the governor,
  • ... Ur-nigar ... ... Good quality nigarra ... ... Nanna ... ... sila .

    P330286: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [1(barig@c)] zi3-sig15# 1(barig@c) nig2-bar-ra imgaga3 1(barig@c) nig2-bar-ra sze

  • 1(ban2) zu2-lum
  • 2(asz@c) (gesz)pesz3 szer7-gu 2(asz@c) (gesz)haszhur szer7-gu# 1(asz@c) i3 nig2-banda3(da#) [1(asz@c)] ga nig2-banda3(da#)

    AI Translation

    ... 1 barig fine flour, 1 barig barley flour, 1 barig barley flour,

  • 1 ban2 dates,
  • 2 peas, szergu-fruit, 2 dates, szergu-fruit, 1 oil, nigbanda-flour, 1 ..., nigbanda-flour,

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...] (d)szul-gi# nidba igi-kar2!-ga (d)inanna mu en-nun-ne2-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en# eridu(ki) ba-hun-ga2 [iti kin]-(d)inanna

    AI Translation

    1 ash-c-... 1 ash-c-... Shulgi, food offerings of the igikarga of Inanna; year: "Ennun-ne-amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;" month: "kin-inanna."

    P330295: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [1(asz@c)] udu [n] zi3#-sig15 [n nig2-bar-ra] imgaga3# [n] nig2#-bar#-[ra] sze# [n (gi)gi7]-lam# [n] a2-an# zu2#-[lum] [n] 5(asz@c) ku6# a#?-gesz#-gir5# [n] muszen esz3#-sze3 [n] udu [n] 3(asz@c) (gi)gi7-lam [n] 3(asz@c) a2-an zu2-lum [n] 2(asz@c) pa gu2 [n] 4(asz@c) muszen [(d)]inanna#

    AI Translation

    1 sheep, n ... flour, n ... ..., imgaga flour, n ... grain, n reeds, n dates, 5 fish, ... ageshgir fish, n birds for the shrine, n sheep, n 3 reeds, n 3 dates, n 2 ..., birds of Inanna,

    Reverse

    Sumerian

    [1(asz@c) (d)]en-ki# [1(asz@c)] (d)szul-gi 1(asz@c) (d)szul-gi min 1(asz@c)# (d)amar-(d)suen 1(asz@c)# (d)szu-(d)suen [1(asz@c)] (d)szu-(d)suen min [1(asz@c)] (d)nisaba [1(asz@c)] e2-tur3 [1(asz@c)] (d)en-ki-du [mu ma2]-dara3#-abzu ba-ab-du8 [iti kin]-(d#)inanna [u4 n] zal-la-a

    AI Translation

    1 for Enki, 1 for Shulgi, 1 for Shulgi, mina; 1 for Amar-Suen, 1 for Shu-Suen, 1 for Shu-Suen, mina; 1 for Nisaba, 1 for Etur, 1 for Enkidu, year: "The boat of the apsû was caulked." Month "Inanna," nth day,

    P330300: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] dabin# [esz3] tur#-tur-bi 2(u) [8(disz)] nidba2#

  • 1(ban2) zi3-_gam_
  • 1(ban2) zi3-gu
  • dam ensi2

  • 7(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • AI Translation

    n jugs of barley, its small esh offerings: 28 nidba offerings;

  • 1 ban2 of ... flour,
  • 1 ban2 of emmer flour,
  • wife of the governor

  • 7 sila3 fine emmer,
  • Reverse

    Sumerian

    szuku-sze3!(_lagab_) szunigin 1(barig) 8(disz) sila3 zi3-sig15 szunigin 3(ban2) esza# [szunigin] 3(ban2) 7(disz) sila3 nig2-ar3#-ra saga

    AI Translation

    for the shuku-festival; total: 1 barig 8 sila3 fine flour; total: 3 ban2 fine flour; total: 3 ban2 7 sila3 fine emmer flour;

    P330304: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] gu4 5(asz@c) udu [n] zi3-sig15 [n] nig2-bar-ra imgaga3 [n] nig2-bar-ra sze 2(asz@c) ku6 gurdub2

  • 1(ban2) zu2-lum
  • 2(asz@c) (gesz)pesz3 nig2-du3 2(asz@c) (gesz)haszhur nig2-du3 1(asz@c) i3 nig2-banda3(da) 1(asz@c) ga nig2-banda3(da) [...] x da# [x]

    AI Translation

    n oxen, 5 sheep, n flour, n rations, imgaga, n rations, barley, 2 fish, gurdub;

  • 1 ban2 dates,
  • 2 peas, nigdu; 2 dates, nigdu; 1 oil, nigbanda; 1 ..., nigbanda; ... ...;

    Column 2

    Sumerian

    1(asz@c) (d)[...] 1(asz@c) (d)nin-x 1(asz@c) (d)szul-gi#

    AI Translation

    1 for ..., 1 for Nin-..., 1 for Shulgi,

    Column 2

    Sumerian

    iti# kin#-(d)inanna [u4 n] 5(disz)# zal-la

    AI Translation

    month "kin-inanna," day n, 5th day passed;

    P330325: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)gi7-lam zu2-lum 2(disz) sila3-ta
  • 6(disz) nig2-pa zu2-lum 1(disz) sila3-ta
  • dingir e2 (d)suen-na-sze3 du

  • 1(ban2) 4(disz) sila3 zu2-lum
  • AI Translation
  • 4 reed baskets of dates, 2 sila3 each,
  • 6 rations of dates, 1 sila3 each,
  • god of the house of Sin, built.

  • 1 ban2 4 sila3 dates,
  • Reverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)nanna-ta ba-zi iti kin-(d)inanna u4 7(disz) ba-zal mu bad3-gal nibru(ki) ba-du3

    AI Translation

    from Lu-Nanna booked out; month: "kin-inanna," 7th day passed; year: "The great wall of Nippur was erected."

    P330339: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) dabin#
  • ki an-na#

  • 1(ban2) dabin
  • nig2-hal-hal lu2# [nig2-dab5] didli#

    AI Translation
  • 1 barig of barley flour,
  • from An;

  • 1 ban2 of barley flour,
  • a kind of profession related to the nigdab offering

    Reverse

    Sumerian

    e2 igi-_dub_-ba#-[ta] ba-zi# iti kin-(d)[inanna] u4 2(u) 1(disz) ba-[zal] mu bad3-gal# nibru(ki) [ba-du3]

    AI Translation

    from the house of Igiduba booked out; month: "kin-inanna," 21st day passed; year: "The Great Wall of Nippur was erected."

    P330354: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz)# masz2#
  • nidba igi-kar2-ga u4 1(u) 5(disz) ba-zal

  • 4(disz) masz2 gi-izi-la2
  • u4 1(u) 6(disz) ba-zal

  • 2(disz) masz2 nidba kisal-la
  • u4 1(u) 7(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 4 billy goats,
  • offering before the igikarga; 15th day passed;

  • 4 billy goats, reeds,
  • 16th day passed;

  • 2 billy goats, offering in the courtyard;
  • 17th day passed;

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz)# [masz2] nidba# kisal-la
  • u4 1(u) 8(disz)# ba-zal

  • 2(disz) masz2 nidba kisal-la
  • u4 2(u) la2 1(disz) ba-zal szunigin 1(u) 4(disz) masz2 ki hal-li2-mu-ta mu-kux(_du_) iti# kin-(d)inanna [mu] en# (d)inanna masz2-e ib2-pa3

    AI Translation
  • 2 billy goats, offering in the courtyard;
  • 18th day passed;

  • 2 billy goats, offering in the courtyard;
  • the 19th day passed; total: 14 billy goats from Hallimu delivery; month: "kin-inanna," year: "The priest of Inanna by goat was found."

    P330365: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] a2#-an# [zu2-lum] 7(asz@c) pa [gu2] 7(asz@c) [muszen] (d)inanna# nidba2 kisal-la 1(u@c) la2 1(asz@c)-kam# [...] 1(asz@c) ku6 du5-[ta] 1(asz@c) (d)suen#

    AI Translation

    n gur of dates, 7 gu2 ..., 7 birds, Inanna's food offerings in the courtyard, 9 less 1 ..., 1 fish, from each, 1 Suen,

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) dingir-[mah] 1(asz@c) (d)nin-urta# 1(asz@c) (d)nin-nibru#[(ki)] 1(asz@c) (d)en-[ki] 1(asz@c) (d)szul-[gi] 1(asz@c) (d)szul-gi# [min] 1(asz@c) (d)amar-(d)[suen] [1(asz@c) (d)]szu#-(d#)[suen]

    AI Translation

    Dingirmah, Ninurta, Ninnibru, Enki, Shulgi, Shulgi ditto, Amar-Suen, Shu-Suen,

    P330366: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c)# [udu] 2(barig@c) zi3-sig15# 2(barig@c) nig2-bar-ra imgaga3 2(barig@c) nig2-bar-ra sze [n] (gi)gi7-lam [n] a2-an zu2-lum [n] ku6 a-gesz-gir5 [n] muszen

    AI Translation

    1 sheep, 2 barig fine flour, 2 barig emmer, 2 barig emmer, barley, n reeds, n a-an dates, n fish, n ducks,

    Reverse

    Sumerian

    [mu ...]-ba-ka [dumu munus-a]-ni [ensi2 an-sza](ki)-na-ke4 [ba-tuku]-a iti# kin-(d)inanna u4 1(u) 8(disz) zal-[la]

    AI Translation

    in the year "...-ba," his daughter, the governor of Anshan, acquired; month: "kin-inanna," 18th day passed;

    P330381: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga saga x
  • 2(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2#
  • 5(disz) gu4 niga
  • (d)nanna a2-ge6-ba-a

  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2 (d)nanna
  • siskur2 gu-la a-tu sagi maszkim

  • 1(disz) gu4 niga (d)szu-(d)suen ki-ag2 (d)nanna
  • 1(disz) gu4 [niga] 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) gu4 niga# [...]
  • (d)nin-sun2#

  • 1(disz) gu4 niga (d)szu-(d)suen ki-ag2 (d)nin-sun2#
  • AI Translation
  • 1 grain-fed ox, fine quality,
  • 2 oxen, grain-fed, 4th grade,
  • 5 grain-fed oxen,
  • For Nanna, the night-time watcher,

  • 1 grain-fed ox, 4th grade, for Nanna;
  • great offering Atu, cupbearer, was enforcer;

  • 1 grain-fed ox, for Shu-Suen, beloved of Nanna,
  • 1 ox, grain-fed, 4th grade,
  • 1 grain-fed ox, ...,
  • for Ninsun;

  • 1 grain-fed ox, for Shu-Suen, beloved of Ninsun,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2 (d)gu-la
  • 1(disz) gu4 niga (d)al-la-tum
  • 1(disz) gu4 niga (d)mes-lam-ta-e3-a
  • _ne_-_ne_-gar a2 u4-te-na lugal kux(_kwu147_)-ra u4 8(disz)-kam ki puzur4-(d)en-lil2-ta ba-zi sza3 uri5(ki)-ma iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen# lugal uri5(ki)-ma-[ke4] ma-da za-ab-sza-li#[(ki)] mu-hul

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 4th grade, for Gula;
  • 1 grain-fed ox for Allatum,
  • 1 grain-fed ox for Meslamtaea,
  • for Negenegar, labor of the day, the king to be delivered; 8th day, from Puzur-Enlil's account booked out; in Ur; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)[ha-ni _arad2_-zu]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Hani, is your servant.

    P330382: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) sze lugal
  • a-kal-la dumu gu-za-ni

  • 1(barig) 3(ban2) e2-ur2-x
  • 1(barig) 3(ban2) lugal-he2-gal2 [...] _lu_-ta
  • 1(barig) 3(ban2) ur-(gesz)gigir
  • 1(barig) 3(ban2) lugal-he2-gal2#
  • dumu x-x-_ni_

  • 1(barig) 3(ban2) (d)[x-x]-ab-du7
  • 1(barig) 3(ban2) [...]-mu-tum2
  • dumu da-[x]-a

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • Akalla, son of Guzani.

  • 1 barig 3 ban2: E-ur-x;
  • 1 barig 3 ban2: Lugal-hegal ... from each man;
  • 1 barig 3 ban2: Ur-gigir,
  • 1 barig 3 ban2: Lugal-hegal,
  • son of ...-ni

  • 1 barig 3 ban2: ...-abdu;
  • 1 barig 3 ban2 ...-mutum,
  • son of ...a

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(asz) 3(ban2) sze-ba za3-mu ma2-lah4 nibru(ki)-sze3 gen-na iti nesag mu (d)amar-(d)suen lugal#-e ur-bi2-i3-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    total: 2 gur 3 ban2 barley rations, the zamu-offerings of the sailor to Nippur, went; month: "First fruits," year: "Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum."

    P330383: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x udu niga] gu4-e-us2-sa# [...]

  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)en-lil2#
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)nin-lil2
  • _gan2_-da-sze3

  • 1(disz) udu (d)al-la-gu-la
  • 1(disz) udu (d)szakkan2
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)nin-e2#-a
  • 2(disz) udu (d)nin-hur-sag
  • 2(disz) udu (d)[x]
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)asznan
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa e2-gal#-ta sza3 e2 (d)nin-urta
  • AI Translation

    ... sheep, grain-fed, "driven" oxen,

  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" of Enlil,
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" of Ninlil,
  • to the 'field';

  • 1 sheep for Allagula,
  • 1 sheep for Shakkan,
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-driver" of Ninea,
  • 2 sheep for Ninhursag,
  • 2 sheep for DN,
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver" for Ashnan;
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-driver," from the palace, in the house of Ninurta,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga gu4-e-us2-sa (d)en-lil2
  • 1(disz) udu (d)szul-gi e2-hur-sag#-[ga2]
  • 1(disz) udu (d)dumu-zi
  • 1(disz) udu niga gu4-e-us2-sa 1(disz) udu
  • (d)szul-gi#

  • 1(disz) udu niga (d)[nin]-sun2
  • 1(disz) udu# niga (d)[...]
  • 1(disz) udu# (d)hendur-sag# [...]
  • 2(disz) udu# (d)[...]
  • 2(disz) udu (d)x x [...]
  • 2(disz) udu# (d)[...]
  • 2(disz) udu niga# [...]
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, "oxen-driver" of Enlil,
  • 1 sheep for Shulgi, Ehursagga,
  • 1 sheep for Dumuzi,
  • 1 sheep, barley-fed, "oxen-fed," 1 sheep,
  • Shulgi

  • 1 sheep, barley-fed, for Ninsun;
  • 1 sheep, barley-fed, for ...,
  • 1 sheep for Hendursag ...,
  • 2 sheep for ...,
  • 2 sheep for ...,
  • 2 sheep for ...,
  • 2 sheep, barley-fed, ...,
  • P330384: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) ma-na siki gir2-sun2 babbar
  • tug2 du8-a nig2 azlag2 du10-us2 lugal-sze3 puzur4-i3-li2 szu ba-an-ti

    AI Translation
  • 38 mana white wool,
  • Puzur-ili received from Puzur-ili a garment made of a high quality textile, for the king.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nig2-(d)ba-ba6 dub-sar ki nu-ur2-(d)suen-ta ba-zi iti# ezem-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Nig-Baba, scribe, from Nur-Suen's account booked out; month: "Festival of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed."

    P330385: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] 5(asz) sze zi3 gur#

  • 3(asz) sze-sag11 gur
  • kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2

  • 3(asz) 3(barig) sze-sag11 gur
  • kiszib3 a-ab-ba

  • 1(u) 3(asz) 1(barig) sze zi3 gur
  • kiszib3 lu2-du10-ga

  • 4(barig) kiszib3 lugal-ukken-ne2
  • 4(barig) 4(ban2) sze udu ur-dub-la2
  • AI Translation

    x 5 gur of barley and flour,

  • 3 gur, barley-fed,
  • under seal of Ur-Enlila;

  • 3 gur 3 barig barley,
  • under seal of A'abba;

  • 13 gur 1 barig barley flour,
  • under seal of Lu-duga;

  • 4 barig, under seal of Lugal-ukkene;
  • 4 barig 4 ban2 barley of sheep of Ur-dubla,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 9(asz) 1(barig) sze gur
  • sze-ba za3-mu

  • 4(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • sze-ba [iti]-da szunigin 4(u) 9(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze gur guru7 sahar-u2-u2(ki)-ta sza3# sze# la2#-ia3-ta su-ga-ta [zi]-ga#-am3 [mu] si-mu-ru(ki) lu-[lu]-bu-um(ki) a-ra2# [1(u) la2 1(disz@t)]-kam-asz ba-hul#

    AI Translation
  • 19 gur 1 barig barley,
  • barley rations of the zamu;

  • 4 gur 4 ban2 5 sila3
  • barley rations, month: ";" total: 49 gur 4 barig 2 ban2 5 sila3 barley, from the silo of Sahar-Uu, from the barley deficit to the debits, from the debits, booked out; year: "Simuru and Lullubum for the 9th time were destroyed."

    P330386: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) 4(barig) sze gur#
  • ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta sza-bi-ta

  • 5(asz) gur
  • ugu2 ab-ba-saga ba-a-gar#

  • 3(asz) 4(barig) gur
  • ugu2 lugal-e-mah#-e ba-a#-[gar]

    AI Translation
  • 8 gur 4 barig barley,
  • from Lu-Shulgira, therefrom:

  • 5 gur,
  • he has sworn by the name of Abbasaga.

  • 3 gur 4 barig
  • he has sworn by the name of Lugal-emahe.

    Reverse

    Sumerian

    a2 lu2 [...] a-x [...] szunigin 9(asz) 4(barig) sze# gur# zi-ga-am3# nig2-ka9-ak sze a2 lu2 hun-ga2 szesz-kal-la dumu da-da mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    labor of the hirelings: ...; total: 9 gur 4 barig barley booked out; account of barley labor of hirelings: Sheshkalla, son of Dada; year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    P330387: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] tug2# usz-bar [si-i3-tum] mu si-ma-num2(ki) ba-hul [n ma]-na siki szu-nir [ki] ur#-dun-ta [sza3]-bi#-ta [n] tug2 usz#-bar

  • 4(disz)# 1/2(disz) ma-na siki#
  • kiszib3 lugal-nesag-e# dumu da-a-gi4 ugu2 ensi2-ka ga2-ga2-dam

    AI Translation

    ... textiles, weavers, ... year: "Simanum was destroyed." n mana wool, szunir, from Ur-Dun's account therein n textiles, weavers,

  • 4 1/2 mana wool,
  • under seal of Lugal-nesage, son of Da'agi, to be delivered to the governor;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga-am3 la2-ia3 1(disz) tug2 usz-bar

  • 2(disz) 1/2(disz) ma-na siki
  • la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak siki lugal-a2-zi-da gudu4# mu (d)szu-(d)suen lugal bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    booked out; deficit: 1 ushbar-garment,

  • 2 1/2 mana wool,
  • deficit, account of Lugal-azida, gudu4; year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P330388: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze-numun mur-gu4 gur
  • kiszib3 gu2-tar

  • 1(u) sze-numun gur
  • kiszib3 ur-e2-nun-na

  • 1(u) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) sze-numun gur
  • kiszib3 i7-pa-e3

  • 2(u) 2(asz) 2(barig) sza3-gal udu niga
  • kiszib3 bi2-da

    AI Translation
  • 10 gur seed barley, oxen,
  • under seal of Gutar,

  • 10 gur of seed barley,
  • under seal of Ur-Enunna;

  • 12 gur 1 barig 3 ban2 seed barley,
  • under seal of Ipa'e;

  • 22 gur 2 barig, fodder of grain-fed sheep,
  • under seal of Bida;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(u) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) sze-numun szunigin 2(u) 2(asz) 2(barig) gur sza3-gal udu niga sze gub-ba gu2-edin-na-ta mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    total: 32 gur 1 barig 3 ban2, seed-corn; total: 22 gur 2 barig, fodder-ration of sheep, barley-fed, stationed, from Gu'edina; year: "Enmahgalana was installed."

    P330389: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz ugula lu2-kal-la
  • 1(u) 1(disz) gurusz ugula a-da-lal3
  • 1(u) la2 1(disz@t) gurusz ugula lu2-saga
  • 1(u) ugula ze2-na
  • 1(u) la2 1(disz@t) ugula ur-(d)szara2
  • 1(u) ugula lu2-dingir-ra
  • u4 1(disz)-sze3 umma(ki)-ta e2-duru5 nin-tur-tur(ki)-sze3 ma2 su3 ib2-gid2 u4# 2(disz)-sze3 e2-duru5 nin-tur-tur-ka sze ma2-a# si-ga

    AI Translation
  • 11 male laborers, foreman: Lukalla,
  • 11 male laborers, foreman: Adalal;
  • 9 male laborers, foreman: Lu-saga,
  • 10, foreman of zena;
  • 9 under the command of Ur-Shara;
  • 10, foreman: Lu-dingira;
  • for 1 day from Umma to the fortress of Ninturtur barge punted, for 2 days at the fortress of Ninturtur barley loaded on the barge;

    Reverse

    Sumerian

    [u4 n]-sze3 [kun]-zi-da-asz [...] ma2 sze si-ga diri-ga [u4 n-sze3] kun-zi-da [...] si#-ga-da-a [u4 n]-sze3 kun-zi-da-ta uri5(ki)-sze3 diri-ga u4 5(disz)-sze3 sza3 uri5(ki)-ka sze e2-udu-sze3 u3 na-ga-ab-tum-sze3 sze ga6-ga2 u4 3(disz)-sze3 uri5(ki)-ta ka-ma-ri2(ki)-sze3 ma2 su3 ib2-gid2 iti sze-kar-gal2-la giri3 bi2-du11-ga mu sza-asz-ru-um(ki#) [a]-ra2 [...]

    AI Translation

    for n days to Kunzida ... barge with barley tied, for n days to Kunzida ... tied, for n days to Kunzida from Kunzida to Ur tied, for 5 days to Ur barley for sheep-pen and Nagabtum barley transported, for 3 days from Ur to Kamari barge tied, month "Barley at the quay" he notified; year: "Shashrum for .

    P330390: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga 2(disz) masz2 niga
  • (d)en-lil2

  • 2(disz) udu niga 2(disz) masz2# niga#
  • (d)nin-[lil2] siskur2 sza3 e2#-a

  • 2(disz) udu niga [du6]-ku3#
  • 1(disz) masz2 niga# [...] x x-sag
  • 1(disz) masz2# [niga ...] x x
  • 1(disz) masz2# [niga ...] x x
  • 1(disz) masz2# [niga ...] x x
  • 1(disz) [masz2 niga ...] x x
  • 1(disz) [...] _usz#_
  • [...] x x [...] [...]

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 2 sheep, barley-fed, 2 billy goats, barley-fed,
  • For Ninlil, offering in the temple;

  • 2 sheep, barley-fed, for Duku;
  • 1 billy goat, barley-fed, ...,
  • 1 billy goat, grain-fed, ...,
  • 1 billy goat, grain-fed, ...,
  • 1 billy goat, grain-fed, ...,
  • 1 billy goat, grain-fed, ...,
  • 1 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    [x x] niga (d)nin-[...] [...] x x x [...] [...] (d)lugal-[...] [... an-za]-am#-da [...] giri3# a-tu sagi#

  • 2(disz)# udu niga (d)nin-lil2
  • an-za-am-da kux(_kwu147_)-ra (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal szunigin 1(u) 1(disz) udu niga 1(u) 1(disz) [n ...] niga zi-ga ki# [...] iti ezem [...] mu ur-[...]

    AI Translation

    ... grain of Nin-... ... ... ... of Lugal-... ... Anzamma ... via Atu, the cupbearer.

  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil,
  • Anzamda delivered; Nanshe-GIRgal was enforcer; month: "22nd day," completed; total: 11 sheep, barley-fed, 11 ..., barley-fed, booked out; with ... month: "Festival of ...," year: "Ur-...."

    P330391: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga u4-sakar gu-la
  • 1(disz) udu u2 (gesz)gigir u4 6(disz)
  • 1(disz) udu niga (gesz)gigir u4 7(disz)
  • 1(disz)# [udu x] u4-sakar u4 1(u) 5(disz)
  • sa2-du11# iti-da

  • 1(disz) udu u2 a-tu5-a
  • (d)gu-la umma(ki)

  • 1(disz) udu a-sze23 de2-a (d)dumu-zi-szakir-a
  • 1(disz) udu (d)kar-ra-du
  • 1(disz) udu u2 tug2-e i3 ak
  • 1(disz) udu u2 ki an-na#
  • AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, "on the day of the great flood,"
  • 1 sheep, grass-fed, chariot, 6 days,
  • 1 sheep, grain-fed, chariot, 7 days,
  • 1 sheep, ..., threshing floor, 15 days,
  • regular offerings of the month,

  • 1 sheep, grass-fed, Atua,
  • Gula of Umma.

  • 1 sheep, cultivated, for Dumuzi-shakina;
  • 1 sheep for Karradu,
  • 1 sheep, grass-fed, cloth-maker, oil-fed,
  • 1 sheep, grass-fed, with An,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu [...]
  • (d)_en_-[...]

  • 1(disz) udu u2# (d#)nin#-[...]
  • 1(disz) udu u2 (d)nin-(d)[...]-x
  • 1(disz) udu u2 a-tu5-[a ...]
  • 2(disz) udu u2 ki an-na#
  • 1(disz) udu u2 ki-(d)utu
  • 1(disz) udu a-sze23 de2-a
  • 1(disz) udu kisal
  • (d)nin-ib-gal

  • 1(disz) udu siskur2 e2-masz#
  • szunigin 3(disz) udu niga szunigin 1(u) 6(disz) udu u2 a-tu5-a dingir-re-ne ki a-lu5-lu5-ta zi-ga-am3 iti pa4-u2-e mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 sheep ...,
  • 1 sheep, grass-fed, for Nin-...,
  • 1 sheep, grass-fed, for Nin-...;
  • 1 sheep, grass-fed, Atua, ...,
  • 2 sheep, grass-fed, with An,
  • 1 sheep, grass-fed, Ki-Utu,
  • 1 sheep, grazing, dea;
  • 1 sheep, the kishal;
  • for Nin-ibgal;

  • 1 sheep, siskur-offering for Emash,
  • total: 3 sheep, grain-fed; total: 16 sheep, grass-fed, Atua, the gods, from Alulu booked out; month: "Pa'u'e," year: "The boat of Enki was caulked."

    P330392: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz) ud5] masz2# na2-a
  • [...] mu [n] masz2# (d)inanna [...] an

  • 1(disz) [x] (d)na-na-a
  • a-ra2# 1(disz)-kam

  • 1(disz) e2 (d)inanna a-ra2 2(disz@t)-kam
  • 2(disz) e2# (d)inanna a-ra2 3(disz@t)-kam
  • kasz#-de2-a (d)inanna lugal kux(_kwu147_)-ra

  • 1(disz) masz2-gal ze2-bi?#
  • a-a-kal#-la# muhaldim maszkim

  • 1(disz) [...]-kin-gi4-a
  • en#-[x]-(d)iszkur maszkim

    AI Translation
  • 1 nanny goat, suckling,
  • ... year n, nana, ..., for Inanna;

  • 1 ... for Nanaya,
  • 1st time.

  • 1 house of Inanna, 2nd time;
  • 2 houses of Inanna, 3rd time;
  • beer for Inanna, the king, at the delivery;

  • 1 billy goat, its barley-fed,
  • Ayakalla, cook, enforcer;

  • 1: ...-kingi'a,
  • En-Ishkur, enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 4(disz)-kam szunigin 1(disz) udu 1(u) la2 1(disz@t) sila4 szunigin 1(disz) masz2-gal 1(disz) masz2 szunigin 1(disz) ud5 masz2 na2-a bala za-ri2-iq ensi2 szuszin(ki) giri3 ur-szu-ga-lam-ma dub-sar e2-gal ki in-ta-e3-a-ta ba-zi iti ezem-mah 2(disz)-kam [mu] en-mah-gal-an-na [en (d)]nanna ba-hun

    AI Translation

    24th day; total: 1 sheep, 9 lambs; total: 1 billy goat, 1 billy goat, total: 1 nanny goat, na'a; bala of Zariq, governor of Susa; via Ur-shugalama, scribe of the palace, from Inta'e'a's account booked out; month: "Great Festival," 2nd year; year: "Enmahgalana, lord of Nanna, was installed."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 13.
  • P330393: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 9(disz) udu u2
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • e-du-a

  • 2(disz) masz-da3 nita2
  • 1(disz) masz-da3 munus
  • nir-i3-da-gal2

  • 1(disz) sila4 (d)nanna-igi-du
  • 1(disz) sila4 (d)szara2-kam
  • 1(disz) sila4 szar-ru-um-ba-ni
  • AI Translation
  • 19 sheep, grass-fed,
  • 1 female kid,
  • a kind of profession

  • 2 male gazelles,
  • 1 female gazelle,
  • a kind of profession

  • 1 lamb for Nanna-igidu,
  • 1 lamb for Sharakam,
  • 1 lamb from Sharrum-bani,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 1(u)7(disz)-kam iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 [bad3] mar#-tu mu-ri-[iq]-ti#-id-ni-[im] mu-du3

    AI Translation

    delivery of the king, Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe; 17th day, month: "Ubi feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) udu 3(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 23 rams, 3 gazelles,
  • P330394: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    szesz-a-ni u3-na-a-du11

  • 4(asz) gu2 pa! (gesz)ma-nu
  • gesz-bi gir!? esir2 gu7-de3

    AI Translation

    his brother he will tell him.

  • 4 talents of ...,
  • Its beams are ... of bitumen.

    Reverse

    Sumerian

    he2-mu-na-ab-szum2-e

    AI Translation

    he shall give.

    P330395: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] sze lugal# [ur?]-(gesz)gigir-[...]

  • 3(barig) _arad2_-(d)szara2
  • 2(barig) 3(ban2) szesz-kal-la
  • 2(barig) ug3-_il2_
  • 2(barig) lu2-kal-la
  • szunigin 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur

    AI Translation

    n grains, royal measure, Ur-gigir-.

  • 3 barig, ARAD-Shara,
  • 2 barig 3 ban2: Sheshkalla,
  • 2 barig, porter;
  • 2 barig, Lukalla,
  • total: 2 gur 2 barig 3 ban2

    Reverse

    Sumerian

    sze-ba za3-mu ki-su7-ra a-sza3 la2-mah ki a-du-mu-ta kiszib3 da-du-mu iti dal mu lu-lu-bum2(ki) si-mu-ru-um(ki) a-ra2 [1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz] ba-hul#

    AI Translation

    barley rations of the zamu-farmers, under seal of Lamah; from Adumu, under seal of Dadum; month: "Flight," year: "Lullubum and Simurrum for the 9th time were destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • Seal 1

    Sumerian

    da-du-mu nu-banda3-gu4 dumu [...]

    AI Translation

    Dadumu, the oxen manager, son of .

    P330396: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) gurusz ugula da-da
  • 4(u) 4(disz) ugula ur-(d)szara2
  • 4(u) 4(disz) ugula lu2-dingir-ra
  • 3(u) 3(disz) ugula lu2-kal-la
  • 3(u) 3(disz) ugula a-da-lal3
  • 2(u) ugula ze2-na
  • gurum2-ak u4 1(disz)-sze3

    AI Translation
  • 40 male laborers, foreman: Dada;
  • 44, foreman: Ur-Shara;
  • 44, foreman: Lu-dingira;
  • 33, foreman: Lukalla;
  • 33, foreman: Adalal;
  • 20, foreman of zena;
  • inspection for 1 day;

    Reverse

    Sumerian

    kab2-ku5 (gesz)szinig sahar si-ga giri3 lugal-e2-mah-e iti diri mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    the door of the kiln-fired oven, ..., via Lugal-emahe; extra month, year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P330397: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...]

  • 1(disz) udu niga (d)inanna x [...]
  • masz-tur sagi maszkim#

  • 2(disz) udu niga (d)inanna
  • unu(ki)-sze3 giri3 nu-ur2-(d)suen sagi ba-ba-an-sze-en6 maszkim

    AI Translation

  • 1 sheep, barley-fed, for Inanna ...,
  • manager of cupbearers, enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed, for Inanna;
  • to Uruk via Nur-Suen, cupbearer; Baban-shen, the enforcer;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga ur-(d)en-lil2-la2 szesz lugal
  • giri3 nu-ur2-(d)suen sukkal

  • 1(disz) udu sze-en3-ba-an-asz-gu-bi lu2 kin-gi4-a li-ba-nu-ug-sza-ba-asz ensi2 mar-ha-szi(ki)
  • 1(disz) udu niga bu-sza-am lu2 szi-ma-nu-um(ki)
  • [1(disz)] udu# niga na-ab-[la-nu]-um# mar-tu#
  • [...] x x [...] [...]

    AI Translation
  • 3 sheep, grain-fed, Ur-Enlila, brother of the king;
  • via Nur-Suen, the messenger;

  • 1 sheep: En-banashgubi, messenger: Libanug-shabash, governor of Marhashi;
  • 1 sheep, grain-fed, Busham, man of Shimanum;
  • 1 sheep, barley-fed, for Nabalnum of the Amorite;
  • P330398: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • giri3 dingir-sukkal lu2 kin-gi4-a lugal erin2? bar-ra kar-a-x-ka

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • via Ili-sukkal, messenger of the king, troops ...,

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)gesztin#-an-dul3 mu gu-za ku3 (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    foreman: Ur-Geshtin-andul; year: "The pure throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur#-(d)[...] dub-sar dumu lugal-uszur4

    AI Translation

    Ur-..., scribe, son of Lugal-ushur.

    P330399: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) lu2-giri17-zal#
  • 1(barig) 3(ban2) ur-(gesz)gigir
  • 1(barig) 3(ban2) szu-esz18-dar
  • ugula ur-(gesz)gigir nu-banda3-gu4

  • 1(barig) 3(ban2) (d)szara2-a-kam
  • 1(barig) 3(ban2) lugal-zi-mu
  • 1(barig) 3(ban2) ur-nigar(gar) x
  • ugula [...]

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2: Lu-girizal,
  • 1 barig 3 ban2: Ur-gigir,
  • 1 barig 3 ban2: Shu-Eshdar,
  • foreman: Ur-gigir, manager of oxen;

  • 1 barig 3 ban2: Shara'a,
  • 1 barig 3 ban2: Lugal-zimu;
  • 1 barig 3 ban2 Ur-nigar ...,
  • foreman: ...;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) e2-ki [...]
  • 1(barig) 3(ban2) ha-ab-su3-e#
  • 1(barig) 3(ban2) sza3-gu2-bi
  • ugula lugal-gu4-e

  • 1(barig) 3(ban2) _an_-hal-ka#
  • ugula da-da-ga szunigin 3(asz) sze-ba za3-mu gur ugula lu2-(d)utu iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2: Eki ...,
  • 1 barig 3 ban2: Habsu'e,
  • 1 barig 3 ban2 its threshing floor;
  • foreman: Lugal-gu'e;

  • 1 barig 3 ban2: Anhalka,
  • foreman: Dadaga; total: 3 gur barley, the zamu-measure, foreman: Lu-Utu; month: "Lisi," year: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."

    Left

    Sumerian

    a-sza3 la2-mah-ta!

    AI Translation

    from the Lamah field

    P330400: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz@t) gurusz u4 1(disz)-sze3#
  • a-da gub-[ba] iti sze-kar-ra-ga2#-ra# u4 2(u) [n]-kam ugula gu2-_tar_ mu [us2]-sa ur-bi2-i3-lum#(ki#) ba-hul

    AI Translation
  • 19 male laborer workdays,
  • Ada stationed; month: "Barley at the quay," 20th day, foreman: Gutar; year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P330401: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3#
  • nisi se3-ga (gesz)kiri6 gaba-kar ugula ur-(gesz)gigir kiszib3 da-da iti pa4-u2-e

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • ..., ...; orchard, ...; foreman: Ur-gigir, under seal of Dada; month: "Pa'u'e."

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-a#-[x] dub-sar-ga#

    AI Translation

    Dada-..., the scribe.

    P330402: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze#-ba lugal
  • u4 gi ki ur-am3-ma-ta kiszib3 gu-du-du

    AI Translation
  • 4 barig, royal barley rations,
  • day reed, from Ur-ama, under seal of Gududu;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P330403: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (d)nin-szubur-an-dul3
  • iti dal-ta iti e2-iti-6(disz)-sze3 tu-ra-am3

    AI Translation
  • 1: Ninshubur-andul,
  • from month "Flight" to month "House-month-6," returned.

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 _gan2_-mah kiszib3 ab-ba-gi-na ugula ur-(d)da-mu mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    field of GANmah, under seal of Abbagina, foreman: Ur-Damu; year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.

    P330404: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ma2 la2-a kesz2-a

  • 8(disz) gurusz u4 1(u) 1(disz)-sze3
  • umma(ki)-ta e2-temen-na(ki)-sze3 ma2 la2-a gid2-da umma(ki)-sze3 ma2 su3 gu2-ra

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • barge without barge

  • 8 male laborers for 11 days,
  • from Umma to Etemena barge not moored, to Umma barge moored,

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ma2 la2-a ba-al-la u3 ga2-nun du3-a kiszib3 bi2-du11-ga ugula lugal-ku3-zu iti pa4-u2-e mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • barge that had been abandoned and the storage facility built; under seal of Biduga, foreman: Lugal-kuzu; month: "Pa'u'e," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6

    AI Translation

    Biduga, scribe, son of La'asa.

    P330405: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)su7-su7 esir2 su-ba
  • nig2-dab5 ha-ba?-zi-in? ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3# szesz-kal-la

    AI Translation
  • 2 baskets of bitumen, ...,
  • nigdab-offering of Habazin?, from Lu-igisasa, under seal of Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 sza3 bala-a mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," in the bala; year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[...] dub-sar dumu szesz-sa6#-[ga]

    AI Translation

    Lugal-..., scribe, son of Shesh-saga.

