AICC / Publications / p340

P340000: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 2(disz) gurusz u4 4(u) 1(disz)-sze3
  • udu#? sa10-a ugula lugal-mu-ma-ag2 kiszib3 lu2-sa6-i3-zu

    AI Translation
  • 2 male laborers for 41 days,
  • good quality sheep, foreman: Lugal-mumag, under seal of Lu-sa-izu;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P340001: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 1(u) 2(disz) [geme2 u4 1(disz)]-sze3
  • a2 zi3 ar3-a giri3 nir-i3-da-gal2 ki ur-(d)szara2-ta inim lugal-e2-mah-e-ta

    AI Translation
  • 142 female laborer days,
  • labor of the flour mill, via Niridagal, from Ur-Shara, by the command of Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir szu ba-ti iti sze-sag-ku5 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-gigir received; month: "Harvest," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P340002: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 ge6 ba-usz2
  • ki giri3-ni-i3-dab5-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 black ewe, slaughtered,
  • from Girini-idab, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu sza-szu2-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Shashuru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e [szusz3]

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340003: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) gurusz sza3 sahar-ra
  • u4 1(disz)-sze3 kam-sal4-la im-du2-a ak-a kiszib3 lugal-ukken-ne2 ugula da-da

    AI Translation
  • 40 male laborers, in the dirt;
  • for 1 day, Kamsala, the threshing floor, erected; under seal of Lugal-ukkene, foreman Dada;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ukken-ne2 szabra dumu lugal-nig2-lagar-e nu-banda3-gu4

    AI Translation

    Lugal-ukkene, household manager, son of Lugal-niglagare, manager of oxen,

    P340004: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 3(barig) 2(ban2) gur
  • kiszib3 an-na-hi-li-bi

  • 1(asz) 1(barig) 4(ban2) gur kiszib3 a-lu5-lu5
  • sza3-gal gu4 udu niga

  • 1(u) 2(barig) gur sza3-gal ansze
  • kiszib3 a-ab-ba-ni

  • 1(barig) sa2-du11 ma2-gu-la
  • AI Translation
  • 4 gur 3 barig 2 ban2
  • under seal of Anna-hilibi;

  • 1 gur 1 barig 4 ban2, under seal of Alulu;
  • horn of an ox, grain-fed sheep

  • 10 gur 2 barig fodder for donkeys,
  • under seal of A'abbani;

  • 1 barig regular offering of Magula;
  • Reverse

    Sumerian

    e2-kikken-gibil-ta iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from the milling house; month: "Bricks cast in moulds," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    P340005: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) gu2 3(u) ma-na mangaga
  • mar-sa-sze3 e2-kikken da-bad3-ta ki ensi2-ta

    AI Translation
  • 3 talents 30 mana of ...-paste,
  • to the sea; from the milling house Dabad, from the governor;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 u3-ma-ni iti e2-iti-6(disz) mu (d)amar-(d)suen-ke4 sza-asz-ru mu-hul

    AI Translation

    under seal of Umani; month: "House-month-6," year: "Amar-Suen the chief administrator destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Ur-gigir.

    P340006: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) sa gi kun-zi-da a-pi4-sal4(ki)-sze3 giri3 puzur4-esz18-dar

    AI Translation

    420 bundles of reed, for the reed baskets, to Apisal, via Puzur-Ishtar;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-e11-e mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-E'e; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e, cattle manager.

    P340007: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(asz) sze gur
  • mu-sza-sze3 kiszib3 asz-a ki _arad2_-ta lu2-dingir-ra dumu ku3-saga szu ba-ti

    AI Translation
  • 21 gur of barley,
  • to the year following: "The seal of Asha from ARAD Lu-dingira, son of Kusaga, received."

    Reverse

    Sumerian

    mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu ku3-sa6-ga

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Kusaga.

    P340008: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dug szakkan
  • (kusz)du10-gan kusz si-ga _usz_ e2 (d)szara2-ka ki-ga2-ra

    AI Translation
  • 2 jugs of beer vats,
  • leather bag for a ... of the house of Shara, restored.

    Reverse

    Sumerian

    ki a-a-kal-la-ta kiszib3 lugal-nir mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Ayakalla, under seal of Lugal-nir; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nir dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P340009: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) [n(ban2) sze gur lugal]
  • 2(asz) [n(ban2) gur]
  • sa2-du11 e2 nig2-lagar ki-su7 _gan2_ ur-gu-ta ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig n ban2 barley, royal measure,
  • 2 gur n ban2
  • regular offerings, house of the niglaggar, under seal of Urgu, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 al-lu iti e2-iti-6(disz) mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Allu; month: "House-month-6," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    al-lu dumu a2-nin-ga2-ta

    AI Translation

    Allu, son of Aninga;

    P340010: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(disz) kusz hi-a
  • la2-ia3 nig2-ka9-ak ki lu2-gi-na-ta kiszib3 ur-(d)nin-su aszgab

    AI Translation
  • 9 hides of ...,
  • deficit of the account, from Lugina; under seal of Ur-Ninsu, the leatherworker;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-su dumu ur-dub-la2 [aszgab]

    AI Translation

    Ur-Ninsu, son of Ur-dubla, assyrian.

    P340011: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) (gi)gur-dub 1(barig)-ta
  • ki a-gu-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 17 gurdub baskets, 1 barig each,
  • from Agu, under seal of Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu du10-ga szabra (d)szara2-ka

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator of Shara.

    P340012: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) ug3-_il2 4_(ban2)
  • (gesz)dih3 7(disz) 1/2(disz) sar-ta a-sza3 a-u2-da ugula _arad2_ nu-banda3-gu4 lugal-(d)isztaran

    AI Translation
  • 103 porters, 4 ban2 monthly rations each,
  • threshing floor: 7 1/2 sar, field Auda, foreman: ARAD, oxen manager: Lugal-Ishtaran;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 inim-(d)szara2 mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Inim-Shara; year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 3(disz)
  • AI Translation
  • 63 lines
  • Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-dingir-ra

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Ur-dingira.

    P340013: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (gi)murux(|_kid-szu2-ma2_|) i7 lu2-ru-gu2-da
  • kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6

    AI Translation
  • 6 reed baskets, the Lu-ruguda canal;
  • under seal of Lugal-ebansa,

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340014: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (uruda)e2-dim
  • ki-la2-bi 4(disz) ma-na

  • 3(disz) (gesz)mar uruda gar
  • 1(disz) (gesz)a-ar2? uruda
  • ki lu2-(d)en-lil2-la2-ta

    AI Translation
  • 1 copper edim-tool,
  • Their weight: 4 ma-na.

  • 3 copper sterns,
  • 1 copper ax,
  • from Lu-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-szi-an kiszib3 lu2-saga iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    via Ashi-an, under seal of Lu-saga; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340015: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 i3-szah2
  • 4(u) gu2 im-babbar2
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta i3-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 5 sila3 lard,
  • 40 talents of gypsum,
  • from Ur-Shulpa'e Ikalla received;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    P340016: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 1(disz) gurusz sza3-gu4
  • mar-sa gub-ba ugula ur-e2-nun-na kiszib3 lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 121 male laborers, oxen managers,
  • stationed on the barge, foreman: Ur-Enuna, under seal of Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Lugal-emahe.

    P340017: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) (gi)kaskal en 1(barig)-ta
  • ki a-gu-ta kiszib3 kas4

    AI Translation
  • 30 reed baskets, lord, 1 barig = 60 sila3 each
  • from Agu, under seal of Kas;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 nibru(ki) mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in Nippur, year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340018: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (gi)pisan im-sar-ra saga
  • esir2 su-ba a2-bi u4 6(disz)-ta esir2-bi 2(disz) sila3-ta [...] ki [...]-ta

    AI Translation
  • 5 baskets of fine scribal art,
  • its bitumen: 6 sila3 each, its bitumen: 2 sila3 each, from .

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-kal-la mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Lukalla; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-[e11-e szusz3?]

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340019: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 1(ban2) 3(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga 3(disz) sa szum2
  • lu2-(d)nanna gaba-asz

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga 1(disz) sa szum2
  • pa4-a-pa4-a ka-us2

  • 3(disz) sila3 kasz
  • AI Translation
  • 1 jug of wort, 1 ban2 3 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 3 bundles onions,
  • for Lu-Nanna, to the frontier;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 1 bundle onions,
  • for Pa'apâ, the ka'us;

  • 3 sila3 beer,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga 1(disz) sa szum2
  • ga-la-ab-e2-a gaba-ta szunigin 1(disz) dug dida szunigin 1(ban2) 3(disz) sila3 kasz saga szunigin 1(ban2) 4(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 5(disz) sa szum2

  • 4(disz) 5(disz)-kam
  • iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e in-pa3

    AI Translation
  • 2 sila3 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 1 bundle onions,
  • for Galabea, from the frontier; total: 1 jug of wort; total: 1 ban2 3 sila3 fine beer; total: 1 ban2 4 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 5 bundles onions;

  • 4 5th day.
  • month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."

    P340020: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) kusz udu
  • kusz mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 nu-mu-de6 ur-(d)hal-mu-sza4 nig2-ka9-a ba-an-zi

    AI Translation
  • 6 sheep-hides,
  • leather, year after: "The Amorite wall was erected," but did not bring it. Ur-Halmusha the account set.

    Reverse

    Sumerian

    en3-bi tar-re

    AI Translation

    Its explanations are as follows:

    P340021: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze kur numun-sze3
  • ki-su7 (gesz)ma-nu-ta ki lu2-(d)szul-gi-ta kiszib3 ur-(gesz)gigir szabra

    AI Translation
  • 2 barig barley, ... seed,
  • from the storage facility of Manu; from Lu-Shulgi; under seal of Ur-gigir, the household manager;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P340022: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 dabin
  • 1(ban2) 3(disz) sila3 zi3-gu
  • 3(disz) sila3 esza
  • 3(disz) sila3 zu2-lum
  • 1(disz) dug kasz dida du 1(ban2) 5(disz) (sila3)
  • AI Translation
  • 5 sila3 of dabin-flour,
  • 1 ban2 3 sila3 emmer flour,
  • 3 sila3 esha-flour,
  • 3 sila3 dates,
  • 1 jug of common beer, regular offering: 1 ban2 5 sila3,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ur-(gesz)gigir ((_ga_)) siskur2 a-sza3 uru4-a ka-ma-ri2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Ur-Shulpa'e; under seal of Ur-gigir; siskur-offering of the field Urua, Kamari; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu [bar-ra-an]

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P340023: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na siki
  • diri siki kiszib3 i3-kal-la ki (d)szara2-za-me-ta ur-(d)nun-gal-ke4 ba-an-dab gaba#-ri kiszib3-ba

    AI Translation
  • 10 minas of wool,
  • extra wool, under seal of Ikalla, from Shara-zame Ur-Nungal took; copy of sealed tablet.

    Reverse

    Sumerian

    mu en-nun-ne2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The watch of the en-priestess of Eridu was installed."

    P340024: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(gesz2) 3(u) 8(disz) gu-nigin2 gi-zi
  • 1(u) 3(disz) 1/2(disz) gurusz
  • sza3-gal udu niga ki da-a-gi4-ta

    AI Translation
  • 98 gu-nigin2 of reed,
  • 13 1/2 male laborers,
  • the fodder of grain-fed sheep from Da'agi;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 kuruszda-e-ne usz-mu ba-an-dab5 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-(ga2)gar u4 1(u) 5(disz) ba-zal

    AI Translation

    under seal of the fatteners, seized; month: "Bricks cast in moulds," 15th day passed;

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa en eridu(ki)

    AI Translation

    year following: "The en-priestess of Eridu."

    P340025: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 6(disz) 2/3(disz) sila3 4(disz) gin2 duh saga gur
  • 9(asz) 1(barig) 4(ban2) 6(disz) sila3 duh du gur
  • duh-bi zi-ga mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 5 ban2 6 2/3 sila3 4 shekels fine bran,
  • 9 gur 1 barig 4 ban2 6 sila3 bran, regular quality,
  • its beer booked out; year: "Shashru was destroyed."

    P340026: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 kur-ra ba-usz2
  • ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 lu2-kal-la iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation
  • 1 mountain ewe, slaughtered,
  • from Lu-Utu, under seal of Lukalla; month: "House-month-6."

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340027: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) ma-na siki-gi# [...] gi4
  • ki lugal-ezem-ta szesz-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 40 minas of ... reed,
  • Sheshkalla received from Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    month "Pa'u'e," year after: "The wall was erected."

    P340028: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 zu2-lum
  • sa2-du11 (d)nisaba ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 dates,
  • regular offerings of Nisaba, from Sharakam, under seal of Lu-Naman;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nam2-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka

    AI Translation

    Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P340029: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(disz) gurusz
  • u4 2(u) 4(disz)-sze3 ma2 sze gid2-da ki nibru(ki)-sze3

    AI Translation
  • 32 male laborers,
  • 24 days, barge with barley rations, from Nippur

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-inim-gi-na iti pa4-u2-e mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Lugal-inim-gina; month: "Pa'u'e," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e

    AI Translation

    Lugal-inimgina, scribe, son of Lugal-nesage.

    P340030: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze gur
  • a2 lu2 hun-ga2 kiszib3 ukken-ne2

  • 4(asz) 3(barig) gur
  • mu ziz2-sze3 kiszib3 a-kal-la szabra sza3-ku3-ge-ka

    AI Translation
  • 4 gur of barley,
  • labor of hirelings, under seal of the assembly;

  • 4 gur 3 barig
  • for the year: "Flight," under seal of Akalla, chief household manager;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) sze-ba sza3-gu4
  • kiszib3 ab-ba-gi-na

  • 7(asz) sze ur5-ra zi3-da (gur)
  • kiszib3 a-gu

  • 2(barig) sze zi3-da kiszib3 ad-da
  • szunigin 1(u) 6(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gibil gur e2-kikken us2-sa e2 szu-tum szabra-ta iti (d)dumu-zi mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 barley rations for the oxen,
  • under seal of Abbagina;

  • 7 gur of barley, ... flour,
  • under seal of Agu;

  • 2 barig barley, flour, under seal of Adda;
  • total: 16 gur 2 barig 3 ban2 new barley, from the mill, from the storehouse, the chief household administrator; month: "Dumuzi," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    P340031: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 6(disz) udu niga 5/6(disz) sila3
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 duh saga
  • 5(disz) sila3 duh du
  • u4 1(u) 6(disz)-sze3

  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) udu niga 5/6(disz) sila3
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 duh saga
  • 5(disz) sila3 duh du
  • AI Translation
  • 36 sheep, grain-fed, 5/6 sila3 each,
  • 2 ban2 5 sila3 fine bran,
  • 5 sila3 regular bran,
  • for 16 days

  • 95 sheep, grain-fed, 5/6 sila3 each,
  • 2 ban2 5 sila3 fine bran,
  • 5 sila3 regular bran,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 5(disz)-sze3 szunigin 4(asz) 3(barig) sze gur szunigin 2(asz) 2(barig) 3(ban2) duh saga szunigin 2(barig) 3(ban2) duh du sza3-gal udu niga sa2-du11 giri3 a-lu5-lu5 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    for 15 days; total: 4 gur 3 barig barley; total: 2 gur 2 barig 3 ban2 bran; fine quality; total: 2 barig 3 ban2 bran; fodder of sheep, grain-fed, regular offerings; via Alulu; month: "Bricks cast in moulds," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P340032: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) ab2-mah2
  • 3(disz) gu4 ga
  • amar gu4-lah5 (gesz)apin-sze3 ka kesz2-ra2 usz-mu i3-dab5

    AI Translation
  • 4 mature cows,
  • 3 oxen, suckling,
  • he took a calf and a plowman for the plow, from the mouth of the kishmu-priest,

    Reverse

    Sumerian

    mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simanum was destroyed."

    P340033: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 6(disz) sa gi-zi
  • gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta gesz-gi-ta e2-masz-a ku4?-ra

    AI Translation
  • 126 bundles of reed,
  • its beams: 12 bundles, from the reed bed to the masha-house brought;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-dingir-ra kiszib3 (d)szara2-kam

    AI Translation

    foreman: Lu-dingira, under seal of Sharakam;

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.

    P340034: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gur-dub ga-[_ud_@g] 5(ban2) 2(disz) sila3-ta
  • 1(disz) gur-dub 5(ban2) 2(disz) sila3-((ta))
  • 1(disz) gur-dub 3(ban2) 4(disz) sila3
  • 1(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 zu2-lum
  • ki gi-na-ta lu2-tur-tur-ra

    AI Translation
  • 1 gurdub of kashk cheese, 5 ban2 2 sila3 each,
  • 1 gurdub, 5 ban2 2 sila3 each,
  • 1 gurdub, 3 ban2 4 sila3,
  • 1 ban2 2 1/2 sila3 dates,
  • from the established account of Lu-turtura;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 bala-a iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2 mu us2-sa si-mu-ru-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    received; in the bala; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Simurrum for the 9th time was destroyed;"

    P340035: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)su7-su7 esir2 su-ba
  • 2(disz) (gi)ma-an-sim esir2 su-ba
  • ar-za-na aga3-us2-e-ne-sze3

    AI Translation
  • 2 baskets of bitumen, ...,
  • 2 baskets of bitumen, ...,
  • for Arzana, the aggraves;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 ur4-sza3-ta-lu2 iti nesag mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    from Agu, under seal of Ur-shatalu; month: "First fruits," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur4-sza3-ta-[lu2] dub-sar dumu ur-szu-ku3-ga gudu4

    AI Translation

    Ur-shatalu, scribe, son of Ur-shukuga, gudu-official.

    P340036: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3
  • kab2-ku5 a-pi4-sal4 gub-ba ugula _arad2_-mu kiszib3 lu2-(d)szara2

    AI Translation
  • 12 male laborer workdays,
  • at the reservoir of Apisal stationed, foreman: ARADmu, under seal of Lu-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-gal2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu la-ni-mu

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Lanimu.

    P340037: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) sa gi
  • gu-nigin2-ba 3(u) sa-ta ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 ur-(d)nu-musz-da

    AI Translation
  • 280 bundles of reed,
  • its reeds: 30 bundles each, from Lu-igisasa, under seal of Ur-Numushda;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti ezem-mah mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    in the bala; month: "Great festival," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nu-musz-da dub-sar dumu lugal-gu4-e

    AI Translation

    Ur-Numushda, scribe, son of Lugal-gu'e.

    P340038: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(bur3) 2(iku) _gan2_ sze gur10-a a2 sza3-gu4 a-sza3 e2-mah ugula da-da

    AI Translation

    3 bur3 2 iku field area, barley rations, labor of oxen-penny, field Emah, foreman: Dada;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul us2-sa-ba

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed," year following: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.

    P340039: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) geme2 u4 1(u) 1(disz)-sze3
  • a2-bi u4 5(gesz2) 3(u)-am3 szu ur3-ra u3 sze hu-ra a-sza3 gu2-edin-na ki lu2-(d)szara2-ta

    AI Translation
  • 30 female laborer days,
  • its labor: 420 days; debits and barley rations, field of Gu'edina, from Lu-Shara

    Reverse

    Sumerian

    a-ab-ba i3-dab5 iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    A'abba accepted; month: "Barley at the quay," year after: "Simurrum for the 3rd time was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5-ka

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Inim-Shara, chief surveyor.

    P340040: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze bala-a sze ga6-ga2 u3 ki-su7 gu-la-ta umma(ki)-sze3 ma2 sze gid2-da ugula ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 25 workdays, male laborers,
  • barley for the bala, barley for the granary and from the great threshing floor to Umma barge barley length, foreman: Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-da-ga giri3 nu-ur2-(d)iszkur mu en (d)nanna ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Dadaga, via Nur-Adda; year: "The priest of Nanna in Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340041: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 sze lugal
  • 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 ziz2 lugal
  • nig2-dab5 gu2-en-(na) ezem nesag

    AI Translation
  • 2 barig 2 ban2 4 sila3 barley of the king;
  • 1 barig 1 ban2 2 sila3 emmer, royal measure,
  • nigdab-offering of Guena, festival of nesag offerings;

    Reverse

    Sumerian

    la-a-mu szu ba-ti iti nesag mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lamu received; month: "First fruits," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu du10-ga szabra-[ka]

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Duga, chief household administrator.

    P340042: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) zu2-lum gur
  • sza-ga-ru u3 pa siskur2-ra-ka sa10 sza3 bala-a ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 5 gur dates,
  • for Shagaru and the pail of the siskura offerings, the price of the bala, from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2-ka mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of the governor; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."

    P340043: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(iku) _gan2_ sze gur10-a
  • _gan2_ lugal-e2-mah-e ur-zabala3(ki) kiszib3 szesz-kal-la

    AI Translation
  • 3 iku field area, barley rations,
  • field of Lugal-emahe, Ur-Zabala, under seal of Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 ka-ma-ri2(ki) mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    field Kamari; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Dada.

    P340044: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz du
  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3-szah2
  • 3(ban2) ninda szu-ur3-ra
  • AI Translation
  • 1 ban2 regular beer,
  • 1 1/2 sila3 lard,
  • 3 ban2 of crumbs,
  • Reverse

    Sumerian

    erin2 ga-esz(ki)-sze3 de6-a szu ba-ab-ti kiszib3 a-kal-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    to the troops of Ga'esh, he received; under seal of Akalla; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340045: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) gurusz sza3-gu4
  • mar-sa gub-ba ugula gu2-tar kiszib3 lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 115 male laborers, oxen managers,
  • stationed on the dock, foreman: Gutar, under seal of Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Lugal-emahe.

    P340046: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4
  • e2-gu4-sze3 ki ur-(d)suen-ta ur-(gesz)gigir i3-dab5

    AI Translation
  • 1 ox,
  • to the oxen-house, from Ur-Suen Ur-gigir accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun-na mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu ba-sa6

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Basa.

    P340047: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2-ka9-ak lu2 (nig2)-dab5-ba-ke4-ne sza3 pisan a-a-kal-la ensi2-ka

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts of the requisitioners, in the basket of Ayakalla, the governor,

    Human

    Basket-of-tablets: accounts of the dab workers, in the basket of Ayakalla, the governor,

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    are here; year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."

    Human

    are here; year: "Shu-Suen, king of Ur, the lands of Zabshali destroyed."

    P340048: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz u4 4(u) 5(disz)-sze3
  • sza3 bala-a gub-ba ugula da-du-mu kiszib3 bi2-du11-ga iti dal

    AI Translation
  • 1 male laborer for 45 days,
  • in bala stationed, foreman: Dadumu, under seal of Biduga; month: "Flight;"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year following that.

    Seal 1

    Sumerian

    bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6

    AI Translation

    Biduga, scribe, son of La'asa.

    P340049: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ma-na siki
  • e2-[gal] lugal-sze3 ki lu2-kal-la-ta kiszib3 a-kal-la aszgab

    AI Translation
  • 5 minas of wool,
  • to the palace of the king, from Lukalla, under seal of Akalla, the leatherworker;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab-gal

    AI Translation

    Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.

    P340050: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug gal
  • ki lu2-gi-na-ta kiszib3 ur-zabala3(ki)

    AI Translation
  • 1 large vessel,
  • from Lugina, under seal of Ur-Zabala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    year following: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-zabala3(ki) dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Ur-Zabala, scribe, son of .

    P340051: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sa gu
  • ki ur-(d)nin-tu-ta kiszib3 a-du

    AI Translation
  • 20 bundles of oxen,
  • from Ur-Nintu, under seal of Adu;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ku-li dub-sar dumu ur-ki-ag2-mu

    AI Translation

    Kulli, scribe, son of Ur-kiagmu.

    P340052: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) gu2 gi
  • sa2-du11 nig2-saga ki ukken-ne2-ta kiszib3 a-ab-ba sza3 ga-esz(ki) iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 3 talents of reed,
  • regular offerings, nigsaga, from the assembly, under seal of A'abba, in Ga'esh; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-[mah] dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Ur-Emah, scribe, son of .

    P340053: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(gesz2) 3(u) 5(disz) udu bar-gal2
  • 2(gesz2) 1(u) 2(disz) sila4 bar-gal2
  • 1(gesz2) 1(u) 4(disz) udu bar-su-ga
  • 2(gesz2) 9(disz) masz2
  • ki ur-e11-e-ta kas4 i3-dab5

    AI Translation
  • 185 sheep, with fleece,
  • 142 lambs, with fleece,
  • 94 sheep, with fleece,
  • 169 billy goats,
  • from Ur-e'e, Kas accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    P340054: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ugu2 lugal-e2-mah-e ga2-ra-dam ugula i-szar-ru-um

    AI Translation
  • 98 workdays, male laborers,
  • to be given back to Lugal-emahe; foreman: Isharrum;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Lugal-emahe.

    P340055: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) esir2 _e2_-A gur
  • ma2-gur8 (d)nanna du8 u3 [...] ki ur-(d)dumu-zi-ta

    AI Translation
  • 1 gur bitumen,
  • barge of Nanna, moored and ..., from Ur-Dumuzi;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-ku3-zu szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lugal-kuzu received; month: "Dumuzi," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340056: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 kur-ra ba-usz2
  • ki ur-ru-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 mountain ewe, slaughtered,
  • from Urru, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "Shashru was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340057: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 niga siskur2
  • ki (d)utu sza3 unu(ki)

  • 1(disz) gu4-gesz su-ga ur-(d)en-(lil2)-la2-ka
  • mu gu4 zi-ra-sze3 ki ensi2-ka-ta

    AI Translation
  • 1 ox, grain-fed, offering,
  • with Utu, in Uruk;

  • 1 ox, tanned, for Ur-Enlilaka,
  • since the date of the first ox, from the governor's account

    Reverse

    Sumerian

    usz-mu i3-dab5 mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    Ushmu accepted; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    P340058: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) sze lugal
  • a2-bi u4 4(u)-kam la2-ia3-ta su-ga ur-(d)da-ni ki e2-gal-e-si-ta kiszib3 ur-ge6-par4

    AI Translation
  • 4 barig barley, royal measure,
  • its labor: 40 days; from the deficit repaid; Ur-Dani, from Egalesi, under seal of Ur-gepar;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 e2-gal-e-si mu us2-sa hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Egalesi; year after: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ge6-par4 dub-sar dumu a-a-kal-la

    AI Translation

    Ur-gepar, scribe, son of Ayakalla.

    P340059: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • guru7 a-sza3 la2-tur-ta sze ma2-a si-ga ugula i7-pa-e3 kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 12 male laborer workdays,
  • from the harvest of the field Latur; barley of the barge loaded; foreman: Ipa'e; under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340060: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 amar-kiszi17 ugula lu2-(d)da-mu

    AI Translation
  • 93 workdays, male laborers,
  • the ..., the ..., field Amar-kishi, foreman: Lu-Damu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-ku3-zu giri3 da-da-ga iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lugal-kuzu, via Dadaga; month: "Barley at the quay," year after: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340061: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sa [gi]
  • sa2-du11 (d)szara2 ki ur-(d)nin-tu-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • regular offerings of Shara, from Ur-Nintu, under seal of Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-an-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu du10-ga szabra (d)szara2-ka

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator of Shara.

    P340062: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz iti 3(disz)-sze3
  • 4(disz) gurusz iti 2(disz)-sze3
  • ki bi2-du11-ga kiszib3 nig2-u2-rum kaskal-sze3 ma2 ib2-gid2

    AI Translation
  • 1 male laborer, for 3 months,
  • 4 male laborers for 2 months,
  • from Biduga, under seal of Nig-urum, to the journey, the barge punted;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)nanna kar-zi-da e2-a-na ba-ku4?

    AI Translation

    year: "Nanna of Karzida his temple was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-u2-rum dub-sar dumu (d)nanna-uri3

    AI Translation

    Nig-Urum, scribe, son of Nanna-Ur.

    P340063: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) kusz ansze
  • e2 bahar3-sze3 ki a-kal-la-ta kiszib3 inim-(d)szara2 sza3 umma(ki)

    AI Translation
  • 3 hides of donkeys,
  • to the granary, from Akalla, under seal of Inim-Shara, in Umma;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-iti-da

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Lugal-itida.

    P340064: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szesz-kal-la
  • dumu (gesz)guzza-ni ga-_il2_ (d)lamma-(d)szu-(d)suen-sze3 a-a-kal-la i3-dab5 en-nun-ta

    AI Translation
  • 1 Sheshkalla,
  • son of Guzani, to ... of Lamma-shu-Sîn, Ayakalla accepted; from the watch;

    Reverse

    Sumerian

    mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    year: "The Great-Stele was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-a-kal-la gudu4 (d)szu-(d)suen dumu ur-gu2-de3-na?

    AI Translation

    Ayakalla, gudu-priest of Shu-Suen, son of Ur-gudena.

    P340065: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • (d)szara2-kam giri17-dab5

  • 1(asz) ur-(d)szara2 tir
  • 1(asz) (d)szara2-i3-in-gi ku6-da [tusz]
  • 1(asz) na-ba-sa6 szitim
  • AI Translation
  • 3 gur 3 barig barley, royal measure,
  • Sharakam, chariot driver.

  • 1 gur Ur-Shara, the mill,
  • 1 gur Shara-ingi, fisherman,
  • 1 gur Nabasa, the shitum-official;
  • Reverse

    Sumerian

    guru7-a ku4?-ra ki lu2-dingir-ra-ta iti nesag mu us2-sa en-unu6-gal ba-hun

    AI Translation

    from the threshing floor ...; from Lu-dingira; month: "First fruits," year after: "Enunugal was installed;"

    P340066: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na siki-gi
  • lu2-(d)ba-ba6 lu2 kin-gi4-a lugal ki lu2-kal-la-ta

    AI Translation
  • 10 minas of wool,
  • Lu-Baba, royal messenger, from Lukalla

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 iti dal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "Flight," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340067: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) gu4 mu 1(asz)
  • a-sza3 musz-bi-an-na-ta giri3 a-du-mu lu2-ur4-sza3-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 1 heifer,
  • 1 ox, 1 year old,
  • from the field Mushbi-ana via Addumu, Lu-urshaga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun-ga2

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P340068: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) kusz gu4 (u2)-hab2
  • 2(disz) kusz udu a i3-ri2-na
  • 1(u) gin2 sze-gin2
  • 2(disz) aszgab u4 1(u) 5(disz)-sze3
  • (gesz)gigir zi-gu5-um szu du11-du11-ga

    AI Translation
  • 1/2 hide of ox, sacrificial plant,
  • 2 sheep-hides, water for Irina;
  • 10 shekels of fine barley,
  • 2 nanny goats for 15 days,
  • chariot for a ziggurat, a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    giri3 szesz-kal-la lu2 kin-gi4-a lugal ki a-a-kal-la-ta kiszib3 dingir-ra iti e2-iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    via Sheshkalla, royal messenger; from Ayakalla, under seal of Dingira; month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-[ga]

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P340069: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) kusz gu4
  • kusz engar u3 unu3-e-ne ki ur-(d)szara2-ta giri3 lu2-banda3(da)

    AI Translation
  • 10 hides of oxen,
  • leather for the plowman and the cowherds, from Ur-Shara, via Lu-banda;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-kal-la szu ba-ti iti dal mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lukalla received; month: "Flight," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu lugal-[en-nun]

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Lugal-ennun.

    P340070: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na siki
  • ki ur-(d)dumu-zi-da-ta kiszib3 ensi2

    AI Translation
  • 10 minas of wool,
  • from Ur-Dumuzida, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Ga'esh was installed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340071: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-mu-ba-zi-ge
  • iti szu-numun-ta u4 6(disz) zal-la-ta iti (d)dumu-zi-sze3 iti 6(disz) u4 2(u) 4(disz)-sze3

    AI Translation
  • 1 Lugal-mubazige,
  • from month "Sowing," to day 6 completed days, to month "Dumuzi," to day 6, 24 days,

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)szul-pa-e3 kiszib3 ensi2-ka mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Ur-Shulpa'e, under seal of the governor; year: "Amar-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P340072: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) ensi2 ki ur-(d)szara2-ta kiszib3 a-du-mu

    AI Translation
  • 1 billy goat,
  • delivery of the governor; from Ur-Shara, under seal of Adumu;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year after: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.

    P340073: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz u4 3(u) 1(disz)#?-sze3
  • ma2-la2-a gi iri-sa12-rig7(ki)-ta a-ra2 2(disz)-am3 im-de6 giri3 ukken-ne2

    AI Translation
  • 6 male laborers for 31 days,
  • barge reed from Irisagrig, for 2 times he sailed, via Ukkene;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Flight," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.

    P340074: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) udu niga
  • 2(disz) udu u2
  • sza3-gal aga3-us2 ma2 lugal-ka gub-ba

    AI Translation
  • 5 sheep, barley-fed,
  • 2 sheep, grass-fed,
  • the steward of the royal boat stationed,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 sukkal-mah-bi ki (d)szara2-kam-ka mu-[gal2] ki ur-[...]-ta kiszib3 [...] iti pa4-u2-e mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of the chief minister, from Sharakam, are here; from Ur-..., under seal of ...; month: "Pa'u'e," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] dub-sar dumu lu2-(gesz)gigir

    AI Translation

    ..., scribe, son of Lu-gigir.

    P340075: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 zu2-lum
  • ki lu2-gi-na-ta kiszib3 ur-zabala3(ki)

    AI Translation
  • 5 sila3 dates,
  • from Lugina, under seal of Ur-Zabala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa

    AI Translation

    year following: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-zabala3(ki) [aga3-us2 ensi2] [a-a-kal-la]

    AI Translation

    Ur-Zabala, chief steward of the governor of Ayakalla.

    P340076: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) kusz udu
  • ugu2 ku3-ga-ni ba-a-gar kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 8 sheep-hides,
  • he has deposited it on his silver account. Sealed tablet of Lukalla.

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e [szusz3]

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340077: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) ziz2 gur
  • kiszib3 e2-gal-e-si ki ur-e11-e-ta ensi2-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur emmer,
  • under seal of Egalesi, from Ur-e'e, the governor, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Huhnuri was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P340078: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu gu2-na
  • mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3 ki a-du-ta lu2-giri17-zal

    AI Translation
  • 1 sheep, Gu-na,
  • year following: "The Amorite wall was erected." From Adu Lu-girizal

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam

    AI Translation

    to be returned;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-gu2-de3-na dub-sar dumu lu2-[giri17-zal]

    AI Translation

    Ur-gudena, scribe, son of Lu-girizal.

    P340079: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah-ta

  • 2(barig) ki-su7 e2-duru5-gu-la-ta
  • sze-ba ur-lu2-lal3

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley, royal measure,
  • from the great storage facility, field Lamah;

  • 2 barig, from the threshing floor of the Durugula temple,
  • barley rations of Ur-lulal,

    Reverse

    Sumerian

    ki _arad2_-ta kiszib3 ur-(gesz)gigir szabra iti pa4-u2-e mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    from ARAD, under seal of Ur-gigir, the chief household administrator; month: "Pa'u'e," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu [bar-ra-an]

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P340080: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) tug2 tur hi-a
  • (d)szara2 umma(ki) ki ur-mes-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 5 small garments,
  • Shara of Umma, from Ur-mes, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e [szusz3]

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340081: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) (sa) gi _szid_
  • 1(asz) (sa) gi _ne_
  • iti pa5-u2-e ki lu2-(d)nin-szubur-ta

    AI Translation
  • 210 bundles of reed,
  • 1 bundle of reed,
  • month "Pa'u'e," from Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-kal-la szu ba-ti mu (d)nanna kar-zi-da e2-a-na ba-ku4?

    AI Translation

    Lukalla received; year: "Nanna of Karzida his temple was erected."

    P340082: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tur-am3-i3-li2
  • u4 2(u) 7(disz)-sze3 gi-da tusz-a ugula lu2-giri17-zal

    AI Translation
  • 1: Turam-ili,
  • for 27 days, reed baskets stationed, foreman: Lu-girizal;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-a2-zi-da mu ((_ga_)) en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lugal-azida; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-azida, scribe, son of Dada.

    P340083: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mu 3(disz)
  • ur-mes dumu bi2-du11 iti sze-sag-ku5

  • 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • ur-(d)suen ga-_il2_ iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra

  • 1(disz) gu4 mu 3(disz)
  • AI Translation
  • 1 bull, 3 years old,
  • Ur-mes, son of Bidu; month: "Harvest."

  • 1 bull, 1 year old,
  • for Ur-Suen, ...; month: "Bricks cast in moulds."

  • 1 bull, 3 years old,
  • Reverse

    Sumerian

    lugal-inim-gi-na sipa dumu du-du mu-kux(_du_) (d)szara2 a-pi4-sal4(ki) ki en-u2-a-ta du11-ge unu3 i3-dab5 iti sze-sag-ku5-ta iti sze-kar-ga2-ra [mu us2-sa ...] ba-du3 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    Lugal-inim-gina, shepherd, son of Dudu; delivery of Shara of Apisal, from Enua did Duge, the 'housekeeper', accept; from month "Harvest" to month "Barley brought," year following: "... was erected," year after that.

    P340084: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz gub-ba
  • u4 1(disz)-sze3 kar-sze3 zi3 gi ag2-ga2 ki ku3-ga-ni ugula kikken ugula lu2-eb-gal iti szu-numun

    AI Translation
  • 10 male laborers stationed,
  • for 1 day to the quay flour, reeds, reeds, with Kugani, foreman of milling, foreman: Lu-ebgal; month: "Sowing,"

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [ku3-ga-ni] ugula kikken2 dumu lu2-dingir-[ra]

    AI Translation

    Kugani, foreman of the mill, son of Lu-dingira.

    P340085: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7 a-sza3 la2-mah-gu-la

    AI Translation
  • 8 male laborer workdays,
  • at the threshing floor of the field Lamahgula;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ba-saga iti nesag mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Basaga; month: "First fruits," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _mi_-[...] dumu lugal-[...]

    AI Translation

    ..., daughter of Lugal-.

    P340086: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz 4(u) 5(disz) u4-sze3
  • sze-tir gesz ku5-ra ki lu2-dingir-ra-ta ki ur-sila-luh-ka gub-ba

    AI Translation
  • 1 male laborer, 45 workdays,
  • straw, harvested, from Lu-dingira, from Ur-silaluh stationed;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    month "Festival of Shulgi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sila-luh dumu ur-(d)[(sze)(sze3)szer7-da]

    AI Translation

    Ur-silaluh, son of Ur-Sherda.

    P340087: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3 sipa al ak ki ab-ba-ta kiszib3 ur-e2-an-na-ka

    AI Translation
  • 51 workdays, male laborers,
  • field of shepherds, irrigated, from Abba, under seal of Ur-Eanna;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-an-na dub-sar dumu [bar-ra]-an

    AI Translation

    Ur-Eanna, scribe, son of Barran.

    P340088: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)kid ka gir
  • ki-la2-bi 1(u) gin2-ta ki a-gu-ta kiszib3 lu2-saga

    AI Translation
  • 4 reed mats for a door bolt,
  • their weight: 10 shekels; from Agu, under seal of Lu-saga;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year: "Simanum was destroyed."

    P340089: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) giri3-(d)szara2-i3-dab5
  • a-ru-a lugal-iti-da gu-u2-gu-a i3-dab5 nig2-ka9 lugal-nir-re mu bad3 mar-tu ba-du3-a zi-zi-dam

    AI Translation
  • 1 Giri-Shara-idab,
  • donated by Lugal-itida, Gu'ugua, accepted; account of Lugal-nirre; year: "The Amorite wall was erected."

    P340090: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7 a-kun-kum2 gub-ba ugula ur-(gesz)gigir kiszib3 nam-sza3-tam i3-kal-la

    AI Translation
  • 188 workdays, male laborers,
  • at the threshing floor of Akunkum stationed; foreman: Ur-gigir; under seal of the shatam-official: Ikalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga

    AI Translation

    Ikalla, scribe, son of Lu-saga.

    P340091: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) kusz udu
  • (szu)szudul5 bir3 gu4-(gesz)apin ki lu2-(d)ha-ia3-ta kiszib3 a-gu-gu

    AI Translation
  • 5 sheep-hides,
  • ... of plow-oxen, from Lu-Haya, under seal of Agugu;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Dada.

    P340092: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) esir2 _e2_-A
  • ba-ri2-ga ba-ab-su-ga ki ur-(d)dumu-zi-da-ta

    AI Translation
  • 1 ban2 of bitumen for the EA-house,
  • ... he will be shaved; from Ur-Dumuzida

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2 ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Lu-Naman; month: "Barley at the quay," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nam2-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)[szara2] sa12-du5-ka

    AI Translation

    Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P340093: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 kur-ra ba-usz2
  • ki ur-ru-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 mountain ewe, slaughtered,
  • from Urru, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year after: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P340094: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    usz2 ur-nigar(gar) engar usz2 ur-(d)da-ni sza3-gu4 iti ezem-(d)szul-gi-ta iti min-esz3-sze3

    AI Translation

    dead: Ur-nigar, the plowman dead: Ur-dani, the oxen manager; from month "Festival of Shulgi" to month "minesh,"

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-(d)isztaran kiszib3 ur-e11-e mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum mu-hul

    AI Translation

    foreman: Lugal-Ishtaran, under seal of Ur-e'e; year: "Amar-Suen, the king, destroyed Urbilum."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.

    P340095: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • sze-ta sa10-a ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 a-du

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • barley purchased from Ur-Shulpa'e, under seal of Adu;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "minesh," year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-du dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Adu, scribe, son of Luga.

    P340096: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ma2-gin2
  • 1(u) la2 1/2(disz) ma2-lah5
  • 1(u) 6(disz) 1/2(disz) ugula ur-saga
  • 3(disz) ugula bi2-du11-ga
  • 1(disz) ugula a2-du-mu
  • 8(disz) sza3 mar-sa
  • AI Translation
  • 3 ...
  • 10 less 1/2 chariot-drivers,
  • 16 1/2, foreman: Ur-saga;
  • 3 mana wool for Biduga,
  • 1 overseer: Adumu;
  • 8 gur of marsa-flour,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) sza3 en-nun
  • gurumx(|_igi-erim_|) ak u4 2(u) 5(disz)-kam iti (d)dumu-zi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 21 in the watch;
  • inspection of the work, 25th day, month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P340097: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) i3-szah2
  • tug2-ge ak-de3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ur-(d)szara2 u3 lugal-ur2-ra-ni lu2 azlag2

    AI Translation
  • 1 ban2 of lard,
  • garment for the akde festival; from Ur-Shulpa'e, under seal of Ur-Shara and Lugal-urani, the fuller;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    P340098: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba kiszib3 dabx(_u8_)?-ba a2 erin2-na-ka lugal-ku3-zu nu-banda3-gu4 iti 1(u) 4(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu na-ru2-a-mah ba-du3-ta

    AI Translation

    Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, labor of the troops, Lugal-kuzu, manager of oxen, of the 14th month, from month "Harvest," year: "The Great Oval was erected,"

    Human

    Basket-of-tablets: sealed documents of dab, labor of the labor-troops, Lugal-kuzu, manager of oxen, a period of 14 months, from month "Harvest," year: "Big-Stele was erected"

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul-sze3 mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The land of Zabshali was destroyed," year: "The Great-Stele was erected."

    Human

    to month "Harvest," year: "The lands of Zabshali were destroyed," year: "Big-Stele was erected."

    P340099: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 6(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 4(disz)-kam us2
  • 8(asz) gu2 5(u) 2(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 du
  • 9(gesz2) 5(u) 9(disz)
  • AI Translation
  • 1 talent 6 1/2 mana wool, 4th grade,
  • 8 talents 52 1/2 mana wool, regular quality,
  • 169,
  • Reverse

    Sumerian

    e2 szu-szum2-ma nig2-gur11 ensi2-ka sza3 a-pi4-sal4(ki) iti (d)dumu-zi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    house of offerings, property of the governor, in Apisal; month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P340100: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba im e2-tum sze gesz e3-a mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3-a

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Human

    Basket-of-tablets: tablets, 'chambers,' threshed barley, year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall called muriq-tidnim erected,"

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2

    AI Translation

    are here.

    Human

    are here.

    P340101: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) gu4 ab2 hi-a
  • gu4 libir-a giri3 ug3-_il2_ [n] gu4 ab2 hi-a [...]-da iti nesag

    AI Translation
  • 31 oxen, cows,
  • Old oxen, via Ugil; n oxen, cows, ...; month: "First fruits,"

    Reverse

    Sumerian

    [...] 4(u) 4(disz) gu4 ab2 hi-a ki _arad2_-hu-la-ta ur-(d)bil3 i3-dab5 iti [dal?] mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3-a mu us2-sa-bi

    AI Translation

    ... 44 oxen, cows, from ARAD-hula, Ur-Bil accepted; month: "Flight," year after: "The Amorite wall was erected," year after that.

    P340102: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(asz) 2(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 sze-gesz-i3 gur
  • sze-ta sa10 giri3 lugal-uszur3

    AI Translation
  • 55 gur 2 barig 2 ban2 8 sila3 sesame oil,
  • barley rations, via Lugal-ushur;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    P340103: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 7(disz) (gesz)ka-gal-lum
  • 1(disz) (gesz)al
  • dug lugal-ra-us2-a

    AI Translation
  • 27 kagallum-woods,
  • 1 beam,
  • jug of Lugal-ra'usa beer

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 szesz-kal-la sza3 bala-a mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-Shulpa'e, under seal of Sheshkalla, in the bala; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Nasilim.

    P340104: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 4(ban2) sze-numun gur
  • 3(asz) 1(barig) 5(ban2) 4(disz) sila3 a2 lu2 hun-ga2 gur
  • kiszib3 ur-(gesz)gigir lu2 ensi2-ka

  • 3(barig) kiszib3 (d)szara2-ba-zi-ge
  • ki tu-ra-asz-ta

    AI Translation
  • 3 gur 4 ban2 seed barley,
  • 3 gur 1 barig 5 ban2 4 sila3 labor of hirelings,
  • under seal of Ur-gigir, the man of the governor;

  • 3 barig, under seal of Shara-bazige,
  • from Turash;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) gur i3-lum-ma
  • 2(barig) (d)szara2-kam 4(disz)
  • gub3 temen-na-ta kiszib3 ur-(d)nin-ur4-ra mu en-unu6-gal (d)(inanna) ba-hun

    AI Translation
  • 1 gur, Ilumma,
  • 2 barig, Sharakam, 4 units,
  • from the foundations, under seal of Ur-Ninura; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P340105: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ba-ri2-ga
  • gur zabar ki ur-(d)suen-ta e2-ur2-bi-du10 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1: Boriga,
  • bronze gur, from Ur-Suen, did E-urbidu receive;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-hi-li lu2 tir iti dal mu en (d)inanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    via Lugal-hili, the man of the threshing floor; month: "Flight," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P340106: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) sar kin sahar
  • a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta ki-su7 uku2-nu-ti-gu-la giri3 lu2-zabala3(ki)

    AI Translation
  • 108 sar of soil,
  • labor of hirelings: 6 sila3 each, at the threshing floor Ukunutigula, via Lu-Zabala;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 kas4 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Kas; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340107: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) sa gi
  • e2 ninda gesz-asz-sze3 ki inim-(d)szara2-ta kiszib3 lugal-a2-zi-da

    AI Translation
  • 12 bundles reed,
  • for the house of bread for a gesh-assu-festival; from Inim-Shara, under seal of Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    bala u4 2(u) 7(disz)-kam mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    bala, 27th day, year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da dub-sar dumu ab-ba

    AI Translation

    Lugal-azida, scribe, son of Abba.

    P340108: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) 3(ban2) zu2-lum gur lugal
  • ki da-da-ga-ta ur-(d)lamma szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig 3 ban2 dates, royal measure,
  • from Dadaga did Ur-Lamma receive; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)lamma dumu lu2-(d)szara2 dam-gar3

    AI Translation

    Ur-Lamma, son of Lu-Shara, merchant.

    P340109: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze [gur sze ur5]-ra
  • szesz-a-ni gudu4 e11-e kiszib3 lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 10 gur of barley, the barley rations;
  • his brother, the gudu-officiant of E'e, under seal of Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    ki-su7 a-sza3 (gesz)ma-nu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Kisu, field of the manu-tree; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-si-_ne_-e

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-sine'e.

    P340110: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu bar-gal2
  • 5(gesz2) la2 2(disz) udu bar-su-ga
  • 1(gesz2) 3(u) 4(disz) sila4 e11-li
  • 1(u) 1(disz) sila4 bar-su-ga
  • 4(u) 3(disz) masz2
  • 2(gesz2) 3(u) 4(disz) gu4 ab2 hi-a
  • AI Translation
  • 4 sheep, with fleece,
  • 420 sheep, without fleece,
  • 94 lambs, Eli;
  • 11 lambs, with fleece,
  • 43 billy goats,
  • 144 oxen, cows,
  • Reverse

    Sumerian

    ki lugal-a2-zi-da-ta ba-sa6 i3-dab5 mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-an-ku4?

    AI Translation

    from Lugal-azida were taken, accepted; year: "Nanna of Karzida for the 2nd time entered his house."

    P340111: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • sig4 ar-ha-ta ki lu2-kal-la-ta kiszib3 ur-e2-an-na

    AI Translation
  • 2 gur 1 ban2 5 sila3 barley,
  • from Arha, from Lukalla, under seal of Ur-Eanna;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    month "minesh," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-an-na dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-Eanna, scribe, son of Barran.

    P340112: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • a2 nig2-ar3-ar3-ra

  • 1(disz) geme2
  • iti min-esz3-ta iti ezem-(d)szul-gi u4 4(disz) zal-la-asz a-ga-am e2-udu

    AI Translation
  • 15 female laborer days,
  • labor of the nigararra;

  • 1 female laborer,
  • from month "minesh," month "Festival of Shulgi," 4th day passed, Agam, sheep house;

    Reverse

    Sumerian

    ki [lugal]-nig2-lagar-e-ta ba-sa6 i3-dab5 mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    from Lugal-niglagare Basa accepted; year: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ba-sa6 dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Basa, scribe, son of Lugal-saga.

    P340113: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) u8 9(disz) sila4 u3-tu-da
  • 3(disz) udu-nita2
  • 1(u) 7(disz) ud5 9(disz) masz2 u3-tu-da
  • udu szu-(d)nisaba

  • 1(u) 1(disz) u8 8(disz) sila4
  • AI Translation
  • 13 ewes, 9 male lambs with sucklings,
  • 3 rams,
  • 17 nanny goats, 9 buck goats,
  • sheep for Shu-Nisaba

  • 11 ewes, 8 lambs,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu-nita2
  • u2-u2-a

  • 1(u) 1(disz) u8 1(u) 1(disz) sila4
  • 1(disz) udu-nita2
  • ur-(d)hal-mu-sza

  • 1(u) la2 1(disz) u8 2(disz) sila4
  • geme2-(d)nanna ama-na szunigin 1(gesz2) 4(u) 6(disz) udu-nita2 hi-a ki ensi2-ta sza3-ku3-ge i3-dab5

    AI Translation
  • 2 rams,
  • a kind of profession

  • 11 ewes, 11 lambs,
  • 1 ram,
  • for Ur-Halmusha;

  • 9 ewes, 2 lambs,
  • Geme-Nanna, his mother; total: 66 sheep, "high quality," from the governor, Shakuge accepted;

    Left

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    year following: "The Amorite wall was erected."

    P340114: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) zu2-lum
  • sa2-du11 (d)asznan ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 (d)szara2-i3-zu

    AI Translation
  • 1 ban2 dates,
  • regular offerings of Ashnan, from Sharakam, under seal of Shara-izu;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-i3-zu dub-sar dumu _arad2_ ka-guru7-[ka]

    AI Translation

    Shara-izu, scribe, son of ARAD of Kaguruka.

    P340115: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 gi
  • ki ur-(d)nu-musz-da-ta kiszib3 mu-ni

    AI Translation
  • 1 talent of reed,
  • from Ur-Numushda, under seal of Muni;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    mu-ni dub-sar dumu a-a-kal-la gudu4 (d)nin-ur4-ra

    AI Translation

    Muni, scribe, son of Ayakalla, gudu-priest of Ninura.

    P340116: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (kusz)du10-gan
  • im-sar-ra ba-an-si ki a-kal-la aszgab-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 4 leather bags,
  • he erased the inscribed object; from Akalla, the leatherworker, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340117: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 4(barig) sze gur
  • ki ka-tar nu-(gesz)kiri6-ta

  • 2(asz) 2(barig) sze gur
  • ki lu2-eb-gal nu-(gesz)kiri6-ta sze nam-_du_

    AI Translation
  • 4 gur 4 barig barley,
  • from Katar, the gardener;

  • 2 gur 2 barig barley,
  • from Lu-ebgal, the orchardist, barley rations;

    Reverse

    Sumerian

    ugu2 (ka)-guru7 ga2-ga2-dam mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    to be delivered to the granary; year: "The boat of Enki was caulked."

    P340118: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) sa gi
  • gi ti-um-ma e2-kikken-sze3 ga2-nun a-bur2-ta ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 _arad2_

    AI Translation
  • 420 bundles of reed,
  • reeds from the tumma-house to the milling mill, storage facility of Abur, from Ur-Shulpa'e, under seal of ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Pa'ue," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340119: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 3(disz) 1/3(disz) gin2 i3-gesz
  • 4(barig) 2(ban2) 8(disz) 1/3(disz) sila3 3(disz) gin2 i3-szah2
  • 1(u) 1(asz) naga gur
  • 4(u) 2(asz) gu2 1(u) 4(disz) ma-na im-babbar2
  • AI Translation
  • 2 ban2 7 2/3 sila3 3 1/3 shekels oil,
  • 4 barig 2 ban2 8 1/3 sila3 3 shekels lard,
  • 11 gur of alkali-plant,
  • 42 talents 14 minas of gypsum,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)szul-pa-e3-ta i3-kal-la szu ba-ti mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from Ur-Shulpa'e Ikalla received; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P340120: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)kid szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 1/3(disz) sar ki a-gu-ta ma2 zi3-da-ka ba-a-gar

    AI Translation
  • 1 reed mat for shirrum,
  • Their weight: 1/3 sar; from Agu the barge of flour moored;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 dingir-saga iti szu-numun mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Dingir-saga; month: "Sowing," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    [(d)szu-(d)suen] [lugal kal-ga] [lugal uri5(ki)-ma] [lugal an-ub-da limmu2-ba]

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    [a-a-kal-la] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340121: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • ma2-a si-ga nibru(ki)-sze3 ki-su7 a-sza3 la2-tur gu2 amusz-ta ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • barge bound to Nippur, threshing floor, field Latur, ..., from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-e2-zi-da iti pa4-u2-e mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Ur-Ezida; month: "Pa'u'e," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    [ur-e2-zi-da] dumu ur-(d)[...] [...]

    AI Translation

    Ur-Ezida, son of Ur-.

    P340122: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kid szer7-um
  • ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na ki ba-za-ta kiszib3 nimgir-an-ne2

    AI Translation
  • 2 szerum-fed kids,
  • Their weight: 2/3 mana. From Baz, under seal of Nimgir-ane.

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    nimgir-an-ne2 dub-sar dumu inim-(d)szara2

    AI Translation

    Nimgir-ane, scribe, son of Inim-Shara.

    P340123: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 kur-ra ba-usz2
  • ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 mountain ewe, slaughtered,
  • from Lu-Utu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)amar-(d)suen mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Amar-Suen," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340124: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ga ba-usz2
  • ki szesz-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 male lamb, suckling,
  • from Sheshkalla, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340125: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 kur-ra ba-usz2
  • ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 mountain ewe, slaughtered,
  • from Lu-Utu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3

    AI Translation

    month "Flight," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340126: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na siki-ud5
  • hul3-la ansze amar-[...]-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 1 mina of wool,
  • joyous, for the donkeys and ... donkeys, from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(u2)|_zi&zi_|-sze3 iti e2-iti-6(disz) mu hu-uh2-nu-ri

    AI Translation

    under seal of Ur-zizi; month: "House-month-6," year: "Huhnuri."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-[(u2)|_zi&zi_|-sze3?] [_arad2_ (d)nin-ur4-ra]

    AI Translation

    Urzizi, servant of Ninura.

    P340127: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (kusz)a-ga2-la2
  • 3(disz) (kusz)du10-gan
  • mun-gazi-sze3

    AI Translation
  • 2 agala-skins,
  • 3 leather straps,
  • for mungazi;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ku3-ga-ni sza3 bala-a mu en (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation

    under seal of Kugani, in the bala year: "The en-priestess of Nanna of Karzida."

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Kugani, scribe, son of Ur-saga.

    P340128: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba en3-bi tar-re e2-usz-bar-ra u3 kiszib3 ra-ra a-a-kal-la

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: inquiries of the weaving mill and sealed documents of Ayakalla,

    Reverse

    Sumerian

    szesz i3-kal-la i3-dab mu en (d)inanna unu(ki) masz-e i3-pa3

    AI Translation

    brother of Ikalla accepted; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    Human

    brother of Ikalla, accepted, year: "The en-priest of Inanna in Uruk by the goat was found."

    P340129: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)pisan im-sar
  • (d)szul-gi-iri-mu lu2 kin-gi4-(a) (gesz)u2-bil2-la tag-de3

    AI Translation
  • 1 basket of pomegranates,
  • Shulgi-irimu, messenger, set up a ladder.

    Reverse

    Sumerian

    i3-gen-na szu ba-ti iti dal mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    went; received; month: "Flight," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[...] dub-sar dumu lugal-[...]

    AI Translation

    Ur-..., scribe, son of Lugal-.

    P340130: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ku-u2 udu-ta e3-a gur-ra
  • udu _ka_-_ne_-sze3 ki usz-mu-ta kiszib3 ensi2

    AI Translation
  • 1 sheep-hides, returned,
  • sheep for the ka'ne offering, from Ushmu, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340131: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 2(disz)!-sze3
  • kar-ta umma(ki)-(sze3) zi3 ga6-ga2

    AI Translation
  • 13 male laborer workdays,
  • 11 male laborer workdays,
  • from the port to Umma flour rations

    Reverse

    Sumerian

    inim ensi2-ka kiszib3 lugal-inim-gi-na ugula nig2-pa-e3 mu hu-(hu)-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the word of the governor, under seal of Lugal-inimgina, foreman of the nigpa'e; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e

    AI Translation

    Lugal-inimgina, scribe, son of Lugal-nesage.

    P340132: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • kun-zi-da dub-la2 (d)utu-ka gub-ba ugula lu2-bala-saga kiszib3 gu-u2-gu-a

    AI Translation
  • 13 female laborer days,
  • at the granary of the Dubla of Utu stationed; foreman: Lu-bala-saga, under seal of Gu'ugua;

    Reverse

    Sumerian

    da (gesz)kiri6 lu2-sa6-(ga) mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    next to the orchard of Lu-saga, year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P340133: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (gesz)dih3 ku5-ta 2(u) sar-ta a-sza3 gu4-suhub2 kiszib3 inim-(d)inanna

    AI Translation
  • 45 workdays, male laborers,
  • ..., 20 sar of reed cut, field of oxen-suckling, under seal of Inim-Inanna;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)inanna dumu lugal-iti-da

    AI Translation

    Inim-Inanna, son of Lugal-itida.

    P340134: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • na-ga-ab-tum (d)gesztin-an-ka(ki) sze dub se3-ga u3 im-du8-a bu3-ra

    AI Translation
  • 8 male laborers for 2 days,
  • Nagabtum, Geshtinanka, the barley of the stele, the reed-beds and the reed-beds he deposited.

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-(d)da-mu kiszib3 u3-ma-ni mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    foreman: Lu-Damu, under seal of Umani; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu ur-[(gesz)gigir]

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Ur-gigir.

    P340135: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) 1/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ugula i7-pa-e3 ugu2 ab-ba-saga ga2-ga2-dam

    AI Translation
  • 23 1/3 male laborer workdays,
  • foreman: Ipa'e, on account of Abbasaga, will be delivered.

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-sa6-ga dumu da-[du-mu] nu-banda3-gu4

    AI Translation

    Abbasaga, son of Dadumu, overseer of oxen,

    P340136: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gesz)u3-szub
  • dal-sze3

  • 1(u) (gesz)ka-ka-ke4-sze3
  • 3(disz) (gesz)ig
  • AI Translation
  • 10 ...,
  • to the side;

  • for 10 kakka-woods;
  • 3 doors,
  • Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-he2-gal2 iti min-esz3

    AI Translation

    via Lu-hegal; month: "minesh."

    P340137: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma2 1(asz) gur 2(ban2)-ta
  • ma2-lah5-bi i3-ib2-u3 u4 2(u) 2(disz)-sze3 sze-bi 2(asz) 4(barig) 4(ban2) gur ma2-la2-a (gesz)ma-nu umma(ki)-ta

    AI Translation
  • 2 barges, 1 gur 2 ban2 = 20 sila3 each
  • their barge carries; for 22 days, their barley: 2 gur 4 barig 4 ban2, from the barge of Manu, from Umma;

    Reverse

    Sumerian

    nibru(ki)-sze3 de6-a giri3 szesz-kal-la mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    to Nippur, ..., via Sheshkalla; year: "Urbilum was destroyed."