    P330406: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) da-a-ga
  • 3(ban2) da-mi2-ma
  • 2(ban2) nin-e-bar-ga2
  • 2(ban2) nin-dub-sar
  • 3(ban2) 1(disz) nin-kal-la
  • 2(ban2) nin-nam-ha-ni
  • 2(ban2) nin-he2-gal2
  • AI Translation
  • 2 ban2 Da'aga,
  • 3 ban2 Dimima,
  • 2 ban2: Nin-ebarga,
  • 2 ban2: Nin-dubsar,
  • 3 ban2 1: Ninkalla,
  • 2 ban2: Nin-namhani,
  • 2 ban2: Nin-hegal,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) hu-bu
  • 1(ban2) 5(disz) bu3-u2-esz18-dar
  • 2(ban2) nin-ga2-bi2-du11
  • 1(ban2) 5(disz) munus-am3
  • 1(ban2) ur-mes
  • 1(ban2) ur-(d)a-szar2 _ad_?
  • AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for Hubu
  • 15 litres of barley for Bu-u-eshdar
  • 2 ban2: Nin-gabidu,
  • 15 litres of barley for a woman
  • 1 ban2 Urmes,
  • 1 ban2 Ur-Ashar, the ...,
  • P330407: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • 1(u) 4(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • 2(u) 5(disz) tug2 guz-za du
  • szunigin 4(u) tug2 hi-a tug2 sa-gi4-a mu-kux(_du_) e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_)

    AI Translation
  • 1 nig2-lam textile, 3rd quality,
  • 14 nig2-lam textiles, 4th quality,
  • 25 guzza garments, regular quality,
  • total: 40 hia-garments, sagia-garments, delivery, to the palace brought;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-a-ni-szu-ta giri3 ud5-nin9-nu-usz? iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    from A'anishu, via Udninnush; month: "Harvest," year after: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P330408: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) a-kal-la
  • unu(ki) nam-agar4-nigin2-sze3 iti dal-ta ba-zi

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for Akalla
  • for Uruk as a granary; from month "Flight" to month "Passage;"

    Reverse

    Sumerian

    ugula ukken-ne2 kiszib3 ensi2-ka mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba#-hul

    AI Translation

    foreman: Ukkene; under seal of the governor; year after: "Urbilum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P330409: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 esir2 _e2_-A gur
  • ku3-bi 6(disz) 1/2(disz) gin2

  • 4(gesz2) 3(u) 5(disz) sa gi _szid_
  • ku3-bi 1(disz) 1/2(disz) gin2 giri3 ad-da ku3-bi ki ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 4 ban2 2 sila3 bitumen, EA,
  • its silver: 6 1/2 shekels;

  • 165 bundles of reed, ...;
  • its silver: 1 1/2 shekels; via Adda; its silver: from Basaga;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    Lugal-ebansa received; year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P330410: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 7(asz) 2(barig) 5(ban2) 2/3(disz) sila3 sze gur
  • nigar(gar)-ki-du10

  • 3(u) 7(asz) 2(barig) 5(ban2) 5/6(disz) sila3 gur
  • ur-nigar(gar) iti 1(u) 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 37 gur 2 barig 5 ban2 2/3 sila3 barley,
  • a kind of profession

  • 37 gur 2 barig 5 ban2 5/6 sila3,
  • Ur-nigar, 12th month.

    Reverse

    Sumerian

    [n] 1(ban2) 2(disz) sila3 gur sa2#-du11 iti diri ki _arad2_-ta szu ba-ab-ti mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul

    AI Translation

    n gur 1 ban2 2 sila3 regular offerings, month "Extra," from ARAD received; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P330411: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz nagar
  • u4 1(u) 5(disz)-sze3 (gesz)i3-szub dim2-ma e2-masz-a

  • 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • |_ki-an_|(ki)-sze3

    AI Translation
  • 1 male laborer, carpenter,
  • for 15 days, oil-shape, dimma-house,

  • 3 male laborer workdays,
  • 1 male laborer for 1 day,
  • to Ki'an;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nu-ra-a a#-kal-la mu us2-sa e2 puzur4-da-gan mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    under seal of Nura, Akalla; year following: "The house of Puzrish-Dagan," year following that;

    P330412: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)kid szer7-ru-um
  • ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 ur-ama-na

    AI Translation
  • 1 reed mat for shirrum,
  • from Lu-igisasa, under seal of Ur-ammana;

    Reverse

    Sumerian

    _ka_ zi3-da nibru(ki) iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) hu-ru-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... flour of Nippur; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash and Huruti were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ama-na dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Ur-ammana, scribe, son of Lugal-niglagare.

    P330413: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz) sa gi
  • gu-nigin2-ba 1(u) 1(disz)-ta gi _sig7_-a ba-sa6 en-du8-du(ki)-ta e2-kiszib3-ba il2-la

    AI Translation
  • 55 bundles of reed,
  • its gu-nigin-measure: 11 each, reeds of yellow-green, Basa, from Endudu, to the sealed house carried;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 mu (d)amar-(d)suen ur-bi2-lum(ki) ba-hul!

    AI Translation

    for Ur-Shulpa'e; year: "Amar-Suen Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P330414: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a2 gi-zi _sig7_-a a-sza3 a-ba-gal u3 en-du8-du(ki) ugula lu2-igi-sa6-sa6

    AI Translation
  • 185 workdays, male laborers,
  • labor of the reed-cutting equipment, field Abagal and Endudu, foreman: Lu-igi-sasa,

    Reverse

    Sumerian

    giri3 bi2-du11-ga mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Biduga; year: "Kimash was destroyed."

    P330415: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ma-na 8(disz) gin2 ku3 siki
  • sag nu-tuku ki ensi2-ka-ta da-da-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 1/2 mana 8 shekels of silver, wool,
  • without a capital, from the governor Dadaga received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-kal-la dumu ur-e11-e mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Lukalla, son of Ur-e'e; year: "Kimash was destroyed."

    P330416: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [5(disz) sila3] kasz# saga# 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 naga
  • nu-ur2-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • [3(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2#-(d)utu

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz [saga] 5(disz)# sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz)# gin2 i3# 2(disz) gin2 naga
  • [...]

  • 5(disz) sila3 kasz [saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)]
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Nur-ili;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-Utu;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-ili;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • (d)utu#-sipa-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • da-ge

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • la-ma-kesz2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • an-ne2-zu szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga

  • 2(ban2) 3(disz) sila3 kasz 3(ban2) 8(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 szum2
  • szunigin 1/3(disz) sila3 3(disz) gin2 i3 1(u) 6(disz) gin2 naga

    AI Translation
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shamash-sipani;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lamakash;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for An-ezu; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer;

  • 2 ban2 3 sila3 beer, 3 ban2 8 sila3 bread, 2/3 sila3 onions,
  • total: 1/3 sila3 3 shekels oil, 16 shekels alkali-plant,

    Left

    Sumerian

    u4 8(disz)#-kam iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    8th day, month: "Harvest."

    P330417: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gin2 ku3-babbar
  • szu-nir gu2-edin-na(ki)-sze3 _an_-ga2 szu ba-ti ki lugal-ezem-ta kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 4 shekels of silver,
  • to the shu-nir-service of Gu'edina, Anga received; from Lugal-ezem, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    month "First fruits," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P330418: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (gi)su7-su7
  • 5(disz) (gi)ma-an-sim
  • 3(disz) (gi)ma-an-sim zi3-gu
  • ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 6 baskets;
  • 5 baskets,
  • 3 bags of fine flour,
  • from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-dingir-ra mu en-mah-gal ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lu-dingira; year: "Enmahgal was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu ku3-sa6-[...]

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Kusa-.

    P330419: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz
  • u4 1(u) 5(disz)-sze3 ka i7-da e3-ka gub-ba

    AI Translation
  • 15 male laborers,
  • for 15 days, at the mouth of the river, stationed,

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-(d)szara2 ku3-gal2 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    via Lu-Shara, silversmith; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P330420: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • a2 lu2-dingir-ra simug mu-kux(_du_) gu-du-du szu ba-ti

    AI Translation
  • 1/2 shekel of silver,
  • labor of Lu-dingira, the smith, delivery of Gududu, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "The house of Shara was erected."

    P330421: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ma2 da-ga#(ki) gen-na ugula ur-e2-nun-na

    AI Translation
  • 2 male laborer workdays,
  • barge of Daga, reached; foreman: Ur-Enunna;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ab-ba-gi-na mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Abbagina; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.

    P330422: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    1(esze3) 3(iku) 1/2(iku) _gan2_ a-sza3 gal5-la2-gal# nig2-gal2-la

    AI Translation

    1 eshe3 3 1/2 iku field area, field of the "large-field," property,

    P330423: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 4(disz) sa# gi _szid_
  • 3(u) 3(disz) [n sa gi] en-du8-du(ki)
  • e2-masz kux(_kwu147_)-ra# ugula lu2-du10-ga

    AI Translation
  • 44 bundles of reed, ...;
  • 33 bundles of reed, in Endudu;
  • to the Emash delivery, foreman: Luduga;

    Reverse

    Sumerian

    iti# min3-esz3 kiszib3# nam-sza3-tam ad-da mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "minesh," under seal of the shatam-priests, father; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ad-da dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Adda, scribe, son of Ur-nigar.

    P330424: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz)# sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda [5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2] naga#
  • a2-bi2-[...]

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz)# [gin2 szum2 3(disz) gin2 i3] 2(disz) gin2 naga#
  • u2-na-ab-sze-en6

  • 3(disz) sila3# kasz# 3(disz)# sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(u) 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • [x]-dingir-ra

  • [5(disz) sila3 kasz] 3(disz)# sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • [...]-ni

  • [5(disz) sila3 kasz] 3(disz)# sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2 3(disz) gin2] i3 2(disz) gin2 naga
  • [...] x x-ra-ni [x] sila# kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) [gin2 i3 2(disz) gin2] naga#

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Abi-...;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • he will give.

  • 3 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 32 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...-dingira;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ... ...; x sila3 beer; 2 sila3 bread; 5 shekels onions; 3 shekels oil; 2 shekels alkali-plant;

    Reverse

    Sumerian

    [...]-(d)iszkur

  • 3(disz)# sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a2-zi-da

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • li-bur-be-li2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • hu-un-za-li

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • (d)szul-gi-mu muhaldim szunigin 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz 2(ban2) 7(disz) sila3 ninda szunigin 5/6(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 i3 szunigin 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 naga

    AI Translation

    ...-Ishkur

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Azida;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Libur-beli;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shulgi-mu, the cook; total: 3 ban2 5 sila3 beer; 2 ban2 7 sila3 bread; total: 5/6 sila3 5 shekels onions; total: 1/2 sila3 5 shekels oil; total: 1/3 sila3 2 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 [n] 3(disz)-kam iti sze-kar-ra-[...] mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal#

    AI Translation

    3rd day, month: "Barley at the quay," year after: "Shu-Suen is king."

    P330425: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ar-szi-ih

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-bala-saga

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • ku-da-an

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz) gin2] i3 2(disz) gin2 naga
  • [hu]-wa-wa

  • [5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3] ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2] naga
  • [...]-kal

  • [5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda] 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Lu-bala-saga;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...-kal;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    [...]

  • [5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2] szum2
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2] naga#
  • [...]-tar-ra

  • [5(disz)] sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 naga
  • [x]-ge-eb

  • [3(disz)] sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • [ma]-ag2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz)# gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • inim-sa6-sa6

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ha-ba-lu5-ge2

  • 1(barig) zi3 dabin ur-(d)suen-ka
  • szunigin 1(ban2) 5(disz) kasz saga szunigin 4(ban2) 4(disz) sila3 kasz

    AI Translation

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Inim-sasa;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Habaluge;

  • 1 barig flour, Ur-Suenka,
  • total: 1 ban2 5 fine beer; total: 4 ban2 4 sila3 beer;

    Column 1

    Sumerian

    szunigin 4(ban2) 2(disz) [n sila3 ninda] szunigin 1(ban2) [n szum2] szunigin 1(ban2) [n i3] [szunigin n naga]

    AI Translation

    total: 4 ban2 2 n sila3 bread total: 1 ban2 n onions total: 1 ban2 n oil total: n alkali-plant

    Column 2

    Sumerian

    x [...]

    AI Translation

    ...;

    P330426: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu bar-su-ga
  • mu sila4 bala-a-sze3 lugal-ukken-ne2 u3 lu2-du10-ga ki-ba ba-a-ga2-ar giri3 usz-mu ki kas4-ta

    AI Translation
  • 10 sheep, without fleece,
  • for the lambs for the bala, Lugal-ukkene and Lu-duga have taken from it. via Ushmu, from Kas.

    Reverse

    Sumerian

    sila4-bi ugu2 ba-sa6 ba-a-gar kiszib3 da-da-ga mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    its lambs on the account of Basa were deposited. Sealed tablet of Dadaga. Year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P330427: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz# saga 5(disz) sila3 [ninda 5(disz) gin2 szum2]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • (d)nanna-kam

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • _ne_-ti

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • puzur4-ma-am3

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • bu3-[x]-ka

  • 5(disz) sila3 kasz [saga 5(disz) sila3] ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Nanna-kam;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Puzur-mam;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nin-sun2-ka

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • da-a-a

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) [n] sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz)# gin2 naga
  • ur3-re-ba-ab-du7

  • 3(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz)# gin2 naga
  • ar-szi-ih

  • 3(disz)# sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz)# gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • [...] [...] [...]

    AI Translation

    for Lu-Ninsun;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Da'a;

  • 3 sila3 beer, 2 n sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession related to the plow

  • 3 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Left

    Sumerian

    szunigin 1(u) 8(disz) gin2 naga iti dal [u4 n]-kam mu ma2 (d)en-ki

    AI Translation

    total: 18 shekels alkali-plant; month: "Flight," day n, year: "The boat of Enki."

    P330428: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) ma-na 7(disz) gin2 ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga engar-gesz-i3 ki ur-(d)ba-ba6-ta

    AI Translation
  • 1/3 mana 7 shekels silver,
  • deficit repaid by the plowmen, from Ur-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    da-da-ga szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul

    AI Translation

    Dadaga received; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P330429: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) kasz
  • 2(barig) 3(ban2) ninda
  • 1(disz) sila3 i3
  • 2(disz) sila3 szum2
  • lugal-szu-nir-re

  • 1(asz)# sze gur
  • [x] sila3 i3

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 beer,
  • 2 barig 3 ban2 bread,
  • 1 sila3 oil,
  • 2 sila3 onions,
  • for Lugal-shunire;

  • 1 gur of barley,
  • x sila3 oil,

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 szum2#
  • lu2#-(d#)ba-ba6# [n] 1(ban2)# [n] 5(disz) sila3 kasz [n ...] ninda [n ...] szum2 [x]-x-ad [iti] szu-numun mu ma2 (d)en-ki

    AI Translation
  • 2 sila3 onions,
  • Lu-Baba; n 1 ban2 5 sila3 beer; n ... bread; n ... onions; ... month: "Sowing," year: "The boat of Enki."

    P330430: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz)# sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa [szum2]
  • za-ri2-iq sukkal gaba-asz

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • kal-la gaba-ta

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Zarik, messenger, to the frontier;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • from Kalla, the frontier;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • ur-(d)nanna# ka#-us2-sa2 szunigin 6(disz)# sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 7(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2 u4 2(u) la2 1(disz@t)-kam iti ezem-(d)szul-gi mu ma2 (d)en-ki# ba-ab#-[du8]

    AI Translation
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • for Ur-Nanna, the ka'usa; total: 6 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 7 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 3 fish, 3 bundles onions; 19th day, month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of Enki was caulked."

    P330431: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [5(disz)? sila3] kasz# saga 3(disz) sila3 ninda
  • [2(disz) gin2] i3 2(disz) gin2 naga
  • [1(disz)] ku6 1(disz) sa szum2
  • [ur]-(d)utu sukkal gaba-ta

  • 3(ban2)# 5(disz) sila3 kasz 4(ban2) ninda
  • sza3-gal kas4 gaba-ta bala-a

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Ur-Utu, messenger, from the frontier;

  • 3 ban2 5 sila3 beer, 4 ban2 bread,
  • the messengers from the frontier, during the bala;

    Reverse

    Sumerian

    giri3# [...] sukkal szunigin 4(disz)# [sila3] kasz# saga szunigin 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz du szunigin 4(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 2(disz) gin2 i3 szunigin 2(disz) gin2 naga szunigin 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2 u4 2(u) 4(disz)-kam iti pa4-u2-e [mu] ma2 (d)en-ki ba-[ab-du8]

    AI Translation

    via ..., the messenger; total: 4 sila3 fine beer; total: 3 ban2 5 sila3 regular beer; total: 4 ban2 3 sila3 bread; total: 2 shekels oil; total: 2 shekels alkali-plant; total: 1 fish, 1 bundle onions; 24th day, month: "Pa'u'e," year: "The boat of Enki was caulked."

    P330432: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu bar-gal2
  • ki-su7 e2-duru5 nin9-tur-tur(ki)

  • 3(disz) ud5 masz2-kam a u4-da du8-a
  • a-sza3 ka-ma-ri2(ki) u3 a-sza3 i3-szum2 ki kas4-ta kiszib3 a-kal-la nu-banda3

    AI Translation
  • 1 sheep, with fleece,
  • at the threshing floor of the granary of Ninturtur;

  • 3 nanny goats, mashkam-offerings, water poured out daily,
  • field Kamari and field Ishum, from Kas, under seal of Akalla, the superintendent;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P330433: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz@t) masz2
  • masz2 ud5 ga-za-wa (d)szara2 umma(ki) giri3 inim-(d)szara2 ga-_il2_ kas4 i3-dab5

    AI Translation
  • 9 billy goats,
  • an interest rate of 10 shekels per 1 shekel of silver has been charged to the account of Gazawa of Shara of Umma via Inim-Shara, the messenger accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P330434: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga saga
  • 4(disz) ab2 mu 2(asz) niga mu gu4 niga saga 2(disz)-a-sze3
  • masz2-da-ra2-a lugal a-ra2 3(disz@t)-kam sza3 uri5(ki)-ma

    AI Translation
  • 4 oxen, grain-fed, fine quality,
  • 4 heifers, 2 years old, grain-fed, year: "Oxen, grain-fed, fine quality, 2 years old,"
  • for the royal mashdadra offerings, for the 3rd time, in Ur,

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga saga
  • masz2-da-ra2-a lugal-e aga3 szu ti-a ki kas4-ta kiszib3 ensi2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 2 oxen, grain-fed, fine quality,
  • for the mashda-offerings of the king, scribal arts, received; from Kas, under seal of the governor; year: "Amar-Suen is king."

    P330435: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz#
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • _ne_-_ne_-a gaba-asz

  • 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz
  • [1(ban2) ninda] 2(disz) gin2 i3# [2(disz)] gin2# naga
  • [3(disz)] ku6# 3(disz) [sa szum2]
  • [...] gaba#-asz

    AI Translation
  • 1 jug of wort, 3 sila3 of beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • ... to the frontier;

  • 1 jug of wort, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • ... for the frontier;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • en-um-i3-li2 [...] szunigin 2(disz) dug dida du szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) [sila3] kasz szunigin 2(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 7(disz) ku6 szunigin 7(disz) sa szum2 u4 2(u) 1(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi# mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • for Enum-ili; ...; total: 2 jugs of regular wort; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 2 ban2 3 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 7 fish; total: 7 bundles onions; 21st day, month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of Enki was caulked."

    P330436: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida# [3(disz) sila3 kasz]
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2 naga]
  • 3(disz) ku6 [3(disz) sa szum2]
  • ur-[...]

  • 3(disz) sila3# [kasz ...] 2(disz) [...]
  • 2(disz) [gin2 i3 2(disz)] gin2# naga
  • 1(disz) [ku6 1(disz) sa szum2]
  • nig2-[...]

  • 3(disz) sila3# [kasz ...]
  • AI Translation
  • 1 jug of wort, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • ...,

  • 3 sila3 ... beer, 2 .
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • ... thing

  • 3 sila3 ... beer,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • u-bar gaba-ta szunigin 1(disz) dug dida du 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) (sila3 kasz) szunigin 1(ban2) 4(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 [i3] szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 5(disz) ku6 szunigin 5(disz) sa szum2 u4 4(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • from Ubar, from the frontier; total: 1 jug of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 1 ban2 4 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 5 fish; total: 5 bundles onions; 4th day, month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."

    P330437: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz) gin2] i3 2(disz) gin2 naga
  • [x]-(d)suen

  • [5(disz) sila3 kasz saga] 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • [3(disz) gin2] i3# 2(disz) gin2 naga
  • [x-(d)]nu-musz-da

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • sza-lim-be-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-da-lal3

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...-Suen;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ... Numushda;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Shalim-beli;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Adalal;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-(d)amar-(d)suen

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • za-ri2-iq

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-li2-szu-ni

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • _arad2_ szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 2(ban2) 3(disz) sila3 kasz

  • 3(ban2) 7(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 szum2
  • szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 1(u) 5(disz) gin2 naga

    AI Translation
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-Amar-Suen;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Alishuni;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for ARAD; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; 2 ban2 3 sila3 beer;

  • 3 ban2 7 sila3 bread, 2/3 sila3 onions,
  • total: 1/3 sila3 4 shekels oil, 15 shekels alkali-plant,

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 2(disz)-kam iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    12th day, month: "Harvest."

    P330438: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga kal#-la-mu

  • [5(disz)] sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu#-ma-mi-tum

  • [5(disz)] sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • hu-wa-wa

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda [5(disz) gin2] szum2 3(disz) gin2 i3 [2(disz) gin2] naga
  • a-hu-szu-[ni]

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2# szum2# 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • al-la-mu

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda# 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 [2(disz) gin2] naga
  • nu-ur2-i3-li2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2] 3(disz)# gin2 i3 [2(disz)] gin2# naga
  • szu-i3-li2

    AI Translation

    x sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Mamitum;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Huwawa;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ahushuni;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Allamu;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Nur-ili;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-ili;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3! 2(disz) gin2 naga
  • lu2-giri17-zal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • la-al-la-x

  • 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda 1(disz) gin2 i3#
  • sza3-bi-[...] x x

  • 1(disz) dug dida du 1(ban2)# 5(disz)# sila3 1(ban2) 2(disz) sila3 zi3-gu 1(u) 2(disz) gin2 i3
  • hu-la-al szunigin 4(ban2) 9(disz) sila3 kasz 1(disz) dug dida du 1(ban2)# 5(disz)# sila3 szunigin 3(ban2) 6(disz) sila3 ninda 1(ban2) 2(disz) sila3 zi3-gu szunigin# 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 [szunigin] 2/3(disz) sila3 9(disz) gin2 i3 szunigin# 1(u) 8(disz) gin2 naga

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-girizal;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 ban2 beer, 1 ban2 bread, 1 shekel oil,
  • ... inside ...

  • 1 jug regular wort, 1 ban2 5 sila3 1 ban2 2 sila3 emmer, 12 shekels oil,
  • for Hula'al; total: 4 ban2 9 sila3 beer; 1 jug regular wort; 1 ban2 5 sila3 flour; total: 3 ban2 6 sila3 bread; 1 ban2 2 sila3 emmer; total: 2/3 sila3 5 shekels onions; total: 2/3 sila3 9 shekels oil; total: 18 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    [u4 n] la2 1(disz@t)-kam iti sig4-(gesz)i3#-szub#-ga2#-[ra]

    AI Translation

    n less 1 day, month: "Bricks cast in moulds."

    P330439: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) u8 bar-gal2
  • 5(disz) udu nita2 bar-gal2#
  • 3(disz) sila4 bar-gal2#
  • 2(disz) ud5
  • 2(disz) masz2
  • sze-ta sa10-a

    AI Translation
  • 5 ewes, with fleece,
  • 5 male sheep, with fleece,
  • 3 lambs, with fleece,
  • 2 nanny goats,
  • 2 billy goats,
  • from barley bought;

    Reverse

    Sumerian

    sze-bi 5(asz) gur e2 (d)ne3-eri11-gal# gar-sza-na(ki)-ka ki _arad2_-ta# sze-ta sa10-a# giri3 kas4 u3 lugal#-nesag-e# kas4 i3-dab5# mu en (d)nanna masz-e# i3#-pa3

    AI Translation

    its barley: 5 gur; house of Nerigal in Garshana, from ARAD barley taken; via Kas and Lugal-nesage, Kas took; year: "The en-priestess of Nanna by goat was found."

    P330440: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) gu2 2(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-na siki-gi
  • 1(u) 4(disz) tug2 sag usz-bar
  • 2(u) 5(disz) tug2 usz-bar
  • 1(gesz2) 5(u) 5(disz) tug2 mug
  • tug2 gibil-am3

  • 1(u) 4(disz) tug2 usz-bar sumun
  • 3(u) 3(disz) 1/2(disz) tug2 usz-bar a-gi4-um
  • AI Translation
  • 3 talents 22 2/3 mana wool,
  • 14 ...-garments,
  • 25 ushbar textiles,
  • 105 mug-garments,
  • new garment

  • 14 ushbar textiles, fine quality,
  • 33 1/2 textiles for the weavers of Agium,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) tug2 mug
  • ki dingir-ra-ka-ta mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 26 mug textiles,
  • from Dingira, year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P330441: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(disz) gu4 niga
  • sza3 uri5(ki)-ma u4 1(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 62 grain-fed oxen,
  • in Ur, 10th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu# i3-dab5 iti ezem-an-na mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of An," year: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(disz)
  • AI Translation
  • 62 lines
  • P330442: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) szu gu4 ab2 hi-a
  • ki ur-e11-e-ta mu kas4-sze3

    AI Translation
  • 3 hand-loads of oxen, cows,
  • from Ur-e'e, year: "The messenger."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nigar(gar)-ki-du10 iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Nigar-kidu; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    P330443: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) ab2
  • 7(disz) sila4
  • u4 1(u)# la2 1(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 cow,
  • 7 lambs,
  • 9th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Inta'ea accepted; month: "shu'esha," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 7(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 7 sheep,
  • P330444: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 6(disz) ma-na la2 1(disz@t) gin2 ki ur-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 11 copper hambuda-vessels,
  • Their weight: 6 ma-na less 1 shekel, from Ur-saga;

    Reverse

    Sumerian

    la-a-mu szu ba-ti iti diri mu a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul gaba-ri

    AI Translation

    Lamu received; extra month, year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed;" copy.

    P330445: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) dug sa2-du11
  • e2 (d)szul-gi du3-de3 ki lugal-ezem-ta kiszib3 ba-saga

    AI Translation
  • 10 jugs of regular offering beer,
  • the house of Shulgi built; from Lugal-ezem sealed tablet of Basaga.

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-(d)da

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Da."

    Seal 1

    Sumerian

    [ba-saga?] dumu lu2-[...] gudu4# [(d)...]

    AI Translation

    Bassaga, son of Lu-..., gudu priest of .

    P330446: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • lugal-ku3-zu dumu ha-ba-lu5-ge2 a-sza3 a-ba-gal (d)en-lil2-la2

  • 2(barig) 3(ban2) (d)szara2-i3-sa6
  • a-sza3 uku2-nu-ti

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • Lugal-kuzu, son of Habaluge, field of Abagal of Enlil;

  • 2 barig 3 ban2: Shara-isa;
  • field Ukunuti;

    Reverse

    Sumerian

    [n] 2(asz) sze# gur# lugal sze# gub#-[ba] mu-kux(_du_)# a-sza3 a-ba-gal (d)en-lil2-la2 u3 a-sza3 uku2-nu-ti mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    n gur of barley, royal measure, barley stationed, delivery of the field Abagal-Enlila and the field Ukunuti; year following: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    P330447: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz# saga
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • (d)iszkur-ni-ad sukkal gaba-asz

  • 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • i-mi-(d)iszkur gaba-asz

    AI Translation
  • 1 jug of wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • Ishkur-niad, messenger, to the frontier;

  • 1 jug of wort, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • Immi-Adda, to the frontier;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz# 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2# [i3 2(disz)] gin2# naga
  • 1(disz) [ku6 1(disz) sa szum2]
  • tab-la-x-x-[...] szunigin 2(disz) dug dida 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga# szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 7(disz) ku6 szunigin 7(disz) sa szum2 u4 1(u) 2(disz)-kam iti nesag mu ma2 (d)en-ki ba-ab-(du8)

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • tabla-... total: 2 jugs of dida, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 2 ban2 2 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 7 fish; total: 7 bundles onions; 12th day, month: "First fruits," year: "The boat of Enki was caulked."

    P330448: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • sza3-gal sila4 kin-gi4-(a) inim ensi2-ta ki nigar(gar)-ki-du10-ta kiszib3 usz-mu

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • in the 'splendor' of the lambs, dispatched; by the order of the governor; from Nigar-kidu's account sealed tablet of Ushmu.

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti sig4-(gesz)i3-szub-ba mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.

    P330449: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u8 ba-usz2
  • ki ur-lam?-ta kiszib3 a-kal-la iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 1 ewe, slaughtered,
  • from Ur-lam?, under seal of Akalla; month: "Harvest;"

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    year: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P330450: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • ur-sila-luh tir

  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • lugal-he2-gal2 ma2-lah4

  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • lu2-(d)szara2 lu2-szum2-ma

  • 1/3(disz) ma-na ku3-babbar
  • AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • Ur-silaluh, the mountain goat

  • 5 shekels of silver,
  • Lugal-hegal, the boatman;

  • 5 shekels of silver,
  • Lu-Shara, Lu-shuma;

  • 1/3 mina of silver
  • Reverse

    Sumerian

    lu2-eb-gal sipa mu-kux(_du_) ensi2-ka da-da-ga szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Lu-ebgal, shepherd; delivery of the governor; Dadaga received; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P330451: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sa gi
  • sa2-du11 mar-ha-szi(ki)-ke4-ne ki _an_-bu3-zi-ta kiszib3 lu2-kal-la sza3 bala-a

    AI Translation
  • 60 bundles of reed,
  • regular offerings of Marhashi, from An-buzi, under seal of Lukalla, in bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu lugal-en-nun

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Lugal-ennun.

    P330452: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)si#-ig#-da esir2 su#-ba
  • ki lugal-igi-sa6-sa6-ta ur#-e11-e aga3-us2 inim sza13-dub-ba-ta sza3 bala-a#

    AI Translation
  • 1 door, bitumen, ...,
  • from Lugal-igisasa, Ur-e'e, the scout, from the report of Shadubba, in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e aga3-us2 ensi2

    AI Translation

    Ur-E'e, chief steward,

    P330453: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) ma-na siki kur-ra tug2 guz-za du
  • ki ensi2-ka-ta da-da-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 15 mana wool from the mountains, garment for a throne made of ... wool,
  • from the governor Dadaga received;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Kimash was destroyed."

    P330454: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) gu4-gesz
  • ki lugal-a2-zi-da-ta ba-sa6 i3-dab5 iti min3-esz3 sza3 bala-a

    AI Translation
  • 33 oxen,
  • from Lugal-azida Basa accepted; month: "minesh," in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    P330455: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ziz2 gur# lugal
  • sa2-du11 (d)szara2 e2-szu-tum-ta ki _arad2_-ta ur-(d)ma-mi dumu da-da-a

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 emmer, royal measure,
  • regular offerings of Shara from the Eshutum, from ARAD Ur-Mami, son of Dada,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu us2#-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    received; month: "House-month-6," year after: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    [...]-e2-sikil [...]

    AI Translation

    ... E-sikil ...

    P330456: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar sze
  • mu-kux(_du_) ki lugal-nig2-lagar-e-ta gu#-du-du szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 shekels of silver, barley,
  • delivery, from Lugal-niglagare Gududu received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    in bala year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge of Enlil and Ninlil fashioned."

    P330457: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5 ba-usz2
  • ki lu2-zabala3(ki) sipa u8 ge6-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 nanny goat, slaughtered,
  • from Lu-Zabala, shepherd of the black ewes, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P330458: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) en# (d#)inanna
  • 4(disz) amar masz#-da3
  • e2#-uz-ga a#-a-kal-la maszkim

  • 1(disz) gu4 1(u) 1(disz) udu
  • 1(u) u8 4(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 lamb, delivery of the en-priestess of Inanna;
  • 4 gazelle gazelles,
  • E'uzga, Ayakalla, the enforcer;

  • 1 ox, 11 sheep,
  • 10 ewes, 4 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    szu-gid2 e2-muhaldim#? mu geme2 dumu (d)inanna-sze3

  • 2(disz) sila4#? x x
  • _arad2_-mu maszkim zi#-ga# u4# 2(u) 4(disz)-kam iti masz#-da3#-gu7 mu ki-masz#(ki#) u3 hu-ur5-ti# [ba]-hul#

    AI Translation

    shugid-offering of the kitchen, year: "The female slave, son of Inanna."

  • 2 lambs, ...,
  • ARADmu, the enforcer, booked out; 24th day, month: "Gazelle feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P330459: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3
  • (d#)en-lil2 lugal kux(_kwu636_) u4 2(u) 8(disz)-kam ki in-ta-e3-a-ta

    AI Translation
  • 1 gazelle gazelle,
  • for Enlil, the king; delivery, 28th day; from Intaea

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi giri3 nu-ur2-(d)suen dub-sar iti ezem-(d)me-ki-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3#

    AI Translation

    booked out; via Nur-Suen, the scribe; month: "Festival of Mekigal," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected;"

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 1 gazelle,
  • Column 1

    Sumerian

    [(d)szu-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    nu-[ur2-(d)suen] dub-sar dumu i-di3-(d)er3-ra _arad2_-zu

    AI Translation

    Nur-Suen, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P330460: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu bar-su-ga
  • 2(disz) udu-nita2 bar-su-ga
  • ri-ri-ga ki lugal-a2#-zi-da-ta

    AI Translation
  • 1 sheep, with fleece,
  • 2 rams, with fleece,
  • reed fence, from Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2-ka [iti ...] mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "...," year: "Amar-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P330461: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) sze lugal
  • kasz ninda 5(disz) sila3 sa10-a kasz lugal-ra-us2-sa# sza3-gal udu-ta

    AI Translation
  • 1 ban2 barley, royal measure,
  • beer for bread, 5 sila3 of sale, beer for Lugal-ra'usa, from the sheep's trough,

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-(d)nam2-an-dul3-ta kiszib3 szesz-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-Namma-andul, under seal of Sheshkalla; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Nasilim.

    P330462: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz@t) ab2
  • 5(disz) gu4
  • 4(disz) dusu2-nita2
  • 5(disz) dusu2-munus
  • szu-gid2 iri-sa12-rig7(ki)

    AI Translation
  • 9 cows,
  • 5 oxen,
  • 4 male sucklings,
  • 5 female kids,
  • shugid offering of Irisagrig;

    Reverse

    Sumerian

    ki zabar-dab5-ta mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu ki-masz(ki) u3 hu#-[ur5]-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Zabar-dab delivery, Nasa accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P330463: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) (gesz)dusu
  • ki ur-sila-luh-ta lugal-e-ba-sa6 szu ba-ti mu (d)szul-gi lugal-e bad3 ma-da mu-du3

    AI Translation
  • 50 reed baskets,
  • from Ur-silaluh did Lugal-ebasa receive; year: "The king, the wall of the land erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-ba-(an)-sa6

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa.

    Column 2

    Sumerian

    [dub-sar] [dumu ...] [...] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    scribe, son of ..., is your servant.

    P330464: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga lugal-inim-gi-na da-da-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 1/2 shekels of silver,
  • deficit repaid, Lugal-inim-gina Dadaga received;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P330465: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(disz) udu bar-gal2
  • 3(u) 3(disz) sila4 bar-gal2
  • 1(u) la2 1(disz@t) udu bar-su-ga
  • 1(gesz2) 5(u) la2 1(disz@t) masz2
  • ki kas4-ta lugal-(d)suen i3-dab5

    AI Translation
  • 233 sheep, with fleece,
  • 33 lambs, with fleece,
  • 9 sheep, without fleece,
  • 91 billy goats,
  • from Kas did Lugal-Suen accept;

    Reverse

    Sumerian

    mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P330466: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) sa gi
  • ad-(da)-na-num2 mar-tu ki zabar-dab5-ta#

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • for Addanum of the Amorite, from Zabardab;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu#

    AI Translation

    month "Festival of Ninazu;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[szara2] dub-sar dumu lugal-[uszur4] nu-banda3-gu4 (d)szara2

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.

    P330467: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) u8
  • 2(disz) udu gir-ru-um
  • 2(disz) sila4 _asz_-ur4
  • 6(disz)# sila4
  • 1/2(disz) sila3 sze#-ta
  • AI Translation
  • 11 ewes,
  • 2 sheep, Girrum,
  • 2 lambs, ...,
  • 6 lambs,
  • 1/2 sila3 barley each,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) sila3 duh du-ta
  • u4 3(u) la2 1(disz@t)-sze3 szunigin 1(asz) 1(ban2) 9(disz) sila3 sze gur szunigin 1(asz) 2(barig) 5(disz) 1/3(disz) sila3 duh du gur iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3

    AI Translation
  • 2/3 sila3 bran, regular quality,
  • for 30 less 1 days; total: 1 gur 1 ban2 9 sila3 barley; total: 1 gur 2 barig 5 1/3 sila3 bran, regular offering; month: "Sowing," year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara in Umma erected;"

    P330468: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi _ne_
  • 2(gesz2) sa gi _szid_
  • ugula lamma-(d)szul-gi zi-ga asz-ha-mu elam

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • 240 bundles of reed, ...;
  • foreman: Lammasz-Shulgi; booked out of the account of Ashhamu, Elam;

    Seal 1

    Sumerian

    [...] [dub]-sar [dumu ur]-nigar#(gar) szusz3

    AI Translation

    ..., scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P330469: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kir11 _asz_-ur4 bar-gal2
  • ri-ri-ga-am3 ki ur-lam?-ta da-da-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 female lambs, ...,
  • ... Dadaga received from Ur-lam?;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lu2-du10-ga

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lu-duga.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant, is your servant.

    P330470: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) gu4
  • ri-ri-ga gu4 e2-gal ki na-ra-am-i3-li2 ki kas4-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 22 oxen,
  • ri-ga oxen of the palace, from Naram-ili, from Kas, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P330471: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 5(asz) gur#
  • sze-bi bala-a kiszib3 bi2-du11-ga szunigin 2(gesz2) 5(u) 5(asz) sze gur sze numun-ta

    AI Translation
  • 185 gur,
  • its barley bala, under seal of Biduga; total: 185 gur barley, seed barley,

    Reverse

    Sumerian

    ki-su7 _gan2_-ur-gu-ta giri3 lu2-gi-na u3 ur-(d)szul-pa-e3 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    from the threshing floor GAN-urgu, via Lugina and Ur-Shulpa'e; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The priest of Nanna was installed."

    P330472: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba za3-mu
  • lugal-me-a ugula

  • 1(barig) ur-(d)iszkur ugula
  • 1(barig) lum-ma
  • ugula ur-ama-[x]

    AI Translation
  • 1 barig barley rations for Zamu,
  • for Lugal-me'a, foreman;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Ishkur, foreman;
  • 60 litres of barley 1 unit for Lumma
  • foreman: Ur-ama-...;

    Reverse

    Sumerian

    sze-ba za3-mu iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    barley rations, the zamu-offerings, month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."

    P330473: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze-ba lugal
  • sze-ba za3-mu e2-kikken-ta ki _arad2_-ta lugal-nir-gal2

    AI Translation
  • 2 barig, royal barley rations,
  • barley rations of the zamu-offerings from the mill, from ARAD, Lugal-nirgal;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P330474: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 zi3-gu zi3 sze-gin2
  • 2(ban2) zi3 dabin
  • a-gar-sze3 ki da-da-ga-ta

    AI Translation
  • 5 sila3 gu-flour, fine flour,
  • 2 ban2 flour, dabin flour,
  • to the threshing floor, from Dadaga;

    Reverse

    Sumerian

    szesz-kal-la szu ba-ti iti min3-esz3 mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    Sheshkalla received; month: "minesh," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P330475: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu bar-su-ga
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 du6-(d)nin-hi-li-su3-ga(ki) ki sza3-ku3-ge-ta

    AI Translation
  • 5 sheep, without fleece,
  • delivery of Shara of Du-Ninhilisuga, from Shakuge;

    Reverse

    Sumerian

    ur-e11-e i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Ur-e'e accepted; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P330476: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    na-ba-sa2 u3-na-a-du11 sze ur5-ra ad-da egir-ra# la2#?-i3-na im#?-sar-re#?