    P340138: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 2(disz) sila3 kasz saga
  • 5(ban2) kasz du
  • u4 2(u) 8(disz)-kam ki a-al-li2-ta

    AI Translation
  • 1 ban2 2 sila3 fine beer,
  • 5 ban2 regular beer,
  • 28th day, from Alliba

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 iti dal mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "Flight," year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340139: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze ur5-ra udu gur
  • ki-su7 a-sza3 (d)nin-ur4-ra-ta ki _arad2_-ta kiszib3 ur3-e-ba-ab-du7

    AI Translation
  • 1 gur of barley, extispicy of sheep,
  • from the threshing floor of the field Ninura, from ARAD, under seal of Ur-eba-abdu;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P340140: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] gin2 ku3-babbar ki ur-(d)hal-mu-sza4-ta kiszib3 ur-(d)nun-gal

    AI Translation

    ... shekels of silver, from Ur-Halmusha, under seal of Ur-Nungal;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-[ka]

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P340141: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sila4-nita2 kur-ra ri-ri-ga ki ur-ru-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation

    ... lambs of the mountain, ri'uga; from Urru, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "Shashru was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340142: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dur3-gesz
  • (gesz)apin ensi2-ka-sze3 ki kas4-ta a-ba-dingir-mu-gin7 kiszib3 a-da-ga

    AI Translation
  • 1 ...,
  • for the plow of the governor, from Kas, like Aba-dingirmu, under seal of Adaga;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)amar-(d)suen mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Amar-Suen," year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [ur]-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) a-da-ga dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Adaga, scribe, is your servant.

    P340143: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) dug 3(ban2)-ta
  • zi3-gu ha-mar-ma-szum se-ge4-de3 ki inim-(d)szara2-ta kiszib3 ku3-(d)nin-ur4-ra

    AI Translation
  • 4 jugs, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • flour for Hamarum, to be repaid, from Inim-Shara, under seal of Ku-Ninura;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a

    AI Translation

    in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-(d)nin-ur4-ra dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Ku-Ninura, scribe, son of Nasilim.

    P340144: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • 3(asz) gu2 (gesz)_ud_@g
  • ki e2-ur2-bi-du10-ga lu2-sa6-i3-zu szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 talents of musukku-wood,
  • 3 talents of ...,
  • Lu-sa-izu received from E-urbiduga;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month "First fruits," year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P340145: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) a-la2 ku3-babbar
  • ki-la2-bi 1(u) gin2 mu-kux(_du_) (d)szara2 |_ki-an_|(ki) ki ur-dun-ta

    AI Translation
  • 1 Ala silver,
  • its weight: 10 shekels. Delivery of Shara of Ki'an, from Ur-Dun.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-a2-zi-da gudu4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lugal-azida, gudu4-official; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-azida, son of Lugal-kugani.

    P340146: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) (gesz)geszimmar
  • gid2-bi 1(disz) 1/2(disz) ninda-ta

  • 3(disz) (gesz)geszimmar
  • gid2-bi 5(disz) kusz3-ta (gesz)kiri6 e2-sza3-ga ku4?-ra du10-i3-li2

    AI Translation
  • 13 date palms,
  • its length 1 1/2 ninda each,

  • 3 date palms,
  • its length 5 cubits, at the garden of the Eshaga gate entered, Du-ili;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 ur-(d)utu iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    the overseer: Ur-Utu; month: "Bricks cast in moulds," year after: "The boat of Enki was caulked."

    P340147: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (gi)murux(|_kid-szu2-ma2-gi_|)
  • ki a-gu-ta kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6

    AI Translation
  • 6 reed baskets;
  • from Agu, under seal of Lugal-ebansa;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340148: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi
  • gu-nigin2-ba 2(u) sa-ta ki a-gu-ta ur-(d)iszkur szu ba-ti

    AI Translation
  • 120 bundles of reed,
  • its threshing floor: 20 bundles, from Agu Ur-Ishkur received;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka iti dal mu us2-sa ma2 (d)en-ki

    AI Translation

    under seal of Lu-Namanka; month: "Flight," year after: "The boat of Enki."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nam2-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka

    AI Translation

    Lu-Namanka, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P340149: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur
  • sza3-gal gu4 niga ki e2-gal-e-si-ta kiszib3 lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • the fodder of grain-fed oxen, from Egalesi, under seal of Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340150: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)gur-dub 1(barig)-ta
  • ki a-gu-ta kiszib3 lu2-du10-ga

    AI Translation
  • 3 gurdub baskets, 1 barig each,
  • from Agu, under seal of Lu-duga;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa si-ma-num2(ki)

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Simanum."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P340151: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) iti 1(u) 2(disz) u4-sze3
  • ur-nigar(gar) sanga gu4 da-re-am3 ki lugal-e2-mah-e gub-ba-am3 inim bi2-du11-ga-ta

    AI Translation
  • 1 month 12 days,
  • Ur-nigar, the temple administrator, the oxen herder, stands by Lugal-emah. By the word of Biduga,

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340152: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz [u4 ...]-sze3
  • mar-sa gub-ba ugula lu2-bala-saga kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6

    AI Translation
  • 1 male laborer for ...,
  • stationed on the dock, foreman: Lu-bala-saga, under seal of Lugal-ebansa;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340153: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur
  • e2 szu-ur-am3 ur-gu2-de3-e-na

    AI Translation
  • 3 gur of barley,
  • The house of the lion, Ur-gudena.

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340154: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 1(disz) kusz udu
  • ki ur-(d)hal-mu-sza4-ta nigar(gar)-ki-du10 szu ba-ti

    AI Translation
  • 31 sheep-hides,
  • from Ur-Halmusha Nigar-kidu received;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    P340155: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(szar2) 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 1(disz) ninda szu ur3-ra ninda lu2-dingir-ra-ka 1(szar2) 2(gesz'u) ninda a-ra2 2(disz)-kam ninda szid-da sza3 e2 szu-tum ar-ha giri3 ur-(d)nun-gal in-sa6-sa6

    AI Translation

    216,91 breads, hand-cut, bread of Lu-dingira; 210,2nd time, bread, flour, in the house of the shutum-house, arha, via Ur-Nungal, insa-sa-a;

    Reverse

    Sumerian

    a-du u3 ur-zabala3(ki) u4 1(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum((ki)) mu-hul

    AI Translation

    Adda and Ur-Zabala, 1st day, month: "Harvest," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P340156: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 7(asz) 4(barig) sze gur
  • sa2-du11 (d)szara2 |_ki-an_|(ki) kiszib3 lugal-a2-zi-da

  • 2(barig) sze-ba a-a-ki-lu5
  • szunigin 4(u) 8(asz) 1(barig) sze gur gur sa2-du11-ta guru7 |_ki-an_|(ki)-ta

    AI Translation
  • 47 gur 4 barig barley,
  • regular offerings of Shara of Ki'an, under seal of Lugal-azida;

  • 2 barig, barley rations of Ayakilu,
  • total: 48 gur 1 barig barley, from the regular offerings, from the silo of Ki'an;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-gi-na (d)szara2-ba-zi-ge u3 gu-du-du iti e2-iti-6(disz) mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    via Lugina, Shara-bazige, and Gududu; month: "House-month-6," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P340157: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) duh du lugal
  • duh gibil-sze3 ki ab-ba-gi-na-ta ti-e2-mah-ta

    AI Translation
  • 4 barig bran, royal measure,
  • new bran, from Abbagina Tiemah;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur,

    Column 2

    Sumerian

    ti-e2-mah-ta [... _arad2_-zu]

    AI Translation

    Tiemah, ..., is your servant.

    P340158: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) gu2 siki-kur tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • mu#? tug2 guz-za du-sze3

  • 1(asz) gu2 4(u) ma-na siki usz-bar
  • 1(u) 2(disz) ma-na siki ge6 usz-bar
  • a2 geme2 usz-bar ki ensi2-ka-ta

    AI Translation
  • 4 talents of wool, garments for the throne, 4th grade,
  • year: "... ."

  • 1 talent 40 mina wool, weaver quality.
  • 12 mana black wool for ushbar,
  • labor of the female weavers, from the governor;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin-tu szu ba-ti iti pa4-u2-e mu gu-za ku3 (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Ur-Nintu received; month: "Pa'u'e," year: "The pure throne of Enlil was fashioned."

    P340159: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)ba-an-du8-du8
  • esir2 su-ba (gesz)apin-sze3 ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 2 baskets of bududu-flour,
  • to the bitumen-box, to the plow, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-a-gi4 iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Da'agi; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-gi dub-sar

    AI Translation

    Da'agi, scribe.

    P340160: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 2(disz) gurusz
  • ugula a-kal-la

  • 1(u) 6(disz) gurusz
  • ugula da-a-ga u4 1(u) 3(disz)-kam (u2)kiszi17 ku5-ta 1(u) 5(disz) sar

    AI Translation
  • 42 male laborers,
  • foreman: Akalla;

  • 16 male laborers,
  • foreman: Da'aga; 13th day; saffron cut from 15 sar;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 u2-du-lu2-saga iti ezem-[...] mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    field of Udu-lu-saga; month: "Festival-of-...," year: "Simanum was destroyed."

    P340161: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 4(u) sa gu
  • 2(gesz2) 1(u) 5(disz) sa gu du
  • 5(u) sa gu lugud2-da
  • gu bu3-ra gaba kar-ra2 a-ra2 2(disz)-kam

    AI Translation
  • 420 bundles of oxen,
  • 115 bundles of ...,
  • 50 bundles of oxen, suckling,
  • ..., the front, facing the quay, for the 2nd time;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(u) la2 2(disz) geme2 3(ban2)
  • ugula ur-(d)nin-tu

  • 2(u) 1(disz) geme2 3(ban2)
  • ugula a-gu gurumx(|_igi-erim_|) ak u4 2(disz)-kam kar-ta umma(ki)-sze3 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 40 less 2 female laborers, 3 ban2 monthly rations each,
  • foreman: Ur-Nintu;

  • 21 female workers, 3 ban2 monthly rations each,
  • foreman: Agu, inspection; 2nd day, from the port to Umma; month: "Harvest," year after: "The boat of Enki was caulked."

    P340162: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug nam-zi-tum
  • 1(disz) dug nam-ha-ru-um
  • 1(disz) dug nig2 diri-sze3
  • ki lugal-sza3-la2-ta

    AI Translation
  • 1 jug of namzitum-flour,
  • 1 jug of namhurum-beer,
  • 1 jug of extra,
  • from Lugal-shala;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lugal-e, in bala; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e dumu su-tur

    AI Translation

    for Lugal-e, son of Sutur;

    P340163: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(asz) gu2 u2
  • a e3-a i7 sal4-la-sze3 il2-la kiszib3 _arad2_

    AI Translation
  • 55 talents of plant matter,
  • to the water coming out, to the sala canal illa; under seal of ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[iti-da] dub-sar dumu szesz-kal-la

    AI Translation

    Lugal-itida, scribe, son of Sheshkalla.

    P340164: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) duh du
  • ma-an-sar-sze3 geme2 usz-bar-e ib2-gu7

    AI Translation
  • 3 ban2 regular bran,
  • to Mansar the weavers ate;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-mes-ta kiszib3 ensi2 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ur-mes, under seal of the governor; month: "Bricks cast in moulds," year after: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) [_arad2_-zu]

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340165: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) 1/3(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • 1(u) ma-na siki tug2 nig2-lam2 us2
  • 3(u) la2 2(disz) ma-na siki tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • siki kur-ra

    AI Translation
  • 13 1/3 mana wool, 4th quality,
  • 10 minas of wool, garments of niglam, second quality,
  • 30 less 2 mana wool, 4th quality,
  • mountain wool

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-ezem-ta da-da-ga szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    from Lugal-ezem did Dadaga receive; month: "Dumuzi," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P340166: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)kid szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 2/3(disz) sar ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation
  • 2 reed mats for shirrum,
  • their weight: 2/3 sar; from Ur-Shulpa'e, under seal of Lugal-niglagare;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu ur-e2-nun-na

    AI Translation

    Lugal-sinee, scribe, son of Ur-Enunna.

    P340167: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal
  • lugal-hi-li ugula-gesz2-da

  • 1(asz) gur
  • lugal-a2-zi-da

  • 1(asz) 3(barig) ur-(gesz)gigir
  • 1(asz) ni-bu-ul
  • 2(barig) 3(ban2) lu2-zabala3(ki)
  • 1(barig) a2-zi-da
  • AI Translation
  • 5 gur barley, royal measure,
  • Lugal-hili, foreman of the stewards;

  • 1 gur,
  • for Lugal-azida;

  • 1 gur 3 barig, Ur-gigir,
  • 1 gur Nibul,
  • 2 barig 3 ban2 Lu-Zabala,
  • 60 litres of barley 1 unit for Azida
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(asz) ad-da
  • szunigin 1(u) 1(barig) 3(ban2) sze ur5-ra mu-kux(_du_) gur e2-kikken gibil si-ga iti nesag mu us2-sa gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 1 gur Adda,
  • total: 10 gur 1 barig 3 ban2 barley, debit; delivery, new mill, booked out; month: "First fruits," year after: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P340168: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze gur lugal
  • a2 lu2 hun-ga2 i7 ba-al-la szu-zu-ga2-ra-ta ki _arad2_-ta ur-zu szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 gur barley, royal measure,
  • labor of hirelings, from the canal cleared, from Shuzugara, from ARAD Urzu received.

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    month "Pa'u'e," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-zu dub-sar dumu a2-zi-da

    AI Translation

    Urzu, scribe, son of Azida.

    P340169: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gin2 ku3-babbar
  • esz3 (d)inanna zabala3(ki) ki du-du-ta gu-du-du

    AI Translation
  • 6 shekels of silver,
  • shrine of Inanna in Zabalam, from Dudu Gudu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    received; month: "Dumuzi," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P340170: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 ba-usz2
  • ki ur-saga-ta kiszib3 lu2-kal-la udu ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 ewe, slaughtered,
  • from Ur-saga, under seal of Lukalla, sheep of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340171: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 1(u) 5(disz) ug3-_il2 3_(ban2)
  • u4 1(disz)-sze3 (u2)kiszi17 ku5-ra2 gurusz-e 1(u) sar-ta a-sza3 gibil ugula ku3-ga-ni

    AI Translation
  • 165 porters, 3 ban2 monthly rations each,
  • for 1 day, kishi-plant cut, male laborers, 10 sar per day, new field, foreman: Kugani;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3-gu4 a-gu-gu kiszib3 na-(ba)-sa6 mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    manager of oxen, Agugu, under seal of Nabasa; year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    na-ba-sa6 dumu he2-sa6 iszib (d)szara2

    AI Translation

    Nabasa, son of Hesa, scribe of Shara.

    P340172: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) kusz udu
  • ki ur-(d)hal-mu-sza4-ta nigar(gar)-ki-du10! szu ba-ti

    AI Translation
  • 15 sheep-hides,
  • from Ur-Halmusha Nigar-kidu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    nigar(gar)-ki-du10 dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab (d)szara2

    AI Translation

    Nigar-kidu, son of Lu-buluga, the suckling priest of Shara.

    P340173: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 e2-kikken-ta ki _arad2_-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 1 gur 3 ban2 7 1/2 sila3 barley, royal measure,
  • from the stallions of the mill, from ARAD, under seal of Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu gu-za ku3 (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "The golden chair of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur szusz3! _arad2_ (d)szara2

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, cattle manager, servant of Shara.

    P340174: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) sze gur lugal
  • ma2-a si-ga umma(ki)-[sze3] ki-su7 _hi_-a-bar-ra ki _arad2_-ta giri3-ni szu ba-ti iti sze-kar-ra-gal2-la

    AI Translation
  • 107 gur barley, royal measure,
  • barge moored at Umma, under seal of Hibara, from ARAD, his foot was discharged; month: "Barley at the quay."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa [...]

    AI Translation

    year following: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    giri3-ni dumu lu2-[(d)...]

    AI Translation

    via Girini, son of Lu-...;

    P340175: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 i3-szah2
  • ur-(d)utu muhaldim en-nu-ga2 ti ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 10 shekels of lard,
  • Ur-Utu, cook, watch, from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    inim ensi2-ka-ta kiszib3 dingir-ra mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from the order of the governor, under seal of Dingira; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P340176: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dur3 szu-gi4
  • ur-am3-ma dumu lu2-ma2-gan ugula-gesz2-da us2-sa

    AI Translation
  • 2 ...,
  • Ur-ama, son of Lu-magan, foreman of the stewards, next to the canal.

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-ukken-ne2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Lugal-ukkene; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ukken-ne2 szabra dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Lugal-ukkene, household manager, son of Lugal-nig-lagare.

    P340177: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) nigin2 gi
  • ki ur-e2-mah-ta kiszib3 a-gu

    AI Translation
  • 90 bundles of reed,
  • from Ur-Emah, under seal of Agu;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2-gur8-mah

    AI Translation

    year: "The Great Oval."

    Seal 1

    Sumerian

    a-gu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Agu, scribe, son of Lugal-emahe.

    P340178: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) amar gu4 sze-bi 1(barig)-ta
  • ur-li9-si4 engar

  • 2(disz) amar ansze 3(ban2)-ta
  • igi-sa6-sa6 engar e2-duru5 a-bu3-ta ki gu-du-du-ta

    AI Translation
  • 2 calf-calfs, their barley: 1 barig each,
  • Ur-lisi, the ploughman;

  • 2 calf-hides, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • Igisasa, the plowman, from the threshing floor of the house of Abu, from Gudu

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-gu-gu iti (d)li9-si4 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Agugu; month: "Lisi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Dada.

    P340179: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] ur-(d)nun-gal ma2-lah6

  • 2(barig) 2(ban2) (d)szara2-ba-zi-ge
  • 2(barig) lugal-uszur4
  • ad-kup4-me

  • 1(asz) gur ur-(d)er3-ra
  • 3(barig) lugal-nir-gal2 ma2-gin2
  • 1(barig) lugal-nir-gal2
  • 4(barig) ur-(d)gesztin-an-ka
  • AI Translation

    ... Ur-Nungal, the boatman;

  • 2 barig 2 ban2: Shara-bazige;
  • 2 barig, Lugal-ushur,
  • they are the archivists;

  • 1 gur, Ur-Erra,
  • 3 barig Lugal-nirgal of the boatyard,
  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-nirgal
  • 4 barig Ur-Geshtinanka,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(barig) ur-(d)iszkur
  • 2(barig) ur-(u2)gug4
  • 2(barig) u2-li
  • giri17-dab5-me

  • 3(barig) du11-ga-ni
  • 3(barig) lugal-e2-mah-e giri17-dab5
  • 4(barig) ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)
  • iti e2-iti-6(disz) mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 2 barig, Ur-Ishkur,
  • 2 barig, Ur-Guga,
  • 2 barig, U-li,
  • they are scouts;

  • 3 barig, Dugani,
  • 3 barig, Lugal-emahe, the guarantor;
  • 4 barig Ur-Gilgamesh,
  • month: "House-month-6," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P340180: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sza3 sahar-ra ga-gid2-sze3 a-sza3 amar-(gesz)kiszi17

    AI Translation
  • 5 workdays, male laborers,
  • in the dirt to be repaid, field Amar-kishi,

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)suen kiszib3 da-a-gi4 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Ur-Suen, under seal of Da'agi; year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-gi dub-sar

    AI Translation

    Da'agi, scribe.

    P340181: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) kasz du
  • kasz kas4-sze3 an-za-gar3-ta ki nin-me-lam2-ta

    AI Translation
  • 3 barig regular beer,
  • for beer for the messengers from Anzagar, from Ninmelam;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-ge6-par4 iti (d)li9-si4 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-gepar; month: "Lisi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ge6-par4 dumu su-tur lu2 [lunga]

    AI Translation

    Ur-gepar, son of Sutur, man of brewer.

    P340182: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) sa gi
  • ku3-ta sa10-a e2-ninda-gesz-asz-sze3 ki inim-(d)szara2-ta kiszib3 lugal-a2-zi-da

    AI Translation
  • 23 bundles reed,
  • from silver, as a gift for the kitchen, from Inim-Shara, under seal of Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    bala u4 2(u) 6(disz)-kam mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    bala, 26th day, year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-a2-[zi-da] dub-sar dumu x-x

    AI Translation

    Lugal-azida, scribe, son of .

    P340183: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) kasz du gur
  • (u2)|_u-en_| sa2-du11 lugal ba-ra-sze6 sza3 umma(ki) giri3 lu2-(d)en-ki

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig regular beer,
  • ..., regular offerings of the king, to be brought, in Umma, via Lu-Enki;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 lu2-kal-la mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Ur-Shulpa'e, under seal of Lukalla; year: "The boat of Enki was caulked."

    P340184: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 5(gesz2) 4(u) 8(asz) sze gur lugal
  • sze szuku-e tak4-a-ke4 sag-nig2-gur11-(ra)-ta zi-zi-dam

    AI Translation
  • 188 gur barley, royal measure,
  • the barley of the rations, the debits, are to be paid;

    P340185: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 9(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • 1(disz) ug3-_il2 3_(ban2)
  • gurusz-e (u2)kiszi17 ku5-ra2

  • 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a-sza3 nin10-nu-du3

    AI Translation
  • 19 male laborer workdays,
  • 1 porter, 3 ban2 monthly rations each,
  • young man, cut kishi-plant

  • 15 sar = 10 sila3 each
  • field Nin-nudu;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3-gu4 ur-e2-nun-na ugula _arad2_ kiszib3 inim-(d)szara2 mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    oxen-manager: Ur-Enuna, foreman, servant, under seal of Inim-Shara; year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar [dumu ur-nigar(gar)]

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.

    P340186: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) (gi)gur zi3-da esir2 su-ba
  • ki a-gu-ta kiszib3 (x)

    AI Translation
  • 8 gur bags of flour, bitumen, ...,
  • from Agu, under seal of ...;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year following: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[...] dumu lu2-[...]

    AI Translation

    Ur-..., son of Lu-.

    P340187: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] kusz gar ka mun-gazi kesz2-de3 ki a-kal-la aszgab-ta lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    ... leather, ... for the kashk-flour, for the kashk-flour, from Akalla, the leatherworker, Lugal-niglagare

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar dumu da-da-ga

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Dadaga.

    P340188: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • sze zi3-gu-ka ki _arad2_-ta lugal-e-ba-an-sa6 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • barley of the flour mill, from ARAD, Lugal-ebansa received;

    Reverse

    Sumerian

    mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340189: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz u4 1(u) 8(disz)-sze3
  • (gesz)tir-ra gesz-sal4 ku5-a ki ur-e2-an-na giri3 lugal-e2-mah-e iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 4 male laborers for 18 days,
  • ... forest, grove, ..., from Ur-Eanna, via Lugal-emahe; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)nanna (kar)-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-an-ku4?

    AI Translation

    year: "Nanna of Karzida for the 2nd time entered his house."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5-ka

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Inim-Shara, chief surveyor.

    P340190: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] dug 1(ban2) 5(disz) sila3 udu e2-udu-ka ki lugal-ezem-ta ba-sa6-ga szu ba-ti iti diri

    AI Translation

    ... jugs, 1 ban2 5 sila3 sheep from the sheep-pen, from Lugal-ezem, Basaga received; extra month,

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam-asz si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ba-sa6-ga dumu giri3-ni gal5-la2-gal

    AI Translation

    Basaga, son of Girini, is the chief of the stewards.

    P340191: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2 ga
  • 1(disz) gu4 ga
  • amar gu4-lah5 giri3 ab-ba-gi-na

  • 1(disz) ab2 ga
  • 2(disz) gu4 ga
  • 3(disz) eme6 ga
  • AI Translation
  • 1 heifer, suckling,
  • 1 ox, suckling,
  • calf of the oxen-pen, via Abbagina;

  • 1 heifer, suckling,
  • 2 oxen, suckling,
  • 3 suckling ewes,
  • Reverse

    Sumerian

    amar ga gu4-suhub2-ka kesz2-ra2 kas4 i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    calf milk, oxen-fed, for the keshra offering, the messenger accepted; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P340192: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(asz) gu2 mangaga!(_su6_)
  • e2-kikken-ta ki _arad2_-ta mar-sa-[asz]

    AI Translation
  • 9 talents of ...-metal,
  • from the mill, from ARAD, to Marsash;

    Reverse

    Sumerian

    nig2-lagar-e [szu ba-ti] mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    Nig-lagare received; year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P340193: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 siki-ud5
  • hul3-la ansze lugal-ka-sze3 giri3 ur-(d)suen giri17-dab5

    AI Translation
  • 1 talent of wool,
  • to rejoice, for the royal donkeys, via Ur-Suen, seized;

    Reverse

    Sumerian

    [ki] ur-(d)szul-pa-e3-ta ba-zi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ur-Shulpa'e booked out; year: "Shu-Suen is king."

    P340194: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • mu kasz bala-a-sze3 ki lu2-giri17-zal-ta

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • in place of the beer for the bala-offering, from Lu-girizal;

    Reverse

    Sumerian

    ur-saga lu2 lu2-(d)nin-gir2-su-ka szu ba-ti iti [...] mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu

    AI Translation

    Ur-saga, man of Lu-Ningirsu, received; month: "...," year after: "Simurrum Lulubu."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga lu2 kasz

    AI Translation

    Ur-saga, the man of beer;

    P340195: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    sze gesz ra-a in-sa6-sa6 muhaldim i3-bad

    AI Translation

    barley of the threshing floor, Insasa, the cook, is torn out.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e2-mah-e mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-emahe; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340196: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3 (gesz)ma-nu-ta umma(ki)-sze3 ma2 sze gid2-da ugula lu2-giri17-zal kiszib3 szesz-a-ni

    AI Translation
  • 2 male laborer workdays,
  • from the field of Manu to Umma barge with barley punted, foreman: Lu-girizal, under seal of Sheshani;

    Reverse

    Sumerian

    mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-a-ni dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Sheshani, scribe, son of Dada.

    P340197: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kusz gu4
  • _hi_-la2 (gesz)ig ki a-kal-la-ta

    AI Translation
  • 2 hides of oxen,
  • ... of the door from Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ab-ba-gi-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Abbagina; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.

    P340198: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ab-ba-kal-la
  • dumu ad-da i3-du8 (d)nin-ur4-ra iti min-esz3 u4 1(u) 5(disz)-ta ki inim-(d)szara2-ta

    AI Translation
  • 1/2 workman: Abbakalla,
  • son of Adda, gatekeeper of Ninura; from month "minesh," 15th day, from Inim-Shara

    Reverse

    Sumerian

    (d)[szara2-a]-mu i3-dab5 mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    Sharamu accepted; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-a-mu [dumu (d)szara2]-szesz#

    AI Translation

    Sharamu, son of Shara-ahhesh.

    P340199: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) sar 5(disz) gin2
  • (gesz)mes ma2 zi3-da-ka ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 lugal-nesag-e

    AI Translation
  • 1/3 sar 5 shekels,
  • from Lu-igisasa, under seal of Lugal-nesage;

    Reverse

    Sumerian

    nam-sza3-tam iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    namshatam; month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nesag-e dub-sar dumu [lu2-banda3](da)

    AI Translation

    Lugal-nesage, scribe, son of Lu-banda.

    P340200: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) ma-na siki-ba
  • ur-e2-an-na

  • 4(disz) ab-ba-gi-na
  • sza3-gu4-me

  • 1(disz) tug2 siki-bi 4(disz) ma-na
  • na-na-am3

  • 3(disz) nin-he2-gal2
  • AI Translation
  • 5 minas of wool,
  • for Ur-Eanna;

  • 4 mana wool for Abbagina;
  • their oxen;

  • 1 textile, its wool: 4 minas;
  • he is

  • 3 mana wool for Nin-hegal,
  • Reverse

    Sumerian

    siki-ba sag ensi2-ka-me iti ezem-(d)szul-gi

  • 1(u) 5(disz)! ma-na
  • mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    wool, head of the governor; month: "Festival of Shulgi."

  • 15 mana
  • year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    P340201: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) lugal-e2-mah-e giri17-dab5
  • 2(asz) gur
  • lugal-nir-gal2

  • 1(barig) lugal-nig2-lagar-e ma2-lah5
  • 4(ban2) ur-(d)nin-tu
  • AI Translation
  • 2 barig, Lugal-emahe, shandabakku;
  • 2 gur,
  • for Lugal-nirgal;

  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-niglagare, the boatman;
  • 4 ban2 Ur-Nintu,
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(asz) 3(barig) 4(ban2) sze gur sze-ba za3-mu guru7 uku2-nu-ti iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    total: 2 gur 3 barig 4 ban2 barley, barley rations of the zamu-farmers, grain-fed, Ukunuti; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P340202: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)gur-dub 1(barig)-ta
  • zabala3(ki)-sze3 zi3 ba-an-si

    AI Translation
  • 10 gurdub baskets, 1 barig each,
  • to Zabala flour rations

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 a-du iti nesag mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Agu, under seal of Adu; month: "First fruits," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ku-li dub-sar dumu ur-ki-ag2-[mu]

    AI Translation

    Kulli, scribe, son of Ur-kiagmu.

    P340203: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 dabin
  • u4 1(u) 7(disz)-kam kiszib3 ensi2 iti (d)li9-si4

    AI Translation
  • 2 ban2 5 sila3 of dabin-flour,
  • 17th day, under seal of the governor; month: "Lisi."

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340204: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)hal szunigin
  • ki-su7 (d)amar-(d)suen-(d)szara2-ki-ag2 ki a-gu-ta kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 10 reed baskets, total:
  • from the threshing floor of Amar-Suen-Shara-kiag, from Agu, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu na ba-du3

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "The slave was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    a-a-kal-la dumu lu2-eb-gal agrig e2-mah-e

    AI Translation

    Ayakalla, son of Lu-ebgal, overseer of the Emahe temple.

    P340205: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    zah3 dumu ur-ab-ba lu2 lunga zah3 dumu lu2-(d)nin-ur4-ra lu2 lunga zah3 lu2-(d)szara2 dumu lugal-en-nu

    AI Translation

    zah, son of Ur-abba, lung-builder, zah, son of Lu-Ninura, lung-builder, zah, Lu-Shara, son of Lugal-ennu.

    Reverse

    Sumerian

    zah3 dumu lugal-nig2-lagar-e ugula ug3-_il2_ zah3 giri3-ni-i3-sa6 dumu i-ti zah3 ki ensi2-ka-ta sza3 na-gab2-tum

    AI Translation

    zah, son of Lugal-nig-lagare, foreman of the porters, zah, Girini-isa, son of Iti, zah, from the governor, in the Nagabtum groats;

    P340206: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 5(gesz2) sa gi gi ti-um e2-masz-sze3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation

    900 bundles of reed, reed from the tum-house, for Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 a-ab-ba-mu szitim ki lugal-a2-zi-da-ta kiszib3 du10-ga-mu iti (d)dumu-zi mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; via A'abbamu, the shitim; from Lugal-azida, under seal of Dugamu; month: "Dumuzi," year after: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    du10-ga-mu dub-sar dumu a-asz-an-ni

    AI Translation

    Dugamu, scribe, son of Ashanni.

    P340207: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz
  • u4 5(disz)-sze3 ka-ma-ri2(ki)-ta sze zi-ga

    AI Translation
  • 10 male laborers,
  • for 5 days from Kamari barley booked out;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu an-sza-an(ki) ba-hul tir puzur4-[...] tir da-ur4-ra tir pa4-li-ir-dam-ka tir szu-na-mu-gi4 tir da-gu-na tir gu2 i7 nam-ha-ni gu2-da 2(disz)-a-bi tir igi (d)en-ki

    AI Translation

    month "Pa'u'e," year: "Anshan was destroyed." Puzur ..., a mighty ..., a mighty ..., a mighty ..., a ..., a mighty ..., a mighty ..., a bank of the Namhani canal, its two banks: a bank before Enki,

    Left

    Sumerian

    _gan2_ lu2-(d)szara2 dumu ka-ka tir masz-kan2(ki) mu 4(disz) lu2 tir [...]

    AI Translation

    field Lu-Shara, son of Kaka, the mountain range of Mashkan, year 4 of Lu, the mountain range of ...,

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-(d)nin-tu dub-sar dumu du11-ga _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Nintu, scribe, son of Duga, is your servant.

    P340208: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) ma-na siki tug2 guz-za szar3
  • 5(u) 3(disz) ma-na siki tug2 nig2-(lam2) us2 szar3
  • 1(asz) gu2 2(u) 6(disz) 2/3(disz) ma-na siki tug2 us2 szar3
  • 3(u) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2
  • 2(asz) gu2 3(u) 3(disz) ma-na siki tug2 4(disz)-kam us2
  • AI Translation
  • 30 minas of wool, garment for the guzza goddess,
  • 53 mana wool, garments, niglam quality, length shar,
  • 1 talent 26 2/3 mana wool, 2nd quality,
  • 30 mana wool, 3rd quality,
  • 2 talents 33 mana wool, 4th quality,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(asz) gu2 siki tug2 guz-za 4(disz)-(kam) us2
  • ki ur-ab-ba-ta a2 gesz-gar-ra-sze3 mu lu2-usz-gi-na-sze3 kiszib3 ug3-_il2_ ugula usz-bar iti gu4-ra2 bi2-mu2-mu2 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation
  • 3 talents of wool, garments for a throne, 4th grade,
  • from Ur-abba, for the labor of the geshgar-workers, for Lu-ushgina; under seal of Ugil, foreman of weavers; month: "Oxen," eponym year of Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected.

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-hu-rim3[(ki)] dub-sar dumu ur-(d)hendur-sag ugula usz-bar

    AI Translation

    Lu-Hurim, scribe, son of Ur-Hendursag, foreman of weavers.

    P340209: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal erin2 gi-zi ki lu2-kal-la-ta kiszib3 lugal-gu2-gal

    AI Translation
  • 4 gur 2 barig barley, royal measure,
  • the general, the troops, reeds; from Lukalla, under seal of Lugal-gugal;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-gu2-gal dub-sar dumu lu2-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Lugal-gugal, scribe, son of Lu-Baba.

    P340210: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gu4 apin 4(iku) _gan2_-ta
  • 2(disz) gu4-tug2-gur10 3(ban2) 5(disz) sila3-ta u4 1(disz)-sze3
  • ki sanga (d)nansze e2 (d)nin-mar(ki)-ka

    AI Translation
  • 9 oxen, plow-horse, 4 iku surface area each,
  • 2 oxen, 3 ban2 5 sila3 each, for 1 day,
  • from the temple administrator of Nanshe, the house of Ninmar;

    Reverse

    Sumerian

    ugula ur-(d)ba-ba6 _gan2_-gu4 ur-(d)ba-ba6 a-sza3 [...]-ga iti munu4-gu7 mu ma2 dara4 abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    foreman: Ur-Baba; field ...; Ur-Baba; month: "Malt feast," year: "The barge of the Dara of the Abzu was caulked."

    P340211: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) 2(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • ma2 ur-(d)ba-ba6-ta ur-(d)en-lil2-la2-((ta)) szu ba-ti giri3 ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 142 gur 4 barig barley, royal measure,
  • from the barge of Ur-Baba did Ur-Enlila receive; via Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    sze-bi ugu2-a ba-a-gar iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    its barley has been placed on it; month: "Sowing," year after: "Kimash was destroyed."

    P340212: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (uruda)ha#?-bu3#?-da#?
  • ki-la2-bi 3(disz) ma-na ba-zi-ir ki lugal-im-ru-a-ta ur-(d)nin-gesz-zi-da

    AI Translation
  • 6 hambuda copper?,
  • Their weight: 3 minas. Bazir. From Lugal-imrua Ur-Ningeshzida

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 sza13-dub-ba giri3 nam-mah mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    received; via Shadubba; via Nammah; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    P340213: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 4(u) 6(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • i3-dub e2-gibil4-le gu-la ki ur-e2-ninnu-ta ur-dun dumu ur-(d)suen

    AI Translation
  • 126 gur 2 barig barley, royal measure,
  • depot of the new house, great; from Ur-Eninnu Ur-Dun, son of Ur-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu ur-sa6-ga-mu-sze3 kiszib3 ur-dun mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Ursagamu." Sealed tablet of Ur-Dun. Year: "Shashru was destroyed."

    P340214: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • a2 lu2 hun:ga2 a-sza3 ensi2-sze3 ki ur-gu2-en-(na)-ta nam-ha-ni dumu lu2-dumu-zi-da

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • labor of hirelings, field for the governor; from Ur-gu'ena Namhani, son of Lu-dumuzida,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    received; month: "Festival of Baba," year: "The chair of Enlil was fashioned;"

    P340215: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 gesz-[...]
  • nig2-_te_ ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation
  • 1 barig 4 ban2 4 sila3 ...-wood,
  • property from Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4-ra2 bi2-mu2-mu2 mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    month: "Buy oxen," year: "The throne was fashioned."

    P340216: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • sze ur5-ra erin2 e2 (d)ga2-tum3-du10 sze sumun i3-dub e2-duru5 (d)nin-mar(ki)-ta ki ba-zi-ta

    AI Translation
  • 13 gur 3 barig barley, royal measure,
  • barley rations of the labor-troops, in the temple of Gatumdu, barley rations of the depot, from the granary of Ninmar, from Bazi,

    Reverse

    Sumerian

    su-szim-a szu ba-ti kiszib3 sanga (d)nin-mar(ki) tum3-dam iti sze-sag11-ku5 mu si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    Sushima received; under seal of the temple administrator of Ninmar, delivered; month: "Harvest," year: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    P340217: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) ab2 amar ga
  • a-ru-a ki an-ne2-ba-du7-ta [...-(d)]nansze# i3-dab5

    AI Translation
  • 1 heifer,
  • 1 heifer calf, suckling,
  • donated by Anne-badu; ...-Nanshe accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4-ra2 bi2-mu2-mu2 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Bull-feast," year: "Amar-Suen is king."

    P340218: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) tug2 usz-bar
  • i3-bi 2(disz) 1/2(disz) gin2-ta

  • 1(disz) tug2 guz-za du
  • [i3]-bi 6(disz) gin2-ta

    AI Translation
  • 40 uszbar textiles,
  • its oil: 2 1/2 shekels each;

  • 1 guzza garment, double,
  • its oil: 6 shekels each;

    Reverse

    Sumerian

    [...]-li-[...] lu2 kas4 ugula i-mi-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    ...-li-..., the messenger, foreman: Immi-Shulgi, year: "Shu-Suen, the king, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."

    P340219: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    sila3 i3-gesz sila3 zu2-lum a2-na-na lugal-u2-szim-e nam-iri-na ba-la-zu lu2-(d)ba-ba6 szesz-kal-la ur-(d)ba-ba6

    AI Translation

    a sila of oil, a sila of dates, for Ana, Lugal-ushime, for the city of Balazu, Lu-Baba, Sheshkalla, Ur-Baba,

    Reverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) sila3 i3 5(disz) sila3 zu2-lum
  • ug3-_il2_ e2-usz-bar-me

    AI Translation
  • 1/3 sila3 oil, 5 sila3 dates,
  • the porters of the house of the weavers;

    P340220: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) he2-dab5 u2 ze2 2(u) sar-ta
  • 1(u) he2-dab5 u2 ze2 1(u) 5(disz) sar-ta
  • ugula ab-ba-mu

  • 4(disz) lu2 hun-ga2 2(u) sar-ta
  • 1(disz) gu4-numun 5(ban2)
  • AI Translation
  • 11 hedab-offerers, grass-fed, at 20 sar a day,
  • 10 hedab-offerings, grass-fed, 15 sar per day,
  • foreman: Abbamu;

  • 4 hirelings, 20 sar = 20 sila3 each
  • 1 ox, 5 ban2 = 50 sila3
  • Reverse

    Sumerian

    a-sza3 (d)gesztin-[an]-na

  • 1(disz) gu4-numun 4(ban2)
  • a-sza3 (gesz)ma-nu u4 1(u) 4(disz)-kam iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    field of Geshtinana;

  • 1 ox, 4 ban2 = 40 sila3
  • field of the boat, 14th day, month: "Festival of Baba;"

    P340221: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu niga
  • 1(disz) udu
  • 2(disz) sila4
  • 1(disz) ud5 masz2 nu2-a
  • 2(disz) masz2
  • AI Translation
  • 10 sheep, grain-fed,
  • 1 sheep,
  • 2 lambs,
  • 1 nanny goat, suckling,
  • 2 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) udu hi-a
  • zi-ga iti szu-numun mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation
  • 16 sheep, ...,
  • booked out; month: "Sowing," year after: "Kimash," year after that;

    P340222: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) geme2 u4 6(disz)-kam
  • 4(u) gu2#?-ta _il2_-sze3
  • sza3-gal udu kiszib3 lu2-me-lam2

    AI Translation
  • 40 female laborer days,
  • 40 talents? at the il-service,
  • fodder for sheep, under seal of Lu-melam;

    Reverse

    Sumerian

    dumu lu2-kal-la ugula ur-(d)isztaran iti amar-a-a-si mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    son of Lukalla, foreman: Ur-Ishtaran; month: "Amar-ayasi," year: "The high-priestess of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-me-lam2 dub-sar dumu lu2-kal-la

    AI Translation

    Lu-melam, scribe, son of Lukalla.

    P340223: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) dug dida du
  • nig2 siskur2-ra a-gar3-ka 3(disz)-kam gu2 i7 pirig-gin7-du u3 gu2 i7 idigna

    AI Translation
  • 30 jugs of regular dida-beer,
  • the silver and offerings in the 3rd agara, bank of the Pirig-gindu canal and bank of the Tigris canal,

    Reverse

    Sumerian

    ug3-_il2_ sagi szu ba-ti giri3 ur-(d)nun-gal zi-ga iti sze-il2-la

    AI Translation

    for Ugil, cupbearer, received; via Ur-Nungal; booked out; month: "Barley carried;"

    P340224: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (d)utu-mas-su2
  • 1(disz) lu2-(d)ba-ba6
  • 1(disz) ur-(d)szul-pa-e3
  • 1(disz) ur-(d)ba-ba6
  • AI Translation
  • 1: Shamash-massu,
  • 1: Lu-Baba;
  • 1 Ur-Shulpa'e,
  • 1 Ur-Baba,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) [ur]-li
  • 5(disz) tug2 usz-bar
  • nu-banda3 ka5-a-mu

    AI Translation
  • 1 Urli,
  • 5 ushbar textiles,
  • the overseer: Ka'amu;

    P340225: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) du-u2-du [...] diri-ta
  • dumu (d)nin-mar(ki)-ka ba-usz2 inim igi-a-a ba-usz2-sze3

    AI Translation
  • 1 Du-udu, ... extra,
  • son of Ninmar was killed, by the word of the witnesses he was killed.

    Reverse

    Sumerian

    e2 ur-(d)utu mu na-ru2-a-mah (d)en-lil2-la2#? (d)nin-lil2-la2 ba-du3

    AI Translation

    house of Ur-Utu; year: "The Great-Stele of Enlil and Ninlil was erected."

    P340226: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) sa gu saga
  • 1(gesz2) 3(u) sa gu al-hul-a ur4-sze3 nu-ak
  • e2-kiszib3-ba e2-masz-ta ur-(d)nin-tu szu ba-ti

    AI Translation
  • 60 bundles of fine quality oxen,
  • 210 bundles of ..., damaged, not to be smashed,
  • from the sealed house of the Emash, Ur-Nintu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Amar-Suen is king."

    P340227: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) ug3-_il2 4_(ban2)
  • 1(gesz2) 5(u) ug3-_il2 3_(ban2)
  • (gesz)dih3 ku5 1(u) sar-ta

    AI Translation
  • 103 porters, 4 ban2 monthly rations each,
  • 210 porters, 3 ban2 monthly rations each,
  • a fish of 10 sar each,

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 nin10-nu-du3 ugula za3-mu nu-banda3-gu4 lugal-[...] kiszib3 inim-(d)szara2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    field Nin-nudu, foreman: Zamu, oxen-manager: Lugal-..., under seal of Inim-Shara; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.

    P340228: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(iku) _gan2_ a-sza3 bala-e
  • ab-sin2-bi 1(disz)# ninda 1(u)-ta a-sza3 nesag-[...]

    AI Translation
  • 2 iku field, field of Balae;
  • its furrow: 1 ninda 10 each, field Nesag-...;

    Reverse

    Sumerian

    _gan2_ lugal-giri17-zal kiszib3 lugal-e2-mah-e mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    field Lugal-girizal, under seal of Lugal-emahe; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340229: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)|_tuk_xUD|
  • nig2-dab5 dug udul2 masz2-szu-gid2-gid2-e-ne ki a-gu-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation
  • 2 ...,
  • nigdab offerings, jugs of the mashshugigid-men, from Agu, under seal of Lugal-niglagare;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti a2-ki-ti mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the bala; month: "Akitu," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-saga.

    P340230: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kir11 _asz_-ur4
  • 1(disz) sila4-nita2 _asz_-ur4
  • ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 female lamb, ...,
  • 1 male lamb, ...,
  • from Lu-Utu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340231: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) nig2-ar3-ra
  • ki lu2-gi-na-ta kiszib3 ur-zabala3(ki)

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for nigara
  • from Lugina, under seal of Ur-Zabala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa mu us2-sa-a

    AI Translation

    year following: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-zabala3(ki) aga3-us2 ensi2 a-a-kal-la

    AI Translation

    Ur-Zabala, chief steward of Ayakalla.

    P340232: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kid szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 1/3(disz) ma-na-ta ma2 zi3-da-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 ur-lugal

    AI Translation
  • 2 szerrum-kids,
  • Their weight: 1/3 mana. Boat for flour, from Agu, under seal of Ur-lugal;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month "Flight," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-lugal dumu szesz-kal-la szabra

    AI Translation

    Ur-lugal, son of Sheshkalla, chief household administrator.

    P340233: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3
  • a-ba-mi-ni-_sig7_-sze3-gi4-ta kab2-ku5 i7 sal4-la(ki)-sze3 gi ga6-ga2

    AI Translation
  • 16 male laborer workdays,
  • from Abamini-sig to the canal of Salla reed transported;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lil-la kiszib3 (d)szara2-he2-gal2 mu ma2 [dara4 abzu] ba-ab#-[du8]

    AI Translation

    foreman: Lilla, under seal of Shara-hegal; year: "The boat of the sailor of the Abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-he2-gal2 dub-sar dumu ur-mes

    AI Translation

    Shara-hegal, scribe, son of Ur-mes.

    P340234: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 4(u) 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • e2 (d)szul-gi-ra gub-ba ki dingir-ra-ta giri3 ba-sa6-ga

    AI Translation
  • 185 female laborer days,
  • house of Shulgi stationed, from Dingira via Basaga;

    Reverse

    Sumerian

    gu-za-la2 iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    throne bearer; month: "Festival of Shulgi," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ba-sa6-ga dumu giri3-ni gal5-la2-gal

    AI Translation

    Basaga, son of Girini, is the chief of the stewards.

    P340235: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz
  • u4 5(disz)-sze3 ki-su7 gu2-de3-na gub-ba kiszib3 i7-pa-e3

    AI Translation
  • 8 male laborers,
  • for 5 days, at the threshing floor of Gudena stationed, under seal of Ipa'e;

    Reverse

    Sumerian

    ugula (d)utu-saga iti dal mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam ba-hul

    AI Translation

    foreman: Utu-saga; month: "Flight," year: "Simurrum for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    i7-pa-e3 dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5

    AI Translation

    Ipa'e, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P340236: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(gesz2) sa gi
  • ki szu-sa6-(ga)-ta lu2-igi-sa6-sa6 szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 900 bundles of reed,
  • from Shusaga did Lu-igisasa receive; year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-igi-sa6-sa6 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Lu-igisasa, scribe, son of Ur-gigir.

    P340237: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)kaskal 1(barig)
  • ki a-gu-ta kiszib3 in-sa6-sa6

    AI Translation
  • 10 reed baskets, 1 barig capacity,
  • from Agu, under seal of Insasa;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    in-sa6-sa6 dumu bi2-du11 muhaldim

    AI Translation

    Insasa, son of Bidu, cook.

    P340238: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz nagar
  • iti 1(u) la2 1(disz)-sze3 a2-bi u4 4(gesz2) 3(u)-kam nagar-bi gesz ak ki lu2-igi-sa6-sa6-ta

    AI Translation
  • 1 male laborer, carpenter,
  • for 9 months, its labor: 420 days; its carpenters, wood pressed, from Lu-igisa

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e2-mah-e mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-emahe; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340239: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gu2 gi-zi
  • sza3-gal udu-sze3 ugula ur-(d)suen kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka

    AI Translation
  • 30 talents of reed,
  • for the rams, foreman: Ur-Suen, under seal of Lu-Namanka;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month "First fruits," year: "The pure chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nam2-an-ka dub-sar dumu lu2-(d)[...] [sa12-du5-ka]

    AI Translation

    Lu-Namanka, scribe, son of Lu-..., chief surveyor.

    P340240: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sar kid
  • 1(u) 5(disz) sa gi
  • ma2 zi3-da ba-a-gar ki lu2-eb-gal-ta

    AI Translation
  • 1 sar, suckling,
  • 15 bundles of reed,
  • barge with flour stationed; from Lu-ebgal

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-kal-la mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Akalla; year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    a-a-kal-la dub-sar dumu ukken-ne2

    AI Translation

    Ayakalla, scribe, son of Ukkene.

    P340241: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)pisan sila4 ga su-ba
  • ur-(d)amar-(d)suen

  • 2(disz) (gi)pisan sila4 ga su-ba
  • 4(disz) (gi)kaskal 1(barig)-ta
  • na-mi-ri2-lum

    AI Translation
  • 1 reed basket for suckling lambs,
  • for Ur-Amar-Suen;

  • 2 reed baskets for lambs, ...,
  • 4 reed baskets, 1 barig = 60 sila3 each
  • for Namirum;

    Reverse

    Sumerian

    ki ba-za-ta zi-ga ensi2 kiszib3 lu2-dingir-ra mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Baz booked out; under seal of Lu-dingira; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu a2-an-du-ru

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of A-anduru.

    P340242: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz
  • iti nesag-ta iti (d)pa4-u2-e-sze3 iti-bi iti 8(disz)-am3 igi-sa6-sa6-mu

    AI Translation
  • 1 male laborer,
  • from month "First fruits" to month "Pa'u'e," that month, 8 months, Igisasamu

    Reverse

    Sumerian

    guru7-da tusz-a sza3 uri5(ki)-ma kiszib3 la-ni muhaldim mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul mu us2-sa-bi

    AI Translation

    from the grain-store stationed; in Ur; under seal of Lani, cook; year following: "Anshan was destroyed," the year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    la-ni# dub-sar# dumu ur-nigar[(gar)]

    AI Translation

    Lani, scribe, son of Ur-nigar.

    P340243: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze-ba lugal
  • (d)szara2-kam dumu igi-(d)szara2-sze3 ka-ma-ri2-ta ki _arad2_-ta kiszib3 lugal-gu4-e

    AI Translation
  • 3 barig, royal barley rations,
  • Sharakam, son of Igi-Shara, from Kamari, from ARAD, under seal of Lugal-gu'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-gu4-e dumu [ur-nigar(gar)] [dub-sar]

    AI Translation

    Lugal-gu'e, son of Ur-nigar, scribe.

    P340244: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • ki ur-(d)dumu-zi-da-ta giri3 (d)szul-gi-a-a-mu kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • from Ur-Dumuzida, via Shulgi-ayamu, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "Huhnuri was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P340245: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) igi-sag szum2-gaz
  • an-za3?-gar3-sze3 ki lugal-nig2-lagar-e-ta kiszib3 lu2-du10-ga

    AI Translation
  • 3 ban2 of ...-seed,
  • to the 'Anzagar'; from Lugal-niglagare, under seal of Lu-duga;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month "First fruits," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P340246: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • sza3-gal amar lugal-szu-nir-e engar ki gu-du-du-ta

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • fodder of the calf of Lugal-shunire, the plowman, from Gududu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 inim-(d)szara2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Inim-Shara; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dumu da-a-ga

    AI Translation

    Inim-Shara, son of Da'aga.

    P340247: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz
  • u4 1(u) 2(disz)-sze3 ma2-la2-a gesz uri5(ki)-sze3 gid2-da

    AI Translation
  • 10 male laborers,
  • 12 days, barge of Ur, long;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Flight," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Lugal-magure.

    P340248: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz sza3-gu4
  • kab2-ku5 i7 sal4-la gub-ba ugula szesz-kal-la

    AI Translation
  • 4 male laborers, oxen managers,
  • at the intake of the sal-water stationed, foreman: Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-da-ga iti (d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Dadaga; month: "Lisi," year: "Shu-Suen is king."

    P340249: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) u8 bar-gal2
  • 2(u) 7(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • 2(u) 8(disz) sila4 bar-gal2
  • 5(u) u8 bar-su-ga
  • 1(gesz2) 3(u) 1(disz) udu-nita2 bar-su-ga
  • 2(u) 2(disz) sila4 ga
  • 5(u) 3(disz) ud5 masz2 hi-a
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 a-pi4-sal4(ki)

    AI Translation
  • 24 ewes, with fleece,
  • 27 rams, with fleece,
  • 28 lambs, with fleece,
  • 50 ewes, with fleece,
  • 91 rams, without fleece,
  • 22 male suckling lambs,
  • 53 nanny goats, suckling,
  • delivery of Shara of Apisal;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(u) masz2
  • masz2 szu-nir-ra (d)nin-ur4-ra a-pi4-sal4(ki) ki sza3-ku3-ge-ta ur-e11-e-ke4 i3-dab5 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 20 billy goats,
  • interest from the shu-nir offerings of Ninura of Apisal, from Sha-kuge Ur-e'e accepted; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    P340250: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • sza3-gal gu4 niga ki e2-gal-e-si-ta kiszib3 a-du-mu

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • the fodder of grain-fed oxen, from Egalesi, under seal of Adumu;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.

    P340251: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz masz2
  • giri3 an-na-hi-li-bi

  • 1(disz) udu ki a-lu5-lu5-ta
  • kiszib3 a-kal-la nu-banda3

    AI Translation
  • 1 hide of goat skin,
  • via Anna-hilibi;

  • 1 sheep from Alulu;
  • under seal of Akalla, the superintendent;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar.

    P340252: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 4(u) sa gi
  • gu-nigin2-ba 1(u) 3(disz) sa-ta giri3 ur-saman4-na

  • 8(gesz2) sa gi
  • gu-nigin2-ba 1(u) 3(disz)

    AI Translation
  • 420 bundles of reed,
  • its gu-nigin-measure: 13 bundles, via Ur-samana;

  • 280 bundles of reed,
  • its reeds: 13;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-ge6-par4 gi ze2-a ka-la2-ma#? gub-ba a-sza3 en-du8-du ugula inim-(d)szara2 kiszib3 lugal-igi-husz mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    via Ur-gepar, reeds of the barley of all? stationed, field Endudu, foreman: Inim-Shara, under seal of Lugal-igihush; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-igi-husz dub-sar dumu ba-sa6

    AI Translation

    Lugal-igi-hush, scribe, son of Basa.

    P340253: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ugula _arad2_-mu bar-la2 en-du8-du-sze3 u2 ga6-(ga2)

    AI Translation
  • 8 male laborer workdays,
  • foreman: ARADmu, at the threshing floor of the endudu-house, grass gathered.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-a-gi4 iti diri mu sza-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Da'agi; extra month: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-gi dub-sar

    AI Translation

    Da'agi, scribe.

    P340254: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 3(barig) 4(disz) 2/3(disz) sila3 sze la2-ia3 su-su sze-numun mur gu4 lugal-gu4-e nu-banda3-gu4

    AI Translation

    lading: 3 barig 4 2/3 sila3 barley; lading: susu; seed corn, mur oxen of Lugal-gu'e, oxen manager;

    Reverse

    Sumerian

    a de2-a mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    water rations, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nu-musz-da dub-sar dumu lugal-[gu4]-e

    AI Translation

    Ur-Numushda, scribe, son of Lugal-gu'e.

    P340255: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurusz u4 6(disz)-sze3
  • zabala3(ki)-sze3 gu4 niga-da gen-na ugula (d)szara2-kam

    AI Translation
  • 2 male laborers for 6 days,
  • to Zabala, oxen of barley brought, foreman: Sharakam;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-du10-ga nin zabala3(ki)-sze3

    AI Translation

    under seal of Lu-duga, queen of Zabala;

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-[(d)ba-ba6]

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Ur-Baba.

    P340256: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(u) 7(disz) gurusz sza3-gu4 u4 1(disz)-sze3 [a-sza3] (d)nin-ur4-ra-ke4 a du11-ga ugula a-gu-gu kiszib3 sza3-ku3-ge

    AI Translation

    ... 17 male laborers, oxen-drivers, for 1 day, field Ninura, water rations, foreman: Agugu, under seal of Shakuge;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    sza3-ku3-ge dub-sar dumu (d)[szara2]-ga2-la2

    AI Translation

    Shakuge, scribe, son of Sharagala.

    P340257: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • gi ze2-a a-sza3 (d)szara2 ugula ur-sukkal kiszib3 lugal-ezem

    AI Translation
  • 8 male laborers for 3 days,
  • reeds of the reed-bed, field Shara, foreman: Ur-sukkal, under seal of Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-ku4?

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time ... his house erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Dada.

    P340258: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze (gur)
  • sza3-gal (ansze)kunga2 ki-su7 uku2-nu-ti-ta ki ka-guru7-ta kiszib3 u2-li

    AI Translation
  • 1 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3 barley,
  • from the stallions of the kunga-pen, from Ukunuti, from Ka-guru, under seal of Uli;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)amar-(d)suen mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Amar-Suen," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    u2-li [_arad2_ (d)nin-e2-gal]

    AI Translation

    Uli, servant of Ninegal.

    P340259: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 kur ba-usz2
  • ki ur-ru-ta kiszib3 ensi2

    AI Translation
  • 1 ewe, slaughtered,
  • from Urru, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year after: "Enmahgalana was installed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P340260: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sa gi _szid_
  • he2-na-ab-szum2-mu ki _arad2_-a-eb-ta

    AI Translation
  • 1 bundle reed,
  • he shall give. From ARAD-eb.

    Seal 1

    Sumerian

    a-tu dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Atu, scribe, son of Lugal-saga.

    P340261: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • sza3-gal (ansze)kunga2 e2-kikken-gibil-ta ki ka-guru7-ta

    AI Translation
  • 1 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3 barley,
  • from the stallions of the kunga-pen, from the granary;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a2-ni-ta iti sze-kar-ra-gal2-la mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ani; month: "Barley at the quay," year: "Bitum-rabium was destroyed."

    P340262: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8
  • 2(disz) sila4
  • ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 usz-mu kas4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 ewes,
  • 2 lambs,
  • from Lu-Utu, under seal of Ushmu, the messenger, received;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340263: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8 bar-gal2
  • ri-ri-ga ki ur-ru-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 3 ewes, with fleece,
  • reed-bearing, from Urru, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu en-unu6-gal

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Enunugal."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340264: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu u2
  • 1(disz) sila4 bar-ba zi-ga
  • siskur2 lugal (d)gu-la umma(ki)-ka-sze3 giri3 ba-ba-an-sze-en6 zabar-dab5

    AI Translation
  • 1 sheep, grass-fed,
  • 1 lamb, with a breast, booked out;
  • for the sacrificial offerings of the king, Gula, to Umma via Ba-banshen, the zabardab priest.

    Reverse

    Sumerian

    ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 ensi2-ka iti dal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Alulu, under seal of the governor; month: "Flight," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P340265: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gada du
  • masz-masz a-sza3 kesz2-ra2 szu ba-ab-ti giri3 lu2-igi-sa6-sa6 ki i3-kal-la-ta

    AI Translation
  • 2 linen garments, regular quality,
  • Mashmash received from Ikalla the field of the keshra; via Lu-igisasa;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2-ka mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of the governor; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."

    P340266: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)kid szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 2/3(disz) sar-ta ma2 zi3-da ba-ab-dulx(|_ur_xA|)? ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 2 reed mats for shirrum,
  • Their weight: 2/3 sar each, the barge carrying flour was slashed; from Agu

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)gu4-nu2-a iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-GUNua; month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)gu4-nu2-a dub-sar dumu ur-mes

    AI Translation

    Ur-GUNua, scribe, son of Ur-mes.

    P340267: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • sza3-gal ansze |_ki-an_|(ki)

  • 1(asz) 1(barig) gur sza3-gal amar ga
  • ki-su7 igi e2-duru5 a-sza3 la2-mah-ta ki _arad2_-ta ur-dingir-ra

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • foals of Ki'an;

  • 1 gur 1 barig, fodder for calf suckling,
  • from the threshing floor of the Eduru field, field Lamah; from ARAD Ur-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti diri mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; extra month: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dingir-ra szusz3 ensi2-ka dumu a-zi-da

    AI Translation

    Ur-dingira, the governor, son of Azida.

    P340268: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(ban2) sze gur
  • ninda nig2-diri ba-an-gar ki ba-za-ta kiszib3 sza3-nin-ga2

    AI Translation
  • 20 gur 2 ban2 barley,
  • bread made of flour, from Baz, under seal of Sha-ninga;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)nanna-ki-ag2 dub-sar dumu gu-da

    AI Translation

    Nanna-kiag, scribe, son of Guda.

    P340269: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-nita2 ba-usz2
  • ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 lu2-kal-la iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 1 ram, slaughtered,
  • from Lu-Utu, under seal of Lukalla; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340270: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)kaskal 3(ban2)-ta
  • 5(disz) (gi)hal 1(barig)-ta
  • 1(disz) (gi)hal kin-gi4-a
  • nig2-(gesz)tag-ga lugal-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 10 reed baskets, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 5 reed baskets, 1 barig = 60 sila3 each
  • 1 reed basket for kingi'a offerings,
  • for royal gifts, from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2-ka iti pa4-u2-e mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "Pa'u'e," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P340271: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 3(u) sze gur lugal
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(gesz2) 5(u) 5(asz) gur
  • a-ra2 2(disz)-kam sze _gan2_ (d)gu-la

    AI Translation
  • 240 gur barley, royal measure,
  • 1st time.