    AI Translation

    Nabasa spoke to him, and the barley, the interest of the father, after the interest has been repaid, he wrote to him.

    Reverse

    Sumerian

    x-nu

    AI Translation

    ...;

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-i3-zu dub-sar dumu _arad2_ ka-guru7-ka

    AI Translation

    Shara-izu, scribe, son of ARAD of Kaguruka.

    P330477: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [5(disz) sila3] kasz# saga 3(disz) sila3 ninda
  • [2(disz) gin2 i3] 2(disz) gin2 naga
  • [1(disz)] ku6 [1(disz)] sa szum2
  • [x]-x sukkal gaba-ta [x] sila3 kasz [x] sila3 [ninda]

  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz)# sa szum2
  • lu2-nin-ga2# gaba-ta

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • ..., from the messenger, to the frontier; x sila3 beer; x sila3 bread;

  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • from Lu-ninga;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • nig2-(d#)ba-ba6 _ka_-us2-sa2 [szunigin] 5(disz) sila3 kasz saga [szunigin] 6(disz) sila3 kasz [szunigin x] sila3 ninda# [szunigin] 5(disz) gin2 i3 [szunigin x gin2] naga [szunigin 3(disz)] ku6# szunigin 3(disz) sa szum2 [...] iti min-esz3 [mu ma2 (d)en-ki] ba-ab-du8#

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Nig-Baba, the ka'usa; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: x sila3 bread; total: 5 shekels oil; total: x shekels alkali-plant; total: 3 fish; total: 3 bundles onions; ... month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."

    P330478: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) sze-ba za3-mu sza3-gu4
  • [...] da-a-ga [...] sze#-ba sza3-gu4 [...] lugal#-ku3-ga-ni [...] lu2#-gi-na [sza3]-sahar#-ra [... x-(d)]suen [sze-ba] za3#-mu [sze-ba] iti#-da [...] x-bad3#-da# aga3-us2

    AI Translation
  • 2 gur 2 barig barley rations for the zamu oxen,
  • ... Da'aga ... its barley, the oxen ... Lugal-kugani ... Lugina, the sahar ... ...-Suen ... its barley, the zamu-offering ... its barley, the month ... ... the adolescent

    Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) a-an-na gab2-us2
  • sze szuku-ra szunigin 3(asz) 3(ban2) sze-ba za3-mu min3 szunigin 3(ban2) sze-ba iti-da szunigin 1(asz) 1(barig) 3(ban2) sze szuku-ra gur sze-bi 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur sze ur5-ra du6-ku3-ge(ki)-ta giri3 a-da-ga u3 lugal-he2-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-e

    AI Translation
  • 1 barig 3 ban2: Anna, the steward;
  • barley rations, total: 3 gur 3 ban2 barley rations, Zamu; total: 3 ban2 barley rations, month: total: 1 gur 1 barig 3 ban2 barley rations, its barley: 4 gur 2 barig 3 ban2 barley rations, from Dukuge, via Adaga and Lugal-hegal; year: "Amar-Suen is king."

    P330479: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 7(disz) gi ku6 [x]-ta#
  • 1(gesz'u) 8(disz) ku6 kun-zi#

  • 8(disz) ku6 sag-kur2 1(barig)
  • ki ba-da-ga-ta

  • 3(u) 8(disz) (gi)hal ku6 1(barig)-ta
  • 1(gesz'u) 5(gesz2) ku6 kun-zi 3(gesz'u) 2(gesz2) ku6 x [x] ki# amar#-_ni#_ x [x x]

    AI Translation
  • 77 reeds of fish ... each,
  • 68 fish, 'hook';

  • 8 fish, the first-fruits offerings, 1 barig,
  • from Badaga;

  • 38 fish reed baskets, 1 barig = 100 sila3 each
  • 420 fish, the kunzi-vessel; 420 fish, ..., with Amar-ni ...;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) 1(disz) ku6 (gi#)hal x
  • ki ur-(d)kal-kal-[ta]

  • 1(u) 1(disz) (gi)hal ku6 1(barig)#-ta#
  • ki lu2-tur-tur-ta ensi2# umma#

    AI Translation
  • 121 fish, ... reed,
  • from Ur-Kalkal;

  • 11 fish reed baskets, 1 barig each,
  • from Lu-turtur, the governor, the mother;

    P330480: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(disz)] sila4# mu-kux(_du_) s,e-lu-usz-(d)da-gan
  • 1(disz) sila4 mu-kux(_du_) nir-i3-da-gal2
  • e2-uz-ga da-a-a-ni maszkim

  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) szesz-da-da sanga

    AI Translation
  • 1 lamb, delivery of Shellush-Dagan;
  • 1 lamb, delivery of Nir-idagal;
  • for the uzga-house, Da'ani was enforcer;

  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Sheshdada, the temple administrator;

    Reverse

    Sumerian

    (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 1(disz) ab2 5(disz) udu
  • 4(u) 2(disz) u8 2(disz) masz2
  • 1(u) la2 1(disz@t) ud5
  • szu-gid2# e2-muhaldim-sze3 u4# 1(u) 5(disz)-kam [ki] na#-sa6-ta ba-zi [iti] ezem#-mah [mu us2]-sa# ki-masz(ki) ba#-hul

    AI Translation

    Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 1 cow, 5 sheep,
  • 42 ewes, 2 billy goats,
  • 9 nanny goats,
  • shugid offerings for the kitchen, 15th day, from Nasa booked out; month: "Great-festival," year after: "Kimash was destroyed."

    P330481: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gin2 ku3-babbar
  • 2(asz) sze gur
  • mu esza sa2-du11 (d)gu-la-(sze3)

  • 1(disz) 2/3(disz) sila3 u4 1(disz)-am3
  • AI Translation
  • 8 shekels of silver,
  • 2 gur of barley,
  • year: "... ."

  • 1 2/3 sila3 the 1st day;
  • Reverse

    Sumerian

    ba-ku5-ra2-sze3 a2-nin-ga2-ta dumu a-du-du x ba-an-szum2 ku3-bi sze-bi gu-du-du szu ba-ti iti szu-numun mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    to be repaid, from A'ninga, son of Adudu, he gave. Its silver and its barley, Gududu, received. Month: "Sowing," year: "Ibbi-Suen is king."

    P330482: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga#
  • 5(disz) udu niga
  • 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • e2 lu2#-du10-ga dumu-lugal giri3# (d)lamma-sukkal _arad2_-mu maszkim

  • 2(disz) udu niga
  • siskur2 (d)inanna unu(ki)-ga# giri3# lugal-x-mah#-ta#

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox,
  • 5 sheep, barley-fed,
  • 5 sheep, barley-fed, "oxen-driver,"
  • the house of Lu-duga, the crown prince; via Lamma-sukkal, ARADmu was enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed,
  • offering of Inanna in Uruk, via Lugal-...mah;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 2(u) ba#-zal# ki# lu2-dingir-ra#-ta ba-zi# iti szu#-esz5-sza mu# ha#-ar-szi(ki#) [ki-masz(ki)] hu#-[ur5-ti](ki) ba-hul#

    AI Translation

    month: "Flight," day 20, booked out from Lu-dingira; month: "shu'esha," year: "Harshi, Kimash, Hurti were destroyed."

    P330483: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-gesz
  • sze-bi 9(asz) gur lugal kal-la engar

  • 1(disz) gu4-gesz
  • sze-bi 8(asz) 4(barig) gur ur#-(d)suen engar

    AI Translation
  • 1 ox,
  • its barley: 9 gur; royal: Kalla, the plowman;

  • 1 ox,
  • its barley: 8 gur 4 barig; Ur-Suen, the plowman;

    Reverse

    Sumerian

    sze e2-gal-ta sa10-a ugula lugal-gu4-e nu-banda3-gu4

    AI Translation

    barley from the palace bought; foreman: Lugal-gu'e, oxen manager;

    P330484: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz) ku6-a
  • szesz-kal-la szu-ku6

  • 2(gesz2) ku6-a
  • szesz-da-da szabra

  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze-a
  • lugal#-[...]-_ne_ ensi2

  • 4(gesz2) x [x] ku6-a
  • AI Translation
  • 55 fish,
  • Sheshkalla, fisherman;

  • 240 fish,
  • Sheshdada, the household manager;

  • 1 1/2 sila3 barley,
  • Lugal-..., the governor;

  • 420 ... fish,
  • Reverse

    Sumerian

    x x [...] x x [...] x x ugula gu-u2

  • 4(gesz2) ku6-a
  • gu-ri-tum(ki)-ta ugula _arad2_-mu sukkal

  • 1(disz) dug tu7 tur [x]-a
  • zabar-dab5# [...] mu-kux(_du_) ur-mes szu ba-ti iti ezem-me-ki-gal2 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... ..., foreman of throne bearers;

  • 420 fish,
  • from Giritum, foreman: ARADmu, the messenger;

  • 1 small jug of soup ...,
  • Zabar-dab5 ... delivery, Ur-mes received; month: "Festival of Mekigal," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P330485: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • lu2 hun-ga2 u2-ad2 ku5-ra2

  • 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2 5(disz) sila3-ta a-sza3 i7 lugal ugula ur-(d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 64 workdays, male laborers,
  • hireling, ...,

  • 15 sar = 10 sila3 each
  • labor: 5 sila3 each, field of the royal canal, foreman: Ur-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-ku3-zu iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lugal-kuzu; month: "Sowing," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu# [ur-nigar](gar) szusz3#

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P330486: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 babbar
  • 1(disz) u8 ge6 bar-gal2#
  • 1(disz) ud5 sig17
  • 1(disz) udu niga bar-su-ga#
  • 1(disz) udu u2 bar-su-ga
  • 1(u) 1(disz) masz2
  • AI Translation
  • 1 white cow,
  • 1 black ewe, with fleece,
  • 1 nanny goat, red,
  • 1 sheep, grain-fed, without fleece,
  • 1 sheep, grass-fed, without fleece,
  • 11 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    nig2-gala ki-gesz-ra e2 (d)szara2-ka giri3 ur-(d)ig-alim szitim-gal lu2#-dingir#-ra szagina maszkim ki usz-mu-ta# kiszib3 ensi2-ka# iti szu-numun# mu# ma2 (d)en-[ki] ba-ab-du8

    AI Translation

    the property of the threshing floor of the house of Shara, via Ur-Igalim, chief accountant of Lu-dingira, general, responsible official, from Ushmu, under seal of the governor; month: "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P330487: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 [...]
  • sza3 uri5(ki#)-[ma] iti u4 3(u) la2 1(disz@t) ba-zal ki lu2-dingir-ra dumu inim-(d)szara2-ta ur-szu-ga-lam-ma

    AI Translation
  • 3 oxen, ...,
  • in Ur, the month, the day 30 less 1 passed; from Lu-dingira, son of Inim-Shara, Ur-shugalama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Amar-Suen is king."

    P330488: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 1(disz) gurusz ki-su7 bad3-du3-a gub-ba u4 1(u) 1(disz)-sze3 ugula lugal-ezem kiszib3 na-ba-sa6

    AI Translation

    n male laborers, under seal of Nabasa, stationed in the walled-out-house; for 11 days, foreman: Lugal-ezem, under seal of Nabasa;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    na-ba-sa6 dumu he2-sa6# iszib (d)szara2

    AI Translation

    Nabasa, son of Hesa, scribe of Shara.

    P330489: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [(d)en-lil2]

  • 1(disz) [n ...] x x
  • (d)nin-lil2 siskur2 sza3 e2-a

  • 1(disz) udu niga 1(disz) udu gukkal du6-ku3
  • 2(disz) udu niga siskur2 ma2-an-na sza3 (gesz)kiri6
  • er3-ra-na-id maszkim

  • 1(u) udu 5(disz) udu gukkal
  • AI Translation

    ... for Enlil,

  • 1 ... ...,
  • For Ninlil, offering in the temple;

  • 1 grain-fed sheep, 1 fat-tailed sheep, Duku,
  • 2 sheep, grain-fed, siskur-offerings of the boatmana, in the orchard;
  • Erra-naid, enforcer;

  • 10 rams, 5 fat-tailed sheep,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) u8 gukkal 1(disz) masz2-gal
  • szu-gid2 e2-muhaldim-sze3 iti u4 2(u) 2(disz) ba-zal szunigin 1(u) la2 1(disz@t) udu niga 1(u) udu szunigin 8(disz) udu gukkal 4(disz) u8 gukkal 1(disz) masz2-gal ki na-lul-ta ba-zi iti a2-ki-ti mu ha-ar-szi(ki) [hu-ur5]-ti#(ki) ki-masz(ki) [ba-hul]

    AI Translation
  • 4 fat-tailed ewes, 1 billy goat,
  • shugid offerings to the kitchen; month: "22th day," passed; total: 9 sheep, grain-fed, 10 sheep; total: 8 fat-tailed sheep, 4 fat-tailed ewes, 1 billy goat, from Nalul's account booked out; month: "Akitu," year: "Harshi, Hurti, and Kimash were destroyed."

    P330490: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (gesz)ma-nu kar-ta ga6-a e2# (d)szara2-sze3

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • from the boat dock to the house of Shara;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ukken-ne2 kiszib3 lu2-(d)nin-szubur iti pa4-u2-e mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ukkene; under seal of Lu-Ninshubur; month: "Pa'u'e," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu du10-ga szabra

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator.

    P330491: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga u4-sakar u4 1(u) 5(disz)
  • 1(disz) udu u2 (gesz)gigir u4 6(disz)
  • 1(disz) udu niga (gesz)gigar u4 7(disz)
  • 1(disz) udu niga u4-sakar u4 1(u) 5(disz)
  • sa2-du11 (d)gu-la

  • 3(disz) udu u2
  • bad3? gir13-gesz(ki)

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, regular threshing, 15 days,
  • 1 sheep, grass-fed, chariot, 6 days,
  • 1 sheep, barley-fed, for 7 days,
  • 1 sheep, barley-fed, regular threshing, 15 days,
  • regular offerings of Gula;

  • 3 sheep, grass-fed,
  • wall of Girgesh

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 (d)en-lil2
  • 1(disz) udu balag u4 sa4-a
  • szunigin 3(disz) udu niga szunigin 5(disz) udu u2 szunigin 1(disz) masz2 ki a-lu5-lu5-ta iti sze-kar-ra-gal2-la mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 billy goat for Enlil,
  • 1 sheep, balag-offering, red,
  • total: 3 sheep, grain-fed, total: 5 sheep, grass-fed, total: 1 billy goat, from Alulu; month: "Barley at the quay," year: "The boat of Enki was caulked."

    P330492: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gin2 ku3 esza duh-ta gi4-a zabala3(ki)
  • ki ur-e2-masz-ta giri3 e2-ur2-bi-du10 mu ma2-gur8-mah ba-dim2

  • 1(disz) gin2 ku3 a2 lu2-dingir-ra dumu ur-(gesz)gigir simug
  • AI Translation
  • 6 shekels of refined silver, returned from Zabala;
  • from Ur-Emash, via E-urbidu; year: "The Great-Barge was fashioned."

  • 1 shekel of silver, labor of Lu-dingira, son of Ur-gigir, smith.
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) gu-du-du szu# ba#-ti iti (d#)li9-si4 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    delivery of Gududu; received; month: "Lisi," year: "The house of Shara was erected."

    P330493: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 2(u) sa gi-zi
  • iti a2-ki-ti

  • 5(gesz2) 2(u) 8(disz) sa gi-zi
  • gu-nigin2-na 1(u) sa-ta ba-an-gar

    AI Translation
  • 420 bundles of reed,
  • month "Akitu;"

  • 188 bundles of reed,
  • he weighed out 10 bundles of wool.

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu-kux(_du_) ki du-du-ta ur-szu-ga-lam-ma szu ba-an-ti kiszib3 lu2-(d)suen mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," delivery; from Dudu Ur-shugalama received; under seal of Lu-Suen; year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)suen dumu x x [...] sipa gu4 [...]

    AI Translation

    Lu-Suen, son of ..., shepherd of oxen ...,

    P330494: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) 3(barig) 4(ban2) sze gur
  • sze-ba ki# lu2-dingir-ra dumu _arad2_-hu-la nig2-ka9 _arad2_-da-ka mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2(ki) ba-hul# igi-kar2-kar2-dam

    AI Translation
  • 15 gur 3 barig 4 ban2 barley,
  • barley rations, with Lu-dingira, son of ARAD-hula, account of ARADa, year: "Simurrum and Lullubum were destroyed."

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) gur kiszib3 x x [...] dumu _arad2#_ [...]
  • lu2-giri17-zal [...]

  • 2(barig) sze kiszib3 in-[...]
  • ki _arad2_-[ta] kiszib3 lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)# mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 60 gur, under seal of ..., son of ARAD ...,
  • Lu-girizal ...

  • 2 barig barley, under seal of In-...,
  • from ARAD, under seal of Lugal-ushur; year: "Simurrum Lulubum were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-uszur3 dub-sar dumu a2-an-du#-ru

    AI Translation

    Lugal-ushur, scribe, son of A-anduru.

    P330495: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gurusz u4 5(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 iszib-ne

  • 2(u) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 u2-da

  • 1(u) 7(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • AI Translation
  • 20 male laborer workdays,
  • the water stationed, field of the stewards;

  • 20 male laborer workdays,
  • ... stationed, field of the uda;

  • 17 workdays, male laborers,
  • Reverse

    Sumerian

    [x] x x ku5 a u2-da-ka u3 bar-la2 ba-ab-ba ugula ur-(d)da-mu kiszib3 ukken-ne2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    ... ..., ... and the ..., were carried off; foreman: Ur-Damu, under seal of the assembly; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ukken-ne2 dub-sar dumu du#-du#-am3#

    AI Translation

    Lugal-ukkene, scribe, son of Duduam.

    P330496: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) gurusz sza3-gu4
  • u4 1(disz)-sze3 sze gurx(|_sze-kin_|)-a

  • 1(disz) gurusz engar
  • u4 3(u)-sze3 sze gurx(|_sze-kin_|)-a a-sza3 da-tusz-a

    AI Translation
  • 22 male laborers, oxen managers,
  • for 1 day, barley rations,

  • 1 male laborer, plowman,
  • for 30 days, barley rations, in the field "datusha,"

    Reverse

    Sumerian

    _gan2_-mah ugula a-gu-gu kiszib3 lugal-ku3-ga-ni aga3-us2 mu us2-sa ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    GANmah, foreman: Agugu, under seal of Lugal-kugani, steward; year after: "Harshi Hurti were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes

    AI Translation

    Lugal-kugani, son of Ur-mes.

    P330497: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)en-lil2
  • 1(disz) udu niga (d)gu-za
  • 1(disz) udu niga hur-sag-ga-lam-ma
  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • a-tu sagi maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Enlil,
  • 1 sheep, grain-fed, for Guza;
  • 1 sheep, barley-fed, for Hursag-galama;
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • Atu, cupbearer, was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 5(disz) ba-zal ki na-lu5-ta ba-zi sza3 nibru(ki) iti u5-bi2-gu7 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Flight," 5th day passed; from Nalu's account booked out; in Nippur; month: "ubi feast," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P330498: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu nita2 2(disz) [...]
  • iti masz-ku3-gu7#

  • 2(disz)# sila4 3(disz) masz#
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3
  • iti ses-da-gu7

    AI Translation
  • 4 male sheep, 2 ...,
  • month "Gazelle feast,"

  • 2 lambs, 3 billy goats,
  • 1 female kid,
  • month "Piglet feast,"

    Reverse

    Sumerian

    sa2-du11 (d)be-la-at#-suh-ne-er u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an an-nu-ni-tum# u3 (d)ul-ma#-[szi-tum] mu us2-sa e2#-[puzur4]-isz-(d)da-[gan] mu us2-sa#-[a-bi]

    AI Translation

    regular offerings of Belat-suhneer and Belat-darraban, Annunitum and Ulmashitum, year following: "Epuzurish-Dagan," year following that.

    P330499: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila4 ga
  • 6(disz) kir11 ga
  • 4(disz) masz2 ga
  • 1(disz) (munus)asz2-gar3 ga
  • sza3# nibru(ki)

  • 2(u) sila4 ga
  • 1(u) 6(disz) kir11 ga#
  • 2(disz) (munus)asz2-gar3# [ga]
  • sza3 uri5(ki#)

    AI Translation
  • 5 male suckling lambs,
  • 6 suckling female lambs,
  • 4 male kids, suckling,
  • 1 female kid, suckling,
  • in Nippur

  • 20 suckling lambs,
  • 16 female lambs, suckling,
  • 2 female kids, suckling,
  • in Ur

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(u) 5(disz) sila4 ga szunigin 2(u) 2(disz) kir11 ga szunigin 4(disz) masz2 ga szunigin 3(disz) (munus)asz2-gar3 ga sila4 u3-tu-da e2 x-ka ki na-lu5 iti 1(disz)-kam iti masz-da3-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba

    AI Translation

    total: 25 lambs, suckling, total: 22 female lambs, suckling, total: 4 billy goats, suckling, total: 3 female kids, suckling, suckling lambs, house of ..., with Nalu; 1st month, month: "Gazelle feast," year after: "Urbilum was erected."

    P330500: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) gurusz u2-ad2-ta 1(u) 2(disz) sar u4 1(disz)-sze3
  • a2 sza3#-sahar-ra ugula lugal-ma2-gur8-re kiszib3 da-a-gi

    AI Translation
  • 22 male laborers, labor of the uad; 12 sar for 1 day,
  • labor of the dust-canal, foreman: Lugal-magure, under seal of Da'agi;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 amar-(gesz)kiszi17 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    field of Amar-kishi; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-gi dub-sar

    AI Translation

    Da'agi, scribe.

    P330501: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ma2 sze ba-al-la ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 _arad2_ a-sza3 (gesz)ma-nu-ta

    AI Translation
  • 55 workdays, male laborers,
  • barge carrying barley, foreman: Lu-Shara, under seal of ARAD, from the Manu field;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P330502: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • u2-ad2 ku5-ta u2-hur bu3-ra

  • 3(u) sar-ta
  • AI Translation
  • 240 workdays, male laborers,
  • from the harvesting of the harvesting of the harvesting of the crop,

  • 30 sar = 30 sila3 each
  • Reverse

    Sumerian

    a-sza3 _ne_ a-sza3 gu4-suhub2 u3 ur-(d)nin-ti ugula lugal-nig2-lagar-e kiszib3 ukken-ne2 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    field NE, field ..., and Ur-Ninti, foreman: Lugal-niglagare, under seal of the assembly; month: "Festival of Shulgi," year: "Amar-Suen is king."

    P330503: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    sza3-ku3-ge# u3-na-a-du11

  • 1(barig) sze ur5-ra zi3-da
  • (gesz)guzza-ni he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    he will tell the treasurer.

  • 1 barig barley, extispicy flour,
  • he shall give to him his throne.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 al#?-la-na szu ha-ba-szi-ib2-ti

    AI Translation

    under seal of Allana, have taken;

    P330504: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 8(disz)#-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 me-en-kar2 iti min3-esz3

    AI Translation
  • 8 male laborers for 8 days,
  • the field "Menkar," month "minesh;"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa? ugula lu2-eb-gal

    AI Translation

    year following: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[...] dub-sar dumu szesz-sa6-ga

    AI Translation

    Lugal-..., scribe, son of Shesh-saga.

    P330505: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) sa gi#
  • siskur2 (d)suen-sze3 ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-ezem iti e2-iti-6(disz) sza3 bala

    AI Translation
  • 90 bundles of reed,
  • for the offering of Suen, from Sheshani, under seal of Lugal-ezem; month: "House-month-6," in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P330506: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) 2(disz) sila3 i3-szah2
  • ki da-a-ga-ta lugal-ezem szu ba-ti iti dal mu puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 2 sila3 lard,
  • from Da'aga did Lugal-ezem receive; month: "Flight," year: "Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P330507: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) im guru7 sahar-u2-u2(ki)
  • 1(disz) im ki-su7-ra gu2-de3-na(ki)
  • 1(disz) im# nam2-nu-kusz2
  • 2(disz) im sze ar3-ra giri3 lugal-ku3-zu
  • 1(disz) im sze ar3-ra giri3 e2-gal-e-si
  • AI Translation
  • 2 silo bricks, soil of Saru'u;
  • 1 ..., for Gudena;
  • 1 nukush-skin tablet,
  • 2 ... barley, via Lugal-kuzu;
  • 1 ... barley, via Egalesi;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) im sze ar3-ra
  • giri3 ukken-ne2 u3 lugal-ku3-zu szunigin 8(disz) im guru7-ta e3-a sza3 gu2-edin-na(ki) u3 musz-bi-an-na(ki)

    AI Translation
  • 1 ... of barley,
  • via Ukkene and Lugal-kuzu; total: 8 sila3 of barley rations, from the threshing floor of Gu'edina and Mushbi'ana;

    P330508: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz u4 1(u) 1(disz)-sze3
  • a-pi4-sal4(ki)-ta du6-ku3-ge(ki)-sze3 duh _il2_-a ugula ur-(d)suen

    AI Translation
  • 1 male laborer for 11 days,
  • from Apisal to Dukuge ..., foreman: Ur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 sza3-ku3-ge mu (d)amar-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    under seal of Shakuge; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    sza3-ku3-ge dumu he2-sa6-[x] iszib (d)[...]

    AI Translation

    Sha-kuge, son of Hesa-..., steward of ...,

    P330509: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu ge6
  • ba-usz2 ki lu2-zabala3(ki)-ta

    AI Translation
  • 1 black sheep,
  • slaughtered, from Lu-Zabala;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki#) mu-hul

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P330510: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz
  • 5(iku) _gan2_ sze-sag11-a
  • _gan2_-ur-gal ugula szesz-kal-la nar

    AI Translation
  • 11 male laborers,
  • 5 iku field, barley-sag,
  • GAN-UR-gal, foreman: Sheshkalla, the singer.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e2-mah-e iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-emahe; month: "Harvest," year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P330511: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) gurusz sza3-sahar-ra al 4(disz) sar-ta
  • a-sza3 (d)szul-pa-e3 nu-banda3-gu4 lugal-(d)isztaran ugula _arad2_-mu

    AI Translation
  • 22 male laborers, dusting at 4 sar per day,
  • field of Shulpa'e, oxen manager; Lugal-Ishtaran, foreman: ARADmu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-dingir-ra iti e2-iti-6(disz) mu amar!-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lu-dingira; month: "House-month-6," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu ur-[...]

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Ur-.

    P330512: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • szar-ru-um-ba-ni gaba-asz

  • 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz)# ku6 3(disz) sa szum2
  • (d)nanna-i3-sa6 sukkal gaba-asz

    AI Translation
  • 1 jug of wort, 3 sila3 beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • for Sharrum-bani, to the frontier;

  • 1 jug of wort, 3 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • Nanna-isa, messenger, to the frontier;

    Reverse

    Sumerian
  • [2(disz) dug] dida# du 2(ban2)
  • [x kasz] x ninda 1/2(disz) sila3 i3 sza3#-gal kas4 gaba-asz bala-a giri3 (d)nanna-i3-sa6 sukkal szunigin 2(disz) dug dida du 2(ban2) szunigin 2(disz) dug dida du 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 3(ban2) 3(disz) sila3 kasz [szunigin] 2(ban2)# ninda szunigin 1/2(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 [szunigin] 4(disz)# gin2 naga szunigin 6(disz)! ku6 szunigin 6(disz) sa szum2 u4 1(u) 6(disz)-kam iti nesag

    AI Translation
  • 2 jugs of common wort, 2 ban2 each,
  • ... beer, ... bread, 1/2 sila3 oil, messengers, to the frontier, in bala, via Nanna-isa, the messenger; total: 2 jugs regular wort, 2 ban2 each; total: 2 jugs regular wort, 1 ban2 each; total: 5 sila3 fine beer; total: 3 ban2 3 sila3 beer; total: 2 ban2 bread; total: 1/2 sila3 4 shekels oil; total: 4 shekels alkali; total: 6 fish; total: 6 bundles onions; 16th day, month: "esag offering,"

    Left

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab#-[du8]

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    P330513: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(disz) ud5 [...]
  • [x]-_tur_-i3-lum

  • 1(disz) dur3 mu 2(asz)
  • esz5-ga-tum

  • 1(disz) dur3-gesz
  • lu2-su-sin2(ki)

    AI Translation
  • 9 nanny goats, ...,
  • ...-tur-ilum

  • 1 suckling male lamb, 2 years old,
  • eshgatum-priest

  • 1 ...,
  • Lu-Susin

    Reverse

    Sumerian

    mu#-kux(_du_) (d)szara2 |_ki-an_|(ki) iti nesag mu ma2-gur8 (d)en-ki ba-ab-du2!

    AI Translation

    delivery of Shara of Ki'an; month: "First fruits," year: "The barge of Enki was caulked."

    P330514: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    pisan-dub-ba pisan nigar(gar)-ki-du10 dumu lugal-saga

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: basket of Nigar-kidu, son of Lugal-saga.

    P330515: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz u4 1(u) la2 1(disz@t)-sze3
  • umma(ki)-ta ma2 kusz diri-a u3 sze ma2 si-ga ma2 gid2-da ka i7-sze3

    AI Translation
  • 6 male laborers for 9 days,
  • from Umma barge with extra hides and barley barge tied barge length to the mouth of the river;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-mes kiszib3 bi2-du11-ga mu us2-sa si-mu-ru-um#(ki) lu-lu-bum2(ki) [a]-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ur-mes, under seal of Biduga; year following: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6

    AI Translation

    Biduga, scribe, son of La'asa.

    P330516: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-hu-ma-a

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2# naga
  • ma-ti#-i3#-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-(d)nin-szubur

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2# (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • a-hu-ni#

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2# (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • a-x-[...]

  • 5(disz) sila3 kasz [5(disz) sila3 ninda 5(disz)] gin2# (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ahuma;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Mati-ili;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Ninshubur;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ahuni;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    ab-ba-kal-la

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • hu-li2-a

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • _ne_-_ne_-a

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • e-bar-a

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • na-ti

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-me-me

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ma-asz2!# szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 4(ban2) 2(disz) sila3 kasz 5(ban2) 1(disz) sila3 ninda 1(disz) sila3 szum2

    AI Translation

    Abbakalla

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Mash; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; 4 ban2 2 sila3 beer; 5 ban2 1 sila3 bread; 1 sila3 onions;

    Left

    Sumerian

    szunigin 1/2(disz) sila3 i3 6(disz) gin2 i3 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 naga u4 3(disz)-kam iti (d)dumu-zi

    AI Translation

    total: 1/2 sila3 oil, 6 shekels oil, 1/3 sila3 4 shekels alkali-plant, 3rd day, month: "Dumuzi;"

    P330517: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • nu-hi-[x]-lum

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2# [szum2]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2# naga
  • puzur4-ma-am3

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • nu-ur2-esz18-dar

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • i-di3-esz18-dar

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Puzur-mam;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Nur-Ishtar;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Idi-Eshtar,

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda [5(disz) gin2 szum2]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • i-di3#-[...]

  • 3(disz) sila3 kasz# [2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2# [naga]
  • lu2-(d)nin-[...]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 [ninda 5(disz) gin2 szum2]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2# [naga]
  • ad#-da-[...] szunigin# 5(disz) sila3 kasz [...] szunigin# 1(ban2) 3(disz) [n] sila3 kasz# du [...] szunigin 1(ban2) [x ... szunigin] 1/3(disz) sila3# i3 szunigin [x] gin2 [naga] u4 2(u) 8(disz)-kam iti sze#-[il2]-la

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Lu-Nin-...

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Adda-... total: 5 sila3 ... beer; total: 1 ban2 3 n sila3 ... beer; total: 1 ban2 ...; total: 1/3 sila3 oil; total: x shekels alkali-plant; 28th day, month: "Barley carried,"

    Left

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki-ka

    AI Translation

    year: "The boat of Enki."

    P330518: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-nin-ga2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ib-gesz-sza

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • hu-la-al

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)ha#-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ab-gub-be2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-igi-gal2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • u-bar

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szesz-kal-la

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • nam-ha-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ma-asz2

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-ninga;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Hani;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • standing at the throne

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-igigal;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Sheshkalla;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Namhani;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Mash;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-mes

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-(d)iszkur

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga x-am?-du10-ga
  • [3(disz) sila3] kasz# 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga (d#)[...] x x
  • [3(disz) sila3 kasz 2(disz)] sila3# ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga ur-esz3
  • [3(disz) sila3 kasz 2(disz)] sila3# ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga [nu]-ur2-i3-li2
  • [3(disz) sila3 kasz 2(disz)] sila3# ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga tesz2-tesz2
  • 1(ban2) kasz 1(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz) sila3 1(ban2) ninda 2(ban2) zi3 1/3(disz) sila3 i3
  • a-bu-du10

  • 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda 3(disz) gin2 i3 al-la elam
  • szunigin 1(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 kasz szunigin 1(disz) dug dida 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 1(barig) 5(disz) sila3 ninda szunigin 2(ban2) zi3 dabin szunigin 1(disz) 1/3(disz) sila3 3(disz) gin2 szum2 szunigin [x] sila3 1(u)# 5(disz)# gin2 i3 szunigin 1/2(disz) sila3 4(disz) gin2 naga

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Ishkur;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, .
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, ...,
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, Ur-esh,
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, Nur-ili;
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 ban2 beer, 1 jug wort, regular offering, 1 ban2 5 sila3 bread, 2 ban2 flour, 1/3 sila3 oil,
  • for Abudu;

  • 1 ban2 beer, 1 ban2 bread, 3 shekels oil, Elam,
  • total: 1 barig 3 ban2 3 sila3 beer; total: 1 jug of wort, 1 ban2 5 sila3; total: 1 barig 5 sila3 bread; total: 2 ban2 flour; total: 1 1/3 sila3 3 shekels onions; total: x sila3 15 shekels oil; total: 1/2 sila3 4 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 8(disz)-kam iti# ezem#-(d)szul-gi mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    8th day, month: "Festival of Shulgi," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    P330519: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 gin2
  • 3(disz)# gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • sza3-al-mah

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2# naga
  • ur-(d)szul#-gi#?

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 gin2
  • 3(disz) gin2 i3 [2(disz)] gin2 naga
  • szu-(d)iszkur

  • 5(disz)# sila3 kasz# 5(disz) sila3 ninda 5(disz) szum2 (gin2)
  • 3(disz)# gin2# i3 2(disz) gin2 naga
  • [...]

  • [5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3] ninda [5(disz) szum2 (gin2)]
  • [3(disz) gin2] i3# [2(disz) gin2 naga]
  • [...] x x-sze3 [...]-nun-na dub-sar

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Shulgi;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Ishkur;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ... ... ...-nuna, the scribe.

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) [sila3 kasz] 5(disz)# sila3 ninda 5(disz) (szum2) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-ba-gara2(ki) [x] kasz 1(ban2) ninda 5(disz) gin2 (szum2)

  • [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 (naga)
  • an#-na#-hi-li

  • 5(disz) [sila3 kasz] 5(disz) sila3 ninda 5(disz) (szum2) gin2
  • 3(disz) gin2# i3# 2(disz) gin2 naga
  • (d)iszkur#-ba#-ni

  • 5(disz) sila3 kasz [5(disz)] sila3# ninda 5(disz) (szum2) gin2
  • 3(disz)# gin2# i3 2(disz)# gin2 naga
  • puzur4-a-bi

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz)# gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-e2-babbar

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)nansze szunigin# 5(ban2) 6(disz) sila3 kasz 5(ban2) 4(disz) sila3 ninda 5(u) 5(disz) gin2 szum2

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ur-Bagaraya ... beer, 1 ban2 bread, 5 shekels onions,

  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Anahili;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ishkur-bani

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • its shepherd

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ur-Ebabbar;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Nanshe; total: 5 ban2 6 sila3 beer; 5 ban2 4 sila3 bread; 55 shekels onions;

    Column 1

    Sumerian

    szunigin# 1(disz) dug dida [x] szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 [i3] 1/3(disz) sila3 x [gin2] naga#

    AI Translation

    total: 1 jug of wort, ... total: 1/2 sila3 3 shekels oil, 1/3 sila3 ... shekels alkali-plant,

    Column 2

    Sumerian

    u4 2(disz) [n-kam] iti [...]

    AI Translation

    2nd day, month: "...,"

    P330520: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) ug3-_il2 3_(ban2) u4 1(disz)-sze3
  • sza3 guru7 a-pi4-sal4(ki) luh-a ugula ku3-ga-ni

    AI Translation
  • 11 porters, 3 ban2 for 1 day,
  • in the grain-heap of Apisal, Luha, foreman of Kugani,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-he2-gal2 iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lugal-hegal; month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of Ur-nigar.

    P330521: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2]
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
  • [...]

  • [5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2]
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
  • [...]

  • [5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda] 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz) gin2] i3 [2(disz) gin2] naga
  • [...]-ti

  • [5(disz) sila3 kasz 5(disz)] sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz) gin2 i3] 2(disz) gin2 naga
  • [...] sukkal

  • [5(disz) sila3 kasz] 5(disz) [sila3] ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz)] gin2 naga
  • a-bu-du10

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ..., the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Abudu;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • x-bu-ti-x

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • puzur4-ma-ma n sila3# kasz# 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2

  • 3(disz) gin2# i3 2(disz) gin2 naga
  • a-ni?-a-szu-ni

  • 3(disz)# sila3# kasz# 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)ba-ba6 szunigin 1(ban2) 5(disz) kasz saga 2(ban2) 6(disz) sila3 kasz du 4(ban2) la2 1(disz@t) sila3 ninda szunigin 1(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1(disz) sila3 5(disz) gin2 i3 1(u) 8(disz) gin2 naga#

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Puzur-Mama n sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,

  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Anishuni;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Baba; total: 1 ban2 5 fine beer; 2 ban2 6 sila3 regular beer; 4 ban2 less 1 sila3 bread; total: 1 sila3 5 shekels onions; total: 1 sila3 5 shekels oil; 18 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    iti nesag u4 3(u) la2 1(disz@t)#?-kam#?

    AI Translation

    month "First fruits," the 29th day;

    P330522: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gin2 ku3-babbar ku3 ha-mu-tum2
  • ki# lu2#-(d)szul-gi#-ra-ta gu-du-du# szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 shekels of silver, silver of Hamutum;
  • Gududu received from Lu-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza#-li(ki) mu#-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."

    P330523: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma2 1(u) 5(asz) gur 5(disz) sila3-ta
  • u4 8(disz)-sze3 sze-bi 4(ban2) giri3 _ne_-ti-ti sukkal

    AI Translation
  • 1 boat of 15 gur 5 sila3 each,
  • for 8 days, its barley: 4 ban2, via Netiti, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum Lulubu were destroyed."