  • 95 gur
  • 2nd time, barley of the 'field' of Gula;

    Reverse

    Sumerian

    sze gesz e3-a a-sza3 la2-mah giri3 (d)szul-gi-ba-ni iti (d)dumu-zi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    barley harvested, field Lamah, via Shulgi-bani; month: "Dumuzi," year: "Shashru was destroyed."

    P340272: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) kusz udu
  • a i3-ri2-na-ka kusz da-ba-nam (gesz)gu-za (gesz)ha-lu-ub2 ki a-kal-la-ta

    AI Translation
  • 20 sheep-hides,
  • from the water of Irina, leather bags for Dababam, throne, and hallub-wood, from Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of the governor, year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340273: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba kiszib3 nam-sza3-tam lu2 (nig2)-dab5-ba-ke4-ne i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: sealed documents of the shatam of the requisitioners are here;

    Englund, Robert K.

    Basket-of-tablets: sealed documents, official, of the men of nigdab, are here;

    Reverse

    Sumerian

    mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Englund, Robert K.

    year: "Harshi Kimash were destroyed."

    P340274: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) ud5
  • 3(u) masz2-nita2
  • 4(disz) masz2 ga
  • zi-ga bala-a ki ur-ab-ba-saga-ta

    AI Translation
  • 9 nanny goats,
  • 30 male goats,
  • 4 male kids, suckling,
  • booked out of the bala account, from Ur-Abbasaga;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 kas4 iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Kas; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340275: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) geme2 3(ban2) u4 1(disz)-sze3
  • x-ka# [...] (gesz#)ma-nu ki ur-(d)nin-tu-ta kiszib3 lugal-e2-mah-e iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 30 female laborers, 3 ban2 workdays,
  • ... ... of the boat, from Ur-Nintu, under seal of Lugal-emahe; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340276: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) kusz gar
  • ka dug zi3-gu kesz2-re6-de3 zabala3(ki)-sze3 ki a-kal-la-ta

    AI Translation
  • 3 hides of leather,
  • from the mouth of a jug of fine flour for the keshrede-festival to Zabala, from Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e2-mah-e mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lugal-emahe; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu lugal-e2-mah-[e]

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Lugal-emahe.

    P340277: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) 1/2(disz) kusz gu4
  • 3(disz) kusz masz2 u2
  • 4(disz) kusz masz2-gal
  • 1(disz) kusz udu niga
  • ki ur-gu2-de3-na-ta

    AI Translation
  • 1 1/2 hides of oxen,
  • 3 hides of goats, grass-fed,
  • 4 hides of calves,
  • 1 sheep-hides, grain-fed,
  • from Ur-gudena;

    Reverse

    Sumerian

    ad-da (szu ba-ti) mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    father received; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ad-da dumu ur-[(gesz)gigir] [aszgab]

    AI Translation

    Adda, son of Ur-gigir, the she-goat.

    P340278: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 usz-bar
  • ki i3-kal-la-(ta) kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 3 ushbar textiles,
  • from Ikalla, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-(d)suen szu-i mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    via Lu-Suen, in the account year: "The Amorite wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340279: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) pa gil ku5 tur
  • ga-_il2_ (d)szara2 umma(ki) i3-dab5 ki i3-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba

    AI Translation
  • 60 bundles of reed, small,
  • for the ... of Shara of Umma accepted; from Ikalla, under seal of Ur-Shara, the chief accountant;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P340280: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 1(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 4(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3

  • 1(gesz2) 2(u) 5(disz) gurusz sze gesz ra
  • 1(disz) ug3-_il2_
  • AI Translation

    840 1/2 male laborer workdays,

  • 95 workmen, barley harvested,
  • 1 porter,
  • Reverse

    Sumerian

    ki bi2-du11-ga-ta kiszib3 szesz-kal-la mar-sa gub-ba mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Biduga, under seal of Sheshkalla, stationed on the barge; year: "Anshan was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) szesz-kal-la

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshkalla.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu na-silim _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Nasilim, is your servant.

    P340281: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 1(u) 5(disz) udu bar-gal2
  • 4(u) sila4 bar-gal2
  • 3(gesz2) 6(disz) udu bar-su-ga
  • 5(gesz2) 5(u) 2(disz) masz2
  • ki kas4-ta inim-(d)szara2 i3-dab5

    AI Translation
  • 165 sheep, with fleece,
  • 40 lambs, with fleece,
  • 126 sheep, without fleece,
  • 142 billy goats,
  • from Kas Inim-Shara accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti [...]-ta iti (d)dumu-zi-sze3 mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from month "..." to month "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."

    P340282: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) sa gi
  • gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta ki (d)szara2-a-mu-ta lu2-me-lam2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 120 bundles of reed,
  • its reed basket: 10 bundles, from Sharamu Lu-melam received;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 gu-du-du mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Gududu; year: "The Great Barge was fashioned."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    gu-du-du dub-sar dumu da-da-ga _arad2_-zu

    AI Translation

    Gududu, scribe, son of Dadaga, is your servant.

    P340283: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] u8 kur-ra bar-gal2 ba-usz2 ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 lu2-kal-la iti pa4-u2-e

    AI Translation

    ... ewes of the mountain slaughtered, slaughtered, from Lu-Utu, under seal of Lukalla; month: "Pa'u'e."

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340284: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)kid szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 1/3(disz) sar ki a-gu-ta kiszib3 e2-gal-e-si

    AI Translation
  • 1 reed mat for shirrum,
  • Their weight: 1/3 sar; from Agu, under seal of Egalesi;

    Reverse

    Sumerian

    mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gal-e-si dub-sar dumu ur-ku3

    AI Translation

    Egalesi, scribe, son of Urku.

    P340285: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze gur
  • masz2 mu 3(disz)-a-bi 2(asz) 2(barig) gur szunigin 6(asz) 2(barig) gur sza3-bi-ta

  • 3(asz) gur
  • AI Translation
  • 4 gur of barley,
  • an interest rate of 2 gur 2 barig per 3 years is to be added, total: 6 gur 2 barig, therefrom:

  • 3 gur,
  • Reverse

    Sumerian

    ki-su7-ta

  • 1(asz) 3(barig) gur
  • a2 a-sza3-ge kin-ak szunigin 4(asz) 3(barig) gur zi-ga-am3 la2-ia3 1(asz) 4(barig) gur

    AI Translation

    from the storage facility;

  • 1 gur 3 barig,
  • labor of the field work; total: 4 gur 3 barig booked out; the deficit: 1 gur 4 barig;

    P340286: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz iti 3(disz)-sze3
  • a2 ma2-da-ga ugula i7-pa-e3 mu usz-mu-sze3-((sze3)) kiszib3 lugal-e2-mah-e kiszib3 usz-mu

    AI Translation
  • 1 male laborer, for 3 months,
  • labor of Madaga, foreman: Ipa'e, year: "When he was born," under seal of Lugal-emahe, under seal of Ushmu;

    Reverse

    Sumerian

    u3-de6 kiszib3 lugal-e2-mah-e zi-re-dam mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ude, under seal of Lugal-emahe, booked out; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340287: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 siki-ud5
  • ad-tab ur-ra ki nir-i3-da-gal2 [nig2-dab5] za3-mu-ka ki ur-e11-e-ta

    AI Translation
  • 2 talents of wool,
  • the pawn of a dog, from Nir-idagal, the nigdab-offering of Zamu, from Ur-e'e;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P340288: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • gaba-asz sze ma-a si-ga ki lugal-nig2-lagar-e-ta giri3 _arad2_

    AI Translation
  • 63 female laborer days,
  • barley of the barley of the barley rations, repaid, from Lugal-niglagare, via ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340289: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gesz ra ki-su7 gu2 tul2-ka a-sza3 ka-ma-ri2(ki) kiszib3 da-da-ga

    AI Translation
  • 233 workdays, male laborers,
  • barley cut, from the threshing floor of the threshing floor, field of Kamari, under seal of Dadaga;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant.

    P340290: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • sza3-gal ansze zi-gu5-um-ma ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah-ta ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • fodder for donkeys, grazing-land, threshing floor, field Lamah, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)nin-szubur iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lu-Ninshubur; month: "Bricks cast in moulds," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P340291: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) ma-na sze-gin2
  • ki a-kal-la-ta ig (gesz)gur8-ra-sze3 kiszib3 dingir-ra

    AI Translation
  • 1/3 mana of refined barley,
  • from Akalla, to the door of the gurra-vessel, under seal of Dingira;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month "Flight," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P340292: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur lugal
  • ki ab-ba-ta ugu2 nig2-lagar-e-((ta))-ka ba-a-gar

    AI Translation
  • 23 gur 1 barig 4 ban2 barley, royal measure,
  • from Abba he deposited it on the account of Nig-lagare.

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nesag-e dub-sar dumu lu2-banda3(da)

    AI Translation

    Lugal-nesage, scribe, son of Lu-banda.

    P340293: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ud5 ga-za-_pi_
  • ri-ri-ga ki ma-an-szum2-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 2 nanny goats, gazazapi,
  • reed-bearing, from Manshum, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340294: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (kusz)du10-gan
  • 1(u) 5(disz) (kusz)a-ga2-la2
  • aszgab-e-ne szu ba-ti ki a-kal-la-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation
  • 10 leather bags,
  • 15 agala-skins,
  • the smiths received; from Akalla, under seal of Lugal-niglagare;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu (x)(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the bala; year: "... was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nig2-lagar-e dub-sar dumu lugal-[...]

    AI Translation

    Lugal-niglagare, scribe, son of Lugal-.

    P340295: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal
  • sze ar3-ra zi3-da sahar-u2-u2-ta ki _arad2_-ta lugal-me-e3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure,
  • barley threshed, flour and earth reeds, from ARAD, Lugal-me'e received;

    Reverse

    Sumerian

    mu lugal-me-e3-sze3 lu2-(d)utu kiszib3 i3-gal2 iti sze-sag-ku5 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    to the year: "The king was king." Lu-Utu, under seal of Ishtar, month "Harvest," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-sag-gesz [...]

    AI Translation

    ARAD-saggesh .

    P340296: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 kur-ra bar-gal2
  • 1(disz) udu-nita2 kur-ra bar-gal2
  • ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 2 mountain ewes, with fleece,
  • 1 mountain sheep, with fleece,
  • from Lu-Utu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu en-unu6-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "Enunugalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340297: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3
  • masz2! gid2-da giri3 i-ti-mu ugula szesz-a-ni

    AI Translation
  • 5 male laborers for 5 days,
  • an interest rate of 100 sila of barley per 1 shekel is to be charged, via Itimu, foreman: Sheshani;

    Seal 1

    Sumerian

    i-ti-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Itimu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340298: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 9(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • in-u ga6-ga2 gaba ki-ak-ta ugula da-a-gi4 kiszib3 lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 39 workdays, male laborers,
  • inu-offerings, from the field of the threshing floor, foreman: Da'agi, under seal of Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    year: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340299: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz u4 6(disz)-sze3
  • ma2 gi-zi (d)nin-szubur gub-ba-ka-me ugula in-sa6-sa6 giri3 ba-sa6

    AI Translation
  • 6 male laborers for 6 days,
  • foreman of the reed boat of Ninshubur stationed, foreman: Insasa, via Basa;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ba-sa6 dub-sar dumu lugal-sa6-[ga]

    AI Translation

    Basa, scribe, son of Lugal-saga.

    P340300: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal
  • ki lu2-(d)li9-si4-na-ta (d)nanna-i3-sa6-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur barley, royal measure,
  • Nanna-isa received from Lu-Lisina;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 kam-sal4-la iti ezem-mah mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    in the kamsala; month: "Big-festival," year: "Amar-Suen is king."

    P340301: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) ziz2 gur lugal
  • e2 szu-tum-ta

  • 4(barig) 3(ban2) sze e2-kikken-ta
  • sa2-du11 (d)szara2 ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 1 gur 2 barig 3 ban2 emmer, royal measure,
  • from the house of shutum;

  • 4 barig 3 ban2 barley from the mill,
  • regular offerings of Shara, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)suen mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Ur-Suen; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Ur-Suen, son of Ur-gigir.

    P340302: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) geme2
  • a-ga-am-sze3 iti sze-sag-ku5-ta iti dal-sze3 iti-bi iti 5(disz)-am3

    AI Translation
  • 2 female laborers,
  • to the agam period, from month "Harvest" to month "Flight," that month, 5 months,

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P340303: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (gurusz) u4 8(disz)-sze3
  • mar-sa gub-ba ki lugal-nig2-lagar-e-ta szesz-kal-la i3-dab5 iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 5 male laborers for 8 days,
  • barge stationed; from Lugal-niglagare, Sheshkalla accepted; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa an-[sza-an(ki) ba-hul]

    AI Translation

    year following: "Anshan was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) szesz-kal-la

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshkalla.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu na-silim _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Nasilim, is your servant.

    P340304: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gu4 niga sag-gu4
  • 3(u) 4(disz) gu4 niga
  • 4(disz) gu4 u2
  • 3(u) 3(disz) udu bar-gal2
  • 3(u) 1(disz) sila4 bar-gal2
  • [...] 1(u) 2(disz) ud5 [...] masz2

    AI Translation
  • 8 oxen, grain-fed, first-class,
  • 34 grain-fed oxen,
  • 4 oxen, grass-fed,
  • 33 sheep, with fleece,
  • 31 lambs, with fleece,
  • ... 12 nanny goats, ...,

    Reverse

    Sumerian

    [... masz2]-gal ki na-ra-am-i3-li2-ta lu2-(d)suen i3-dab5 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    ... the interest rate, from Naram-ili did Lu-Suen accept; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P340305: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (gi)kaskal 1(barig)-ta
  • duh ga6-ga6-de3 ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 6 travel baskets, 1 barig = 60 sila3 each
  • to be poured out of the beer vats, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2 sza3 bala-a mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Lu-Enlila, in bala; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-mu-[tum2] dub-sar dumu e2-gal-e-si

    AI Translation

    Shara-mutum, scribe, son of Egalesi.

    P340306: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa gu
  • sa2-du11 (d)szara2-ka umma(ki) nig2-dab5 sze-kar-ra-gal2-la u3 ezem nesag

    AI Translation
  • 30 bundles of oxen,
  • regular offerings of Shara in Umma, nigdab-offering of barley rations and festival of nesag offerings;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-(d)nin-szubur mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Lu-Ninshubur; year: "Kimash was destroyed."

    P340307: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) murux(|_kid-szu2-ma2_|)
  • hi-bar (gesz)kiri6 na-gab2-tum ki a-gu-ta kiszib3 na-ba-sa2

    AI Translation
  • 1 ...,
  • hi-bar of the orchard Nagabtum, from Agu, under seal of Nabasa;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a

    AI Translation

    in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    na-ba-sa2 dub-sar dumu ugu2-du6

    AI Translation

    Nabasa, scribe, son of Ugudu.

    P340308: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)kid
  • szer7-ru-um ki-la2-bi 1/3(disz) sar ma2 zi3-da-sze3

    AI Translation
  • 1 reed mat,
  • its weight: 1/3 sar, barge for flour;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 ur-(d)isztaran iti szu-numun mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Agu, under seal of Ur-Ishtaran; month: "Sowing," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur!-(d)isztaran dumu ur!-e2-nun-na

    AI Translation

    Ur-Ishtaran, son of Ur-Enunna.

    P340309: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz
  • u4 5(disz)-sze3 (gesz)u2-bil2-la de6-a

    AI Translation
  • 4 male laborers,
  • for 5 days, the ubilla-wood was cut;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation

    month "Pa'u'e," year: "Nanna of Karzida."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Lugal-magure.

    P340310: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) gu2 im-babbar2
  • e2-masz-ta giri3 ur-(d)szul-pa-e3 ki ensi2-ka-ta i3-kal-la

    AI Translation
  • 7 talents of gypsum,
  • from the Emash; via Ur-Shulpa'e; from the governor Ikalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Urbilum was destroyed."

    P340311: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) gada du
  • ki szesz-saga-ta i3-kal-la szu ba-ti mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1 linen garment, double,
  • from Shesh-saga did Ikalla receive; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P340312: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz)#? sa gi mu ninda gesz-asz-sze3
  • ki inim-(d)szara2-ta kiszib3 lugal-a2-zi-da

    AI Translation
  • 21 bundles of reed, for the bread for a gesh-ashe-festival;
  • from Inim-Shara, under seal of Lugal-azida;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a u4 1(u) 2(disz)-kam mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala, 12th day, year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-a2-zi-da dub-sar dumu ab-ba

    AI Translation

    Lugal-azida, scribe, son of Abba.

    P340313: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-si-gar
  • iti (d)li9-si4-ta u4 5(disz)-am3 ba-zal-la-ta a2-bi u4 5(u) 5(disz)-am3 ki lu2-(d)nam2-nun-ka-ta i3-kal-la

    AI Translation
  • 1: Ur-sigar,
  • from month "Lisi," the 5th day passed, its labor: 55 days, from month "Lu-Nammunka" Ikalla

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu (d)amar-(d)suen lugal hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Amar-Suen, king of Huhnuri, was destroyed."

    P340314: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) gu2 gi
  • 5(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • la2-ia3 1(barig) i3-nun sur-de3 ki szesz-a-ni-ta lugal-ezem szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 talents of reed,
  • 5 talents of musukku-wood,
  • deficit: 1 barig butter oil, rations, from Sheshani, Lugal-ezem received;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu lugal-e2-mah-e szabra

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Lugal-emahe, chief household administrator.

    P340315: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze szuku-ra gur
  • sipa ansze (d)gu-la

  • 4(asz) gur (d)szara2-mu-tum2
  • 4(asz) gur ur-lugal
  • 4(asz) gur ur-e2-an-na engar
  • 3(asz) 2(barig) gur szesz-kal-la dumu-ni
  • 3(asz) 2(barig) gur lugal-(gesz)gigir-re
  • dumu sukkal-mah

    AI Translation
  • 4 gur of barley, rations,
  • herdsman of the donkeys of Gula

  • 4 gur, Shara-mutum,
  • 4 gur, Ur-lugal,
  • 4 gur, Ur-Eanna, the ploughman;
  • 3 gur 2 barig, Sheshkalla, her son;
  • 3 gur 2 barig Lugal-gigirre,
  • son of sukkalmah

    Reverse

    Sumerian

    sze szuku-ra engar sza3-gu4 gu4 diri-ga-me giri3 ur-mes mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    barley rations of the plowmen, oxen-drivers, extra oxen, via Ur-mes, year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P340316: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 3(ban2) [...] lu2-(d)[...]
  • 1(barig) 3(ban2) igi-dingir-sze3
  • 1(barig) 3(ban2) (d)szara2-i3-sa6
  • 2(barig) lugal-sa6-ga
  • 1(barig) 3(ban2) lugal-nig2-lagar-e
  • AI Translation
  • 1 barig 3 ban2 ... Lu-...,
  • 1 barig 3 ban2 for Igi-dingir,
  • 1 barig 3 ban2: Shara-isa;
  • 2 barig Lugal-saga,
  • 1 barig 3 ban2: Lugal-niglagare;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 szesz-a-ni
  • dumu ur-(d)dumu-zi-da iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3: Sheshani;
  • son of Ur-Dumuzida. Month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."

    P340317: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz sza3-gu4
  • gu4 unu3-ma ba-gub-ke4 us2-sa u4 4(u) 5(disz)-sze3 ugula lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 1 male laborer, oxen manager,
  • oxen of the stallions stationed, from the beginning, for 45 days, foreman: Lugal-emahe,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e2-mah-e mu ha-ar-szi(ki) hu-[...] ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-emahe; year: "Harshi, Hu-... were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340318: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra zi3-da ki ad-da-ta szesz-szesz iszib szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • barley rations, flour, from Dada, brother of the steward received.

    Reverse

    Sumerian

    guru7 du6-ku3-sig17-ta iti (d)dumu-zi mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the grain-cutter Dukusig; month: "Dumuzi," year after: "Anshan was destroyed."

    P340319: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 2(disz) sila3 i3-nun
  • 4(ban2) 5(disz) sila3 ga-_ud_@g
  • 1(asz) gu2 4(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-na siki-ud5
  • ki kas4-ta

    AI Translation
  • 3 ban2 2 sila3 butter oil,
  • 4 ban2 5 sila3 kashk cheese,
  • 1 talent 42 2/3 mana wool,
  • from Kas;

    Reverse

    Sumerian

    ur-e11-e szu ba-ti mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    Ur-E'e received; year: "Enmahgalana was installed."

    P340320: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz
  • u4 6(disz)-sze3 ga2-nun-na gub-ba sza3 e2-te-na-ka ki da-da-ta szesz-a-ni i3-dab5

    AI Translation
  • 10 male laborers,
  • for 6 days, the storehouse stationed, in the Etena, from Dada, his brother accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-a-ni dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Sheshani, scribe, son of Lugal-nig-lagare.

    P340321: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) ma-na siki
  • siki igi nu-sag-ga2 nu-_ku_-da uri5(ki)-sze3

    AI Translation
  • 6 minas of wool,
  • ... wool, not trimmed, not trimmed, to Ur

    Reverse

    Sumerian

    ma2-a (ga2)gar giri3 lu2-sa6-ga mu puzur4-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    barge punted, via Lu-saga; year: "Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-ga dub-sar dumu ur-ki-ag2-mu

    AI Translation

    Lu-saga, scribe, son of Ur-kiagmu.

    P340322: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) sze gur lugal
  • la2-ia3-ta su-ga ki ur-(d)li9-si4-ta lugal-e2-mah-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 4 gur barley, royal measure,
  • from the deficit repaid; from Ur-Lisi Lugal-emahe received;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "First fruits," year: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P340323: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gi)kaskal en
  • ki a-gu-ta kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 20 reed baskets for the en-priestess;
  • from Agu, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Lu-saga.

    P340324: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) (gi)kid
  • ki _arad2_-eb-ta ur-(gesz)gigir-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 108 reed mats,
  • Ur-gigir received from ARAD-eb;

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu [...] _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of ..., is your servant.

    P340325: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • sza3-gal udu-nita2 e2-kikken-gibil-ta ki lu2-(d)szul-gi-ta

    AI Translation
  • 4 gur 4 barig barley, royal measure,
  • the fodder of the ram from the new house, from Lu-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 an-na-hi-li-bi iti (d)dumu-zi mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Anna-hilibi; month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    an-na-hi-li-bi kuruszda dumu (d)utu-ge6

    AI Translation

    Anna-hilibi, fattener, son of Utu-ge.

    P340326: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8
  • 1(disz) udu-nita2
  • ri-ri-ga ki ur-ru-ta kiszib3 ensi2

    AI Translation
  • 1 ewe,
  • 1 ram,
  • reed-cutting, from Urru, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-ga2-ra mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year after: "Enmahgalana was installed;"

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P340327: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 kur-ra
  • ki lugal-nesag-e nu-(gesz)kiri6-ta iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-(ga2)gar

    AI Translation
  • 1 mountain ewe,
  • from Lugal-nesage, the gardener; month: "Bricks cast in moulds."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa sza-asz-ru-um(ki) ba-(hul)

    AI Translation

    year after: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nesag-e dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Lugal-nesage, scribe, son of .

    P340328: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) sila3 i3-gesz
  • bi2-da sza3-[gu4] tum a na-bi2-si-de3

  • 3(disz) ma-na siki-ud5
  • sza3-tag e2-kas4-sze3

    AI Translation
  • 1/2 sila3 of sesame oil,
  • The oxen's horns are to be smashed.

  • 3 mana wool,
  • for the debit account of the depot;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-e11-e-ta mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Ur-e'e; year: "Amar-Suen is king."

    P340329: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(barig) sze gur
  • sze ar3-ra sze-ba zi3 ba-ba nig2-ka9 iti dal-sze3 ba-ab-il ba-saga sagi

    AI Translation
  • 3 gur 2 barig barley,
  • barley rations, barley rations, flour rations, accounts, month: "Flight," deposited, saga, cupbearer;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Flight," year: "Huhnuri was destroyed."

    P340330: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) (gi)kid hi-a
  • ma2 zi3-da-sze3 ki szesz-kal-la-ta _arad2_-(d)nanna gu-za-la2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 8 reed mats,
  • for the flour barge, from Sheshkalla did Warad-Nanna, the chair-bearer, receive;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    month "Flight," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-(d)nanna gu-za-la2 dumu lugal-[uszur3]

    AI Translation

    Warad-Nanna, throne bearer, son of Lugal-ushur.

    P340331: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra ki lu2 lunga-ke4-ne-ta mu-kux(_du_) mu a-du-mu-sze3

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • barley rations, from the brewers, delivery, year: "Adumu."

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P340332: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)kid
  • e2 bahar3-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 gu-u2-gu-a

    AI Translation
  • 1 reed mat,
  • to the house of the granary, from Ur-Shulpa'e, under seal of Gu'ugu'a;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    in bala; month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P340333: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) kasz saga (gur)
  • ki lugal-ezem-ta mar-sa-sze3 szesz-kal-la szu ba-ti iti pa4-u2-e

    AI Translation
  • 5 gur fine beer,
  • from Lugal-ezem to the Amorite canal Sheshkalla received; month: "Pa'u'e."

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) szesz-kal-la

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshkalla.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu na-silim _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Nasilim, is your servant.

    P340334: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) kusz gu4 (a)-gar (gu7-a)
  • 8(disz) kusz ansze (a)-gar (gu7-a)
  • ki lu2-ku3-zu-ta

    AI Translation
  • 15 hides of oxen, tanned,
  • 8 hides of donkeys, tanned,
  • from Lu-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    kas4 szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    messenger received; month: "Harvest," year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ku-li dumu ur-ki-ag2-mu

    AI Translation

    Kuli, son of Ur-kiagmu.

    P340335: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • la2-ia3 su-ga ki lugal-e2-mah-e-ta lu2-sa6-i3-zu szu ba-ti mu gu-za-ku3 (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • deficit repaid; from Lugal-emahe Lu-sa-izu received; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P340336: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 7(disz) udu bar-gal2
  • 2(u) la2 2(disz) sila4 bar-gal2
  • 3(u) la2 1(disz) masz2
  • ki ur-e11-e-ta lu2-(d)suen i3-dab5

    AI Translation
  • 147 sheep, with fleece,
  • 20 less 2 lambs, with fleece,
  • 30 less 1 billy goats,
  • from Ur-e'e Lu-Suen accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P340337: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8 [...]
  • 4(u) [...] udu bar-su-ga
  • ki ur-e11-e-ta hu-wa-wa szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 ewes, ...,
  • 40 ... sheep, without fleece,
  • from Ur-e'e Huwawa received;

    Reverse

    Sumerian

    mu [...]

    AI Translation

    year: "...."

    P340338: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-[...-ra] u3-na-a-du11

  • 1(u) gu2 (gesz)ma-[nu]
  • _arad2_-hu-la

    AI Translation

    Ur-... he will tell to him.

  • 10 talents of tamarisk
  • servant of Warad-hula.

    Reverse

    Sumerian

    he2-ba-ab-szum2

    AI Translation

    he shall give.

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340339: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) (gi)kaskal
  • (e2) ninda gesz-asz-ta e2-gal-la ku4?-ra ba-an-gar ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 15 travel baskets,
  • from the storehouse of bread of the geshash, into the palace brought, from Agu

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-kal-la sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lukalla, in bala; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340340: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) i3-szah2
  • i3 szah2 niga zi3 _isz_ nig2-ar3-ra amar gu7-a giri3 sza3-ku3-ge

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 lard,
  • pig oil, grain-fed, flour, ..., calf eat, via Shakuge;

    Reverse

    Sumerian

    ki [...]-ta ur-e11-e szu ba-ti mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    from ... Ur-e'e received; year: "Enmahgalana was installed."

    P340341: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) dug su3 1(ban2)-ta
  • u4-da gaba-ri-a giri3 du-u2-_ka_

    AI Translation
  • 7 jugs of barley, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • daytime, via Du'uka;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 iti nesag mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "First fruits," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340342: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) kusz babbar2
  • ka-tab szakkan i3-sze3 ki a-kal-la-ta kiszib3 i3-kal-la

    AI Translation
  • 24 white cubits;
  • for the katab-vessel, the shakkan-vessel, for oil; from Akalla, under seal of Ikalla;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga

    AI Translation

    Ikalla, scribe, son of Lu-saga.

    P340343: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu bar-su-ga
  • 1(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) (d)inanna zabala3(ki) ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, with fleece,
  • 1 billy goat,
  • delivery of Inanna of Zabala, from Sheshkalla

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 [...] mu si-mu-ru-um(ki) [lu-lu]-bu-um a-ra2 [...]

    AI Translation

    under seal of ... year: "Simurrum Lulubum for the ... ."

    P340344: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze-ba za3-mu gur
  • ki ku3-ga-ni-ta ku5-da muszen-du3 szu ba-ti iti min-esz3

    AI Translation
  • 1 gur barley rations of the zamu,
  • from Kugani Kuda, the bird-keeper, received; month: "minesh."

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    P340345: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (kusz)a-ga2-la2
  • 2(disz) (kusz)du10-gan 3(disz) sila3
  • 1(u) 4(disz) (kusz)du10-gan 1(disz) sila3-ta
  • AI Translation
  • 3 agala-skins,
  • 2 leather bags, 3 sila3 each,
  • 14 leather straps, 1 sila3 each,
  • Reverse

    Sumerian

    ki a-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)nun-gal sza3 bala-a mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Akalla, under seal of Ur-Nungal, in the bala; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Lugal-emahe.

    P340346: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu niga saga
  • 1(disz) sila4
  • masz-da-re6-a sze-sag11-ku5 ki-a gar-a a2-ki-ti szu-numun-na

    AI Translation
  • 4 sheep, barley-fed, fine quality,
  • 1 lamb,
  • for the mashdare offerings, the barley harvest, placed there; Akiti, the seed bank;

    Reverse

    Sumerian

    ba-an-ku4? mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    he will bring in; year: "The en-priestess of Eridu was hired."

    P340347: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • 1(asz) gu2 (gesz)murgu2
  • ki e2-ur2-bi-du10-ta kiszib3 lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 7 talents of ...,
  • 1 talent of a muhru-wood,
  • from E-urbidu, under seal of Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a

    AI Translation

    in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu lu2-(d)szara2

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Lu-Shara.

    P340348: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-sig17 husz-a
  • ku3-bi 1/3(disz) ma-na kaskal-sze3 lugal-ra ba-na-de6 giri3 sze-er-ha-an

    AI Translation
  • 1 shekel of red gold,
  • its silver: 1/3 mana, for the royal journey he shall bring; via Sherhan;

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    year: "The wall was erected."

    P340349: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • sa2-du11 (d)szul-gi ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation
  • 1 ram, with fleece,
  • regular offerings of Shulgi, from Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-a-ti iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Da'ati; month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) da-a-ti _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Da'ati, is your servant.

    P340350: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kid szer7-ru-um
  • ma2 ninda-sze3 ki a-gu-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation
  • 2 szerrum-kids,
  • for the barge for bread, from Agu, under seal of Lugal-niglagare;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nig2-lagar-e dub-sar dumu ur-e2-an#-[na]

    AI Translation

    Lugal-niglagare, scribe, son of Ur-Eanna.

    P340351: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (kusz)a-ga2-la2
  • en3 tar-re ensi?-sze3 zi-ga ensi2-ka

    AI Translation
  • 2 agala-skins,
  • In order to enter the office of the governor, he has sworn by the name of the governor.

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)li9-si4-ta kiszib3 szesz-kal-la iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    from Ur-Lisi, under seal of Sheshkalla; month: "Harvest," year after: "The Great-Stele was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu lugal-[...] ab-ba [...]

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Lugal-..., the scribe of .

    P340352: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 [...] gin2 i3
  • 1(u) 3(barig) 2(disz) sila3 1(u) gin2 naga du
  • 3(u) 7(asz) gu2 3(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2 im-babbar2
  • 2(szar2) 1(gesz'u) 3(gesz2) 7(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3

    AI Translation
  • 3 barig 3 ban2 6 sila3 ... shekels oil,
  • 13 barig 2 sila 10 shekels alkali-plant, regular quality,
  • 37 talents 31 1/2 minas 5 shekels of gypsum,
  • 420 1/2 male laborer workdays,

    Reverse

    Sumerian

    a2 i3 naga im-babbar2 tug2-ga de6-a ki i3-kal-la-ta mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    labor of oil and oil infused with gypsum, garments of the dea, from Ikalla, year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P340353: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (gi)kaskal
  • 3(ban2) ninda
  • [...] (d)amar-(d)suen-[...]

    AI Translation
  • 6 reed baskets,
  • 3 ban2 bread,
  • ... Amar-Suen-.

    Reverse

    Sumerian

    mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    in-sa6-sa6 dumu bi2-du11 muhaldim

    AI Translation

    Insasa, son of Bidu, cook.

    P340354: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 4(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 sze gur lugal
  • ki _arad2_-ta ur-(gesz)gigir szu ba-ti

    AI Translation
  • 111 gur 4 barig 3 ban2 3 sila3 barley, royal measure,
  • from ARAD Ur-gigir received;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P340355: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) tug2 usz-bar tur
  • tug2 (d)szara2 kar-ra ki na-u2-a-ta kiszib3 i3-kal-la iti (d)li9-si4

    AI Translation
  • 14 small weavers,
  • textile for Shara at the port, from Naua, under seal of Ikalla; month: "Lisi."

    Reverse

    Sumerian

    mu lu-lu-bu-um(ki) si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Lullubum Simurrum for the 9th time were destroyed."

    P340356: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra ki ur-(d)nansze-ta ur-(gesz)gigir szu ba-ti

    AI Translation
  • 15 gur barley, royal measure,
  • barley rations, from Ur-Nanshe Ur-gigir received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har (ba)-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    P340357: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 duh
  • 2(ban2) 1(disz) 1/3(disz) (sila3) nig2-ar3-ra
  • erin2-me [zi-ga]

    AI Translation
  • 2 ban2 5 sila3 bran,
  • 2 ban2 1 1/3 sila3 of emmer,
  • they are troops; reservists;

    P340358: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)kid gesztin sur
  • 5(disz) (gi)kaskal
  • kiszib3 lu2-banda3(da) sza3 bala-a

    AI Translation
  • 1 reed mat for a wine vat,
  • 5 travel baskets,
  • under seal of Lu-banda, in bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    year following: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-banda3(da) dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Lu-banda, scribe, son of Lugal-niglagare.

    P340359: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) (sze) gur
  • ur-(d)nin-tu

  • 8(asz) 4(barig) gur
  • ugula i3-kal-la

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig barley,
  • for Ur-Nintu;

  • 8 gur 4 barig
  • foreman: Ikalla;

    P340360: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) (gi)ma-sa2-ab en 2(ban2)-ta
  • ki szesz-kal-la-ta ur-(d)nin-tu szu ba-ti

    AI Translation
  • 30 reed baskets, at 2 ban2 each,
  • from Sheshkalla did Ur-Nintu receive;

    Reverse

    Sumerian

    mar-tu-kur-ba-ke4 zi3 se-ge4#-e sza3 tum-malx(_tur3_)-ka iti min-esz3 mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    for the Martukurba flour, rations, in Tummal; month: "minesh," year: "Anshan was destroyed."

    P340361: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gi)kaskal
  • ki szesz-kal-la-ta kiszib3 lugal-inim-gi-na

    AI Translation
  • 20 reed baskets,
  • from Sheshkalla, under seal of Lugal-inim-gina;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti dal

    AI Translation

    in the bala; month: "Flight."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-inim-gi-na dub-sar dumu lugal-nesag-e

    AI Translation

    Lugal-inimgina, scribe, son of Lugal-nesage.

    P340362: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4-na u3-na-a-du11 dam szu-i3-li2

    AI Translation

    Ur-Lisina, for NN, wife of Shu-ili,

    Reverse

    Sumerian

    szu he2-bar-re mu (d)lamma (u3) nin-usz-ka-limmu2-ka ku3 ga2-ra-sze3

    AI Translation

    he shall measure out. For the year "The protective deity and Ninushkalimmu will give silver."

    P340363: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) (gesz)asal2-gal
  • 2(u) 1(disz) (gesz)asal2-us2
  • igi (gesz)kiri6 szu-nu-kusz2

    AI Translation
  • 23 asalgal-woods,
  • 21 ...,
  • before Shunukush;

    P340364: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gesz)esz3-gid2
  • 4(disz) ur2 (gesz)u3 gid2
  • ki ur-kun-ta ur-dingir-ra szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 eshgid wagons,
  • 4 ..., long,
  • from Ur-kun Ur-dingira received;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 sza3 bala

    AI Translation

    month "minesh," in bala;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dingir-ra dub-sar dumu (d)[...]

    AI Translation

    Ur-dingira, scribe, son of .

    P340365: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3
  • sze gur sila3 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3-ta _gan2_ gal5-la2-gal ki ba-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 11 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3
  • barley, 1 barig 1 ban2 5 sila3 each, field Gallagal, from Basaga;

    Reverse

    Sumerian

    e2-kikken si-ga mu 3(disz)-kam us2

    AI Translation

    House of the ..., 3rd year,

    P340366: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 6(asz) 1(ban2) 2(disz) sila3 zi3 _isz_ nig2-ar3-ra amar gur
  • ur-e11-e szu ba-ti mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 6 gur 1 ban2 2 sila3 flour, grain-fed, calf-fed,
  • Ur-E'e received; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P340367: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gi)kaskal
  • ki a-gu-ta kiszib3 i3-kal-la

    AI Translation
  • 20 reed baskets,
  • from Agu, under seal of Ikalla;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a u4 2(u) 5(disz)-kam iti min-esz3 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; 25th day, month: "minesh," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga

    AI Translation

    Ikalla, scribe, son of Lu-saga.

    P340368: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) (gi)kaskal en
  • 1(u) (gi)kaskal giri3-du3-a
  • ki lu2-sa6-i3-zu-ta kiszib3 i3-kal-la

    AI Translation
  • 210 reed baskets for the en-priests;
  • 10 reed baskets for the journey,
  • from Lu-sa-izu, under seal of Ikalla;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti min-esz3 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    in bala; month: "minesh," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga

    AI Translation

    Ikalla, scribe, son of Lu-saga.

    P340369: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur
  • sze nam-_du_-ga a-sza3 ad-da-kal-la sipa-da aga3-us2 a-kal-la ki lu2-(d)nin-szubur-ta

    AI Translation
  • 3 gur of barley,
  • barley rations, field Adda-kala, shepherd, steward of Akalla, from Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    e2-kikken-gibil ba-si iti dal mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    the mill was booked out; month: "Flight," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P340370: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) tug2 u2
  • tug2 geme2 kikken-na-ke4 tuku5-a ki lugal-inim-gi-na-ta i3-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 35 plants,
  • If a garment for a female worker of the mill has been lost from the account of Lugal-inim-gina Ikalla received,

    Reverse

    Sumerian

    [mu] us2-[sa] ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P340371: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz) udu bar-gal2
  • 2(u) 6(disz) sila4 bar-gal2
  • 3(u) 2(asz) gu2 6(disz) ma-na siki-gi
  • 2(ban2) 1(disz) 1/3(disz) sila3 i3-nun
  • 3(ban2) ga-_ud_@g
  • ki kas4-ta

    AI Translation
  • 55 sheep, with fleece,
  • 26 lambs, with fleece,
  • 32 talents 6 minas of wool,
  • 2 ban2 1 1/3 sila3 butter oil,
  • 3 ban2 kashk cheese,
  • from Kas;

    Reverse

    Sumerian

    ur-e11-e i3-dab5 mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-E'e accepted; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P340372: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 siki-gi
  • la2-ia3-ta su-ga mu udu-sze3 ki sza3-ku3-ge-ta

    AI Translation
  • 1 talent of wool,
  • from the deficit repaid; year: "The sheep were rescued from Shakuge."

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um a-ra2 1(u) [la2 1(disz)]-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum Lulubum for the 9th time was destroyed."

    P340373: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu bar-gal2
  • ki-su7 a-sza3 (d)nin-ur4-ra

  • 1(disz) udu bar-gal2
  • ki-su7 du6 (d)nin-hur-sag

  • 1(disz) udu bar-gal2
  • ki-su7 (d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 1 sheep, with fleece,
  • at the threshing floor of the field Ninura;

  • 1 sheep, with fleece,
  • the threshing floor of Ninhursag;

  • 1 sheep, with fleece,
  • the threshing floor of Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-e11-e-ta kiszib3 a-gu-gu mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-e'e; under seal of Agugu; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P340374: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) munu4 si-e3
  • ki lu2-kal-la-ta ur-(d)ba-ba6-ke4

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 gur for si-e flour
  • from Lukalla Ur-Baba

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti

    AI Translation

    received;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu lu2-du10-ga

    AI Translation

    Ur-Baba, scribe, son of Lu-duga.

    P340375: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)gur
  • zi3-_il2_ esir2 su-ba ki a-gu-ta kiszib3 ur4-sza3-ta-lu2

    AI Translation
  • 2 gur reeds,
  • flour, bitumen, ..., from Agu, under seal of Ur-shatalu;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu us2-sa ma2 (d)en-ki (ba)-ab-du8

    AI Translation

    in bala year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur4-sza3-ta-lu dumu ur-szu-ku3-ga gudu4

    AI Translation

    Ur-shatalu, son of Ur-shukuga, gudu-priest.

    P340376: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) gurusz hun-ga2
  • a2 6(disz) sila3-ta (u2)kiszi17 ku5-ra2

  • 2(u) sar-ta
  • u4 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 13 male laborers, hired,
  • labor: 6 sila3 each, kishi-plant cut,

  • 20 sar = 20 sila3 each
  • 4th day.

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 me-en-kar2 iti e2-iti-6(disz) mu szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    field of Menkar; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen is king."

    P340377: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) ninda 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 3(disz) ku6 3(disz) sa szum2
  • szu-esz18-dar gaba-asz

    AI Translation
  • 1 jug of wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 3 fish, 3 bundles onions,
  • for Shu-Ishtar, to the frontier;

    Reverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) ku6 1(disz) sa szum2
  • bur-ma-ma

  • 1(ban2) kasz 1(ban2) ninda
  • sza3-gal gu-za-la2-e-ne giri3 bur-ma-ma

    AI Translation
  • 5 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 fish, 1 bundle onions,
  • for Burmama;

  • 1 ban2 beer, 1 ban2 bread,
  • the chief of the throne bearers, via Bur-Mama;

    Left

    Sumerian

    u4 2(u) 2(disz)-kam iti sze-kar-ra-gal2-la

    AI Translation

    22nd day, month: "Barley at the quay."

    P340378: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 [sze gur] lugal
  • [sza3-gal] lu2 hun-ga2 [ki] _arad2#_-ta ab-ba szu ba-ti

    AI Translation
  • 40 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • the ..., from ARAD Abba received;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    month: "minesh," year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P340379: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze-gesz-i3
  • ki ur-(d)ba-ba6-ta ur-e11-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 barig sesame,
  • from Ur-Baba did Ur-E'e receive;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana was installed."

    P340380: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gesz)geszimmar
  • ki ku3-ga-ni-ta kiszib3 _arad2_

    AI Translation
  • 20 date palms,
  • from Kugani, under seal of ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P340381: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 lu2 nig2-ul-pa-e3
  • 2(disz) sila3 lu2 szar-ru-ba-ni
  • 2(disz) sila3 lu2 kin-gi4-a
  • 1(ban2) 2(disz) sila3 ama-mu
  • 2(disz) sila3 lu2 kin-gi4-a
  • AI Translation
  • 5 sila3: man of Nigulpa'e;
  • 2 sila3: Lu-Sharrubani;
  • 2 sila3: the messenger;
  • 1 ban2 2 sila3 Ama-mu,
  • 2 sila3: the messenger;
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(ban2) zi3 i3-[...]
  • 4(disz) sila3 gudu4 (d)[...]
  • 2(disz) 1/2(disz) sila3 e2-[...]
  • 7(disz) sila3 sa2-du11
  • 1(disz) sila3 sze udul2
  • 1(barig) 7(disz) [1/2(disz) sila3]
  • u4 1(u)-kam iti nesag

    AI Translation
  • 3 ban2 flour, ... flour,
  • 4 sila3 gudu-offerings for ...,
  • 2 1/2 sila3 ... house,
  • 7 sila3 regular offerings,
  • 1 sila3 barley, spelt,
  • 1 barig 7 1/2 sila3
  • 10th day, month: "First fruits,"

    P340382: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) ka-sa6
  • [...] ur#-am3-ma lu2 i7 gub-ba

  • 1(disz) sila3 lu2 a-tu
  • 2(ban2) 6(disz) sila3 ba-ka
  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 sze udul2
  • AI Translation
  • 1 ban2 of beer,
  • ... Ur-ama, the man who the canal is standing

  • 1 sila3: Atu;
  • 2 ban2 6 sila3 of barley,
  • 1 1/2 sila3 of barley for a threshing floor,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3
  • u4 2(u)-kam iti dal

    AI Translation
  • 3 ban2 8 1/2 sila3
  • 20th day, month: "Flight."

    P340383: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • dam nam-ha-ni

  • 6(disz) 2/3(disz) gin2 ku3-babbar
  • AI Translation
  • 5 shekels of silver,
  • wife of Namhani

  • 6 2/3 shekels silver,
  • Reverse

    Sumerian

    dumu# [ka]-sa6 mu-kux(_du_)

    AI Translation

    son of Kasa, delivery;

    P340384: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (kusz)szu4-gan du10-gan
  • 1(disz) (kusz)du10-gan tug2
  • 2(disz) (kusz)du10-gan? hi-a
  • igi nim-sze3 giri3 ur-(d)da-mu

    AI Translation
  • 2 ...-skins, Dugan,
  • 1 leather bag,
  • 2 ...-skin? garments,
  • before Elam, via Ur-Damu;

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    year: "The wall was erected."

    P340385: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze-ba za3-mu didli
  • lu2-me-a szitim szu ba-ti e2-kikken-gibil-ta

    AI Translation
  • 2 barig barley rations, zamu, mixed,
  • Lu-me'a, the shitum-priest, received from E-Kikken-gibil;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu hu-hu-nu-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuru was destroyed."

    P340386: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gurusz engar dumu-ni
  • 2(disz) gu4-e-us2-sa
  • gurum2 sze gur10-a u4 5(disz)-kam

    AI Translation
  • 9 male laborers, plowman, his son,
  • 2 oxen, "suckling,"
  • inspection of barley rations, 5th day;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag-ku5 mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Harvest," year after: "Amar-Suen is king."

    P340387: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 i3-gesz
  • (gesz)gigir (d)szara2-sze3 ki lugal-ezem-ta lugal-e-ba-an-sa6

    AI Translation
  • 2 sila3 of sesame oil,
  • for the chariot of Shara; from Lugal-ezem Lugal-ebansa

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti min-esz3 mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um

    AI Translation

    received; month: "minesh," year after: "For the 3rd time Simurrum."

    P340388: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga udu nam-en-na ki a-bi2-a-ta ur-e11-e

    AI Translation
  • 5 shekels of silver,
  • deficit incurred by the sheep for enship; from Abiya Ur-E'e

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    received; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    P340389: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na uruda
  • ub3 (d)szul-gi-ra-sze3 al-la kas4

    AI Translation
  • 1 mina of copper,
  • to the side of Shulgi, alla, the messenger;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum for the 3rd time was destroyed;"

    P340390: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) dabin
  • 1(disz) dug dida du
  • zu2-lum lu2 kin-gi4-a ur-szu muhaldim

    AI Translation
  • 2 barig flour,
  • 1 jug of common wort,
  • dates, messengers, Urshu, cook.

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month "Flight," year: "Ibbi-Suen is king."

    P340391: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) kusz udu (u2)-hab2
  • 1(u) 1(disz) kusz udu babbar
  • 8(disz) (kusz)du8-szi-a
  • 1/2(disz) kusz gu4-(u2)-hab2
  • AI Translation
  • 15 sheep-hides,
  • 11 white sheep-hides,
  • 8 leather straps,
  • 1/2 hide of oxen-suckling oxen,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 umma(ki)

  • 5(disz) ma-na sze-gin2
  • 1(disz) ma-na sa
  • 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (gesz)gigir sumun (d)szul-gi-ra-ke4 szu du11-du11-ga mu [...] lugal-e sza-asz-ru-um mu-hul

    AI Translation

    in Umma;

  • 5 mana of fine sesame oil,
  • 1 mina of wool,
  • 30 workdays, male laborers,
  • The pure chariot of Shulgi speaks a word: "... the king destroyed Shashum."

    P340392: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) ma-na siki-gi
  • siki tug2 a-[...]-ra ki i3-kal-la-ta lu2-kal-la

    AI Translation
  • 10 minas of wool,
  • wool for a ... garment, from Ikalla Lukalla

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    received; month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."

    P340393: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 lugal-i3-sa6 a-zu
  • 1(disz) sila3 lugal-inim-gi-na
  • 1(disz) sila3 ur-(d)pirig3 nar
  • 1(disz) sila3 szesz-a-ni lu2 lugal-ku3-zu
  • 2(disz) sila3 lu2 sukkal-mah
  • 3(disz) sila3 lu2-kal-la szabra
  • 1(ban2) 7(disz) sila3 sa2-du11
  • AI Translation
  • 5 sila3: Lugal-isa, your physician;
  • 1 sila3: Lugal-inim-gina,
  • 1 sila3: Ur-Pirig, the singer;
  • 1 sila3: Sheshani, man of Lugal-kuzu;
  • 2 sila3: the vizier;
  • 3 sila3: Lukalla, the household manager;
  • 1 ban2 7 sila3 regular offering,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 sze tu7
  • szunigin 1(ban2) zi3-gu saga szunigin 2(ban2) 3(disz) sila3 dabin u4 2(u) 7(disz)-kam iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 3 sila3 soup,
  • total: 1 ban2 fine emmer flour; total: 2 ban2 3 sila3 flour, 27th day, month: "Harvest."

    P340394: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) 1/2(disz) gurusz hun-ga2
  • gi kesz2-ra2

  • 1(u) 4(disz) gurusz hun-ga2
  • gi zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) sar-ta ugula szu-ma-am3

    AI Translation
  • 17 1/2 male laborers, hirelings,
  • reed for a ritual

  • 14 male laborers, hired,
  • reeds, reeds, 15 sar each, foreman: Shu-Mam;

    Reverse

    Sumerian

    szuku ensi2-ka a-sza3 gi-apin-ku5-ra2 gurum2 u4 1(u) 4(disz)-kam iti e2-iti-6(disz) mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    for the governor's office, field of Gi-apin-kura; inspection of the 14th day; month: "House-month-6," year: "The house of Shara was erected."

    P340395: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu bar-gal2
  • siskur2 ki-su7 a-sza3 (d)nin-ur4-ra ki ur-e11-e-ta

    AI Translation
  • 2 sheep, with fleece,
  • siskur-offering, Kisu, field Ninura, from Ur-e'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-kal-la mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um

    AI Translation

    under seal of Akalla; year: "Simurrum Lulubum."

    P340396: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1/2(disz) gurusz hun-ga2
  • al 8(disz) sar-ta ugula szu-ma-am3 szuku ensi2-ka a-sza3 (d)nin-ur4-ra

    AI Translation
  • 10 1/2 male laborers, hirelings,
  • at 8 sar a day, foreman: Shu-Mam, szuku-official of the governor, field Ninura;

    Reverse

    Sumerian

    gurum2 u4 1(u) 2(disz)-kam iti (d)li9-si4 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    inspection of 12th day; month: "Lisi," year: "The house of Shara was erected."

    P340397: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu bar-gal2
  • 8(disz) udu bar-su-ga
  • ki ur-mes-ta inim-(d)szara2 i3-dab5

    AI Translation
  • 4 sheep, with fleece,
  • 8 sheep, without fleece,
  • from Ur-mes Inim-Shara accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "Anshan was destroyed."

    P340398: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) kusz gu4 u2-hab2
  • 3(disz) kusz udu a-(i3)-ri2-na gu7-a
  • (gesz)gigir sag-ri-a u3 szu du11-du11-ga giri3 ur-(d)isztaran lu2 kin-gi4-a lugal

    AI Translation
  • 1/2 hide of ox, tanned,
  • 3 sheep-hides, roasted with airina oil,
  • the first chariot and the hand of Duduga, via Ur-Ishtaran, royal messenger;

    Reverse

    Sumerian

    ki nigar(gar)-ki-du10 aszgab-ta iti sze-kar-ra-gal2-la mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    from Nigar-kidu, the smith; month: "Barley at the quay," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    P340399: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) udu niga 2/3(disz) sila3 sze-ta
  • 2(ban2) 6(disz) sila3 duh saga
  • 3(ban2) 4(disz) sila3 duh du
  • u4 3(u)-sze3

    AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed, 2/3 sila3 barley each,
  • 2 ban2 6 sila3 fine bran,
  • 3 ban2 4 sila3 bran, regular quality,
  • for 30 days

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 4(asz) sze gur szunigin 2(asz) 3(barig) duh saga gur szunigin 3(asz) 2(barig) duh du gur sza3-gal udu niga sa2-du11 giri3 a-lu5-lu5 iti [...] mu [...]

    AI Translation

    total: 4 gur barley; total: 2 gur 3 barig fine bran; total: 3 gur 2 barig bran; emmer, grain-fed, regular offerings; via Alulu; month: "...," year: "...."

    P340400: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 2(u) (u2)gug4
  • ki ur-e2-an-na-ta a-tu szu ba-ti

    AI Translation
  • 420 ewes,
  • from Ur-Eanna Atu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4

    AI Translation

    month: "Lisi."

    Seal 1

    Sumerian

    a-tu dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Atu, scribe, son of Lugal-saga.

    P340401: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) gu2 1(u) 5(disz) ma-na siki
  • ki ur-e11-e-ta ugu2 lugal-inim-gi-na ba-a-gar

    AI Translation
  • 12 talents 15 mina wool,
  • from Ur-e'e, against Lugal-inimgina he set it.

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum Lulubum for the 9th time were destroyed."

    P340402: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz hun-ga2
  • al 5(disz) sar-ta

  • 6(disz) 1/2(disz) gurusz (u2)kiszi17 a-ra2 2(disz)-kam 1(u) 2(disz) sar-ta
  • 4(disz) 1/2(disz) gurusz hun-ga2
  • AI Translation
  • 10 male laborers, hired,
  • 5 sar of hoeing at the rate of the sar per day,

  • 6 1/2 male laborers, kishi-plant, 2nd time, 12 sar = 60 sila3 each
  • 4 1/2 male laborers, hirelings,
  • Reverse

    Sumerian

    ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga ugula e2-mah-ki-du10 a-sza3 tur u4 2(u)-kam iti e2-iti-6(disz) mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    from the furrows he will measure out; foreman: Emahkidu, small field; 20th day; month: "House-month-6," year: "The house of Shara was erected."

    P340403: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra zi3-da ki ad-da-ta mu _arad2_-(d)nanna nu-banda3-sze3 ur-(d)nin-mug-ga dam-gar3

    AI Translation
  • 5 gur barley, royal measure,
  • barley rations, flour, from Adda, year: "ARAD-Nanna was manager." Ur-Ninguga was the merchant.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti guru7 du6-ku3-sig17-ta iti (d)dumu-zi mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; from the grain-fed threshing floor Dukusig, month: "Dumuzi," year after: "Anshan was destroyed."

    P340404: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ab2 ga-za-_pi_
  • 1(ban2) duh du-ta
  • u4 2(u)-sze3 szunigin 1(asz) 1(barig) 4(ban2) duh du gur

    AI Translation
  • 2 cows, gazazapi,
  • 1 ban2 bran, each,
  • for 20 days, total: 1 gur 1 barig 4 ban2 bran,

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "The boat of Enki was caulked."

    P340405: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)dusu
  • e2-usz-bar-sze3 ki ku3-ga-ni-ta kiszib3 u3-ma-ni

    AI Translation
  • 1 reed basket,
  • to the house of weavers, from Kugani, under seal of Umani;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    P340406: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 _hi_-da
  • mu-kux(_du_) (d)szara2

  • 4(disz) sila3 duh du-ta
  • u4 2(u) 4(disz)-sze3 szunigin 1(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 duh du

    AI Translation
  • 1 calf ...,
  • delivery of Shara;

  • 4 sila3 bran, regular quality,
  • for 24 days; total: 1 barig 3 ban2 6 sila3 bran;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "Simanum was destroyed."

    P340407: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 niga saga
  • 6(disz) sila3 sze 3(ban2) duh saga-ta
  • u4 3(u)-sze3 szunigin 2(asz) 2(barig) sze gur szunigin 1(u) 2(asz) duh saga gur

    AI Translation
  • 4 oxen, grain-fed, fine quality,
  • 6 sila3 barley, 3 ban2 fine bran,
  • for 30 days; total: 2 gur 2 barig barley; total: 12 gur bran, fine quality;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Ibbi-Suen is king."

    P340408: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze-ba za3-mu
  • e2-kikken-ta lugal-nir-gal2 ma2-gin2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 barig of barley, for Zamu;
  • from the mill Lugal-nirgal received the barge.

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    month "minesh," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."

    P340409: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) lu2-(d)utu
  • 3(ban2) lugal-ur2-ra-ni
  • la2-ia3 su-ga-ta ur-(d)utu-ke4

    AI Translation
  • 5 ban2: Lu-Utu,
  • 3 ban2: Lugal-urani,
  • the deficit from the receivables, Ur-Utu;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-e2-mah-e iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    foreman: Lugal-emahe; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P340410: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gada du
  • ki i3-kal-la-ta ma2-da-ga-asz giri3 lugal-nesag-e

    AI Translation
  • 2 linen garments, regular quality,
  • from Ikalla, Madaga's, via Lugal-nesage;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    P340411: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 lu2 kin-gi4-a lugal
  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 lu2 ba-ba-ti
  • 2(disz) sila3 lu2-dingir-ra
  • 2(disz) sila3 ur-(d)sag-ku5
  • 3(disz) sila3 a-a-kal-la ra-gaba
  • 1(ban2) la2 1(disz) sila3 gudu4 (d)en-ki
  • 1(disz) sila3 lu2 a-a-kal-la
  • 1(disz) sila3 ur-(d)er3-ra
  • 1(disz) sila3 (d)szara2-ba-zi-ge
  • AI Translation
  • 2 sila3: royal messenger;
  • 1 1/2 sila3: the man of Babati;
  • 2 sila3: Lu-dingira,
  • 2 sila3: Ur-Sagku;
  • 3 sila3: Ayakalla, the ragaba-official;
  • 1 ban2 less 1 sila3 gudu-offerings for Enki,
  • 1 sila3 for Ayakalla,
  • 1 sila3: Ur-Erra,
  • 1 sila3 for Shara-bazige,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 ur-(d)ur3-bar-tab
  • 5(ban2) igi-kar2 da-da
  • 8(disz) sila3 esza
  • 2(ban2) 8(disz) sila3 sa2-du11
  • 2(disz) sila3 sze udul2
  • szunigin 1(ban2) 6(disz) sila3 zi3-gu szunigin 2(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 dabin szunigin 2(disz) sila3 esza u4 1(u) 8(disz)-kam iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation
  • 1 sila3: Ur-Urbartab,
  • 5 ban2: igikar-officiant of Dada;
  • 8 sila3 esha-flour,
  • 2 ban2 8 sila3 regular offering,
  • 2 sila3 barley, spelt,
  • total: 1 ban2 6 sila3 emmer flour total: 2 ban2 8 1/2 sila3 dabin flour total: 2 sila3 esha flour, 18th day, month: "House-month-6."

    P340412: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) numun szum2-sikil gur
  • 1(asz) numun szum2 gur
  • ku3-ta sa10-a

    AI Translation
  • 1 gur seed of shumsikil,
  • 1 gur seed of onions,
  • bought from silver

    Reverse

    Sumerian

    szum2 lagab-ba-a ga2-ar ki da-da-ga-ta kiszib3 ur-e11-e mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    given over the surplus, ..., from Dadaga, under seal of Ur-E'e; year: "Kimash was destroyed."

    P340413: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba lugal
  • ur-(d)utu lu2 azlag2 e2-kikken-ta ki i3-kal-la

    AI Translation
  • 1 barig, royal barley rations,
  • Ur-Utu, the fuller, from the mill, with Ikalla

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    month: "minesh," year after: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P340414: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze-ba gur
  • a-sza3 la2-mah-ta

  • 1(barig) sze e2 szu-tum-(ta)
  • a-a-ki-lu5

  • 1(barig) szesz-ki-ag2
  • 1(barig) szesz-kal-la
  • AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • from the field Lamah;

  • 1 barig barley from the house of Shutum;
  • for Ayakilu;

  • 60 litres of barley 1 unit for Sheshkiag
  • 60 litres of barley 1 unit for Sheshkalla
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) lugal-a-[...]
  • sze-ba za3-mu iti dal mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-a-.
  • barley rations of the zamu-festival, month "Flight," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed;"

    P340415: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz
  • ninda 4(disz) 1/2(disz) ma-na-ta ki-la2-bi 1(asz) gu2 7(disz) 1/2(disz) ma-na ((ta))

    AI Translation
  • 15 male laborers,
  • bread, 4 1/2 minas each, its weight: 1 talent 7 1/2 minas each,

    Reverse

    Sumerian

    sze-ba-sze3 ba-zi sza3 e2 szu-tum ki in-sa6-sa6 gaba-ri kiszib3 lu2-(d)szul-gi iti dal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    to be weighed out. In the storehouse, from Insasa, a copy, under seal of Lu-Shulgi; month: "Flight," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P340416: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) dabin
  • 1(barig) sze
  • ki _arad2_-ta nam-ha-ni

    AI Translation
  • 1 barig flour,
  • 1 barig barley,
  • from ARAD Namhani;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti (d)li9-si4 mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Lisi," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    P340417: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(barig) sze-ba lugal
  • dumu ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) bahar3

  • 2(barig) 3(ban2) lugal-mu-ma-ag2
  • 1(barig) ur-ab-ba
  • AI Translation
  • 3 barig, royal barley rations,
  • son of Ur-Gilgamesh, the granary administrator.

  • 2 barig 3 ban2: Lugal-mumag;
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-abba
  • P340418: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) tug2 u2 kal
  • ki lugal-inim-gi-na-ta i3-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 18 full-grown textiles,
  • Ikalla received from Lugal-inim-gina;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    P340419: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) gu2 gi
  • ki inim-(d)szara2-ta kiszib3 mu-ni

    AI Translation
  • 4 talents of reed,
  • from Inim-Shara, under seal of Muni;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    mu-ni dub-sar dumu a-a-kal-la gudu4 (d)nin-ur4-ra

    AI Translation

    Muni, scribe, son of Ayakalla, gudu-priest of Ninura.

    P340420: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz
  • ugula ur-(d)en-lil2-la2

  • 2(disz) gurusz
  • ugula i7-pa-e3 gurum2 ak u4 1(u) 6(disz)-kam

    AI Translation
  • 5 male laborers,
  • foreman: Ur-Enlila;

  • 2 male laborers,
  • foreman: Ipa'e, inspection of the work assignment, 16th day;

    Reverse

    Sumerian

    ki-su7 sza-ra-hu-um-ma gub-ba iti nesag mu us2-sa en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    at the threshing floor of Sharahum stationed; month: "First fruits," year after: "Enunugal of Inanna was installed;"

    P340421: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gesz)pesz3 sze-er-gu
  • 1(barig) 3(ban2) (gesz)haszhur duru5
  • ki nu-(gesz)kiri6-ke4-ne-ta ur-e11-e-ke4

    AI Translation
  • 4 figs, ...,
  • 1 barig 3 ban2 dates,
  • from the orchard Ur-e'e

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Shashru was destroyed."

    P340422: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) lugal-ur2-ra-ni
  • 1(barig) lugal-bad3
  • ugula (d)szara2-a-mu

    AI Translation
  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-urani
  • 1 barig Lugal-bad,
  • foreman: Sharamu;

    Reverse

    Sumerian

    sze-ba guru7-a tak4-a iti (d)li9-si4

    AI Translation

    barley rations, threshed, month: "Lisi;"

    P340423: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) gu2 u2 ur4-ra
  • ki szesz-a-ni kiszib3 lugal-e-(ba)-an-sa6

    AI Translation
  • 4 talents of sown grass,
  • from Sheshani, under seal of Lugal-ebansa;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    in bala; year: "The wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-e-ba-an-sa6

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu ur-(d)isztaran _arad2_-zu

    AI Translation

    scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.

    P340424: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga da-a-ga szabra ki ku3-ga-ni-ta mu-kux(_du_)

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • deficit of Da'aga, the household manager, from Kugani delivery;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    P340425: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • sa2-du11 ma2-gu-la ki-su7 uku2-nu-ti-ta

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • regular offerings of the boatman, from the threshing floor Ukunuti;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month "First fruits," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P340426: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki ukken-ne2-ta lu2-sa6-i3-zu szu ba-ti

    AI Translation
  • 185 workdays, male laborers,
  • from the assembly Lu-sa-izu received;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P340427: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) sila4
  • kin-gi4-a 1/2(disz) sze sila3-ta u4 3(u) la2 1(disz)-sze3

    AI Translation
  • 25 lambs,
  • for the dispatch; 1/2 sila3 barley per day, for 30 less 1 days,

    Reverse

    Sumerian

    sze-bi 1(asz) 1(barig) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur iti dal mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    its barley: 1 gur 1 barig 2 1/2 sila3, month: "Flight," year: "Simanum was destroyed."

    P340428: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur lugal
  • a2 ma2 hun-ga2 zi3 i7 lugal-ta zi-ga giri3 szesz-a-ni

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 4 ban2 barley, royal measure,
  • barge of Hirelings, flour of the royal canal booked out, via Sheshani;

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-giri17-zal-ta szesz-kal-la szu ba-ti mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-girizal Sheshkala received; year after: "Anshan was destroyed."

    P340429: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4 mu 3(disz)
  • 1(disz) gu4-gesz
  • 2(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 1(disz) gu4 mu 1(disz)
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 umma(ki)

    AI Translation
  • 1 bull, 3 years old,
  • 1 ox,
  • 2 oxen, 2 years old,
  • 1 bull, 1 year old,
  • delivery of Shara of Umma;

    Reverse

    Sumerian

    ki lugal-nir-ta gaba-ri kiszib3 _arad2_-hul3-la iti min-esz3 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from Lugal-nir, copy, under seal of ARAD-hula; month: "minesh," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P340430: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] lugal sze-ba za3-mu a-dingir nu-(gesz)kiri6 szu ba-ti e2-kikken-ta

    AI Translation

    ... the king, barley rations of the zamu-offerings of A-dingir, gardener, received; from the mill;

    Reverse

    Sumerian

    ki ur-(d)li9-si4-ta mu dumu-lugal

    AI Translation

    from Ur-Lisi, year: "The crown prince."

    P340431: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ku3-babbar
  • siki-bi 1(asz) gu2 4(u) ma-na sa10 (d)dumu-zi _arad2_ ur-(d)isztaran sipa e2-gal-sze3 gen-na

    AI Translation
  • 10 shekels of silver,
  • its wool: 1 talent 40 mina, sold to Dumuzi, servant of Ur-Ishtaran, shepherd of the palace.

    Reverse

    Sumerian

    ki i-di3-(d)iszkur ugula ki ur-e11-e-ta kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Idi-Adda, foreman; from Ur-e'e; under seal of Ur-Shara, chief accountant; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P340432: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) zi3 sze sa-a
  • 2(ban2) zu2-lum saga
  • ma2 nig2 diri-ga-ta ki lu2-gi-na-ta kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 2 ban2 flour, sa'a flour,
  • 2 ban2 fine dates,
  • from the boat of extra goods, from Lugina, under seal of Lu-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti ezem-(d)[szul-gi] mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    in bala; month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-mu-tum2 dub-sar dumu e2-gal-e-si

    AI Translation

    Shara-mutum, scribe, son of Egalesi.

    P340433: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)kaskal
  • ki a-gu-ta kiszib3 mu-ni

    AI Translation
  • 10 reed baskets;
  • from Agu, under seal of Muni;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    mu-ni dumu a-kal-la gudu4 (d)nin-ur4-ra

    AI Translation

    Muni, son of Akalla, gudu-priest of Ninura.

    P340434: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 4(barig) 2(ban2) 1(disz) sila3 kasz saga gur lugal
  • zi-ga masz2-da-re6-a ki lu2-(d)nin-szubur-ta kiszib3 na-u2-a

    AI Translation
  • 4 gur 4 barig 2 ban2 1 sila3 fine beer, royal measure,
  • booked out of the mashdare debit account, from Lu-Ninshubur, under seal of Naua;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna masz2-e i3-pa3-ta mu en-mah-gal-an-na ba-hun-sze3

    AI Translation

    from the year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen," to the year: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    na-u2-a dub-sar tug2 (d)szara2

    AI Translation

    Na'u'a, scribe, textile for Shara.

    P340435: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    5(gesz'u) sar (u2)har-an bu3-ra 3(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 4(u)-kam 2(gesz'u) 5(gesz2) sar (u2)kul zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 4(u)-kam

  • 3(u) sar al 3(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(u)-kam

    AI Translation

    900 sar of haran-plant, roasted, at 30 sar per day, its labor: 240 days; 900 sar of kul-plant, ..., at 15 sar per day, its labor: 240 days;

  • 30 sar, hoed at 3 sar per day,
  • its labor: 10 days;

    Reverse

    Sumerian

    a2 lu2 hun-ga2-bi 6(disz) sila3 a-sza3 muru13 ugula lugal-nesag-e kiszib3 a-gu-gu iti min-esz3 mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    labor of hirelings: 6 sila3 field, muru; foreman: Lugal-nesage, under seal of Agugu; month: "minesh," year: "Harshi, Hurti and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) lugal-ezem dub-sar dumu da-da _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ezem, scribe, son of Dada, is your servant.

    P340436: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u)-ba
  • gesz-kin-ti bur-ra ugula i7-pa-e3

    AI Translation
  • 30 bundles of reed, each 10 bundles;
  • basket-of-tablets: xxx x

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-nir mu ma-da za-ab-sza-li ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-nir; year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nir dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P340437: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-(d)nin-ug2
  • iti (d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen lugal-ta iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8-sze3

    AI Translation
  • 1 Ur-Ningu,
  • from month "Lisi," year: "Shu-Suen, the king, to month "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."

    Reverse

    Sumerian

    en-nu-ga2 ti-la-((me)) ugula a-kal-la kiszib3 dingir-ra

    AI Translation

    watch for life, foreman: Akalla, under seal of Dingira;

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P340438: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 ri-ri-ga
  • ki ur-ru-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 2 ewes, suckling,
  • from Urru, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340439: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 i3-nun
  • 5(disz) sila3 ga gazi
  • 1(u) 5(disz) (gi)kaskal ku6 kun-zi 1(gesz2) 3(u)-ta
  • 1(u) 5(disz) (gi)kaskal ku6 sag-kur2 3(gesz2)-ta
  • AI Translation
  • 5 sila3 butter oil,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • 15 boats of fish, at 90 each;
  • 15 boats of fish, at a rate of 200 each,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) kusz u2-hab2
  • e2-gal-la ku4?-ra kiszib3 ensi2-ka mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 1/3 hide of a pig's thigh,
  • entered the palace; under seal of the governor; year: "Huhnuri was destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P340440: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 3(u) 5(disz)-sze3
  • ma2-la2-a iri-sa12-rig7(ki)-ta nibru(ki)-sze3 a-ra2 2(disz)-kam ib2-gid2 ugula lugal-(d)isztaran kiszib3 lugal-iti-da

    AI Translation
  • 12 male laborers for 35 days,
  • barge from Irisagrig to Nippur, 2nd time, repaid; foreman: Lugal-Ishtaran, under seal of Lugal-itida;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa an-sza(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Ansha was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ti-da dumu giri3-ni aga3-us2 ensi2

    AI Translation

    Lugal-tida, son of Girini, chief of the governors.

    P340441: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • igi-kar2 nir-in-da-gal2

  • 2(disz) udu u2
  • igi-kar2 na-bi2-lum ki a-lu5-lu5-ta

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • a kind of profession related to the eyes, eyes of the lord

  • 2 sheep, grass-fed,
  • before Nabilum, from Alulu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2-ka iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340442: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 4(gesz2) sa gi _ne_ gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta sza3-gal udu niga-sze3 a-sza3 na-ra-(am)-(d)suen-ta

    AI Translation

    420 bundles of reed, its total: 5 bundles each, for the szagal sheep for grain-fed grain-fed sheep, from the field Naram-Suen;

    Reverse

    Sumerian

    a-pi4-sal4(ki)-sze3 ma2-a ga2-ra giri3 lu2-(d)szara2 kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 iti nesag mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    to Apisal barge carried; via Lu-Shara; under seal of Ur-Shulpa'e; month: "First fruits," year after: "The barge of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-saga.

    P340443: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [... gur] _mu_-[...] [kiszib3] (d)szara2-za-me [...] gur kiszib3 lu2-bala-saga

  • 2(asz) gur kiszib3 ur-(d)suen
  • 2(asz) gur kiszib3 lugal-e2-mah-e
  • 2(asz) gur sa2-du11 da-sza-za-an sanga
  • kiszib3 a-du

    AI Translation

    ... gur, ... under seal of Sharazame, ... gur, under seal of Lu-bala-saga,

  • 2 gur, under seal of Ur-Suen,
  • 2 gur, under seal of Lugal-emahe,
  • 2 gur, regular offerings of Da-szazan, the temple administrator;
  • under seal of Adu;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(asz) gur sza3-gal udu niga
  • kiszib3 (d)nanna-hi-li-bi

  • 1(asz) gur sza3-gal udu niga
  • kiszib3 a-lu5-lu5

  • 1(asz) gur sa2-du11 (d)amar-(d)suen
  • kiszib3 ur-nigar(gar) e2-kikken-gibil-ta iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 2 gur, fodder of grain-fed sheep,
  • under seal of Nanna-hilibi;

  • 1 gur, fodder of grain-fed sheep,
  • under seal of Alulu;

  • 1 gur, regular offering of Amar-Suen,
  • under seal of Ur-nigar, from the mill of the new mill; month: "Barley at the quay," year after: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P340444: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 1(u) 6(disz) sar [...] 4(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 1(asz) 4(barig)-kam a-sza3 _gan2_-ansze 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) sar (gesz)ma-nu ku5-a 3(u) sar-ta a2-bi u4 2(u) 5(disz)-kam 2(gesz'u) 2(gesz2) sar gi zex(_sig7_)-a 3(u) sar-ta

    AI Translation
  • 166 sar ... at 4 sar a day,
  • its labor: 1 gur 4 barig; field "GAN-anshe," 900 sar, reed cut at 30 sar per day, its labor: 25 days; 900 sar, reed cut at 30 sar per day;

    Reverse

    Sumerian

    a2-bi u4 4(u) 4(disz)-kam

  • 5(gesz2) sar gi ku5-a 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u)-kam

  • 1(gesz2) 3(u) sar al ak 3(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 3(u)-kam gu2-edin-na szunigin 3(gesz2) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 ugula lu2-(d)utu kiszib3 lu2-dingir-ra nam-sza3-tam#? mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    its labor: 44 days;

  • 420 sar of reed cut at 15 sar a day,
  • its labor: 20 days;

  • 210 sar of hoeing at 3 sar a day,
  • its labor: 30 days; Gu'edina; total: 63 workdays, male laborers; foreman: Lu-Utu; under seal of Lu-dingira; shatam?; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu a2-an-du-ru

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of A-anduru.

    P340445: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8
  • 1(disz) udu-nita2
  • ri-ri-ga ki ur-ru-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 2 ewes,
  • 1 ram,
  • reed-bearing, from Urru, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "Huhnuri was destroyed."

    P340446: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) 5(u) sar gi ku5-a 2(u) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u) 1/2(disz)

  • 5(gesz2) 4(u) 5(disz) sar gi ku5-a 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 2(u) 3(disz) 1(gesz'u) 5(gesz2) sar (gesz)dih3 ku5-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2)-ta

    AI Translation
  • 420 sar of reed cut at 20 sar a day,
  • its labor: 20 1/2 days;

  • 185 sar, reed cut at 15 sar a day,
  • its labor: 23 workdays; 420 sar of reed cut at 15 sar per day, its labor: 60 workdays;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(disz) sar al 5(disz) sar-ta
  • a2-bi u4 3(u) 7(disz)-kam 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ gesz-ur3 a-ra2 2(disz) a2 erin2-na-bi u4 3(u) a-sza3 (d)amar-(d)suen-((d)szara2)-ki-ag2 u3 a-egir-bi ugula lugal-nesag-e giri3 nig2-u2-rum kiszib3 lugal-e2-mah-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation
  • 165 sar, hoed at 5 sar per day,
  • its labor: 37 days; 1 bur3 1 eshe3 field, ..., 2 times; its labor of the troops: 30 days; field Amar-Suen-Shara-kiag and its behind; foreman: Lugal-nesage; via Nig-urum, under seal of Lugal-emahe; year: "En-unugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340447: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sa gi
  • ki da-da-ta a-e3-(a) en-du8-du-sze3 a-sza3 lu2-mah-sze3 kiszib3 nam-sza3-tam kiszib3 ur-(d)nam2-nun-ka

    AI Translation
  • 10 bundles of reed,
  • from Dada to A'ea for Endudu, field of Lu-mah, under seal of Namshatam, under seal of Ur-Nammunka;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    extra month, year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nam2-an-ka dub-sar dumu ur-(d)nin-su sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Ur-Namanka, scribe, son of Ur-Ninsu, chief accountant.

    P340448: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ug3 ur-(d)gesztin-an-ka
  • 1/2(disz) lu2-dingir-ra dumu lugal-e2-mah-e
  • sza3-gu4-sze3 iti szu-numun-ta u4 1(u) 2(disz)-am3 ba-ra-zal-la

    AI Translation
  • 1 workman, porter: Ur-Geshtinanka,
  • 1/2 workman: Lu-dingira, son of Lugal-emahe.
  • to the oxen-laborers, from month "Sowing," 12th day passed;

    Reverse

    Sumerian

    ur-mes i3-dab5 mu bi2-tum-ra-bi2-um ba-hul

    AI Translation

    Ur-mes accepted; year: "Bitum-rabium was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dub-sar dumu ur-(d)asznan

    AI Translation

    Ur-mes, scribe, son of Ur-Ashnan.

    P340449: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba lugal
  • lugal-ur

  • 1(barig) lugal-ku3-zu
  • 1(barig) nam-zi-tar-ra
  • 1(barig) ur-am3-ma dumu a-[saga]
  • 3(ban2) _arad2_-mu
  • 1(barig) ur-am3-ma dumu lugal-(gesz)gigir-re
  • AI Translation
  • 1 barig, royal barley rations,
  • for Lugal-ur;

  • 60 litres of barley 1 unit for Lugal-kuzu
  • 60 litres of barley 1 unit for Namzitara
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-ama, son of Asaga
  • 3 ban2 ARADmu,
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-ama, son of Lugal-gigirre
  • Reverse

    Sumerian

    sze-ba guru7 gibil ki lugal-(d)szul-gi-ta ugula in-sa6-sa6 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    barley rations, new silo, from Lugal-Shulgi, foreman: Insasa; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P340450: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 1(disz) lu2 tir
  • kin szuku-ra 2/3(disz) sar-ta mu (gesz)ma-nu ku5-da-sze3 ki gu-u2-gu-a-ta kiszib3 ur-e2-masz

    AI Translation
  • 30 less 1 ...
  • work to be done, 2/3 sar per day, for the boat for the kuda service, from Gu'ugu'a, under seal of Ur-Emash;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-masz dub-sar dumu ur-[sila]-luh

    AI Translation

    Ur-Emash, scribe, son of Ur-silaluh.

    P340451: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) sa gi
  • ki ur-nigar(gar)-ta ur-(gesz)gigir szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • from Ur-nigar did Ur-gigir receive; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-an-ku4?

    AI Translation

    year: "Nanna of Karzida for the 2nd time entered her house."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dumu [lugal-e2-mah-e]

    AI Translation

    Ur-gigir, son of Lugal-emahe.

    P340452: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) sa gi
  • gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta a-e-bu3-a kun i7-da ba-gar ugula ur-saga

    AI Translation
  • 420 bundles of reed,
  • its moorings: 10 bundles, A'ebu'a, the canal-side bank erected; foreman: Ur-saga;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-da-ga mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Dadaga; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340453: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(bur3) 1(esze3) _gan2_-gu4 ba-an-na-ra-si nu-un-uru4 i3-in-bar

    AI Translation

    3 bur3 1 eshe3 field oxen-field Banarasi, the steward, he weighed out;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-nesag-e mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Lugal-nesage; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nesag-e dub-sar dumu lu2-banda3(da)

    AI Translation

    Lugal-nesage, scribe, son of Lu-banda.

    P340454: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ugula kas4 giri3 lugal-igi-husz kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 18 workdays, male laborers,
  • foreman of messengers, via Lugal-igihush, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    kab2-ku5 am3-[mi-ri2]-ma kun-zi-da gi4-a iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    at the reservoir Ammirima, the reedbeds returned; month: "Barley at the quay," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340455: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • ki lugal-e2-mah-e-ta ugula lu2-sa6-i3-zu iti dal

    AI Translation
  • 4 gur 2 barig barley, royal measure,
  • from Lugal-emahe, foreman: Lu-sa-izu; month: "Flight."

    Reverse

    Sumerian

    mu ku3-gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P340456: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 [...]-kam [us2]
  • ki-la2-bi 6(disz) [ma-na]

  • 5(disz) tug2 guz-za du
  • ki-la2-bi 2(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na

    AI Translation
  • 3 ...-garments, second quality,
  • Their weight: 6 minas.

  • 5 guzza garments, regular quality.
  • Their weight: 26 1/2 minas.

    Reverse

    Sumerian

    tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) ugula lu2-(d)nin-szubur dumu lugal-(d)nansze iti ezem-(d)ba-ba6 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    garments, weighted, delivered; foreman: Lu-Ninshubur, son of Lugal-Nanshe; month: "Festival of Baba," year: "Shu-Suen is king."

    P340457: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 2(disz) 2/3(disz) ma-na siki tug2 4(disz)-kam us2
  • 1(asz) gu2 1(disz) 2/3(disz) ma-na siki tug2 guz-za [...]
  • a2 gesz-gar-ra

    AI Translation
  • 1 talent 2 2/3 mana wool, 4th grade,
  • 1 talent 1 2/3 mana wool, ... garment,
  • labor of the ziggurat;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)utu szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu hu-uh3-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lu-Utu received; month: "Festival of Baba," year: "Huhnuri was destroyed."

    P340458: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) munu4 si-e3 gur lugal
  • e2 kikken2-ta ki lu2-(d)nin-szubur munu4-mu2-ta

    AI Translation
  • 4 gur malt, si-e3 quality, royal measure,
  • from the mill, from Lu-Ninshubur, the miller;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su [iti ...] [mu ...]

    AI Translation

    under seal of Lu-Ningirsu; month: "...," year: "...."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu ba-[zi]

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of Bazi.

    P340459: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 i3-gesz
  • lu2-(d)suen kuruszda szu ba-ti giri3 lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 3 sila3 of sesame oil,
  • Lu-Suen, fattener, received; via Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti ezem-(d)li9-si4 mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    booked out; month: "Festival of Lisi," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen;"

    P340460: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2-ka9-ak sze-numun u3 _gan2_ uru4-a nigin-ba-bi

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts of seed grain and field, ..., are here;

    Human

    Basket-of-tablets: accounts, seed grain and fields in plow, their grand totals

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2 mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    are here; year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    Human

    are here; year: "The en-priest of Inanna by the goat was found."

    P340461: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
  • 1(u) 2(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 4(disz) tug2 guz-za du
  • 1(u) 2(disz) tug2 sag usz-bar
  • 3(disz) tug2 usz-bar
  • 1(disz) tug2 usz-bar tur
  • AI Translation
  • 4 guzza garments, 3rd quality,
  • 12 guzza garments, 4th quality,
  • 4 guzza garments, regular quality.
  • 12 ...-garments,
  • 3 ushbar textiles,
  • 1 small ushbar garment,
  • Reverse

    Sumerian

    ki gu3-de2-a-ta gu-za-ni szu ba-ti iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Gudea, Guzani received; extra month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    P340462: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) 3(barig) 4(ban2) zi3 gur lugal
  • nig2 erin2-e gu7-a zi3 e2 nam-ha-ni u3 e2 (d)szul-gi

    AI Translation
  • 13 gur 3 barig 4 ban2 flour, royal measure,
  • the food of the troops, flour of the house of Namhani and the house of Shulgi,

    Reverse

    Sumerian

    ki gu3-de2-a-ta gu-za-ni szu ba-ti sza3 bara2-si-ga iti diri sze-sag11-ku5 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Gudea Guzani received; in Barasiga; extra month: "Harvest," year: "Kimash was destroyed."

    P340463: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(asz) 2/3(asz) gu2 gi-zi
  • ur-ba-gara2

  • 9(asz) lugal-sa6-ga
  • [he2]-dab5-(me)

  • 1(u) 2(asz) ur-gu-la
  • AI Translation
  • 9 2/3 talents of reed,
  • for Ur-Bagara;

  • 9 gur Lugal-saga,
  • they will take;

  • 12: Ur-gula,
  • Reverse

    Sumerian

    sza3 e2 ur-dun

  • 3(asz) lu2-usz-gi-na
  • 3(u) 3(asz) 2/3(asz)
  • u4 2(u) 2(disz)-kam iti ezem-(d)dumu-zi mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    in the house of Ur-Dun;

  • 3: Lu-ushgina,
  • 33 2/3 gur
  • 22nd day, month: "Festival of Dumuzi," year: "The high-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P340464: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) sze gur a-ga-de3(ki)
  • sze-bi diri giri3 _pa_-sal

    AI Translation
  • 40 gur of barley for Agade;
  • its barley extra, via Pasal;

    Reverse

    Sumerian

    da-da szu ba-ti zi-ga szu-na

    AI Translation

    Dada received; booked out of his hand.

    P340465: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur
  • [...] lu2-(d)utu dumu a-tu-ta ki [...]-ba-a-ta [...]-ne

    AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • ... Lu-Utu, son of Atu, from ...-baya .

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti amar-a-a-si

    AI Translation

    received; month: "Amar-ayasi."

    P340466: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) [tug2 ...]
  • gid2-bi 1(disz) 1/2(disz) ninda dagal-bi 1(disz) ninda 3(disz) kusz3 ki-la2-bi 1(asz) gu2 4(u) 1(disz) 1/2(disz) ma-na

    AI Translation
  • 1 ...-garment,
  • its length 1 1/2 ninda; its width 1 ninda 3 cubits; its weight 1 talent 41 1/2 minas;

    Reverse

    Sumerian

    tug2 ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) lugal-uszur3 iti sze-il2-la mu hu-uh3-nu-ri(ki)

    AI Translation

    garments, weighted, delivered, Lugal-ushur; month: "Barley carried," year: "Huhnuri."

    P340467: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2
  • 1(asz) gu2 5(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 4(disz)-kam us2
  • a2 gesz-gar-ra

    AI Translation
  • 13 mana wool, 3rd quality,
  • 1 talent 56 1/2 mana wool, 4th grade,
  • labor of the ziggurat;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)nisaba szu ba-ti iti szu-numun mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Lu-Nisaba received; month: "Sowing," year: "Ennune-Amar-Suen-ra-kiag in Eridu was installed;"

    P340468: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) du-u2-du dumu ur-zigum-ma
  • erin2-ta dumu aszgab-sze3 gurum2 ur-(d)hu-pi5-tam

    AI Translation
  • 1 Du-udu, son of Ur-ziguma,
  • from the labor-troops, sons of the smiths, inspection of Ur-Hupitam.

    Reverse

    Sumerian

    mu en-am-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    year: "Enamgalana was installed."

    P340469: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na ku3-babbar
  • ki lu2-(d)nin-szubur-ta al-la-mu szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 mina of silver
  • from Lu-Ninshubur did Allamu receive;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)suen sza3 uri5(ki) nig2-gu3-de2!(_sze3_-_gab_) bala-a-sze3 iti ezem-mah mu us2-sa mu us2-sa-bi

    AI Translation

    via Ur-Suen, in Ur, for Niggude-offerings for the bala; month: "Great-festival," year following, year following.

    Seal 1

    Sumerian

    ka-szu?-du8 simug gu3-de2-(a)

    AI Translation

    kashudu, smith of Gudea.

    P340470: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • ki-la2-bi 6(disz) 1/3(disz) ma-na tug2 ki-la2 tag-ga

    AI Translation
  • 3 nig2-lam textiles, 3rd quality,
  • Its weight: 6 1/3 mana. The garments are weighted.

    Reverse

    Sumerian

    mu-[kux(_du_)] ugula e2-[...] iti sze-il2-la mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki)

    AI Translation

    delivery of the foreman of the ...; month: "Barley carried," year: "Ennune-amar-Suen-ra-kiag, lord of Eridu."

    P340471: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) i3-gesz
  • nig2-ba lugal lugal-di-ku5 mar-tu szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 ban2 of sesame oil,
  • received by King Lugaldiku of the Amorite;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dub-sar maszkim zi-ga iti ezem-(d)szul-gi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-Igalim, scribe, enforcer; booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen is king."

    P340472: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) 3(barig) sze gur lugal
  • sze erin2-na ba-sa6-ga su-su-dam

    AI Translation
  • 12 gur 3 barig barley, royal measure,
  • barley of the work-troops, rations, repaid;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-(masz(ki)) ha-ar-szi mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    year following: "Kimash Harshi," year following it.

    P340473: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ma-na siki [tug2 ...]
  • 1(u) 3(disz) ma-na siki tug2 [...]
  • 4(u) la2 1(disz) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2
  • 8(asz) gu2 8(disz) ma-na siki tug2 4(disz)-kam us2
  • a2 gesz-gar-ra

    AI Translation
  • 1 mina wool, ...-garment,
  • 13 mana wool, ... garments,
  • 40 less 1 mana wool, 3rd quality,
  • 8 talents 8 mana wool, 4th quality,
  • labor of the ziggurat;

    Reverse

    Sumerian

    giri3-ni-i3-sa6 szu ba-ti iti _gan2_-masz mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-a-hun

    AI Translation

    Girini-isa received; month: "GANmash," year: "Ennune-Amar-Suen-ra-kiag, en-priestess of Eridu, was installed;"

    P340474: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • a2 hun-ga2 ka i7 pirig3-gin7-(du)-ka ki ma-ni-ta lu2-(d)ba-ba6 ugula szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 gur 2 barig barley, royal measure,
  • labor of hirelings, from the mouth of the Pirig-gindu canal, from Mani, Lu-Baba, foreman, received;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 ur-sa6-ga iti amar-a-a-si mu lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    the overseer: Ur-saga; month: "Amar-ayasi," year: "Lullubum for the 9th time was destroyed."

    P340475: administrative tablet

    Lagash II (ca. 2200-2100 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 nig2-lam2 us2
  • e2-gal-la ba-kux(_kwu147_)

    AI Translation
  • 2 nig2-lam textiles, second quality,
  • to be brought to the palace;

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga (d)szara2-i3-sa6

    AI Translation

    booked out of the account of Shara-isa;

    P340476: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(asz) gu2 gi-zi
  • ugula ur-(gesz)gigir

  • 2(u) la2 1(disz) ur-mes
  • ugula lu2-dingir-ra gu-za-la2

  • 3(u) 6(disz) 2/3(disz)
  • AI Translation
  • 17 talents of reed,
  • foreman: Ur-gigir;

  • 19 Urmes,
  • foreman: Lu-dingira, chair bearer;

  • 36 2/3
  • Reverse

    Sumerian

    udu# gu7-a u4 2(u)-kam iti ezem-(d)ba-ba6 mu ma2 dara4 abzu ba-dim2

    AI Translation

    sheep ate, 20th day, month: "Festival of Baba," year: "The barge of the Dara of the Abzu was fashioned."

    P340477: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur lugal
  • ki lu2-gir2-nun-ta lugal-dub-la2 nu-banda3-gu4 e2 (d)nin-gesz-zi-da-ke4 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur barley, royal measure,
  • from Lu-girnun Lugal-dubla, oxen manager, house of Ningeshzida received;

    Reverse

    Sumerian

    a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 en-nu-lum-ma-ka-sze3 iti munu4-gu7 mu us2-sa ur-(bi2)-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    labor of hirelings, to the field Ennulumma; month: "Malt feast," year after: "Urbilum was destroyed."

    P340478: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 6(gesz2) sa gu a2 gesz-gar-ra e2 lugal-iri-da-ta ki lu2-usz-gi-na-ta kiszib3 lugal-ku3-zu

    AI Translation

    660 bundles of string, labor of the geshgara-workers, from the house of Lugal-irida, from Lu-ushgina, under seal of Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ba-zi iti sze-sag11-ku5 mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    via Bazi; month: "Harvest," year: "The mighty barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu lu2-dingir-[ra]

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Lu-dingira.

    P340479: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 dabin gur lugal
  • ki a-tu-ta ur-(d)lamma dumu erin-da

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3 dabin flour, royal measure,
  • from Atu Ur-Lamma, son of Erirda;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)lamma dumu erin-da [gu-za-la2]

    AI Translation

    Ur-Lamma, son of Eridu, chair bearer.

    P340480: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa [...]
  • tug2 dulx(|_ur_xA|)?-la (d)[nin]-gir2-su-ka ki lu2-usz-gi-na-ta mu lu2-(d)nin-szubur-sze3

    AI Translation
  • 30 bundles ...,
  • for the work garments of Ningirsu, from Lu-ushgina, year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-ge6-par4 iti sze-il2-la mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    under seal of Ur-gepar; month: "Barley carried," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ge6-par4 dumu ur-(d)nin-gesz-zi-da

    AI Translation

    Ur-gepar, son of Ur-Ningeshzida.

    P340481: school tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 (d)utu
  • 1(disz) udu (d)nin-gir2-su
  • 1(disz) udu (d)ba-ba6
  • 1(disz) udu (d)nin-szubur
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • AI Translation
  • 1 billy goat for Utu,
  • 1 sheep for Ningirsu,
  • 1 sheep for Baba,
  • 1 sheep for Ninshubur,
  • 1 lamb for Utu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 (d)inanna
  • 1(disz) udu (d)nin-gir2-su
  • 1(disz) udu (d)ba-ba6
  • 1(disz) sila4 (d)utu
  • 1(disz) sila4 (d)inanna
  • AI Translation
  • 1 billy goat for Inanna,
  • 1 sheep for Ningirsu,
  • 1 sheep for Baba,
  • 1 lamb for Utu,
  • 1 lamb for Inanna,
  • P340482: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)lamma-ra u3-na-a-du11 a-sza3 _gan2_ szu-esz18-dar sagi-a in-da-bu3-ra

    AI Translation

    Ur-Lamma said to him: "The field, the field of Shu-Ishtar, the cupbearer, he has seized."

    Reverse

    Sumerian

    u3 sze-bi szu ba-ra-na-a

    AI Translation

    and its barley has been received.

    P340483: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • tug2 ki-la2 tag-ga ki ur-ki-gu-la-ta kiszib3 ur3-re-ba-du7 nu-banda3 lu2-usz-gi-na

    AI Translation
  • 1 guzza garment, 4th grade,
  • garments, repaid, from Ur-kigula, under seal of Ur-rebadu, the overseer: Lu-ushgina;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-il2-la u4 1(u) 7(disz) ba-zal mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Barley carried," 17th day passed, year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur3-re-ba-du7 [...]

    AI Translation

    Ur-rebaddu ...

    P340484: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    lu2-kasz-mu u3-na-a-du11

  • 4(ban2) sze lugal
  • lugal-nigin6(ki)-sze3 dumu nig2-u2-rum u2-_il2_ (d)nansze#?-sze3

    AI Translation

    to Lu-kashmu speak!

  • 4 ban2 barley, royal measure,
  • to Lugal-Nigin, son of Nig-Urum, u-il-priest of Nanshe?;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5-ta he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    he shall give it back in the third month.

    P340485: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba dub-gid2-da ka-tar-(d)ba-ba6 ur-ba-gara2 lu2-(d)isztaran

    AI Translation

    Basket-of-tablets: long-tablets of Katar-Baba, Ur-Bagaraya, Lu-Ishtaran,

    Human

    Basket-of-tablets: long-tablets of Katar-Baba, Ur-bagara, Lu-Ishtaran,

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)lamma (ugula)-gesz2-da u3 lu2-(d)nin-gir2-su mu ur-bi2-lum(ki)

    AI Translation

    Lu-Lamma, foreman of stewards, and Lu-Ningirsu, year: "Urbilum."

    Human

    Lul-Lamma, foreman of sixty, and Lu-Ningirsu, year: "Urbilum."

    P340486: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] gurusz ugula [...] [...] gurusz ugula [...]

  • 8(disz) ugula lugal-iti-da
  • 4(disz) ugula szesz-kal-la
  • ugula ba-sa6

  • 6(disz) ugula ab-ba-gi-na
  • AI Translation

    ... male laborers, foreman: ... male laborers, foreman: .

  • 8, foreman: Lugal-itida,
  • 4 overseers: Sheshkalla,
  • foreman: Basa;

  • 6 foreman: Abbagina,
  • Reverse

    Sumerian

    gurum2 ak u4 3(disz)-kam [sza3 bala-a a-sza3?] (d)nin-ur4-ra-ka [...]

    AI Translation

    inspection, the 3rd day; in the bala, in the field Ninura ...;

    P340487: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) munu4 si-e3
  • ki lu2-kal-la-ta kiszib3 lu2-bala-sa6-ga gudu4

    AI Translation
  • 2 barig malt, si-e3,
  • from Lukalla, under seal of Lu-balasaga, gudu-official;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam [iti] mu-szu-du7 mu si-mu-ru-um(ki)

    AI Translation

    sutudam, month: "Mushudu," year: "Simurrum."

    P340488: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • a2 gesz-(gar)-ra mu usz-bar (d)lamma-(d)suen-ka-(sze3) [ug3]-_il2_

    AI Translation
  • 1 talent wool, 3rd quality,
  • labor of the geshgara, year: "The ... of Lamma-Suen."

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 ur-(d)nin-gesz-zi-da iti sze-sag11-ku5 (u4) 2(u) 5(disz) ba-zal mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; via Ur-Ningeshzida; month: "Harvest," 25th day passed; year: "The land of Zabshali was destroyed."

    P340489: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    gu3-de2-a u3 ur-(d)kal-kal a-sza3 nig2-gal2-la ki ne-ne# [...]

    AI Translation

    Gudea and Ur-Kalkal, field of property, where they are .

    Reverse

    Sumerian

    [...] 1(bur3) _gan2_ sza3 nigin6(ki)-ka szu-esz18-dar he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    ... 1 bur3 field in Nigin, Shu-Ishtar may give to him.

    P340490: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 us2
  • ki-la2-bi 2(disz) ma-na

  • 3(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
  • ki-la2-bi 6(disz) ma-na 1(u) 8(disz) gin2

  • 1(disz) tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • ki-la2-bi 2(disz) ma-na 3(disz) gin2

    AI Translation
  • 1 nig2-lam textile, second quality,
  • Their weight: 2 minas.

  • 3 nig2-lam textiles, 3rd quality,
  • Their weight: 6 ma-na 18 shekels.

  • 1 nig2-lam textile, 4th quality,
  • Their weight: 2 ma-na, 3 shekels.

    Reverse

    Sumerian

    siki ki-la2 tag-ga mu-kux(_du_) lu2-(d)igi-ma-sze3 iti sze-il2-la mu hu-uh3-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    wool, repaid, delivery to Lu-Igima; month: "Barley carried," year: "Huhnuri was destroyed."

    P340491: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    pisan-dub-ba e2-tum gesz ku3-ta du8-ha mu ha-ar-szi(ki) hu-ur5-ti(ki)

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: 'chambers,' ..., year: "Harshi Hurti."

    P340492: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze
  • mu munu4-sze3 ki lu2-kal-la-ta kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 1 barig barley,
  • for the year "Munu," from Lukalla, under seal of Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    [iti amar]-a-a-si [mu] en (d)inanna [masz2-e i3]-pa3

    AI Translation

    month: "Amar-ayasi," year: "The en-priestess of Inanna by means of goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-gir2-su dub-sar dumu [ur-(d)ba-ba6]

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of Ur-Baba.

    P340493: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) [sze gur]
  • sze-ba geme2 [gesz-i3 sur-sur?] ki#? ur#?-bad3#-tibirx(_ku_)#-ra#-[ta]

    AI Translation
  • 6 gur of barley,
  • barley rations of the female laborers of ..., from Ur-Dibira

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-ki-[gal-la] sze a-sza3 si-gar iti amar-a-a-si mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-kigala; barley of the sigar field; month: "Amar-ayasi," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ki-[gal-la] [dub-sar] [dumu lu2-(d)ba-ba6]

    AI Translation

    Lugal-kigala, scribe, son of Lu-Baba.

    P340494: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] sze gur [sze-ba] geme2 i3 sur iti 2(disz)-kam ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra

    AI Translation

    ... gur barley, barley rations of female oil-pressers, 2nd month, from Ur-badtibira;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-kal-la sze a-sza3 si-gar giri3 lugal-sza3-[la2] iti amar-a-a-si [mu si]-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Sheshkalla; barley of the sigar field, via Lugal-shala; month: "Amar-ayasi," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu ur-ab-ba

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Ur-abba.

    P340495: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) sze gur
  • ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta lu2-(d)ur-[asar] szu ba-ti

    AI Translation
  • 12 gur of barley,
  • from Ur-dibira did Lu-Ur-asar receive;

    Reverse

    Sumerian

    su-su-dam mu si-mu-ru ba-hul

    AI Translation

    to be returned; year: "Simuru was destroyed."

    P340496: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze
  • dabin lu2-(d)ig-alim sza3-gal he2-dab5 ki lu2-kal-la-ta

    AI Translation
  • 1 barig barley,
  • flour for Lu-Igalim, the chief of the hedab-offerings, from Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 du11-ga-ni-zi iti szu-numun mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    under seal of Duganizi; month: "Sowing," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P340497: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) sze gur
  • ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig 3 ban2 barley,
  • from Ur-Dibira, under seal of Lu-Ningirsu;

    Reverse

    Sumerian

    [dumu ur-(d)ba]-ba6 [...]-e usz-bar iti sze-il2-la mu [si-mu-ru]-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    son of Ur-Baba ..., weavers; month: "Barley carried," year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    [lu2-(d)nin-gir2-su] [dub-sar] [dumu ur-(d)ba-ba6]

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of Ur-Baba.

    P340498: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) (gesz)haszhur gur lugal
  • ur-(d)ba-ba6 nu-(gesz)kiri6

  • 4(asz) 4(barig) gur
  • ur-(d)szul-pa-e3

  • 1(u) (d)utu-me-lam2 gur
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 ur-e2-ninnu
  • AI Translation
  • 1 gur of apple-tree, royal measure,
  • for Ur-Baba, gardener;

  • 4 gur 4 barig
  • for Ur-Shulpa'e;

  • 10 gur, Utu-melam,
  • 2 ban2 5 sila3: Ur-Eninnu,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 ur-e2-an-na
  • szunigin 1(u) 6(asz) 5(ban2) (gesz)haszhur gur kab2 du11-ga (gesz)kiri6 nin-dingir (d)ba-ba6 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2 ban2 5 sila3: Ur-Eanna,
  • total: 16 gur 5 ban2 dates, the volume of "doing"; orchard of Nin-dingir of Baba; year: "Shashru was destroyed."

    P340499: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 2(u) 2(barig) sze gur lugal
  • i3-dub e2-gibil4-le-ta ki ugula dumu dab5-ba-ta mu lu2 kaskal-ke4-ne-sze3

    AI Translation
  • 240 gur 2 barig barley, royal measure,
  • from the depot of the new house, from the foreman, son of Dabba, year: "The men of the road were seized."

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ba-ba6 dumu ur-li szu ba-ti giri3 ur-(d)suen sza3 nibru(ki) iti szu-numun mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Baba, son of Urli, received; via Ur-Suen, in Nippur; month: "Sowing," year after: "Urbilum was destroyed."

    P340500: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • ki lu2-me-lam2-ta kiszib3 lu2-(d)ba-ba6 giri3 ur-ba-gara2

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • from Lu-melam, under seal of Lu-Baba, via Ur-Baga;

    Reverse

    Sumerian

    iti amar-a-a-si mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Amar-ayasi," year: "Shashru was destroyed;"

    P340501: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) 1/2(disz) gin2
  • ku3 bala-sze3 ki ur-gu2-en-na-(ta) kiszib3 ur-sa6-ga

    AI Translation
  • 18 1/2 shekels;
  • to the silver for the bala; from Ur-guena, under seal of Ur-saga;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)dumu-zi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Dumuzi," year: "Shashru was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga dumu e2-ki dam-gar3

    AI Translation

    Ursaga, son of Eki, merchant.

    P340502: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 ninda 4(disz) gin2 i3 lugal-gal-gu
  • 3(u) elam 2(disz) sila3 kasz-ta
  • 2(disz) sila3 ninda-ta
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 bread, 4 shekels oil of Lugal-galgu,
  • 30 Elam 2 sila3 beer each,
  • 2 sila3 bread each,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 i3
  • sza3 ki-nu-nir(ki)

  • 3(asz) gu2 dug dida
  • 1(barig) dabin lugal
  • nig2 kaskal uri5(ki)-sze3 elam hu-bu-um(ki) szu ba-ti giri3 lugal-gal-gu iti szu-numun

    AI Translation
  • 1 sila3 oil,
  • in Kinunir;

  • 3 talents, jug of dida-flour,
  • 1 barig, royal dabin flour,
  • for the goods for the journey to Ur, Elam, Hubum received; via Lugal-galgu; month: "Sowing."

    Left

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    P340503: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra 1(barig) 1(ban2)
  • 1(barig) 5(ban2) duh babbar2 2(ban2)
  • 2(barig) 3(ban2) duh ge6
  • sza3-gal gu4 ur-ba-gara2

  • 1(asz) 1(ban2) gur lu2-kal-la
  • 1(asz) 1(ban2) (gur) ur-(d)ig-alim
  • 3(barig) 2(ban2) lu2-sa6-i3-zu
  • 1(ban2) lu2-(d)nin-mug
  • AI Translation
  • 1 barig 4 ban2 5 sila3 emmer, 1 barig 1 ban2
  • 1 barig 5 ban2 white bran, 2 ban2
  • 2 barig 3 ban2 of black beer,
  • horn of an ox, of Ur-Bagara,

  • 1 gur 1 ban2, Lukalla,
  • 1 gur 1 ban2: Ur-Igalim,
  • 3 barig 2 ban2: Lu-sa-izu,
  • 1 ban2: Lu-Ninmug;
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(ban2) gur
  • sza3 ga2-nun gesz

  • 3(barig) 3(ban2) lu2-ma2-gan(ki)
  • 1(barig) 2(ban2) lu2-dingir-ra
  • 1(barig) 3(ban2) an-ne2
  • 3(barig) 3(ban2) (d)nanna-si-sa2
  • 1(asz) 4(barig) 5(ban2) gur
  • sza3 e2 ur-dun iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation
  • 3 gur 2 ban2
  • in the storage facility of a woodworker

  • 3 barig 3 ban2: Lu-Magan;
  • 1 barig 2 ban2: Lu-dingira,
  • 1 barig 3 ban2: Ane;
  • 3 barig 3 ban2: Nanna-sisa;
  • 1 gur 4 barig 5 ban2
  • in the house of Ur-Dun; month: "Festival of Baba."

    Left

    Sumerian

    mu en (d)inanna masz-e i3-pa3

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P340504: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 haszhur gur
  • (gesz)kiri6 nag-su-sze3# dam-gar3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur 1 barig 1 ban2 4 sila3 dates,
  • to the garden of Nagsu the merchant received;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."

    P340505: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra
  • 5(ban2) duh babbar
  • 1(barig) 1(ban2) duh ge6
  • sza3-gal gu4

  • 1(ban2) 3(disz) sila3 sze
  • sza3-gal dusu2

    AI Translation
  • 4 ban2 5 sila3 of emmer,
  • 5 ban2 white bran,
  • 1 barig 1 ban2 black emmer,
  • horn of an ox

  • 1 ban2 3 sila3 barley,
  • a kind of profession

    Reverse

    Sumerian

    a2-ge6-ba-a u4 2(u) 6(disz)-kam iti sze-il2-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    for the night-time service, 26th day, month: "Barley carried," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P340506: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 i3-gesz
  • 2(disz) sila3 ga-ar3
  • 1(ban2) zu2-lum
  • er2 sila (d)nin-gesz-zi-da si-ga

    AI Translation
  • 1 sila3 of sesame oil,
  • 2 sila3 kashk cheese,
  • 1 ban2 dates,
  • er2 of the street of Ningeshzida, sat.

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga iti gu4-ra2 bi2-mu2-mu2

    AI Translation

    booked out; month: "Buy oxen," they will give it back.

    P340507: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(disz) ur5 ab-li szu se3-ga
  • 2(disz) ur5 ab-li szu nu-tuku
  • ki lugal-ezem-ta

    AI Translation
  • 13 ur5 suckling cows, hand shaved,
  • 2 suckling ewes, without fleece,
  • from Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin-tu szu ba-ti iti diri mu lu-lu-bu si-mu-ru-um

    AI Translation

    Ur-Nintu received; extra month: "Lullubu of Simurrum."

    P340508: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • gur zabar-ta ma2 gu-za-na#?

  • 1(asz) gur ma2 lu2-ni
  • 1(asz) gur ma2 [...]
  • sze zi-ga

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • bronze gur for the barge of the throne-bearer;

  • 1 gur, barge of Lu-ni,
  • 1 gur barge ...,
  • barley ration

    Reverse

    Sumerian

    ki na-[...-ta] ki-su7-ra nin-[tur]-tur-ta giri3 da-da mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Na-..., Kisu, Ninturtur, via Dada; year: "Anshan was destroyed."

    P340509: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 ninda
  • ur-(d)da-mu

  • 2(disz) sila3 ninda
  • ur3-re-ba-du7

    AI Translation
  • 2 sila3 bread,
  • for Ur-Damu;

  • 2 sila3 bread,
  • for Ur-rebadu;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 ninda
  • lu2-(d)nin-gir2-su ug3-_il2_ e2-udu# zi-ga iti ezem-(d)[...]

    AI Translation
  • 2 sila3 bread,
  • Lu-Ningirsu, porter of the sheep-pen, booked out; month: "Festival-of-...,"

    P340510: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(ban2) 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(barig) 2(ban2) kasz du
  • 1(disz) dug dida saga
  • 1(disz) dug dida du
  • ki a-bi2-a-ta

    AI Translation
  • 4 ban2 5 sila3 fine beer,
  • 1 barig 2 ban2 regular beer,
  • 1 jug fine dida-beer,
  • 1 jug of common wort,
  • from Abiya;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-(gesz)apin szu ba-ti

    AI Translation

    Lugal-apin received;

    P340511: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) tug2 lugal-engar-du10
  • 1(disz) tug2 lugal-ma2-gur8-re
  • 1(disz) tug2 (d)szara2-ba-zi-ge
  • AI Translation
  • 1 garment for Lugal-engardu,
  • 1 garment for Lugal-magure,
  • 1 garment for Shara-bazige,
  • Reverse

    Sumerian

    [kiszib3] a-szi-an iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum(ki) ba?-hul

    AI Translation

    under seal of Ashi'an; month: "Lisi," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P340512: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 5(gesz2) sa gi _szid_
  • ga2-nun en-um-i3-li2 [...] sa gi _szid_ giri3 lu2-dingir-ra _nig2#_?-ma2

  • 2(gesz2) 3(u) sa gi _szid_
  • giri3 u2-ze2-nu-um-u3 gu-za-la2 ga2-nun en-um-i3-li2-sze3 de6-a iti ses-da-gu7

    AI Translation
  • 420 bundles of reed, ...;
  • for the storehouse of Enum-ili; ... reeds, ..., via Lu-dingira; property;

  • 240 bundles of reed, ...;
  • via Uzenumu, the chair-bearer, to the depot of Enum-ili, delivered; month: "Piglet feast,"

    P340513: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 2(barig) 4(ban2) sze gur
  • sze-ba giri3-se3-ga (d)nin-e2-gal-ka sza3 gir2-su(ki) ugula a-hi-ma ki ensi2 umma(ki)-ta

    AI Translation
  • 270 gur 2 barig 4 ban2 barley,
  • barley rations of the girsega of Ninegal, in Girsu, foreman: Ahima, from the governor of Umma;

    Reverse

    Sumerian

    ba-zi sze gesz he2-eb-ra-ra mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3-a mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    bazi barley rations he shall bring; year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected," year after that.

    P340514: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) imgaga3 gur
  • siskur2 lugal-sze3 ki ensi2 umma(ki)-ta kiszib3 en-um-i3-li2

    AI Translation
  • 1 gur, imgaga,
  • for the king's offering; from the governor of Umma, under seal of Enum-ili;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Ninazu," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    en-um-i3-li2 lu2 lunga dumu lu-lu

    AI Translation

    Enum-ili, lung-surgeon, son of Lu-lu.

    P340515: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) za3-mi-ri2-tum
  • da-ad-da-[...]-li dumu bu-zu lu2 hu-uh2-nu-ri(ki)-ka u4 ensi2 umma(ki)-ka-sze3 sze ur5-ra e3-e3-de3

    AI Translation
  • 1: Zamiritum,
  • Dadda-...-li, son of Buzu, the man of Huhnuri, when the governor of Umma brought the barley,

    Reverse

    Sumerian

    i3-gen-na-a szu ba-an-ti ugula a-bu-ni _arad2_-(d)nanna maszkim sza3 e2 puzur4-isz-(d)da-gan iti ki-siki (d)nin-a-zu-ta u4 1(u)-am3 ba-ra-zal mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    went, received; foreman: Abuni, ARAD-Nanna, enforcer, in the house of Puzrish-Dagan; from month "ki-siki of Ninazu," 10th day passed; year: "Bitum-rabium was destroyed."

    P340516: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • zabala3(ki)-sze3

  • 2(disz) udu 2(disz) masz2
  • sza3 e2-duru5-sze3

  • 1(disz) masz2 e2 (d)szara2-sze3
  • 1(disz) masz2 igi-kar2 a-ba-an-ne-an? lu2 kin-gi4-a
  • AI Translation
  • 1 sheep, 1 lamb,
  • to Zabala;

  • 2 sheep, 2 billy goats,
  • into the 'house of the king';

  • 1 billy goat, house of Shara,
  • 1 goat, igikar-offering of Abanean?, the messenger;
  • Reverse

    Sumerian

    ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 ensi2-ka iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Alulu, under seal of the governor; month: "Barley at the quay," year after: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340517: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • igi 2(disz)?-gal2-bi

  • 1(disz) gi4-erin#?
  • ki giri3-ni-i3-sa6-ga u3-ma-ni

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • its 2nd part:

  • 1 reed basket?,
  • from Girini-isaga, his son;

    P340518: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gu2 (gesz)ma-nu
  • (d)szul-gi

  • 2(u) gu2 (gesz)ma-nu
  • (d)amar-(d)suen sza3 uri5(ki)-ma

    AI Translation
  • 20 talents of tamarisk,
  • Shulgi

  • 20 talents of tamarisk,
  • Amar-Suen, in Ur;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)en-lil2-la2 ki ensi2 umma(ki)-ta iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Enlil; from the governor of Umma; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340519: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) na-ba-lu5
  • iti 2(disz) u4 1(u) 5(disz)-sze3 bala babila-ma(ki) u3 mar2-ad(ki) ugula lu2-kal-la kiszib3 da-da-a

    AI Translation
  • 1 Nabalu,
  • for 2 months 15 days, bala of Babylon and Marad, foreman: Lukalla, under seal of Dada;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)nanna

    AI Translation

    year: "Nanna."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-a dub-sar ensi2 umma(ki)

    AI Translation

    Dada, scribe, governor of Umma.

    P340520: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • zi-ga 3(u) gu2 a-hi-dingir lu2 mar-ha-szi(ki) ki lugal-uszur4-ta

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • booked out; 30 talents, Ahi-il, man of Marhashi, from Lugal-ushur;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)nun-gal iti ezem-(d)szul-gi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-Nungal; month: "Festival of Shulgi," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu [ur]-(d)szara2 sza13-dub-ba-[ka]

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P340521: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz u4 5(disz)-sze3
  • a gesz a-bala kar-ta ugula ur-(d)suen#? [...] giri3 lugal-ukken-ne2

    AI Translation
  • 6 male laborers for 5 days,
  • water from the threshing floor of the quay, foreman: Ur-Suen?, ..., via Lugal-ukkene;

    Reverse

    Sumerian

    mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Urbilum was destroyed."

    P340522: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz)? gin2 ku3 la2-ia3 su-ga
  • ki a-bi2-a sipa-ta giri3 lugal-ku3-zu dumu i3-li2-mu

  • 1/2(disz) gin2#? ku3-sig17 u3-a [in]-sa6-sa6
  • AI Translation
  • 3? shekels silver, deficit of the reed-bed;
  • from Abi'a, the shepherd; via Lugal-kuzu, son of Ili-mu;

  • 1/2 shekel of gold, ...,
  • Reverse

    Sumerian

    ki lugal-nesag-e-ta gaba-ri kiszib3 lu2-kal-la iti (d)li9-si4 mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    from Lugal-nesage, to be checked out; under seal of Lukalla; month: "Lisi," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P340523: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) dug [...] sza3 gesz
  • ki a-gu-gu sze#?-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 210 jugs of ... from the woods;
  • from Agugu barley, under seal of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month "First fruits," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340524: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • e2-ur2-bi-du10 kiszib3 ur-ama-na sza3 bala-a u4 1(u) la2 1(disz)-kam

    AI Translation
  • 2 talents of musukku-wood,
  • E-urbidu, under seal of Ur-Amana, in bala; 9th day;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ama-na dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Ur-ammana, scribe, son of Lugal-niglagare.

    P340525: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    pisan-dub-ba kiszib3 dabx(_u8_)?-ba gi _arad2_-e-eb i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, reeds of ARAD-eb, are here;

    Human

    Basket-of-tablets: sealed documents of dab, reed, ARAD-eb, are here;

    P340526: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kin-bi 1(gesz2) 4(u) sar gurusz 1(u) gin2-ta a-sza3-ge a du11-ga ugula ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • its work: 240 sar, male laborers: 10 shekels each, field watering, foreman: Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-tam ur-e2-nun mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of the office of treasurer of Ur-Enun; year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-e2-nun dub-sar dumu na-silim _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Enun, scribe, son of Nasilim, is your servant.

    P340527: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tug2 usz-bar ge6
  • 5(u) 3(disz) tug2 u2 kal
  • 2(u) 1(disz) tug2 mug kal
  • 2(u) 5(disz) tug2 mug muru13
  • 1(u) 3(disz) tug2 tur
  • 1(u) 6(disz) tug2 u2 muru13
  • 1(u) 2(disz) tug2 u2 tur
  • AI Translation
  • 2 black textiles,
  • 53 ... textiles,
  • 21 mug-garments, whole,
  • 25 mug textiles, muru13;
  • 13 small garments,
  • 16 textiles, grass-fed,
  • 12 small textiles,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) tug2 usz-bar
  • tug2-ba a-pi4-sal4(ki) gu2-edin-na u3 musz-bi-an-na ki i3-kal-la-ta giri3 ur-e11-e mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 16 ushbar textiles,
  • textiles for Apisal, Gu'edina and Mushbi'ana, from Ikalla, via Ur-e'e; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P340528: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) ab2 mu 2(disz)
  • 4(disz) gu4 mu 2(disz)
  • 3(disz) sila3 sze-ta
  • 6(disz) sila3 duh saga-ta
  • 6(disz) sila3 duh du-ta
  • u4 3(disz)-sze3

  • 1(u) 8(disz) ab2 mu 2(disz)
  • AI Translation
  • 18 heifers, 2 years old,
  • 4 oxen, 2 years old,
  • 3 sila3 barley per day,
  • 6 sila3 fine bran,
  • 6 sila3 bran at the end of the month,
  • for 3 days

  • 18 heifers, 2 years old,
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) gu4 mu 1(disz)
  • 3(disz) sila3 sze-ta
  • 6(disz) sila3 duh saga-ta
  • 6(disz) sila3 duh du-ta
  • u4 2(u) 1(disz)-sze3 szunigin 5(asz) 1(barig) 2(ban2) 4(disz) sila3 sze gur szunigin 1(u) 2(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 duh saga gur szunigin 1(u) 2(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 duh du gur iti min-esz3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation
  • 4 oxen, 1 year old,
  • 3 sila3 barley per day,
  • 6 sila3 fine bran,
  • 6 sila3 bran at the end of the month,
  • for 21 days; total: 5 gur 1 barig 2 ban2 4 sila3 barley; total: 10 gur 2 barig 4 ban2 8 sila3 bran, fine quality; total: 10 gur 2 barig 4 ban2 8 sila3 bran, regular quality; month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."

    P340529: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 4(barig) [n(ban2)] kasz saga gur
  • 2(u) 5(asz) 3(barig) 4(ban2) kasz du gur
  • 3(barig) 3(ban2) kasz dida saga
  • 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 kasz dida du
  • ki ku3-ga-ni-ta

    AI Translation
  • 4 gur 4 barig n ban2 fine beer,
  • 25 gur 3 barig 4 ban2 regular quality beer,
  • 3 barig 3 ban2 fine beer,
  • 1 barig 1 ban2 4 sila3 dida beer, regular quality,
  • from Kugani;

    Reverse

    Sumerian

    gaba-ri kiszib3 lu2-gi-na mu hu-uh3-(nu)-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    copy of the sealed tablet of Lugina. Year: "Huhnuri was destroyed."