    P330524: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 7(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi ga6-ga2 ga2-nun du3-a a-sza3 en-du8-du kiszib3 nam-sza3-tam

    AI Translation
  • 147 2/3 male laborer workdays,
  • reeds to be carried, for the storage facility built, field Endudu, under seal of Namshatam;

    Reverse

    Sumerian

    a-du-mu mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    Adumu, year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz#)gigir#

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir.

    P330525: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 ku3-babbar
  • a2 lu2-(d)szara2 muszen-du3 ki lugal-he2-gal2 szu-ku6-ta

  • 1(disz) gin2 dumu al-ba-ni#-du11
  • AI Translation
  • 2 shekels of silver,
  • labor of Lu-Shara, bird-keeper; from Lugal-hegal, fisherman;

  • 1 shekel, son of Allanidu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) gin2 a-a-kal-la ma2-gin2 ku3 a2 bala-a
  • ki mu-ni-ta gu-du-du szu ba-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1/3 shekel of silver to Ayakalla, barge of the bala duty;
  • from Muni Gududu received; year: "Ibbi-Suen is king."

    P330526: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 7(disz)-sze3
  • sze ar-za-na ka-ma-ri2(ki)-ta ma2-a si-ga ma2 gid2-da

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • barley from the arzana canal of Kamari barge moored, barge punted,

    Reverse

    Sumerian

    ma2# diri-ga u3 ma2 ba-al-la ugula a-a-gi-na giri3 u3-ma-ni ugula kikken iti pa4-u2-e mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    extra barge and empty barge, foreman: Aya-gina, via Umani, foreman: Kesh; month: "Pa'u'e," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dumu lugal-(gesz)[...]

    AI Translation

    Umani, son of Lugal-.

    P330527: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz u4 1(u) 1(disz)-sze3
  • ma2 gid2-da!

  • 6(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • ma2 ba-al-la umma(ki)-ta nibru(ki)-sze3

    AI Translation
  • 6 male laborers for 11 days,
  • long boat

  • 6 male laborers for 3 days,
  • barge that was unloaded from Umma to Nippur;

    Reverse

    Sumerian

    ma2 zi3 gid2-da kiszib3 lu2-(d)en-lil2 ugula lu2-dingir-ra mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    barge with flour, long, under seal of Lu-Enlil, foreman: Lu-dingira; year: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)en-lil2 dub-sar dumu u3-ma-ni

    AI Translation

    Lu-Enlil, scribe, son of Umani.

    P330528: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8
  • 3(disz) udu nita2
  • ri-ri-ga ki lugal-a2-zi-da-ta

    AI Translation
  • 3 ewes,
  • 3 male sheep,
  • reed fence, from Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2-ka iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P330529: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa (gesz)ma-nu
  • gu-nigin2-ba 1(u) 1(disz) sa-ta sa2-du11 (d)szara2-sze3 ki lugal-a2-zi-da-ta

    AI Translation
  • 60 bundles of tamarisk,
  • its reeds: 11 bundles, for regular offerings to Shara, from Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    ur-lugal-ke4 szu ba-ti iti diri mu us2-sa mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    Ur-lugal received; month: "Extra," year after, year after.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-lugal dumu szesz-kal-la# _pa_ [...]

    AI Translation

    Ur-lugal, son of Sheshkalla, .

    P330530: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation
  • 1 talent of tamarisk,
  • he shall give.

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu lugal-en-nun

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Lugal-ennun.

    P330531: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz u4 [1(disz)]-sze3
  • e2-masz-a gub-ba ugula da-du-mu kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 5 male laborer workdays,
  • in the Emasha temple stationed, foreman: Dadumu, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri mu (d)amar-(d)suen lugal ur-bi2-i3-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    extra month: "Amar-Suen, king of Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P330532: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x] (d)en-ki-szesz

  • 1(asz) ni-da-ga
  • 1(asz) lugal-a-ma-ru
  • 1(asz) pesz2-am3
  • bahar3-me

    AI Translation

    ... for Enki-shesh;

  • 1 gur Nidaga,
  • 1 gur Lugal-amaru,
  • 1 pesh-plant,
  • they are stewards;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(barig) a-du10#-dagal
  • 1(asz) ku5-da
  • e2 (d)szara2

  • 3(asz) ur-(gesz)gigir muszen-du3#
  • e2# (d)nin-ur4-ra ki# ur-saga-ta [...]

    AI Translation
  • 4 barig, Adagal,
  • 1 kuda,
  • house of Shara

  • 3: Ur-gigir, bird-keeper;
  • the temple of Ninura, from Ursaga .

    P330533: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba lugal
  • lu2-eb-gal

  • 1(barig) ku5-da
  • sze-ba za3-mu e2-kikken-ta

    AI Translation
  • 1 barig, royal barley rations,
  • for Lu-ebgal;

  • 60 litres of barley 1 unit for Kuda
  • barley rations of the zamu-offerings from the mill;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[...] dumu ur-(d)szara2#

    AI Translation

    Ur-..., son of Ur-Shara.

    P330534: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 mu 3(asz)
  • 1(disz) gu4 mu 2(asz)
  • 2(u) udu bar-su-ga
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 ki lugal-nir-ta nam2#-zi-mah i3-dab5

    AI Translation
  • 1 heifer, 3 years old,
  • 1 ox, 2 years old,
  • 20 sheep, without fleece,
  • delivery of Shara, from Lugal-nir Namzimah accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    P330535: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) sar kin sahar
  • i7-sal4-la(ki) ba-la kiszib3 nig2-u2-rum

    AI Translation
  • 1 2/3 sar, work on earth,
  • Isalla, Bala, under seal of Nig-urum;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-u2-rum dub-sar dumu [(d)nanna-i3-zu]

    AI Translation

    Nig-Urum, scribe, son of Nanna-izu.

    P330536: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) i3-szah2
  • ki da-da-ta lugal-e-ba-sa6 szu ba-ti iti min3-esz3

    AI Translation
  • 1 ban2 of lard,
  • from Dada did Lugal-ebasa receive; month: "minesh."

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz@t)-kam ba-hul mu us2-sa-bi!

    AI Translation

    year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed," the year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran#

    AI Translation

    Lugal-ebasa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P330537: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma2 1(gesz2) gur 1(ban2) 6(disz) sila3-ta
  • u4 2(u) 2(disz)-sze3 sze-bi 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 ma2 la2-a (gesz)asal2 giri3 aga3-la2

  • 2(disz) ma2 5(u) gur 1(ban2) 6(disz) sila3-ta
  • u4 2(u) 2(disz)-sze3 sze-bi 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 giri3 lugal-ma2-gur8-re ugula

    AI Translation
  • 2 barges, 60 gur 1 ban2 6 sila3 each,
  • for 22 days, its barley: 2 gur 4 barig 2 ban2 6 sila3; deficit of barge; via Agala;

  • 2 boats of 50 gur, 1 ban2 6 sila3 each,
  • for 22 days, its barley: 2 gur 4 barig 2 ban2 6 sila3, via Lugal-magure, foreman;

    Reverse

    Sumerian

    (gesz)tir 2(disz) ta (gesz)ma-nu ba-a-gar

  • 2(disz) ma2 1(gesz2) gur 1(ban2) 6(disz) sila3-ta
  • ma2-lah6-bi i3-ib2-u3 u4 5(u) 5(disz)-sze3 sze-bi [5(asz) 3(barig)] 1(ban2) 6(disz) sila3 nibru(ki)-sze3 x x [...] gi ba-a-[gar] a-ra2 2(disz@t)#-kam# giri3 gu2-_tar_ mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    a forest of 2 groves, surrounded by a grove,

  • 2 barges, 60 gur 1 ban2 6 sila3 each,
  • its lahu-boats he rented. For 55 days, its barley: 5 gur 3 barig 1 ban2 6 sila3 to Nippur ... ... reeds erected; 2nd time, via Gutar; year after: "Kimash was destroyed."

    P330538: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) gig lugal
  • ki ba-[...] x x ki lu2#-saga#-ta kiszib3 lu2-giri17-zal-ta!

    AI Translation
  • 3 barig, royal measure,
  • from Ba-..., from Lu-saga, under seal of Lu-girizal;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-ku3-gu7 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2# 1(u) la2 1(disz@t)-kam [ba-hul]

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-giri17-zal dub-sar dumu da-du-mu

    AI Translation

    Lu-girizal, scribe, son of Dadumu.

    P330539: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 1(disz@t) gurusz
  • u4 6(disz)-sze3 (gi)x-_har_ ga6-ga2 en-du8-du(ki)-ta

    AI Translation
  • 19 male laborers,
  • for 6 days, from the ...-har-vessel to the depot of Endu

    Reverse

    Sumerian

    gu2 i7 ma2-gur8(ki)-sze3 ugula ur-ama-na kiszib3 gur4-sa3-an iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    to the bank of the canal of Magur, foreman: Ur-ammana, under seal of Gursan; month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    gur4-sa3-an dumu al-[...]

    AI Translation

    Gursan, son of All-.

    P330540: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)pisan im-sar-ra [...]
  • a2-bi u4 2(disz) [...] im szuku-ra im libir gu4-apin ga2-ga2-de3#

    AI Translation
  • 4 baskets of ...,
  • its labor: 2 days; ... ..., old ..., plow-oxen, to be delivered;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 gu-u2-gu-a iti szu-numun mu ku3 gu#-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2#

    AI Translation

    from Ur-Shulpa'e, under seal of Gu'ugu'a; month: "Sowing," year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P330541: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gurusz u4 1(u) 1(disz)-sze3
  • (gesz)gaba-tab gid2-da a2-bi u4 4(u) 5(disz)-kam a-sza3 nun u3 a-sza3 gudu4-ne ugula gu2-tar kiszib3 inim-(d)inanna

    AI Translation
  • 3 male laborers for 11 days,
  • long sceptre, its labor: 45 days; field of the prince and field of the gudu'ne; foreman: Gutar; under seal of Inim-Inanna;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)inanna dumu lugal-iti-da?#

    AI Translation

    Inim-Inanna, son of Lugal-itida.

    P330542: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) udu
  • 3(disz) u8 gukkal
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 giri3 (d)szul-gi-iri-mu

    AI Translation
  • 7 sheep,
  • 3 fat-tailed ewes,
  • shugid-offerings for the kitchen, for the service of the soldiers, via Shulgi-irimu;

    Reverse

    Sumerian

    _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) la2 1(disz@t) ba-zal ki (d)szul-gi-a-a-mu#-ta ba-zi [iti] a2#-ki-ti [mu en]-unu6#-gal [(d)inanna ba]-hun#

    AI Translation

    ARADmu was enforcer; the month, the day 9 passed; from Shulgi-ayamu's account booked out; month: "Akiti," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu
  • AI Translation
  • 10 sheep,
  • P330543: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2)# 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • bar-la2 e2-duru5 x x [...]-nig2-mu-[...] ugula lugal-(gesz)gigir-re kiszib3# ur-mes

    AI Translation
  • 141 workdays, male laborers,
  • barla, the ... of the fort, foreman: Lugal-gigirre, under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti [...] x x-la mu# (d)amar-(d)suen# lugal

    AI Translation

    month: "...," year: "Amar-Suen is king."

    P330544: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ha-da maszkim e2-ne-ta giri3 lugal-saga szu-ku6

  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • giri3 he2-du-du dumu i-di3-num2

  • 2/3(disz) ma-na ku3-babbar
  • giri3 ur-(d)nisaba

    AI Translation
  • 1/3 mana 5 shekels silver,
  • from Hada, the enforcer, from the house, via Lugal-saga, fisherman;

  • 5 shekels of silver,
  • via Hedudu, son of Iddinnum;

  • 2/3 mina of silver
  • via Ur-Nisaba;

    Reverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) ma-na ku3-babbar
  • giri3 _ne_-da mu-kux(_du_) ensi2-ka da-da-ga szu ba-ti mu si-mu#-ru#-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul

    AI Translation
  • 1/3 mina of silver
  • via Neda; delivery of the governor; Dadaga received; year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P330545: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3#
  • ma2 gid2-da

  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • ziz2 ga6#-ga2 u3 bala-a

  • 1(u) [n] gurusz# u4 2(disz)-sze3
  • ki#-su7# a-kun-ne-ka

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • long boat

  • 11 male laborer workdays,
  • ... flour and bala offerings

  • 10 n male laborer workdays,
  • at the threshing floor of the akane stationed;

    Reverse

    Sumerian

    u3 e2-duru5-gu-la-ta ziz2 ma2-a si ka-ma-ri2(ki)-ta umma(ki)-sze3 x de6-a ugula lu2-dingir-ra kiszib3 _arad2_ iti nesag mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul

    AI Translation

    and from the Durugula to the barley of the barge of Kamari to Umma ..., foreman Lu-dingira, under seal of ARAD; month: "First fruits," year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P330546: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 1/2(disz) ma-na ku3-babbar
  • sa10-am3 ku3 husz-a ki ensi2-ka-ta gu-du-du szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 1/2 minas of silver,
  • the price of a pure, hush-agate silver, from the governor Gududu received;

    Reverse

    Sumerian

    mu# (d)szu-(d)suen lugal# uri5(ki)-ma#-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    P330547: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze za3-mu
  • e2#-szu-tum-ta [x]-ki-ne2-bi-[x]-gub-ba [szu] ba-ti

    AI Translation
  • 3 barig of za-mu-barley,
  • from the Eshutum, ...-kinebi-x-guba received;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P330548: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] udu# niga [(d)en]-lil2

  • 3(disz) udu niga
  • (d)nin-lil2

  • 1(disz) udu niga#
  • (d)nin-ti2-ug5-[ga] (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 1(u) la2 1(disz@t) udu 8(disz) u8
  • 1(disz) |_u8_+_hul2_| 1(disz) masz2-gal
  • AI Translation

    n sheep, grain-fed, for Enlil;

  • 3 sheep, barley-fed,
  • for Ninlil;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • For Nintiuga, Nanshe-GIRgal was enforcer;

  • 9 sheep, 8 ewes,
  • 1 ewe, 1 billy goat,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ud5
  • szu-gid2 e2-muhaldim mu aga3-us2-e-ne-sze3 _arad2_-mu maszkim iti u4 1(u) 8(disz) ba-zal szunigin 7(disz) udu niga 1(u) la2 1(disz@t) udu szunigin 8(disz) u8 1(disz) |_u8_+_hul2_| szunigin 1(disz) masz2-gal 1(disz) ud5 [ki] na-lu5-ta ba-zi [iti sze-sag11]-ku5 [mu ha-ar]-szi#(ki) u3 [ki-masz(ki)] ba-hul

    AI Translation
  • 1 nanny goat,
  • shugid offerings for the kitchen, for the service of the aga'us, ARADmu was enforcer; month: "18th day passed;" total: 7 sheep, grain-fed, 9 sheep, total: 8 ewes, 1 ewe-hul, total: 1 billy goat, 1 ewe, from Nalu's account booked out; month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P330549: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba sa2-du11 kas4 sza3 (kusz)du10-gan sza3 umma(ki) giri3 gur4-sa3-an sza3 an-za-gar3

    AI Translation

    Basket-of-tablets: regular rations, messengers, in the leather pouch, in Umma, via Gursan, in Anzagar,

    Human

    Basket-of-tablets: rations of Kas, in a leather pouch in Umma, via Gurzan, in Anzagar,

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-du sza3 a-pi4-sal4(ki) giri3 ku3-ga-ni iti 1(u) 2(disz)-kam i3-gal2 mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8

    AI Translation

    via Adu, in Apisal; via Kugani; 12th month, are here; year: "The boat of Enki was caulked."

    Human

    via Adu, in Apisal, via Kugani, a period of 12 months, are here; year: "The boat of Enki was caulked."

    P330550: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga (d)nin-lil2
  • an-za-am-da sar-ra giri3 en-(d)nansze-ki#-ag2 sagi

  • 5(disz) udu niga (d)lugal-gu2-du8-a(ki)
  • an-za-am-da sar-ra giri3 a-tu sagi

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed, for Ninlil;
  • Anzamda, sar, via En-Nanshe-kiag, cupbearer.

  • 5 sheep, grain-fed, for Lugal-gudu'a;
  • Anzamda, sar, via Atu, cupbearer.

    Reverse

    Sumerian

    zabar-dab5 maszkim

  • 5(disz) udu niga sa2-du11# x [...]
  • e2-u4-sakar iti u4 [x ba]-zal# szunigin 1(u) 1(disz) udu niga zi-ga ki na-lul iti masz-da3-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5#-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    zabardab official, enforcer;

  • 5 sheep, barley-fed, regular ...,
  • E-usakar, month: "...," total: 11 sheep, grain-fed, booked out, with Nalul; month: "Gazelle feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P330551: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz u4 4(disz)-sze3
  • u2 i3-ze2

  • 5(disz) gurusz u4 [x]-sze3
  • guru7-a im bi2-ur3 a2-bi sze 7(disz) sila3-ta

    AI Translation
  • 5 male laborers for 4 days,
  • plant of oil

  • 5 male laborers for ... days,
  • the granary reeds, the reeds, its labor: barley: 7 sila3 each,

    Reverse

    Sumerian

    szunigin sze-bi 3(barig) 3(ban2) sze lugal iti szu-numun

    AI Translation

    total, its barley: 3 barig 3 ban2, royal barley; month: "Sowing."

    P330552: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda#
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2#
  • (d)szul-gi-iri-[mu] sukkal [gaba]-ta#

  • 2(disz) dug dida du 2(ban2)
  • 2(ban2) zi3 dabin sza3-gal kas4 gaba-ta bala-a
  • giri3 (d)szul-(gi)-iri-mu sukkal

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Shulgi-irimu, messenger from the frontier;

  • 2 jugs of common wort, 2 ban2 each,
  • 2 ban2 flour, dabin flour, the messengers from the frontier, during the bala;
  • via Shulgi-irimu, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(disz) dug dida du 2(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 2(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 2(disz) gin2 i3 szunigin 2(disz) gin2 naga szunigin# 1(disz) ku6 szunigin 1(disz) sa szum2 u4 1(u) 7(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu ma2 [dara3] abzu# [(d)]en#-[ki ba-ab-du8]

    AI Translation

    total: 2 jugs of common wort, 2 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 2 ban2 3 sila3 bread; total: 2 shekels oil; total: 2 shekels alkali-plant; total: 1 fish; total: 1 bundle onions; 17th day, month: "House-month-6," year: "The barge of the quay of Abzu by Enki was caulked."

    P330553: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz)# sila3 kasz# saga 5(disz) sila3# [ninda 5(disz) gin2 (szum2)]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • za-na-a

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • dingir-sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • [3(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-hu-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • za-bu-[x]-_hi_

  • 5(disz) sila3 kasz [5(disz) sila3] ninda# 5(disz) gin2
  • 3(disz)# gin2 i3 2(disz)# gin2# [naga]
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Zanaya;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Dingir-sukkal;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ahuni;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    al-la-mu#

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3# 2(disz) gin2 naga
  • sza-lim#-be-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • da-a

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • (d)nanna-zi-[x]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz)# gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-(d)iszkur

  • 1(ban2) 7(disz) sila3 [kasz ... n] ninda# 3(ban2) la2 1(u) sila3 x x [...] x x [...] x x
  • [...]

    AI Translation

    for Allamu;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shalim-beli;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Da'a;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 3 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Nanna-zi-...;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 3 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Ishkur;

  • 1 ban2 7 sila3 beer ... n bread 3 ban2 less 10 sila3 ... .
  • Left

    Sumerian

    u4# 1(u) la2 1(disz@t)-kam iti pa5-u2-e

    AI Translation

    9th day, month: "Pa'u'e;"

    P330554: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda [5(disz)] gin2 szum2
  • 3(disz)# [gin2] i3 2(disz) gin2 naga
  • [x]-esz18-dar

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda [5(disz)] gin2# szum2
  • 3(disz)# gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • [x]-x

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • kal-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz)# gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • [x]-du3-ri2

  • [5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda] 5(disz) gin2# [szum2]
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz)] gin2# naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...-ishtar;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Kal-ili;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    [...]-a

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • da-da

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)ba-ba6

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2# i3 2(disz) gin2 naga
  • an-[x]-kal

  • 3(disz) sila3 [kasz 2(disz) sila3] ninda# 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2# [i3 2(disz)] gin2# naga
  • sza3-[x-x]-da szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 3(ban2) 1(disz) sila3 kasz

  • 5(ban2) la2 1(disz@t) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 [szum2]
  • 5(ban2)# 1(disz) sila3 6(disz) gin2 i3
  • [n] 1(u) 8(disz)# gin2 naga

    AI Translation

    ...;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Dada;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Baba;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Sha-...da; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer, 3 ban2 1 sila3 beer,

  • 5 ban2 less 1 sila3 bread, 2/3 sila3 5 shekels onions,
  • 5 ban2 1 sila3 6 shekels oil,
  • n 18 shekels alkali-plant,

    Left

    Sumerian

    [u4] 1(u) 8(disz)-kam iti ezem-(d)szul#-gi

    AI Translation

    18th day, month: "Festival of Shulgi."

    P330555: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda# 5(disz)# gin2# [szum2]
  • 3(disz) gin2 i3# [2(disz) gin2 naga]
  • [...]

  • 5(disz) sila3 kasz [5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2] 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2 naga]
  • gu-[...]

  • 5(disz) sila3 kasz [5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2] 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2 naga]
  • szu-[...]

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz)# [gin2 szum2] 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • szu-(d)utu

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz)# sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2) 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • nu-_hi_-_kab_?

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ... fish

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Utu;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • [5(disz)] sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2] 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • u-bar-um

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-(d)nanna

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • bar?-u?-bi-[...]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szar-ra-i3-li2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • bu3-u2-u2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • dingir-kal szunigin 4(ban2) 7(disz) sila3 kasz 4(ban2) 3(disz) sila3 ninda# 5/6(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-Nanna;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Sharra-ili;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Dingir-kal; total: 4 ban2 7 sila3 beer; 4 ban2 3 sila3 bread; 5/6 sila3 5 shekels onions;

    Left

    Sumerian

    szunigin 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 i3 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 naga u4 1(u) 3(disz)-kam iti (d)dumu-zi

    AI Translation

    total: 1/2 sila3 3 shekels oil, 1/3 sila3 2 shekels alkali-plant, 13th day, month: "Dumuzi."

    P330556: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [5(disz) sila3 kasz saga] 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz) gin2] i3 2(disz) gin2# [naga]
  • kal#-x-x [...]

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz)# sila3 ninda [5(disz) gin2 szum2]
  • 3(disz)# gin2# i3 2(disz)# gin2# [naga]
  • puzur4#-esz18-dar

  • [5(disz)] sila3# kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • [3(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • gi-nu-iri

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szar-ru-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ga-ga-a

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Puzrish-Eshtar;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • reed mat

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Sharru-ili;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz)# sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-i3-li2-ma

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ku5-da-a

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ka-ka?-[x?]

  • 3(disz) sila3 kasz [2(disz) sila3] ninda# 5(disz)# gin2
  • [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 naga#
  • [u]-bar#-[um?]

  • [3(disz) sila3] kasz# 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2#
  • [3(disz) gin2 i3] 2(disz) gin2 naga#
  • [x] x-x-kam#

  • [3(disz) sila3 kasz 2(disz)] sila3# ninda 5(disz) gin2
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz)] gin2# naga#
  • [...] [szunigin n kasz n ninda x szum2]

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-ilima;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ... total: n ... beer, n bread, ...,

    Left

    Sumerian

    [szunigin n] gin2# i3 n sila3 4(disz)# gin2 naga [u4 n] 2(disz)-kam iti (d)dumu-zi

    AI Translation

    total: n shekels oil, n sila3 4 shekels alkali-plant, 2nd day, month: "Dumuzi;"

    P330557: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz) gin2 i3] 2(disz)# gin2 naga
  • [...] x _musz3_-a

  • [5(disz) sila3 kasz] saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2] naga
  • szu#-ma-ma

  • [5(disz) sila3 kasz saga? 5(disz)] sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz)] gin2 naga
  • an#-kal#

  • [5(disz) sila3 kasz] 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz) gin2 i3] 2(disz)# gin2# naga
  • [...] [x sila3 kasz x] sila3 [ninda 5(disz)] gin2 szum2

  • [3(disz) gin2 i3 2(disz)] gin2 naga
  • [...]-(d)nerah

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Mama;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ... sila3 beer, ... sila3 bread, 5 shekels onions,

  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...-Nerah;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i 2(disz) gin2 naga
  • u-bar-[um]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • bu3-u2-mu-x

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lugal-(d)utu

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • i-mi-li2-(d)iszkur szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 2(ban2) 2(disz) sila3 kasz du szunigin 3(ban2) 3(disz) sila3 ninda szunigin 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 i3 1(u) 8(disz) gin2 naga iti dal u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lugal-Utu;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Imili-Adda; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; total: 2 ban2 2 sila3 regular beer; total: 3 ban2 3 sila3 bread; total: 2/3 sila3 5 shekels onions; total: 1/3 sila3 7 shekels oil; 18 shekels alkali-plant; month "Flight," 25th day;

    Left

    Sumerian

    mu ma2-x-[...]

    AI Translation

    year: "...."

    P330558: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • kur-ba-da-ad

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • e-la-ab-ra

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-e2-babbar

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • szu-(d)szul-gi#

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 [ninda 5(disz) gin2]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2# [naga]
  • [...] x _ni_-[...]

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • mountain goat

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Elabra;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ur-Ebabbar;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Shulgi;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 [ninda 5(disz) gin2]
  • 3(disz)# gin2# i3 2(disz) gin2 [naga]
  • i-di2-(d)iszkur

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-bala-saga

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • dingir-ba-ni

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lu2-(d)utu szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 2(ban2) 8(disz) sila3 kasz 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda 2/3(disz) 1(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2

  • 2(disz) 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 i3 1(u) 8(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Iddi-Adda

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Lu-bala-saga;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ili-bani;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-Utu; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; 2 ban2 8 sila3 beer; 3 ban2 2 sila3 bread; 2/3 sila3 5 shekels onions;

  • 2 1/3 sila3 7 shekels oil, 18 shekels alkali-plant,
  • Left

    Sumerian

    u4# 2(u) 1(disz)-kam iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    21st day, month: "Harvest."

    P330559: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz# saga# 5(disz)# [sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2]
  • [3(disz)] gin2# i3 2(disz)# gin2# [naga]
  • [x]-x-i3-li2

  • [5(disz)] sila3# kasz# saga 5(disz) sila3 ninda [5(disz) gin2 (szum2)]
  • [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 [naga]
  • dingir#-ra-bi2#

  • [5(disz)] sila3# kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz)# [gin2 (szum2)]
  • [3(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • lu2#-dingir-ra

  • [5(disz)] sila3# kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz)# [gin2 (szum2)]
  • [3(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 [naga ...]
  • [5(disz)] sila3# kasz# [5(disz) sila3 ninda] 5(disz)# gin2# [(szum2)]
  • 3(disz)# gin2 [i3 2(disz)] gin2 naga#
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...-ili;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • its god

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-dingira;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, ...;
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)utu-[ba?]-ni

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz)# gin2# (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2# naga#
  • szu-(d)ma-mi-tum#

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2 (szum2)]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • gu3-de2-a

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • e2-a-ba-ni

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 3(disz)# gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-da-lal3 szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 2(ban2) 7(disz) sila3 kasz 4(disz) 1/3(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 i3 1(u) [6(disz)] [gin2] naga#

    AI Translation

    for Utu-bani;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Mitum;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ea-bani;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 3 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Adalal; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; 2 ban2 7 sila3 beer; 4 1/3 sila3 bread; 2/3 sila3 5 shekels onions; total: 1/3 sila3 7 shekels oil; 16 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 6(disz)-kam iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    26th day, month: "Harvest."

    P330560: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [5(disz)] sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz)] gin2# i3 [2(disz)] gin2# naga#
  • [i]-ti-a

  • [5(disz) sila3] kasz# saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 naga
  • [x]-x-x-a-ti

  • 5(disz) sila3 kasz# 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)nun-gal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ku3-(d)nanna

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • PN received

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Nungal;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ku-Nanna;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    ur-igi-ama-sze3

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • sza3-ge-tar-ra#

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz)# gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur#-e2-babbar

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • al-la szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 2(ban2) 1(disz) sila3 kasz (du) 3(ban2) 4(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 szum2 szunigin# 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3# 1(u) 6(disz) gin2 naga

    AI Translation

    for Ur-igi-ama;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shagetara;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ur-Ebabbar

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Alla; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; 2 ban2 1 sila3 regular beer; 3 ban2 4 sila3 bread; 2/3 sila3 onions; total: 1/3 sila3 4 shekels oil; 16 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    [u4 n]-kam# iti sze-kar-gal2-la

    AI Translation

    ... day, month: "Barley at the quay."

    P330561: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-kal-la

  • [5(disz)] sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ki#-ba-sa6

  • [5(disz)] sila3# kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • [x]-la-mu

  • [5(disz)] sila3# kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-(d)nin-szubur

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • dingir-mi-ti

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Kibasa;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ... Lamu;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Ninshubur;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Dingir-miti;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    ha-i3-li2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ip-qu2-sza

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • bu-ha-ti

  • 2(ban2) kasz 1(disz) dug dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3 1(ban2) zi3-gu saga 3(ban2) zi3 dabin 2/3(disz) sila3 i3-nun du10-ga
  • a-hu-ni szesz sukkal-mah szunigin 5(ban2) 2(disz) sila3 kasz 1(disz) dug dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 2(ban2) ninda 1(ban2) zi3-gu saga 3(ban2) zi3 dabin szunigin 3(disz) sila3 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3-gesz szunigin 2/3(disz) sila3 i3-nun du10-ga

    AI Translation

    for Hili;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ipqusha;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 2 ban2 beer, 1 jug fine dida, 1 ban2 5 sila3 fine emmer, 1 ban2 fine emmer, 3 ban2 fine flour, 2/3 sila3 good oil,
  • Ahuni, brother of the sukkalmah; total: 5 ban2 2 sila3 beer; 1 jug fine dida, 1 ban2 5 sila3 bread; total: 2 ban2 bread; 1 ban2 fine emmer flour; 3 ban2 flour; total: 3 sila3 onions; total: 1/3 sila3 4 shekels oil; total: 2/3 sila3 good butter oil;

    Left

    Sumerian

    szunigin [x sila3 x gin2 naga] u4 2(u) 1(disz)-kam iti [...] mu# ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    total: x sila3 ... shekels alkali-plant, 21st day; month: "...," year: "The boat of Enki was caulked."

    P330562: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda [5(disz) gin2 szum2]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • bu3-zu2-a

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • i3-zu sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-ki-a

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • your oil, the messenger;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • [5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2]
  • [3(disz)] gin2# i3# 2(disz)# gin2# [naga]
  • szu#-[x]-ma-kesz2#

  • 5(disz)# sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • i-bi2-a

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • dingir-ba-ni szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 2(ban2) 9(disz) sila3 kasz 4(ban2) 2(disz) sila3 ninda 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 7(disz) gin2 i3 1(u) 8(disz) gin2 naga

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-...;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ili-bani; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; 2 ban2 9 sila3 beer; 4 ban2 2 sila3 bread; 2/3 sila3 5 shekels onions; total: 1/3 sila3 7 shekels oil; 18 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 8(disz)-kam iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    18th day, month: "Harvest."

    P330563: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz)# sila3 kasz 3(disz) sila3# [ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
  • ma-[...]

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2# [szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
  • a-hu-ni _lum_ [...]

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2# [i3 2(disz) gin2 naga]
  • puzur4-i3-li2

  • 5(disz)# sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2 naga]
  • [x]-er3-ba-ni

  • [5(disz) sila3 kasz] 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 [2(disz) gin2 naga]
  • [x]-dam#-ti

  • [3(disz) sila3 kasz] 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 [szum2] 3(disz) gin2 [i3 2(disz) gin2 naga]
  • [...]-tum-[...]

  • [3(disz) sila3 kasz] 2(disz) sila3# ninda 5(disz) gin2 [szum2 3(disz) gin2 i3] 2(disz) gin2 naga#
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ahuni ...

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Puzur-ili;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...-erbani

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...,

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    [x] x-ma

  • [3(disz) sila3] kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2# [szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
  • la-ni [...]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 [3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
  • lu2-(d)en-ki? [...]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 [3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga]
  • szu-ga-tum

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • [x]-tum2-mu [szunigin] 4(ban2) 8(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 6(disz) sila3# [ninda szunigin] 5/6(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 [szunigin] 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 [i3] szunigin# 1/3(disz) sila3 2(disz) gin2 [naga]

    AI Translation

    ...;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...,

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Lu-Enki? ...

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shugatum;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...-tummu; total: 4 ban2 8 sila3 beer; total: 2 ban2 6 sila3 bread; total: 5/6 sila3 5 shekels onions; total: 1/2 sila3 3 shekels oil; total: 1/3 sila3 2 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4# 1(u) 6(disz)-kam iti# [...] mu# ma2 (d)en-[ki ba-ab]-du8

    AI Translation

    16th day, month: "...," year: "The boat of Enki was caulked."

    P330564: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3# ninda# 5(disz)# [gin2 szum2]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur2-ra-ni

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • (d)szul-gi-be-li2

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-(d)lamma

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ad-da-mu

  • 5(disz)# sila3 kasz 5(disz)# sila3# ninda# 5(disz) gin2
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • his dog

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Shulgi-beli

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ur-Lamma;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Addamu;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • Reverse

    Sumerian
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz)] gin2# naga
  • szu-er3#-ra

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • na-silim

  • [2(disz)] sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ab-ba-gi-na szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 1(ban2) 8(disz) sila3 kasz 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 [szum2] szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 [x gin2] naga

    AI Translation
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Erra;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Abbagina; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; 1 ban2 8 sila3 beer; 3 ban2 2 sila3 bread; 1/2 sila3 5 shekels onions; total: 1/3 sila3 1 shekel oil; x shekel alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 4(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-gar

    AI Translation

    24th day, month: "Bricks cast in moulds."

    P330565: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ur-mes

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 (szum2)
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • du-du

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz)# [gin2 (szum2)]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2# [naga]
  • ur-dam

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2# i3# [2(disz)] gin2# naga
  • [...]

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Urdam;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • [5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2]
  • 3(disz) gin2 i3 [2(disz)] gin2# naga#
  • nu-_hi_-_ku#_

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) [gin2]
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • en-um-i3-li2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • da#-a [szunigin] 1(ban2)# 6(disz)# sila3 kasz saga 1(ban2) 8(disz) sila3 kasz 2(ban2) 2(disz) sila3 ninda 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Enum-ili;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Da'a; total: 1 ban2 6 sila3 fine beer; 1 ban2 8 sila3 beer; 2 ban2 2 sila3 bread; 1/2 sila3 5 shekels onions; total: 1/3 sila3 1 shekel oil; 14 shekels alkali-plant;

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 5(disz)-kam iti sig4-(gesz)i3-szub-gar

    AI Translation

    25th day, month: "Bricks cast in moulds."

    P330566: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-gu-a

  • 5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • [x]-da-mu

  • [5(disz) sila3] kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 naga
  • [...]-sza-x-[...]-ni#

  • [5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda 5(disz)] gin2# szum2
  • [3(disz)] gin2# i3 [2(disz) gin2] naga#
  • [...]

  • [5(disz) sila3 kasz saga 5(disz) sila3 ninda] 5(disz) gin2 szum2
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2] naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ... Damu;

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ... his ...

  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian

    nu-ur2#-[(d)]suen#

  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ab-ba-kal-la

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • gu3#-de2-a

  • [3(disz)] sila3# kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • szu-(d)en-lil2-la2 szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga 3(ban2) 1(disz) sila3 kasz szunigin# 3(ban2)# 5(disz)# sila3 ninda szunigin# 2/3(disz) sila3# [x] gin2# szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 i3 szunigin 1(u) 6(disz) gin2 naga iti dal u4 5(disz)-kam

    AI Translation

    Nur-Suen;

  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Abbakalla

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Shu-Enlila; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; 3 ban2 1 sila3 beer; total: 3 ban2 5 sila3 bread; total: 2/3 sila3 x shekels onions; total: 1/3 sila3 4 shekels oil; total: 16 shekels alkali-plant; month "Flight," 5th day;

    Left

    Sumerian

    mu ma2-dara3# [... ba-ab-du8]

    AI Translation

    year: "The boat ... was caulked."

    P330567: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • al-la-mu

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • nu-ur2-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2# 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • e-bur-i3-li2

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • lugal-sze12-ge

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Allamu;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Nur-ili;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Ebur-ili;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lugal-shege;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • ba-ba-ti-a

  • [3(disz)] sila3# kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 [3(disz)] gin2# i3 2(disz) gin2 naga
  • [x-(d)]nin-lil2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda [5(disz) gin2 szum2] 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • a-hu-i3-lum

  • 1(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz) sila3 2(ban2) ninda 1(u) gin2 i3
  • al-la lu2 kin-gi4-a hu-li2-bar-ra szunigin 2(ban2) 9(disz) sila3 kasz 1(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 3(ban2) 8(disz) sila3 ninda szunigin 1/2(disz) sila3 szum2 szunigin 1/2(disz) sila3 1(disz) gin2 i3

    AI Translation
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Babatiya;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • ...-Ninlil;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Ahu-ilum;

  • 1 jug regular wort, 1 ban2 5 sila3 2 ban2 bread, 10 shekels oil,
  • for Alla, the messenger of Hilibar; total: 2 ban2 9 sila3 beer, 1 jug of common wort, 1 ban2 5 sila3 flour, total: 3 ban2 8 sila3 bread, total: 1/2 sila3 onions, total: 1/2 sila3 1 shekel oil,

    Left

    Sumerian

    szunigin 1(u) 4(disz) gin2 naga u4 2(u) 9(disz)-kam iti sze-kar-ra-gal2-la mu [...]

    AI Translation

    total: 14 shekels alkali-plant, 29th day; month: "Barley at the quay," year: ".

    P330568: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 5(disz) sila3
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) [n ...]
  • 3(disz) ku6 [...]
  • lu2-(d)[...]

  • 1(ban2) kasz# [...]
  • sza3-gal# [...] bala-a giri3 lu2-(d)ba-ba6 sukkal

    AI Translation
  • 1 jug of wort, 5 sila3
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 .
  • 3 fish ...,
  • Lu-...;

  • 1 ban2 ... beer,
  • ... of the bala; via Lu-Baba, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(disz) dug dida du x? szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz du [...] szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 [...] x [...] szunigin 2(disz) gin2 naga szunigin 3(disz) ku6 szunigin 3(disz) sa szum2 u4 2(u)-kam iti e2-iti-6(disz)# mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    total: 1 jug of common wort, ... total: 1 ban2 5 sila3 of regular beer, ... total: 1 ban2 5 sila3 of ... ... total: 2 shekels of alkali-plant, total: 3 fish, total: 3 bundles onions, 20th day; month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."

    P330569: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz)# dug dida 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2)# ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • puzur4-(d)en-lil2 sukkal gaba-asz

  • 2(disz) dug dida du 2(ban2)
  • 2(ban2) ninda 4(ban2) zi3 dabin
  • AI Translation
  • 1 jug wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • for Puzur-Enlil, the messenger, to the frontier;

  • 2 jugs of common wort, 2 ban2 each,
  • 2 ban2 bread, 4 ban2 flour, dabin flour,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3-gal [...] giri3 puzur4-[...] szunigin 2(disz) dug [...] szunigin 1(disz) dug dida [...] szunigin 5(disz) sila3 kasz saga [...] szunigin 2(disz) gin2 i3 szunigin# x gin2 naga# szunigin 3(disz) ku6 szunigin 3(disz) sa szum2 u4 2(u) la2 1(disz@t)-kam iti min3-esz3

    AI Translation

    for the ...; via Puzur-...; total: 2 jugs ...; total: 1 jug of dida ...; total: 5 sila3 fine beer ...; total: 2 shekels oil; total: x shekels alkali-plant; total: 3 fish; total: 3 bundles onions; 19th day, month: "minesh;"

    Left

    Sumerian

    mu# ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    P330570: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 ninda
  • [3(disz)?] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • [1(disz)] ku6 1(disz) sa szum2
  • [x]-dar sukkal# gaba-ta

  • [3(disz)] sila3# kasz 2(disz) sila3 ninda
  • [2(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • en#-um-i3-li2 [...]-ta#?

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 3? shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • ..., messenger, from the frontier;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • from Enum-ili .

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • [1(disz)] ku6 1(disz) sa szum2
  • [x]-ti#-zu _ka_-us2-sa2# [szunigin n] 1(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3# [...] [szunigin n] 1(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 [szunigin n gin2] naga [szunigin 3(disz) ku6 szunigin] 3(disz) sa szum2 [u4 n]-kam iti e2-iti-6(disz)# [mu ma2] (d)en-ki# ba-ab-du8

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • ...-tizu, the ka'usa; total: n 1 sila3 fine beer; total: 6 sila3 ...; total: n 1 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: n shekels alkali-plant; total: 3 fish; total: 3 bundles onions; nth day, month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."

    P330571: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4 giri3 nigar(gar)-ki-du10
  • 3(disz) gu4 giri3 ab-ba-gi-na
  • ri-ri-ga-am3

  • 1(disz) gu4 niga
  • AI Translation
  • 8 oxen, via Nigar-kidu;
  • 3 oxen, via Abbagina;
  • a kind of profession

  • 1 grain-fed ox,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-bi (d)szul-gi umma(ki) ki kas4-ta kiszib3 da-da-ga mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    its place Shulgi of Umma, from Kas, under seal of Dadaga; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P330572: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) wa-ta2-ru-um sanga (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim#

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of Watarum, temple administrator of Nanshe-GIRgal, responsible official;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti ses-da-gu7 mu en-unu6-gal (d)inanna unu(ki) ba-hun

    AI Translation

    26th day, from Abbasaga's account booked out; month: "Piglet feast," year: "Enunugal of Inanna in Uruk was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)#
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P330573: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar
  • a2 gul-la sza3-gu4 en-du8-du(ki) gi ga6-ga2

    AI Translation
  • 10 1/6 shekels silver,
  • labor of the ruined field of Endudu, reed carried;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-du-mu mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul

    AI Translation

    via Adumu; year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P330574: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 4(disz) udu bar-gal2

  • 3(u) 3(disz) sila4 bar-gal2
  • 1(gesz2) udu bar-su-ga
  • 5(u) 5(disz) masz2
  • 3(u) 3(disz) gu2 1(u) 8(disz) ma-na siki-gi
  • AI Translation

    n 4 sheep, with fleece,

  • 33 lambs, with fleece,
  • 60 sheep, with fleece,
  • 55 billy goats,
  • 33 talents 18 minas of wool,
  • Reverse

    Sumerian

    ki kas4-ta kiszib3 lu2-kal-la mu us2-sa ki-masz(ki#) ba-hul

    AI Translation

    from Kas, under seal of Lukalla; year after: "Kimash was destroyed."

    P330575: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma2 1(u) 5(asz) gur 5(disz) sila3-ta
  • u4 6(disz)-sze3 sze-bi 3(ban2) nibru(ki)-sze3 dumu ur-mes ba-a-u3

    AI Translation
  • 1 boat of 15 gur 5 sila3 each,
  • for 6 days, its barley: 3 ban2; to Nippur, son of Ur-mes-ba'u;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 puzur4-(d)suen sukkal mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Puzur-Suen, messenger; year: "Urbilum was destroyed."

    P330576: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 1(disz) ma-na bappir du
  • ki lugal-ma2-gur8-re-ta a-lu5-lu5 szu ba-ti

    AI Translation
  • 41 minas of baked bread, regular quality.
  • from Lugal-magure did Alulu receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)pa5-u2-e mu a-ra2 3(disz@t)-kam si#-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-lu5-lu5 dumu lugal-[nig2]-lagar-e

    AI Translation

    Alulu, son of Lugal-niglagare.

    P330577: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • 1(disz) sila3 szum2
  • 1/2(disz) sila3 naga gazx(_kum_)
  • lu2-(d#)ba-ba6

  • 1(barig) 4(ban2) [kasz? ...]
  • 1(barig) 4(ban2) ninda
  • AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • 1 sila3 onions,
  • 1/2 sila3 of roasted alkali-plant,
  • for Lu-Baba;

  • 1 barig 4 ban2 ... beer,
  • 1 barig 4 ban2 bread,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) sila3 i3-gesz
  • 1(disz) sila3 szum2 1/2(disz) sila3 naga
  • lugal-szu-nir-re sagi

  • 4(ban2) kasz 4(ban2) ninda 2/3(disz) sila3 i3-gesz
  • 1(disz) sila3 szum2 1/3(disz) sila3 naga
  • (d)iszkur-il-la-at iti dal mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 2/3 sila3 sesame oil,
  • 1 sila3 onions, 1/2 sila3 alkali-plant,
  • Lugalshunire, cupbearer;

  • 4 ban2 beer, 4 ban2 bread, 2/3 sila3 oil,
  • 1 sila3 onions, 1/3 sila3 alkali-plant,
  • Ishkur-ilat; month: "Flight," year: "The boat of Enki was caulked."

    P330578: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba lugal
  • ur-(u2)|_zi&zi_|-sze3

  • 1(barig) u2-li
  • 1(barig) ur-(d)iszkur
  • giri17-dab5-me

  • 1(barig) ur-(d)gesztin-an-ka
  • 1(barig) igi-(d)szara2-sze3 giri17-dab5
  • AI Translation
  • 1 barig, royal barley rations,
  • for Urzizi;

  • 60 litres of barley 1 unit for Uli
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Ishkur
  • they are scouts;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Geshtinanka
  • 1 barig, for Igi-Shara, via Giridab;
  • Reverse

    Sumerian

    ugula usz-mu sze-ba za3-mu e2-igi-e2-mah-sze3-ta ha-la iti diri mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Ushmu; barley rations of the zamu-offerings from Eigi-Emah; share; extra month: "Extra," year after: "Kimash was destroyed."

    P330579: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) sila3 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • du10-ga-mu sukkal gaba-asz

  • 1(disz) dug# dida 3(disz) sila3 kasz
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz)# [gin2 naga]
  • 3(disz) [ku6 3(disz) sa szum2]
  • AI Translation
  • 1 jug of wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 sila3 alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • for Dugamu, the messenger, to the frontier;

  • 1 jug of dida, 3 sila3 of beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • Reverse

    Sumerian

    ra-szi gaba#-asz

  • 1(disz) dug dida 3(disz) sila3 kasz#
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 [naga]
  • [3(disz)] ku6 3(disz) sa szum2
  • [x-x]-ba# gaba-asz [szunigin] 3(disz) dug dida du 1(ban2) szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 3(ban2) ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 [szunigin] 6(disz) gin2 naga [szunigin 1(u)] la2# 1(disz) ku6 szunigin 1(u) la2 1(disz@t) sa szum2 u4# 2(u) 3(disz)-kam iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation

    to Rash, to the frontier;

  • 1 jug of wort, 3 sila3 of beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • ... to the frontier; total: 3 jugs of common wort, 1 ban2 barley per jug; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 3 ban2 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 9 fish; total: 9 bundles onions; 23rd day, month: "House-month-6."

    Left

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    P330580: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3# kasz# saga 5(disz) [sila3] ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2# i3# 2(disz) gin2# naga
  • [...]

  • 5(disz) [sila3] kasz# saga [5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2]
  • 3(disz) [gin2] i3# 2(disz)# [gin2] naga#
  • [...]

  • [5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2]
  • 3(disz) [gin2] i3# 2(disz)# gin2# naga#
  • [...]

  • [5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2] szum2#
  • [3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2] naga#
  • [5(disz)] sila3 kasz [5(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2]
  • [3(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • [lu2]-dingir-ra

    AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 fine beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • for Lu-dingira;

    Reverse

    Sumerian
  • [3(disz) sila3] kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga#
  • szu-ab-ba#

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2# szum2
  • 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • du10-i3-li2 szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz du szunigin 3(ban2) la2 1(disz@t) sila3 ninda szunigin 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 i3 1(u) 4(disz) gin2 naga iti nesag u4 2(u) 1(disz)-kam mu ma2 (d)en-ki# [ba-ab-du8]

    AI Translation
  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • a kind of profession

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions,
  • 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Du-ili; total: 1 ban2 5 sila3 fine beer; total: 1 ban2 5 sila3 regular beer; total: 3 ban2 less 1 sila3 bread; total: 1/2 sila3 5 shekels onions; total: 1/3 sila3 1 shekel oil; 14 shekels alkali-plant; month: "First fruits," 21st day, year: "The boat of Enki was caulked."

    P330581: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szu dur3
  • ri-ri-ga gu4-suhub2 ki# kas4#-ta giri3# ur#-(d)szara2 engar kiszib3 ur-(d)szara2-ka#

    AI Translation
  • 1 hand, long,
  • ri-ga oxen-snake, from Kas, via Ur-Shara, the plowman; under seal of Ur-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    sza13-dub-ba mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the chief accountant; year after: "Kimash was destroyed."

    P330582: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila4
  • lugal-me-lam2

  • 1(disz) sila4 ensi2 adab(ki)
  • 4(disz) sila4
  • zabar-dab5

  • 1(disz) sila4 ga2-a-kam
  • AI Translation
  • 2 lambs,
  • for Lugal-melam;

  • 1 lamb, governor of Adab,
  • 4 lambs,
  • zabardab priest

  • 1 lamb, ...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz)# udu niga 1(disz) sila4
  • id-ni-in-(d)suen mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti((ki)) ba-hul

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, 1 lamb,
  • Idnin-Sîn delivery; month: "Akitu," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    25th day.

    P330583: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gu4 niga 8(disz) sila3-ta
  • 1(u) 1(disz) ab2 mu# 2(asz) 3(disz) 1/2(disz) sila3
  • 6(disz) gu4 mu 2(asz) 3(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 lugal sa2-du11 u4 1(disz)-kam zi#-ga u4 1(u) 3(disz)-kam

    AI Translation
  • 11 oxen, grain-fed, 8 sila3 each,
  • 11 heifers, 2 years old, 3 1/2 sila3
  • 6 oxen, 2 years old, 3 1/2 sila3
  • its barley: 3 barig 3 ban2 3 sila3, royal measure, regular offerings, 1st day booked out, 13th day;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    P330584: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)dusu
  • 6(disz) sa |_zi&zi_|-sze3
  • ki ur-sila-luh-ta gu2-pu2 a2-ki-ti bi2-du11-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 beams,
  • 6 bundles of ...,
  • from Ur-silaluh, the gupu-official of Akitu, Biduga received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3# bala-a iti min3-esz3 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; month: "minesh," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6#

    AI Translation

    Biduga, scribe, son of Lasa.

    P330585: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 [kasz saga 3(disz) sila3 ninda]
  • 2(disz) gin2# [i3] 2(disz)# gin2# [naga]
  • 1(disz) ku6 [1(disz) sa szum2]
  • lu2-(d)[...]

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda#
  • 2(disz) gin2 i3# 2(disz) gin2 [naga]
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • ur-(gesz)gigir _ka_-us2-sa2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 fine beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • Lu-...;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • chariot driver of the ka'usa;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • (d)nanna-dalla gaba-ta szunigin 5(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 7(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2# [i3] szunigin 6(disz) gin2 naga# szunigin 3(disz) ku6# szunigin 3(disz)# [sa szum2] u4 1(u) 2(disz)-kam iti sig4-[(gesz)]i3-sub#-[ba-gar] mu us2-sa (d)[szu]-(d)suen# lugal

    AI Translation
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • for Nanna-dalla, from the frontier; total: 5 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 7 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 3 fish; total: 3 bundles onions; 12th day, month: "Bricks cast in moulds," year after: "Shu-Suen is king."

    P330586: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sa gi
  • ki szesz-a-ni-ta kiszib3 a-kal-la sza3 bala-a

    AI Translation
  • 60 bundles of reed,
  • from Sheshani, under seal of Akalla, in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um(ki)

    AI Translation

    year following: "For the 3rd time Simurrum."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar.

    P330587: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) la2 2(disz@t) gu4 ab2 hi-a
  • ki a-tu-ta kas4 i3-dab5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 92 oxen, cows,
  • from Atu, the messenger accepted; year after: "Kimash was destroyed."

    P330588: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 gi
  • 2(asz) gu2 (gesz)ma:nu
  • ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 talents of reed,
  • 2 talents of tamarisk,
  • Kugani received from Sheshani;

    Reverse

    Sumerian

    sza3# bala iti szu-numun mu lugal-e bad3 ma-da mu-du3-a

    AI Translation

    in bala; month: "Sowing," year: "The king built the wall of the land."

    P330589: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • _kur_-ba

  • 1(barig) sze
  • a-munu3-da sze-ba za3-mu-ka ka i7#-da(ki)-ta

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • a kind of profession

  • 1 barig barley,
  • for Amunuda, barley rations of Zamu, from the mouth of the canal of Da.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti pa5-u2-e

    AI Translation

    received; month: "Pa'u'e."

    P330590: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) ma-na 8(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 4(disz) sze ku3-babbar
  • masz a-sza3-ga da-umma(ki)

    AI Translation
  • 1 2/3 mana 8 1/6 shekels 4 grains silver,
  • interest on the field of Dadumma,

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-e2-mah-e-ta a-kal-la szu ba-ti mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lugal-emahe Akalla received; year after: "Anshan was destroyed."

    P330591: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) dux(_gin2_)-la2 2(u) 2(disz) sze ku3
  • ku3 zu2-lum-ma mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul ki ku3-ga-ni-ta

    AI Translation
  • 8 shekels, 22 grains of silver,
  • silver, dates, year: "Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed," from Kugani's account

    Reverse

    Sumerian

    da-da-ga szu ba-ti giri3 lu2-kal-la dumu ur-e11-e mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul!

    AI Translation

    Dadaga received; via Lukalla, son of Ur-e'e; year: "Urbilum was destroyed."

    P330592: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sa gi
  • ki szesz-a-ni-ta ku3-ga-ni szu ba-ti sza3 bala-a

    AI Translation
  • 10 bundles of reed,
  • from Sheshani Kugani received; in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    month "Sowing," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ku3-ga-ni dub-sar [dumu ur]-(d)szul#-pa#-[e3] [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e, is your servant.

    P330593: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • sa2-du11 (d)en-ki suh-gibil du3-ta ki _arad2_-ta nigar(gar)-ki-du10 szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • regular offerings of Enki, new ones, from ARAD Nigar-kidu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu us2-sa e2 puzur4 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year after: "The house of Puzrish," year after that.

    P330594: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) udu 3(disz) masz2
  • e2-u4-1(u) 5(disz) iti u4 1(u) 3(disz) ba#-zal#

  • 1(gesz2) 2(u) 1(disz) udu 2(u) 7(disz) masz2
  • 1(u) 1(disz) sila4 gaba
  • e2-u4-sakar

    AI Translation
  • 34 rams, 3 billy goats,
  • house 15 days, month 13 day passed;

  • 91 rams, 27 billy goats,
  • 11 lambs, suckling,
  • House of the Rising Sun Temple of the God of Heaven and Earth

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 3(u) la2 1(disz@t) ba-zal udu szu-gid2 ki na-lu5-ta na-sa6 i3-dab5 zi#-ga iti ezem-mah [mu] si#-mu-ru-um(ki) [u3 lu]-lu-bu(ki) a-ra2 [1(u) la2 1(disz@t)-kam]-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight," 30th day passed; sheep shugid, from Nalu Nasa accepted; booked out; month: "Great-festival," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P330595: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 2(disz) [...]
  • gu4#?-gesz# [...]

  • 4(u) gur sze# e2 (gesz#)gigir#-ka#
  • ka# szu#-gi4-gi4# e2# (d)nin-ur4-ra ki a-ab-ba-ni-ta

    AI Translation
  • 62 ...
  • ... bull

  • 40 gur of barley for the house of the chariot,
  • from the mouth of Shu-gigi, the temple of Ninura, from Aya-bani;

    Reverse

    Sumerian

    ur#-(d)li9-si4 szu# ba-ti iti dal mu dumu lugal ensi2 an-sza-an(ki)-ke4 ba-tuku

    AI Translation

    Ur-Lisi received; month: "Flight," year: "The son of the king, the governor of Anshan was installed;"

    P330596: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 8(disz) dug kur-ku-du3
  • ki ukken-ne2-ta ur-(gesz)gigir szu ba-ti

    AI Translation
  • 98 jugs of Kurkudu-seeds,
  • from the assembly Ur-gigir received;

    Reverse

    Sumerian

    e2 ur-sukkal iti (d)li9-si4 mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    house of Ur-sukkal; month: "Lisi," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P330597: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a de6-a a-sza3 u2-da gub-ba ugula lugal-iti-da

    AI Translation
  • 6 male laborer workdays,
  • irrigation work, field of the uda stationed, foreman: Lugal-itida;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-e11-e iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-e'e; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.

    P330598: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • 2(asz) gu2 gi
  • ki szesz-a-ni-ta gu-za-a szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 talents of musukku-wood,
  • 2 talents of reed,
  • from Sheshani, Guzaa received;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    month "Sowing," year after: "The wall of the land was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    gu-u2-za-a ma2#-lah5 _arad2_-zu

    AI Translation

    Guza, the boatman, is your servant.

    P330599: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba lugal
  • sze-ba za3-mu e2-kikken-ta lugal-e2-mah-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 barig, royal barley rations,
  • barley rations of the zamu-offerings from the mill, Lugal-emahe received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 sze bar-ta gal2-la iti pa4-u2-e mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the barley from the barley rations are to be carried out. Month: "Pa'u'e," year after: "Kimash was destroyed."

    P330600: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) sa gi
  • ki szesz-a-ni-ta kiszib3 lugal-ezem iti e2-iti-6(disz) sza3 bala

    AI Translation
  • 40 bundles of reed,
  • from Sheshani, under seal of Lugal-ezem; month: "House-month-6," in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P330601: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) (u2)|_zi&zi_|
  • ki ur-sila-luh-ta lugal-nig2-lagar-e szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz@t)-kam e2-a-na ba-an-kux(_kwu147_)

    AI Translation
  • 240 dates,
  • from Ur-silaluh, Lugal-niglagare received; month: "Harvest," year after: "Nanna of Karzida for the 2nd time the house was erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nig2-lagar-e ugula usz-bar dumu ur-(gesz)gigir di#-ku5#

    AI Translation

    Lugal-niglagare, foreman of weavers, son of Ur-gigir, the judge.

    P330602: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki lugal-nig2-lagar-e-ta# ugu2 lu2-sa6#-i3-zu ba-a-gar# kiszib3 ur-(d)szara2

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • from Lugal-niglagare, on account of Lu-sa-izu he has deposited. Sealed tablet of Ur-Shara.

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.

    P330603: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz sza3-gu4 gu x
  • ri-ri u4 5(u) 5(disz)-sze3 a-sza3 (d)nin-hur-sag#-ka u3 a-sza3 _ab_?(ki) ugula lugal-(d)isztaran

    AI Translation
  • 2 male laborers, oxen-drivers, ...,
  • for the riri service of 55 days, field Ninhursag and field Ab?, foreman: Lugal-Ishtaran;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    sza3#-ku3-ge dub-sar dumu (d)szara2-ga2

    AI Translation

    Shakuge, scribe, son of Sharaga.

    P330604: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) 5/6(disz) sar sahar
  • e sa dur2-ra a-sza3 amar-kiszi17 ugula gu2-_tar_ kiszib3 e2-gal-e-si

    AI Translation
  • 2 5/6 sar of earth,
  • ... field of Amar-kishi, foreman: Gutar, under seal of Egalesi;

    Reverse

    Sumerian

    mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)[szara2] sa12-du5#

    AI Translation

    Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P330605: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga ur-(d)iszkur azlag2 ki i3-kal-la-ta

    AI Translation
  • 5 shekels of silver,
  • deficit repaid by Ur-Ishkur, the fuller, from Ikalla;

    Reverse

    Sumerian

    da-da-ga szu ba-ti iti dal mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Dadaga received; month: "Flight," year after: "Urbilum was destroyed."

    P330606: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) za-a-ba-x-ni kasz a-gub-ba
  • 1(asz) 3(ban2) 2(disz) lu2-(d)szara2 zi-gum2-ma
  • 1(barig) 4(disz) he2-lah5 sipa udu ge6
  • 1(barig) 1(ban2) [...]
  • AI Translation
  • 60 litres of barley 1 ban2 5 units for Zababa-xni, beer of Agub,
  • 1 gur 3 ban2 2 Lu-Shara, ziguma,
  • 60 litres of barley 4 units for Helah, the shepherd of black sheep,
  • 1 barig 1 ban2 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    siki-ba! mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    wool, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P330607: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • sze#-ba# geme2-usz-bar [ki] lu2#-gi-na-ta [x]-kal-la

    AI Translation
  • 4 gur 3 barig barley, royal measure,
  • barley rations of the weaver, from Lugina ...-kalla

    Reverse

    Sumerian

    [szu] ba-ti [iti] sig4-i3-szub ga2 mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz@t)-kam ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    received; month: "Bricks cast in moulds," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed," year after that.

    P330608: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ur-(d)isztaran sipa
  • _sig7 lagab#_ a-sza3 amar-(gesz)kiszi17-sze3 iti sze-sag11-ku5-ta ba-zi

    AI Translation
  • 1/2 workman: Ur-Ishtaran, shepherd.
  • wool for the ..., field of Amar-kishi, from month "Harvest" to month "Bazi;"

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-ku3-zu mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lugal-kuzu; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu [ur-nigar](gar#) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P330609: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 ba-usz2
  • ki lu2-eb-gal-ta giri3 ur-saga kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 1 ewe, slaughtered,
  • from Lu-ebgal, via Ur-saga, under seal of the shatam-official of Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-gal2-la mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year after: "Kimash," year after that;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu [ur-nigar(gar) szusz3]

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P330610: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) gurusz
  • u4 1(disz)-sze3 a-sza3 ugur2-tur da-a-ga

    AI Translation
  • 40 male laborers,
  • for 1 day, field "Ugurtur," Da'aga;

    Reverse

    Sumerian

    gi# ze2-a 1(u) la2 1(disz@t) sar-ta kiszib3 ur-du10-nun-na iti min3-esz3 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    reeds of barley, 9 sar = 10 sila3 each, under seal of Ur-dununa; month: "minesh," year: "The priest of Nanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-du10-nun-na dub-sar dumu ur-(d)en-lil2

    AI Translation

    Ur-dununa, scribe, son of Ur-Enlil.

    P330611: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 2/3(disz) gin2 ku3
  • ku3 a2 bala-a ki lugal-he2-gal2-ta

    AI Translation
  • 1 2/3 shekels silver,
  • silver, labor of bala, from Lugal-hegal;

    Reverse

    Sumerian

    gu-du-du szu ba-ti giri3 szesz-kal-la mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Gududu received; via Sheshkalla; year: "Ibbi-Suen is king."

    P330612: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • en-du8-du(ki) gi aga3-us2 ga _il2#_ [...] ugula ur-mes

    AI Translation
  • 20 workdays, male laborers,
  • Endudu reed, ..., foreman: Urmes;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)suen nar iti# ezem-(d)szul-gi mu ur-bi2-i3-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Suen, the harpist; month: "Festival of Shulgi," year: "Urbilum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Ur-Suen, son of Ur-gigir.

    P330613: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 4(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 an-ne2-x-x ugula lu2-dingir-ra kiszib3 ur-e11-e iti sze-kar-ra-gal2-la

    AI Translation
  • 184 workdays, male laborers,
  • the field to be cultivated, field An-NE-..., foreman: Lu-dingira, under seal of Ur-E'e; month: "Barley at the quay."

    Reverse

    Sumerian

    u3 iti nesag kiszib3 nam-sza3-tam mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    and month "First fruits," under seal of the namshatam; year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub#-[sar] dumu ur-nigar#[(gar)]

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.

    P330614: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3
  • zi3 ma2-a si-ga nibru(ki)-sze3 ugula a-gi-na-a-sze3 kiszib3 nam-sza3-tam

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • flour for the barge, reeds for Nippur, foreman: Agina, under seal of Namshatam;

    Reverse

    Sumerian

    ur-zu iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Urzu month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-zu dub-sar zi3-da dumu a2-zi-da

    AI Translation

    Urzu, scribe of flour, son of Azida.

    P330615: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) la2 2(disz@t) kusz udu hi-a
  • szu du7-a (gesz)apin mu lugal-ukken-ne2-sze3 ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 20 less 2 sheep-hides,
  • to be performed on the plow, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-ab-ba mu us2-sa mu us2-sa-bi

    AI Translation

    under seal of A'abba, year following, year following;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)[szara2] dub-sar dumu inim (d)szara2# sa12-du5

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Shara, regular sadu priest.

    P330616: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga
  • (d)en-lil2

  • 4(disz) udu niga
  • (d)nin-lil2 udu bur-du8-a (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

  • 1(disz) udu niga gag-gu#-la2-sze3
  • AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed,
  • for Enlil;

  • 4 sheep, barley-fed,
  • For Ninlil, sheep of the burdua-offering of Nanshe-GIRgal, the enforcer,

  • 1 sheep, barley-fed, for the 'sheep-feast';
  • Reverse

    Sumerian

    [a-a-kal]-la#? maszkim [iti u4] 8(disz)#? ba-zal [zi]-ga ki na-lu5 iti ezem-me-ki-gal2 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ayakalla, the enforcer; month: "The 8th day passed," booked out from Nalu; month: "Festival of Mekigal," year: "Urbilum was destroyed."

    P330617: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2# ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga ur-nigar(gar) ugula kikken

  • 1(disz) ma-na 1(u) gin2
  • ki a-kal-la-ta

  • 1(disz) ma-na 1(u) gin2 ki _arad2_-ta
  • 1(disz) ma-na ki ur-e11-e-ta
  • 2/3(disz) gin2 ku3 sze ur5-ra-ka
  • ki ur-zu-ta

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • deficit repaid, Ur-nigar, foreman of the mill;

  • 1 mina 10 shekels
  • from Akalla;

  • 1 mina 10 shekels from ARAD,
  • 1 mina from Ur-e'e,
  • 2/3 shekel of silver, the barley of the threshing floor;
  • from Urzu;

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 puzur4-(d)da-gan(ki) ba-du3

    AI Translation

    year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P330618: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga 4(disz) sila3 sze-ta
  • 2(ban2) duh-ta
  • u4 4(disz)-sze3

  • 5(disz) gu4 4(disz) sila3 sze-ta
  • 2(ban2) duh-ta
  • u4 7(disz)-sze3

  • 3(disz) gu4 4(disz) sila3 sze-ta
  • 2(ban2) duh-ta
  • u4 2(u) la2 1(disz@t)-sze3 gu4 niga# 1(u) 2(disz)

  • 2(u) la2 1(disz@t) gu4 3(disz) sila3 sze-ta
  • AI Translation
  • 4 grain-fed oxen, 4 sila3 barley each,
  • 2 ban2 bran,
  • for 4 days

  • 5 oxen, 4 sila3 barley,
  • 2 ban2 bran,
  • for 7 days

  • 3 oxen, 4 sila3 barley,
  • 2 ban2 bran,
  • for 20 less 1 days, grain-fed oxen, 12 bundles;

  • 20 less 1 oxen, 3 sila3 barley each,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 1(ban2) 2(disz) sila3 duh-ta
  • u4 1(u) 1(disz)-sze3

  • 1(u) 1(disz) gu4 3(disz) sila3 sze-ta
  • 3(disz) gu4 1(ban2) 2(disz) sila3 duh-ta
  • u4 1(u) 1(disz)-sze3 szunigin 6(asz) 4(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 sze gur szunigin 1(u) 4(barig) duh gur sza3-gal gu4 niga iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 3 oxen, 1 ban2 2 sila3 bran,
  • for 11 days

  • 11 oxen, 3 sila3 barley each,
  • 3 oxen, 1 ban2 2 sila3 bran,
  • for 11 days; total: 6 gur 4 barig 1 ban2 8 sila3 barley; total: 10 gur 4 barig bran, grain-fed, month: "Festival of Shulgi;"

    Left

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    P330619: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dur3-gesz
  • ku3-bi 6(disz) gin2 la2-ia3 su-ga ur-nigar(gar) dumu lu2-gi-na mu lugal-he2-gal2-sze3 ki ensi2-ta

    AI Translation
  • 1 ...,
  • its silver: 6 shekels; deficit repaid to Ur-nigar, son of Lugina, in the year: "Lugal-hegal," from the governor;

    Reverse

    Sumerian

    kas4 i3-dab5 mu ku3 gu-za ba-dim2

    AI Translation

    messenger accepted; year: "The silver for the chair was fashioned."

    P330620: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) [...]
  • sa2-du11 ku5-ra2 iti ezem-me-ki-gal2 u3 iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 10 ...,
  • regular offerings, month "Festival of Mekigal," and month "Harvest;"

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)lamma ensi2 gir2-su(ki)-ta mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Lamma, governor of Girsu, delivery, Nasa accepted; month: "Gazelle feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    P330621: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) tug2 usz-bar ge6
  • ki ur-(d)suen-ta ur-(d)iszkur szu ba-ti

    AI Translation
  • 26 black textiles,
  • from Ur-Suen did Ur-Ishkur receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "The wall was erected."

    P330622: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    [...] [...] niga (d#)nin-[...] [...] niga (d)nin-sun2 [...] niga# (d)lugal-banda3[(da)] [...] (d)nin-din-ug5-[ga] [...] x [...]

    AI Translation

    ... barley of Nin-... barley of Ninsun barley of Lugalbanda barley of Nindin-uga .

    P330623: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze ma2-a si-ga ma2 gid2-da sze ba-al-la [...]-la ugula gu2-_tar_

    AI Translation
  • 420 workdays, male laborers,
  • barley of the barge, moored, barge punted, barley thrown out, ..., foreman: Gutar;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "Urbilum was destroyed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] ensi2# [...] _arad2#_-[zu]

    AI Translation

    ... governor ..., is your servant.

    P330625: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) lu2-dam#-ki-na x [...] 1(asz@c) ur-(d)nin-[x]-ki? 1(asz@c) ur-(d)ba-ba6# dumu-ni-me#-esz2 sipa-sze3 szusz3 i3#-dab5# 1(asz@c) ha-ru-hu-ul# 1(asz@c) sze-e-[x]-nam# _har_-da-gub-ba gu4# niga-me-esz2 1(asz@c) u2-na-tag#-ni

  • 4(disz) (ansze)kunga2-nita2-gesz
  • 3(disz) (ansze)kunga2-nita2 mu 2(asz)
  • 1(disz) (d)szakkan2 zabar
  • ki#-la2-bi 1(disz) ma-na ugula gu2-[_tar_?] 1(asz@c) x x [...]

    AI Translation

    Lu-damkina ...; Ur-Nin-x-ki?; Ur-Baba, her sons, shepherds, took; 1 Haruhul; 1 She-...nam, ..., grain-fed oxen; 1 U-natagni;

  • 4 k-equids,
  • 3 male k-equids, 2 years old,
  • 1 bronze ...
  • Their weight: 1 ma-na. Foreman: Gutar, 1 ash-c-worker: ...;

    Reverse

    Sumerian

    szu-nir# [...]

  • 1(asz) [...] dam [...]
  • sza3 e2 (d)szara2-ka sagi gur8-mah mu-dim2 1(asz@c) (d)szara2-ba-ge-zi muhaldim ki gu-du-du

  • 1(asz) szu-du11-ga-ni-i3-sa6 sagi
  • ki ensi2

  • 1(asz) a-da-lal3#
  • 1(disz) (d)szara2-zi-mu
  • a-ru-a ga2 2(disz)-kam sze-ba-ta mu-kux(_du_) (d)szara2# ki lugal-nir x-[x] mu (d)szu-(d)suen lugal [uri5(ki)]-ma-ke4# ma2-gur8-mah mu-dim2

    AI Translation

    ... shu-nir

  • 1 ash-worker: ..., wife of ...,
  • in the house of Shara, cupbearer of the gurmah, fashioned; 1 ash-c: Shara-bagezi, cook, with Gududu;

  • 1 gur Shu-dugani-isa, cupbearer;
  • with the governor;

  • 1 gur Adalal,
  • 1: Shara-zimu,
  • for the second time, from barley rations, delivery of Shara, from Lugalnir ... year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge fashioned."

    P330626: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) (uruda)da-si
  • 3(disz) (uruda)a-u18-a
  • 1(disz) (uruda)sag-e3
  • 1(disz) (uruda)suhusz
  • ki-la2-bi 1(asz) gu2 4(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na# 8(disz) gin2

  • 1(gesz2) 3(u) 5(disz) (uruda#)a-ra-ab-ba
  • ki-la2-bi 4(disz) 1/3(disz)# ma-na

  • 2(u) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2 [x]-ar-ma#-[x]
  • mu (gesz)ig siki x x [...] (gesz)gigir 1(disz) [...]

    AI Translation
  • 15 copper dasi stones,
  • 3 copper a'u'a axes,
  • 1 copper sag-e3 vessel,
  • 1 copper shackle,
  • Their weight: 1 talent 41 1/3 minas 8 shekels.

  • 95 arababa copper,
  • Their weight: 4 1/3 mana.

  • 20 2/3 minas 5 shekels, ...;
  • year: "The door with the wool ... a chariot 1 .

    Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) (uruda)ul (gesz)ig#
  • ki-la2-bi 3(disz) ma-na 3(disz) gin2#

  • 6(disz) (uruda)kul du7
  • ki-la2-bi 2(disz) 2/3(disz) ma-na 8(disz) gin2 mu (gesz)ig siki tab-tab-ba ki di-ku5-sze3

  • 3(disz) (uruda)kun ur-szu-nir-sig-ga
  • ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na 5(disz) gin2 ur3-re-ba-ab-du7 i3-la2 ugula lugal-ku3-zu giri3 lu2-(d)inanna sukkal iti (d)pa4-u2-e mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation
  • 6 copper door bolts,
  • Their weight: 3 ma-na, 3 shekels.

  • 6 kul-vessels, regular quality.
  • Their weight: 2 2/3 mana 8 shekels, year: "The door with the wool was rolled," to the court of the judge;

  • 3 copper kuns for Urshunirsiga,
  • its weight: 5/6 mana 5 shekels, Ur-re-ba-abdu, he will pay. Foreman: Lugal-kuzu, via Lu-Inanna, the messenger; month: "Pa'u'e," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    P330627: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 3(ban2)# kasz dida saga
  • [n] kasz dida du ur#-ab-ba-saga [n] kasz dida saga [n] kasz dida du _arad2#_-mu

  • 3(barig)# kasz dida du
  • lugal-(gesz)dim4

  • 1(barig) x kasz dida saga
  • 2(barig) kasz dida du
  • na-silim

  • 1(barig) kasz dida saga#
  • 3(barig) kasz dida du
  • lugal-ukken-ne2

  • 2(barig) kasz dida saga
  • 3(barig)# kasz dida du
  • lugal-u2-szim-e

    AI Translation
  • 3 ban2 fine beer,
  • n liters of beer, regular offering of Ur-Abbasaga; n liters of beer, regular offering of ARADmu;

  • 3 barig of regular beer, regular quality,
  • a kind of profession

  • 1 barig ... good quality beer,
  • 2 barig of regular wort beer,
  • a kind of profession

  • 1 barig fine beer,
  • 3 barig of regular quality beer,
  • for Lugal-ukkene;

  • 2 barig fine beer,
  • 3 barig of regular beer, regular quality,
  • for Lugal-ushime;

    Bottom1

    Sumerian

    1(asz) 1(barig) 3(asz) 1(barig)

    AI Translation

    1 gur 1 barig 3 gur 1 barig

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d#)szara2#

  • 2(barig) kasz dida saga
  • 1(asz) 3(barig) kasz dida du gur
  • a2-nin-ga2-ta geme2 [...] kasz dida saga kasz dida du ba-a-a-ti

  • 1(barig) kasz dida saga
  • 4(barig) kasz dida du
  • x-di-de3#

  • 2(barig) 3(ban2) kasz dida saga
  • [x] kasz dida du gur lu2#-(d)nin-ur4-ra u3 ur-(d)dumu-zi-da [...] kasz dida saga [...] kasz dida du gur szesz-a-ni

  • 1(barig) kasz dida saga
  • AI Translation

    for Ur-Shara;

  • 2 barig fine beer,
  • 1 gur 3 barig of regular wort,
  • From Aninga, the female ..., good quality beer, good quality beer, all kinds of beer

  • 1 barig fine beer,
  • 4 barig of regular quality beer,
  • 2 barig 3 ban2 fine beer,
  • ... fine beer ... for Lu-Ninura and Ur-Dumuzida; ... fine beer ... fine beer ... for his brother.

  • 1 barig fine beer,
  • Bottom 2

    Sumerian

    1(asz) 3(ban2) 3(asz) 2(barig)

    AI Translation

    1 gur 3 ban2 3 gur 2 barig

    Column 1

    Sumerian
  • 1(barig) kasz dida du
  • lugal-za3-ge-si

  • 1(barig) kasz dida saga
  • 3(barig) kasz dida du
  • ur-mes

  • 1(barig) kasz dida saga
  • 2(barig) kasz dida du
  • (gesz)guzza-ni

  • 2(barig) kasz dida saga
  • 2(barig) kasz dida du
  • ha-la [...] kasz dida saga [...] kasz dida du a2-na-na [n] kasz dida saga

  • 2(barig) kasz dida du
  • e2-ki

  • 2(barig) kasz dida du
  • (d)szara2-a-zi#

    AI Translation
  • 1 barig of regular wort beer,
  • for Lugal-zagesi;

  • 1 barig fine beer,
  • 3 barig of regular quality beer,
  • a kind of profession

  • 1 barig fine beer,
  • 2 barig of regular wort beer,
  • a kind of chair

  • 2 barig fine beer,
  • 2 barig of regular wort beer,
  • ... good quality beer ... good quality beer ... for Anana ... good quality beer

  • 2 barig of regular wort beer,
  • Eki

  • 2 barig of regular wort beer,
  • Shara-azi;

    Bottom1

    Sumerian

    4(barig) 4(barig) 1(asz) 3(barig)

    AI Translation

    4 barig 4 barig 1 gur 3 barig

    Column 2

    Sumerian

    3(asz) 2(barig) 9(asz) 2(barig) kasz# dida nig2-buru14 ugula lu2-tur-tur sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    3 gur 2 barig 9 gur 2 barig barley beer, rations, foreman: Lu-turtur, in bala; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen is king."