    P340530: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na la2 3(disz) gin2 ku3
  • sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 2(asz) gu2 2(u) 3(disz) ma-na 1(u) 5(disz) gin2 uruda
  • ku3 1(disz) gin2-a 2(disz) 1/2(disz) ma-na-ta ku3-bi 5/6(disz) ma-na

  • 7(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 la2 6(disz) sze
  • sag-nig2-gur11-ra uruda-ka mu-gal2

  • 5(gesz2) 3(u) 1(barig) gu2 esir2 had2
  • ku3 1(disz) gin2-a 1(u) gu2-ta ku3-bi 1/2(disz) ma-na 3(disz) gin2 2(u) la2 2(disz) sze

  • 4(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 i3-ku6
  • ku3-bi 1(u) 7(disz) gin2 2/3(|_ninda2_x(_sze-2_(_asz_))|) 1(u) 2(disz) sze

  • 1(u) 5(disz) (gesz)u3 ma2 1(u) 2(asz) gur
  • ku3-bi 1/2(disz) gin2 lu2-(d)nin-szubur dub-sar mar-sa-ke4 szu ba-ti

  • 8(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 6(disz) sze ku3
  • na-mu szu ba-ti szunigin 2(disz) ma-na la2 3(disz) gin2 ku3-babbar

    AI Translation
  • 2 minas less 3 shekels silver,
  • the debit therefrom:

  • 2 talents 23 minas 15 shekels copper,
  • per 1 shekel of silver, 2 1/2 mana each, its silver: 5/6 mana;

  • 7 1/3 shekels less 6 grains,
  • he is the one who has the silver in the debit account.

  • 420 talents 1 barig of had-stone bitumen,
  • silver, 1 shekel 10 talents each, its silver: 1/2 mana 3 shekels 20 less 2 grains;

  • 4 barig 2 ban2 6 sila3 of fish oil,
  • its silver: 17 2/3 shekels 12 grains;

  • 15 beams of barge, 12 gur capacity,
  • its silver: 1/2 shekel; Lu-Ninshubur, scribe of the Amorite canal, received;

  • 8 1/3 shekels, 6 grains of silver,
  • Namu received; total: 2 mana less 3 shekels silver;

    Column 2

    Sumerian

    zi-ga sanga (d)nin-gesz-zi-da

  • 1(disz) ma-na 1(u) 4(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar
  • sza3-bi-ta

  • 4(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 i3-ku6
  • ku3 1(disz) gin2-a 1(ban2) 5(disz) sila3-ta ku3-bi 1(u) 8(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2

  • 5(gesz2) 1(u) (gesz)mi-ri2-za
  • ku3 1(disz) gin2-a 1(gesz2)-ta ku3-bi 5(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2

  • 4(disz) (gesz)szu-dim2 ma2 1(gesz2) gur
  • ku3 1(disz) gin2-a 6(disz)-ta ku3-bi 2/3(disz)

  • 4(disz) (gesz)u3-suh5 (mi)-ri2-za ma2 1(gesz2) gur
  • ku3 1(disz) gin2-a 3(u)-ta ku3-bi 2(u) 4(disz) sze

  • 3(gesz2) 4(u) gu2 esir2 had2
  • ku3 1(disz) gin2-a 1(u) gu2-ta ku3-bi 1/3(disz)(sza) 2(disz) gin2 ka5-a-mu dub-sar mar-sa-ke4 szu ba-ti

  • 3(u) ma-na uruda
  • ku3 1(disz) gin2-a 3(disz) 1/2(disz) ma-na-ta ku3-bi 1(u) 2(disz) gin2 sag-nig2-gur11-ra uruda-ka mu-gal2

  • 1(u) 3(disz) gin2 1(u) 2(disz) sze ku3-babbar
  • na-mu szu ba-ti

    AI Translation

    booked out, by the household manager of Ningeshzida;

  • 1 mana 14 1/6 shekels silver,
  • therefrom:

  • 4 barig 2 ban2 7 sila3 of fish oil,
  • silver, 1 shekel 1 ban2 5 sila3 each, its silver: 18 shekels less 1/6;

  • 210 m., ...;
  • per 1 shekel, at 60 each, its silver: 5 1/4 shekels;

  • 4 wooden shudim boats, 60 gur capacity,
  • silver, 1 shekel 6 each, its silver: 2/3;

  • 4 ushuh-woods, Riza, barge of 60 gur,
  • silver, 1 shekel 30 each, its silver: 24 grains;

  • 240 talents of bitumen,
  • silver: 1 shekel 10 talents each, its silver: 1/3 shekel 2 shekels; Ka'amu, the scribe of the Amorite canal, received;

  • 30 minas of copper,
  • per 1 shekel 3 1/2 mana each, its silver: 12 shekels; the debit of copper are here;

  • 13 shekels 12 grains of silver,
  • Namu received;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 1(disz) ma-na 1(u) 5/6(disz) gin2 ku3-babbar zi-ga la2-ia3 3(disz) gin2 ku3-(babbar) sanga (d)szul-gi

  • 2(disz) 1/3(disz) ma-na 8(disz) 1/2(disz) gin2
  • sza3-bi-ta

  • 4(gesz2) 3(u) 7(asz) gu2 esir2 had2
  • ku3 1(disz) gin2-a 1(u) gu2-ta ku3-bi 1/3(disz)(sza) 7(disz) gin2 2/3(disz) 6(disz) sze

  • 2(u) gu2 esir2 a-ba-al
  • ku3-bi 1(disz) gin2

  • 3(asz) 1(barig) esir2 _e2_-A gur
  • ku3 1(disz) gin2-a 2(barig)-ta ku3-bi 8(disz) gin2

  • 3(barig) 8(disz) sila3 i3-ku6
  • ku3 1(disz) gin2-a 1(ban2) 5(disz) sila3-ta ku3-bi 1(u) 2(disz) 1/2(disz) gin2 6(disz) sze

  • 1(gesz2) (gesz)mi-ri2-za
  • ku3-bi 1(disz) gin2

  • 3(disz) ma-na su3-he
  • ku3-bi 3(disz) gin2

  • 2(u) 1(disz) sze ku3-babbar
  • 1(u) 5(disz) sze ku3-sig17
  • ku3-bi 1/2(disz) gin2 (gesz)pesz3-sze3 ba-du3 (d)ba-ba6 e2-ge6#-[par4?-sze3] giri3 [...]

    AI Translation

    total: 1 mana 15/6 shekels of silver booked out; deficit: 3 shekels of silver, the temple administrator of Shulgi;

  • 2 1/3 mana 8 1/2 shekels
  • therefrom:

  • 147 talents of bitumen,
  • silver, 1 shekel 10 talents each, its silver: 1/3 shekel 7 2/3 shekels 6 grains;

  • 20 talents of bitumen, Abal;
  • its silver: 1 shekel;

  • 3 gur 1 barig bitumen for the EA house,
  • silver, 1 shekel 2 barig each, its silver: 8 shekels;

  • 3 barig 8 sila3 kashk cheese,
  • silver, 1 shekel 1 ban2 5 sila3 each, its silver: 12 1/2 shekels 6 grains;

  • 60 m., reed-bed,
  • its silver: 1 shekel;

  • 3 mana of ...,
  • its silver: 3 shekels;

  • 21 grains of silver,
  • 15 grains of gold,
  • its silver: 1/2 shekel of figs he fashioned. Baba to the Gepar temple via .

    Column 1

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 [...]
  • ku3 1(disz) gin2-a [...] ku3-bi 1/3(disz) gin2 [...] lu2-(d)[...]-ti szu ba-ti

  • 1/2(disz) ma-na 7(disz) gin2 2(u) la2 2(disz) sze ku3-babbar
  • na-mu szu ba-ti ugu2-a ba-a-gar

  • 2(ban2) 3(disz) 1/2(disz) sila3 lal3
  • ku3 1(disz) gin2-a 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta ku3-bi 1(u) 5(disz) gin2 2/3(disz)

  • 1(disz) sila3 ((i3)) i3-nun
  • ku3-bi 2/3(disz)

  • 3(u) la2 3(disz) ma-na _szim_ erin
  • ku3 1(disz) gin2-a 6(disz) ma-na-ta ku3-bi 4(disz) 1/2(disz) gin2

  • 3(u) la2 3(disz) ma-na (gesz)za-ba-lum
  • ku3 1(disz) gin2-a 1(u) 2(disz) ma-na-ta ku3-bi 2(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2

  • 2(u) ma-na (gesz)szu-ur2-me
  • ku3 1(disz) gin2-a 1(u) 5(disz) ma-na-ta ku3-bi 1(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2

  • 3(u) 2(asz) gu2 im-babbar2
  • ku3 1(disz) gin2-a 1(u) 5(asz) gu2-ta ku3-bi 2(disz) gin2 2(u) 4(disz) sze

    AI Translation
  • 1 talent ...,
  • silver: 1 shekel ..., its silver: 1/3 shekel ..., Lu-...ti received;

  • 1/2 mana 7 shekels 20 less 2 grains silver,
  • Namu received; he has deposited it on his account.

  • 2 ban2 3 1/2 sila3 of honey,
  • silver, 1 shekel 1 1/2 sila3 each, its silver: 15 2/3 shekels;

  • 1 sila3 butter oil,
  • its silver: 2/3 shekel;

  • 30 less 3 minas of cedar resin,
  • per 1 shekel of silver, 6 mana each, its silver: 4 1/2 shekels;

  • 30 less 3 mana of zabalum-wood
  • the silver: 1 shekel 12 minas each, its silver: 2 1/4 shekels;

  • 20 minas of reed,
  • per 1 shekel, 15 minas each, its silver: 1 1/3 shekels;

  • 32 talents of gypsum,
  • silver: 1 shekel 15 talents each, its silver: 2 shekels 24 grains;

    Column 2

    Sumerian

    nig2-ka9 lu2-bi-mu-ka (gesz)[...] szunigin 2(disz) 1/3(disz) ma-na 1(disz) 1/2(disz) gin2 zi-ga la2-ia3 7(disz) gin2 ku3-babbar sanga (d)nin-gir2-su

  • 2/3(disz)(sza) ku3
  • sza3-bi-ta

  • 5(gesz2) 4(u) 7(asz) gu2 2(u) ma-na esir2 had2
  • ku3 1(disz) gin2-a 1(u) gu2-ta ku3-bi 1/2(disz) ma-na 4(disz) gin2 2/3(disz) 1(u) 2(disz) sze

  • 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 i3-ku6
  • ku3 1(disz) gin2-a 1(ban2) 5(disz) sila3-ta ku3-bi 1/3(disz)(sza) la2 igi-3(disz)-gal2

  • 1(u) 2(disz) (gesz)szu-dim2
  • ku3 1(disz) gin2-a 6(disz)-ta ku3-bi 2(disz) gin2 lugal-lu2-sa6-sa6 szu ba-ti ugu2 ba-a-gar

    AI Translation

    account of Lu-bimu, ...; total: 2 1/3 mana 1 1/2 shekels booked out; deficit: 7 shekels silver, the temple administrator of Ningirsu;

  • 2/3 of silver,
  • therefrom:

  • 147 talents 20 minas of bitumen,
  • silver, 1 shekel 10 talents each, its silver: 1/2 mana 4 2/3 shekels 12 grains;

  • 4 barig 5 ban2 5 sila3 of fish oil,
  • silver: 1 shekel 1 ban2 5 sila3 each, its silver: 1/3 shekel less 1/3;

  • 12 wooden arrows,
  • silver, 1 shekel 6 units each, its silver: 2 shekels, Lugal-lu-sasa received; he has set it on the table.

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 1/3(disz) ma-na 6(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 1(u) 2(disz)# sze# [...] 1(u) 6(disz) gin2 igi-3(disz)-gal2 1(u) 2(disz) sze sza3 zabala3(ki) [...] 4(disz) gin2 ku3-babbar [...] esir2 _e2_-A-sze3 [...] szesz-kal-la [ugu2 ...]-(d)ba-ba6 dumu [...] ba-a-gar nig2-ka9-ak ku3-bi x-tum3 szabra sanga-ne ur-(d)lamma ensi2 mu (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba si-mu-ur4-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    total: 1/3 mana 6 1/3 shekels 12 grains ... 16 1/3 shekels 12 grains in Zabalam ... 4 shekels silver ... for the bit-e'a-house ... Sheshkalla, on account of ...-Baba, son of ..., deposited. Accounts of silver ..., the chief household administrator, Ur-Lamma, governor, year: "Shulgi, the mighty man, king of Ur and king of the four world quarters, Simurrum for the 3rd time destroyed."

    P340531: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) sze gur lugal (gesz)tir-ba-bil2-la-ta

  • 2(gesz2) 3(u) 5(asz) 4(barig) 2(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 gur
  • ki nam-ha-ni-ta

  • [1(gesz2)] 5(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga gur
  • [sze] bala-bi 3(u) 3(asz) 3(barig) 2(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur ki lu2-(d)nin-gir2-su [dumu] ba-zi-ta [...] nig2-ar3-ra saga [sze] bala#-bi 1(barig) 3(ban2) [ki (d)]nin-szubur-[...]-ta [...]

    AI Translation

    210 gur barley, royal measure, from the river bank;

  • 185 gur 4 barig 2 ban2 8 1/2 sila3
  • from Namhani;

  • 115 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3 fine emmer,
  • its bala barley: 33 gur 3 barig 2 ban2 2 1/2 sila3, from Lu-Ningirsu, son of Bazi, ... fine quality barley, its bala barley: 1 barig 3 ban2; from Ninshubur-..., .

    Column 2

    Sumerian
  • 2(ban2) 8(disz) 5/6(disz) sila3 6(disz) gin2 kasz du
  • 2(ban2) 2(disz) 5/6(disz) sila3 4(disz) gin2 _szim_ saga gazx(_kum_)
  • 6(disz) gin2 _szim_ diri
  • 2(ban2) 8(disz) sila3 1(u) 1(disz) gin2 nig2-ar3-ra saga
  • sze-bi 1(asz) 2(ban2) 8(disz) 1/2(disz) sila3 1(disz) gin2 gur iti-de3 la2-a u4 1(disz)-kam iti ezem-(d)dumu-zi

  • 4(u) 9(asz) 1(barig) 6(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga gur
  • sze bala-bi 2(u) 4(asz) 3(barig) 3(disz) sila3 gur ki ur-tur dumu ur-sa6-ga-ta

  • 2(u) 8(asz) nig2-ar3-ra saga gur
  • sze bala-bi 1(u) 4(asz) gur ki lu2-(d)utu dumu ba-zi-ta

    AI Translation
  • 2 ban2 8 5/6 sila3 6 shekels regular beer,
  • 2 ban2 2 5/6 sila3 4 shekels aromatics, fine quality,
  • 6 shekels of ...-aromatic substance,
  • 2 ban2 8 sila3 11 shekels fine emmer,
  • its barley: 1 gur 2 ban2 8 1/2 sila3 1 shekel; month: "Festival of Dumuzi," 1st day;

  • 49 gur 1 barig 6 sila3 fine emmer,
  • its bala barley: 24 gur 3 barig 3 sila3, from Urtur, son of Ur-saga;

  • 28 gur fine emmer,
  • its bala barley: 14 gur, from Lu-Utu, son of Bazi;

    Column 3

    Sumerian

    sza3-bi-ta

  • 8(asz) 4(ban2) _szim_ gur
  • 3(asz) 3(barig) 7(disz) 1/2(disz) sila3 kasz saga gur
  • 2(barig) 1(ban2) kasz dida saga
  • 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 kasz du gur
  • 4(asz) 2(barig) 5(ban2) 2/3(disz) sila3 _szim_ saga gazx(_kum_) gur
  • 6(disz) sila3 _szim_ saga
  • 3(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 [nig2-ar3]-ra saga
  • sa2-du11 [...]

  • 2(asz) kasz saga [gur]
  • 4(asz) 1(barig) 2(ban2) kasz-[gen gur]
  • 3(asz) 4(barig) kasz gaz [gur]
  • 2(barig) [...]
  • kasz [...]

    AI Translation

    therefrom:

  • 8 gur 4 ban2 of juniper,
  • 3 gur 3 barig 7 1/2 sila3 fine beer,
  • 2 barig 1 ban2 fine beer,
  • 2 gur 4 barig 2 ban2 8 sila3 regular beer,
  • 4 gur 2 barig 5 ban2 2/3 sila3 aromatics, fine quality, roasted,
  • 6 sila3 fine aromatics,
  • 3 barig 5 ban2 7 sila3 fine emmer flour,
  • regular offerings .

  • 2 gur fine beer,
  • 4 gur 1 barig 2 ban2 of beer,
  • 3 gur 4 barig of gazelle beer,
  • 2 barig ...,
  • ... beer

    Column 1

    Sumerian

    [...]

  • 1(disz) sila3 [...]
  • zi-ga nig2-ar3-ra [...]

  • 1(asz) 1(barig) _szim_ saga [gur]
  • nig2-dab5 gesz-kin-ti

  • 2(u) 9(asz) 3(barig) 4(ban2) [gur]
  • 1(barig) 5(ban2) [...]
  • 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3
  • nig2-dab5 i3-ra2-[ra2] e2!-lunga# [...]

  • 2(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 kasz-[saga]
  • 1(u) 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 kasz-[gen gur]
  • 2(ban2) 8(disz) sila3 nig2-ar3-ra
  • giri3 ur-du6-ku3-ga sza3 _gan2 2_(disz)-kam kiszib3 lugal-me u3 lu2-(d)nin-[...] dumu ur-[...] zi-ga lugal

  • 1(u) 8(asz) 3(barig) gur
  • kiszib3 lu2-(d)nin-szubur dumu ur-sa6-ga

  • 8(asz) 3(barig) 3(ban2) gur
  • kiszib3 lu2-gi-na ka-guru7

    AI Translation

  • 1 sila3 ...,
  • booked out of the account of Nigara .

  • 1 gur 1 barig of fine aromatics,
  • nigdab-offering of the geshkinti-offering;

  • 29 gur 3 barig 4 ban2
  • 1 barig 5 ban2 ...,
  • 3 barig 3 ban2 5 sila3
  • nigdab offerings ... the brewer's storehouse

  • 2 barig 5 ban2 5 sila3 fine beer,
  • 11 gur 1 barig 4 ban2 4 sila3 wort,
  • 2 ban2 8 sila3 of emmer,
  • via Ur-dukuga, in the 2nd field, under seal of Lugalme and Lu-Nin-..., son of Ur-..., booked out of the royal account.

  • 18 gur 3 barig
  • under seal of Lu-Ninshubur, son of Ur-saga;

  • 8 gur 3 barig 3 ban2
  • under seal of Lugina, the granary administrator;

    Column 2

    Sumerian

    [...] [...] gesz a-[ra2 ...] szunigin 8(asz) 4(ban2) kasz 4(ban2) gur szunigin 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 3(disz) 5/6(disz) sila3 ba-ba munu4 gur szunigin 2(barig) 1(ban2) kasz dida saga sze bala-bi 1(u) 2(ban2) 3(disz) 5/6(disz) sila3 gur szunigin 8(asz) 2(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 1(u) gin2 _szim_ saga gazx(_kum_) gur _szim_ bala-bi 8(asz) 2(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 1(u) gin2 gur szunigin 1(asz) 2(barig) 5(ban2) 6(disz) 5/6(disz) sila3 _szim_ saga gur

    szunigin [...] kasz saga gur szunigin [...] nig2-ar3-ra saga gur sze bala-bi 3(u) 2(asz) 4(barig) 6(disz) 1/3(disz) sila3 1(disz) gin2 gur szunigin 4(gesz2) 4(u) 5(asz) 4(barig) 2(ban2) 9(disz) 2/3(disz) sila3 7(disz) 1/2(disz) gin2 kasz du gur sze-bi 1(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 4(asz) 4(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 1(disz) 1/2(disz) gin2 gur zi-ga lugal

    AI Translation

    ... ... ... ... total: 8 gur 4 ban2 beer, 4 ban2 barley; total: 1 gur 2 barig 3 ban2 3 5/6 sila3 baba-munu-flour; total: 2 barig 1 ban2 fine beer, its bala barley: 10 ban2 3 5/6 sila3; total: 8 gur 2 barig 5 ban2 2 sila3 10 shekels aromatic, fine oil; its bala aromatic: 8 gur 2 barig 5 ban2 2 sila3 10 shekels; total: 1 gur 2 barig 5 ban2 6 5/6 sila3 aromatic, its bala barley:

    total: ... fine beer gur; total: ... fine nigarra beer gur; its bala barley: 32 gur 4 barig 6 1/3 sila3 1 shekel; total: 155 gur 4 barig 2 ban2 9 2/3 sila3 7 1/2 shekels regular beer; its barley: 94 gur 4 barig 3 ban2 4 sila3 1 1/2 shekels; booked out; royal measure;

    Column 3

    Sumerian

    [...] 3(barig) 4(disz) [...] du gur [zi]-ga [...] 7(gesz2) 4(u) 2(barig) 5(ban2) [...] sila3 la2 1/2(disz) gin2 gur nig2-ka9-ak kasz ur-(d)ba-ba6 dumu szesz-tur-tur iti munu4-gu7-ta iti ezem-(d)dumu-zi-sze3 iti 2(disz)-kam bala-bi-am3 mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    ... 3 barig 4 ... ... ..., ..., ..., 420 gur 2 barig 5 ban2 ... sila3 less 1/2 shekels, account of beer of Ur-Baba, son of Sheshturtur, from month "Malt feast" to month "Festival of Dumuzi," a period of 2 months, its bala, year: "Simurrum and Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P340532: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    2(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 5(asz) 2(barig) 5(ban2) sze gur lugal i3-dub-ta

  • 5(asz) gur
  • sze (d)en-lil2-la2 ki ba-zi-ta

  • 2(u) _szim_ saga gur
  • ki lu2-(d)nin-szubur dumu sila4-mu-ta

  • 2(asz) gur
  • i3-dub e2-gaz-a-ta kiszib3 ur-(d)ba-ba6 dumu ur-li

  • 1(u) 9(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 _szim_ saga gur
  • 2(gesz2) 1(barig) 3(disz) sila3 kasz du gur
  • ki ur-mes dumu (d)ba-ba6-_gir2_@g-gal-(ta) szunigin 2(u) _szim_ saga gur sza3 suhur-bi 2(asz) gur

    AI Translation

    185 gur 2 barig 5 ban2 barley, royal measure, from the depot;

  • 5 gur,
  • barley of Enlil from Bazi;

  • 20 gur fine aromatics,
  • from Lu-Ninshubur, son of Silamu;

  • 2 gur,
  • from the depot of the house of the gaza-priest, under seal of Ur-Baba, son of Urli;

  • 19 gur 3 barig 5 sila3 fine aromatics,
  • 210 gur 1 barig 3 sila3 regular beer,
  • from Ur-mes, son of Baba-GIRgal; total: 20 gur fine aromatics, inside the threshing floor: 2 gur;

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(u) [...] sze bala-bi 2(u) 4(barig) 2(disz) 1/2(disz) sila3 gur szunigin 2(gesz2) 1(barig) 3(disz) sila3 kasz du gur szunigin 3(gesz'u) 1(u) 5(asz) 2(barig) 4(ban2) gur sze-bi 3(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(asz) 4(barig) 1/2(disz) sila3 gur sza3-bi-ta 6(asz) 3(barig) 4(ban2) _szim_ gur

  • 6(gesz2) 4(u) 9(asz) 2(barig) 4(disz) 2/3(disz) sila3 kasz saga gur
  • 2(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 kasz dida saga gur
  • 8(gesz2) 8(asz) 3(barig) 1(disz) 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 kasz gur
  • 5(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz dida du gur
  • 3(barig) 5(ban2) 6(disz) 5/6(disz) sila3 ba-ba munu4
  • 1(asz) zi3 munu4 saga gur
  • 8(asz) zi3 munu4 du gur
  • iti mu-szu-du7

    AI Translation

    total: 10 ... barley, its bala: 20 gur 4 barig 2 1/2 sila3; total: 420 gur 1 barig 3 sila3 regular beer; total: 185 gur 2 barig 4 ban2; its barley: 188 gur 4 barig 1/2 sila3, therefrom: 6 gur 3 barig 4 ban2 juniper;

  • 169 gur 2 barig 4 2/3 sila3 fine beer,
  • 21 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3 fine beer,
  • 188 gur 3 barig 1 1/2 sila3 3 shekels beer,
  • 5 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3 dida beer, regular quality,
  • 3 barig 5 ban2 6 5/6 sila3 barley flour,
  • 1 gur flour, fine quality,
  • 8 gur flour, regular quality,
  • month: "mushudu."

    Column 3

    Sumerian
  • 3(gesz2) 2(u) [...] kasz dida
  • iti amar-[a-a-si] zi-ga kiszib3 szu-[ma-ma] u3 lugal-[...]

  • 1(asz) 1(barig) 3(ban2) [... gur]
  • sza3 gur#? 1(gesz2) 2(u) 5(asz) [... gur] diri nig2-ka9-[ak ...] mu ha-ar-szi(ki) [...] mu lu2-[...] szu ba-ba-a zi-ga

  • 1(barig) nig2-ar3-ra
  • 1(asz) 2(ban2) kasz [du gur]
  • nig2-ka9 a-[sza3 ...] kiszib3 ba-[zi] dumu _arad2_-[...]

  • 1(u) _szim_ saga [gur]
  • 2(u) 2(asz) 3(barig) 1(ban2) nig2-[ar3-ra gur]
  • 2(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2) 2(disz) sila3 munu4 si-e3 [gur]
  • kasz-de2-a

  • 2(u) 6(asz) 4(barig) [n(ban2) gur]
  • kasz nig2 [buru14-ka]

    AI Translation
  • 240 ... dida beer,
  • month: "Amar-ayasi," booked out under seal of Shu-Mama and Lugal-...;

  • 1 gur 1 barig 3 ban2 ...,
  • in the gur? 115 gur ... extra, account ... year: "Harshi ...," year: "Lu-... was hired."

  • 60 litres of barley 1 unit for nigara
  • 1 gur 2 ban2 regular beer,
  • account of the field ..., under seal of Bazi, son of ARAD-...,

  • 10 gur fine aromatics,
  • 22 gur 3 barig 1 ban2 of emmer,
  • 27 gur 1 barig 5 ban2 2 sila3 emmer,
  • beer

  • 26 gur 4 barig n ban2
  • beer for the harvest

    Column 1

    Sumerian

    zi-[ga]

  • 3(u) [... gur]
  • sze-ba za3-mu (um)-mi-a-tur dumu dab5-ba ugu2 ur-(d)en-[lil2] ga2-ga2-dam

  • 1(u) zi3 sig15 gur
  • zi3 _ka_ e2-bappir ugu2 ur-(d)ig-alim ba-a-gar ugu2 ga2-[ga2-dam]

    AI Translation

    booked out;

  • 30 ... gur
  • barley rations of Zamu, Ummi-atur, the seized son, on account of Ur-Enlil, are here.

  • 10 gur yellow flour,
  • flour for the ... of the groats, debit to Ur-Igalim deposited, debit to be returned.

    Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(asz) zi3 munu4 kasz zi3 gur sze bala-bi 3(gesz2) 4(u) 7(asz) 2(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 gur szunigin 5(asz) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz dida du gur kasz bala-bi 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 9(asz) 1(barig) 2(ban2) 1(disz) 1/2(disz) sila3 3(disz) gin2 kasz du gur szunigin 7(asz) zi3 munu4 gur sze-bi 2(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 2(asz) 2(barig) 4(ban2) 4(disz) 5/6(disz) sila3 8(disz) gin2 gur zi-ga lugal

    szunigin 1(gesz2) 1(barig) 3(ban2) [...] gur szunigin 1(barig) nig2-ar3-ra sze bala-bi [...] 4(asz) 2(ban2) [...] gur nig2-ka9 a-sza3 [...] kiszib3 ba-zi [...]

    AI Translation

    total: 1 gur flour, barley flour, its bala barley: 147 gur 2 barig 2 ban2 3 sila3 15 shekels; total: 5 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3 regular beer, its bala beer: 1 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3; total: 169 gur 1 barig 2 ban2 1 1/2 sila3 3 shekels regular beer, total: 7 gur flour, its barley: 222 gur 2 barig 4 ban2 4 5/6 sila3 8 shekels; booked out by royal measure;

    total: 61 gur 1 barig 3 ban2 ...; total: 1 barig barley rations, its bala barley: ... 4 gur 2 ban2 ...; account of the field ... under seal of Bazi ...;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 2(u) 7(asz) 3(barig) kasz du gur kasz nig2-buru14-ka zi-ga szunigin 3(u) gur ugu2 ur-(d)en-lil2 ga2-ga2-dam szunigin 1(u) zi3 sig15 gur sze bala-bi 1(u) gur ugu2 ur-(d)ig-alim ba-a-gar ugu2-a ga2-ga2

  • 3(gesz2) 2(u) 7(asz) 4(barig) 5(ban2) 1/3(disz) sila3 (gur)
  • szunigin 2(gesz'u) 6(gesz2) 5(u) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 1(u) 8(disz) gin2 gur zi-ga la2-ia3 6(gesz2) 2(u) 7(asz) 4(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 1(u) 2(disz) gin2 gur nig2-ka9-ak kasz lu2-me-lam2 dumu ba-[a] iti mu-szu-du7-ta iti amar-a-a-si-sze3 iti 2(disz)-kam mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    total: 27 gur 3 barig regular beer, barley rations booked out; total: 30 gur, debits to Ur-Enlil will be delivered; total: 10 gur fine flour, its bala barley: 10 gur, debits to Ur-Igalim deposited; debits to be delivered;

  • 147 gur 4 barig 5 ban2 1/3 sila3
  • total: 420 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3 18 shekels booked out; deficit: 147 gur 4 barig 2 ban2 5 sila3 12 shekels, account of Lu-melam, son of Ba'a; from month "Mushudu," to month "Amar-ayasi," 2nd month, year: "Amar-Suen is king."

    P340533: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(disz) ansze
  • 1(u) la2 1(disz) dur3
  • 2(disz) ansze 2(disz)
  • 1(disz) dur3 1(disz)
  • 5(disz) ansze szu-gi4
  • 1(disz) dur3 szu-gi4
  • 1(disz) dur3 2(disz)
  • giri3 lu2-iri-sag

  • 1(disz) dur3 su-ga
  • giri3 ur-gu-la nig2-ka9 na-gab2-tum-ta szunigin 2(u) 4(disz) ansze hi-a sza3-bi-ta

  • 1(u) ansze hi-a
  • giri3 ur-e2-ninnu

  • 1(disz) dur3
  • giri3 ur-gu-la apin-sze3 nig2-ka9 na-gab2-tum mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul ugu2-a ga2-ga2

  • [3(disz)] ansze
  • [giri3] lu2#-iri-sag [u3] giri3# si-du3 [...] ki-la2-a

    AI Translation
  • 5 donkeys,
  • 9 suckling lambs,
  • 2 donkeys, 2 gur each,
  • 1 ...,
  • 5 shugi-equids,
  • 1 ...,
  • 1 ..., 2 ...,
  • via Lu-Irisag;

  • 1 ...,
  • via Ur-gula, account of Nagabtum; total: 24 donkeys, ... therefrom:

  • 10 donkeys, ...,
  • via Ur-Eninnu;

  • 1 ...,
  • via Urgula, for the plow work, account of Nagabtum, year after: "Kimash was destroyed," on account of it booked out;

  • 3 donkeys,
  • via Lu-irisag, and via Sidu, ..., reedbeds,

    Column 2

    Sumerian
  • 3(disz) ansze
  • ur-e2-ninnu

  • 1(disz) ansze
  • ba-lu5# szusz3 giri3 ur-sa6-ga mu-kux(_du_) ab-ba ri-ri-ga nam-erim2-bi ba-ku5 zi-ga szunigin 1(u) 8(disz) ansze hi-a zi-ga la2-ia3 7(disz) ansze nig2-(d)ba-ba6 szesz ur-(d)pirig3 lu2 iri-sag-ga2

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 5(u) la2 1(disz) gu4 2(disz)
  • giri3 ur-(d)su4-an-na

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 1(disz) ab2 2(disz)
  • 3(disz) ab2 1(disz)
  • 3(u) 2(disz) gu4
  • giri3 nin-a-na

  • 3(disz) gu4
  • giri3 ur-gu-la nig2-ka9 na-gab2-tum-ta

    AI Translation
  • 3 donkeys,
  • for Ur-Eninnu;

  • 1 donkey,
  • Bilu, cattle manager, via Ur-saga; delivery; the abba of the ri'uga, its troops were cut off; booked out; total: 18 donkeys, rented out; deficit: 7 donkeys, Nig-Baba, brother of Ur-Pirig, the man of Irisag;

  • 2 mature cows,
  • 50 less 1 oxen, 2
  • via Ur-Suana;

  • 2 mature cows,
  • 1 cow, 2 heifers,
  • 3 cows, 1 heifer,
  • 32 oxen,
  • via Ninana;

  • 3 oxen,
  • via Ur-gula, account of Nagabtum;

    Column 3

    Sumerian

    szunigin 1(gesz2) 2(u) 2(disz) gu4 hi-a sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta

  • 2(disz) ab2-mah2
  • 1(u) 7(disz) gu4
  • giri3 ur-mes unu3

  • 3(u) gu4 2(disz)
  • giri3 ka5-a-mu kuruszda

  • 3(disz) gu4
  • giri3 ur-gu-la apin-sze3 nig2-ka9 na-gab2-tum-ta

  • 6(disz) gu4
  • giri3 ur-(d)nin-mu2

  • 4(disz) ab2 2(disz)
  • 1(disz) gu4 2(disz)
  • giri3 ur-(d)lamma giri3 (d)[...] dumu lu2-an-na ugu2 ga2-ga2 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul szunigin 1(asz) 3(barig) gu4 hi-a ugu2-a ga2-ga2 zi-ga la2-ia3 2(u) la2 1(disz) gu4 ur-mes unu3

  • 1(disz) ab2 [szu-gi4]
  • AI Translation

    total: 122 oxen, the debit therefrom:

  • 2 mature cows,
  • 17 oxen,
  • via Ur-mes, cowherd;

  • 30 oxen, 2;
  • via Ka'amu, fattener;

  • 3 oxen,
  • via Ur-gula, for the plow work, from the account of Nagabtum;

  • 6 oxen,
  • via Ur-Ninmu;

  • 4 cows, 2 heifers,
  • 1 ox, 2 she-goats,
  • via Ur-Lamma; via ..., son of Lu-ana, booked out; year after: "Kimash was destroyed." Total: 1 gur 3 barig oxen, booked out; booked out; deficit: 20 less 1 oxen, Ur-mes, cowherd;

  • 1 cow, Shugi,
  • Column 1

    Sumerian
  • 5(disz) [gu4 szu-gi4]
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) gu4 szu-gi4
  • a-ra2 2(disz)-kam

  • 1(disz) ab2 szu-gi4
  • a-ra2 3(disz)-kam szunigin 8(disz) gu4 szu-gi4 sza3-bi-ta la2-ia3 8(disz) gu4 szu-gi4 giri3 nig2-(d)ba-ba6 dumu na-ba-sa6 ur-en-gal-du-du

  • 1(disz) ab2 2(disz)
  • 2(disz) gu4
  • nig2-ka9 na-gab2-tum-ta sza3-bi-ta la2-ia3 1(disz) ab2 2(disz)

  • 2(disz) gu4
  • la2-ia3-am3 ab-ba unu3

  • 2(disz) ansze
  • 2(disz) ansze szu-gi4
  • 5(disz) ansze 2(disz)
  • 4(disz) dur3
  • 4(disz) dur3 2(disz)
  • 1(disz) ansze 1(disz)
  • 3(disz) dur3 1(disz)
  • 2(disz) dur3 amar-ga
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) ansze
  • 4(disz) dur3 1(disz)
  • AI Translation
  • 5 oxen, shugi,
  • 1st time.

  • 1 ox, shugi,
  • 2nd time.

  • 1 cow, Shugi,
  • 3rd time; total: 8 oxen, reeds, therefrom: deficit; 8 oxen, reeds, via Nig-Baba, son of Nabasa, Ur-engaldudu,

  • 1 cow, 2 heifers,
  • 2 oxen,
  • from the account of Nagabtum, therefrom: deficit: 1 cow, 2 cows.

  • 2 oxen,
  • deficit of the cowherdsmen;

  • 2 donkeys,
  • 2 shugi donkeys,
  • 5 donkeys, 2 gur each,
  • 4 sucklings,
  • 4 ..., 2 ...,
  • 1 donkey, 1 buck,
  • 3 ..., 1 ...,
  • 2 calf-tailed calf-tailed ewes,
  • 1st time.

  • 1 donkey,
  • 4 nanny goats, 1 year old,
  • Column 2

    Sumerian
  • 1(disz) ansze 3(disz)
  • 2(disz) ansze 2(disz)
  • 1(disz) dur3 1(disz)
  • 1(disz) ansze 1(disz)
  • kiszib3 tuku

  • 1(disz) dur3
  • kiszib3 nu-tuku a-ra2 2(disz)-kam ki lu2-hu-rim3(ki) dub-sar a-ru-a-ta szunigin 3(u) 4(disz) ansze hi-a sza3-bi-ta

  • 2(disz) ansze
  • 8(disz) dur3
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) ansze 2(disz) ((ansze 2(disz)))
  • 2(disz) ansze 1(disz)
  • giri3 al-la a-ra2 2(disz)-kam mu ur-bi2-lum(ki)

  • 2(disz) ansze
  • 2(disz) dur3
  • 2(disz) ansze 1(disz)
  • mu ki-masz(ki) ugu2-a ba-a-gar

  • 1(disz) ansze-mah2
  • 3(disz) dur3
  • 1(disz) ansze 3(disz)
  • 2(disz) ansze 2(disz)
  • 1(disz) dur3 2(disz)
  • 1(disz) ansze 1(disz)
  • AI Translation
  • 1 donkey, 3 gur
  • 2 donkeys, 2 gur each,
  • 1 ...,
  • 1 donkey, 1 buck,
  • sealed tablet of the king.

  • 1 ...,
  • under seal without interest, 2nd time, from Lu-huri, the scribe of Arua; total: 34 donkeys, hi'a, therefrom:

  • 2 donkeys,
  • 8 suckling lambs,
  • 1st time.

  • 1 donkey, 2 donkeys,
  • 2 donkeys, 1
  • via Alla, for the 2nd time, year: "Urbilum."

  • 2 donkeys,
  • 2 suckling lambs,
  • 2 donkeys, 1
  • year: "Kimash was erected on the throne."

  • 1 donkey,
  • 3 ...,
  • 1 donkey, 3 gur
  • 2 donkeys, 2 gur each,
  • 1 ..., 2 ...,
  • 1 donkey, 1 buck,
  • Column 3

    Sumerian

    [mu us2-sa] ki-masz ugu2-a ga2-ga2 [nig2-ka9] na-gab2-tum [szunigin ...] ansze hi-a [zi]-ga la2-ia3 3(disz) ansze hi-a lu2-(d)na-ru2-a sipa ansze a-ru-a nig2-ka9-ak sipa gu4 ansze na-gab2-tum-ke4-ne mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was brought to the docks," account of the nagabtum-farmer; total: ..., donkeys, calf rations, deficit; 3 donkeys, calf rations, Lu-Narua, shepherd of donkeys, accounts of shepherds of oxen and donkeys, nagabtum-farmers; year: "Kimash was destroyed."

    P340534: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] sze gur lugal [diri] i3-dub geszimmar-du3-a

  • 3(asz) 3(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • diri i3-dub me-luh-ha

  • 1(u) 3(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • ur-mes szabra

  • 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 diri i3-dub ur-sza3-ku3
  • du11-ga-zi-da

  • 8(asz) 6(disz) sila3 gur
  • diri i3-dub tir-ba-bil2-la

  • 9(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
  • diri i3-dub sag-ub3(ki)

  • 6(asz)? sila3? gur
  • [...]-ma [...] gur [diri i3]-dub nin-nig2-erim2-e [...] 3(ban2)? gur diri i3-dub igi-gal2

  • 2(asz) 2(barig) 5(ban2) gur
  • diri i3-dub sag-du3-a

    AI Translation

    ... barley, royal measure, extra, at the depot of the date palms;

  • 3 gur 3 barig 3 ban2 1 sila3
  • extra, from the depot Meluhha;

  • 10 gur 3 barig 3 ban2 1 sila3,
  • Ur-mes, chief household manager;

  • 1 barig 1 ban2 4 sila3 extra, from the depot of Ur-shaku;
  • for Dugasizida;

  • 8 gur 6 sila3
  • extra, from the depot of Til-Babila;

  • 9 gur 1 barig 4 ban2
  • extra, from the depot of Sagub;

  • 6? gur sila3?
  • ... ... gur, extra, at the depot of Nin-nige'e; ... 3 ban2?, extra, at the depot of Igi-gal;

  • 2 gur 2 barig 5 ban2
  • extra, for the depot of head-workers;

    Column 2

    Sumerian
  • 5(asz) 3(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • diri i3-dub a2-gul

  • 3(asz) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • diri i3-dub nin-a2-zi-da

  • 1(u) 4(asz) 3(barig) 3(ban2) 4(disz) sila3 gur
  • diri i3-dub e2-duru5 (d)nin-sun2

  • 5(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
  • sze-am3 diri i3-dub nin-a2-zi-da

  • 1(gesz2) 4(u) 7(asz) 2(ban2) 3(disz) sila3 gur ur-(d)en-gal-du-du
  • 1(u) 9(asz) gur
  • diri i3-dub e2-gibil4-le

  • 4(u) 1(asz) 5(ban2) gur
  • diri i3-dub a-sza3 gi-dah-ha

  • 1(asz) 3(barig) 5(ban2) gur
  • AI Translation
  • 5 gur 3 barig 3 ban2 4 sila3
  • extra, at the depot of the agul;

  • 3 gur 2 ban2 5 sila3,
  • extra, at the depot of Nin-azida;

  • 14 gur 3 barig 3 ban 4 sila
  • extra, at the depot of the fort of Ninsun;

  • 5 gur 3 barig 4 ban2
  • barley, extra, at the depot of Nin-azida;

  • 87 gur 2 ban2 3 sila3, Ur-Engaldudu,
  • 19 gur
  • extra, at the depot of New-house;

  • 41 gur 5 ban2
  • extra, from the depot, field gidahha;

  • 1 gur 3 barig 5 ban2
  • Column 3

    Sumerian

    diri i3-dub gu2-ab-ba(ki) ni [...]

  • 1(asz) gur
  • diri i3-dub a-sza3 [...]

  • 5(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • diri i3-dub su3-_gan2_

  • 1(gesz2) 8(asz) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ur-(d)ba-ba6

  • 3(u) 1(barig) 3(ban2) gur
  • diri i3-dub e2-gibil4-le

  • 2(u) 5(asz) 3(ban2) gur
  • diri i3-dub a-sza3 gi-dah-ha

  • 6(asz) 2(barig) gur
  • diri i3-dub su3-_gan2_

  • 3(asz) gur
  • diri i3-[dub nin]-nig2-[erim2]

  • 6(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
  • AI Translation

    extra, from the depot of Guabba ...;

  • 1 gur,
  • extra, from the depot, field ...;

  • 5 gur 3 ban2 5 sila3,
  • extra, at the depot of the field of the field supervisor;

  • 68 gur 1 ban2 5 sila3,
  • for Ur-Baba;

  • 30 gur 1 barig 3 ban2
  • extra, at the depot of New-house;

  • 25 gur 3 ban2
  • extra, from the depot, field gidahha;

  • 6 gur 2 barig
  • extra, at the depot of the field of the field supervisor;

  • 3 gur,
  • extra, from the depot of Nin-nigerim;

  • 6 gur 2 barig 3 ban2
  • Column 1

    Sumerian

    diri i3-dub a-sza3 e2-[gibil4-le]

  • 1(gesz2) 1(u) 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 gur
  • ur-(d)nin-mar(ki)

  • 2(u) 3(ban2) gur
  • diri i3-dub a-sza3 gi-dah-ha u3 a-sza3 ad-da

  • 2(u) 3(ban2) gur
  • ur-(d)lamma

  • 3(u) 3(barig) gur
  • diri i3-dub (gesz)tir-ba-bil2-la

  • 3(u) 3(barig) gur
  • ur-nigar(gar)

  • 1(gesz2) 1(asz) 4(barig) 2(ban2) gur
  • diri sze-am3 i3-dub nin-a2-zi-da u3 a-sza3 du6 (gesz)ga#?-tir-ra

  • 1(u) 1(asz) 4(barig) gur
  • sze sze-am3

    AI Translation

    extra, from the depot, field New-house;

  • 91 gur 1 barig 5 ban2 1 sila3,
  • Ur-Ninmar

  • 20 gur 3 ban2
  • extra, from the depot, field Gidahha and field Adda;

  • 20 gur 3 ban2
  • for Ur-Lamma;

  • 30 gur 3 barig
  • extra, from the depot of the river bank;

  • 30 gur 3 barig
  • for Ur-nigar;

  • 61 gur 4 barig 2 ban2
  • additional barley, at the depot of Ninazida, and in the field of the ...-woods;

  • 11 gur 4 barig
  • barley, barley

    Column 2

    Sumerian

    [...] gur diri i3-dub a-sza3 gir2-nun

  • 1(u) 8(asz) gur
  • diri i3-dub sukkal i3-du8-a

  • 2(asz) 1(barig) 4(ban2) gur
  • diri i3-dub a-sza3 da-gi4-a

  • 1(gesz2) 4(u) 8(asz) 3(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 1/3(disz) sila3 gur
  • ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 1(gesz'u)#? 2(u) 5(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) 1/3(disz) sila3 gur sza3-bi-ta

  • 4(asz) 2(barig) [...] gur
  • a-sza3 szi-[...] giri3 [...]

  • 1(u) 2(asz) 2(barig) 1(disz) 1/3(disz) sila3 gur
  • diri i3-dub a-sza3 su3 _gan2_ ur-(d)ba-ba6

  • 1(u) 1(asz) 4(barig) [...]
  • AI Translation

    ... extra gur, depot of the field Girnun;

  • 18 gur
  • extra, for the depot of the messengers, doorkeepers;

  • 2 gur 1 barig 4 ban2
  • extra, from the depot of the field of Dagi'a;

  • 98 gur 3 barig 3 ban2 6 sila3 1/3 sila3
  • Ur-Shush-Baba; 105 gur 4 barig 4 ban2 5 1/3 sila3 therefrom:

  • 4 gur 2 barig ...,
  • field Shi-..., via ...;

  • 12 gur 2 barig 1 1/3 sila3
  • extra, from the depot, field ..., ..., Ur-Baba;

  • 11 gur 4 barig .
  • Column 3

    Sumerian

    [...] [diri i3]-dub# tur-ra [zi]-ga [...] 5(u) 9(asz) 2(barig) 4(ban2) [...] sila3 gur ugu2-[a ga2]-ga2 diri i3-dub ugula [...] [...]-da [mu] us2-[sa en] (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    ... surplus, for the small storehouse; ... 59 gur 2 barig 4 ban2 ... sila3 ..., for the threshing floor; surplus, for the storehouse; ... ...; year following: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    P340535: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    6(szar2) 2(gesz2) u8 4(szar2) 5(u) 2(u) 8(disz) udu-nita2 1(szar2) 1(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 8(disz) kir11 1(szar2) 7(gesz2) sila4-nita2 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 5(disz) masz2 sag gub-ba-am3

  • 3(u) 5(asz) gu2 1(disz) 1/3(disz) ma-na siki tug2 szar3
  • 1(asz) gu2 3(disz) 1/3(disz) ma-na siki tug2 us2 szar3
  • 6(gesz2) 3(u) 3(asz) gu2 3(u) 5(disz) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2
  • 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 2(asz) gu2 3(u) 8(disz) ma-na siki tug2 4(disz)-kam us2

  • 1(gesz2) 2(u) 7(asz) gu2 4(u) 5(disz) ma-na siki tug2 guz-za du
  • 1(gesz2) 5(u) 1(asz) gu2 7(disz) ma-na siki du
  • siki ba-la2 1(gesz'u) 8(gesz2) 5(disz) u8 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) 6(disz) udu-nita2

    AI Translation

    420 ewes, 148 rams, 98 female lambs, 147 male lambs, 115 goats, with their head held high,

  • 35 talents 1 1/3 mana wool, fine quality,
  • 1 talent 3 1/3 mana wool, 2nd quality,
  • 133 talents 35 mana wool, 3rd quality,
  • 720 talents 38 mana wool, 4th quality,

  • 77 talents 45 minas of wool for the guzza garment, regular quality.
  • 91 talents 7 mana of regular wool,
  • wool for the slaughtered sheep: 115 ewes; 166 rams;

    Reverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(disz) sila4
  • zi-ga-am3 1(szar2) 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 1(disz) u8 1(szar2) 2(gesz2) 4(u) 2(disz) udu-nita2 4(gesz'u) 5(disz) sila4 ri-ri-ga

  • 6(gesz2) 4(u) 2(disz) u8
  • 6(gesz2) 4(u) 8(disz) udu-nita2
  • 3(gesz2) 2(u) 3(disz) sila4
  • la2-ia3-am3 szunigin 1(szar'u) 3(szar2) 1(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 6(disz) udu hi-a siki-bi 2(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) gu2 1(u) 9(disz) 2/3(disz) ma-na szunigin 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 5(disz) masz2 sag gub-ba-am3 szunigin 3(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 3(disz) udu hi-a zi-ga-am3 szunigin 3(szar2) 5(gesz2) 5(u) 8(disz) udu hi-a ri-ri-ga-am3 szunigin 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 8(disz) udu-nita2 la2-ia3-am3 nigin-ba udu gukkal gub-ba u3 siki-bi sza3 gir2-su(ki) ugula lu2-du10-ga szusz3 mu en (d)nanna masz-e ib2-pa3

    AI Translation
  • 222 lambs,
  • booked out; 111 ewes, 142 rams, 555 lambs, ririga;

  • 142 ewes,
  • 188 rams,
  • 233 lambs,
  • Lady: 960 sheep, its wool: 460 talents 19 2/3 mana; total: 115 goats, the head stationed; total: 153 sheep, its wool booked out; total: 380 sheep, its wool: repaid; total: 198 sheep, its wool: repaid; total: 188 sheep, its wool: a fattened sheep stationed; and its wool: in Girsu; foreman: Luduga, cattle manager; year: "The en-priest of Nanna, the goat-herd, was installed."

    P340536: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [... gin2 su-ga] ur-ba-gara2 dumu ur-(d)suen [mu] a-sza3 gi-gara2 igi (d)gesztin-an-ka-ke4 a li2-bi2-du11-ga-sze3

  • 2(disz) gin2 su-ga du11-ga-ni-zi dumu lu2-gi-na
  • mu he2-dab5 u4 2(disz)-am3 a-sza3-sze3 nu-u3-ta-an-e3-a-sze3 giri3 lu2-giri17-zal

  • 1(u) gin2 su-ga du-du dumu ba-zi-ge
  • mu erin2 gesz-a li2-bi2-gi-na-sze3 giri3 lu2-dingir-ra dumu nigin6(ki)-ki-du10

  • 1(u) gin2 su-ga ur-(d)nansze sanga
  • 1(u) gin2 su-ga lu2-kal-la sanga
  • 1(u) gin2 su-ga lu2-(d)nin-gir2-su dumu ur-sa6-ga-mu
  • mu a-sza3 ambar lagasz(ki)-ke4 a li2-bi2-in-esz-a-sze3 giri3 lu2-giri17-zal

  • 2(disz) gin2 su-ga lu2-(d)nanna aga3-us2 gesztin-si#?
  • mu dumu dab5-ba ku3-ta du8-ha la2-ia3 ib2-tuku-a-sze3

    AI Translation

    ... shekels, the debt of Ur-Bagara, son of Ur-Suen, year: "The field of the gigara before Geshtinanka was irrigated for Libiduga."

  • 2 shekels of saga, Duga-nizi, son of Lugina;
  • he has seized. For 2 days, to the field he has not gone, via Lu-girizal;

  • 10 shekels of suga-wood, Dudu, son of Bazige,
  • year: "The labor-troops of the reed bed for Libigina were hired." via Lu-dingira, son of Nigin-kidu.

  • 10 shekels of reed, for Ur-Nanshe, the household manager;
  • 10 shekels of reed, Lukalla, the temple administrator;
  • 10 shekels of reed, Lu-Ningirsu, son of Ur-sagamu,
  • year: "The field of the marshes of Lagash to be irrigated" via Lu-girizal;

  • 2 shekels, reed-bed, Lu-Nanna, the steward of wine?;
  • because the child was seized, from silver the debt he will pay;

    Column 2

    Sumerian

    giri3 ur-[...]

  • 1(u) gin2 su-ga ur-(d)[...]
  • mu gesz (gesz)tir-ra gid2#?-[da-sze3] giri3 lu2-dingir-ra dumu ug3-_il2_

  • 1(disz) 2/3(disz) ma-na 8(disz) gin2 ku3
  • kiszib3 lu2-(d)dumu-zi dumu ma-ni

  • 1(u) 2(asz) sze gur su-ga ur-(d)ba-ba6 dumu ha-li2-li2
  • mu a-sza3 gi-gara2 igi-(d)gesztin-an-ka-ke4 a li2-bi2-du11-ga-sze3 giri3 lu2-giri17-zal kiszib3 ur-(d)isztaran lu2 (gesz)gigir

  • 1(asz) sze gur su-ga en-e-ki-ag2
  • mu a-sza3 igi-(d)gesztin-an-ka-ke4 a li2-bi2-du11-ga-sze3 giri3 lugal-nu-banda3 kiszib3 ur-nigar(gar) dumu lu2-(d)nin-szubur

  • 1(gesz2) 3(u) sze gur su-ga lu2-gu-la sanga
  • mu a-sza3 im-bi-a-ba-a a i3-in-be2-a-sze3

    AI Translation

    via Ur-...;

  • 10 shekels of reed, for Ur-...;
  • for the trees of the forest, as long as the contract, via Lu-dingira, son of Ug-il;

  • 1 2/3 mana 8 shekels silver,
  • under seal of Lu-Dumuzi, son of Mani;

  • 12 gur of barley, repaid, Ur-Baba, son of Halili;
  • year: "The field of the reed fence of Igi-Geshtinanka was irrigated by Libiduga," via Lu-girizal, under seal of Ur-Ishtaran, the man of the chariot;"

  • 1 gur of barley, repaid by En-ekiag;
  • year: "The field of Igi-Geshtinanka for irrigation of Libiduga," via Lugal-nubanda, under seal of Ur-nigar, son of Lu-Ninshubur;"

  • 90 gur of barley, repaid, Lu-gula, the temple administrator;
  • because he had cultivated the field, he will water it.

    P340537: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] kiszib3 a-kal-la dumu a-ga lu2 ganun gesz

  • 1(asz) 1(barig) gur kiszib3 a-hu-ma u3 puzur4-(d)[...] lu2 kin-gi4-a lugal
  • 2(asz) gur kiszib3 ur-(d)szara2 lu2 (d)nanna-eb2-gu-ul
  • ki ur-nigar(gar)-ta mu ma2-gur8-mah ba-dim2

  • 1(u) gur kiszib3 dingir-szu-ra-bi2
  • 1(u) gur kiszib3 a-hu-ma-a
  • 1(u) gur sza3-gal ansze
  • kiszib3 isz-me-lum

  • 3(asz) gur kiszib3 bu3-ka
  • AI Translation

    ... under seal of Akalla, son of Aga, man of the ganun wood;

  • 1 gur 1 barig, under seal of Ahuma and Puzur-..., royal messenger;
  • 2 gur, under seal of Ur-Shara, man of Nanna-ebgul;
  • from Ur-nigar, year: "The Great-Barge was fashioned."

  • 10 gur, under seal of Ilshu-rabi;
  • 10 gur, under seal of Ahumaya;
  • 10 gur, fodder of donkeys,
  • under seal of Ishmelum,

  • 3 gur, under seal of Buka;
  • Column 2

    Sumerian

    ki ur-nigar(gar)-ta

  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur kiszib3 gu3-de2-a
  • 1(asz) gur kiszib3 szu-kab-ta2
  • 1(asz) gur kiszib3 isz-me-[lum]
  • 6(asz) 4(barig) 3(ban2) gur kiszib3 _ka_-[...] szusz3
  • 1(asz) 4(barig) 2(ban2) gur kiszib3 isz-ma-a-lum szusz3
  • sza3-gal (ansze)kunga2 ki ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra-ta

  • 2(asz) gur kiszib3 isz-me-lum
  • 1(asz) gur kiszib3 szu-kab-ta2
  • ki lu2-(d)utu-ta

  • 1(gesz2) 3(u) 3(barig) 2(ban2) nig2-pa-[e3?]
  • ki lu2-(d)[...]-ta

  • 2(gesz2) 1(asz) 1(barig) 5(ban2) [...]
  • AI Translation

    from Ur-nigar;

  • 1 gur 2 barig 3 ban2, under seal of Gudea,
  • 1 gur, under seal of Shu-kabta;
  • 1 gur, under seal of Ishmelum,
  • 6 gur 4 barig 3 ban2, under seal of KA-..., cattle manager;
  • 1 gur 4 barig 2 ban2, under seal of Ishma-alum, cattle manager;
  • fodder for a mules, from Ur-Dibira;

  • 2 gur, under seal of Ishmelum,
  • 1 gur, under seal of Shu-kabta;
  • from Lu-Utu;

  • 103 gur 3 ban2 Nig-pa'e,
  • from Lu-...;

  • 121 gur 1 barig 5 ban2 .
  • P340538: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz) u8 2(u) 4(disz) udu-gal
  • 3(u) 4(disz) udu-nita2
  • 1(u) 1(disz) sila4 ba-ur4
  • 3(u) 1(disz) sila4 nu-ur4
  • 5(disz) masz2 sag
  • siki-bi 4(asz) gu2 2(u) ma-na na-ba-sa6 2(asz) 4(barig)

  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) u8
  • 3(u) 7(disz) udu-nita2
  • 2(u) 1(disz) sila4 ba-ur4
  • 4(u) 4(disz) sila4 nu-ur4
  • masz2 sag siki-bi 4(asz) gu2 4(u) 6(disz) ma-na ur-e2-an-na 2(gesz2) 1(u) 5(disz)

  • 5(u) la2 1(disz) u8
  • 3(u) udu-gal
  • 3(u) udu-nita2
  • 2(u) la2 2(disz) sila4 ba-ur4
  • sila4 nu-ur4 siki-bi 4(asz) gu2 5(u) ma-na

    AI Translation
  • 55 ewes, 24 large sheep,
  • 34 rams,
  • 11 lambs, slaughtered,
  • 31 lambs, pomegranates,
  • 5 billy goats, first quality,
  • its wool: 4 talents 20 minas; Nabasa, 2 gur 4 barig;

  • 77 ewes,
  • 37 rams,
  • 21 lambs, slaughtered,
  • 44 lambs, pomegranates,
  • an interest rate of 36 minas per 4 talents is to be charged, for Ur-Eanna;

  • 50 less 1 ewes,
  • 30 large sheep,
  • 30 rams,
  • 20 less 2 lambs, slaughtered,
  • lamb with pomegranates, its wool: 4 talents 50 minas;

    Column 2

    Sumerian

    ug3-_il2 2_(gesz2) 5(disz)

  • 2(u) 3(disz) u8 1(disz) u8 bar-mu2-babbar
  • 3(disz) udu-gal 1(u) udu-nita2
  • 1(u) sila4 ba-ur4
  • 1(u) sila4 nu-ur4
  • siki-bi 1(asz) gu2 3(u) 4(disz) ma-na ur-i7 nigin6(ki)-sze3-du 5(u) 7(disz) u4 1(disz)-kam

  • 3(u) 2(disz) u8 1(u) udu-gal
  • 3(u) 2(disz) udu-nita2
  • 5(disz) sila4 ba-ur4
  • 2(u) la2 2(disz) sila4 nu-ur4
  • siki-bi 2(asz) gu2 5(u) [...] ma-na bi2-du11-i3-sa6 1(gesz2) 3(u) 7(disz)

  • 2(u) 4(disz) u8 8(disz) udu-gal
  • 1(u) 5(disz) udu-nita2
  • 7(disz) sila4 ba-ur4
  • 1(u) 4(disz) sila4 nu-ur4
  • siki-bi 1(asz) gu2 5(u) 2(disz) ma-na ha-ba-lu5-ge2 1(gesz2) 7(disz)

  • 2(u) 1(disz) u8 6(disz) udu-gal
  • AI Translation

    for the porters: 255,

  • 23 ewes, 1 ewe with a horn,
  • 3 large rams, 10 rams,
  • 10 lambs, slaughtered,
  • 10 lambs, pomegranates,
  • its wool: 1 talent 34 minas, Ur-id, Nigin-shedu; 57th day;

  • 32 ewes, 10 large sheep,
  • 32 rams,
  • 5 lambs, slaughtered,
  • 20 less 2 lambs, pomegranates,
  • its wool: 2 talents 50 ... minas; Biddu-isa; 97 lines.

  • 24 ewes, 8 large sheep,
  • 15 rams,
  • 7 lambs, slaughtered,
  • 14 lambs, pomegranates,
  • its wool: 1 talent 52 minas, Habaluge; 67,

  • 21 ewes, 6 large sheep,
  • Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna was installed."

    P340539: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    [...] 2(u) 4(asz) 1(barig) [...] sze gur lugal gur 1(gesz2) sila3-ta (d)nin-szubur-an-dul3 engar a-sza3 ki-_bad_ ur-(d)gesz-bar-e3

  • 2(asz) 1(barig) ur-mes engar
  • a-sza3 gir2-nun _gan2_-gu4 lu2-(d)nin-szubur nu-banda3-gu4

  • 1(gesz2) 5(asz) 4(ban2) gur
  • ug3-_il2_

  • 3(u) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • (d)inanna-ka a-sza3 ki-su?

  • 8(asz) 1(barig) ur-sa6-ga
  • a-sza3 gir2-nun _gan2_-gu4 lugal-ku3-ga-ni nu-banda3-gu4

  • 1(gesz2) 3(u) 6(asz) 4(barig) gur
  • lu2-[...]-da

    AI Translation

    ... 24 gur 1 barig ... barley, royal measure, 60 sila3 each, Ninshubur-andul, the plowman, field Ki-bad, Ur-Geshbare,

  • 2 gur 1 barig, Ur-mes, the plowman;
  • field Girnun, oxen-field of Lu-Ninshubur, oxen-manager;

  • 65 gur 4 ban2
  • porter

  • 35 ban2 5 sila3,
  • For Inanna, field Kisu?,

  • 8 gur 1 barig Ur-saga,
  • field Girnun, oxen-field of Lugal-kugani, oxen-manager;

  • 96 gur 4 barig
  • ...;

    Column 2

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 4(asz) 2(barig) 4(ban2) gur
  • lu2-sa6-ga-[ni?]

  • 1(gesz2) 3(u) 4(asz) 2(barig) [...]
  • igi-an-na-ke4-zu

  • 1(gesz2) 2(u) 1(asz) 3(barig) gur lu2-nigin6(ki)
  • 1(gesz2) 1(u) 8(asz) 2(barig) (d)utu-bar-ra
  • 1(gesz2) 4(u) 9(asz) 3(barig) 4(ban2) gur
  • ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra

  • 1(gesz2) 4(u) 1(asz) 1(ban2) gur
  • ug3-_il2_ a-sza3 a-sag-du3-du [...] 1(u) 6(asz) a-tu a-sza3 iri-ni _gan2_-gu4 an-na-mu nu-banda3-gu4

  • 1(gesz2) 3(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 gur
  • ur-gu2-edin-na

  • 1(gesz2) 1(u) 1(asz) gur
  • nig2-u2-rum

  • 1(gesz2) 3(u) 9(asz) 1(barig) 3(ban2) gur
  • lu2-(d)nin-gir2-su

  • 1(gesz2) 3(u) 4(asz) 3(barig) 2(ban2) gur
  • AI Translation
  • 184 gur 2 barig 4 ban2
  • for Lu-sagani;

  • 94 gur 2 barig .
  • your eye

  • 91 gur 3 barig, Lu-Nigin;
  • 98 gur 2 barig, Utu-bara;
  • 89 gur 3 barig 4 ban2
  • for Ur-Dibira;

  • 91 gur 1 ban2
  • porters, field of Asagdudu; ... 16 atu, field of Irini, oxen-field of Annamu, oxen manager;

  • 95 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3,
  • Ur-gu'edina;

  • 91 gur,
  • a kind of profession

  • 89 gur 1 barig 3 ban2
  • for Lu-Ningirsu;

  • 94 gur 3 barig 2 ban2
  • Column 2

    Sumerian

    szunigin 1(asz) guru7 2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 8(asz) 3(barig) 3(ban2) gur szunigin 5(asz) 5(ban2) gur sze zuh-a u3 sze kar-ra _gan2_ szabra szunigin 3(asz) guru7 4(gesz2) 4(u) 4(asz) 3(barig) 2(ban2) 3(disz) sila3 gur

    AI Translation

    total: 1 gur silo 188 gur 3 barig 3 ban2 total: 5 gur 5 ban2 barley, ... and barley, field of the chief household administrator; total: 3 gur silo 184 gur 3 barig 2 ban2 3 sila3;

    Column 3

    Sumerian

    sze gesz-e3-a ugula sanga (d)nin-gir2-su ur-(d)lamma ensi2 mu (d)szul-gi lugal-e bad3 ma-da mu-du3

    AI Translation

    barley repaid, foreman: sanga-priest of Ningirsu, Ur-Lamma, governor, year: "Shulgi, the king, the wall of the land erected."

    P340540: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) 5(asz) 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • ki ur-dingir-ra-ta

  • 7(gesz2) 3(u) 2(barig) gur
  • 1(gesz2) 4(u) ziz2 gur
  • ki ur-szu-ga-lam-ma-ta 1(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 3(asz) 3(barig) ziz2 gur ki sanga (d)ig-alim-ta 2(gesz'u) 3(u) 4(asz) 4(barig) 3(ban2) gur ki sanga (d)nin-gesz-zi-da-ta

  • 2(asz) gur ki ur-sa6-ga dumu e2-ur2-bi-ta
  • szunigin 4(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 7(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur [sag-nig2]-gur11-ra-kam [sza3-bi]-ta

    AI Translation
  • 165 gur 3 barig 2 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • from Ur-dingira;

  • 420 gur 2 barig
  • 100 gur emmer,
  • from Ur-shugalama; 103 gur 3 barig emmer, from the household manager of Igalim; 94 gur 4 barig 3 ban2, from the household manager of Ningeshzida;

  • 2 gur, from Ur-saga, son of E-urbi;
  • total: 147 gur 3 barig 3 ban2 5 sila3, debit, therefrom:

    Reverse

    Sumerian

    4(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2) 1(disz) sila3 gur kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ur-(gesz)gigir ka-guru7

  • 1(barig) 4(ban2) 4(disz) sila3 kiszib3 ur-(d)nin-gesz-zi-da dumu lugal-sa6-ga
  • ugu2-a ba-a-gar szunigin 4(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 7(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 gur zi-ga nig2-ka9-ak ab-ba-mu ma2-lah5-gal mu us2-sa e2 puzur4-isz-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    147 gur 1 barig 5 ban2 1 sila3, its sealed tablets: 2, under seal of Ur-gigir, the granary manager;

  • 1 barig 4 ban2 4 sila3, under seal of Ur-Ningeshzida, son of Lugal-saga;
  • to be deposited; total: 147 gur 3 barig 3 ban2 5 sila3 booked out; account of Abbamu, the lahgal; year following: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P340541: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz 5(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • 3(disz) sila3 zi3 dub-dub 2(disz) sila3 dabin
  • lu2-(d)da-mu sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • 1(disz) dug dida 1(ban2) dabin lugal kaskal-sze3 gen-na
  • ha-ar-szi lu2 kas4

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • an-gar3 lu2 kas4

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • i-szar-ra-hi lu2 kas4

  • 1(ban2) kasz saga 5(disz) i3 id-gur2
  • da-da sukkal

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • lu2-sza-lim sukkal lu2 sa-gaz-sze3 gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 5 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • 3 sila3 flour for a cloak, 2 sila3 flour,
  • Lu-Damu, messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • 1 jug of wort, 1 ban2 of dabin flour, royal measure, to the journey, went;
  • Harshi, messenger;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • angar man of the messengers

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Ishar-rahi, messenger;

  • 1 ban2 fine beer, 5 idgur oil,
  • Dada, messenger;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • for Lu-shalim, the messenger, the man who was killed, went;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Reverse

    Sumerian

    a-gu-a szitim-da gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • sza-(ru)-um-i3-li2 ki lu2-dingir-ra-sze3 gen-na

  • 5(disz) sila3 kasz 3(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • i-szar-bu3-da sukkal ansze zuh-a gen-na

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 zi3 1(disz) i3 id-gur2
  • (d)nanna-zi lu2 kas4

  • 1(ban2) kasz 2(ban2) dabin dub-sar lugal
  • dub-sar lugal lu2-[...]-sar-[...](ki)

  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3
  • dub-sar lugal ur-nigar _arad2_-ku3-ga x-a-x-ab-ba ur-(d)nun-gal dumu [...] zi-ga u4 2(u) 1(disz)-kam iti munu4-gu7

    AI Translation

    I went to the agua-field, the shitumda-field.

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • for Sharram-ili, from Lu-dingira he went;

  • 5 sila3 beer, 3 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Ishar-bada, the messenger of the zuh-horse, went

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 flour, 1 idgur oil,
  • Nanna-zi, messenger;

  • 1 ban2 beer, 2 ban2 dabin, royal scribe,
  • scribe, king: Lu-...-sar-...;

  • 1 ban2 5 sila3 beer, 1 ban2 5 sila3 flour,
  • scribe, king: Ur-nigar, servant of Warad-kuga, ... Ur-Nungal, son of ... booked out; 21st day, month: "Malt feast."

    P340542: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 3(gesz2) 8(disz) u8
  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) udu-nita2
  • 4(u) la2 1(disz) kir11
  • 3(u) 4(disz) sila4-nita2
  • szunigin 6(gesz2) 5(u) 6(disz) udu hi-a ur-(d)lamma na-gada [...] nin-kal-la mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 188 ewes,
  • 185 rams,
  • 40 less 1 female lambs,
  • 34 male lambs,
  • total: 126 sheep, ... Ur-Lamma, the herald; ... Ninkalla year: "Kimash was destroyed."

    P340543: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 3(gesz'u) 5(u) 7(disz) udu ri-ri-ga

  • 5(gesz2) 4(u) 3(disz) la2-ia3
  • sza3-bi-ta

  • 8(gesz2) 1(u) 1(disz) sza3 ri-ri-ga-ta
  • 5(gesz2) 4(u) 3(disz) la2-ia3
  • su-su-dam 1(szar2) 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 6(disz) [udu] ri-ri-ga du11-ga-[zi-da]

    AI Translation

    97 sheep, suckling,

  • 153 deficit;
  • therefrom:

  • 141 from the ririga;
  • 153 deficit;
  • sued; 960 sheep, ririga of Dugazida;

    Reverse

    Sumerian

    1(szar2) 3(gesz'u) 4(gesz2) 1(u) 1(disz)# [udu] ri-[ri-ga]

  • 8(gesz2) 3(disz) [la2-ia3]
  • sza3-bi-ta 2(gesz'u) 5(gesz2) 4(u) 3(disz) sza3 [ri]-ri-ga-ta

  • 8(gesz2) 3(disz) la2-ia3
  • su-su-dam 1(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) la2 2(disz) ri-ri-ga szar-ru-um-i3-li2 udu gukkal su-su-dam ri-ri-ga mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    111 sheep, ririga-offerings,

  • 63 deficit;
  • therefrom: 153 from the ririga;

  • 63 deficits,
  • sued; 960, riga, Sharrum-ili, fat-tailed sheep sued; riga, year after: "Kimash was destroyed."

    P340544: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) nig2-ar3-ra saga
  • 3(barig) munu4 si-e3
  • 3(barig) dabin
  • nibru(ki)-[sze3] ki (d)utu-sze3 giri3 an-dul3

  • 3(barig) munu4 si-e3
  • uri5(ki)-ma ur-(d)nansze szu ba-ti giri3 he2-[...]-i3-sa6

  • 2(barig) munu4 si-e3
  • AI Translation
  • 3 barig fine emmer,
  • 3 barig malt, si-e3,
  • 3 barig flour,
  • to Nippur, with Utu, via Andul;

  • 3 barig malt, si-e3,
  • Ur-Nanshe received; via He-...-isa;

  • 2 barig malt, si-e3,
  • Reverse

    Sumerian

    ug3-_il2_ unu3

  • 8(asz) 4(barig) gur
  • kiszib3-bi inim-(d)ba-ba6-i3-dab5-e i3-in-zi-ir lu2-uru11(ki) dub-sar lu2 azlag2 ib2-gi-ne2 lu2-uru11(ki) mu-sar

    AI Translation

    porter of the cowherds;

  • 8 gur 4 barig
  • its sealed tablet: Inim-Baba-idab'e, Ishir, Lu-Uru, scribe, man of reeds, Ibgina, Lu-Uru, the scribe.

    P340545: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) ba-ri2-ga 1(barig)-ta
  • ziz2-bi gur a-ra2 1(disz)-kam

  • 4(gesz2) 2(u) la2 1(disz) ba-ri2-ga 1(barig)-ta
  • ziz2-bi 5(u) 1(asz) 4(barig) gur a-ra2 2(disz)-kam

  • [1(gesz2) 2(gesz2)] ba-ri2-ga 1(barig)-ta
  • ziz2-bi 2(u) 4(asz) gur

  • 1(gesz2) 2(u) 7(asz) 4(barig) gur
  • e2 dub-ba sza3 e2-kiszib3-ba-ka

    AI Translation
  • 1 gur, Biriga, at 1 barig each,
  • its emmer: gur, for 1 year;

  • 420 less 1 ..., at 1 barig each,
  • its emmer: 51 gur 4 barig, 2nd time;

  • 420, Biriga, at 1 barig each;
  • its emmer: 24 gur;

  • 77 gur 4 barig
  • in the storehouse, in the sealed house;

    Reverse

    Sumerian
  • [1(gesz2)] 3(u) 2(disz) ba-ri2-ga 1(barig)-ta
  • ziz2-bi 1(u) 8(asz) 2(barig) gur e2-kiszib3-ba tur ba-an-si a-ra2 3(disz)-kam szunigin 1(gesz2) 4(u) 6(asz) 1(barig) ziz2 gur giri3 ma-an-szum2 giri3 lu2-(d)nin-gir2-su u3 ur-(d)utu iti ezem-(d)szul-gi mu hu-uh3-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 92, Biriga, at 1 barig each;
  • its emmer: 18 gur 2 barig; the small storehouse was emptied; 3rd time; total: 126 gur 1 barig emmer, via Manshum; via Lu-Ningirsu and Ur-Utu; month: "Festival of Shulgi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P340546: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurdub tug2 szar3 3(u) ma-na
  • [1(disz)] gurdub tug2 szar3 3(u) 2(disz)# 1/2(disz) ma-na
  • 1(disz) gurdub tug2 szar3 1(disz) ma-na tug2-us2 lugal 3(u) ma-na
  • [1(disz) gurdub] tug2 us2 szar3 3(u) ma-na
  • [1(disz) gurdub] tug2 us2 szar3 3(u) 2(disz) ma-na
  • 7(disz) gurdub tug2 us2 szar3 3(u) ma-na-ta
  • 1(disz) gurdub tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2 1(asz) gu2 [...] ((ta))
  • AI Translation
  • 1 gurdub garment, szar3 weight: 30 minas;
  • 1 gurdub garment, wool, 32 1/2 minas,
  • 1 gurdub garment, szar, 1 mana royal garment, 30 mana weight,
  • 1 gurdub garment, length 30 minas,
  • 1 gurdub garment, length 32 minas,
  • 7 gurdub garments, length at 30 mina each,
  • 1 gurdub garment, nig2-lam, 3rd year, the length is 1 talent .
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) gurdub tug2 [...-ta]
  • 2(disz) gurdub tug2 udu kuruszda-ta igi sag-ga2 1(asz) gu2-ta
  • 1(disz) gurdub tug2 udu kuruszda-ta igi sag-ga2 5(u) ma-na
  • szunigin 1(u) 8(disz) gurdub hi-a ur-(d)ba-ba6 szu ba-ti ugula du11-ga-zi-da u4 4(disz)-kam sza3 lu-lu-bu-um(ki) mu (d)[amar]-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 2 gurdub garments ...,
  • 2 gurdub garments, sheep, fat-tailed, before the head, 1 talent each,
  • 1 gurdub garment, sheep, fat-tailed, front, 50 minas;
  • total: 18 gurdub, "House of the gods," Ur-Baba received; foreman: Dugazida; 4th day, in Lulubum; year: "Amar-Suen is king."

    P340547: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ansze 5(disz) dur3
  • 1(disz) dur3 amar ga
  • 1(disz) ansze su-su
  • 1(disz) dur3 1(disz) su-su
  • [...] gu4-ta mu igi#-zu-ta ri-a-sze3 [...] dub-sar erin2-ke4 su-su [...]-szim-ma a-sza3 engar [...] ab2-mah2 sag#? gu4-gesz [...] ab2 2(disz) gesz-sze3

    AI Translation
  • 2 donkeys, 5 young,
  • 1 calf-calf, suckling,
  • 1 donkey, suckling,
  • 1 ..., 1 ...,
  • from the oxen herdsman to the ..., from your? eyes to the ..., the scribe of the troops, ..., the field of the plowman, ..., the herdsman, the head of the oxen herdsman, ..., the cows, 2 ...,

    Reverse

    Sumerian

    lugal-mu10-us2-sa2 a-tu i3-dab5

  • 1(disz) ab2 2(disz) gesz-sze3 sag-gu4-gesz-sze3
  • 4(disz) gu4-gesz
  • gub-ba-am3 gu4 ur-mes-kam lugal-mu10-us2-sa2 engar ugula lu2-(d)gir16-da gu4 (d)nin-gir2-su mu us2-sa (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lugal-musa-sag, Atu, accepted;

  • 1 cow, 2 geshe, for the oxen-drivers;
  • 4 oxen,
  • stationed, oxen of Ur-mes, Lugal-musa, plowman, foreman: Lu-Girida, oxen of Ningirsu, year after: "Amar-Suen is king."

    P340548: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) ma-na 9(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 ku3-babbar
  • masz-da-re-a [...] giri3 gu3-de2-a dumu szagina

  • 1(u) ma-na ku3 har a-ra2 2(disz)-kam
  • 5/6(disz) ma-na 8(disz) gin2 [...]
  • giri3 lu2-(d)nin-szubur

  • 3(disz) gin2 igi [n-gal2]
  • giri3 lu2-[...]

    AI Translation
  • 12 minas 9 1/4 shekels silver,
  • ... mashdarea, via Gudea, son of the general;

  • 10 minas of silver, ..., for the 2nd time,
  • 5/6 mana 8 shekels .
  • via Lu-Ninshubur;

  • 3 shekels, ...,
  • via Lu-...;

    Reverse

    Sumerian
  • 6(disz) 1/3(disz) [...]
  • (d)nanna-[...] szu ba-ti ku3 iri-ta de6-a sza3 uri5(ki)-ma giri3 lu2-(d)nin-szubur dumu lu2-(d)ba-ba6 iti ezem-mah mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 6 1/3 ...
  • To Nanna-..., received. From the city, delivered. In Ur. via Lu-Ninshubur, son of Lu-Baba. Month: "Big-festival." Year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P340549: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 i3-nun
  • 8(disz) sila3 ga-ar3
  • szuku sag se3-ga

  • 1(disz) sila3 i3-nun
  • 3(disz) sila3 ga-ar3
  • ninda i3-de2-a

  • 1(ban2) i3-nun
  • 9(disz) sila3 ga-ar3
  • AI Translation
  • 2 sila3 butter oil,
  • 8 sila3 kashk cheese,
  • ... of the head

  • 1 sila3 butter oil,
  • 3 sila3 kashk cheese,
  • bread made with oil

  • 1 ban2 butter oil,
  • 9 sila3 kashk cheese,
  • Reverse

    Sumerian

    [ur]-(d)ba-ba6 muhaldim lugal

  • 1(disz) 1/2(disz) sila3 i3 1(disz) sila3 ga-ar3
  • ur-tur dumu lugal-ur-sag

  • 2(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun
  • a2-na-na

  • 1(disz) sila3 i3 lu2-dingir-ra
  • sa2-du11 (d)inanna iti munu4-gu7

    AI Translation

    Ur-Baba, the king's cook.

  • 1 1/2 sila3 oil, 1 sila3 kashk cheese,
  • Ur-tur, son of Lugal-ursag.

  • 2 1/2 sila3 butter oil,
  • for Anana;

  • 1 sila3 oil for Lu-dingira,
  • regular offerings of Inanna; month: "Malt feast,"

    P340550: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sze gur lugal
  • ki ur-(d)nansze-ta gab2-us2 hu-bu7(bu) szu ba-ab-ti giri3 ugula

    AI Translation
  • 20 gur barley, royal measure,
  • from Ur-Nanshe, the steward of Hubbu received; via the foreman;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nig2-u2-rum kiszib3 sza13-dub-ba-ta iti mu-szu-du7 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Nig-urum, from the sealed tablet of Sha-duba; month: "mushudu," year: "Simanum was destroyed."

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sze gur lugal
  • ki ur-(d)nansze-ta gab2-us2 hu-bu7(bu) szu ba-ab-ti giri3 ugula kiszib3 nig2-u2-rum kiszib3 sza13-dub-ba-ta

    AI Translation
  • 20 gur barley, royal measure,
  • from Ur-Nanshe, the steward of Hubbu received; via foreman, under seal of Nig-urum, under seal of Shaduba;

    Reverse

    Sumerian

    [iti] mu-szu-du7 mu [si-ma-num2(ki) ba-hul]

    AI Translation

    month: "mushudu," year: "Simanum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ig-alim dub-sar dumu [gu3-de2-a]

    AI Translation

    Lu-Igalim, scribe, son of Gudea.

    P340551: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(ban2) i3-gesz lugal
  • geme2 kikken2 u3 geme2 e2-lunga giri3-se3-ga kikken2-ke4 ba-ab-si

    AI Translation
  • 5 ban2 of royal oil,
  • and the female laborers of the mill and the female laborers of the brewer's storehouse, via the mill, have been seized;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)[...] mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lu-..., year: "Shashru was destroyed."

    P340552: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [1(asz)] 4(u) 8(asz)# la2 1(ban2) sze gur
  • sze-ba e2 (d)nin-gir2-su ki lu2-du10-ga-ta

    AI Translation
  • 18 gur less 1 ban2 barley,
  • barley rations of the house of Ningirsu, from Lu-duga;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-da-ga szu ba-ti i3-dub he-gal2 mu en (d)inanna unu(ki) masz-e i3-pa3

    AI Translation

    Lugaldaga received; from the depot of abundance; year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-da-[ga] dub-sar dumu ur-(d)[nansze]

    AI Translation

    Lugaldaga, scribe, son of Ur-Nanshe.

    P340553: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) 2(asz) 2(barig) 5(ban2) sze gur

  • 1(gesz2) 1(u) 1(barig) 2(ban2) ziz2 gur
  • i3-dub a-sza3 iri-ul ki ur-mes szabra-ta kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2

    AI Translation

    92 gur 2 barig 5 ban2 barley,

  • 91 gur 1 barig 2 ban2 emmer,
  • depot of the field of Irul, from Ur-mes, the chief household administrator; under seal of Ur-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "The mighty barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar dumu ka-sa6 kuruszda

    AI Translation

    Ur-Enlila, scribe, son of Kasa, fattener.

    P340554: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • ki lu2-(d)na-ru2-a dumu na-ba-sa6-ta a-kal-la

    AI Translation
  • 1 gur 4 barig barley, royal measure,
  • from Lu-Narua, son of Nabasa, Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Shashru was destroyed."

    P340555: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) ma-na uruda
  • ki lu2-gu-la-ta

  • 2(gesz2) gur10 pil3 gir2-su(ki)-ta
  • 1(gesz2) 6(disz) gur10 sumun
  • nigin6(ki)-ta sza3-bi-ta

  • 3(gesz2) 6(disz) gur10 pil3
  • 2(u) gur10 sumun
  • ki gesz-sa6-ta lu2-du10-ga szu ba-ti

    AI Translation
  • 30 minas of copper,
  • from Lu-gula;

  • 120 gur, ... from Girsu;
  • 66 gur of regular quality,
  • from Nigin, therefrom:

  • 126 gur, ...,
  • 20 gur of regular emmer,
  • from Geshsa did Lu-duga receive;

    Reverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) ma-na [uruda]
  • ba-a szu ba-ti

  • 1(u) 4(disz) ma-na uruda
  • 4(u) 2(disz) gur10 sumun
  • ki-la2-bi 7(disz) ma-na la2 1(disz) gin2 ha-la-(d)ba-ba6 szu ba-ti la2-ia3 1(disz) ma-na la2 1(disz) gin2 gesz-sa6-mu szesz sanga la2-ia3 3(u) [...] gur10 lugal-[...] mu ur-[ab]-ba ensi2

    AI Translation
  • 1/2 mina of copper,
  • received;

  • 14 minas of copper,
  • 42 gur of regular quality grain,
  • their weight: 7 mana less 1 shekel; Hala-Baba received; deficit: 1 mana less 1 shekel; Geshsamu, brother of the temple administrator; deficit: 30 gur ...; year: "Ur-abba, the governor;"

    P340556: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) ziz2
  • ki ur-nigar(gar)-ta kiszib3 lu2-(d)nin-gir2-su dumu ba-zi

    AI Translation
  • 1 barig emmer,
  • from Ur-nigar, under seal of Lu-Ningirsu, son of Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-(d)ba-ba6 bur-sag iti mu-szu-du7 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    via Lu-Baba, the harvester; month: "Mushudu," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    [lu2-(d)nin-gir2-su] [dub-sar] [dumu ba-zi]

    AI Translation

    Lu-Ningirsu, scribe, son of Bazi.

    P340557: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-bur-sag
  • im-e tak4-a [dumu] ab-ba-kal-la lu2 lunga sag du11-ga ba-usz2-sze3

    AI Translation
  • 1 Lu-bursag,
  • ..., son of Abbakalla, the lung-worker, who swore by the command, died.

    Reverse

    Sumerian

    [mu ...]-ma-sze3 inim ur-dun-me-zu-ta mu na-ru2-a-mah ba-du3

    AI Translation

    to the year: "... ," by the order of Ur-Dun-mezu, year: "The Great-Stele was erected."

    P340558: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na siki-gi
  • ki ur-gu2-en-na-ta kiszib3 tul2-ta-pa3-da

    AI Translation
  • 2 minas of wool,
  • from Ur-guena, under seal of Tultapada;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The Amorite wall was erected."

    P340559: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 sze gur lugal
  • sze nig2-gal2-la i3-dub sza3 gir4-szu4 giri3 gu-za-ni

    AI Translation
  • 3 gur 2 barig 1 ban2 8 sila3 barley, royal measure,
  • barley, property of the depot, in Girshu, via Guzani;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year after: "Urbilum was destroyed."

    P340560: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 7(asz) 4(ban2) dabin gur lugal
  • ma2 lu2-bala-sa6-ga kiszib3 ma-an-szum2-na

    AI Translation
  • 47 gur 4 ban2 of dabin flour, royal measure,
  • barge of Lu-balasaga, under seal of Manshumna;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-_il2_

    AI Translation

    month "Barley carried,"

    Seal 1

    Sumerian

    ma-an-szum2-[na] dub-sar dumu lu2-[giri17-zal]

    AI Translation

    Manshumna, scribe, son of Lu-girizal.

    P340561: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4
  • gesztin-da ku4?-ra

  • 1(disz) sila4
  • [...]-da ku4?-ra [...]-sze3

    AI Translation
  • 1 lamb,
  • opened? wine

  • 1 lamb,
  • ... entered ...

    Reverse

    Sumerian

    ki ka5-a-mu-ta kiszib3 ur-(d)ig-alim iti _gan2_-masz mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ka'amu, under seal of Ur-Igalim; month: "GANmash," year: "Huhnuri was destroyed."

    P340562: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2 zi-zi bala 2(disz)?-kam i3-dub

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: things for credits, 2nd bala, silos,

    Reverse

    Sumerian

    mu kar2-har(ki) a-ra2 3(disz)#?-kam-asz ba-hul u3 mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an-na ba-an-tuku

    AI Translation

    year: "Karhar for the 3rd time was destroyed" and year: "The princess of the governor of Anshan was installed."

    Human

    year: "Karhar for the 3rd time was destroyed," and year: "The princess to the governor of Anshan was married."

    P340563: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) _arad2_
  • dumu lu2-(d)utu im-e tak4-a sag _arad2_-(d)ba-ba6-sze3

    AI Translation
  • 1 slave,
  • son of Lu-Utu, he weighed out, first-fruits of Warad-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4-ra2 bi2-mu2-(mu2) mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    month: "Bulls brought here," year after: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected."

    P340564: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] gurusz [...] [...]-ga# [...]-na ki nam-ha-ni-ta

    AI Translation

    ... the young man ... ... from Namhani

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2 iti mu-szu-du7 mu en (d)nanna [ba]-hun giri3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation

    under seal of Ur-Enlila; month: "Mushudu," year: "The priest of Nanna was installed;" via Lu-Ninshubur;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar dumu ka-sa6 kuruszda

    AI Translation

    Ur-Enlila, scribe, son of Kasa, fattener.

    P340565: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 8(disz) (uruda#)[ha-bu3]-da dub2-[ba]
  • ki-la2-bi 9(disz) 1/2(disz) [ma-na] (uruda)ha-bu3-da bala-sze3 ki ur-ku3-nun-na-ta

    AI Translation
  • 38 copper hambuda vessels,
  • their weight: 9 1/2 minas of hambuda copper for the bala; from Ur-kununa

    Reverse

    Sumerian

    ur-zabala3(ki) szu ba-ti giri3 nu-ur2-(d)iszkur giri3 lu2-sukkal giri3 ur-sa6-ga giri3 ur-(d)igi-ma-sze3 ugula [...]

    AI Translation

    Ur-Zabala received; via Nur-Adda; via Lu-sukkal; via Ur-saga; via Ur-Igimashe, foreman: ...;

    P340566: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) sze gur lugal
  • ki lu2-kal-la-ta ur-ba-gara2 szu ba-ti giri3 ur-(d)ga2-tum3-du10

    AI Translation
  • 40 gur barley, royal measure,
  • from Lukalla did Ur-Bagaraya receive; via Ur-Gatumdu;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    P340567: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 2(u) 5(asz) 4(barig) sze gur
  • a2 hun-ga2 mu kur2-ra i3-dub a-sza3 a-sag-du3-du ki (d)lamma-iri-na-ta ur-(d)suen

    AI Translation
  • 165 gur 4 barig barley,
  • labor of hirelings, year: "... ." From the depot of the field Asagdudu, from Lamma-irina Ur-Suen.

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna [masz]-e i3-pa3

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna by goat was chosen."

    P340568: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) tug2 sze#?-ba szu2#?-an
  • ki ur-dun-ta ur-(d)hendur-sag szu ba-ti iti szu-numun

    AI Translation
  • 18 textiles, barley rations of Shu'an,
  • from Ur-Dun Ur-Hendursag received; month: "Sowing."

    P340569: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) tug2 da-ba-tum
  • ki lu2-kal-la-ta ur-(d)nin-gir2-su sanga (d)nin-mar(ki)-ke4

    AI Translation
  • 1 ... garment, Dabatum,
  • from Lukalla Ur-Ningirsu, temple administrator of Ninmar;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu erin2 lu2 hu-bu7(bu)-sze3 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    received; year: "The troops of Hububu were fashioned;"

    P340570: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) giri3-lam 1(ban2)-ta
  • 2(disz) giri3-lam 5(disz) sila3-ta (gesz)pesz3 (gesz)gesztin
  • sza3-ge guru7-a lugal

    AI Translation
  • 10 via Girilam, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • 2 girilam-sheep, 5 sila3 of grapes and wine,
  • in the royal granary;

    Reverse

    Sumerian

    ki ga-a-ta giri3 en-sza3-ga-na mu (d)szu-(d)suen lugal ma-da za-ab-sza-li ba-hul

    AI Translation

    from Ga'a, via Enshagana; year: "Shu-Suen, king of the land, Zabshali destroyed."

    P340571: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 la2 igi-6(disz)-gal2 1(u) sze ku3-babbar
  • ki lu2-(d)nin-szubur-ta ku3 gu4 udu [ki] lugal-usz-gi#-[na-ta]

    AI Translation
  • 2 shekels less 1/6 shekel 10 grains silver,
  • from Lu-Ninshubur, silver, oxen, sheep, from Lugal-ushgina;

    Reverse

    Sumerian

    e2-gal-la ba-an-ku4? kiszib3 ensi2-ka iti ezem-(d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    in the palace he brought; under seal of the governor; month: "Festival of Lisi," year: "Amar-Suen is king."

    P340572: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 5(u) 4(asz) sze gur
  • lu2-(d)suen

  • 5(asz) du-ra
  • i3-dub a-pi4-sal4-ta in-bi-a-ba ma2-a si-ga

    AI Translation
  • 184 gur of barley,
  • for Lu-Suen;

  • 5 gur of barley,
  • from the depot of Apisal, Inbi-aba, barge manager;

    Reverse

    Sumerian

    nibru(ki)-sze3 ki ba-zi-ta iti sze-il2-la mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    to Nippur, from Bazi; month: "Barley carried," year: "Urbilum was destroyed."

    P340573: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 sze 1(disz) 1/2(disz) ma-na siki
  • ur-(d)ga2-tum3-du10

  • 1(ban2) 5(disz) (sila3) 1(disz) 1/2(disz) lu-lu
  • 1(ban2) 5(disz) (sila3) 1(disz) 1/2(disz) sag-e-ki-ag2
  • 4(ban2) 5(disz) sila3
  • AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 barley, 1 1/2 mina wool,
  • for Ur-Gatumdu;

  • 15 sila3 1 1/2disz units Lu-lu
  • 15 sila3 1 1/2disz units for Sag-ekiag,
  • 4 ban2 5 sila3
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(disz) 1/2(disz) ma-na siki
  • dumu ur-(d)da-mu engar ba-usz2-me e2 (d)ga2-tum3-du10 sza3 lagasz(ki) e2-nun#?-_il2_-ga du7-du7-dam iti mu-szu-du7-ta dah-hu

    AI Translation
  • 4 1/2 mana wool,
  • son of Ur-Damu, the plowman, died; the temple of Gatumdu in Lagash, the Enun-ILga was built; from month "Mushu," "Dahhu,"

    Left

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum was destroyed."

    P340574: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) aga3-us2
  • 2(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda-ta
  • u4 3(disz)-kam aga3-us2 lugal e2 gul-de3 gen-na sza3 lagasz(ki)

    AI Translation
  • 7 scouts,
  • 2 sila3 beer, 2 sila3 bread each,
  • 3rd day, royal envoy, to the destroyed house he went; in Lagash;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) [dug kasz] saga
  • 1(disz) dug dida du
  • 5(ban2) dabin lugal
  • sa2-du11 ri-szi-in ra2-gaba

    AI Translation
  • 1 jug fine beer,
  • 1 jug of common wort,
  • 5 ban2 of dabin, royal measure,
  • regular offerings, rishin-offerings of the ragaba-farmer;

    P340575: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 3(u) sze gur
  • sze zi3 _ka_ a2 geme2 usz-bar-sze3 i3-dub a-sza3 gi-dah-ta

    AI Translation
  • 240 gur of barley,
  • barley flour, ..., labor of female weavers, from the depot, field reed,

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-iri-sag-ta ba-zi dumu ur-(d)lamma szu ba-ti giri3 lu2-(d)nin-szubur iti mu-szu-du7 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    from Lu-irisag Bazi, son of Ur-Lamma received; via Lu-Ninshubur; month: "Mountain-of-the-Festival," year: "The house of Shara was erected."

    P340576: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 3(asz) sze gur
  • kiszib3 nimgir-ki-ag2 ur-nigar(gar)-ke4

    AI Translation
  • 13 gur of barley,
  • under seal of Nimgir-kiag, Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian

    [tum3]-dam kiszib3 ur-nigar(gar) dumu [du11]-gu-mu mu en-am-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    received; under seal of Ur-nigar, son of Dugumu; year: "Enamgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar) dub-sar dumu ur-(d)[nansze]

    AI Translation

    Ur-nigar, scribe, son of Ur-Nanshe.

    P340577: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba bar-ra-kar-ra i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx x

    Human

    Basket-of-tablets: Barakara are here;

    Reverse

    Sumerian

    mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Human

    year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P340578: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) ma-na siki tug2 3(disz)-kam us2
  • 2(asz) gu2 5(u) 5(disz) 1/2(disz) ma-na siki tug2 4(disz)-kam us2
  • a2 gesz-gar-ra

    AI Translation
  • 26 mana wool, 3rd quality,
  • 2 talents 55 1/2 mana wool, 4th quality,
  • labor of the ziggurat;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-(d)en-ki szu ba-ti iti szu-numun mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Lu-Enki received; month: "Sowing," year: "Ennun-e-Amar-Suen-ra-kiag, the en-priestess of Eridu, was installed;"

    P340579: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(asz) 3(barig) 4(ban2) dabin gur lugal
  • ki ur-(d)nin-gir2-su-ta ur-(d)ig-alim

    AI Translation
  • 26 gur 3 barig 4 ban2 dabin flour, royal measure,
  • from Ur-Ningirsu Ur-Igalim

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 ur-(d)szul-pa-e3 zi3 e2 nam-ha-ni iti amar-a-a-si mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; via Ur-Shulpa'e; flour for the house of Namhani; month: "Amar-ayasi," year: "Amar-Suen is king."

    Left

    Sumerian

    igi 1(disz)-gal2 i3-gal2

    AI Translation

    1 eye, are here.

    P340580: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(u) 1(asz) 1(barig) 1(ban2) sze gur sa2#-du11 e2 (d)szul-gi ki lugal-a-ma-ru-ta na-ba-sa6 szu ba-ti

    AI Translation

    ... 21 gur 1 barig 1 ban2 barley, regular offerings, house of Shulgi, from Lugal-amaru Nabasa received;

    Reverse

    Sumerian

    i3-dub a-sza3 su3 _gan2_-gu-la-ta iti munu4-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    from the depot field of the field of GANgula; month: "Malt feast," year: "Ibbi-Suen is king."

    P340581: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 9(gesz2) 1(u) 8(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • i3-dub kun i7 du10-gal-ta ki ba-zi-ta

    AI Translation
  • 188 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • from the depot of the reservoir of the Great Canal, from Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    da-da dumu ur-(d)ba-ba6 mu si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2

  • 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul
  • AI Translation

    Dada, son of Ur-Baba, year: "Simurrum Lulubu for the king."

  • 9th tablet of the year: "Bahul."
  • P340582: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) ninda gur lugal
  • e2 szu-szum2-ma dam ensi2-ka e2 szutumx(|_gi-na-tum_|) e2-gal-ta nig2-u4-tusz-sze3

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig bread, royal measure,
  • from the house of Shushumma, wife of the governor, to the house of Shutum, from the palace, for the utu-service,

    Reverse

    Sumerian

    he2-dab5-[e ba]-ab-gu7 sza3 e2 (d)amar-(d)suen giri3 lu2-(gesz)gigir iti sze-sag11-ku5 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    he will take; in the house of Amar-Suen, via Lu-gigir; month: "Harvest," year: "The throne of Enlil was fashioned."

    P340583: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(asz) 1(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • sze-ba ug3-_il2_ gu4 e2 (d)nin-mar(ki) szabra 3(disz)-a-ba i3-dub a-sza3 gi-dah-ha-ta

    AI Translation
  • 17 gur 1 barig 5 ban2 5 sila3 barley,
  • barley rations of the porters, oxen of the house of Ninmar, the chief household administrator, 3rd year, from the depot of the field Gidahha,

    Reverse

    Sumerian

    sze ur-(d)lamma szabra ki lu2-usz-gi-na-ta kiszib3 sukkal-di-de3 giri3 lu2-(d)nin-szubur iti sze-sag11-ku5 mu e2 (d)szara2 umma(ki) ba-du3

    AI Translation

    barley of Ur-Lamma, the household manager, from Lu-ushgina, under seal of Sukkal-dide, via Lu-Ninshubur; month: "Harvest," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    P340584: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) dug zi3
  • lugal-dumu-gi7 szu ba-ti

  • 2(u) 4(disz) dug zi3
  • al-la dumu erin-da

    AI Translation
  • 24 jugs of flour,
  • Lugal-dumugi received;

  • 24 jugs of flour,
  • Alla, son of Eridu;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti zi-ga iti mu-szu-du7 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; booked out; month: "Mushudu," year: "Huhnuri was destroyed."

    P340585: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(u) 5(disz) gu4

  • 4(barig) 5(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 i3-nun
  • 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 8(disz) sila3 ga-ar3 (gur)
  • si-i3-tum nig2-ka9-ak

    AI Translation

    deficit: 15 oxen,

  • 4 barig 5 ban2 4 1/2 sila3 butter oil,
  • 1 gur 1 barig 4 ban2 8 sila3 kashk cheese,
  • the remainder of accounts;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nin-gir2-su dumu a-tu

    AI Translation

    Ur-Ningirsu, son of Atu.

    P340586: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal
  • sze-numun a-sza3 sirara3-he2-gal2-sze3 i3-dub i7 tir-sikil-la-ta ki ba-zi-ta

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • seed corn, field Sirara-hegal, from the depot of the Tigris, from Bazi;

    Reverse

    Sumerian

    ur#-(d)nin-mug dumu lu2-(d)ba-ba6 szu ba-ti iti mu-szu-du8 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Ninmug, son of Lu-Baba, received; month: "Mushudu," year: "Kimash was destroyed."

    P340587: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) 4(barig) sze gur
  • la2-ia3 su-ga ur-(d)nin-gir2-su kiszib3 lu2-usz-gi-na giri3 ka5-a-mu ki en-ne2-lu-ta

    AI Translation
  • 5 gur 4 barig barley,
  • deficit repaid by Ur-Ningirsu, under seal of Lu-ushgina, via Ka'amu, from Ennelu;

    Reverse

    Sumerian

    dub gid2-da lugal-dur2-du10-da ib2-da-gal2 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    the long tablet of Lugal-durduda is here; year: "The house of Shara was erected."

    P340588: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(asz) 2(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 zi3 sig15 gur lugal
  • 1(u) 9(asz) 4(barig) 5(ban2) dabin gur
  • ki ur-(d)lamma-ta ur-(d)ig-alim

    AI Translation
  • 14 gur 2 barig 1 ban2 5 sila3 fine flour, royal measure,
  • 19 gur 4 barig 5 ban2 dabin flour,
  • from Ur-Lamma Ur-Igalim

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year: "Harshi and Hurti were destroyed."

    P340589: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    a2 1(barig) dabin u8-sila4-ki-ag2

  • 1(barig) lu2-hu-rim3(ki)
  • 1(barig) (d)na-ru2-a-igi-du
  • 1(barig) ur-bara2-si-ga
  • AI Translation

    labor: 60 litres of barley for U-sila-kiag,

  • 60 litres of barley 1 unit for Lu-huri
  • 60 litres of barley 1 unit for Narua-igidu
  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-barasiga
  • Reverse

    Sumerian

    mu lu2 hu-bu7(bu) i3-me-a-sze3 mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 mu-du3

    AI Translation

    year: "The man of Hubu will be seized." Year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara erected."

    P340590: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) 3(ban2) i3-gesz lugal
  • ki ur-ab-ba-ta geme2 dumu bala zal-la ba-ab-szesz4

    AI Translation
  • 3 barig 3 ban2 of royal oil,
  • from Ur-abba, the slave-girl, daughter of the bala, was adopted.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-mes szabra iti ezem-(d)szul-gi mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Ur-mes, the chief household manager; month: "Festival of Shulgi," year: "The throne of Enlil was fashioned;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-mes dub-sar dumu [ur-(d)lamma?]

    AI Translation

    Ur-mes, scribe, son of Ur-Lamma.

    P340591: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(ban2) ninda du gur
  • zi-ga lu2-(d)pa-bil-sag u4 1(u) 5(disz)-kam kiszib3 ur-(d)ig-alim dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation
  • 1 gur 2 ban2 regular bread,
  • booked out of the account of Lu-Pabilsag; 15th day; under seal of Ur-Igalim, son of Lugal-saga;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa ma2 dara4 abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "The barge Dara of the Abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Ur-Igalim, scribe, son of Lugal-saga.

    P340592: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 5(asz) 1(barig) 1(ban2) dabin gur lugal
  • la2-ia3 su-ga ki ur-esz3-ku3-ga-ta giri3 a-wi-[...]

    AI Translation
  • 45 gur 1 barig 1 ban2 dabin flour, royal measure,
  • deficit repaid, from Ur-eshkuga, via Awi-...;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)ig-alim szu ba-ti iti gu4-ra2 bi2-mu2-mu2 mu amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    Ur-Igalim received; month: "Bull-feast," year: "Amar-Suen is king."

    P340593: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar
  • masz a-sza3-ga e2 nam-ha-ni ki _arad2_-(d)ba-ba6-ta e2-gal ba-ku4?

    AI Translation
  • 17 1/2 shekels silver,
  • interest on the field, house of Namhani, from Warad-Baba the palace was erected.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of the governor, year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P340594: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) (uruda)si-im-da
  • ki-la2-bi 3(disz) 2/3(disz) ma-na 4(disz) gin2 ba-la2 ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta

    AI Translation
  • 9 copper simda vessels,
  • Their weight: 3 2/3 mana 4 shekels, the deficit from Ur-Ningeshzida;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-im-ru-a giri3 ba-zi u3 lu2-gi-na iti munu4-gu7 mu us2-sa ma2 dara4 abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Lugal-imrua via Bazi and Lugina; month: "Malt feast," year after: "The barge of the Dara of the Abzu was caulked."

    P340595: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lugal-amar-ku3
  • dumu ku4?-ra-ni-i3-sa6 dumu aga3-us2 lugal-ka ba-ab-ku4?

  • 1(disz) lugal-gu4-mah
  • AI Translation
  • 1 Lugal-amarku,
  • son of Kurani-isa, son of the king's envoy, he will be seized.

  • 1 Lugal-gu-mah,
  • Reverse

    Sumerian

    dumu ku4?-(ra)-ni-i3-sa6 erin2-ta lu2 giri3-se3-ga sza3 gesz-ka ba-an-ku4? sza3 gu2-ab-ba(ki)

    AI Translation

    son of Kurani-isa, from the troops, the man who the footstool in the woods brought, in Guabba,

    P340596: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 ku3-babbar
  • bala-sze3 ki ur-e2-[...-ta] kiszib3 lu2-(d)[utu]

    AI Translation
  • 2 1/6 shekels silver,
  • to the bala; from Ur-e-..., under seal of Lu-Utu;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, king of the land of Zabshali, was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)utu dub-sar dumu ba-zi

    AI Translation

    Lu-Utu, scribe, son of Bazi.

    P340597: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra ki lu2-gu-la-ta lu2-ma2-gu-la

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • barley rations, from Lu-gula Lu-magula

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 mu dumu-munus lugal ensi2 an-sza-an(ki) ba-an-tuku

    AI Translation

    received; month: "Harvest," year: "The royal daughter of the governor of Anshan was installed;"

    P340598: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) i3-gesz lugal
  • i3-ba geme2-e-sze3 ki ur-ab-ba-ta ur-sa6-ga-mu szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 ban2 of royal oil,
  • for oil, for the female laborers; from Ur-abba did Ur-sagamu receive;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 mu-(d)szara2-sze3 iti gu4-ra2 bi2-mu2-mu2 mu en-nun-e-(d)amar-(d)suen-ra-ki-ag2 en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    via Mu-Shara; month: "Bulls brought here," year: "Ennune-Amar-Suen-rakiag, lord of Eridu, was installed;"

    P340599: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 2(u) 4(barig) 3(ban2) sze gur lugal
  • ki nam-mah-ta lu2-usz-gi-na

    AI Translation
  • 420 gur 4 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from Nammah Lu-ushgina

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; year: "Huhnuri was destroyed."

    P340600: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 la2 1(u) 4(disz) sze ku3-babbar
  • la2-ia3 su-ga ki ur-(gesz)gigir dumu ab-ba-iri-ta

    AI Translation
  • 10 shekels less 14 grains of silver,
  • deficit repaid; from Ur-gigir, son of Abba-iri;

    Reverse

    Sumerian

    e2-gal-la ba-an-ku4? giri3 lugal-ki-gal-la iti szu-numun mu amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    to the palace he brought; via Lugal-kigala; month: "Sowing," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P340601: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) lu2-bala-sa6-ga
  • dumu ur-(d)su4-an-na im-e tak4-a

    AI Translation
  • 1 Lu-balasaga,
  • son of Ur-Suana, he has sworn by the name of the god.

    Reverse

    Sumerian

    dam-gar3 ku3-la2 lu2-(d)utu dumu ba-zi i3-dab5 iti ezem-(d)li9-si4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-a-hun

    AI Translation

    the merchants, silver, Lu-Utu, son of Bazi, accepted; month: "Festival of Lisi," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Left

    Sumerian

    giri3 u3-ma-ni

    AI Translation

    via Umani;

    P340602: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) sze gur lugal
  • ki gu3-de2-a-ta mu erin2-na-sze3 u3-ma-ni szu ba-ti

    AI Translation
  • 20 gur barley, royal measure,
  • from Gudea, to the labor-troops, Umani received;

    Reverse

    Sumerian

    sze [...] _ig_-da mu ma2 dara4 abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    barley ... ... year: "The boat of the Dara of the Abzu of Enki was caulked."

    P340603: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 1(u) geme2
  • u4 2(disz)-kam siki a igi sag-ga2 sza3 gir2-su(ki)

    AI Translation
  • 210 female laborers,
  • 2nd day, wool, before the head, in Girsu;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3 a-hu-um-dingir mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    the overseer: Ahum-ilum; year: "Enmahgalana was installed."

    P340604: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 7(asz) 3(barig) dabin gur lugal
  • ma2-a si-ga sze ur5-ra engar nu-banda3-gu4 u3 erin2-na ma-an-szum2 sza13-dub-ba

    AI Translation
  • 147 gur 3 barig flour, royal measure,
  • barge moored, barley rations of the plowman, oxen manager, and labor-troops given; chief accountant;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu us2-sa ki-masz(ki) mu us2-sa-bi

    AI Translation

    received; year following: "Kimash," year following that.

    P340605: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [... udu] [...] ba-[usz2] a-sza3-ta zi-ga ki lugal-nam2-mah-ta ur-gu2-en-na

    AI Translation

    ... ram, slaughtered, from the field booked out; from Lugal-nammah Ur-gu-ena

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti sze-sag11-ku5 u4 1(u) la2 1(disz) ba-zal mu us2 (d)szu-(d)suen lugal-e [bad3 mar-tu mu-du3]

    AI Translation

    received; month: "Harvest," the 9th day passed; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P340606: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz 1(barig) sze lugal
  • sze-bi 1(asz) 3(barig) gur a2 hun-ga2 erin2-na-sze3 ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 8 male laborers, 1 barig barley, royal measure,
  • its barley: 1 gur 3 barig, labor of hirelings for the troops; from Ur-Ningeshzida Lu-Ninshubur

    Reverse

    Sumerian

    dumu lu2-ba szu ba-ti iti ezem-(d)ba-ba6 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    son of Lu-ba received; month: "Festival of Baba," year: "Kimash was destroyed."

    P340607: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 zu2-lum gur lugal
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 gesztin had2
  • 1(u) (gesz)pesz3 6(disz) kusz3-(ta)
  • ki u2-da-ni-ta

    AI Translation
  • 12 gur 1 barig 3 ban2 3 sila3 dates, royal measure,
  • 1 ban2 5 sila3 of raisins,
  • 10 figs, 6 cubits each,
  • from Udani;

    Reverse

    Sumerian

    sa2-du11 nig2 ezem-ma (d)nin-mar(ki) ur-ab-ba szu ba-ti mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    regular offerings, property of the festival of Ninmar, Ur-abba received; year: "Kimash was destroyed."

    P340608: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3 i3-nun
  • 1(disz) gada du
  • nig2 siskur2-ra (d)lugal-i7-[da] giri3 sza13-dub-ba

    AI Translation
  • 1 sila3 butter oil,
  • 1 linen garment, double,
  • the offering of the siskura of Lugal-ida, via Shaduba;

    Reverse

    Sumerian

    iti gu4-ra2 bi2-mu2-mu2 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Bulls brought here," year after: "Simanum was destroyed."

    P340609: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(ban2) sze-gesz-i3 gur
  • i3-ba geme2 usz-bar-sze3 ki ur-(d)lugal-banda3(da)-ta lugal-iri-da

    AI Translation
  • 1 gur 2 ban2 sesame,
  • from oil of the female weavers, from Ur-Lugalbanda, Lugal-irida;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 lu2-me-lam2 mu ha-ar-szi ki-masz(ki) u3 hu-ur5-ti(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; via Lu-melam; year: "Harshi Kimash and Hurti were destroyed."

    P340610: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra ki giri3-dingir-ga2-i3-dab5-ta lu2-(d)utu ((ti)) szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • barley rations, from Giri-dingir-ga'idab, Lu-Utu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti mu-szu-du7 mu us2-sa mu us2-sa-bi

    AI Translation

    month: "mushudu," year after, year after.

    P340611: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) sze gur lugal
  • ki ur-(d)ig-alim-ta kiszib3 dam ensi2-ka giri3 nig2-(d)[ba]-ba6

    AI Translation
  • 12 gur barley, royal measure,
  • from Ur-Igalim, under seal of the governor, via Nig-Baba;

    Reverse

    Sumerian

    lu2 geme2-(d)nin-mar(ki)-ka iti ezem-(d)dumu-zi mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    man of Geme-Ninmar; month: "Festival of Dumuzi," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P340612: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 3(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • 4(asz) zi3 gur
  • ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta

    AI Translation
  • 43 gur 4 barig barley, royal measure,
  • 4 gur flour,
  • from Ur-Ningeshzida;

    Reverse

    Sumerian

    inim-(d)ba-ba6-i3-dab5 szu ba-ti iti _gan2_-masz mu us2-sa e2 puzur4 mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    Inim-Baba-idab received; month: "GANmash," year after: "The house of Puzrish," year after that.

    P340613: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    su-su u3 ur-(d)nun-gal-ra u3-ne-du11

  • 1(asz) sze gur lugal
  • sze-numun a-sza3 _nim_-e-gar-ra-sze3

    AI Translation

    Susu and Ur-Nungal he commanded.

  • 1 gur barley, royal measure,
  • seed corn, field Elam-egara;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-iri-da ha-na-ab-szum2-mu kiszib3 ur-mes nu-banda3-gu4 szu ha-ba-ab-ti

    AI Translation

    to Lugal-irida give; under seal of Ur-mes, the oxen manager, received;

    P340614: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) numun(sar) szum2 gaz
  • ki sza3-da-ta lugal-ti-ra-asz2 szu ba-ti numun a-sza3 en-nu-lum-ma-sze3

    AI Translation
  • 2 barig garlic,
  • from Shada did Lugal-turash receive; seed of the field Ennuluma;

    Reverse

    Sumerian

    mu (gesz)gu-za-mah (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P340615: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • ab-ba-kal-la

  • 2(asz) ad-da
  • sze ur5-ra erin2-na-sze3 ki ur5-bi-sze3-ba-du11-ta

    AI Translation
  • 7 gur 1 barig barley, royal measure,
  • Abbakalla

  • 2 gur Adda,
  • for the barley to be brought to the work-troops, from Urbi-shebadu

    Reverse

    Sumerian

    ab-ba-kal-la szu ba-ti iti amar-a-a-si mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Abbakalla received; month: "Amar-ayasi," year: "Huhnuri was destroyed."

    P340616: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sze gur lugal
  • i3-dub he-gal2-ta ki lu2-[du10-ga]-ta ur-(d)ig-alim dumu lu2-gi-na

    AI Translation
  • 30 gur barley, royal measure,
  • from the depot of abundance, from Lu-duga Ur-Igalim, son of Lugina;

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti giri3 ur-nigar(gar) iti amar-a-a-si mu e2 (d)szara2 umma(ki) (ba-du3)

    AI Translation

    received; via Ur-nigar; month: "Amar-ayasi," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    P340617: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(d)nansze-ra u3-na-a-du11 sze a-sza3 uz-e-gar-ra

  • 2(asz) sze gur lugal
  • sze-numun-sze3 bala-e sza3-bi-ta

    AI Translation

    Ur-Nanshe will tell to him: "Barley from the field Uz-egara."

  • 2 gur barley, royal measure,
  • to the seed-corn field of the bala; therefrom:

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nu-musz-da he2-na-szum2-mu

    AI Translation

    to Ur-Numushda give.

    P340618: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) tug2 hu-[bu7(bu)]
  • giri3-se3-ga e2 (d)nin-[...] ki ur-sa6-ga-ta

    AI Translation
  • 50 huhbubu textiles,
  • via Nin-..., from Ursaga;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)szusz3-(d)ba-ba6 szu ba-ti mu szu-(d)suen [...]

    AI Translation

    Ur-Shush-Baba received; year: "Shu-Suen ...."

    P340619: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8
  • 5(disz) udu-nita2
  • ki a-a-kal-la-ta

    AI Translation
  • 2 ewes,
  • 5 rams,
  • from Ayakalla;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nu-musz-da i3-dab5 iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Ur-Numushda accepted; month: "Festival of Baba."

    Left

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nu?-musz-da dumu lu2-e2-sa6-ga

    AI Translation

    Ur-Numushda, son of Lu-esaga.

    P340620: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 2(asz) 3(barig) sze gur lugal [la2-ia3] sze-numun-ta ki lugal-da-ga-ta ba-sa6-ga szu ba-ti [...] (d)nin-gesz-zi-da

    AI Translation

    ... 2 gur 3 barig barley, royal measure, deficit from the seed-sowing, from Lugaldaga Bagaga received; ... Ningeshzida;

    Reverse

    Sumerian

    mu [ba]-sa6-ga-sze3 i3-dub um?-si-ig-ga-ta mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the year: "Basaga," from the account of Umsiga; year: "Harshi was destroyed."

    P340621: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) dug dida saga
  • 2(disz) dug dida du
  • 1(barig) zi3 lugal
  • 1(disz) udu
  • giri3 ur-tul2-sag

    AI Translation
  • 2 jugs of fine dida-beer,
  • 2 jugs of common wort,
  • 1 barig flour, royal measure,
  • 1 sheep,
  • via Ur-Tulsag;

    Reverse

    Sumerian

    iti amar-a-a-si

    AI Translation

    month "Amar-ayasi;"

    P340622: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 1(barig) 5(ban2) dabin gur lugal
  • ki a-kal-la-ta lu2-giri17-zal

    AI Translation
  • 3 gur 1 barig 5 ban2 dabin flour, royal measure,
  • from Akalla Lu-girizal

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "Festival of Shulgi," year: "Shashrum was destroyed."

    P340623: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 6(disz) tug2 da-ba-tum tug2 lu2 hu-bu7(bu) e2 [...] ki ur-nigar(gar)-ta

    AI Translation

    ... 6 garments, Dabatum, garments for the man of Hububu, house ..., from Ur-nigar;

    Reverse

    Sumerian

    ab-ba-kal-la szu ba-ti mu ma2 dara4 abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Abbakala received; year: "The boat of the Dara of the Abzu was caulked."

    P340624: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 kasz du
  • 3(disz) sila3 ninda
  • 1(disz) id-gur2 i3 saga
  • 1(disz) dug dida du
  • 5(disz) sila3 ninda kaskal-sze3
  • AI Translation
  • 5 sila3 regular beer,
  • 3 sila3 bread,
  • 1 gur of fine oil,
  • 1 jug of common wort,
  • 5 sila3 of bread for the journey,
  • Reverse

    Sumerian

    ib-mi-ni-dingir lu2 (gesz)tukul-gu-la szuszin(ki)-sze3 du-ni zi-ga iti ezem-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Ibmini-ilum, the man with the weapon to Susa he has sworn. booked out. Month: "Festival of Baba."

    P340625: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) _arad2_-mu im-e! tak4-a
  • dumu geme2-zigum-ma geme2 kar-ke3(ke4) sag lugal-gu4-[e] ba-usz2-ta

    AI Translation
  • 1: ARADmu, ...,
  • son of Geme-zizuma, female laborers of Karke, head of Lugal-gu4-e, died;

    Reverse

    Sumerian

    gin2 [...] inim [...]-en-na-ta mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    shekels of silver from the account of ...-enna, year after: "Simanum was destroyed."

    P340626: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-gesz
  • 1(disz) gu4 3(disz)
  • 1(disz) gu4 2(disz)
  • 1(disz) ab2 amar ga
  • a-sza3 iri-ul-ta

    AI Translation
  • 1 ox,
  • 1 ox, 3 years old,
  • 1 ox, 2 she-goats,
  • 1 heifer calf, suckling,
  • field from Irul;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nansze i3-dab5 iti sze-il2-la mu [...](ki)

    AI Translation

    Ur-Nanshe accepted; month: "Barley carried," year: "... ."

    P340627: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur lugal
  • sze-numun a-sza3 e-su-dar-sze3 ki lu2-gi-na-ta

    AI Translation
  • 1 gur barley, royal measure,
  • seed corn, field of Esudar, from Lugina;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-ur-(d)sza-sa-bar-rum szu ba-ti giri3 ur-bad3-tibirx(_ku_)-ra [...] mu en eridu(ki)

    AI Translation

    Lu-ur-shabarrum received; via Ur-badtibira; ... year: "The en-priestess of Eridu."

    P340628: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 5(u) ad6? udu
  • 2(gesz2) 5(u) kusz udu
  • 2(gesz2) 5(u) 4(disz) ad6? sila4
  • ki gu3-de2-a-ta lu2-(d)ig-alim szu ba-ti

    AI Translation
  • 420 sheep-hides,
  • 210 sheep-hides,
  • 184 lambs,
  • from Gudea did Lu-Igalim receive;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-u3 ugula usz-bar-ra-ka tum3-dam

    AI Translation

    under seal of Lu-u, foreman of weavers, to be delivered;

    P340629: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) dug dida
  • 5(ban2) dabin
  • 1(ban2) esza
  • nig2 siskur2-ra apin du3-a a-sza3 la-za-wi-sze3

    AI Translation
  • 4 jugs of dida-beer,
  • 5 ban2 of barley flour,
  • 1 ban2 esha flour,
  • the silver and the plow-offs for the plow-workers, for the field Lazawi;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-(d)ig-alim dumu e3-ne-bi iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Ur-Igalim, son of Enebi; month: "Festival of Shulgi," year after: "Kimash was destroyed."