    P330628: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • (d)nin-lil2

  • 2(disz) masz2-gal niga# [x kam] us2#
  • uzu-a bala#

  • 1(disz) gu4 niga 3(disz)-[kam] us2#
  • 1(disz) udu niga 3(disz)-[kam] us2#
  • 2(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)nin-hur-sag

  • 1(disz) masz2-gal niga
  • uzu-a bala

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • (d)szul-pa-e3

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)inanna

  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • (d)suen

    AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • for Ninlil;

  • 2 billy goats, barley-fed, ..., second quality,
  • bala meat

  • 1 ox, grain-fed, 3rd grade,
  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 2 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • for Ninhursag;

  • 1 billy goat, grain-fed,
  • meat of the bala ritual

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • Shulpa'e;

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • For Inanna

  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • for Suen;

    Reverse

    Sumerian

    esz3#-esz3 e2-u4 1(u) 5(disz)# a2-ge6-[ba]-a lugal kux(_kwu147_)#-ra

  • 1(disz) udu niga# [n]-kam us2
  • 1(disz) udu niga# 4(disz)-kam us2
  • (d#)nanna siskur2 sza3 e2-gal a2# u4-te-na (d)nanna-igi-du sagi maszkim iti u4 1(u) 2(disz) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi giri3 (d)szul-gi-al-mah dub-sar iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-ma-num2(ki) mu-hul

    AI Translation

    for the eshesh temple, the house of 15 days, Agama, the king, arrived;

  • 1 sheep, barley-fed, nth grade,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • For Nanna, the offering in the palace, labor of daytime, Nanna-igidu, cupbearer, enforcer; month: "12th day," booked out; from Ahu-wer's account booked out; via Shulgi-almah, the scribe; month: "Festival of Ninazu," year after: "Shu-Suen, king of Ur, Simanum destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 1(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 1 ox, 16 sheep,
  • P330629: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(gesz2) 8(asz) 1(ban2) sze gur
  • 3(ban2) 1(disz) 2/3(disz) sila3 i3-nun
  • 1(u) 8(asz) 4(barig) esir2 had2 gur
  • 1(gesz2) 8(asz) 2(ban2) duh saga gur
  • 3(gesz2) 3(u) 6(asz) 4(barig) duh du gur
  • la2-ia3-am3

  • 1(gesz2) 7(asz) 2(barig) sze gur#
  • ki lu2-kal-la-ta# ugu2-a ga2-ra# tak4#-a nig2-ka9 nam-szabra-ta

  • 1(u) 5(disz) 2/3(disz) ma-na 1(disz) 1/3(disz) gin2 uruda
  • diri 2(disz) 1/3(disz) ma-na 9(disz) gin2 su-he2 diri 1(disz) 1/3(disz) ma#-na 2/3(disz) gin2 zabar nig2-ka9 dub?-ta mu (d)[amar]-(d)suen lugal-e ur-bi2#-lum#(ki) mu-hul la2-ia3 1(u)# 2(disz)# gin2 1(u)# 4(disz)# 1/2(disz) sze [ku3]-babbar# mu (d)amar-(d)suen# lugal giri3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

  • 1(u) 4(asz) 2(barig) [n sze? gur]
  • AI Translation
  • 188 gur 1 ban2 barley,
  • 3 ban2 1 2/3 sila3 butter oil,
  • 18 gur 4 barig of esir of had2 flour,
  • 68 gur 2 ban2 fine bran,
  • 126 gur 4 barig bran, regular quality,
  • deficit

  • 67 gur 2 barig barley,
  • from Lukalla, to be brought, deposited, from the account of the chief household administrator;

  • 15 2/3 mana 1 1/3 shekels copper,
  • extra 2 1/3 mana 9 shekels of sze-wood, extra 1 1/3 mana 2/3 shekels of bronze, from the account of Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed; deficit: 12 shekels 14 1/2 grains of silver, year: "Amar-Suen is king," via Ur-Shara, the treasurer;

  • 14 gur 2 barig n gur barley,
  • Column 2

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dumu bar-ra-an

  • 5(asz) 4(barig)# 5(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • ur-(gesz)gigir nu-banda3-gu4

  • 1(u) 3(asz) 1(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 gur
  • lugal-e2-mah-e

  • 7(asz) 3(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur
  • [lugal]-gu4#-e [n] 1(barig) 2(ban2) 3(disz) 1/3(disz)# sila3 gur da-du-mu

  • 2(asz) 5(ban2) [x sila3 gur]
  • i7-[pa-e3]

  • 1(asz) gur a#-sza3# a-[...]
  • giri3 gu3-de2-a nig2-ka9 mu (d)amar#-[(d)suen] lugal#

  • 3(asz) 4(barig) 5(ban2) 4(disz) 1/2(disz)# sila3 gur#
  • ur-(gesz)gigir nu-banda3-gu4

  • 1(asz) 1(ban2) 4(disz) 2/3(disz) sila3 gur
  • lugal-e2-mah-e

  • 3(barig) 4(disz) 1/2(disz) sila3 lugal-gu4-e
  • 2(asz) 3(barig) 4(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • i7-pa-e3

    AI Translation

    Ur-gigir, son of Barran.

  • 5 gur 4 barig 5 ban2 3 1/3 sila3
  • Ur-gigir, manager of oxen,

  • 13 gur 1 barig 1 ban2 6 sila3,
  • for Lugal-emahe;

  • 7 gur 3 barig 1 ban2 2 sila3
  • for Lugal-gu'e; n gur 1 barig 2 ban2 3 1/3 sila3 for Dadumu;

  • 2 gur 5 ban2 x sila3
  • Ipa'e;

  • 1 gur, field of ...;
  • via Gudea, account of Amar-Suen, the king;

  • 3 gur 4 barig 5 ban2 4 1/2 sila3
  • Ur-gigir, manager of oxen,

  • 1 gur 1 ban2 4 2/3 sila3
  • for Lugal-emahe;

  • 3 barig 4 1/2 sila3: Lugal-gu'e;
  • 2 gur 3 barig 4 1/2 sila3
  • Ipa'e;

    Column 1

    Sumerian

    [n] sila3 gur ab-ba-gi-na

  • 3(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3
  • a-sza3 (d)gu-la giri3 ur-(d)szul-pa-e3

  • 2(asz) 3(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur
  • ur-(d)en#-lil2#-la2

  • 4(asz) 5(ban2) 5(disz) sila3# [gur]
  • a-gu-gu#

  • 7(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) 1/2(disz) [sila3 gur]
  • lugal-(d)isztaran#

  • 1(u) 4(barig) 4(ban2) 2(disz) 2/3(disz) sila3# [gur]
  • da-a-[ga]

  • 9(asz) 1(barig) 3(ban2) 7(disz) [sila3 gur]
  • lugal-ku3-ga-[ni] nig2-ka9 mu (d)[amar-(d)]suen# lugal-e ur-[bi2-lum(ki) mu-hul]

  • 1(disz) gu4 mu [x]
  • 8(disz) ma-na# siki#-gi#
  • 4(u) masz2
  • 1(disz) gada du
  • mu-kux(_du_) anzu2(muszen)-babbar giri3 lugal-ku3-zu sukkal mu (d)amar-(d)suen lugal

  • 9(disz) 1/3(disz) ma-na 9(disz) gin2 siki
  • (d)szara2-za-me

    AI Translation

    n gur of barley belonging to Abbagina,

  • 3 barig 5 ban2 6 sila3
  • field of Gula, via Ur-Shulpa'e;

  • 2 gur 3 barig 1 ban2 2 sila3
  • for Ur-Enlila;

  • 4 gur 5 ban2 5 sila3
  • a kind of profession

  • 7 gur 1 barig 3 ban2 5 1/2 sila3
  • for Lugal-Ishtaran;

  • 10 gur 4 barig 4 ban2 2 2/3 sila3
  • for Da'aga;

  • 9 gur 1 barig 3 ban2 7 sila3
  • Lugal-kugani, account of Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed.

  • 1 ox, year ...,
  • 8 minas of wool,
  • 40 billy goats,
  • 1 linen garment, double,
  • delivery of the Anzu-babbar, via Lugal-kuzu, the messenger; year: "Amar-Suen is king."

  • 9 1/3 mana 9 shekels wool,
  • Sharazame;

    Column 2

    Sumerian
  • 4(disz) 1/2(disz) [...]
  • ur#-[...]

  • 1(u) [...] x x
  • [...]-saga mu# [(d)amar-(d)suen] lugal-e [ur-bi2]-lum#(ki) mu-hul [...] siki [x]-sa6#-i3-zu

  • 1(u) [n] 1(disz) ma-na siki
  • lugal#-inim-gi-na mu (d)amar-(d)suen lugal

  • 1(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na 2(disz) 1/2(disz) gin2 siki kur-ra tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • 5(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 siki tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
  • 1(u) 8(disz) 5/6(disz) ma-na 2(disz) 1/2(disz) gin2 siki kur-ra tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • [n] 3(u) 5(disz) 1/3(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 [siki tug2] guz-za 4(disz)-kam us2 [n] 2(u) 4(disz) sa gu [x] naga [la2]-ia3#-am3 [x] ma-na 1(disz) 5/6(disz) gin2 siki-gi [n] 8(disz) 1/3(disz) ma-na siki ge6 [n] 2(disz) 2/3(disz) ma-na 3(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 siki mug a-du ugula usz-bar mu (d)amar-(d)suen lugal

  • 1(u) 8(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 siki! kiszib3 ab-ba-gi-na
  • 7(disz) gu4 3(gesz2) 5(disz) masz2
  • lu2-(d)suen kuruszda mu gu-za# (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 4 1/2 ...
  • ... dog

  • 10 ...,
  • ... saga year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed." ... wool of ...-sa-izu.

  • 11 minas of wool,
  • Lugal-inim-gina year: "Amar-Suen is king."

  • 11 1/3 mana 2 1/2 shekels wool from the mountains, textiles, niglam 3rd grade,
  • 5 1/2 mana 5 shekels wool, 3rd quality,
  • 18 5/6 mana 2 1/2 shekels wool from the mountains, textiles, 4th quality,
  • n 35 1/3 mana 7 1/2 shekels wool, garments for the throne, 4th year; n 24 bundles, neck-cut, ..., alkali-plant, deficit: n mana 1 5/6 shekels of reed, n 8 1/3 mana of black wool, n 2 2/3 mana 3 1/4 shekels of wool, mug, Adu, foreman of weavers; year: "Amar-Suen is king."

  • 18 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3 wool, under seal of Abbagina;
  • 7 oxen, 145 billy goats,
  • Lu-Suen, fattener, year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Left

    Sumerian

    la2-ia3# n [...] ugu2#-a nu-ga2-ra

    AI Translation

    ... deficit, not returned,

    P330630: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gukkal u2
  • u4 2(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • u4 3(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • u4 4(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 niga
  • 4(disz) udu niga
  • u4 5(disz)-kam

  • 1(disz) udu a-lum niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • u4 6(disz)-kam

  • 2(disz) udu a-lum niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) udu u2
  • 1(disz) gukkal u2
  • [n] 1(disz) udu a-lum u2 [n] sila4 a-lum [u4] 7(disz)-kam [...] 3(disz)-kam us2

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 1 fat-tailed sheep, grass-fed,
  • 2nd day;

  • 2 oxen, grain-fed, 4th grade,
  • 3rd day.

  • 2 oxen, grain-fed, 3rd grade,
  • 4th day.

  • 1 grain-fed ox,
  • 4 sheep, barley-fed,
  • 5th day.

  • 1 long-fleeced long-fleeced sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 6th day.

  • 2 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed, 4th grade,
  • 1 sheep, grass-fed,
  • 1 fat-tailed sheep, grass-fed,
  • n 1 long-fleeced sheep, grass-fed, n lambs, long-fleeced, 7th day, ... 3rd day,

    Column 2

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • 3(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • 2(u) 2(disz) gu4 niga
  • 3(disz) gu4 u2
  • 2(gesz2) 1(disz) udu u2
  • 2(disz) gukkal u2
  • 3(disz) udu a-lum u2
  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) masz2-gal u2
  • u4 1(u) 3(disz)-kam

  • 1(disz) udu niga saga us2
  • 1(u) 2(disz) udu u2
  • 4(disz) ud5 u2
  • 8(disz) sila4
  • 2(disz) kir11
  • 8(disz) masz2
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • 1(u) 7(disz) gu4 niga
  • 4(u) 9(disz) gu4 u2#
  • 1(gesz2) 4(u) 9(disz) udu-[...]
  • AI Translation
  • 4 oxen, grain-fed, 3rd grade,
  • 3 oxen, grain-fed, 4th grade,
  • 22 grain-fed oxen,
  • 3 oxen, grass-fed,
  • 121 sheep, grass-fed,
  • 2 fat-tailed sheep, grass-fed,
  • 3 long-fleeced sheep, grass-fed,
  • 185 billy goats, grass-fed,
  • 13th day.

  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 12 sheep, grass-fed,
  • 4 nanny goats, grass-fed,
  • 8 lambs,
  • 2 female lambs,
  • 8 billy goats,
  • 14th day.

  • 2 oxen, grain-fed, 4th grade,
  • 17 grain-fed oxen,
  • 49 oxen, grass-fed,
  • 89 ... sheep,
  • Column 1

    Sumerian

    u4# [x kam]

  • 2(disz) gu4 niga 3(disz) kam#-[us2]
  • 3(disz) udu u2
  • u4 2(u) 3(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 niga u4 2(u) 4(disz)-kam
  • 2(disz) gu4 niga
  • 1(disz) udu niga saga us2
  • u4 2(u) 5(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • 7(disz) gu4 niga
  • 2(disz) gukkal u2
  • 1(u) 7(disz) udu a-lum u2
  • 3(disz) masz2-gal u2
  • u4 2(u) 7(disz)-kam

  • 1(disz) udu a-lum 4(disz)-kam us2
  • u4 2(u) 8(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • 3(disz) gu4 niga
  • u4 2(u) 9(disz)-kam

  • 2(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • 2(disz) gu4 niga
  • 5(u) 4(disz) udu niga
  • u4 3(u)-kam

    AI Translation

    ... day

  • 2 grain-fed oxen, 3 ...,
  • 3 sheep, grass-fed,
  • 23rd day.

  • 2 grain-fed oxen, 24th day;
  • 2 grain-fed oxen,
  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • 25th day.

  • 2 oxen, grain-fed, 4th grade,
  • 7 grain-fed oxen,
  • 2 fat-tailed sheep, grass-fed,
  • 17 long-fleeced long-fleeced sheep, grass-fed,
  • 3 billy goats, grass-fed,
  • 27th day.

  • 1 lum-sheep, 4th grade,
  • 28th day.

  • 2 oxen, grain-fed, 4th grade,
  • 3 grain-fed oxen,
  • 29th day.

  • 2 oxen, grain-fed, 4th grade,
  • 2 grain-fed oxen,
  • 54 sheep, grain-fed,
  • 30th day.

    Column 2

    Sumerian

    [szunigin ...] [szunigin] 8(gesz2) 1(u) 9(disz) udu u2 szunigin 6(disz) gukkal u2 szunigin 2(u) 3(disz) udu a-lum u2 szunigin 1(disz) u8 sila4 nu2-a u2 szunigin 5(gesz2) 2(u) masz2-gal u2 szunigin 4(disz) ud5 u2 szunigin 8(disz) sila4 szunigin 1(disz) sila4 a-lum szunigin 2(disz) kir11 szunigin 8(disz) masz2

  • 3(gesz2) 2(u) 7(disz) gu4 1(gesz'u) 2(gesz2) 8(disz) udu
  • ki in-ta-e3-a-ta du-u2-du i3-dab5 iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    total: ... total: 169 sheep grass-fed, total: 6 fat-tailed sheep grass-fed, total: 23 fat-tailed sheep, grass-fed, total: 1 ewe, lamb, nu'a grass-fed, total: 420 billy goats, grass-fed, total: 4 ewes, grass-fed, total: 8 lambs, total: 1 lamb, grass-fed, total: 2 female lambs, total: 8 billy goats,

  • 147 oxen, 88 sheep,
  • from Intaea did Du'udu accept; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    P330631: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 2(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba
  • a-sza3 muru13

  • 2(gesz2) 4(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 zar3 tab-ba
  • a-sza3 sag-du3

  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 gu2-tur bu3-ra a-sza3 i7 lugal
  • giri3 a-kal-la

  • 4(gesz2) 1(u) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-a ki-su7-ra gub-ba giri3 ha-ba-lu5-ge2

  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-e3-a
  • [...] x sa dur2-ra i7-lugal-ka [n] 4(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 [... a]-e3-a [...]

    AI Translation
  • 188 workdays, male laborers, barley rations, piled up,
  • field of muru

  • 240 workdays, male laborers, zar3 rations,
  • field of the head;

  • 12 workdays, male laborers, ..., field of King's canal;
  • via Akalla;

  • 240 1/2 workdays, male laborers,
  • barley rations, stationed at the storage facility via Habaluge;

  • 15 workdays, male laborers, at the threshing floor;
  • ... ..., the threshing floor of the royal canal; n 40 workdays, male laborers, ... at the aea canal .

    Reverse

    Sumerian

    [a-sza3]-amar#-kiszi17-ka# [...] [...] a-de2-a giri3# ur-(d)en-lil2-la2

  • 7(gesz2) 1(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-a ki-su7-ra-ka gub-ba

  • 4(u) 9(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3-ga a-sza3 amar-kiszi17 a-de2-a giri3 da-a-gi

  • 7(gesz2) 3(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-a ki-su7-ra gub-ba a-sza3 gu2-edin-na giri3 a-ab-ba gurum2-ak sza3 buru14 giri3 szar2-ra-ab-du-ne ugula lu2-du10-ga kiszib3 e2-gal-e-si mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the field Amar-kishika ..., via Ur-Enlila;

  • 133 workdays, male laborers,
  • The barley is to be delivered and placed in the storage facility.

  • 49 workdays, male laborers,
  • irrigation work in the field of Amar-kishi, canal manager via Da'agi;

  • 185 workdays, male laborers,
  • barley gurgable, stationed at the threshing floor; field of the Gu'edena, via the Sea, inspection; in the harvest, via Shara-abdune; foreman: Lu-duga; under seal of Egalesi; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2# sa12-du5

    AI Translation

    Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P330632: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [n] 1(ban2) saga# [x] du#

  • 2(ban2) saga ur-x x [...]
  • 3(ban2) (d)nanna-kam sukkal
  • 3(ban2) saga giri3-uszumgal
  • 2(ban2)# saga e2-gesz-gi
  • 2(ban2) e2-sukkal-mah-sze3
  • 1(ban2) sukkal-e-_ku_-ab-nag
  • 2(ban2) ma2-dab5
  • 2(ban2) (gesz)a-ni
  • 3(disz) sila3 lu2 didli
  • 1(ban2) sa2?!-du11 u4 2(disz)-kam lu2 za-ab-sza-li(ki)
  • 1(ban2) ur-szu-mah
  • 1(ban2) i3-ku-um#
  • 2(barig) kasz saga 2(barig) du
  • ba-an-de2

    AI Translation

    n 1 ban2 fine beer .

  • 2 ban2 fine beer for Ur-...,
  • 3 ban2: Nanna-kam, the messenger;
  • 3 ban2 fine beer, via Girushumgal,
  • 2 ban2 fine quality barley for the Egeshgi temple,
  • 2 ban2 for the Esukkalmah,
  • 1 ban2: sukkal-e-ku-abnag;
  • 2 ban2 of barley for the 'seah-frogs';
  • 2 ban2 of alum,
  • 3 sila3 for a single man,
  • 1 ban2 regular offerings, 2nd day, man of Zabshali;
  • 1 ban2: Ur-shumah,
  • 1 ban2 of iku-flour,
  • 2 barig fine beer, 2 barig regular quality beer,
  • he will pay back the silver tenfold.

    Column 2

    Sumerian

    szunigin# 4(barig) 4(ban2) kasz saga szunigin# 4(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 kasz

    AI Translation

    total: 4 barig 4 ban2 fine beer; total: 4 barig 5 ban2 3 sila3 beer;

    Column 1

    Sumerian
  • 2(ban2) [...] x x
  • 2(ban2) [...]-esz18-dar
  • 2(ban2) saga# [...] x
  • 2(u) saga-kam
  • 2(ban2) bi2-du11-ga
  • 2(ban2) 3(disz) sila3 nimgir-di-de3
  • 2(ban2) (d)szara2-a-zi
  • 4(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 2 ban2 ...,
  • 2 ban2 ...-eshdar,
  • 2 ban2 fine beer ...,
  • 20 fine quality grains
  • 2 ban2 Biduga,
  • 2 ban2 3 sila3: Nimgir-dide,
  • 2 ban2: Shara-azi,
  • 43
  • Column 2

    Sumerian
  • 2(ban2) a-du-mu
  • 1(barig) saga nig2-mu
  • 4(ban2) lugal-ku3-zu
  • 4(ban2) lu2-gi-na
  • 1(barig) saga 1(gesz2) 2(u)
  • 2(ban2) sza3-ku3-ge
  • 2(ban2) saga lu2-tur-tur
  • u4# 1(u) 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 ban2 Adumu,
  • 1 barig fine quality barley,
  • 4 ban2: Lugal-kuzu,
  • 4 ban2: Lugina;
  • 1 barig fine quality, 80 gur each,
  • 2 ban2: Shakuge,
  • 2 ban2 fine beer for Lu-turtur,
  • 11th day.

    P330633: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga saga-us2
  • 6(disz) gu4 niga 3(disz)-kam us2
  • 2(disz) gu4 niga 4(disz)-kam us2
  • 3(disz) udu a-lum niga saga
  • 4(disz) gukkal niga saga-us2
  • 1(u) 3(disz) udu a-lum# saga#-us2
  • 3(u) udu niga
  • 1(gesz2) 8(disz) udu u2
  • 2(disz) sila4
  • kasz-de2-a lugal-a2-zi-da szabra

  • 4(disz) udu a-lum niga
  • 1(disz) sila4
  • (d)szu-(d)suen-i-szar-ba-[...]-szu dumu (d)utu-ba-ni [n] sila4

  • [1(disz)] masz-da3 nita2
  • AI Translation
  • 2 oxen, grain-fed, fine quality,
  • 6 oxen, grain-fed, 3rd grade,
  • 2 oxen, grain-fed, 4th grade,
  • 3 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality,
  • 4 fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality,
  • 13 long-fleeced long-fleeced sheep,
  • 30 sheep, grain-fed,
  • 68 sheep, grass-fed,
  • 2 lambs,
  • beer for Lugal-azida, the household manager;

  • 4 long-fleeced long-fleeced sheep, grain-fed,
  • 1 lamb,
  • Shu-Suen-isharba-..., son of Shamash-bani, n lambs.

  • 1 male gazelle,
  • Reverse

    Sumerian

    [nu]-ur2-(d)iszkur sagi [n] sila4 szar-ru-um-ba-ni [n] sila4 lu2-(d)nanna mu-kux(_du_) lugal in#-ta-e3-a [i3]-dab5 [giri3 x-(d)]suen [...]-x-sar u4 [n] 1(u)-kam iti ezem#-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal# uri5#(ki)-ma-ke4 ma2-[gur8]-mah (d)en#-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne2-dim2

    AI Translation

    Nur-Adad, cupbearer; n lambs of Sharrum-bani; n lambs of Lu-Nanna, delivery of the king; Inta'ea accepted; via ...-Sîn; ...-sar; nth day, month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Sîn, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) gu4 2(gesz2) 8(disz) udu 1(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 10 oxen, 188 sheep, 1 gazelle,
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [nu-ur2-(d)]suen dub-sar dumu i-di3-er3-ra _arad2_-zu

    AI Translation

    Nur-Sîn, scribe, son of Idi-Erra, is your servant.

    P330634: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2) kasz saga
  • u4 2(u) 3(disz)-kam ki nimgir-di-de3-ta kiszib3 (d)szara2-he2-gal2

    AI Translation
  • 1 barig 2 ban2 fine beer,
  • 23rd day, from Nimgir-dide, under seal of Shara-hegal;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-esz5-sza mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "shu'esha," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-he2-gal2 dub-sar dumu ur-[mes?]

    AI Translation

    Shara-hegal, scribe, son of Ur-mes.

    P330635: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga 1(disz) masz2
  • ur-(d)lugal-banda3(da)

  • 1(disz) sila4 lu2-(d)nanna sanga (d)nin-sun2
  • 1(disz) masz2 ba-sa6-ga dam-gar3
  • 1(disz) sila4 a2-bi2-li2
  • 1(disz) sila4 ur-(d)nin-gubalag
  • AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed, 1 billy goat,
  • for Ur-Lugalbanda;

  • 1 lamb for Lu-Nanna, the temple administrator of Ninsun;
  • 1 billy goat, Basaga, the merchant,
  • 1 lamb, Abi-ili,
  • 1 lamb, Ur-Ningubalag,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) u3 hu-ur2-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery; month: "Akitu," year after: "Kimash and Hurti were destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    25th day.

    P330636: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 5(ban2) bappir saga gur lugal
  • 2(u) 5(asz) 4(barig) 1(ban2) bappir du
  • 3(u) 2(barig) 3(ban2) munu3 al-naga3 gur
  • 1(gesz2) 4(asz) 3(barig) nig2-ar3-ra du gur
  • zi3 munu3 kasz du-ka

  • 1(asz) bappir saga gur
  • 1(asz) 3(ban2) 6(disz) sila3 ba-ba munu3 gur
  • 2(asz) 2(barig) 3(ban2) nig2-ar3-ra saga gur
  • zi3 munu3 kasz saga [n] 1(ban2) 3(disz) sila3 esza [n] 3(ban2) zi3-gu [n] 1(ban2) zi3-sig15 [n] 3(ban2) kasz du [n] 1(disz) sila3 zu2-lum [n] masz2 siskur2# du11-ga sza3 ka i7-da(ki) [n] 4(disz) sila3 esza [n] 5(disz) sila3 zi3-gu siskur2# du-du-kal? kasz du [n] 5(disz) sila3 zi3-gu [n] 3(disz) sila3 zi3-sig15 [n] 6(disz)# sila3 esza [n] 5(disz)# sila3 zi3-dub#-[dub] [x] sila3 zu2-[lum] [...] x x [...]

    AI Translation
  • 4 gur 5 ban2 fine kashk cheese, royal measure,
  • 25 gur 4 barig 1 ban2 regular flour,
  • 30 gur 2 barig 3 ban2 malt, alnaga,
  • 64 gur 3 barig of regular emmer,
  • flour made with malt beer

  • 1 gur fine beer kashk,
  • 1 gur 3 ban2 6 sila3 barley flour,
  • 2 gur 2 barig 3 ban2 fine emmer,
  • flour, fine beer ... 1 ban2 3 sila3 esha flour ... 3 ban2 fine flour ... 1 ban2 fine flour ... 3 ban2 regular beer ... 1 sila3 dates ... goat offering in the mouth of the Ida canal ... 4 sila3 esha flour ... 5 sila3 fine flour offering Dudukal? beer ... 5 sila3 fine flour ... 3 sila3 fine flour ... 6 sila3 esha flour ... 5 sila3 dates .

    Reverse

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] x x [n sila3 zi3?]-sig15#? [n sila3 zi3-dub]-dub# [n sila3 zi3]-sig15#? [n sila3 zi3]-gu# [n sila3 zu2]-lum# [...] x x [...] x x [n sila3 zi3]-sig15#

  • 5(disz) sila3# zi3-gu
  • 7(disz) sila3 esza
  • 7(disz) sila3 zi3-dub-dub
  • 2(disz) sila3 zu2-lum
  • sza3 e2 ur-sukkal(ki) siskur2 nag lugal u3 szagina szunigin 7(asz) 3(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 sze kasz saga gur szunigin 2(gesz2) 1(u) 3(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) 5/6(disz) sila3 sze kasz du u3 zi-ga didli lugal szunigin 1(disz) udu 1(disz) masz2 szunigin 7(disz) sila3 zu2-lum zi-ga kasz-de2-a lugal ki lu2-kal-la-ta iti (d)li9-si4 mu us2-sa bad3 ba-du3

  • 5(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(asz) saga
  • AI Translation

    ... ... ... n sila of sig-flour, n sila of dubbdub-flour, n sila of sig-flour, n sila of gu-flour, n sila of dates, ... ... n sila of sig-flour

  • 5 sila3 emmer flour,
  • 7 sila3 esha-flour,
  • 7 sila3 dubdub flour,
  • 2 sila3 dates,
  • in the house of Ur-sukkal, offering of the king and general; total: 7 gur 3 barig 1 ban2 2 sila3 barley, fine beer; total: 133 gur 4 barig 2 ban2 5 5/6 sila3 barley, regular beer, and regular offerings, royal offerings; total: 1 sheep, 1 goat; total: 7 sila3 dates, regular offerings, King's beer, from Lukalla; month: "Lisi," year following: "The wall was built."

  • 5 gur 3 barig 2 ban2 5 gur good quality,
  • Left

    Sumerian

    [...] 5(ban2) 2(disz) zi-ga tur-tur

  • 5(asz) 5(ban2)
  • AI Translation

    ... 5 ban2 2 small billy goats,

  • 5 gur 5 ban2
  • P330637: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) 1/2(disz) dug kasz du
  • lugal-za3-ge-si

  • 3(disz) ha-la
  • 3(disz) e2-zu
  • 3(disz) ur-ab-ba-saga
  • 8(disz) szesz-kal-la
  • 4(disz) a2-nin-ga2-ta
  • 2(disz) lugal-u2-szim-e
  • 3(disz) na-silim
  • 1(disz) lugal-gu2-en-sze3
  • 3(disz) lu2-eridu(ki)
  • 3(disz)# lugal-ukken-ne2
  • 1(u) 7(disz) lu2-(d)nin-[...]
  • AI Translation
  • 21 1/2 jugs of regular beer,
  • for Lugal-zagesi;

  • 3 mana wool for the hala offerings,
  • 3 mana wool for Ezu;
  • 3 mana wool for Ur-abbasaga,
  • 8 mana wool for Sheshkalla,
  • 4 mana wool for Aninga,
  • 2: Lugal-ushime,
  • 3 mana wool for Nasilim,
  • for Lugal-guen,
  • 3 mana wool for Lu-Eridu,
  • 3 mana wool for Lugal-ukkene;
  • 17 mana wool for Lu-Nin-.
  • Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) lugal#-kisal#
  • 8(disz) nimgir-di-de3
  • 4(disz) a2-na-na
  • 5(disz) 1/2(disz) guzza-ni
  • [...] ur-mes# szunigin 1(gesz2) 3(u) 5(disz) dug kasz du# gaba-ri dub-ba lu2-(d)szara2 u4 2(u) 7(disz)-ta u4 2(u) 8(disz)-kam kasz aga3-us2 mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 6: Lugal-kisal;
  • 8 mana wool for Nimgir-dide,
  • 4 mana wool for Ana-na;
  • 5 1/2 for Guzani,
  • ... Ur-mes; total: 105 jugs of regular beer, ..., tablet of Lu-Shara; 27th day; 28th day; aga'us beer, year: "The en-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2# dub-sar dumu lugal-iti-da

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Lugal-itida.

    P330638: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • (d)inanna an-za-am-da kux(_kwu636_)-ra sza3 unu(ki)-ga (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • For Inanna of Anzamma, delivery in Uruk, Nanshe-GIRgal was enforcer;

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 3(u) la2 1(disz) ba-zal zi-ga ki na-lu5 iti ezem-mah mu si-mu-ru-um(ki) u3 lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "Flight for 30 days," booked out from Nalu; month: "Big-festival," year: "Simurrum and Lullubu for the 9th time were destroyed."

    P330639: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga (d)gu-la
  • 1(disz) udu niga (d)nin-gesz-zi-da
  • kas3-pu-sza sagi maszkim

  • 2(disz) udu niga saga-us2
  • 1(disz) udu niga 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • (d)inanna

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga
  • dingir sza3 e2 (d)inanna lugal kux(_kwu147_)-ra

  • 1(disz) udu niga
  • (gesz)gu-za en (d)inanna a-hu-ni sagi maszkim

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, for Gula,
  • 1 sheep, grain-fed, for Ningeshzida,
  • Kaspusha, cupbearer, was enforcer;

  • 2 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 sheep, barley-fed, 4th grade,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • For Inanna

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 billy goat, grain-fed,
  • the god of the house of Inanna, the king, to enter.

  • 1 sheep, barley-fed,
  • chair of the lord of Inanna Ahuni, cupbearer, responsible official.

    Reverse

    Sumerian

    9(disz) zi-ga lugal

  • 3(disz) udu niga gu4-e-us2-sa
  • sza3 e2-duru5-sze3 (d)nin-lil2-ama-mu maszkim

  • 5(disz) udu niga gu4-e-us2-sa sza-at-(d)suen munus lu2-szu-szu12-da
  • u2-la-i3-li2-isz maszkim 8(disz) nig2-ba lugal u4 2(u) 4(disz)-kam ki a-ba-(d)en-lil2-gin7-ta ba-zi sza3 unu(ki)-ga giri3 lu2-(d)nin-szubur dub-sar u3 nu-ur2-(d)suen sza3-tam iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2# umma(ki#)-ka mu-du3

    AI Translation

    9 royal credits,

  • 3 sheep, barley-fed, "oxen-drivers,"
  • in the 'house' of Ninlil-amamu, the enforcer;

  • 5 sheep, grain-fed, "oxen-driver," Shat-Suen, woman of Lu-shushuda,
  • Ula-ilish, responsible official; 8 royal gifts, 24th day; from Aba-enlilgin's account booked out; in Uruk, via Lu-Ninshubur, scribe, and Nur-Sîn, the shatam; month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(u)# 7(disz)#
  • AI Translation
  • 17
  • Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    lu2-(d)[nin-szubur] dub-sar dumu an-ne2-ba-du7 kuruszda _arad2_-zu

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Anne-badu, fattener, is your servant.

    P330640: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)gur# [...]
  • giri3 nam-ha-ni#

  • 5(disz) (gi)kaskal 2(ban2)-[ta ...]
  • 1(disz) (gi)hal kin-gi4#-[a]
  • giri3 nu-ur2-i3-li2

  • 1(u) (gi)kaskal 2(ban2)-ta x x [...]
  • 1(disz) (gi)hal kin-gi4-a
  • giri3 puzur4-esz18-dar sagi siskur2 (d)gu-la

  • 2(u) (gi)kaskal 3(ban2)-ta giri3 du3-a
  • 1(u) (gi)kaskal 2(ban2)-ta giri3 du3-a
  • 2(u) 3(disz) (gi)kaskal 1(ban2) 5(disz) sila3-ta giri3 du3-a
  • 1(u) 2(disz) (gi)hal gid2-da muszen
  • 2(u) (gi)kaskal 3(ban2)-ta
  • e2-gal-sze3 de6-a

  • 2(u) (gi)gazi 3(barig)-ta ka-tab-ba
  • (u2)|_u-en_| nag-zu(ki) ba-an-gar

  • 1(u) 2(disz) (gi)kaskal 1(barig)-ta
  • 4(disz) (gi)hal kin-gi4-a
  • AI Translation
  • 3 ... gur containers,
  • via Namhani;

  • 5 travel baskets, 2 ban2 = 20 sila3 each .
  • 1 reed basket for kingi'a offerings,
  • via Nur-ili;

  • 10 reed baskets, 2 ban2 = 20 sila3 each .
  • 1 reed basket for kingi'a offerings,
  • via Puzur-Ishtar, cupbearer, siskur offering of Gula;

  • 20 reed baskets, 3 ban2 = 30 sila3 each via Du'a;
  • 10 reed baskets, 2 ban2 = 20 sila3 each via Du'a;
  • 23 travel baskets, 1 ban2 5 sila3 each, via Du'a;
  • 12 long bird reeds,
  • 20 reed baskets, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • to the palace he will measure out;

  • 20 reed baskets, 3 barig each, for the kataba-flour;
  • ... a plant in Nagzu planted;

  • 12 travel baskets, 1 barig = 60 sila3 each
  • 4 reed baskets for kingi'a offerings,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)kaskal 3(ban2)#-ta giri3 du3-a
  • 1(u) 5(disz) (gi)kaskal 2(ban2)-(ta) giri3 du3-a
  • 1(disz) kid-szu2 ma2
  • nig2-gesz-tag-ga lugal

  • 4(disz) (gi)dub 1(barig)-ta
  • 4(disz) (gi)ba-an-du8-du8 [esir2] su-ba
  • 4(disz) (gi)gur-sal4-la esir2 su-ba
  • a-sza3 kesz2-ra2

  • 2(disz) (gi)kid szu2 ma2
  • 3(disz) (gi)gur-dub
  • giri3 gur4-sa3-an ki a-gu-ta# zi-[ga] kiszib3 ur-[(d)szul-pa-e3] mu en [(d)nanna] kar-zi#-[da(ki) ba-hun]

    AI Translation
  • 4 travel baskets, 3 ban2 = 30 sila3 each via Du'a;
  • 15 travel baskets, 2 ban2 = 20 sila3 each via Du'a;
  • 1 kidshu of a boat,
  • royal requisitions

  • 4 reed baskets, 1 barig = 60 sila3 each
  • 4 baskets of ..., bitumen,
  • 4 gursala-vessels, bitumen, ...,
  • field for a kishra offering

  • 2 reed mats for the boat,
  • 3 gurdub baskets,
  • via Gursan, from Agu booked out; under seal of Ur-Shulpa'e; year: "The high-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P330641: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) a-bu-ni
  • 1(disz) (d)utu-ba-ni
  • 1(disz) ur-nigar(gar)
  • 1(disz) ku3-(d)nanna
  • 1(disz) lu2-(d)ba-ba6
  • 1(disz) bu3-bu3
  • sukkal-me

  • 1(disz) szesz-a-ni
  • 1(disz) hu-ku-a
  • 1(disz) a-ni-szu-ni
  • 1(disz) inim-(d)utu
  • 1(disz) e2-a-ba-ni
  • 1(disz) lugal-ur
  • 1(disz) szesz-kal-la
  • lu2 kas4-me

    AI Translation
  • 1: Abu-ni,
  • 1: Shamash-bani,
  • 1 Ur-nigar,
  • 1 Ku-Nanna,
  • 1: Lu-Baba;
  • 1 bubu,
  • minister

  • 1 Sheshani,
  • 1 Huku'a,
  • 1: Anishuni,
  • 1: Inim-Utu,
  • 1: Ea-bani,
  • 1 Lugalur,
  • 1 Sheshkalla,
  • messengers

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 ninda 5(disz) gin2 szum2 3(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga-ta
  • 5(disz) sila3 kasz 1(ban2) ninda sipa ur-ra
  • szunigin 4(ban2) la2 1(disz@t) sila3 kasz saga szunigin 5(disz) sila3 kasz du szunigin 5(disz) sila3 ninda zi3-sig15 szunigin 3(ban2) 1(disz) sila3 ninda du szunigin 1(disz) sila3 5(disz) gin2 szum2 szunigin 2/3(disz) sila3 la2 1(disz@t) gin2 i3 szunigin# 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 naga u4 8(disz)-kam iti (d)dumu-zi mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation
  • 3 sila3 fine beer, 2 sila3 bread, 5 shekels onions, 3 shekels oil, 2 shekels alkali-plant each,
  • 5 sila3 beer, 1 ban2 bread for the shepherd Urra;
  • total: 4 ban2 less 1 sila3 fine beer; total: 5 sila3 regular beer; total: 5 sila3 bread made with fine flour; total: 3 ban2 1 sila3 bread made with fine flour; total: 1 sila3 5 shekels onions; total: 2/3 sila3 less 1 shekel oil; total: 1/3 sila3 6 shekels alkali-plant; 8th day, month: "Dumuzi," year: "The en-priestess of Inanna by the goat was chosen."