    P340630: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 4(barig) 1(ban2) sze gur lugal
  • sa10 udu szuku-ra ki ur-(d)da-mu-ta (d)utu-a szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 gur 4 barig 1 ban2 barley, royal measure,
  • the price of the sheep for the rations, from Ur-Damu Utua received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 ki-es3-[sa2(ki)] iti szu-numun mu us2-sa bad3 mar-tu mu us2-sa-bi

    AI Translation

    in Kiessa; month: "Sowing," year after: "The Amorite wall," year after that.

    P340631: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur lugal
  • i3-dub gir4-szu4 ki ur-(d)nun-gal-ta

    AI Translation
  • 3 gur barley, royal measure,
  • depot of Girshu, from Ur-Nungal;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-iri-sag szu ba-ti mu (d)[...]-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-irisag received; year: "...-Suen is king."

    P340632: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba dub-gid2-da lu2-(d)utu sa12-du5 i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: long-tablets of Lu-Utu, chief surveyor, are here;

    Human

    Basket-of-tablets: long-tablets of Lu-Utu, chief surveyor, are here;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ur4-ru-um(ki) lu-lu-bu(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurrum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    Human

    year: "Simurum Lulubu for the 9th time were destroyed."

    P340633: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) dabin gur
  • ki ur-(d)ig-alim-ta kiszib3 ur-ga2-nun

    AI Translation
  • 1 gur of dabin flour,
  • from Ur-Igalim, under seal of Ur-ganun;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 _arad2_-mu u4 1(u) 4(disz)-kam iti szu-numun mu ma2 dara4 abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    via ARADmu; 14th day; month: "Sowing," year: "The barge of the Dara of the Abzu was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ga2-nun dub-sar dumu [al-ba-ni]-du11

    AI Translation

    Ur-ganun, scribe, son of Allanidu.

    P340634: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ab-ba-kal-la
  • dumu lu2-(d)nin-szubur im-e tak4-a lu2-(d)nanna szabra sukkal-mah i3-dab5

    AI Translation
  • 1 Abbakalla,
  • son of Lu-Ninshubur, weighed out; Lu-Nanna, the household manager, the chief minister, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-il2-la mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Barley carried," year: "Simanum was destroyed."

    P340635: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(asz) sze gur lugal
  • ki sza3-ba-na-saga-ta lu2-(d)ha-ia3 szabra a-tu dub-sar szu ba-ti

    AI Translation
  • 6 gur barley, royal measure,
  • from Shabanasaga Lu-Haya, the household manager, Atu, the scribe, received.

    Reverse

    Sumerian

    iti munu4-gu7 mu us2-sa si-mu-ur4-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Malt feast," year after: "Simurum was destroyed."

    P340636: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) masz2
  • la2-ia3 su-ga sipa udu gukkal-ne ki ur-(d)ig-alim-ta

    AI Translation
  • 12 billy goats,
  • deficit repaid, shepherd of fat-tailed sheep, from Ur-Igalim;

    Reverse

    Sumerian

    lu2-giri17-zal i3-dab5 giri3 lu2-(d)ba-ba6 gu-za-la2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    Lu-girizal accepted; via Lu-Baba, chair bearer; year: "Shu-Suen is king."

    P340637: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian
  • 1(disz) gu4-gesz
  • engar ((A)) (d)inanna-sze3 ki lu2-(d)na-ru2-a-ta kiszib3 a-kal-la nu-banda3-gu4

    AI Translation
  • 1 ox,
  • foreman of Inanna, from Lu-Narua, under seal of Akalla, manager of oxen;

    P340638: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) sze gur lugal
  • sze ur5-ra-bi-sze3 1(u) udu ki gu3-de2-a-ta

    AI Translation
  • 12 gur barley, royal measure,
  • for its interest rate 10 sheep from Gudea

    Reverse

    Sumerian

    ur3-re-ba-du7 szu ba-ti iti amar-a-a-si mu ma2 dara4 abzu ba-ab-du8

    AI Translation

    Ur-rebadu received; month: "Amar-ayasi," year: "The boat of the Dara of the Abzu was caulked."

    P340639: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (gesz)ma-nu
  • ki ba-za-ta ma2 igi-du lugal kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6 sza3 bala

    AI Translation
  • 6 manu logs,
  • from Baz barge of Igidu, the king, under seal of Lugal-ebansa, in bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran#

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340640: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 3(disz) sa gi
  • en-du8-du-ta gesz-kin-ti-sze3 ugula a-a-kal-la kiszib3 lugal-he2-gal2

    AI Translation
  • 133 bundles of reed,
  • from Endudu to the geshkinti-office, foreman: Ayakalla, under seal of Lugal-hegal;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu ma-da za-ab-sza-li(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "The land of Zabshali was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dumu ur-nigar(gar) mu6-sub3 (d)szara2

    AI Translation

    Lugal-hegal, son of Ur-nigar, mu6-sub of Shara.

    P340641: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz sza3-gu4
  • 1(disz) gurusz tu-ra
  • e2 gir4-ta ga2-nun-sze3 gi ga6-ga2 [...] gurusz# 1(disz) tu-ra

    AI Translation
  • 5 male laborers, oxen managers,
  • 1 male worker, suckling,
  • from the house of the gir to the granary reed transported ... male laborers, 1 tora each,

    Reverse

    Sumerian

    e2-masz2 gub-ba gurum2 u4 2(u)-kam ugula szesz-kal-la iti diri mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-[bi2-lum](ki) mu-hul

    AI Translation

    house, stationed, inspections, 20th day; foreman: Sheshkalla; extra month, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340642: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    sza3 igi-kar2 iti (ezem)-(d)szul-gi-ta u4 2(u) la2 2(disz) ba-ra-zal-la-ta ki ur-(gesz)gigir-ta

    AI Translation

    from the inspection; from month "Shulgi festival," the 20th day passed, from Ur-gigir

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 dingir-ra mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Dingira; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P340643: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) u8
  • 5(disz) udu-nita2
  • 5(disz) sila4-nita2
  • ri-ri-ga ki ur-ru-ta

    AI Translation
  • 4 ewes,
  • 5 rams,
  • 5 male lambs,
  • ... from Urru;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra giri3 ad-da iti e2-iti-6(disz) mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lu-Shulgira, via Adda; month: "House-month-6," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-e2-mah-e dub-sar dumu ur-(d)li9-si4-[na] ensi2 umma(ki)-[ka]

    AI Translation

    Lu-Emahe, scribe, son of Ur-Lisina, governor of Umma.

    P340644: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 1(disz) ma-na-ta ki a-tu-ta lugal-nesag-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 3 copper hambuda vessels,
  • Their weight: 1 mina each, from Atu Lugal-nesage received.

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Flight," year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nesag-e dumu lu2-gi-na

    AI Translation

    Lugal-nesage, son of Lugina.

    P340645: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)kaskal 4(ban2)-ta
  • sze sa-a se-ge4-de3

    AI Translation
  • 3 travel baskets, 4 ban2 = 40 sila3 each
  • the barley is to be weighed out and weighed out.

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 szesz-saga sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Agu, under seal of Shesh-saga, in the bala; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-[sa6-ga] dub-sar dumu lugal-[gu3-de2-a?]

    AI Translation

    Shesh-saga, scribe, son of Lugal-gudea.

    P340646: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba lugal
  • ur-ab-ba-saga sa hi-a bala gu iti szu-numun-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 1 barig, royal barley rations,
  • Ur-Abbasaga, ...; bala of the throne; from month "Sowing," under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P340647: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)gur 1(barig)-ta esir2 su-ba
  • ki a-gu-ta kiszib3 ur-saga ma2 zi3-da-sze3

    AI Translation
  • 3 gur jars, 1 barig each, bitumen, ...,
  • from Agu, under seal of Ur-saga, barge of flour;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu us2-sa ma2 (d)en-ki

    AI Translation

    month: "Sowing," year after: "The boat of Enki."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga dub-sar dumu ur-(d)bil3

    AI Translation

    Ur-saga, scribe, son of Ur-Bil.

    P340648: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    8(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2_-gu4 ba-an-na-ra-si nu-un-uru4 i3-in-bar mu ab-ba-gi-na-sze3

    AI Translation

    8 bur3 2 eshe3 5 iku field, Banarasi did not cultivate, he weighed out; year: "Abbagina."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ku3-ga-ni a de2-a mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Kugani, water poured; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Kugani, scribe, son of Ur-saga.

    P340649: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    lugal-ezem-ra u3-na-a-du11 sze lu2-(d)suen#? [...] szu he2-bar-re

    AI Translation

    Lugal-ezem said to him: "Let the barley of Lu-Suen ... be brought."

    P340650: school tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 iti bara2-za3-gar iti ezem gu4-si-su iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar iti szu-numun iti _ne_-_ne_-gar iti kin-(d)inanna

    AI Translation

    month "Harvest," month "Barazgar," month "Festival of oxen," month "Bricks cast in moulds," month "Sowing," month "NENEgar," month "Woe," "kin-Inanna,"

    Reverse

    Sumerian

    iti du6-ku3 iti apin-du8-a iti gan-gan-e3 iti ab-e3 [iti] udru(duru5) [sza3] nibru#(ki)

    AI Translation

    month "Duku," month "Piglet-feast," month "GANgane," month "Abe," month "Udru," in Nippur;

    Human

    months in Nippur.

    P340651: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    6(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_-gu4 ba-an-na-ra-si nu-un-uru4 i3-in-bar kiszib3 szesz-kal-la

    AI Translation

    6 bur3 2 eshe3 3 iku field, Banarasi, did Nu-uru receive; under seal of Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    a de2-a mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    ... year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nig2-lagar-e dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-niglagare, scribe, son of Dada.

    P340652: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    5(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz)-ta ga2-nun e2-lugal-ka 1(gesz'u) 4(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 1(disz)-ta

    AI Translation

    420 bundles of reed, its weight 12 each, for the threshing floor of the royal house; 420 bundles of reed, its weight 11 each,

    Reverse

    Sumerian

    ga2-nun gu2 i7 amusz ugula ur-(gesz)gigir kiszib3 szesz-kal-la mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    for the storehouse, bank of the 'Amasz' canal; foreman: Ur-gigir, under seal of Sheshkalla; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    [szesz-kal-la] [dub-sar] [dumu] ugu2#-[du6]

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Ugudu.

    P340653: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze lugal
  • e2-zi-mu a-ru-a ur-lugal

    AI Translation
  • 1 barig barley, royal measure,
  • for Ezimu; rations of Ur-lugal;

    Seal 1

    Sumerian

    e2-zi-mu#? [...] dumu lugal-[...]

    AI Translation

    Ezimu ..., son of Lugal-.

    P340654: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    ur-e2-gu-la u3-na-a-du11 u2-erin#? [...]-da-ka szu he2-bar-re

    AI Translation

    Ur-Egula said to him: "May the ...-workers give him a hand."

    P340655: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) lugal-(gesz)gigir-re
  • dumu lugal-nig2-lagar-e lu2 szum2-ma iti pa4-u2-e-ta en-nun-ta

    AI Translation
  • 1/2 workman: Lugal-gigirre,
  • son of Lugal-nig-lagare, given over by a man. From month "Pa'u'e," to month "Watch,"

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-igi-husz mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    under seal of Lugal-igihush; year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-igi-husz dub-sar dumu ba-sa6

    AI Translation

    Lugal-igi-hush, scribe, son of Basa.

    P340656: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gurusz
  • u4 2(disz)-sze3 a e3-[a] dub-la2 (d)utu gub-ba inim _arad2_-ta

    AI Translation
  • 20 male laborers,
  • for 2 days, water coming out, Dubla of Utu stationed, from the word of ARAD,

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ab-[ba] ugula ur-(d)[...] mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Abba, foreman: Ur-..., year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ab-ba dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Abba, scribe, son of Akalla.

    P340657: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) gurusz u4 4(disz)-sze3
  • ka i7-da-ta umma(ki)-sze3 sze zi-ga ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 18 male laborer workdays,
  • from the mouth of the river to Umma barley booked out, from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-tam ur-(d)nam2-nun-ka iti e2-iti-6(disz) mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of the office of administrator of Ur-Nammunka; month: "House-month-6," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nam2-nun-ka dub-sar dumu ur-(d)nin-su sa12-du5-ka

    AI Translation

    Ur-Nammunka, scribe, son of Ur-Ninsu, chief surveyor.

    P340658: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (gesz)ma-nu ga6-ga2

  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 ma2-la2-a ak
  • sza3 a-sza3 (gesz)ma-nu giri3 lu2-(d)szara2

    AI Translation
  • 20 workdays, male laborers,
  • ... boat

  • 10 male laborer workdays, on the boat he will do the work.
  • in the field of Manu, via Lu-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa mu us2-sa-bi

    AI Translation

    year following: "... ."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-[(d)szara2] dub-sar dumu lugal-en-nun

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Lugal-ennun.

    P340659: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 2(barig) 2(ban2) ziz2 gur kiszib3 ur-(d)suen
  • 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur sa2-du11 [...]
  • 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 nig2-dab5 sze-sag-ku5
  • ur-(d)ma-mi

  • 2(asz) gur al-lu
  • 1(asz) 2(ban2) 2(disz) sila3 szesz-a-ni
  • [...] gur ur-(gesz)gigir

  • 2(asz) 2(barig) gur lugal-(gesz)gigir-[re]
  • 1(barig) sze ur5-ra bi2-du11-ga
  • 3(barig) ur-sa6-sa6
  • 1(asz) 1(barig) ur-(d)en-lil2-la2
  • 1(barig) a-kal-la dumu nig2-du10-ga-mu
  • AI Translation
  • 1 gur 2 barig 2 ban2 emmer, under seal of Ur-Suen,
  • 1 gur 2 barig 3 ban2, regular offering ...,
  • 1 barig 1 ban2 2 sila3 nigdab-offerings of Shesagku;
  • for Ur-Mami;

  • 2 gur, allu,
  • 1 gur 2 ban2 2 sila3: Sheshani;
  • ... gur, Ur-gigir,

  • 2 gur 2 barig, Lugal-gigirre,
  • 1 barig of barley he weighed out,
  • 3 barig Ur-sasa,
  • 1 gur 1 barig Ur-Enlila,
  • 60 litres of barley 1 unit for Akalla, son of Nigdugamu
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(ban2) ur-mes-za szitim
  • 2(ban2) ku3-saga
  • 2(ban2) (ur)-(d)nisaba
  • szunigin 1(u) 1(asz) 3(ban2) [... ziz2] gur e2 szu-tum (d)szara2-ta kiszib3 _arad2_ giri3 lugal-nig2-lagar-e iti sze-sag-ku5 mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation
  • 2 ban2: Ur-mesza, the shitum-priest;
  • 2 ban2 of fine silver,
  • 2 ban2 Ur-Nisaba,
  • total: 11 gur 3 ban2 ..., emmer, from the house of the shutum-priest of Shara; under seal of ARAD, via Lugal-niglagare; month: "Harvest," year: "The silver chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-[mu] dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340660: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • sze ma2-a si-ga u4 2(u)-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri-ga u4 2(disz)-sze3 ma2 ba-al-la

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • barley of the barge fixed; for 20 days barge punted; barge extra; for 2 days barge unloaded;

    Reverse

    Sumerian

    kam-sal4-la(ki)-ta na-ga-ab-tum-sze3 ugula lugal-mu-ma-ag2 kiszib3 nam-sza3-tam lu2-giri17-zal mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Kamsal to Nagabtum, foreman: Lugal-mumag, under seal of the office of treasurer, Lu-girizal; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-giri17-zal dub-sar dumu da-du-mu

    AI Translation

    Lu-girizal, scribe, son of Dadumu.

    P340661: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3
  • ma2 siki kur-ra gid2-da giri3 szesz-a-ni mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 4 male laborers for 15 days,
  • barge with wool from the mountain long, via Sheshani; year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-a-ni dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Sheshani, scribe, son of Lugal-nig-lagare.

    P340662: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na sze kur
  • (gesz)gigir ensi2-ka-sze3 ki a-a-kal-la-ta kiszib3 dingir-ra

    AI Translation
  • 2 mana of barley,
  • for the chariot of the governor, from Ayakalla, under seal of Dingira;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P340663: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ur-nigar(gar) engar
  • iti nesag-ta ugula lugal-nesag-e kiszib3 nam-sza3-tam

    AI Translation
  • 1 Ur-nigar, the ploughman;
  • from month "nesag offerings," foreman: Lugal-nesage, under seal of the chief accountant;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e mu sza-asz-ru(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    Lugal-emahe, year: "Shashru for the 2nd time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340664: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) sila3 1(ban2) 3(disz) sila3-(ta)
  • 1(disz) sila3-gal
  • nig2-dab5 masz-masz-ne ki lu2-kal-la-ta

    AI Translation
  • 16 sila3 1 ban2 3 sila3 each,
  • 1 sila3 of barley,
  • nigdab-offerings of the mashmash, from Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)szara2 iti sze-sag11-ku5 mu en-mah-(gal)-an-na ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-Shara; month: "Harvest," year: "Enmahgalana was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4

    AI Translation

    Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.

    P340665: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) duh du gur
  • ki lu2-tur-tur-ta dub-ba kiszib3 ba-ga-ga-lum iti ses-da-gu7

    AI Translation
  • 4 gur bran, regular quality,
  • from Lu-turtur, the tablet of Bagagalum. Month: "Piglet feast."

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "The priest of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ba-ga-ga-lum dub-sar dumu du-du-a

    AI Translation

    Bagagalum, scribe, son of Dudû.

    P340666: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) sa gi
  • gu2 gir-ra-sze3 ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 420 bundles of reed,
  • to the throne, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 u3-ma-ni sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Umani, in bala; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    u3-ma-ni dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Umani, scribe, son of Ur-gigir.

    P340667: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • ka i7 (d)amar-(d)suen-ke4-gar usz2-a ugula ur-(d)nin-tu kiszib3 (d)szara2-he2-gal2

    AI Translation
  • 40 female laborer days,
  • at the mouth of the Amar-Suen canal, dead; foreman: Ur-Nintu, under seal of Shara-hegal;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    extra month: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-he2-gal2 dub-sar dumu ur-mes

    AI Translation

    Shara-hegal, scribe, son of Ur-mes.

    P340668: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (kusz)igi-tab (ansze)kunga2
  • lu2-(d)nin-szubur-ke4 szu ba-ti

  • 4(disz) (kusz)igi-tab
  • u2-li szu ba-ti

  • 4(disz) (kusz)igi-tab
  • AI Translation
  • 4 igitab-skins for k-equids,
  • Lu-Ninshubur received;

  • 4 igitab-skins,
  • Uli received;

  • 4 igitab-skins,
  • Reverse

    Sumerian

    (d)szara2-a-sa6 (szu ba-ti) ki a-kal-la-ta kiszib3 dingir-ra mu ((an)) en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    Shara-asa received; from Akalla, under seal of Dingira; year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P340669: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 bar-gal2 ba-usz2
  • ki szesz-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 ewe, with fleece, slaughtered,
  • from Sheshkalla, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, king of Ur, Great-stele for Enlil and Ninlil erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340670: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu
  • siskur2 ki-su7 a-sza3 gibil ki nig2-ul-pa-e3-ta kiszib3 a-gu-gu

    AI Translation
  • 1 sheep,
  • siskur-offering, at the threshing floor, new field, from Nig-ulpa'e, under seal of Agugu;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "First fruits," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Dada.

    P340671: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur lugal
  • sza3-gal (ansze)kunga2 e2-kikken-ta ki ka-guru7-ta mu u2-li-sze3 kiszib3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 1 gur 3 barig 4 ban2 5 sila3 barley, royal measure,
  • from the stallions of the mill, from the granary, to the year: "Uli," under seal of Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze kar-ra mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year: "Bitum-rabium was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur _arad2_ (d)szara2

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, servant of Shara.

    P340672: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 1(ban2) 6(disz) sila3 1(u) 2(disz) gin2 i3-nun
  • 2(ban2) 9(disz) 5/6(disz) sila3 i3-szah2
  • 9(disz) sila3 ga gazi
  • 2(barig) 5(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 ga-_ud_@g
  • 1(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 ga-sze-a
  • 1(asz) gu2 1(u) 4(disz) ma-na siki-ud5
  • AI Translation
  • 2 barig 1 ban2 6 sila3 12 shekels butter oil,
  • 2 ban2 9 5/6 sila3 lard,
  • 9 sila3 kashk cheese,
  • 2 barig 5 ban2 4 1/3 sila3 kashk cheese,
  • 1 barig 3 ban2 6 sila3 kashk cheese,
  • 1 talent 14 minas of wool,
  • Reverse

    Sumerian

    ki ur-e11-e-ta ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Ur-e'e Ur-Shulpa'e received; year: "Urbilum was destroyed."

    P340673: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) igi-sag szum2
  • an-za-gar3-sze3 ki ur-si-gar-ta kiszib3 lu2-du10-ga

    AI Translation
  • 2 ban2 onions,
  • to Anzagar, from Ursigar, under seal of Luduga;

    Reverse

    Sumerian

    iti sig4-(gesz)i3-szub-ga2-ra-asz mu us2-sa ma2 dara4 abzu (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Bricks cast in moulds," year after: "The boat of the Dara of the Abzu of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu lugal-nesag-e

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Lugal-nesage.

    P340674: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(iku) _gan2_
  • sze gur10-a ur-e2-mah-e a-sza3 uku2-nu-ti

    AI Translation
  • 1 iku field area,
  • barley rations of Ur-Emahe, field Ukunuti;

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340675: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7 nin10-nu-du3 sze bala-a u3 guru7-a im-ur3-ra-a

    AI Translation
  • 9 male laborer workdays,
  • at the threshing floor of Ninnudu, barley bala and silo emptied;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-ku3-ga-ni kiszib3 lu2-(d)ha-ia3 iti dal mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    foreman: Lugal-kugani, under seal of Lu-Haya; month: "Flight," year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e

    AI Translation

    Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e.

    P340676: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) murux(|_kid-ma2-szu4-a_|)
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ensi2 sza3 bala-a

    AI Translation
  • 2 ...,
  • from Ur-Shulpa'e, under seal of the governor, in bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340677: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)kaskal 1(ban2)-ta
  • 1(disz) (gi)ma-an-sim zi3-gu
  • 1(disz) (gi)ma-an-sim dabin
  • 1(disz) (gi)su7-su7
  • AI Translation
  • 4 reed baskets, 1 ban2 = 100 sila3 each
  • 1 reed basket for fine flour,
  • 1 reed basket of dabin-flour,
  • 1 reed basket,
  • Reverse

    Sumerian

    ma2 nig2 diri-ga ki a-gu-ta kiszib3 e2-gal-e-si sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki)

    AI Translation

    boat of extra, from Agu, under seal of Egalesi, in bala, year: "Simanum."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gal-e-si dub-sar dumu ur-ku3

    AI Translation

    Egalesi, scribe, son of Urku.

    P340678: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • _tar_ ku5-ra2 e sa-dur2-ra a-sza3 igi-e2-mah-sze3-ka [sahar] si-ga ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 a-gu-gu

    AI Translation
  • 77 workdays, male laborers,
  • ... ..., in the sadur canal of the field before Emah, dirt heaped, foreman: Lu-Shara, under seal of Agugu;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ezem dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-ezem, scribe, son of Dada.

    P340679: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    nigar(gar)-ki-du10 u3-na-a-du11 a2-la-la 1(disz) iti-kam szu he2-bar-re

    AI Translation

    Nigar-kidu, Una-adu, Alala, 1 month, he shall measure out.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ab-ba dumu lugal-uszur3? nu-banda3-gu4 (d)szara2

    AI Translation

    Ur-abba, son of Lugal-ushur?, manager of oxen of Shara.

    P340680: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz udu
  • ki ur-sukkal-ta nigar(gar)-ki-du10 szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 sheep-hides,
  • from Ur-sukkal Nigar-kidu received;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    nigar(gar)-ki-du10 dumu lugal-sa6-ga [aszgab lugal]

    AI Translation

    Nigar-kidu, son of Lugal-saga, royal steward.

    P340681: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze-numun gur
  • e2-kikken sumun-ta ki ka-guru7-ta kiszib3 szesz-kal-la

    AI Translation
  • 1 gur seed,
  • from the mill, from the granary, under seal of Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu ma2 [...]

    AI Translation

    month "minesh," year: "The boat ...."

    P340682: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) sa gi
  • gu-nigin2-ba 1(u) 4(disz) sa-ta gu2 i7 (d)amar-(d)suen-ga2-ra ba-ra-kesz2

    AI Translation
  • 280 bundles of reed,
  • its moorings: 14 bundles each, the bank of the Amar-Suen canal he dug;

    Reverse

    Sumerian

    ugula gu2-tar kiszib3 da-da-ga mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    foreman: Gutar, under seal of Dadaga; year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340683: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gada du
  • (d)szara2 ba-an-tusz sza3 ab-ba ki i3-kal-la-ta kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 4 linen garments, regular quality,
  • Shara has sat out of the womb; from Ikalla under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    year: "The Amorite wall was erected."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340684: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(gesz2) 4(u) 4(disz) sar
  • kin u2-bi i3-gal2 kin a-sza3 tur-ra mu us2-sa si-mu-ru-um a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation
  • 184 sar,
  • its work is here; work on the small field, year after: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    Left

    Sumerian

    kiszib3 ur-e2-nun dumu na-silim

    AI Translation

    under seal of Ur-Enun, son of Nasilim;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-nun-[na] dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Ur-Enuna, scribe, son of Nasilim.

    P340685: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 i3-[...]
  • 4(disz) sila3 [...]
  • 2(disz) ma-na sa gu4
  • erisz2 lugal

    AI Translation
  • 3 sila3 ... oil,
  • 4 sila3 ...,
  • 2 mana of wool for oxen,
  • royal erish priest

    Reverse

    Sumerian

    ki da-da-ga-ta szesz-kal-la szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    from Dadaga Sheshkalla received; month: "Festival of Shulgi," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of .

    P340686: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) geme2 3(ban2)
  • 3(u) 2(disz) geme2 2(ban2)
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-a-bi 4(gesz2) 2(u) sar ugula dingir-ra gurum2 ak u4 4(disz)-kam

    AI Translation
  • 35 female workers, 3 ban2 monthly rations each,
  • 32 female laborers, 2 ban2 monthly rations each,
  • its barley: 420 sar; foreman: Dingira; inspections performed; 4th day;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 la2-tur giri3 da-da iti sze-sag-ku5 mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    field Latur, via Dada; month: "Harvest," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da dub-sar dumu mes-e2

    AI Translation

    Dada, scribe, son of Mes-e.

    P340687: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ba-ri2-ga
  • 1(disz) gesz-ur3
  • ki _arad2_-ta na-gab2-tum-ma sze ag2-e-de3 lu2-eb-gal

    AI Translation
  • 1: Boriga,
  • 1 ...,
  • from ARAD Nagabtum will measure the barley. Lu-ebgal

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti ba-ri2-ga-bi gu2-ru-dam mu lu2-eb-gal-sze3 kiszib3 ur-(gesz)gigir iti pa4-u2-e mu (gesz)gu-za ku3 (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    received; he will return it. To Lu-ebgal under seal of Ur-gigir; month: "Pa'u'e," year: "The pure throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu ur-[...]

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Ur-.

    P340688: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)gur 1(barig)-ta
  • e2-udu-sze3 ki lugal-ku3-ga-ni-ta usz-mu szu ba-ti iti diri

    AI Translation
  • 2 gur weighing 1 barig each,
  • to the sheepfold, from Lugal-kugani Ushmu received; extra month,

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.

    P340689: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • a2 siki (gesz)(ga)garig2 ak nig2-ezem-ma sa-bil-ka-sze3 [ki ...]-ra-ta [kiszib3] ur-(d)[szara2]

    AI Translation
  • 17 female laborer days,
  • labor of the wool of the chariot, for the festival of Sabil, from ..., under seal of Ur-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu us2-sa na-ru2-a ba-du3

    AI Translation

    in bala, year after: "The stele was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-(d)szara2 sza13-dub-ba dumu lugal-uszur4 _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Shara, chief accountant, son of Lugal-ushur, is your servant.

    P340690: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (u2)kul ga6-ga2 bar-la2 a-sza3 (d)inanna-ka-sze3 ugula lugal-ezem

    AI Translation
  • 6 male laborer workdays,
  • kul-plant, cut, and trimmed, for Inanna's field, foreman: Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-e11-e mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-E'e; year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dumu a-szi-an _arad2_ (d)szara2

    AI Translation

    Ur-E'e, son of Ashian, servant of Shara.

    P340691: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) (gi)kaskal 2(ban2)-ta
  • 1(disz) (gi)kid szer7-um
  • ki-la2-bi 1/2(disz) sar ki lu2-igi-sa6-sa6-(ta) kiszib3 a-tu

    AI Translation
  • 50 reed baskets, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • 1 reed mat for a szerum-vessel,
  • its weight: 1/2 sar; from Lu-igisasa, under seal of Atu;

    Reverse

    Sumerian

    kasz-de2-a iti (d)pa4-u2-e mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    beer-offerings, month: "Pa'u'e," year: "Kimash was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    a-tu dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Atu, scribe, son of Lugal-saga.

    P340692: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba lugal
  • igi-lugal-sze3 _arad2_ nig2-du-[...] sipa ansze sza3 [...]-sze3

    AI Translation
  • 1 barig, royal barley rations,
  • before the king, servant of Nigdu-..., shepherd of donkeys, to ...;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal-ta u4 2(u) 1(disz)-am3 ba-ra-zal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    from month "Flight," the 21st day passed, year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)amar-(d)suen nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Amar-Suena, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P340693: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    nig2-sza3-ge (u4) 4(u) 5(disz)-am3 guru7 du6-ku3-sig17 gub-ba

    AI Translation

    accounts, 45 days, the threshing floor of gold stands there;

    Reverse

    Sumerian

    (kiszib3) ur-e11-e ugula da-da mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-e'e, foreman Dada; year after: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.

    P340694: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gesz)al
  • 5(disz) (gi)gur en 2(barig)
  • e2 kasz-de2-a e2 ki-gar di-de3

    AI Translation
  • 3 beams,
  • 5 gur reeds, 2 barig capacity,
  • House of beer House of a kigar .

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 szesz-kal-la iti nesag sza3 bala-a mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Lu-igisasa, under seal of Sheshkalla; month: "First fruits," in the bala; year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) szesz-kal-la dub-sar dumu du10-ga _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Sheshkalla, scribe, son of Duga, is your servant.

    P340695: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz ug3-_il2_ u4 7(disz)-sze3
  • tir-a gesz ki#?-ga#? a2-bi 2(u) 8(disz) ki ur-e2-an-na-ta ur-sila-luh i3-dab5

    AI Translation
  • 4 male laborers, porters, for 7 days,
  • from the threshing floor?, the reeds?, its labor: 28 workdays; from Ur-Eanna Ur-silaluh accepted;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-ku4?

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Nanna of Karzida for the 2nd time, Eanna was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sila-luh dumu ur-(d)nisaba

    AI Translation

    Ur-silaluh, son of Ur-Nisaba.

    P340696: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) eme-(sig)
  • ki-ag2

  • 7(disz) (gi)gur-dub
  • inim-(d)szara2 ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation
  • 10 sig-skins,
  • beloved

  • 7 gurdub baskets,
  • Inim-Shara has received from Sheshkalla.

    Reverse

    Sumerian

    a-kal-la szu ba-ti sza3 bala mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam

    AI Translation

    Akalla received; in the bala, year following: "For the 3rd time."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar.

    P340697: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(asz) sze i3-szah2 gur
  • a-tu

  • 1(u) 5(asz) gur
  • lugal-e2-mah-e szesz lugal-(gesz)kiri6 sze i3-szah2-ka

    AI Translation
  • 15 gur of barley, oil-oil,
  • Atu;

  • 15 gur
  • Lugal-emahe, brother of Lugal-kiri, barley of the pig-feast;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    P340698: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz iti 5(disz)-sze3
  • ga2-nun iri-sa12-rig7(ki)-da tusz-a ugula lugal-(d)isztaran kiszib3 lugal-iti-da

    AI Translation
  • 1 male laborer, for 5 months,
  • foreman: Irisagriga, ...; foreman: Lugal-Ishtaran, under seal of Lugal-itida;

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ti-da dumu giri3-ni aga3-us2 ensi2

    AI Translation

    Lugal-tida, son of Girini, chief of the governors.

    P340699: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gurusz
  • u4 8(disz)-sze3 ma2 sze gid2-da ki a-kal-la-ta ugula du-du

    AI Translation
  • 7 male laborers,
  • for 8 days, barge barley punted, from Akalla, foreman Dudu;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu [...](ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "... was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    du-du iszib-mah (d)inanna zabala3(ki)-ka

    AI Translation

    Dudu, the high priestess of Inanna of Zabalam.

    P340700: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gurusz hun-ga2
  • ugula iz-bu-um

  • 1(u) 3(disz) gurusz hun-ga2
  • ugula a-ga-tum (u2)hirinx(_kwu318_)-na 6(disz) sar-ta

    AI Translation
  • 14 male laborers, hired,
  • foreman: Izbu'um;

  • 13 male laborers, hired,
  • foreman: Akatum; hirinna-plant: 6 sar = 6 sila3 each

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 tur gurum2 u4 1(u) 2(disz)-kam iti szu-numun mu e2 (d)szara2 ba-dim2

    AI Translation

    field small, inspection, 12th day, month: "Sowing," year: "The house of Shara was fashioned."

    P340701: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) lu2 da-hi-ri-isz
  • 2(disz) sila3 lu2 kin-gi4-a
  • 3(disz) sila3 ur-(d)gu4-nu-a
  • 2(disz) sila3 lugal-ku3-zu
  • 6(disz) sila3 nig2-gur11
  • 4(disz) sila3 zi3 sig15
  • 2(disz) sila3 zu2-lum
  • ab-ba sa2-du11

    AI Translation
  • 3 ban2: one who goes around
  • 2 sila3: the messenger;
  • 3 sila3: Ur-GUNua,
  • 2 sila3: Lugal-kuzu,
  • 6 sila3 of property,
  • 4 sila3 fine flour,
  • 2 sila3 dates,
  • regular offerings

    Reverse

    Sumerian
  • 2(disz) sila3 geme2-(d)gesztin-an-ka
  • 2(disz) sila3 a-zu
  • 2(disz) sila3 esza
  • 1(disz) sila3 dingir-tu
  • 1(disz) sila3 lugal-(gesz)gigir-re
  • 1(disz) sila3 szesz-kal-la lu2 a-al-la
  • 1(disz) sila3 lu2-(d)szul-gi
  • 2(ban2) 2(disz) sila3 sa2-du11
  • szunigin 1(ban2) 6(disz) sila3 zi3-gu saga szunigin 6(disz) sila3 zi3 sig15 szunigin 1(barig) dabin

    AI Translation
  • 2 sila3: Geme-Geshtinanka,
  • 2 sila3: Azu;
  • 2 sila3 esha-flour,
  • 1 sila3: Dingirtu,
  • 1 sila3: Lugal-gigirre,
  • 1 sila3: Sheshkalla, the man of Alla,
  • 1 sila3: Lu-Shulgi,
  • 2 ban2 2 sila3 regular offering,
  • total: 1 ban2 6 sila3 fine emmer flour total: 6 sila3 yellow flour total: 1 barig flour;

    Left

    Sumerian
  • 3(disz) sila3 ninda u4 1(u) 5(disz)-kam
  • AI Translation
  • 3 sila3 bread, 15th day;
  • P340702: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • [5(disz)] sila3 kasz 3(disz) sila3 ninda
  • [2(disz)] gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) sa szum2
  • ur-(d)ma-mi sukkal gaba-ta

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • 1(disz) sa szum2
  • lu2-sukkal-an-ka ka-us2

  • 3(disz) sila3 kasz 2(disz) sila3 ninda
  • 2(disz) gin2 i3 2(disz) gin2 naga
  • AI Translation
  • 5 sila3 beer, 3 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions,
  • Ur-Mami, messenger, from the frontier;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • 1 bundle onions,
  • for Lu-sukkalanka, the ka'us;

  • 3 sila3 beer, 2 sila3 bread,
  • 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sa szum2
  • lugal-nir-gal2 _ka_-[us2-sa2] szunigin 1(ban2) 1(disz) sila3 kasz szunigin 7(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 3(disz) sa szum2 u4 1(u) 1(disz)-kam iti sze-sag11-ku5 mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation
  • 1 bundle onions,
  • Lugal-nirgal, the ka'usa; total: 1 ban2 1 sila3 beer; total: 7 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 3 bundles onions; 11th day, month: "Harvest," year: "The house of Shara was erected."

    P340703: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 la2 1(u) 7(disz) sze ku3-babbar
  • 2(barig) 2(ban2) sze
  • la2-ia3-ta su-ga ki in-sa6-sa6-ta

    AI Translation
  • 1 shekel less 17 grains of silver,
  • 2 barig 2 ban2 barley,
  • from the deficit repaid; from Insa

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-tur-tur-ra-a mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul mu us2-sa-a-bi

    AI Translation

    under seal of Lu-turtura; year after: "Kimash was destroyed," year after that.

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-a-ni dub-sar dumu a-na-mu

    AI Translation

    Sheshani, scribe, son of Ana-mu.

    P340704: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) sila3 i3-nun
  • 5(disz) sila3 ga-_ud_@g
  • 5(disz) sila3 (gesz)ge6-par4
  • 2(disz) (gesz)haszhur sze-er-gu 3(disz) 1/2(disz) kusz3-ta
  • AI Translation
  • 5 sila3 butter oil,
  • 5 sila3 kashk cheese,
  • 5 sila3 of fig-tree,
  • 2 dates, 3 1/2 cubits each,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gesz)haszhur sze-er-gu 3(disz) kusz3-ta
  • nig2-dab5 ezem (d)szul-gi |_ki-an_|(ki) ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 da-a-ti mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 1 apple of shergu-tree, 3 cubits each,
  • nigdab-offering of the festival of Shulgi of Ki'an, from Ur-Shulpa'e, under seal of Da'ati; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) da-a-ti _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Da'ati, is your servant.

    P340705: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    usz2 ur-(d)nun-gal iti nesag-ta iti (d)dumu-zi-sze3 ugula _arad2_-mu kiszib3 da-a-ga

    AI Translation

    Dead: Ur-Nungal; from month "First-fruits" to month "Dumuzi," foreman: ARADmu, under seal of Da'aga;

    Reverse

    Sumerian

    mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.

    P340706: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) kusz ga2-ar ka-kesz2
  • a-bu-um ki a-kal-la-ta kiszib3 a-gu

    AI Translation
  • 6 hides of ...,
  • Abum, from Akalla, under seal of Agu;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    a-gu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Agu, scribe, son of Lugal-emahe.

    P340707: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) dug nig2 5(disz) sila3
  • lugal-ra-us2-sa ki lugal-sza3-la2-ta kiszib3 lu2-saga

    AI Translation
  • 20 jugs of fig-beer, 5 sila3 each,
  • for Lugal-rausa, from Lugal-shala, under seal of Lu-saga;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a u4 4(disz)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala; 4th day, year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-ga dub-sar dumu ur-ki-ag2-mu

    AI Translation

    Lu-saga, scribe, son of Ur-kiagmu.

    P340708: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 2(disz) gurusz sza3-gu4
  • u4 1(disz)-sze3 a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 lugal

    AI Translation
  • 122 male laborers, oxen managers,
  • for 1 day, field "Watering" of the royal field;

    Reverse

    Sumerian

    ugula szesz-kal-la iti (d)dumu-zi mu szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Sheshkalla; month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    nimgir-an-ne2 dub-sar dumu inim?-(d)szara2

    AI Translation

    Nimgir-ane, scribe, son of Inim-Shara.

    P340709: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 gi
  • ki inim-(d)szara2-ta kiszib3 mu-ni

    AI Translation
  • 1 talent of reed,
  • from Inim-Shara, under seal of Muni;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    mu-ni dub-sar dumu a-a-kal-la gudu4 (d)nin-ur4-ra

    AI Translation

    Muni, scribe, son of Ayakalla, gudu-priest of Ninura.

    P340710: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) sze gur lugal
  • a2 lu2 hun-ga2 kiszib3 lu2-(d)inanna

  • 1(u) 2(asz) 1(barig) gur sze (kusz)a-ga2-la2
  • kesz2-ra2 dumu gudu4 (d)szara2

    AI Translation
  • 10 gur of barley, royal measure,
  • labor of the hirelings, under seal of Lu-Inanna;

  • 12 gur 1 barig barley, leather bags;
  • Keshra, son of Gudu of Shara.

    Reverse

    Sumerian

    e2 im-sar us2-sa-bi iti szu-numun mu sza-asz-szu2-ru mu-hul

    AI Translation

    the house of ..., its front side; month: "Sowing," year: "Shashru was destroyed."

    P340711: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 6(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 3(disz) sa-ta en-du8-du-ta ga2-nun e2-lugal-ka ku4?-ra

    AI Translation

    420 bundles of reed, its bundles: 13 bundles each, from Endudu's storehouse to the royal house brought;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-nesag-e kiszib3 szesz-kal-la mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Lugal-nesage, under seal of Sheshkalla; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Lugal-magure.

    P340712: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz ugula ur-(gesz)gigir
  • 2(disz) gurusz ugula lugal-e2-mah-e
  • 2(disz) gurusz ugula lugal-nesag-e
  • 4(disz) gurusz ugula i7-pa-e3
  • 1(disz) gurusz ugula ur-(gesz)gigir szabra
  • 3(disz) gurusz ugula lugal-ku3-zu
  • 1(disz) gurusz ugula ur-(d)en-lil2-la2
  • 3(disz) gurusz ugula [da]-du-mu
  • AI Translation
  • 1 male laborer, foreman: Ur-gigir,
  • 2 male laborers, foreman: Lugal-emahe;
  • 2 male laborers, foreman: Lugal-nesage,
  • 4 male laborers, foreman: Ipa'e;
  • 1 male laborer, foreman: Ur-gigir, the household manager;
  • 3 male laborers, foreman: Lugal-kuzu;
  • 1 male laborer, foreman: Ur-Enlila,
  • 3 male laborers, foreman: Dadumu;
  • Reverse

    Sumerian

    gurum2 ak u4 [...]-kam sza3 bala-a a-sza3 (d)nin-ur4-ra giri3 lugal-e2-mah-e iti (d)dumu-zi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    inspection, the day ..., in the bala, field Ninura, via Lugal-emahe; month: "Dumuzi," year: "Shashrum was destroyed."

    P340713: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) duh saga gur
  • 7(asz) duh du gur
  • sza3-gal gu4 apin-sze3 ki lu2-kal-la-ta kiszib3 lugal-ukken-ne2 iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation
  • 3 gur fine bran,
  • 7 gur bran, regular quality,
  • in the plow-yard of oxen, from Lukalla, under seal of Lugal-ukkene; month: "House-month-6."

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ukken-ne2 dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Lugal-ukkene, scribe, son of Lugal-nig-lagare.

    P340714: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2) zu2-lum
  • dam a-du-du

  • 5(disz) sila3 a2-gu2-gu2
  • 1(ban2) lu2-i3-zu
  • 3(ban2) e2-gal-e-si
  • AI Translation
  • 1 barig 2 ban2 dates,
  • wife of Adudu

  • 5 sila3 gua-flour,
  • 1 ban2 Lu-izu,
  • 3 ban2: Egalesi,
  • Reverse

    Sumerian

    da-[...] (gesz)kiri6 (d)gu-la mu us2-sa si-ma-num2

    AI Translation

    ... garden of Gula, year after: "Simanum."

    P340715: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) udu niga sa2-du11 (d)szara2
  • sza3-gal u4 1(disz)-a-bi

  • 1(ban2) duh saga-ta
  • iti 4(disz)-sze3 duh saga-bi 4(asz) gur

    AI Translation
  • 10 sheep, barley-fed, regular offerings of Shara;
  • in the threshing floor, its first day;

  • 1 ban2 fine bran,
  • for 4 months, its fine bran is 4 gur.

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi-ta iti diri-sze3 mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3

    AI Translation

    from month "Festival of Shulgi" to month "Extra," year: "The house of Shara in Umma was erected."

    P340716: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) gu2 gi-zi
  • usz-bi 3(disz)-am3 a2-bi 4(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 gi [uku2-nu]-ti-ta a-sza3 (d)szara2-ka ugula szesz-kal-la iti min-esz3

    AI Translation
  • 8 talents of reed,
  • its labor: 3 workdays; its labor: 42 workdays, male laborers, from reeds of Ukunuti, field Shara; foreman: Sheshkalla; month: "minesh;"

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 igi-pesz2 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Igipesh; year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    igi-pesz2 dumu ur-(d)iszkur

    AI Translation

    Igipesh, son of Ur-Ishkur.

    P340717: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 i3-szum2 ugula ur-mes

    AI Translation
  • 185 workdays, male laborers,
  • the field is stationed, field Ishum, foreman: Ur-mes;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ab-ba-gi-na mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Abbagina; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-[(d)szara2] dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.

    P340718: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (szu7)szudul5
  • ki-la2-bi 2(disz) 1/2(disz) ma-na-ta

  • 6(disz) ad-tab
  • ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na-ta

    AI Translation
  • 6 shudul-vessels,
  • Their weight: 2 1/2 minas each.

  • 6 mana wool for Adtab,
  • Its weight: 1/2 mana.

    Reverse

    Sumerian
  • 2/3(disz) ma-na nig2-U-nu-a siki-ud5 (kusz)usan3-sze3
  • gu4 diri-sze3 ki lu2-(d)nagar-pa-e3-ta kiszib3 a-kal-la mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 2/3 mana of nigunua wool for the ud-skin strap;
  • extra oxen, from Lu-Nagar-pa'e, under seal of Akalla; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab-gal

    AI Translation

    Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.

    P340719: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) kusz udu babbar
  • ma2-gur8 lugal-sze3 ka (dug) i3 ba-an-kesz2

    AI Translation
  • 5 white sheep-hides,
  • for the royal barge he poured a vat of oil;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-kal-la-ta kiszib3 (d)szara2-kam iti pa4-u2-e mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Akalla, under seal of Shara; month: "Pa'u'e," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.

    P340720: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)gur
  • a-bala-e gu2 tul2 nag lugal-(sze3) ki u2-li-li2-isz ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 1 gur reed,
  • for Abala'e; to the throne of the budapsû, for the king; from Ulilish, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    iti a2-ki-ti mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Akitu," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P340721: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 1(gesz'u) sa gi _szid_ gu-nigin2-bi 1(disz)-ta 3(gesz'u)# 1(gesz2) sa gi gu-nigin2-bi 2(disz)-ta ki ur-du6-ku3-ga-ta

    AI Translation

    720 bundles of reed, its weight: 1 each; 420 bundles of reed, its weight: 2 each; from Ur-dukuga

    Reverse

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir szu ba-ti mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-gigir received; year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Ur-gigir, son of Lugal-emahe.

    P340722: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz sza3-gu4 u4 3(disz)-sze3
  • bar-la2 i7 du-du gub-ba ugula lugal-ku3-ga-ni kiszib3 lu2-(d)szara2

    AI Translation
  • 10 male laborers, oxen-drivers, for 3 days,
  • at the bank of the Dudu canal stationed, foreman: Lugal-kugani, under seal of Lu-Shara;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu iri-bar-re

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Iri-barre.

    P340723: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) [...] (gesz)ma-nu
  • ki e2-ur2-bi-du10-ta kiszib3 lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 8 ... ...,
  • from E-urbidu, under seal of Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu lu2-(d)szara2

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Lu-Shara.

    P340724: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba sag-nig2-gur11-ra sza3-bi su-ga mu-kux(_du_) (d)szara2 a-pi4-sal4(ki) giri3 sza3-ku3-ge kiszib3? a-ru-a

    AI Translation

    Basket-of-tablets: debits, therefroms, restitutions, delivery of Shara of Apisal, via Shakuge, under seal of Arua;

    Human

    Basket-of-tablets: debits, therefroms, restitutions, deliveries to Shara of Apisal, via Shakuge sealed documents, offerings,

    Reverse

    Sumerian

    i3-gal2 mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    are here; year: "The Amorite wall was erected."

    Human

    are here; year: "The Amorite wall was erected."

    P340725: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)gur nag-en
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ur-(d)nun-gal

    AI Translation
  • 10 gur reed mats,
  • from Ur-Shulpa'e, under seal of Ur-Nungal;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    in bala; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Lugal-emahe.

    P340726: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi ku5-ra2 1(u) sar-ta a-sza3 _gan2_-mah ugula lugal-ku3-ga-ni kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 55 workdays, male laborers,
  • reeds harvested at 10 sar per day, field GANmah; foreman: Lugal-kugani, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-a-kal-la dub-sar dumu ukken-ne2

    AI Translation

    Ayakalla, scribe, son of Ukkene.

    P340727: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 kur-ra
  • 1(disz) udu-nita2 kur-ra
  • ri-ri-ga ki ur-ru-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 2 mountain ewes,
  • 1 mountain sheep,
  • reed-bearing, from Urru, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu sza-asz-szu2-ru-um ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Shashrum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340728: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(asz) gu2 gi
  • ki inim-(d)szara2-ta kiszib3 mu-ni

    AI Translation
  • 8 talents of reed,
  • from Inim-Shara, under seal of Muni;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year: "Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    mu-ni dub-sar dumu a-a-kal-la gudu4 (d)nin-ur4-ra

    AI Translation

    Muni, scribe, son of Ayakalla, gudu-priest of Ninura.

    P340729: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • e2-masz-a siki la2-a-ta u3 sza3-ze2 szid-da

  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kam?-a-bar-ka gi _szid_-da

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • from the sheepfold, wool rations and rations of the groats,

  • 11 male laborer workdays,
  • reed ...

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-dingir-ra kiszib3 a-kal-la mu sza-asz-szu2-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    foreman: Lu-dingira, under seal of Akalla; year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340730: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) kusz gu4 (u2)-hab2
  • 2(disz) kusz udu 1(u) 5(disz) gin2 sze-gin2
  • 3(disz) aszgab u4 1(disz)-sze3
  • (gesz)gigir zi-gu5-um-ke4 szu du11-du11-ga giri3 puzur4-esz18-dar lu2 kin-gi4-a lugal

    AI Translation
  • 1/3 hide of ox, sahar-plant,
  • 2 sheep-hides, 15 shekels of barley,
  • 3 nanny goats for 1 day,
  • The chariot of the ziggurat, ..., via Puzur-Ishtar, royal messenger.

    Reverse

    Sumerian

    zabala3(ki)-sze3 gen-na ki a-a-kal-la-ta kiszib3 dingir-ra iti dal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    to Zabalam went; from Ayakalla, under seal of Dingir; month: "Flight," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P340731: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) (kusz)ummu3
  • ka dug za3-sze3-la2 lugal-ra-us2-sa-sze3

    AI Translation
  • 30 sling-sticks,
  • from the mouth of a jug of beer for Lugal-ra'usa;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-kal-la-ta kiszib3 nam-sza3-tam lu2-(d)szara2 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Akalla, under seal of the shatammu of Lu-Shara; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-[...]

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Lugal-.

    P340732: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur
  • sza3-gal ansze e2-kikken-gibil-ta ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta

    AI Translation
  • 2 gur of barley,
  • from the fodder of the donkeys of the new house, from Lu-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-ab-ba-ni iti pa4-u2-e mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of A'abbani; month: "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    a-ab-ba-ni dumu lu2-banda3(da) mu6-sub3 (d)szara2

    AI Translation

    A'abbani, son of Lu-banda, musub-priest of Shara.

    P340733: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(gesz2) sa gi _ne_
  • gu-nigin2-ba 1(u)-ta

  • 2(gesz2) sa gi _szid_
  • i7 e3-sze3 ki bi2-du11-ga-ta giri3 ur-(d)nin-tu

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • each having a neck, 10 pieces of wood.

  • 240 bundles of reed, ...;
  • to the canal to be dug; from Biduga, via Ur-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year after: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nin-tu dub-sar dumu du11-ga

    AI Translation

    Ur-Nintu, scribe, son of Duga.

    P340734: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu niga bar-su-ga ba-usz2
  • ki bi2-da-ta kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra

    AI Translation
  • 1 sheep, grain-fed, without fleece, slaughtered,
  • from Bida, under seal of Lu-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month "Flight," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-e2-mah dub-sar dumu ur-(d)li9-si4-na ensi2 umma(ki)-ka

    AI Translation

    Lu-Emah, scribe, son of Ur-Lisina, governor of Umma.

    P340735: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • sa2-du11 kas4 e2-kikken-gibil-ta ki ka-guru7-ta kiszib3 a-[du]

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • regular offerings, from the messengers of the new house, from the granary, under seal of Adda;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa en kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    month: "Barley at the quay," year after: "The high-priestess of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ku-li dub-sar dumu ur-ki-ag2-mu

    AI Translation

    Kulli, scribe, son of Ur-kiagmu.

    P340736: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) udu
  • ri-ri-ga-am3 ki ur-ru-ta giri3 ur-(d)suen kiszib3 _arad2_

    AI Translation
  • 4 sheep,
  • reed-cutting, from Urru, via Ur-Suen, under seal of ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340737: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) esir2 _e2_-A lugal
  • giri3-se3-ga bala-a-sze3 ki lugal-ezem-ta da-da-a szu ba-ti iti min-esz3

    AI Translation
  • 3 barig EA-bitumen, royal measure,
  • via Girisega, for the bala; from Lugal-ezem Dada received; month: "minesh."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-a dub-sar pu2 (gesz)kiri6

    AI Translation

    Dada, scribe, gardener.

    P340738: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)kid
  • ki-la2-bi 5/6(disz) sar pisan siki ka ba-an-ba-ra gurusz-e 5(disz) gin2-ta ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 1 reed mat,
  • Their weight: 5/6 sar, pisan-flour, wool rations, rations of the male laborers: 5 shekels each, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 gu-du-du mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul

    AI Translation

    under seal of Gududu; year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    gu-du-du dub-sar dumu da-da-ga _arad2_-zu

    AI Translation

    Gududu, scribe, son of Dadaga, is your servant.

    P340739: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (kusz)a-ga2-la2
  • 2(disz) kusz u2-hab2
  • ma2 ninda si-ga-asz ki a-kal-la-ta lu2-gi-na

    AI Translation
  • 5 agala-skins,
  • 2 hides of ewes,
  • the barge with the bread loaded, from Akalla Lugina

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 bala-a mu ha-ar-szi(ki) u3 ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; in the bala; year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-gi-na dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugina, scribe, son of Dada.

    P340740: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gin2 ku3-babbar
  • za-ha-din igi saga-bi 1(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 ki-a-nag 3(disz)-a-ba-bi-sze3 ki gu-du-du-ta

    AI Translation
  • 3 shekels of silver,
  • Zahadin, its fine quality: 1 barig 3 ban2 6 sila3; for Kianag, 3 Ababi, from Gududu;

    Reverse

    Sumerian

    lugal-nig2-lagar-e szu ba-ti [sza3] bala-a mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    Lugal-nig-lagare received; in the bala; year: "Simurrum was destroyed."

    P340741: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (kusz)usan3 gu2-ba
  • (gesz)apin-sze3 ki a-kal-la aszgab-ta kiszib3 nig2-u2-rum

    AI Translation
  • 1 leather strap, for the back seat,
  • for the plow, from Akalla, the leatherworker, under seal of Nig-urum;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-u2-rum dub-sar dumu (d)nanna-i3-zu

    AI Translation

    Nig-Urum, scribe, son of Nanna-izu.

    P340742: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(asz) gu2 gesz-gal _ud_@g
  • 1(u) 3(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • ki e2-ur2-bi-du10-ta kiszib3 ur-ama-na sza3 bala-a

    AI Translation
  • 7 talents of ...-wood,
  • 13 talents of tamarisk,
  • from E-urbidu, under seal of Ur-amana, in bala;

    Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 4(disz)-kam mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    14th day, year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ama-na dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Ur-ammana, scribe, son of Lugal-niglagare.

    P340743: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba ugula a-gu-gu a-sza3 _gan2_-mah

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • ... stationed; foreman: Agugu; field GANmah;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-ku3-ga-ni mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-kugani; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes

    AI Translation

    Lugal-kugani, son of Ur-mes.

    P340744: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gurusz u4 6(disz)-sze3
  • a-sza3 nesag a ((gi)) du11-ga

  • 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3 (d)szara2-ta ka i7 sal4-la(ki)-sze3

    AI Translation
  • 7 male laborers for 6 days,
  • field of the nesag reeds, water reeds,

  • 6 male laborer workdays,
  • from the field of Shara to the mouth of the river Salla;

    Reverse

    Sumerian

    gi ga6-ga2 giri3 lu2-du10-ga ugula lugal-ukken-ne2 kiszib3 da-da-ga mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    reeds transported, via Lu-duga, foreman: Lugal-ukkene, under seal of Dadaga; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340745: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7 du6 gesz-i3-ka gub-ba ugula lugal-nesag-e

    AI Translation
  • 12 male laborer workdays,
  • at the threshing floor of the grove of gesh-i-wood stationed, foreman: Lugal-nesage;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 gu-u2-gu-a mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Gu'ugua; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P340746: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (d)er3-ra-pa2-li-il
  • 1(disz) szi-ba-ni-tum
  • zah3 (d)ne3-eri11-gal har-da-hi(ki)-me

  • 1(disz) ha-ba-lu5-ge2 dumu ur-(d)suen zabala3(ki)
  • AI Translation
  • 1: Erra-palil,
  • 1 Shibanitum,
  • ... of Nerigal of Hardahi;

  • 1: Habaluge, son of Ur-Suen, from Zabala;
  • Reverse

    Sumerian

    zah3 [ba-al]-la-me giri3 ur-nigar(gar)

  • 1(disz) szesz-du10-ga sipa-sze3
  • ki ur-e11-e mu lu2 szu-nir ku3-sig17 ba-an-zuh-a-sze3

  • 1(disz) _arad2_ lu2 (d)nin-szubur
  • iti pa4-u2-e mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    ..., via Ur-nigar;

  • 1 Sheshduga, the shepherd,
  • from Ur-e'e, in place of the man who the gold shura-shrine had fashioned,

  • 1 slave, man of Ninshubur,
  • month: "Pa'u'e," year: "The chair of Enlil was fashioned."

    P340747: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (gesz)ma-nu ga6-ga2

  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 a usz2-a
  • i7 gibil

  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kar a usz2-a kiszib3 lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 34 workdays, male laborers,
  • ... boat

  • 20 workdays, male laborers, dead,
  • new canal

  • 20 workdays, male laborers,
  • at the quay, dead, under seal of Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340748: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz iti 1(disz)-sze3
  • ma2 siki eridu(ki)-ta gid2-da giri3 dingir-ra-ka mu (d)nanna kar-zi-da a-ra2 2(disz)-kam e2-a-na ba-an-ku4?

    AI Translation
  • 1 male laborer, for 1 month,
  • from the wool-barge of Eridu stretched, via Dingira; year: "Nanna of Karzida for the 2nd time entered his house."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P340749: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • bala-sze3 ar-za-na ib2-us2 ki da-da-ga-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation
  • 94 female laborer days,
  • to the bala, Arzana has taken. From Dadaga, under seal of Lugal-niglagare;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    month "Flight," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nig2-lagar-e dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-niglagare, scribe, son of Dada.

    P340750: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) (gi)gur
  • in-u-da ki lu2-igi-sa6-sa6-ta kiszib3 nigar(gar)-ki-du10 mu en (d)nanna masz-e i3-pa3

    AI Translation
  • 12 gur reeds,
  • Inuda, from Lu-igisasa, under seal of Nigar-kidu; year: "The priest of Nanna by goat was chosen."

    Seal 1

    Sumerian

    nigar(gar)-ki-du10 dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Nigar-kidu, son of Lugal-saga.

    P340751: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 2(barig) sze gur lugal
  • ma2 ur-(gesz)gigir giri17-dab5

  • 1(asz) gur ma2 a-kal-la
  • 5(u) 2(barig) gur ma2 lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)
  • 2(u) 5(asz) 1(barig) gur lu2-i3-zu gudu4
  • 2(u) gur nigar(gar)-ki-du10 gudu4
  • AI Translation
  • 50 gur 2 barig barley, royal measure,
  • barge of Ur-gigir, seized;

  • 1 gur barge of Akalla,
  • 50 gur 2 barig, boat of Lugal-ushur;
  • 25 gur 1 barig, Lu-izu, the gudu priest;
  • 20 gur, Nigar-kidu, the gudu-official;
  • Reverse

    Sumerian

    szunigin 3(gesz2) 2(u) 6(asz) sze gur ma2-a si-ga umma(ki)-sze3 ki-su7 a-sza3 (gesz)ma-nu-ta giri3 a-kal-la nu-banda3 iti (d)dumu-zi mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    total: 126 gur barley, barley carried by the barge, to Umma, from the threshing floor of the field of manu-wood, via Akalla, the superintendent; month: "Dumuzi," year: "Amar-Suen is king."