    P330642: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • (d)en-lil2-la2 kuruszda

  • 1(disz) sila4
  • ensi2 gir2-su(ki)

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • for Enlil, fattener;

  • 1 lamb,
  • governor of Girsu

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    delivery; month: "ki-siki of Ninazu," year after: "Urbilum was destroyed;"

    Left

    Sumerian

    u4 3(disz)-kam

    AI Translation

    3rd day.

    P330643: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga 2(disz) udu niga 7(disz) udu
  • 1(disz) sila4 ensi2 urumx(|_ur2_xA|)#(ki)
  • 2(disz) gu4 niga 1(u) 8(disz) udu 2(disz) sila4
  • ensi2 mar2-da(ki) mu-kux(_du_) er2-su3-a

  • 1(disz) sila4 nam-ha-ni
  • 1(disz)# sila4 ur-(d)su4-an-na
  • [n] sila4 niga lu2-(d)nin-szubur [n] 1(disz) udu niga 1(disz) sila4 niga ur-(d)en-lil2-la2 [n] sila4 (d)nanna-lu2-du10 [n] 1(disz) udu niga 1(disz) sila4 en-sza3-ku3-ge sanga (d)nin-gesz-zi-da [n] sila4 niga lu2-(d)nanna szabra [n] 1(disz) gu4 gun3-a 1(disz) ab2 u3-sza-an mar-tu [n] 1(disz) udu niga 1(disz) sila4 _arad2_-da-ni [n] sila4 szu-(d)suen [n] u8 niga 2(disz) kir11 ga lugal-inim-gi-na sanga (d)nin-pu2-mun-na [n] sila4 ur#-(d)nin-gal [n] sila4 [lu2]-dingir-ra szabra [n] 1(disz) sila4 lugal#-a2-zi-da

    [n] 1(disz) sila4 (d)utu-ba-ni [n] (munus)asz2#-gar3 niga za-ri2-iq [n ...] sila4 niga _arad2_-mu [n ... ur]-(d)nin-gubalag

    AI Translation
  • 1 grain-fed ox, 2 grain-fed sheep, 7 grain-fed sheep,
  • 1 lamb, governor of Urum;
  • 2 oxen, grain-fed, 18 rams, 2 lambs,
  • governor of Marad, delivery of Ersua;

  • 1 lamb, Namhani,
  • 1 lamb for Ur-Suana,
  • n sila4 barley for Lu-Ninshubur; n 1 sheep barley, 1 lamb barley for Ur-Enlila; n lambs for Nanna-ludu; n 1 sheep barley, 1 lamb for Enshakuge, temple administrator of Ningeshzida; n sila4 barley for Lu-Nanna, the household manager; n 1 bull with horns, 1 cow for Ushan-martu; n 1 sheep barley, 1 lamb for ARAD-dani; n lambs for Shu-Suen; n ewes, 2 lambs, sucklings of Lugal-inimgina, temple administrator of Ninpu-muna; n lambs for Ur-Ningal; n lambs for Lu-dingira, household manager; n lambs for Lugal-azida;

    n 1 lamb for Shamash-bani; n female kids, grain-fed, for Zariq; n ... lambs, grain-fed, for ARADmu; n ... Ur-Ningubalag;

    Reverse

    Sumerian

    [n ...] ha#-za-num2 lu2 i-_szim_-[(d)szul]-gi#-ra(ki)-me [ugula ...]-da [n ...] 1(disz) masz2-gal ha-za-num2 lu2 bi2-ir-ga(ki)-me [ugula] za#?-na-na [n ...] 2(disz) udu 4(disz) masz2-gal ha-za-num2 [lu2] u4-tu-li-um(ki)-me [ugula x]-ba-a [n ...] 2(u) 2(disz) udu 5(disz) masz2-gal ha-za-num2 lu2# tu-tu-ub(ki)-me [ugula x]-la-a [n] udu#? 2(disz) masz2-gal i-szu-kal ha-za-num2 a-ba-al(ki) [ugula] i-szar-ra-ma-asz [n] 1(disz) udu 1(disz) masz2-gal dingir-ba-ni ha-za-num2 ki-is-mar(ki) [ugula] nu-ur2-esz18-dar

    [n] udu 1(disz) masz2-gal en-um-i3-li2 ha-za-num2 masz-kan2-szar-ru-um(ki) ugula in-ta-e3-a

  • 1(disz) gu4 1(u) 6(disz) udu 4(disz) masz2-gal ha-za-num2 lu2 asz2-nun(ki)-me
  • 2(disz) masz2-gal niga 1(disz) (munus)asz2-gar3 niga 1(disz) sila4
  • ur-(d)suen mu-kux(_du_) na-sa6 i3-dab5 iti# ezem-an-na mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    n ..., the zanum, the man of Ishim-Shulgi-ra; foreman: ...da; n ... 1 billy goat, the zanum, the man of Biriga; foreman: Zanana; n ... 2 rams, 4 billy goats, the zanum, the man of Utulium; foreman: ...-ba; n ... 22 rams, 5 billy goats, the zanum, the man of Tutub; foreman: ...; n rams, 2 billy goats, Ishukal, the zanum, Abal; foreman: Ishar-ramash; n 1 rams, 1 billy goats, Ili-bani, the zanum, Kismar; foreman: Nur-ishtar;

    n sheep, 1 billy goat: Enum-ili, the chief administrator of Mashkan-sharrum, foreman: Inta'e'a;

  • 1 ox, 16 sheep, 4 billy goats: Hazanzum, the man of Eshnunum;
  • 2 billy goats, grain-fed, 1 female kid, grain-fed, 1 lamb,
  • Ur-Suen delivery, Nasa accepted; month: "Festival of An," year after: "Kimash was destroyed."

    Left

    Sumerian

    u4 8(disz)-kam

    AI Translation

    8th day.

    P330644: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] x x [...] [...] ur-[...] [...] _arad2#_-[...] [...]-ta x [...] [...] x x [...] [...]-du [...] x x [...] [...] x x [...]

    AI Translation

    ... Ur-... ...

    Reverse

    Sumerian

    [n] 2(barig) zu2-[lum ...] [...] ur-gu4-na2-[...]

  • 1(asz) 3(barig) 2(ban2) ur-(d)suen
  • 3(barig) lugal-sa6-ga
  • [n] nu-ur2-i3#-[li2] [n] 3(ban2) lu2-al#-[...] [n] lu2-sa6-[ga] [x]-ta igi-x-[...] [x]-ta igi-x-[...] [n] ur-_en_-[...] [n] ur-[...] [n] a-na-x x [...] [n] puzur4-[...]

    AI Translation

    n 2 barig dates ... Ur-gu'ana .

  • 1 gur 3 barig 2 ban2 Ur-Suen,
  • 3 barig Lugal-saga,
  • n of Nur-ili; n 3 ban2 of ...; n of Lu-al; n of Lu-saga; ... from ...; ... from ...; n of Ur-en-...; n of Ur-...; n of Ana-...; n of Puzur-...;

    P330645: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4# [(d)]en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)lamma-lugal
  • zabar-dab5 maszkim

  • 1(disz) amar# masz-da3 e2-us-ga
  • a-a-kal-la maszkim

  • 2(disz) gu4 niga 4(disz) udu niga
  • 2(disz) masz2 niga 1(u) 4(disz) udu
  • e2-a-ni-sza

  • 6(disz) sila4# 4(disz) kir11
  • (d)szul-gi-si2-im-ti

  • 1(gesz2) 3(u) udu 1(u) 8(disz) masz2
  • sa2-du11 gu-ru-ru-a-ne giri3 i3-ku-um dub-sar na-ra-am-i3-li2 maszkim sza3# mu-kux(_du_) a2-ki-ti szu-numun

  • 2(disz) masz2 niga# (d)nanna#
  • mu#-kux(_du_) e2-a-ni-sza#

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • 1 lamb for Lamma-lugal,
  • zabardab official, enforcer;

  • 1 gazelle, for the house of the usga,
  • Ayakalla, enforcer;

  • 2 grain-fed oxen, 4 grain-fed sheep,
  • 2 billy goats, grain-fed, 14 rams,
  • for Ea-nisha;

  • 6 lambs, 4 female lambs,
  • Shulgi-simti

  • 108 rams, 18 billy goats,
  • regular offerings of Gururuane, via Ikum, scribe, Naram-ili, responsible official; in the delivery of Akiti, seed-farmer;

  • 2 billy goats, grain-fed, for Nanna,
  • delivery of Ea-nisha;

    Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 niga (d)nanna#
  • siskur2# gu#-la (d)[...] maszkim#

  • 1(disz) x x [...] x x
  • 1(disz) [...] x x
  • 1(disz) [...] x x
  • 1(disz)# [...] x
  • [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...] x x mu# hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 6 grain-fed oxen for Nanna,
  • ..., the overseer;

  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • ... ... ... ... year: "Hurti was destroyed."

    P330646: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu a-lum niga saga
  • 1(disz) gukkal niga saga us2
  • (d)ba-ba6

  • 1(disz) udu a-lum niga saga
  • 1(disz) gukkal niga saga us2
  • (d)nin#-gir2-su# sza3 ba#-gara2(ki#)

  • 1(disz) udu niga saga us2
  • (d)nansze sza3 unu#(ki)

  • 2(disz) udu niga saga us2
  • (d)dumu-zi sza3 ki-nu-nir(ki#)

    AI Translation
  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • for Baba;

  • 1 long-fleeced fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality,
  • 1 fat-tailed sheep, grain-fed, fine quality, 2nd grade,
  • Ningirsu, in Bagara.

  • 1 sheep, barley-fed, second quality,
  • Nanshe in Uruk

  • 2 sheep, barley-fed, second quality,
  • Dumuzi in Kinunir

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu# niga# saga#
  • (d)nin-dar-a sza3 ki-es3(ki)

  • 2(disz) udu# niga# saga
  • (d)nin-mar(ki) sza3 gu2-ab-ba(ki) nig2-mu10-us2-sa2 ezem (d)ba-ba6 gir2-su(ki)-sze3 giri3 ad-da-mu sagi zabar-dab5 maszkim iti u4 2(u) 6(disz) ba-zal sza3 tum-ma-al ki a-hu-ni-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, fine quality,
  • Nindara, in Kies.

  • 2 sheep, barley-fed, fine quality,
  • for Ninmar in Guabba, the nigmusa offerings, the festival of Baba to Girsu, via Addamu, cupbearer, zabardab-priest, was enforcer; of the month, 26th day passed; in Tummal, from Ahuni's account booked out; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • P330647: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu [2(disz) sila3]
  • 1(u) 5(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi# 3(barig) lu2-ma2-[...]

  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz)# udu 2(disz) sila3
  • [n] 2(disz) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze#-bi 3(barig) lu2-dingir-ra

  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu 2(disz) sila3
  • 1(u) udu 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi 3(barig) an-ne2?

    AI Translation
  • 95 rams, 2 sila3 each,
  • 15 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 3 barig; Lu-ma-...;

  • 95 rams, 2 sila3 each,
  • n 2 rams, 1 1/2 sila3 its barley: 3 barig, Lu-dingira;

  • 95 rams, 2 sila3 each,
  • 10 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 3 barig; Ane?;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu 2(disz) sila3
  • 1(u)# 5(disz)# [udu] 1(disz) 1/2(disz) sila3
  • sze-bi [3(barig) ...] x x-si szunigin# [n] 3(disz) udu# 2(disz) sila3 szunigin# 5(u)# 2(disz)# udu 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze#-bi# 2(asz) 2(barig) gur u4 1(u)# 6(disz)#-kam iti _gan2_-masz mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 95 rams, 2 sila3 each,
  • 15 rams, 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 3 barig ... ...; total: n 3 sheep 2 sila3; total: 52 sheep 1 1/2 sila3; its barley: 2 gur 2 barig; 16th day, month: "GANmash," year: "Ibbi-Suen is king."

    P330648: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-ki-gu-la
  • 1(disz) ma-an-gu-ul
  • 1(disz) geme2 lu2-gi-na
  • 1(disz) geme2 ba-zi
  • 1(disz) dumu nimgir-x-[x]-na
  • 1(disz) geme2#? [...]
  • 1(disz) nin# lu2#-[(d)nin]-sun2
  • 1(disz) (gesz)_ku_-[...]
  • 1(disz) [...]
  • [...]

    AI Translation
  • 1 Ur-kigula,
  • 1 Mangul,
  • 1 female worker, Lugina,
  • 1 female worker, Bazi;
  • 1 child of Nimgir-...na,
  • 1 female worker ...,
  • 1 lady, Lu-Ninsun,
  • 1 ...,
  • 1 ...,
  • Reverse

    Sumerian

    [n] ur-sa6-ga [... (d)]nin-gesz-zi-da [n] geme2 _arad2_ al-la szunigin 1(u) 2(disz) gurusz a-_il2_ ur#-ki-gu-la i3-dab5

    AI Translation

    n, Ursaga, ... Ningeshzida; n female laborers, slaves: Alla; total: 12 male laborers, ... Urkigula accepted;

    P330649: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] [...]-[...] [...]-ga-[...] dumu [...] [...] [...] x x sza3 [...]

    AI Translation

    Reverse

    Sumerian

    [n] 4(asz) 2(barig) gur su-ga x x [...] ur-(d)lamma dumu ka5-a-[x]

  • 1(asz) 4(barig) 3(ban2) gur su-ga lu2-giri17#-zal kuruszda#
  • 1(asz) gur su-ga ad-da dumu di-ku5
  • su-ga a-sza3 igi-x-[...]

    AI Translation

    n 4 gur 2 barig, ..., Ur-Lamma, son of Ka'a-...,

  • 1 gur 4 barig 3 ban2 ... Lu-girizal, fattener,
  • 1 gur, reedbed, for Adda, son of the judge,
  • ... field of ...;

    P330652: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) sa szum2
  • nu-ur2-(d)szul-gi sukkal gaba-asz

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) sa szum2
  • szar-ru-dan sukkal gaba-ta

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 1 jug of wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 bundles onions,
  • Nur-Shulgi, messenger, to the frontier;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions,
  • Shar-Ru-dan, messenger, from the frontier;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sa szum2
  • ze2-la _ka_-us2-sa2-sze3 szunigin 1(disz) dug dida szunigin sila3 kasz saga szunigin 8(disz) sila3 kasz szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 5(disz) sa szum2 u4 1(u)# 8(disz)#-kam# iti nesag mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 1 bundle onions,
  • to the ka'usa-service; total: 1 jug of sweetened beer; total: sila3 fine beer; total: 8 sila3 beer; total: 1 ban2 5 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 5 bundles onions; 18th day; month: "First fruits," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected," year after that.

    P330653: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian
  • 2(u) udu niga sza3-gal u4 1(disz)-a-bi 1(ban2) sze-ta
  • iti 8(disz)-sze3 sze-bi 8(asz) gur iti dal-ta

    AI Translation
  • 20 sheep, grain-fed, the chief of the day, at 1 ban2 barley a day,
  • for 8 months, its barley: 8 gur, from month "Flight,"

    Surface b

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi-sze3 udu niga sa2-du11 (d)szara2 a-pi4-sal4(ki) ki gu-du-du-ta

    AI Translation

    to month "Dumuzi," ration sheep, barley-fed, regular offerings of Shara of Apisal, from Gududu;

    Surface c

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)ha-ia3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Lu-Haya; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e, cattle manager.

    P330654: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian
  • 6(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 [kasz ... gur]
  • 1(disz) kasz dida saga 1(ban2) 5(disz)
  • 5(disz) kasz dida du 3(ban2)
  • 1(disz) kasz dida 2(ban2)-ta
  • 4(disz) kasz dida 1(ban2) 5(disz)
  • 3(asz) 3(barig) 4(disz) sila3 ninda du gur
  • AI Translation
  • 6 gur 3 barig 5 sila3 ... beer,
  • 1 wort, fine quality, 1 ban2 5 sila3 each
  • 5 jugs of common wort, 3 ban2 each,
  • 1 wort, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 4 worts, 1 ban2 5 sila3 each
  • 3 gur 3 barig 4 sila3 regular bread,
  • Surface b

    Sumerian
  • 2(ban2) zi3-gu saga
  • 1(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 dabin gur
  • 3(ban2) 3(disz) sila3 2(disz) gin2 igi-sag szum2
  • 2(ban2) 8(disz) sila3 1(u) 6(disz) gin2 i3-gesz
  • 1(ban2) 3(disz) 1/3(disz) sila3 naga gazx(_gum_)
  • 4(ban2) zu2-lum
  • n x x

    AI Translation
  • 2 ban2 fine flour,
  • 1 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3 dabin flour,
  • 3 ban2 3 sila3 2 shekels onions,
  • 2 ban2 8 sila3 16 shekels oil,
  • 1 ban2 3 1/3 sila3 of roasted alkali-plant,
  • 4 ban2 dates,
  • ...,

    Surface c

    Sumerian

    sa2-du11 kas4 sza3 an-za-gar3 i7 gir2-su(ki) giri3 lu2-du10-ga sukkal kiszib3 lu2-kal-la iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu (d)szu-(d)suen# lugal#-e si-ma-num2[(ki) mu-hul]

    AI Translation

    regular offerings, messengers, in Anzagar, canal of Girsu, via Lu-duga, the messenger, under seal of Lukalla; month: "Bricks cast in moulds," year: "Shu-Suen, the king, Simanum destroyed."

    Surface d

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal u3 ur-e2-mah mu-gi-ne2-esz

    AI Translation

    Ur-Nungal and Ur-Emah are their guarantor.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    Seal 2

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P330655: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian
  • 4(asz) 2(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz du gur#
  • 2(asz) 2(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 ninda du gur
  • 1(disz) dug dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3
  • 1(u) la2 1(disz@t) dug dida du 3(ban2)
  • 3(disz) dug dida du 2(ban2)
  • AI Translation
  • 4 gur 2 barig 4 ban2 5 sila3 regular beer,
  • 2 gur 2 barig 4 ban2 6 sila3 regular bread,
  • 1 jug fine dida, 1 ban2 5 sila3,
  • 9 jugs of common wort, 3 ban2 each,
  • 3 jugs of common wort, 2 ban2 per jug,
  • Surface b

    Sumerian

    [n] dug# dida du 1(ban2) 5(disz) sila3

  • 1(asz) 4(barig) 3(ban2) dabin gur
  • 2(ban2) sze
  • 2(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3 8(disz) gin2 i3-gesz
  • 1(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 8(disz) gin2 igi-sag szum2 gaz
  • AI Translation

    n jugs of common wort, 1 ban2 5 sila3 each,

  • 1 gur 4 barig 3 ban2 dabin flour,
  • 2 ban2 of barley,
  • 2 ban2 2 1/3 sila3 8 shekels oil,
  • 1 ban2 3 2/3 sila3 8 shekels first-class onions,
  • Surface c

    Sumerian
  • 9(disz) sila3 8(disz)#? gin2 naga gazx(_gum_)
  • sa2-du11 kas4 sza3 an-za-gar3 u4 2(u) la2 1(disz@t)-kam giri3 lu2-du10-ga dub#-sar# kiszib3 lu2-kal-la iti pa4-u2-e

    AI Translation
  • 9 sila3 8? shekels alkali-plant,
  • regular offerings, messengers, in Anzagar, the 19th day, via Lu-duga, scribe, under seal of Lukalla; month: "Pa'u'e."

    Surface d

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-nim mu-du3 ur-ge6-par3 u3 hu-wa-wa ib2-gi-in

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected." Ur-gepar and Huwawa erected.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    Seal 2

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P330656: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Surface a

    Sumerian
  • 3(asz) 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 kasz du gur
  • 1(disz) dug dida saga 1(ban2) 5(disz) sila3
  • 4(disz) dug dida du 3(ban2)
  • 1(u) dug dida du 2(ban2)
  • 3(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz) sila3
  • 2(asz) 3(ban2) 2(disz) sila3 ninda du gur
  • AI Translation
  • 3 gur 1 barig 5 ban2 1 sila3 regular beer,
  • 1 jug fine dida, 1 ban2 5 sila3,
  • 4 jugs of common wort, 3 ban2 per jug,
  • 10 jugs of common wort, 2 ban2 each,
  • 3 jugs of common wort, 1 ban2 5 sila3,
  • 2 gur 3 ban2 2 sila3 regular bread,
  • Surface b

    Sumerian
  • 4(ban2) zi3-gu saga
  • 1(asz) 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 zi3 dabin gur
  • 2(ban2) sze
  • 4(disz) udu u2
  • 2(ban2) 2(disz) sila3 1(u) 9(disz) gin2 i3-gesz
  • 1(ban2) 1(disz) sila3 9(disz) gin2 szum2 gaz
  • 7(disz) 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 naga gazx(_gum_)
  • AI Translation
  • 4 ban2 fine flour,
  • 1 gur 4 barig 5 ban2 5 sila3 flour,
  • 2 ban2 of barley,
  • 4 sheep, grass-fed,
  • 2 ban2 2 sila3 19 shekels oil,
  • 1 ban2 1 sila3 9 shekels onions,
  • 7 1/3 sila3 6 shekels alkali-plant,
  • Surface c

    Sumerian

    sa2-du11 kas4 sza3 an-za-gar3 giri3 lu2-du10-ga sukkal kiszib3 lu2-kal-la iti e2-iti-6(disz) u4 3(u)-kam mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    regular offerings, messengers, in Anzagar, via Lu-duga, the messenger, under seal of Lukalla; month: "House-month-6," 30th day, year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Surface d

    Sumerian

    hu-wa-wa lu2-ur4-sza3-ga-ke4 mu-gi-ne2-esz

    AI Translation

    for Huwawa Lu-urshaga he dedicated it.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    Seal 2

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P330657: administrative bulla

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 4(disz) gu4 ab2 hi-a
  • 5(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 3(disz) udu masz2# hi#-a# szu sum-ma ki (d)en-lil2-zi-sza3-gal2-ta ba#-zi# [...] [...] [...] [...] x [...] x e2#

    AI Translation
  • 184 cows, suckling,
  • 73 sheep, suckling goats, given, from Enlil-zishagal's account booked out ... ... ... house

    P330658: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu [x]
  • li-ba-an-asz-gu-[bi] lu2 kin-gi4-a li-ba-[nu]-uk-sza-ba-asz ensi2 mar-ha-szi(ki) giri3 lu2-(d)da-mu sukkal

    AI Translation
  • 1 sheep ...,
  • may he not have. The messenger: Libilushash, governor of Marhashi, via Lu-Damu, the messenger.

    Reverse

    Sumerian

    iti u4 3(disz) ba-zal ki a-hu-we-er-ta ba-zi iti szu-esz5-sza mu sza-asz-ru[(ki)] ba-[hul]

    AI Translation

    month: "Flight," 3rd day passed; from Ahu-wer's account booked out; month: "shu'esha," year: "Shashru was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(disz)
  • AI Translation
  • total: 1.
  • P330659: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ma-na 9(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta kal-la ku3-dim2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1/2 mana 9 1/2 shekels silver,
  • from Abbasaga Kalla, silversmith, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2-gu7 mu ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "Kimash and Hurti were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    kal-[la] dumu ab-ba-[...] ku3-dim2#

    AI Translation

    Kalla, son of Abba-..., goldsmith.

    P330660: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu
  • 4(disz) u8
  • 5(disz) ud5
  • e2-muhaldim u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 6 sheep,
  • 4 ewes,
  • 5 nanny goats,
  • for the kitchen, 25th day;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti a2-ki-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out from Ur-kununa; month: "Akitu," year after: "Kimash was destroyed."

    P330661: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8
  • 7(disz) masz2
  • 1(u) 1(disz) ud5
  • e2-muhaldim u4 1(u) 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 ewes,
  • 7 billy goats,
  • 11 nanny goats,
  • for the kitchen; 15th day;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga ki ur-ku3-nun-na iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out from Ur-kununa; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    P330662: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga
  • 1(disz) gu4 mar-tu
  • ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-(d)ba-ba6 i3-dab5

    AI Translation
  • 4 grain-fed oxen,
  • 1 Amorite bull,
  • from Abbasaga Ur-Baba accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 5(disz)
  • AI Translation
  • 5 mana wool for the steles,
  • P330663: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 niga u4 1(u) 1(disz)-kam
  • 3(disz) gu4 u4 1(u) 2(disz)-kam
  • 4(disz) gu4 niga
  • u4 1(u) 4(disz)-kam

  • 1(u) la2 1(disz@t) gu4 niga
  • 2(disz) udu
  • u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 3 grain-fed oxen, 11th day;
  • 3 oxen, 12th day;
  • 4 grain-fed oxen,
  • 14th day.

  • 9 grain-fed oxen,
  • 2 sheep,
  • 16th day.

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar# x x
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra i3-dab5 iti szu-esz4-sza mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 2 ... calf-hides,
  • 21st day, from Abbasaga Lu-dingira accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 96 lines
  • P330664: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz)# [...]
  • 2(disz) masz2#-gal# niga
  • 2(disz) sila4
  • u4 2(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 7 ...,
  • 2 billy goats, grain-fed,
  • 2 lambs,
  • 27th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti# ezem# an-[na] [mu] (d#)amar-(d)suen# [lugal]

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of An," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) masz
  • AI Translation
  • 10 billy goats,
  • P330665: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu niga
  • u4 3(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 sheep, barley-fed,
  • 3rd day, delivery of the king, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    lu2-dingir-ra i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Lu-dingira accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P330666: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • u4 3(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 3rd day, delivery of the king, from Abbasaga Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P330667: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • u4 2(u) 2(disz)-kam mu-kux(_du_) ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 22nd day, delivery, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi-a-a-mu i3-dab5 iti ezem-(d)nin-a-zu mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    Shulgi-ayamu accepted; month: "Festival of Ninazu," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P330668: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) am gu4
  • 1(disz) amar pesz am
  • u4 2(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 1 bull calf,
  • 1 calf calf, suckling,
  • 21st day, from Abbasaga Lu-dingira

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti szu-esz5-sza mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; month: "shu'esha," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P330669: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(asz@45) udu ba#-usz2
  • mu#-kux(_du_) e2-gal-sze3 ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 9 sheep slaughtered,
  • delivery to the palace, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    sza3 uri2(ki)-ma iti ezem (d)nin-a-zu mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    in Ur; month: "Festival of Ninazu," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    P330670: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(asz@45) udu
  • 2(u) 7(disz) sila4
  • 1(u) 1(disz) masz2
  • u4 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 9 sheep,
  • 27 lambs,
  • 11 billy goats,
  • 6th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu (d)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Festival of An," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 4(u) 7(disz)
  • AI Translation
  • 47
  • P330671: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) udu
  • 1(u) la2 1(asz@45) sila4
  • 4(disz) masz2
  • u4 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 3 sheep,
  • 9 lambs,
  • 4 billy goats,
  • 7th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    in-ta-e3-a i3-dab5 iti ezem-an-na mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Intaea accepted; month: "Festival of An," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz)
  • AI Translation
  • 16
  • P330672: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11 niga
  • 4(disz) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 1 female lamb, grain-fed,
  • 4 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 4th day, from Abbasaga

    Reverse

    Sumerian

    na-lu5 i3-dab5 iti ezem-an-na mu en-mah-gal-an ba-hun

    AI Translation

    Nalu accepted; month: "Festival of An," year: "Enmahgalan was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P330673: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gu4 niga
  • u4 4(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ur-szu-ga-lam-ma

    AI Translation
  • 5 grain-fed oxen,
  • 4th day, from Abbasaga Ur-shugalama

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu us2-sa en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year after: "The priest of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 5(disz) gu4
  • AI Translation
  • 5 oxen,
  • P330674: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu gukkal
  • u4 1(u) 1(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 6 fat-tailed sheep,
  • 11th day, from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 6(disz)
  • AI Translation
  • total: 6.
  • P330675: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4# mu nin#-sze3#
  • szu la2-a ki ab-ba-sa6-ga-ta hu-la-le

    AI Translation
  • 1 lamb, year: "... ."
  • received from Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem an-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Festival of An," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    na-ra-am-e2-[a?...] dumu (d)szul-gi-[--] hu-la-[le] dumu [...]

    AI Translation

    Naram-ea-..., son of Shulgi-Hulale, son of .

    P330676: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 (d)en-lil2
  • 1(disz) sila4 (d)nin-lil2
  • mu-kux(_du_) zabar-dab5 (d)nansze-_gir2_@g-gal maszkim u4 [n]-kam# [...]

    AI Translation
  • 1 lamb for Enlil,
  • 1 lamb for Ninlil,
  • delivery of the zabardab-priest of Nanshe-GIRgal, responsible official; ... day;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi# iti u5-bi2-gu7 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    booked out; month: "Ubi feast," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz)
  • AI Translation
  • total: 2.
  • P330677: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu
  • ki na-lul-ta du11-ga i3-dab5# kiszib3 ur-mes#

    AI Translation
  • 5 sheep,
  • from Nalul did Duga accept; under seal of Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    iti szesz-da gu7 mu ma2-dara3-abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month "Harvest," year: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dumu la-na kuruszda

    AI Translation

    Ur-mes, son of Lana, fattener.

    P330678: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki ur-dingir-ra#-ta na-silim# i3-dab5 giri3 lugal-amar-ku3

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Ur-dingira Nasilim accepted; via Lugal-amar-ku;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szu-(d)suen mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    month: "Festival of Shu-Suen," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    P330679: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_)# nu#-ub-tuku u4# 9(disz)-kam giri3# nu-ur2-(d)suen dub-sar

    AI Translation

    delivery, without objection, 9th day, via Nur-Suen, the scribe;

    Reverse

    Sumerian

    [iti ...]-gu7 [mu us2-sa] (d#)szu-(d)suen [lugal] uri5#(ki)-ma-ke4 [bad3 mar]-tu mu-ri-iq-ti#-id#-ni-im mu-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month "Gazelle-feast," year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected," year after that.

    P330680: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 szu-gid2
  • mu ur-mah-sze3 iti [u4] 1(u) 2(disz) ba-zal ki ur-ku3-nun-na-ta

    AI Translation
  • 1 ox, shugid,
  • for the lions; month: "12th day passed," from Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi iti ki#-siki-(d)nin-a-zu mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-dim2

    AI Translation

    booked out; month: "kisiki of Ninazu," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Barge for Enlil and Ninlil fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu

    AI Translation

    Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.

    P330681: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) udu-gal
  • [n] udu sa2-du11

  • 4(disz) masz2 sa2-du11
  • ki lu2-dingir!-ra-ta

    AI Translation
  • 6 large sheep,
  • n sheep, regular offerings;

  • 4 billy goats, regular offerings,
  • from Lu-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    udu szuku-ra lugal-nam2-mah i3-dab5 iti munu3-gu7-ta iti ezem-(d)szul-gi-sze3 mu e2-(d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    sheep for the rations, Lugal-nammah accepted; from month "Malt-feast" to month "Shulgi-festival," year: "The house of Shara was erected;"

    P330682: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • [...] x [ki ...]-ga-ta [...] x [...] x

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • ... from ...

    Reverse

    Sumerian

    iti masz-da3-gu7 mu# [...](ki) [...]

    AI Translation

    month: "Gazelle feast," year: "... ."

    P330683: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gu4-gesz
  • ki na-sa6-ta e2-u3-e i3-dab5

    AI Translation
  • 14 oxen,
  • from Nasa did E'u'e accept;

    Reverse

    Sumerian

    iti ki-siki-(d)nin-a-zu

    AI Translation

    month: "ki-siki of Ninazu;"

    P330684: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) [...]
  • 1(disz) udu 1(disz) masz2#
  • u4 1(u) 7(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta (d)szul-gi-a-a-mu

    AI Translation
  • 6 ...,
  • 1 sheep, 1 billy goat,
  • 17th day, from Abbasaga Shulgi-ayamu

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti# sze#-sag11#-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 8(disz)
  • AI Translation
  • total: 8.
  • P330685: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] da#-[...] [...] [...] [...] [...] har [...] [...] [n] udu# x [...] [...]

    AI Translation

    Column 1

    Sumerian

    ma-da elam((ki)) ugula ur-(d)en-lil2-la2

  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(u) 8(disz) masz2-gal u2
  • erin2 ti-ra-an(ki) ma-da sag-ti-um ugula szar-ru-um-ba-ni

  • 2(disz) gu4 niga
  • 2(u) udu u2
  • giri3-ni-i3-sa6

  • 1(disz) gu4 niga
  • 1(u) udu u2
  • [x]-(d)ezina2 [...]

    AI Translation

    the land of Elam, foreman: Ur-Enlila;

  • 1 grain-fed ox,
  • 18 billy goats, grass-fed,
  • troops of Tiran, the land of Sagtium, foreman: Sharrum-bani;

  • 2 grain-fed oxen,
  • 20 sheep, grass-fed,
  • for Girini-isa;

  • 1 grain-fed ox,
  • 10 sheep, grass-fed,
  • ...-Ezina ...

    Column 2

    Sumerian

    [n udu] u2 [--]-la# nu-banda3 [ma-da] sag-ti-um [x] an li ni szunigin# 1(u) gu4 niga szunigin# 3(u) 4(disz) gu4 u2 [szunigin n] 5(u) 8(disz) udu masz2 [...]

    AI Translation

    n sheep, grass-fed, the overseer of the land, ..., ...; total: 10 oxen, grain-fed, total: 34 oxen, grass-fed, total: n+58 rams, .

    P330686: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) ninda ur-szu-gal-gal
  • 2(disz) sila3 ad-da
  • 1(disz) sila3 ku5-da
  • sipa ur-gi7-me

  • 2(ban2) 4(disz) sila3 ninda
  • dub-sar-tur-tur

  • 5(disz) sila3 mar#?-[...]
  • AI Translation
  • 1 ban2 bread for Ur-shugalgal,
  • 2 sila3 for Adda,
  • 1 sila3 of kuda-flour,
  • shepherds of the dogs;

  • 2 ban2 4 sila3 bread,
  • scribe

  • 5 sila3 mar-...,
  • Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) sila3# [...]
  • 6(disz) sila3 lu2#-kal#-la#
  • ma2-gin2 ma2-gan-na-me

  • 1(barig) ninda lugal-ezem sipa uz
  • zi-ga u4 3(u)-kam iti munu3-gu7

    AI Translation
  • 6 sila3 ...,
  • 6 sila3: Lukalla,
  • they are the boatmen of Magan;

  • 1 barig bread for Lugal-ezem, the herdsman of uz,
  • booked out; 30th day, month: "Malt feast,"

    P330687: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) (uruda)gur10#
  • ki (d)ba-ba6-ib2-gu-ul-ta kiszib3# ur-ba-ba6

    AI Translation
  • 15 gur copper,
  • from Baba-ibgul, under seal of Ur-Baba;

    P330688: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 zi3 dub-dub sahar
  • 3(disz) sila3 nig2-ar3-ra
  • gir2-nun(ki)-sze3 giri3 lu2-(d)nin-szubara

    AI Translation
  • 5 sila3 flour, sand-toothed,
  • 3 sila3 of emmer,
  • to Girnun via Lu-Ninshubara;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri sze#-sag11-ku5

    AI Translation

    extra month: "Harvest;"

    P330689: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 1(disz)# masz2
  • 2(disz) ud5
  • x ka x-x-sze3#? zi-ga

    AI Translation
  • 1 ewe, 1 billy goat,
  • 2 nanny goats,
  • ... booked out

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-nam2-mah-ta iti ezem-(d)li9-si4 u4 1(u) 4(disz) ba-zal mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    from Lugal-nammah; month: "Festival of Lisi," 14th day passed; year after: "The Amorite wall was erected," year after that.

    P330690: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 1(bur3)# _gan2_ a-[sza3 ...] 2(bur3)# _gan2_ a-sza3 me x 4(bur3) 2(esze3) _gan2_ a-sza3 du6?-x 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ ki-szum2-ma 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ libir x _gan2_-gu4 3(bur3) _gan2_ szuku engar a-sza3 ka-ma-ri2(ki) 4(bur3) _gan2_ a-sza3 a-((sza3))-gesztin dumu-lugal gab2?-du? 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ a-sza3 a-x

    AI Translation

    n 1 bur3 field, field ...; 2 bur3 field, field Me ...; 4 bur3 2 eshe3 field, field Du...; 1 bur3 2 eshe3 field, Kishuma; 2 bur3 1 eshe3 3 iku field, ... oxen; 3 bur3 field, Shuku, plowman; field Kamari; 4 bur3 field, field of A-geshtin, the crown prince; 2 bur3 2 eshe3 field, field ...;

    Reverse

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen-(d)szara2#-ki-ag2 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ a-sza3 a-x-na gaba-sig?-ga 2(bur3) _gan2_ a-sza3 sza-ra-hu-um-ma 1(bur3) _gan2_ a-sza3 lugal 1(bur3) _gan2_ a-sza3 gaba e2-lugal 1(bur3) a-sza3 uku2-nu-ti szunigin 3(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_-gu4 szunigin 3(bur3) _gan2_ szuku engar [...]-x-a gu4-ta [...]

    AI Translation

    Amar-Suen-Shara-kiag 1 bur3 1 eshe3 field, field ..., gabasig; 2 bur3 field, field Sharahuma; 1 bur3 field, field King; 1 bur3 field, field on the gaba of E-lugal; 1 bur3 field, Ukunuti; total: 32 bur3 1 eshe3 1 iku field, oxen; total: 3 bur3 field, ..., oxen from ...;

    P330691: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    x x x sa2-du11# kas4# x

    AI Translation

    ... regular offerings, ...;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga i3-sig

    AI Translation

    booked out of the groats,

    P330692: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gi)ma-[an-sim ...]
  • 6(disz) (gi#)ma#-an#-sim# dabin
  • 2(disz) (gi)ma-an-sim nig2-ar3-ra
  • 2(u)# 1(disz)#? (gi)bul5-bul5
  • 1(u) 2(disz) (gi)gur zi3-_il2_
  • 3(u) (gi)gur x
  • kin esir2 su-ba

  • 1(disz) kid szer7-ru-um
  • AI Translation
  • 20 baskets of ...,
  • 6 reed baskets of dabin-flour,
  • 2 baskets of emmer,
  • 21 reed baskets;
  • 12 gur containers of flour;
  • 30 ... gur containers,
  • work on the bitumen, poured out.

  • 1 szerrum-child,
  • Reverse

    Sumerian

    [...]-bi# 1(u) 2(disz)? sar [...]-a [...]-al [...] x [...] x saga [...] x x [...] [...]

    AI Translation

    ... its ... 12? sar ... ... ... good ... .

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-[...] dub-[sar] [dumu?] ur-[...]

    AI Translation

    Lu-..., scribe, son? of Ur-.

    P330693: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) sze lugal
  • pu#-usz#-ki#-in [ki i]-t,i3-ib-[szi]-na-at

  • 3(ban2)# [(d)szul-gi]-ip2#-ki
  • ki [wu-ru]-ru

    AI Translation
  • 5 ban2 barley, royal measure,
  • Pu'ushkina, from Itibshinat;

  • 3 ban2: Shulgi-ipki,
  • from Wururu;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 u-bar-da-ni ki lu2-gi-na-ta iti sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Ubardani, from Lugina; month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu na-mu

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Namu.

    P330694: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu niga
  • 1(disz) sila4 1(disz) masz2
  • e2-(d)be-la-at-suh-nir u3 (d)be-la-at-dar-ra-ba-an

  • 1(disz) udu u2 1(disz) masz2
  • e2-(d)isz-ha-ra u3 (d)be-la-at-na-gar3

  • 1(disz) udu niga
  • AI Translation
  • 2 sheep, barley-fed,
  • 1 lamb, 1 billy goat,
  • House of Belat-suhnir and Belat-darraban.

  • 1 sheep, grass-fed, 1 billy goat,
  • for the house of Ishhara and Belat-nagar;

  • 1 sheep, barley-fed,
  • Reverse

    Sumerian

    e2-(d)al-la#-[tum] sza3 uri5(ki#)-[ma] giri3 nin-ga2

  • 2(disz) udu niga 1(disz) masz2
  • esz3-sze3

  • 1(disz) masz2 gi-ra-num2 ka2-musz-a-igi-gal2
  • sza3 unu(ki)-ga lugal uri5(ki)-ta du-a-ni zi-ga iti a2-ki-ti mu bad3 ma-da ba-du3

    AI Translation

    Eallatim in Ur, via Ninga;

  • 2 sheep, barley-fed, 1 billy goat,
  • for the esh festival;

  • 1 billy goat, suckling, for Ka-mush-aigigal;
  • from Uruk, the king of Ur, his son, booked out; month: "Akitu," year: "The wall of the land was erected."

    P330695: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz saga#
  • 3(ban2) 8 sila3 kasz du
  • u4 1(u) 1(disz)-kam

  • 1(ban2) kasz saga
  • 5(ban2) 4(disz) sila3 kasz du
  • AI Translation
  • 1 ban2 fine beer,
  • 3 ban2 8 sila3 regular beer,
  • 11th day.

  • 1 ban2 fine beer,
  • 5 ban2 4 sila3 regular beer,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 2(disz)-kam ki ur-mes-ta kiszib3 ensi2-ka iti diri mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    12th day, from Ur-mes, under seal of the governor; extra month: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri2(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P330696: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • mu lu2-nigin6(ki)-sze3 kiszib3 ur-tur ki (d)en-lil2-la2-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • to Lu-nigin, under seal of Urtur, from Enlil;

    Reverse

    Sumerian

    iti u5-bi2 gu7 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Ubi feast," year: "Kimash was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-tur dub-sar dumu na-sa6 [kuruszda]

    AI Translation

    Ur-tur, scribe, son of Nasa, fattener.

    P330697: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • 9(disz) udu
  • 6(disz) masz2-gal
  • 1(disz) sila4
  • u4 1(u) 3(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta igi-(d)en-lil2-la2-sze3

    AI Translation
  • 2 oxen,
  • 9 sheep,
  • 6 billy goats,
  • 1 lamb,
  • 13th day, from Abbasaga to Igi-Enlila

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti masz-da3-gu7 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    accepted; month: "Gazelle feast," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 1(u) 6(disz) udu
  • AI Translation
  • 2 oxen, 16 sheep,
  • P330698: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) udu ki lu2-(d)nin-gir2-su
  • al-la-mu i3-dab5 kiszib3 al-la-mu

    AI Translation
  • 20 sheep from Lu-Ningirsu;
  • Alamu accepted; under seal of Alamu;

    Seal 1

    Sumerian

    al-la-mu dumu ka5-[a x?]

    AI Translation

    Alamu, son of Ka'a, .

    P330699: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 7(gesz2) 7(asz) 3(barig) sze# gur# si-sa2 ur-mes engar _gan2#_-gu4 ur-mes#? nu-banda3-gu4

    AI Translation

    n 147 gur 3 barig barley, regular offerings, Ur-mes, the plowman, oxen-field, Ur-mes, the oxen-manager,

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3-(d)nin-gir2-su-a2-zi-da-(d)nansze ugula lugal-iri-da

    AI Translation

    foreman: Lugal-irida;

    P330700: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szah2-_ne_-tur-munus gesz-gi
  • 5(disz) tu-gur4(muszen)
  • nig2-gu7 nin-ga2-sze3 u4 dab5-ba u4-sakar iti-ta u4 2(u) 6(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz) szah2-_ne_-tur-nita2 gesz-gi
  • nig2-gu7 nin-ga2-sze3

  • 4(disz) uz-tur 1(disz)? kaskal(muszen)
  • ba-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) iti-ta u4 2(u) 7(disz) ba-ra-zal

  • 1(disz)? udu gu4-e-us2-sa
  • ba-usz2 e2-gal-la ba-an-kux(_kwu147_) iti-ta u4 2(u) 8(disz) ba-ra-zal

    AI Translation
  • 1 female pigeon, reed-fed,
  • 5 turtledoves,
  • for the food of the lady, when seized, the sakar-offerings, from month to day 26 he will return;

  • 1 pigeon, reed-fed,
  • for the food of the lady;

  • 4 ewes, 1? goose,
  • slaughtered, brought to the palace; from month I to the 27th day passed;

  • 1 sheep, "Oxen-of-the-finger";
  • slaughtered, brought to the palace; from month I to the 28th day passed;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga gi-ra-num2 (d)[...]
  • 1(disz) udu niga siskur2 (d)inanna sza3 e2-gal-la
  • 1(disz) udu niga sa2-du11
  • 1(disz) udu gu4-e-us2-sa
  • 1(disz) masz2 siskur2 u4-sakar sza3 unu(ki)-ga
  • 2(disz) u8 1(disz) masz2-gal
  • 5(disz) sila4 a-bu?-x-[...]-sza3
  • sza3# uri5(ki)-ma iti#-ta# u4 3(u) la2 1(disz@t) ba-ra-zal giri3 ur-(d)dumu-zi-da

  • 2(disz) udu 2(disz) masz2-gal nin9 s,e-lu-usz-(d)da-gan-sze3
  • zi-ga ur-(d)lugal-edin-ka iti u5-bi2-gu7 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 sheep, barley-fed, "reed-fed," for ...,
  • 1 sheep, barley-fed, offering of Inanna, in the palace;
  • 1 sheep, barley-fed, regular offerings,
  • 1 sheep, "Oxen-of-the-Fish,"
  • 1 goat, offering of the sakar offering in Uruk;
  • 2 ewes, 1 billy goat,
  • 5 lambs from Abu-...;
  • in Ur, from month "Flight" to day 30, booked out, via Ur-Dumuzida;

  • 2 rams, 2 billy goats, for the sister of Seleucus-Dagan;
  • booked out of the account of Ur-Lugal-edina; month: "ubi feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P330701: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-a-lum niga 3(disz)-kam us2
  • 1(disz) masz2-gal niga saga
  • 1(disz) sila4
  • s,e-lu-usz-(d)da-gan

  • 1(disz) amar masz-da3-munus zu-ru-uh2
  • 1(disz) udu u2 3(disz) udu a-lum u2
  • 1(disz) sila4
  • (d)szul-gi-(d)lamma-mu szusz3

  • 1(disz) sila4 ur-mes ensi2
  • 1(disz) sila4 du11#-ga#-zi-da szusz3
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2 ur-(d)nin-a-zu
  • AI Translation
  • 1 alum-sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • 1 billy goat, barley-fed, fine quality,
  • 1 lamb,
  • for Shellush-Dagan;

  • 1 calf of a gazelle, Zuruh,
  • 1 ram, grass-fed, 3 long-fleeced rams, grass-fed,
  • 1 lamb,
  • Shulgi-Lamma-mu, cattle manager;

  • 1 lamb, Ur-mes, the governor;
  • 1 lamb of Dugazida, cattle manager;
  • 1 calf-gazelle, Ur-Ninazu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar masz-da3-nita2 _ne_-ri-isz-a-tal
  • 1(disz) amar masz-da3-munus
  • u4 1(u) 2(disz)-kam mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba iti masz-da3-gu7 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation
  • 1 calf, male gazelle, Nerish-atal,
  • 1 calf-gazelle,
  • 12th day, delivery, King Intaea accepted; via Nanna-maba; month: "Gazelle feast," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Left

    Sumerian
  • 1(u) udu 4(disz) masz-da3
  • AI Translation
  • 10 rams, 4 gazelles,
  • P330749: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] [...] [...] [...] [...] [...] [...]-ra [...]

    AI Translation

    Column 2

    Sumerian

    [...] (d)gu-x [...] 1(asz@c) (d)en-[...] 1(asz@c) dingir-mah# 1(asz@c) (d)nin-urta 1(asz@c) (d)nin-nibru(ki) 1(asz@c) (d)en-ki 1(asz@c) (d)inanna 1(asz@c) (d)utu 1(asz@c)# (d)nusku# [...] a#-ba#-(d)en-lil2-gin7

    AI Translation

    ... Gu... ..., En-..., Dingir-mah, Ninurta, Ninnibru, Enki, Inanna, Utu, Nusku, ... Aba-Enlil-gin,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) (d)lugal?-mes-lam 1(asz@c) (d)asznan 1(asz@c) (d)nin-ma-da 1(asz@c) (d)(gi)gibil4 1(asz@c) (d)li9-si4# 1(asz@c) (d)[x] 1(asz@c) (d)gesztin-[an-na] 1(asz@c) (d)nin-[...]

    AI Translation

    Lugal-meslam, Ashnan, Ninmada, Gigibil, Lisi, ..., Geshtinana, Nin-...,

    P330813: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 esza
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • esz3-sze3 nidba2 kisal-la 1(u) la2 1(disz@t)-kam us2

  • 5(disz) sila3 zi3-_gam#_
  • 5(disz) sila3 zi3-gu#
  • 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • banszur# ensi2

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 fine emmer,
  • 1 ban2 5 sila3 esha-flour,
  • 1 ban2 5 sila3 fine emmer,
  • to the shrine, food offerings in the courtyard, 9th grade,

  • 5 sila3 ... flour,
  • 5 sila3 emmer flour,
  • 2 sila3 fine emmer,
  • banshur, the governor;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 zi3-_gam#_
  • 5(disz) sila3 zi3-gu#
  • zi-ga didli#

  • 2(ban2) dabin nig2-si tur-tur
  • szunigin 2(ban2) 5(disz) sila3 zi3-sig15 szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 esza szunigin 1(ban2) 7(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga szunigin 3(ban2) dabin ba-zi iti kin-(d)inanna u4 2(u) 5(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 5 sila3 ... flour,
  • 5 sila3 emmer flour,
  • ... ration

  • 2 ban2 of small flours,
  • total: 2 ban2 5 sila3 fine flour; total: 1 ban2 5 sila3 esha flour; total: 1 ban2 7 sila3 fine emmer flour; total: 3 ban2 barley flour; booked out; month: "kin-inanna," 25th day passed;

    P330829: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3-sig15
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 esza
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • esz3-sze3 nidba2 kisal-la 3(disz)-kam-ma us2

  • 5(disz) sila3 zi3-_gam_
  • 5(disz) sila3 zi3-gu
  • 2(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • banszur# ensi2

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 of yellowed flour,
  • 1 ban2 5 sila3 esha-flour,
  • 1 ban2 5 sila3 fine emmer,
  • to the shrine, food offerings in the courtyard, 3rd year, second year.

  • 5 sila3 ... flour,
  • 5 sila3 emmer flour,
  • 2 sila3 fine emmer,
  • banshur, the governor;

    Reverse

    Sumerian
  • [5(disz) sila3 zi3]-_gam_
  • [5(disz) sila3 zi3]-gu
  • [zi-ga] didli

  • [2(ban2) dabin nig2]-si tur-tur
  • [lu2 nig2]-dab5-ba-me szunigin 2(ban2) 5(disz) sila3 zi3-sig15 szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 esza szunigin 1(ban2) 7(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga szunigin 3(ban2) dabin ba#-zi iti kin-(d)inanna [u4] 1(u) 8(disz) ba-zal

    AI Translation
  • 5 sila3 ... flour,
  • 5 sila3 emmer flour,
  • a kind of reed mat

  • 2 ban2 of small flours,
  • those who took it away; total: 2 ban2 5 sila3 fine flour; total: 1 ban2 5 sila3 esha flour; total: 1 ban2 7 sila3 fine emmer flour; total: 3 ban2 flour was weighed out; month: "kin-inanna," 18th day passed;

    P330830: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3-sig15
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 esza
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga
  • esz3#-sze3# nidba2# [kisal-la n]-kam#-ma [us2]

  • [5(disz) sila3 zi3-_gam_]
  • [5(disz) sila3 zi3-gu]
  • [2(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga]
  • [banszur ensi2]

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 of yellowed flour,
  • 1 ban2 5 sila3 esha-flour,
  • 1 ban2 5 sila3 fine emmer,
  • to the shrine food offering in the courtyard ...,

  • 5 sila3 ... flour,
  • 5 sila3 emmer flour,
  • 2 sila3 fine emmer,
  • ... bread

    Reverse

    Sumerian
  • [5(disz) sila3] zi3#-[_gam_]
  • [5(disz)] sila3 zi3-gu#
  • zi#-ga-am3

  • 2(ban2) dabin nig2-si tur-tur
  • lu2 nig2-dab5-ba-me szunigin 2(ban2) 5(disz) sila3 zi3-sig15 szunigin 1(ban2) 5(disz) sila3 esza szunigin 1(ban2) 7(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga szunigin 3(ban2) dabin ba-zi iti kin-(d)inanna

    AI Translation
  • 5 sila3 of ... flour,
  • 5 sila3 emmer flour,
  • booked out;

  • 2 ban2 of small flours,
  • those who were nigdab-priests; total: 2 ban2 5 sila3 fine flour; total: 1 ban2 5 sila3 esha flour; total: 1 ban2 7 sila3 fine emmer flour; total: 3 ban2 flour, booked out; month: "kin-inanna,"

    Left

    Sumerian

    u4 1(u) 7(disz) ba-zal

    AI Translation

    17th day passed;

    P330837: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c) udu

  • 3(ban2) zi3-sig15
  • 3(ban2) nig2-bar-ra imgaga3
  • 3(ban2) nig2-bar-ra sze
  • 1(u@c) (gi)gi7-lam 1(u@c) a2-an zu2-lum 1(u@c) 5(asz@c) ku6 a!-gesz-gir5# 1(u@c) muszen esz3-sze3# 1(asz@c) udu# [n] 2(asz@c) (gi)gi7-lam [n] 3(asz@c) a2-an zu2-lum 7(asz@c) pa gu2 7(asz@c) muszen [(d)]inanna nidba2#? kisal-la 2(disz)-kam-ma us2 [1(asz@c)] ku6 du5-ta [1(asz@c)] (d)suen [1(asz@c)] dingir-mah

    AI Translation

    1 sheep,

  • 3 ban2 of yellowed flour,
  • 3 ban2 of nigbara-flour, imgaga-flour,
  • 3 ban2 of barley,
  • 10 reeds, 10 reeds, dates 15 fish, ageshgir fish, 10 birds, for the eshe festival 1 sheep, n 2 reeds, 3 reeds, dates 7 ... pagu 7 birds, Inanna, food offerings in the 2nd court, length 1 fish, each, 1 Suen, 1 Dingirmah,

    Reverse

    Sumerian

    mu# [(d)szu-(d)suen] lugal# [kal-ga] lugal [uri5(ki)-ma] lugal [an-ub-da limmu2-ba] ma-da za-ab-sza-li(ki#) [mu-hul] iti kin#-(d#)inanna u4# [n] 1(disz) zal-la

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners: the land of Zabshali destroyed." month: "kin-inanna," day n+1, completed.

    P330838: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [1(asz@c)] udu# [...] zi3-sig15# [n] muszen# [(d)]inanna [n] sila3 zi3-sig15-ta# [n] muszen-ta# [1(asz@c)] (d)nin-urta 1(asz@c) (d)nusku 1(asz@c) (d)szul-gi

    AI Translation

    1 sheep ..., flour-flour, n birds of Inanna, n sila flour, n birds of Inanna, 1 Ninurta, 1 Nusku, 1 Shulgi,

    Reverse

    Sumerian

    nidba2? nesag (d)inanna-kam mu (d)szul-gi lugal an-ub-da limmu2-ba-ka dumu#-[munus-a]-ni ensi2# [an-sza](ki#)-na-ke4# ba#-tuku#-a#?

    AI Translation

    offering for the nesag offerings of Inanna, year: "Shulgi, king of the four corners, his daughter, the governor of Anshana, was installed."

    P330845: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    7(asz@c) (gi)gi7-[lam] 7(asz@c) a2-an zu2-[lum] 7(asz@c) pa [gu2] 7(asz@c) [muszen] (d)inanna nidba2? kisal-la 4(asz@c)-kam-ma# 1(asz@c) ku6 du5-ta 1(asz@c) (d)suen

    AI Translation

    7 reed baskets, 7 a-an dates, 7 ..., 7 birds, Inanna, food offerings in the courtyard, 4th year, 1 fish, rations, 1 Suen,

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) dingir-mah 1(asz@c) (d)nin-urta 1(asz@c) (d)nin-nibru[(ki)] 1(asz@c) (d)en-[ki] 1(asz@c) (d)szul-[gi] 1(asz@c) (d)szul-gi# [min] 1(asz@c) [...] 1(asz@c) [...]

    AI Translation

    1 Dingirmah 1 Ninurta 1 Ninnibru 1 Enki 1 Shulgi 1 Shulgi ditto 1 ... 1 .

    P330853: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • 1(disz) udu niga
  • 2(disz) udu u2
  • esz3-ta

  • 1(u) 2(disz) masz2
  • ki hal-li2-mu-ta

  • 1(disz) gu4#
  • ki [...-ta]

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep, grass-fed,
  • from the esh ritual

  • 12 billy goats,
  • from Hallimu;

  • 1 ox,
  • from PN ...

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(u) [...] zi-[ga ...]

  • 1(disz) masz2 [...]
  • ki an-na# [dub]-sag# [...] iti kin-(d)(inanna) u4 1(u) 4(disz) ba-zal mu en (d)inanna masz2-e ib2-pa3

    AI Translation

    total: 20 ... booked out ...;

  • 1 billy goat ...,
  • from Ana the scribe ...; month: "kin-inanna," 14th day passed; year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P330872: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [... zu2]-lum [...] kisal? [1(asz@c) i3 nig2]-banda3(+da#) [1(asz@c) ga] nig2-banda3(+da#) [...] (+gi#)gi7-lam [...] du5# zu2-lum [n] muszen [...] gal [n ku6 a?]-gesz-gir5 [...] sze3 [...] udu [... (+gi)]gi7#-lam [... zu2]-lum#

    AI Translation

    ... dates ... courtyard 1 ... oil, 1 ... flour, 1 ... flour ... gilam-plant ... dates ... birds ... large fish ... ageshgir-plant ... barley ... sheep ... gilam-plant ... dates

    Column 2

    Sumerian

    [1(asz@c)] (d)nisaba 1(asz@c) (d)nin-sun2# 1(asz@c) (d)nin-nigar(+gar) 1(asz@c) (d)mes-lam-ta-e3-[a] 1(asz@c) (d)en-lil2-la2-zi# 1(asz@c) (d)szara2 1(asz@c) (d)nin-e2-gal 1(asz@c) (d)da-mu 1(asz@c) (d)nin-gesz-zi#-[da] 1(asz@c) udu (d)nin-ka#-[...] 1(asz@c) (d)gesztin-[an-na?] 1(asz@c) (d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)# 1(asz@c) (d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) [min] 1(u@c) 6(asz@c) zi3 ninda-gug2 i3 ga 1(asz@c) muszen# 1(asz@c) (d)nisaba 1(asz@c) (d)ha-ia3 [1(asz@c)] (d)nanibgal [1(asz@c)] (d)ama-uszum-[gal-an-na?]

    [1(asz@c)] (d)gesztin-[an-na?]

    AI Translation

    1 Nisaba, 1 Ninsun, 1 Ninnigar, 1 Meslamtaea, 1 Enlil-lazi, 1 Shara, 1 Ninegal, 1 Damu, 1 Ningeshzida, 1 sheep of Ninka-..., 1 Geshtinana, 1 Gilgamesh, 1 Gilgamesh, ditto: 16 nindagug flour, 1 bird, 1 Nisaba, 1 Haya, 1 Nibgal, 1 Ama-ushum-galana,

    1 ash-c-worker: Geshtinana,

    Column 2

    Sumerian

    [... u4 n]-kam [mu (d)]szul#-gi lugal# uri5(ki#)-ma-ke4 [x]-na-har(ki) mu#-hul-a

    AI Translation

    ... day, year: "Shulgi, king of Ur, destroyed ...nahar."

    P330873: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [x]-sze3 (d#)inanna

  • 4(disz)# sila3 zi3-sig15-ta
  • (d)nin-urta (d)nusku

    AI Translation

    for ... Inanna;

  • 4 sila3 of fine flour per day,
  • Ninurta, Nusku.

    Reverse

    Sumerian

    (d)szul-gi szunigin# 3(ban2) 2(disz) sila3 zi3-sig15 [szunigin 4(disz)] sila3# nig2-ar3-ra saga nidba2# nesag [ba]-zi

    AI Translation

    for Shulgi; total: 3 ban2 2 sila3 fine flour; total: 4 sila3 fine emmer flour, offering basket, .

    P330886: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(u@c) [...] esz3-[sze3] 5(asz@c) [udu] 2(u@c) 1(asz@c) (gi#)[gi7-lam] 2(u@c) 1(asz@c) du5 [zu2-lum] 7(asz@c) pa [gu2] ki-an (d#)[inanna] [x] zi3-sig15# [...]

    AI Translation

    30 ... for the shrine; 5 sheep; 21 reeds; 21 reeds, cultivated, dates; 7 ..., ..., for Inanna; ..., fine flour;

    Reverse

    Sumerian

    nidba# [...] (d)inanna# [...] mu (d)[...] lugal# [...]

    AI Translation

    offering of ... of Inanna ... year: "... king ..."

    P330887: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [1(asz@c)] [udu]

  • 3(ban2)# zi3-[sig15]
  • [n] nig2-bar-ra [imgaga3] [n] nig2-bar-ra [sze] [n] (gi)gi7#-[lam] [n a2]-an# zu2#-[lum]

    AI Translation

    1 sheep,

  • 3 ban2 of yellowed flour,
  • n items of silver, silver, n items of silver, barley, n reed baskets, n dates,

    Reverse

    Sumerian

    [iti kin-(d)]inanna u4# [...]

    AI Translation

    month "kin-inanna," day ...;

    P330888: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [3(asz@c)] 4(asz@c) [...] 7(asz@c) [...] (d)[inanna] nidba2#? [kisal-la ...] 5(asz@c)-kam-ma# [...] [1(asz@c)] ku6# [du5-ta]

    AI Translation

    3 4 ... 7 ... Inanna, food offerings in the courtyard ... 5th ... 1 fish, .

    Reverse

    Sumerian

    1(asz@c) (d#)[...] 1(asz@c) (d#)[...] 1(asz@c)# (d#)[...] [1(asz@c)] (d#)[...]

    AI Translation

    1 for ..., 1 for ...,

    P330890: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] zi3#-[sig15] [n] nig2-bar-ra imgaga3# [n] nig2-bar-ra sze3# [n] (gi)gi7-lam# [n] a2-an zu2-[lum] ku6 a!(_min_)-gesz-gir5#

    AI Translation

    n fine flour, n items of ..., imgaga flour, n items of ..., barley-fed, n reed baskets, n fish, dates, fish of the a-geshgir canal,

    Reverse

    Sumerian

    [mu en-nun-ne2-(d)]amar-(d)suen#-[ra]-ki-ag2# [en eridu(ki)] ba#-hun-ga2 [iti] kin#-(d)[inanna]

    AI Translation

    year: "Ennun-amar-Suen-rakiag, en-priestess of Eridu, was installed;" month: "kin-inanna."

    P330904: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)gi7-lam zu2#-[lum] 2(disz) sila3-ta
  • 1(u) a2-an zu2-lum#
  • esz3-sze3

  • 7(disz) (gi)gi7-lam zu2-[lum] 2(disz) sila3-ta
  • AI Translation
  • 10 reed baskets of dates, 2 sila3 each,
  • 10 a-an dates,
  • for the esh festival;

  • 7 reed baskets of dates, 2 sila3 each,
  • Reverse

    Sumerian
  • 7(disz)# [a2-an] zu2#-lum
  • (d)inanna ki lu2-[(d)nanna]-ta ba-zi iti kin-(d)inanna u4# 2(u) 4(disz) ba-zal mu# bad3-gal nibru#(ki) ba-du3

    AI Translation
  • 7 a-an dates,
  • For Inanna, from Lu-Nanna booked out; month: "kin-inanna," 24th day passed; year: "The Great Wall of Nippur was erected."

    P330947: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) [zi3-sig15]
  • 2(disz) [sila3 nig2-ar3-ra saga]
  • esz3#-[sze3]

  • 1(ban2) [zi3]-sig15#
  • 2(disz) [sila3 nig2-ar3-ra] saga#
  • (d)[inanna]

  • [4(disz) sila3 zi3-sig15]-ta
  • AI Translation
  • 1 ban2 of yellowed flour,
  • 2 sila3 fine emmer,
  • to the esh temple;

  • 1 ban2 of yellowed flour,
  • 2 sila3 fine emmer,
  • for Inanna;

  • 4 sila3 of fine flour per day,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)nin-urta [(d)]nusku# [(d)szul]-gi szunigin [3(ban2) 2(disz)] sila3 zi3-sig15 szunigin 4(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga# nidba2 [nesag] ba-zi iti [kin-(d)inanna] u4 1(u) 2(disz) [ba-zal] mu si-mu#-[ru(ki) ba-hul]

    AI Translation

    for Ninurta, Nusku, and Shulgi; total: 3 ban2 2 sila3 fine flour; total: 4 sila3 fine emmer flour, offering, nesag offerings booked out; month: "kin-inanna," 12th day passed; year: "Simuru was destroyed."

    P330950: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) zi3-sig15
  • 3(ban2) esza
  • 3(ban2) nig2-ar3-ra saga
  • esz3-sze3

  • 2(ban2) 8(disz) sila3 zi3-sig15
  • 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 dabin
  • nidba2 esz3 tur-tur-bi 2(u) 8(disz)

    AI Translation
  • 3 ban2 of yellowed flour,
  • 3 ban2 esha-flour,
  • 3 ban2 fine emmer,
  • for the esh festival;

  • 2 ban2 8 sila3 sig-flour,
  • 1 barig 2 ban2 4 sila3 barley flour,
  • the small offerings of the shrine; 28

    Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) [zi3-sig15]
  • 7(disz) sila3 [nig2-ar3]-ra# saga#
  • szuku-[sze3] szunigin 1(barig) 8(disz) sila3 zi3-sig15 szunigin 3(ban2) esza szunigin 3(ban2) 7(disz) sila3 nig2-ar3-[ra] saga szunigin 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 dabin ki-an dingir ul-a iti kin-(d)inanna u4 2(u) ba-zal

    AI Translation
  • 1 ban2 of yellowed flour,
  • 7 sila3 fine emmer,
  • for szuku-flour; total: 1 barig 8 sila3 fine flour; total: 3 ban2 esha flour; total: 3 ban2 7 sila3 fine emmer flour; total: 1 barig 2 ban2 4 sila3 dabin flour; ki-an of the gods; month: "kin-inanna," 20th day passed;

    P330957: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [1(asz@c) gu4] 5(asz@c) udu [n] zi3#-sig15 2(barig@c) nig2-bar-ra imgaga3 2(barig@c) nig2-bar-ra sze 2(asz@c) ku6 gurdub2 1(asz@c) (gesz)pesz3 nig2-du3 1(asz@c) (gesz)haszhur nig2-du3 [1(asz@c)] i3 nig2-banda3(da) [1(asz@c)] ga nig2-banda3#[(da)]

  • 1(ban2) [...]
  • 1(ban2) x [...]
  • 1(u@c) (gi#)[gi7-lam] 3(u@c) ku6 a?-gesz-gir5# 1(u@c) muszen esz3#-sze3# [1(asz@c) gu4] 5(asz@c)# [udu]

    AI Translation

    1 ox, 5 sheep, n flour, 2 barig barley flour, 2 barig barley flour, 2 fish, gurdub; 1 peas, nigdu; 1 apple, nigdu; 1 oil, nigbanda; 1 ..., nigbanda;

  • 1 ban2 ...,
  • 1 ban2 ...,
  • 10 reed baskets; 30 fish, ...; 10 birds, for the shrine; 1 ox, 5 sheep;

    Column 2

    Sumerian

    2(u@c) 1(asz@c) (gi)gi7#-[lam] 2(u@c) 1(asz@c) pa gu2 7(asz@c) muszen (d)inanna 1(asz@c) (d)nin-lil2 1(asz@c) dingir-mah 1(asz@c) udu (d)nin-urta 1(asz@c) (d)nin-nibru(ki) [1(asz@c)] (d)en-ki# [1(asz@c)] (d)[x] [1(asz@c)] (d#)[...] 1(asz@c)# [...] 1(asz@c) (d)[...] 1(asz@c) udu (d)nin#-[...] [...] (d)nin#-[...] [...] [(d)]dumu#-[zi?]

    AI Translation

    21 reeds, 21 reeds, 21 reeds, 7 birds, Inanna, Ninlil, Dingirmah, sheep of Ninurta, Ninnibru, Enki, ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., Dumuzi,

    Column 1

    Sumerian

    1(asz@c) udu (d)[...] 1(asz@c) (d)nin-szubur# 1(asz@c) (d)mes-lam-ta#-e3#-[a] 1(asz@c) (d)en#-[...] 1(asz@c) (d)[...] 1(asz@c) (d)szul#-[pa-e3?] 1(asz@c) (d)nin-_ka_-x-_ka_ nidba2 dingir ul-a (d)inanna

    AI Translation

    1 sheep for ..., 1 sheep for Ninshubur, 1 sheep for Meslamtaea, 1 sheep for En-..., 1 sheep for ..., 1 sheep for Shulpae, 1 sheep for Nin-ka-..., offering of the ula god, Inanna,

    Column 2

    Sumerian

    mu (d)szul-gi lugal uri5(ki)-ma-ke4 en-nam-szitax(|_sze-sig2_|)-(d)szul-gi-ra-ke4-ba-gub szud3-sag en (d)en-ki eridu(ki) [in]-hun-ga2 mu ib2-us2-a! [iti] kin-(d)inanna

    AI Translation

    year: "Shulgi, king of Ur, stood by Ennam-shitax-Shulgi, chief accountant of Enki, Eridu, hired." Year following: "The month of Elunum."

    P330973: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(asz@c)# udu#

  • 3(ban2) zi3-sig15
  • 3(ban2) nig2-bar-ra imgaga3
  • 3(ban2) nig2-bar-ra sze
  • 1(u@c) (gi)gi7-lam 1(u@c) a2-an zu2-lum 1(u@c) 5(asz@c) ku6 a-gesz-gir5 1(u@c) muszen esz3-sze3 [1(asz@c)] udu [4(asz@c)] 3(asz@c) (gi)gi7-lam [4(asz@c)] 3(asz@c) a2-an zu2-lum [7(asz@c)] pa [gu2]

    AI Translation

    1 sheep,

  • 3 ban2 of yellowed flour,
  • 3 ban2 of nigbara-flour, imgaga-flour,
  • 3 ban2 of barley,
  • 10 reeds, 10 reeds, dates, 15 fish, ageshgir fish, 10 birds, for the shrine; 1 sheep, 4 reeds, 3 reeds, 4 reeds, dates, 7 ...,

    Reverse

    Sumerian

    [1(asz@c) (d)szul]-gi# [1(asz@c) (d)szul-gi] min [1(asz@c)] (d)amar-(d)suen# [1(asz@c)] (d)[szu-(d)]suen# [1(asz@c)] (d)szu-(d)suen min [1(asz@c)] (d)nisaba [1(asz@c)] e2#-tur3 [1(asz@c)] (d#)[en]-ki#-du# mu# [(d)szu]-(d)suen# lugal#? [...] mu#-hul#-[a] [iti kin-(d)]inanna [u4 n] 3(asz@c)? zal-la#

    AI Translation

    1 Shulgi, 1 Shulgi, mina; 1 Amar-Suen, 1 Shu-Suen, 1 Shu-Suen, mina; 1 Nisaba, 1 Etur, 1 Enkidu, year: "Shu-Suen, the king, destroyed." Month: "Inanna," day n, 3? days,

    P330975: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    3(u@c) ku6 x [x] 1(u@c) (gi)gi7-lam esz3-sze3 1(asz@c) gu4 5(asz@c) udu 7(asz@c) muszen 7(asz@c)# (gi)gi7-lam [x] (d)inanna

    AI Translation

    30 fish, ..., 10 reeds for the shrine; 1 ox, 5 sheep, 7 birds, 7 reeds for Inanna;

    Column 2

    Sumerian

    nidba2 igi-kar2!(_sze3_)-ga (d)inanna-kam mu szul-gi lugal an-ub-da limmu2-ba-ka dumu-munus-a-ni ensi2 an-sza-an(ki)-na-ke4 ba-tuku-a

    AI Translation

    offering of Igikara to Inanna; year: "Shulgi, king of the four corners, his daughter, the governor of Anshan, was installed."

    P330977: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [1(asz@c) udu]

  • [3(ban2)] zi3-sig15
  • 3(ban2) nig2-bar-ra imgaga3#
  • 3(ban2) nig2#-bar#-ra# sze
  • 1(u@c) [(gi)]gi7-lam 1(u@c) [a2-an] zu2#-lum 3(u@c) [ku6 a-gesz-gir5] 1(u@c) [muszen] [esz3-sze3]

    AI Translation

    1 sheep,

  • 3 ban2 of fine flour,
  • 3 ban2 of nigbara-flour, imgaga-flour,
  • 3 ban2 of barley,
  • 10 reed baskets, 10 a-an dates, 30 fish, ageshgir fish, 10 birds for eshesh,

    Reverse

    Sumerian

    [mu (d)szul-gi] lugal uri5(ki)-[ma] lugal an-ub-da limmu2-ba-[ke4] e2 puzur4-isz-(d)da-gan e2-a-ni in-du3-a mu ab-us2-sa iti kin-(d)inanna u4 2(u) 3(disz) [zal]-la#

    AI Translation

    year: "Shulgi, king of Ur and king of the four world quarters, the house of Puzrish-Dagan, his temple erected," year following: "The month of Elunum, the day 23 passed."

    P330978: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(ban2) 5(disz) sila3 zi3-sig15]
  • 1(ban2) [5(disz) sila3] esza
  • 1(ban2) [5(disz) sila3] nig2#-ar3-ra saga#
  • esz3-sze3 nidba2 kisal-la 4(disz)-kam us2

  • 5(disz) sila3 zi3-_gam_
  • [5(disz) sila3] zi3-gu
  • [2(disz)] sila3# nig2-ar3-ra saga
  • banszur# ensi2

  • 2(ban2) dabin nig2-si tur-tur
  • lu2 nig2-dab5-me

  • 1(ban2) dabin nig2-si tur-[tur]
  • nar _sig7_ (d)nin-lil2-la2#-me#

  • 5(disz) sila3 zi3-_gam_
  • AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 of yellowed flour,
  • 1 ban2 5 sila3 esha-flour,
  • 1 ban2 5 sila3 fine emmer,
  • to the shrine, food offerings in the courtyard, 4th year,

  • 5 sila3 ... flour,
  • 5 sila3 of fine flour,
  • 2 sila3 fine emmer,
  • banshur, the governor;

  • 2 ban2 of small flours,
  • those who took the nigdab offerings

  • 1 ban2 small flour-measure,
  • The good singers of Ninlil

  • 5 sila3 ... flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 5(disz)# sila3# zi3-[gu]
  • zi#-[ga] didli

  • 1(ban2) 2(disz) sila3 [zi3]-sig15#
  • 5(disz) [...]
  • ku3 [...]

  • 3(ban2) [...]
  • [...] szunigin# 1(barig) [... zi3-sig15] szunigin 1(ban2) [... esza] szunigin 1(ban2) [7(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga] szunigin 1(barig) 1(ban2) [... dabin] ba-zi iti# [kin-(d)inanna]

    AI Translation
  • 5 sila3 fine flour,
  • ... ration

  • 1 ban2 2 sila3 of yellowed flour,
  • 5 ...,
  • ... silver

  • 3 ban2 ...,
  • ... total: 1 barig ... fine flour total: 1 ban2 ... esha flour total: 1 ban2 7 sila3 fine emmer flour total: 1 barig 1 ban2 ... dabin flour, booked out; month: "kin-inanna,"

    P330987: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • ki hal-li2-mu-ta mu-kux(_du_) sza3-bi-ta

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • from Hallimu, delivery, therefrom:

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu sza3 e3 (d)suen-ke4 ib2-gu7
  • zi-ga-am3 iti kin-(d)inanna u4 8(disz) ba-zal mu us2-a ma2-dara4-abzu ba-ab-du8

    AI Translation
  • 1 sheep, whose belly Sîn ate,
  • booked out; month: "kin-inanna," 8th day passed; year after: "The boat of Dara-abzu was caulked."

    P330997: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 3(asz@c) [...] [n] 4(asz@c) [...] 7(asz@c) [...] 7(asz@c) [...]

    AI Translation

    ... 3 ... ... 4 ... 7 ... 7 .

    Reverse

    Sumerian

    nidba2 an [...] 1(asz@c) [ku6 du5-ta] 1(asz@c) (d)suen# 1(asz@c)# dingir-[mah] [1(asz@c)] (d)nin-[urta] [1(asz@c)] (d)nin-[nibru(ki)] 1(asz@c)# (d)szul-[gi] mu# (d)szul-[gi]

    AI Translation

    food offerings of An ..., 1 ... fish, 1 for Suen, 1 for Dingirmah, 1 for Ninurta, 1 for Ninnibru, 1 for Shulgi, year: "Shulgi."