    P340752: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 3(barig) sze gur
  • a2 lu2 hun-ga2-sze3 e2 szu-tum (d)nin-ur4-ra-ta ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta

    AI Translation
  • 3 gur 3 barig barley,
  • for the labor of hirelings, from the house of the shutum-priestess of Ninura, from Lu-Shulgira;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 sza3-ku3-ge iti ezem-(d)szul-gi mu en ga-esz ba-hun

    AI Translation

    under seal of Shakuge; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess was installed;"

    P340753: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 a-gesztin-na ugula (d)szara2-za-me

    AI Translation
  • 22 female laborer days,
  • the ..., ..., field of the wine-presser, foreman: Shara-zame;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nimgir-an-ne2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Nimgir-ane; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nimgir-an-ne2 dub-sar dumu inim-(d)szara2

    AI Translation

    Nimgir-ane, scribe, son of Inim-Shara.

    P340754: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (kusz)ummu3
  • 3(disz) kusz masz2
  • 2(disz) kusz u2-hab2
  • 3(disz) (kusz)du10-gan
  • 2(disz) pisan gesz-dabx(_u8_)-ba sumun
  • AI Translation
  • 1 ummu-garment,
  • 3 buck goat hides,
  • 2 hides of ewes,
  • 3 leather straps,
  • 2 baskets of figs,
  • Reverse

    Sumerian

    kusz gu4 u2-hab2-bi 3(disz) kusz3 ki ur-gu2-edin-na-ta kiszib3 ur-me-lam2 iti nesag mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    its hides of oxen and sheep, 3 hides, from Ur-gu'edina, under seal of Ur-melam; month: "First fruits," year: "The pure throne of Enlil was fashioned."

    P340755: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) 1/2(disz) sar sahar
  • kun-zi-da dab5-ba u3 ma2-gur8-ra-ka [...] sar sahar [...] u3 ma2-[a si]-ga

    AI Translation
  • 4 1/2 sar of earth,
  • at the dock where he was seized and on the boat ... sar of dirt ... and on the boat he sat.

    Reverse

    Sumerian

    ugula [...] mu# kiszib3 ur-e2-an-na a-igi-du8 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    foreman: ... year: "... ." under seal of Ur-Eanna, the a'igidu-official; year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-an-na dumu ur-mes#?

    AI Translation

    Ur-Eanna, son of Ur-mes.

    P340756: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 ba-usz2
  • sze-ta sa10-a ki a-du-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 ewe, slaughtered,
  • barley rations, from Adu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu si-ma-num2(ki) (ba-hul)

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340757: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 5(u) sa gi
  • gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) [sa-ta] gesz-gi-ta e2-[masz-a ku4?]-ra ugula lu2-dingir-ra

    AI Translation
  • 420 bundles of reed,
  • its beams: 12 bundles, from the reed basket, into the Emasha storehouse brought; foreman: Lu-dingira;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 (d)szara2-kam mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Shara; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.

    P340758: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 kur-ra ba-usz2
  • ki ur-ru-ta kiszib3 a-kal-la iti sze-sag-ku5 mu (d)szul-gi lugal-e bad3 ma-da mu-du3

    AI Translation
  • 2 mountain ewes slaughtered,
  • from Urru, under seal of Akalla; month: "Harvest," year: "Shulgi the king built the wall of the land."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340759: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
  • sze gibil gibil

  • 4(asz) sze sumun gur
  • sa2-du11 (d)_usz_-ka-limmu2 u3 (d)en-ki gu2-edin-na-ta ki _arad2_-ta

    AI Translation
  • 30 gur 5 ban2 5 sila3 barley,
  • new barley, new barley

  • 4 gur of barley,
  • regular offerings of Ushkalimu and Enki, from Gu'edina, from ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    nigar(gar)-ki-du10 szu ba-ti mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    Nigar-kidu received; year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    nigar(gar)-ki-du10 dumu lu2-[sa6-ga] lu2 a-gub-[ba-ka]

    AI Translation

    Nigar-kidu, son of Lu-saga, the man of Agubka.

    P340760: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) e2-gesztin
  • u4 1(gesz2) 1(u)-sze3 ma2-da-ga-sze3 gen-na ugula (d)szara2-kam

    AI Translation
  • 1 wine house,
  • for 110 days to Madaga he went; foreman: Sharakam;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-iti-da mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Lugal-itida; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-iti-da nu-banda3-gu4 dumu giri3-ni

    AI Translation

    Lugal-itida, oxen manager, son of Girini.

    P340761: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 3(ban2) sze gur lugal
  • sze szuku-ra engar sza3-gu4 kiszib3 lugal-nesag-e

  • 3(asz) 2(ban2) gur kiszib3 da-du-mu
  • 4(asz) 1(barig) 2(ban2) la2 1(disz) sila3 gur
  • kiszib3 lugal-ku3-zu

  • 3(asz) 1(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 gur
  • kiszib3 lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 3 gur 3 ban2 barley, royal measure,
  • barley of the threshing floor, plowman of oxen, under seal of Lugal-nesage;

  • 3 gur 2 ban2, under seal of Dadumu,
  • 4 gur 1 barig 2 ban2 less 1 sila3,
  • under seal of Lugal-kuzu,

  • 3 gur 1 barig 2 ban2 2 sila3
  • under seal of Lugal-emahe,

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 1(u) 3(asz) 3(barig) 3(ban2) 1(disz) sila3 sze gur sze szuku-ra engar sza3-gu4 sze ensi2-ka sze [...] ki-ba ga2-ra ki-su7 du6 gesz#!?-i3#!? ki (d)szara2-ba-zi-(ge)-ta lu2-gi-na szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    total: 13 gur 3 barig 3 ban2 1 sila3 barley, barley rations, plowman, oxen-pen, barley of the governor, barley ..., from the threshing floor of the threshing floor of gesh-i3?, from Shara-bazige, Lugina received; month: "House-month-6," year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    P340762: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)gur 1(barig) en
  • ki a-gu-ta kiszib3 lugal-igi-husz

    AI Translation
  • 2 gur jars, 1 barig, for the en-priest;
  • from Agu, under seal of Lugal-igihush,

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-igi-husz dub-sar dumu ba-sa6

    AI Translation

    Lugal-igi-hush, scribe, son of Basa.

    P340763: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 1(barig) ziz2 gur lugal
  • sa2-du11 (d)szara2 ki ur-(d)li9-si4-ta [e2]-sag-il2-la

    AI Translation
  • 1 gur 1 barig emmer, royal measure,
  • regular offerings of Shara, from Ur-Lisi's account of Esagila

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti min-esz3 mu a-ra2 2(disz)-kam kar2-har(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; month: "minesh," year: "For the 2nd time Karhar was destroyed."

    P340764: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) ma-na siki
  • ki lu2-banda3(da)-ta a-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 minas of wool,
  • from Lu-banda Akalla received;

    Reverse

    Sumerian

    mu bad3 ba-du3

    AI Translation

    year: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab-gal

    AI Translation

    Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.

    P340765: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze ma2-a si-ga ugula lugal-e2-mah-e iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • barley of the barge, repaid, foreman: Lugal-emahe; month: "Dumuzi."

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340766: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gur10-a a-sza3 gu2-edin-na ugula _arad2_-mu kiszib3 lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 165 workdays,
  • barley rations, field Gu'edina, foreman: ARADmu, under seal of Lugal-kuzu;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lu2-(d)suen mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Lu-Suen; year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340767: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 3(u) 4(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • guru7 du6-ku3-sig17-ta sze ma2 si-ga u3 ma2 kar lugal bala ak-sze3 sze zi-ga ugula u3-dag-ga

    AI Translation
  • 144 workdays, male laborers,
  • from the grain-cutter Dukusig barley of the barge weighed and barge of the royal quay to the bala weighed barley of the foreman

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-tu mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Atu; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-tu dub-sar dumu lugal-sa6-[ga]

    AI Translation

    Atu, scribe, son of Lugal-saga.

    P340768: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 1(u) 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • sze u4-de3 de6-a _gan2_ ur-gu ri-ri-ga ugula a-du

    AI Translation
  • 95 female laborer days,
  • barley of the day ... field Urgu, the riguru, foreman: Adu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-lugal mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Ur-lugal; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4

    AI Translation

    Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.

    P340769: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz) sa gi-zi
  • gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta ki ur-e2-mah-ta kiszib3 a-lu5-lu5

    AI Translation
  • 28 bundles of reed,
  • its reeds: 5 bundles each, from Ur-Emah, under seal of Alulu;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-lu5-lu5 dumu inim-(d)szara2 kuruszda (d)szara2-ka

    AI Translation

    Alulu, son of Inim-Shara, fattener of Shara.

    P340770: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    la2-ia3 1(szar2) 3(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 4(disz) 1/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 la2-ia3 su-su ka-ga gi-na ur-saga ugula

    AI Translation

    deficit: 840,64 1/3 workdays, male laborers, deficit: ..., regular, Ur-saga, foreman;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga dub-sar dumu ur-(d)bil3

    AI Translation

    Ur-saga, scribe, son of Ur-Bil.

    P340771: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) 4(disz) (gi)gur-dub en 1(barig)-ta
  • 5(disz) (gi)kaskal en 1(barig)-ta
  • zi3 kas4-ne u3 zi3 didli ba-an-si

    AI Translation
  • 94 gurdub baskets, lords, at 1 barig each,
  • 5 reed baskets, en-priest at 1 barig each,
  • they weighed the flour for the messengers and the flour for the whole meal.

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta zi-gum2-sze3 kiszib3 asz-a nam-sza3-tam lu2-du10-ga mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Agu to zigum-flour, under seal of Asha, the shatam-official of Lu-duga, year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-du10-ga dub-sar dumu lu2-(d)szara2

    AI Translation

    Lu-duga, scribe, son of Lu-Shara.

    P340772: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • 3(asz) gu2 gesz-gal
  • ki e2-ur2-bi-du10-ta

    AI Translation
  • 4 talents of tamarisk,
  • 3 talents of cypress,
  • from E-urbidu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-ama-na sza3 bala-a mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-Amana, in bala; year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ama-na dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Ur-ammana, scribe, son of Lugal-niglagare.

    P340773: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 4(u) sze gur lugal
  • ma2 _arad2_-mu

  • 5(u) 2(asz) 4(barig) sze gur
  • ma2 ur-lugal ma2-a si-ga nibru(ki)-(sze3) guru7 |_ki-an_|(ki)-ta

    AI Translation
  • 240 gur barley, royal measure,
  • barge of ARADmu

  • 52 gur 4 barig barley,
  • barge of Ur-lugal barge bound to Nippur, from the granary of Ki'an;

    Reverse

    Sumerian

    ki _arad2_-ta kiszib3 _arad2_-mu dumu lugal-gaba iti (d)li9-si4 mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    from ARAD, under seal of ARADmu, son of Lugal-gaba; month: "Lisi," year: "The pure throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-[...]

    AI Translation

    P340774: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 ri-ri-ga-am3
  • ki nig2-du10-ga-mu-ta giri3 a-kal-la kiszib3 _arad2_

    AI Translation
  • 2 ewes, suckling,
  • from Nigdugamu, via Akalla, under seal of ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-[mu] dub-sar dumu ur-nigar(gar) [szusz3]

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340775: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 8(disz) (sa) gi-zi
  • gu-nigin2-ba 5(disz) sa-ta sza3-gal udu niga ki ur-e2-mah-ta

    AI Translation
  • 48 bundles of reed,
  • its beams: 5 bundles each; fodder of grain-fed sheep from Ur-Emah;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)ma-mi iti pa4-u2-e mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    under seal of Ur-Mami; month: "Pa'u'e," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)ma-mi dumu inim-(d)szara2 kuruszda (d)szara2-ka

    AI Translation

    Ur-Mami, son of Inim-Shara, fattener of Shara.

    P340776: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gu4 niga sa2-du11 (d)szara2
  • 2(ban2) duh du-ta
  • u4 8(disz)-sze3

  • 4(disz) gu4 niga 2(ban2) duh du-ta
  • u4 3(disz)-sze3

  • 2(disz) gu4 niga 2(ban2) duh du-ta
  • u4 2(disz)-sze3

  • 4(disz) gu4 niga 2(ban2) duh du-ta
  • AI Translation
  • 6 oxen, grain-fed, regular offerings of Shara;
  • 2 ban2 bran, each,
  • for 8 days

  • 4 oxen, grain-fed, 2 ban2 bran, regular quality,
  • for 3 days

  • 2 oxen, grain-fed, 2 ban2 bran, regular quality,
  • for 2 days

  • 4 oxen, grain-fed, 2 ban2 bran, regular quality,
  • Reverse

    Sumerian

    u4 1(u) 6(disz)-sze3 szunigin 8(asz) 2(barig) 4(ban2) duh du gur iti nesag mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    for 16 days; total: 8 gur 2 barig 4 ban2 bran, regular offering; month: "First fruits," year after: "Simanum was destroyed."

    P340777: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) geme2-(d)ur3-bar-tab
  • geme2 sa2-du11 (d)nin-ur4-ra-sze3 iti (d)dumu-zi-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 ki ur-(d)nin-tu

    AI Translation
  • and 1 for Geme-Urbartab,
  • female laborers, regular offerings of Ninura, from month "Dumuzi" to month "Harvest," from Ur-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 sza3-ku3-ge mu en iri eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Shakuge; year: "The high-priestess of the city of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    sza3-ku3-ge dub-sar dumu (d)szara2-ga2-[la2]

    AI Translation

    Shakuge, scribe, son of Sharagala.

    P340778: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) kusz udu hi-a
  • gu4 ka-ma-ri2(ki)-ka-sze3 ki a-kal-la aszgab-ta ur-(gesz)gigir szu ba-ti

    AI Translation
  • 30 sheep-hi-a hides,
  • for the oxen of Kamari; from Akalla, the sheriff, Ur-gigir received;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu lu-lu-bum2[(ki)] si-mu-ru-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Lullubum and Simurrum for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an

    AI Translation

    Ur-gigir, scribe, son of Barran.

    P340779: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 bar-gal2
  • 1(disz) udu-nita2
  • ri-ri-ga-am3 ki nig2-du10-ga-mu-ta kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra

    AI Translation
  • 2 ewes, with fleece,
  • 1 ram,
  • reed-bearing, from Nigdugamu, under seal of Lu-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-e2-mah-e#? dub-sar dumu ur-(d)li9-si4-[na] ensi2 umma(ki)-[ka]

    AI Translation

    Lu-Emahe, scribe, son of Ur-Lisina, governor of Umma.

    P340780: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) (gi)kaskal 1(barig)-ta
  • ki a-gu-ta nig2 aga3-us2 kiszib3 i3-kal-la

    AI Translation
  • 7 reed baskets, 1 barig = 60 sila3 each
  • from Agu, property of the steward, under seal of Ikalla;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a e2-muhaldim-sze3 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the bala of the kitchen; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga

    AI Translation

    Ikalla, scribe, son of Lu-saga.

    P340781: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze-ba za3-mu gur
  • a-ab-ba-mu szitim

  • 3(barig) _arad2_-(d)szara2
  • sze-ba za3-mu didli

    AI Translation
  • 1 gur barley rations of the zamu,
  • A'abbamu, the shitum priest.

  • 3 barig, ARAD-Shara,
  • barley rations of the zamu, the whole;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P340782: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 lugal-ka

  • 1(u) 6(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • a-sza3 uku2-nu-ti bala-a-ri sa-du8 ak

    AI Translation
  • 17 workdays, male laborers,
  • the water stationed, in the royal field;

  • 16 male laborer workdays,
  • field Ukunuti, bala-ari, granary manager;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ka i7-da gurusz-gin7-du-ka kun-zi-da gi4-a ugula ur-saga kiszib3 da-da-ga mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 15 male laborer workdays,
  • at the mouth of the canal "Foremost" canal, in the quay, returned; foreman: Ur-saga, under seal of Dadaga; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340783: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze
  • gi _szid_-a sa10-a ki ka-guru7-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 3 barig of barley,
  • reeds, ..., bought from Ka-guru, under seal of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag siskur2 nin-dingir zabala3(ki) mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "First fruits," sacrificial offering of Nin-dingir of Zabala; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340784: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu
  • ri-ri-ga ki a-lu5-lu5-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 2 sheep,
  • reed baskets, from Alulu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "minesh," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340785: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) (gi)gur
  • zi3-da ka-tab-ba esir2 su-ba

  • 3(disz) (gi)kaskal ninda gal
  • esir2 su-ba

    AI Translation
  • 14 gur reeds,
  • flour for a katabba-flour, ... bitumen

  • 3 reed baskets for large bread loaves;
  • ... bitumen

    Reverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)kid szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 1(disz) sar ki a-gu-ta kiszib3 ad-da-kal-la mu us2-sa ma2 (d)en-ki

    AI Translation
  • 3 reed mats for szerrum,
  • their weight: 1 sar; from Agu, under seal of Addakalla; year after: "The boat of Enki."

    Seal 1

    Sumerian

    ad-da-kal-la dumu lugal-ku3-ga-ni masz2-e-pa3-[da (d)szara2]

    AI Translation

    Addakalla, son of Lugal-kugani, is the goat of Shara.

    P340786: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) sa gi
  • mar-sa-sze3 ki lugal-a2-zi-da-ta kiszib3 lu2-sa6-i3-zu

    AI Translation
  • 420 bundles of reed,
  • to the sea, from Lugal-azida, under seal of Lu-sa-izu;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    extra month, year: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P340787: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) kusz hi-a
  • (gesz)apin-sze3 engar-e szu ba-ab-ti e2-kiszib3-ba-ta kiszib3 inim-(d)szara2 dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 30 hides of ...,
  • to the ploughmen, the farmers took; from the sealed house, under seal of Inim-Shara, son of Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Ur-gigir.

    P340788: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7 a-sza3 muru13 gub-ba

  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (u2)|_zi&zi_|-sze3 sze bu3-ra a-sza3 muru13 ugula lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation
  • 26 workdays, male laborers,
  • at the threshing floor of the field, in the muru stationed;

  • 20 workdays, male laborers,
  • for the ...-plant, barley rations, field of Muru, foreman: Lugal-kugani;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-gu-gu mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Agugu; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-mah dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Ur-Emah, scribe, son of Dada.

    P340789: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 3(asz) sze gur

  • 7(gesz2) 8(asz) 3(barig) ziz2 gur
  • 2(u) 5(asz) 3(barig) gig gur
  • sze-bi 2(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) 2(asz) 1(barig) 4(ban2) gur sze gesz e3-a _gan2_-gu4

    AI Translation

    93 gur of barley,

  • 188 gur 3 barig emmer,
  • 25 gur 3 barig wheat,
  • its barley: 142 gur 1 barig 4 ban2, barley threshed, field oxen-field;

    Reverse

    Sumerian

    ki-su7 e2-duru5-gu-la giri3 lu2-kal-la iti sze-kar-ra-gal2-la mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    at the threshing floor of the Durugula temple, via Lukalla; month: "Barley at the quay," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    P340790: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(disz) (gi)kaskal 1(barig)-ta
  • ki a-gu-ta kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 65 travel baskets, 1 barig = 100 sila3 each
  • from Agu, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen is king."

    P340791: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 9(asz) gu2 4(u) 5(disz) ma-na siki kur-ra [...]-ta
  • [...] 1(u) 2(disz) ma-na siki-gi kiszib3 ur-(d)szara2 ugula usz-bar ki ur-(gesz)gigir dumu bar-ra-an-ta

    AI Translation
  • 19 talents 45 minas of mountain wool, from .
  • ... 12 mana wool, under seal of Ur-Shara, foreman of weavers, from Ur-gigir, son of Barran;

    Reverse

    Sumerian
  • 4(u) ma-na siki
  • kiszib3 ur-(d)szara2 ki lugal-ezem-ta lugal-nig2-lagar-e szu ba-ti mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul

    AI Translation
  • 40 minas of wool,
  • under seal of Ur-Shara, from Lugal-ezem, Lugal-niglagare received; year following: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."

    P340792: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur
  • igi-e2-mah-sze3-ta

  • 1(asz) gur
  • e2-kikken da-bad3-ta a-ra2 5(disz)-kam sze gesz e3-a

    AI Translation
  • 3 gur of barley,
  • from the account of Igi-Emah;

  • 1 gur,
  • from the milling house Dabad, for 5 years, barley threshed;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 (d)szul-gi-ba-ni dub-sar iti (d)dumu-zi mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Shulgi-bani, the scribe; month: "Dumuzi," year: "Shashru was destroyed."

    P340793: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/3(disz) ma-na ku3-babbar
  • sa10 gi u4 en [... hun]-ga2

    AI Translation
  • 1/3 mina of silver
  • the price of reeds, when the lord ... was hired,

    Reverse

    Sumerian

    sza3 nibru(ki) ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ensi2 iti dal mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    in Nippur, from Ur-Shulpa'e, under seal of the governor; month: "Flight," year after: "The barge of Enki was caulked."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ayakalla, governor of Umma, is your servant.

    P340794: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [... sze] gur lugal sze-numun-sze3 ki lu2-eb-gal-ta ur-(d)li9-si4

    AI Translation

    ... gur of barley, royal measure, for seed-sowing; from Lu-ebgal Ur-Lisi

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti a-sza3 en-du8-du iti min-esz3 mu en eridu(ki) ba-hun-ga2

    AI Translation

    received; field of Endudu; month: "minesh," year: "The en-priestess of Eridu was installed;"

    P340795: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) 4(barig) sze gur lugal
  • kiszib3 lugal-nesag-e

  • 2(asz) 1(barig) gur kiszib3 i7-pa-e3
  • 1(asz) 2(barig) gur kiszib3 lugal-ku3-zu
  • 3(barig) kiszib3 da-du-mu
  • 1(asz) 2(barig) kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2
  • 3(barig) kiszib3 lu2-giri17-zal
  • 1(asz) 1(barig) kiszib3 szesz-kal-la
  • AI Translation
  • 1 gur 4 barig barley, royal measure,
  • under seal of Lugal-nesage,

  • 2 gur 1 barig, under seal of Ipa'e;
  • 1 gur 2 barig, under seal of Lugal-kuzu,
  • 3 barig, under seal of Dadumu;
  • 1 gur 2 barig, under seal of Ur-Enlila;
  • 3 barig, under seal of Lu-girizal,
  • 1 gur 1 barig, under seal of Sheshkalla,
  • Reverse

    Sumerian
  • 3(barig) kiszib3 lugal-e2-mah-e
  • 1(asz) 4(barig) kiszib3 lugal-ukken-ne2
  • 2(asz) kiszib3 ur-mes
  • 1(asz) 1(barig) kiszib3 ba-sa6
  • 1(asz) 1(barig) kiszib3 ur-(gesz)gigir szabra
  • AI Translation
  • 3 barig, under seal of Lugal-emahe,
  • 1 gur 4 barig, under seal of Lugal-ukkene;
  • 2 gur under seal of Ur-mes,
  • 1 gur 1 barig, under seal of Basa;
  • 1 gur 1 barig under seal of Ur-gigir, the chief household administrator;
  • P340796: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8 bar-gal2
  • 2(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • ri-ri-ga-am3 ki lu2-dingir-ra kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 3 ewes, with fleece,
  • 2 rams, with fleece,
  • reed-bearing, from Lu-dingira, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340797: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba siki-ba szu-du7-a sza3 umma(ki) u3 sza3 a-pi4-sal4(ki) i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: wool rations, restitutions, in Umma and in Apisal, are here;

    Englund, Robert K.

    Basket-of-tablets: wool rations, completed, in Umma and in Apisal, are here;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    Englund, Robert K.

    year: "Shashru was destroyed."

    P340798: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) 4(u) dug sila3 sa2-du11
  • ki lugal-sza3-la2-ta ugu2 lu2-gi-(na) ba-a-gar

    AI Translation
  • 240 jugs of regular wort,
  • from Lugal-shala, on behalf of Lugina he has imposed;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-kal-la mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lukalla; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340799: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) gu4 ab2 hi-a
  • ki ab-ba-gi-na-ta

  • 1(disz) gu4 lugal-e2-mah-e
  • 1(disz) gu4 lugal-[...]
  • ki nigar(gar)-ki-du10-ta

    AI Translation
  • 3 oxen, cows,
  • from Abbagina;

  • 1 ox, Lugal-emahe,
  • 1 ox, Lugal-...,
  • from Nigar-kidu;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu [lugal-ku3-ga-ni]

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340800: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) amar gu4 sza3-gal 1(barig) sze
  • lugal-szu-nir-e engar

  • 2(disz) amar 2(barig) sze
  • lu2-gir2-su(ki) engar

    AI Translation
  • 1 calf-calf, fodder of 1 barig barley,
  • Lugalshunire, the ploughman;

  • 2 calf-hides, 2 barig barley,
  • Lugirsu, the plowman;

    Reverse

    Sumerian

    ki-su7 du6 ku3-sig17-ta ki gu-du-du-ta kiszib3 inim-(d)szara2 iti (d)li9-si4 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    from the threshing floor of gold, from Gududu, under seal of Inim-Shara; month: "Lisi," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dumu da-a-ga

    AI Translation

    Inim-Shara, son of Da'aga.

    P340801: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 3(u) (sa) gi _szid_
  • ki da-da-ta ur-(gesz)gigir szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 30 less 30 bundles of reed,
  • from Dada did Ur-gigir receive; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa a-ra2 2(disz)-kam an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "For the 2nd time Anshan was destroyed."

    P340802: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz nagar
  • u4 1(disz)-sze3 giri3 ad-ti-e2-mah#? ugula ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 1 male laborer, carpenter,
  • for 1 day, via Addi-emah, foreman: Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ensi2 iti nesag mu us2-sa ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of the governor; month: "First fruits," year after: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P340803: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (gesz)al zu2 si-ga
  • ki a-gu-ta aga3-us2 ensi2 szu ba-ab-ti

    AI Translation
  • 6 ...,
  • from Agu, the steward, the governor, received;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-a-ni sukkal iti (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Sheshani, the messenger; month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-a-ni dumu ur-(gesz)gigir kinda(da) (d)szara2-ka

    AI Translation

    Sheshani, son of Ur-gigir, kinda of Sharaka.

    P340804: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) sa gi sa2-du11 (d)szul-gi ki da-da-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation

    420 bundles of reed, regular offerings of Shulgi, from Dada, under seal of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340805: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) kusz
  • (gesz)apin-sze3 ki a-kal-la aszgab-ta kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 18 cubits;
  • for the plow, from Akalla, the leatherworker, under seal of Ur-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu ur-(d)en-lil2-la2#

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Ur-Enlila.

    P340806: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7-ra i7 lugal gub-ba ugula da-da kiszib3 lu2-(d)szul-gi

    AI Translation
  • 66 workdays, male laborers,
  • at the quay of the royal canal stationed, foreman: Dada, under seal of Lu-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "First fruits," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szul-gi dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lu-Shulgi, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340807: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ba-ri2-ga
  • sza3 a-pi4-sal4(ki) giri3 e2-gal-e-si

  • 1(disz) lu2-zabala3(ki)
  • 1(disz) giri3 lu2-tur-tur
  • ki lu2-gi-na-sze3

  • 1(disz) e2 ensi2-ka
  • AI Translation
  • 3 mana wool for Biriga;
  • in Apisal, via Egalesi;

  • 1 Lu-Zabala,
  • 1 via Lu-turtur,
  • to Lugina;

  • 1 house of the governor,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) sza3 nibru(ki)
  • giri3 ur-(d)lamma

  • 1(disz) ba-ri2-ga sag-bi nu ga2-ra
  • sza3 gur sze gesz-e3 mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation
  • 1 in Nippur,
  • via Ur-Lamma;

  • 1 Boriga, whose head is not shaved,
  • in the gur of barley rations, year after: "Enmahgalana was installed."

    P340808: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) u8 kur-ra
  • 2(disz) udu-nita2 kur-ra
  • ri-ri-ga ki ur-ru-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 2 mountain ewes,
  • 2 mountain sheep,
  • reed-bearing, from Urru, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 dingir-ra iti sig4-(gesz)i3-((gesz))-szub-ba-gar u3 iti sze-kar-ra-gal2-la mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Dingira; month: "Bricks cast in moulds" and month: "Barley at the quay," year: "Bitum-rabium was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340809: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 3(u)-sze3
  • a2-bi 5(asz)

  • 8(disz) gurusz u4 1(gesz2) 2(u)-sze3
  • a2-bi 1(u) 4(u)

  • 6(disz) gurusz u4 3(u)-sze3
  • a2-bi 3(asz) u2-_il2_ bahar3 ugu2 lugal-ezem-ka ba-a-gar

    AI Translation
  • 10 male laborers for 30 days,
  • its labor: 5 gur,

  • 8 male laborers for 90 days,
  • its labor: 140 workdays;

  • 6 male laborers for 30 days,
  • its labor: 3 gur, u-il2 rations rations, deposited on Lugal-ezem;

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    P340810: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gu2 (gesz)asalx(|_a-tu-nir_|)
  • 2(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • ki e2-ur2-bi-du10-ta

    AI Translation
  • 2 talents of asalx,
  • 2 talents of musukku-wood,
  • from E-urbidu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 mu-ni sza3 bala-a mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Muni; in the bala year: "Ibbi-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    mu-ni dub-sar dumu a-a-kal-la gudu4 (d)nin-ur4-ra

    AI Translation

    Muni, scribe, son of Ayakalla, gudu-priest of Ninura.

    P340811: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (na4)kin2 szu si-ga esz3-gi
  • mu-kux(_du_) ki na-u2-a-ta szesz-kal-la szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 ... of eshgi stone.
  • delivery, from Nau'a Sheshkalla received;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga du10-ga szabra (d)szara2 _arad2_-zu

    AI Translation

    Shulgi, the mighty man, the chief household administrator of Shara, is your servant.

    P340812: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(barig) sze gur
  • sze gesz ra-a dingir-ra kiszib3 szesz-kal-la

    AI Translation
  • 20 gur 2 barig barley,
  • barley of the harvest, by the god, under seal of Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    ki-su7-ra a-[...] mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    for the kisu-base of A-...; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu tir-gu

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Tirgu.

    P340813: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) sze gur
  • sze gur10-a ur-am3-ma i3-du8 a-sza3 uku2-nu-ti bala-a-ri

    AI Translation
  • 3 gur of barley,
  • barley rations of Ur-ama, the gatekeeper, field Ukunuti, in bala;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year after: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340814: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 2(asz) gu2 esir2 _e2_-A
  • ma2 ensi2-ka-sze3 ki pa3-da-ta

    AI Translation
  • 32 talents of bitumen for the EA-house;
  • to the boat of the governor, from Pada;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-e2-mah iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Ur-Emah; month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-mah dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Ur-Emah, scribe, son of Dada.

    P340815: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) la2 2(disz) (gesz)dusu
  • ki ur-sila-luh-ta kiszib3 a-du

    AI Translation
  • 30 less 2 pine trees,
  • from Ur-silaluh, under seal of Adu;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    month "Festival of Shulgi;"

    Seal 1

    Sumerian

    a-du dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Adu, scribe, son of Luga.

    P340816: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 7(disz) gurusz hun-ga2
  • ugula (d)szara2-kam

  • 1(u) 5(disz) gurusz
  • ugula al-la-palil2

    AI Translation
  • 17 male laborers, hirelings,
  • foreman: Sharakam;

  • 15 male laborers,
  • foreman: Alla-palil;

    Reverse

    Sumerian

    (u2)kiszi17 ku5-a 1(u) 5(disz)#? sar-ta a-sza3 u2-du-lu2-saga iti ezem-(d)szul-gi mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    ... sar of ..., 15? sar per day, field of Udu-lu-saga; month: "Festival of Shulgi," year: "Simurrum was destroyed."

    P340817: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila3-gal
  • 1(u) 2(disz) dug nig2 2(disz) sila3
  • ki lu2-gi-na-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur

    AI Translation
  • 1 sila3 of barley,
  • 12 jugs of fig-beer, 2 sila3 each,
  • from Lugina, under seal of Lu-Ninshubur;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti sze-sag11-ku5 mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    in the bala; month: "Harvest," year: "Harshi was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu szesz-kal-la szabra

    AI Translation

    Lu-Ninshubur, scribe, son of Sheshkalla, chief household administrator.

    P340818: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) u8
  • ri-ri-ga-am3 ki nig2-du10-ga-mu-ta giri3 a-kal-la

    AI Translation
  • 3 ewes,
  • ... from Nigdugamu, via Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 _arad2_ iti pa4-u2-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of ARAD; month: "Pa'u'e," year: "Enunugal of Inanna was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340819: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) 3(ban2) kasz du
  • ki nin-me-lam2-ta mar-sa-asz kiszib3 lu2-sa6-i3-zu iti sze-sag11-ku5

    AI Translation
  • 2 barig 3 ban2 regular beer,
  • from Nin-melam, to Marsa, under seal of Lu-sa-izu; month: "Harvest."

    Reverse

    Sumerian

    mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    year: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-i3-zu dub-sar dumu a-kal-la

    AI Translation

    Lu-sa-izu, scribe, son of Akalla.

    P340820: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) sa gi _szid_
  • ki a-gu-ta kiszib3 [ur-(d)nun]-gal

    AI Translation
  • 30 bundles of reed, ...;
  • from Agu, under seal of Ur-Nungal;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    in bala; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P340821: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze-ba lugal
  • ur-(d)iszkur dumu ba-zi-[ge]

  • 5(ban2) ku3-ga-ni
  • a-ru-a (d)nin-ildu3-ma

    AI Translation
  • 1 barig, royal barley rations,
  • Ur-Ishkur, son of Bazige.

  • 5 ban2 of silver, for his servant,
  • donated by Nin-ilduma;

    Reverse

    Sumerian

    zah3 [...] [iti] min-esz3-ta mu en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    ... ..., from month "minesh," year: "The priest of Nanna was installed."

    Column 1

    Sumerian

    (d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba

    AI Translation

    Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:

    Column 2

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.

    P340822: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 bar-gal2
  • 1(disz) udu-nita2 bar-gal2
  • 1(disz) sila4 bar-gal2
  • ri-ri-ga ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 ewe, with fleece,
  • 1 ram, with fleece,
  • 1 lamb, with fleece,
  • reed baskets, from Lu-Utu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Pa'u'e," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340823: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sza3-gal ansze
  • (d)szara2 |_ki-an_|(ki) ki-su7 (d)amar-(d)suen-(d)szara2-ki-ag2-ta ki ka-guru7-ta

    AI Translation
  • 3 barig fodder for donkeys,
  • Shara of Ki'an, from the threshing floor of Amar-Suen-Shara-kiag, from the granary;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-dingir-ra iti szu-numun mu hu-hu-nu-ru ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-dingira; month: "Sowing," year: "Huhnuru was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dingir-ra szusz3 ensi2-ka dumu a-zi-da

    AI Translation

    Ur-dingira, the governor, son of Azida.

    P340824: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 (d)nin-ildu3-ma ugula lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 10 male laborers for 3 days,
  • the field being cultivated, field Nin-ilduma, foreman: Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-szi-an mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Ashian; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    a-szi-an dumu lugal-sa6-ga _arad2_ (d)szara2

    AI Translation

    Ashi-an, son of Lugal-saga, servant of Shara.

    P340825: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz) (uruda)ha-bu3-da
  • ki-la2-bi 1(u) 8(disz) 1/3(disz) ma-na

  • 1(u) (uruda)a2-si (gesz)ig
  • e2 (d)szul-gi-ra ki-la2-bi 4(u) 3(disz) 2/3(disz) ma-na kin til-la

    AI Translation
  • 28 copper hambuda stones,
  • Their weight: 18 1/3 minas.

  • 10 copper ax-beams for the door;
  • the house of Shulgi, its weight: 43 2/3 mana, finished work.

    Reverse

    Sumerian

    ki da-da-ga-ta ur-(d)szara2-ke4 in-la2 iti (d)li9-si4 mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    from Dadaga did Ur-Shara take; month: "Lisi," year: "Harshi was destroyed."

    P340826: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 8(disz)-sze3
  • ma2 sze gid2-da nibru(ki)-sze3 ugula a-a-mu kiszib3 a-kal-la gab2-sar

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • barge carrying barley to Nippur, foreman: Ayamu, under seal of Akalla, the scribe.

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dumu _ab_-[...]

    AI Translation

    Akalla, son of Ab-.

    P340827: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 8(disz) geme2 3(ban2)
  • u4 [...]-sze3 a-e3-(a) (gesz)ma-[nu]-ka gub-ba [ki (d)]szara2#-za-me-ta

    AI Translation
  • 48 female laborers, 3 ban2 monthly rations each,
  • for the ... days, at the quay of the manu boat stationed, from Shara-zame

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-ha-ni iti szu-numun mu puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    under seal of Namhani; month: "Sowing," year: "Puzrish-Dagan was erected;"

    Seal 1

    Sumerian

    nam-ha-ni dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Namhani, son of Ur-nigar.

    P340828: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba kiszib3 dab-ba kiszib3 nam-sza3-tam [...] nam a-sza3 (a)-pi4-sal4 u3 gu2-de3-na

    AI Translation

    Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, sealed documents of shatam-offerings, ..., ... of the field Apisal and Gudena,

    Human

    Basket-of-tablets: sealed documents of conveyance, sealed documents, official, ... of the fields of Apisal and Gu'edina

    Reverse

    Sumerian

    u3 musz-bi-an-na i3-gal2 mu (d)amar-(d)suen lugal-am3

    AI Translation

    and Mushbi-ana are here; year: "Amar-Suen is king."

    Human

    and Mushbiana, are here; year: "Amar-Suen is king."

    P340829: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) kid ki-la2-bi
  • 2(disz) sar 1(u) gin2
  • e2-udu-niga-ka ba-a-dulx(|_ur_xA|) ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 5 kids, its weight:
  • 2 sar 10 shekels,
  • from the sheep-pen he weighed out; from Agu

    Reverse

    Sumerian

    sza3 nibru(ki) kiszib3 usz-mu iti dal mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    in Nippur, under seal of Ushmu; month: "Flight," year: "The house of Shara was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    usz-mu dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Ushmu, scribe, son of Lugal-saga.

    P340830: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) kusz udu
  • ki a-kal-la aszgab-ta kiszib3 a-du iti pa4-u2-e

    AI Translation
  • 8 sheep-hides,
  • from Akalla, the leatherworker; under seal of Adu; month: "Pa'u'e."

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ku-li dub-sar dumu ur-(d)nun-gal

    AI Translation

    Kuli, scribe, son of Ur-Nungal.

    P340831: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2) sze ku3-ga-ni
  • ugula sza3-bi

  • 1(barig) 2(ban2) inim-(d)inanna
  • ugula ur-(d)dumu-zi

  • 1(barig) 2(ban2) n sila3 ad-da
  • ugula ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 1 barig 2 ban2 barley for Kugani,
  • foreman: therein;

  • 1 barig 2 ban2: Inim-Inanna;
  • foreman: Ur-Dumuzi;

  • 1 barig 2 ban2 n sila3 Adda,
  • foreman: Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian
  • 1(barig) 2(ban2) a-kal-la
  • ugula ma2-gur8-re szu sze lugal sze (kusz)a-ga2-la2 kesz2-ra2 bala-a gar-ra dumu gudu4 (d)szara2 umma(ki)-ka ugula ur-mes mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 1 barig 2 ban2: Akalla,
  • foreman of the barge, barley of the king, barley of the agala-skin, for the bala ritual set, son of gudu-priest of Shara of Umma, foreman: Urmes; year: "The en-priest of Eridu was installed."

    P340832: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • ki e2-ur2-bi-du10-ta kiszib3 ur-ama-na

    AI Translation
  • 1 talent of tamarisk,
  • from E-urbidu, under seal of Ur-amana;

    Reverse

    Sumerian

    u4 2(u) 5(disz)-kam

    AI Translation

    25th day.

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ama-na dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Ur-ammana, scribe, son of Lugal-niglagare.

    P340833: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • sze-ba-sze3 bar-ta gal2-la e2 im-sar us2-sa-ta

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • to be weighed out from the barley, from the threshing floor of the sar-house, from the street;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu sza-asz-szu2-ru mu-hul

    AI Translation

    month "Sowing," year: "Shashru was destroyed;"

    P340834: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • (gesz)kiri6 du6-ur-(na-a?) gub-ba ugula lu2-dingir-ra kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 5 workdays, male laborers,
  • gardener Du'urna, overseer: Lu-dingira, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-i3:lum ba-hul

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-(sar) lugal dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Akalla, scribe, king, son of Lugal-emahe.

    P340835: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze lugal
  • 1(barig) ziz2 nig2-siskur2-ra
  • sahar-u2-u2-ta ki ensi2-ta kiszib3 lugal-[...]

    AI Translation
  • 2 barig barley, royal measure,
  • 1 barig emmer, offering,
  • from the earth reeds, from the governor, under seal of Lugal-...;

    Reverse

    Sumerian

    iti diri mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bum2(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    extra month: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-[...] dub-sar dumu [...]

    AI Translation

    Lugal-..., scribe, son of .

    P340836: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz u4 1(u) la2 1(disz)-sze3
  • umma(ki)-ta uri5(ki)-sze3 igi-kar2 dam ki-ag2 di-ku5-ra2-a ugula in-sa6-sa6

    AI Translation
  • 5 male laborers for 9 days,
  • from Umma to Ur, Igikar, beloved wife of the judge, foreman: Insasa;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 i-ti mu an-sza(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Iti; year: "Ansha was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    i-ti dumu lu2-(d)szul-gi

    AI Translation

    Iti, son of Lu-Shulgi.

    P340837: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (kusz)a-ga2-la2
  • ki a-kal-la-ta kiszib3 ur-(d)nun-gal giri3 da-ki-a

    AI Translation
  • 6 agala-skins,
  • from Akalla, under seal of Ur-Nungal, via Dakia;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year: "Simanum was destroyed."

    P340838: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze gur sza3-gal masz2 ansze
  • sza3 uri5(ki)-ma kiszib3 ba-ba-ti giri3 lu2-bala-saga [...] sze a2 ma2 hun-ga2 [...] 2(barig) kiszib3 ba-ba-ti [giri3] lugal-e-ba-an-sa6

    AI Translation
  • 2 gur of barley, fodder of the donkeys,
  • in Ur, under seal of Babati; via Lu-bala-saga; ... barley, labor of the hirelings; ... 2 barig, under seal of Babati; via Lugal-ebansa;

    Reverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze ur5-ra
  • 1(asz) 1(barig) sze-ba gur
  • kiszib3 lugal-iti-da

  • 3(barig) sze ur5-ra
  • 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze-ba ((gur))
  • kiszib3 ur-(d)saman4 e2-kikken-gibil-ta iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation
  • 3 barig of barley, extispicy,
  • 1 gur 1 barig barley rations,
  • under seal of Lugal-itida;

  • 3 barig of barley, extispicy,
  • 4 barig 1 ban2 5 sila3 barley rations,
  • under seal of Ur-Saman, from the new mill; month: "Harvest," year after: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P340839: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz sza3-gu4
  • u4 1(disz)-sze3 a-da gub-ba a-sza3 tur ugula ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 6 male laborers, oxen managers,
  • for 1 day, Ada stationed, small field, foreman: Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e2-mah-e mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lugal-emahe; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340840: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz) masz2
  • mu-kux(_du_) (d)szara2 zabala3(ki) kiszib3 szesz-kal-la kiszib3 a-bi2-a u3-um-de6 kiszib3 szesz-kal-la

    AI Translation
  • 55 billy goats,
  • delivery of Shara to Zabala; under seal of Sheshkalla; under seal of Abiya, Umde; under seal of Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    zi-re-dam mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    booked out; year: "Shashru was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Nasilim.

    P340841: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 i3-nun
  • 4(barig) 4(ban2) la2 1(disz) sila3 ga-_ud_@g
  • ki a-tu-ta kiszib3 ur-e11-e

    AI Translation
  • 2 ban2 5 sila3 butter oil,
  • 4 barig 4 ban2 less 1 sila3 kashk cheese,
  • from Atu, under seal of Ur-e'e;

    Reverse

    Sumerian

    mu si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Simurum Lulubum for the 9th time were destroyed."

    P340842: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(u) geme2 3(ban2) u4 1(disz)-sze3
  • e2-udu-sze3 gi-zi ga6-ga2

    AI Translation
  • 35 female laborers, 3 ban2 workdays,
  • to the sheep house reed transported;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 _arad2_ iti min-esz3-ta iti e2-iti-6(disz)-(sze3) mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    via ARAD, from month "minesh," to month "House-month-6," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    P340843: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) gu2 (gesz)ma-nu
  • ki e2-ur2-bi-du10-ta kiszib3 mu-ni

    AI Translation
  • 3 talents of musuku-wood,
  • from E-urbidu, under seal of Muni;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a

    AI Translation

    in the bala;

    Seal 1

    Sumerian

    mu-ni dub-sar dumu a-a-kal-la gudu4 (d)nin-ur4-ra

    AI Translation

    Muni, scribe, son of Ayakalla, gudu-priest of Ninura.

    P340844: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) udu niga 2/3(disz) sila3 sze-ta
  • 1/2(disz) sila3 duh saga-ta
  • 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 duh du-ta
  • sze-bi 1(barig) 2(ban2) duh saga-bi 1(barig) duh du-bi 1(barig) 1(ban2)

    AI Translation
  • 2 sheep, grain-fed, 2/3 sila3 barley each,
  • 1/2 sila3 fine bran,
  • 1/2 sila3 5 shekels bran, at the end of the month,
  • its barley: 1 barig 2 ban2, its fine flour: 1 barig, its bran: 1 barig 1 ban2,

    Reverse

    Sumerian

    [u4] 1(disz)-kam [u4] 3(u) la2 1(disz)-sze3 [szunigin] 5(asz) 3(barig) 4(ban2) sze gur [szunigin] 5(asz) 4(barig) duh saga gur [szunigin] 6(asz) 3(barig) 5(ban2) duh du gur sza3-gal udu sa2-du11 (d)szara2 u3 sa2-du11 dingir-re-ne iti sze-sag11-ku5

    AI Translation

    1st day, 30th day; total: 5 gur 3 barig 4 ban2 barley; total: 5 gur 4 barig fine bran; total: 6 gur 3 barig 5 ban2 bran; fodder for sheep, regular offerings of Shara and regular offerings of the gods; month: "Harvest,"

    Left

    Sumerian

    mu (d)i-bi2-[(d)suen lugal]

    AI Translation

    year: "Ibbi-Suen is king."

    P340845: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 2(asz) gu2 3(u) ma-na szu-sar
  • ki _arad2_-ta

  • 9(asz) gu2 4(u) ma-na szu-sar
  • a-pi4-sal4(ki)-ta ki e2-gal-e-si-ta

    AI Translation
  • 22 talents 30 minas of ...,
  • from ARAD;

  • 9 talents 40 minas of shusar,
  • from Apisal, from Egalesi;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nig2-lagar-e mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Nig-lagare; year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-lagar-e dub-sar dumu lugal-gaba szabra

    AI Translation

    Nig-lagare, scribe, son of Lugal-gaba, chief household administrator.

    P340846: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • zi3 ma2-a si-ga ugula lugal-(gesz)gigir-re kiszib3 ur-zu

    AI Translation
  • 15 male laborer workdays,
  • flour for the barge rations, foreman: Lugal-gigirre, under seal of Urzu;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu us2-sa an-sza(ki) ba-hul

    AI Translation

    month "Flight," year after: "Ansha was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-zu dub-sar dumu a2-zi-da

    AI Translation

    Urzu, scribe, son of Azida.

    P340847: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2-ka9-ak kusz u3 kiszib3 dabx(_u8_)?-ba-bi lu2-(d)nam2-an-ka i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts of leather and sealed documents of conveyance of Lu-Namanka are here;

    Human

    Basket-of-tablets: accounts of leather and sealed documents of their dab, Lu-namanka, are here;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    year: "Amar-Suen is king."

    Human

    year: "Amar-Suen is king."

    P340848: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)gur10-tuku-asz
  • 2(disz) (gi)gur
  • zi3-da esir2 su-ba e2-gu4-gaz-sze3 ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 2 ...,
  • 2 gur reeds,
  • flour, bitumen, and reeds for the slaughterhouse, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-giri17-zal sza3 bala-a mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Lu-girizal, in the bala; year: "The mighty barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-gu2-de3-na dub-sar dumu lu2-giri17-zal

    AI Translation

    Ur-gudena, scribe, son of Lu-girizal.

    P340849: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) 4(barig) ziz2 sumun gur
  • nig2-ezem-ma kiszib3 ur-(d)ma-mi

  • 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 ziz2
  • nig2 sza3-te (d)inanna ur-tul2-sag

    AI Translation
  • 4 gur 4 barig emmer,
  • festival, under seal of Ur-Mami;

  • 1 barig 1 ban2 2 sila3 emmer,
  • the property of Inanna, Ur-Tulsag,

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 5(asz) 1(ban2) 2(disz) sila3 ziz2 gur ziz2 sumun mu ku3-gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2 ki-su7 gu-la a-sza3 la2-mah giri3 lu2-gi-na iti sze-kar-ra-gal2-la mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    total: 5 gur 1 ban2 2 sila3 emmer, regular quality emmer, year: "The throne of Enlil was fashioned;" under seal of Lugina; month: "Barley at the quay," year: "Enmahgalana was installed."

    P340850: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • ki-su7 ka-ma-ri2 gub-ba ugula szesz-kal-la kiszib3 gu-u2-gu-a

    AI Translation
  • 53 workdays, male laborers,
  • at the quay of Kamari stationed; foreman: Sheshkalla, under seal of Gu'ugu'a;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year following: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P340851: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) (gi)kaskal 1(barig)
  • ki a-gu-ta lu2-(d)nin-ur4-ra szu ba-ti

    AI Translation
  • 10 reed baskets, 1 barig capacity,
  • from Agu Lu-Ninura received;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    in bala; year after: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)nin-ur4-ra dumu lugal-[ti-da]

    AI Translation

    Lu-Ninura, son of Lugal-tida.

    P340852: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gu2 esir2 had2 ((du))
  • ma2 ensi2-ka-sze3 ki ur-(d)dumu-zi-da-ta

    AI Translation
  • 10 talents of bitumen,
  • to the barge of the governor, from Ur-Dumuzida;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-e2-mah iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Ur-Emah; month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-mah dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Ur-Emah, scribe, son of Dada.

    P340853: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)kid ka gir
  • 1(disz) (gesz)mar
  • 1(disz) (gesz)al
  • 5(disz) (gi)gur in-nu
  • ki a-gu-ta gu2 gir-sze3

    AI Translation
  • 4 reed mats for a door bolt,
  • 1 ...,
  • 1 beam,
  • 5 gur of straw,
  • from Agu, to the throne of Gir;

    Reverse

    Sumerian

    ur-ge6-par4-ke4 szu ba-ti iti min-esz3 mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-gepar received; month: "minesh," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-ge6-par4 dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Ur-gepar, son of Ur-Ishtaran.

    P340854: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) (gi)gur
  • zi3-da ka-tab-ba esir2 su-ba

  • 1(disz) (gi)gur kasz
  • esir2 su-ba

    AI Translation
  • 15 gur reeds,
  • flour for a katabba-flour, ... bitumen

  • 1 gur of beer,
  • ... bitumen

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 szesz-kal-la iti pa4-u2-e mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    from Agu, under seal of Sheshkalla; month: "Pa'u'e," year: "The Great-Barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    [...] [...] dumu lugal-[...]-ab-x

    AI Translation

    ... son of Lugal-...-abx

    P340855: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz u4 1(u) 5(disz)-sze3
  • gu2-edin-na-ta uri5(ki)-sze3 zi3 ma2-a si-ga ma2 gid2-da ma2 gur-ra ugula ur-e2-nun-na

    AI Translation
  • 1 male laborer for 15 days,
  • from Gu'edina to Ur flour carried by barge, barge punted, barge returned, foreman: Ur-Enunna;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-da-ga kiszib3 e2-gal-e-si mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Adaga, under seal of Egalesi; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka

    AI Translation

    Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.

    P340856: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) (gi)gur en 1(barig)-ta
  • szu ur3-de3 geme2 usz-bar-e szu ba-ab-ti

    AI Translation
  • 15 gur en-vessels at 1 barig each,
  • he will pay; the female weavers will be shaved.

    Reverse

    Sumerian

    ki lu2-eb-gal-ta kiszib3 szesz-saga iti nesag mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Lu-ebgal, under seal of Shesh-saga; month: "First fruits," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-sa6-ga dub-sar dumu lugal-gu3-de2-[a]

    AI Translation

    Shesh-saga, scribe, son of Lugal-gudea.

    P340857: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(asz) dabin gur
  • 3(barig) zi3-gu gur
  • 1(asz) 2(barig) esza (gur)
  • nig2-dab5 gesz-kin-ti ki za-li2-a

    AI Translation
  • 4 gur of dabin flour,
  • 3 barig emmer flour,
  • 1 gur 2 barig esha flour,
  • nigdab-offering of the geshkinti-offering, with Zali'a;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu [ha-ar-szi](ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)[...] dub-sar dumu lugal-[...]

    AI Translation

    Ur-..., scribe, son of Lugal-.

    P340858: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ki ur-(d)[...]-ta kiszib3 da-da dumu ur-nig2 giri3 a-du

    AI Translation

    from Ur-..., under seal of Dada, son of Ur-nig, via Adu;

    Reverse

    Sumerian

    la2-ia3 nig2-ka9-ak ki za#-li2-a e2-gal-e-si maszkim mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3

    AI Translation

    deficit of accounts, with Zalia, Egalesi was enforcer; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."

    P340859: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)kid szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 2/3(disz) sar 5(disz) gin2 ma2 tug2-ga-ka ba-a-dulx(|_ur_xA|)

    AI Translation
  • 2 reed mats for shirrum,
  • Their weight: 2/3 sar 5 shekels, the boat of textiles, were towed;

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 nam-sza3-tam i3-kal-la iti szu-numun mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Agu, under seal of Ikalla; month: "Sowing," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga

    AI Translation

    Ikalla, scribe, son of Lu-saga.

    P340860: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (gi)kaskal 1(barig)-(ta)
  • ki lu2-igi-sa6-sa6-ta lugal-mu-ma-ag2 szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 travel baskets, 1 barig each,
  • Lugal-mumag received from Lu-igisasa;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-mu-ma-ag2 _arad2_ (d)szara2

    AI Translation

    Lugal-mumag, servant of Shara.

    P340861: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    pisan-dub-ba im e2-tum sze gesz e3-a u3 nig2-ka9 didli i3-gal2 giri3 lu2-gi-na

    AI Translation

    Basket-of-tablets: xxx

    Human

    Basket-of-tablets: tablets, 'chambers,' threshed barley, and acccounts, various, are here; via Lugina.

    P340862: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kab2-ku5 gub-ba si-ga kiszib3 ur-dun

    AI Translation
  • 20 workdays, male laborers,
  • stationed at the gate, secured, under seal of Ur-Dun;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 la2-tur mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    field Latur; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dun dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Ur-Dun, scribe, son of Dada.

    P340863: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)si-ig-da
  • 5(disz) (gi)kaskal 1(barig)
  • 5(disz) (gi)kaskal 3(ban2)
  • 5(disz) (gi)kaskal 2(ban2)
  • AI Translation
  • 3 door-beams,
  • 5 reed baskets, 1 barig capacity,
  • 5 reed baskets, 3 ban2 = 30 sila3 each
  • 5 reed baskets, 2 ban2 = 20 sila3 each
  • Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 sza3 bala-a mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    from Agu, under seal of Ur-Shulpa'e, in bala; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340864: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz hun-ga2
  • u4 1(disz)-sze3 ugula lugal-ba-ta-e3

    AI Translation
  • 1 male laborer, hireling,
  • for 1 day, foreman: Lugal-batae;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-nigar(gar) uri5(ki)-sze3 ma2 gid2-da

    AI Translation

    via Ur-nigar, to Ur barge punted;

    Seal 1

    Sumerian

    ur-nigar(gar) dub-sar dumu lugal-ka

    AI Translation

    Ur-nigar, scribe, son of Lugal-ka.

    P340865: administrative tag

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    pisan-dub-ba nig2-ka9-ak ur-(d)en-lil2-la2 nu-banda3-gu4 i3-gal2

    AI Translation

    Basket-of-tablets: accounts of Ur-Enlila, manager of oxen, are here;

    Human

    Basket-of-tablets: accounts of Ur-Enlila, manager of oxen, are here;

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Human

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    P340866: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] ma#-na 1(u) gin2 ku3-babbar [szu]-nir# ku3-sig17 ensi2-ka ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti ku3-sig17 ku3-babbar-bi

    AI Translation

    ... minas 10 shekels of silver, the shunir of gold, the governor, Ur-Shulpa'e received; that gold and silver

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal-ke4 szu-nir ba-a-gar bi2-du11 mu lugal-bi in-pa3 kiszib3-bi ur-(d)szul-pa-e3-ke4 ba-an-de6 iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gar

    AI Translation

    Ur-Nungal placed a seal. He said: "The name of the king has been given." Its sealed tablet Ur-Shulpa'e has deposited. The month of Shabbatum.

    Left

    Sumerian

    [mu (d)szu-(d)suen] lugal bad3# [mar]-tu# mu-du3

    AI Translation

    year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P340867: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 2(barig) sze gur lugal
  • (d)en-ki-a2-dah

  • 3(barig) ur-(d)tiszpak
  • a-sza3 musz-bi-an-na-ta ki ur-(d)en-lil2-la2-ta

  • 1(barig) ur-(d)tiszpak
  • 1(asz) gur ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)
  • 4(barig) i3-da-ga
  • 2(barig) a-lu5
  • AI Translation
  • 2 gur 2 barig barley, royal measure,
  • for Enkiadah;

  • 3 barig Ur-Tishpak,
  • from the field Mushbi-ana, from Ur-Enlila;

  • 60 litres of barley 1 unit for Ur-Tishpak
  • 1 gur, Ur-Gilgamesh,
  • 4 barig, Idaga,
  • 2 barig, Alu;
  • Reverse

    Sumerian
  • 4(barig) u2-da-ku3-ta
  • 4(barig) a-wi-na-har
  • 4(barig) lugal-iti-da
  • sze-ba za3-mu e2-kikken-ta iti (d)dumu-zi mu dumu-lugal

    AI Translation
  • 4 barig, Udaku each,
  • 4 barig, Awinahar,
  • 4 barig, Lugal-itida,
  • barley rations of the zamu of the mill, from month "Dumuzi," year: "The crown prince."

    P340868: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) kusz ansze apin _hi_-la2-de3
  • ki lu2-kal-la-ta engar-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 1 hide of plow donkey, ...,
  • from Lukalla, the ploughman, received;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-tam gu2-tar mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Namshatam, chief of the year: "Bitum-rabium was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    gu2-tar nu-banda3-gu4 dumu lugal-[iti-da]

    AI Translation

    Gutar, manager of oxen, son of Lugal-itida.

    P340869: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) tu-di-da ku3-babbar
  • 7(disz) 2/3(disz) gin2 ku3-babbar
  • 3(disz) tug2
  • 1(disz) tug2 sza3-ga-du3
  • 1(u) 6(disz) udu
  • 9(disz) masz2
  • AI Translation
  • 2 tudida silver,
  • 7 2/3 shekels of silver,
  • 3 garments,
  • 1 garment for Shagadu,
  • 16 sheep,
  • 9 billy goats,
  • Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) ka2!-mah muszen-mah iti nesag mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    delivery of the 'Gate of the Bird'; month: "First fruits," year: "Shu-Suen is king."

    P340870: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sar 1(u) gin2 sahar
  • e a-pa4-gal-gu-la-ka sahar si-ga ugula ur-saga kiszib3 kas4

    AI Translation
  • 1 sar 10 shekels earth,
  • at the side of Apagalgula, dirt heaped, foreman: Ur-saga, under seal of Kas;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 ur-lugal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    via Ur-lugal; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340871: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) geme2 u4 4(disz)-sze3
  • an-za-gir13 i3-szum2-ma du3-a u3 sze ga6-ga2 ugula ur-(d)nin-tu

    AI Translation
  • 20 female laborer days,
  • Anzagir gave, and the barley weighed out, foreman: Ur-Nintu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-kal-la mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Sheshkalla; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu tir-gu

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Tirgu.

    P340872: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • al ak 3(disz) sar-ta

  • 2(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi ku5-ra2 2(u) sar-ta a-sza3 _gan2_-mah

    AI Translation
  • 28 workdays, male laborers,
  • ... at 3 sar a day,

  • 28 workdays, male laborers,
  • reed cut at 20 sar per day, field GANmah;

    Reverse

    Sumerian

    ugula _arad2_-[mu] nu-banda3-gu4 a-gu-gu kiszib3 da-a-ga mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    foreman: ARADmu, oxen manager of Agugu, under seal of Da'aga; year: "The en-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-[ga]

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-geshsaga.

    P340873: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) udu-nita2 kur-ra
  • ri-ri-ga ki ur-ru-ta

    AI Translation
  • 2 mountain sheep,
  • ... from Urru;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-kal-la iti e2-iti-6(disz) mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lukalla; month: "House-month-6," year: "The priest of Nanna of Karzida was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340874: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kab2-ku5 i7 sal4(ki)-ka gu2-bi kesz2 u3 kun-zi-da gi4-[a] su-_gan2_ si#?

  • 1(u) 4(disz) gurusz gu2 i7 (d)amar-(d)suen-ga2-ra
  • sahar ma2-ta bala-a ugula ur-(d)en-lil2-la2

    AI Translation
  • 15 male laborer workdays,
  • at the reservoir of the salu canal its banks are twisted and the canals are reconstructed: .

  • 14 male laborers, bank of the Amar-Suen canal,
  • earth from the boat, bala, foreman: Ur-Enlila;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e2-mah-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lugal-emahe; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340875: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • e2-masz gub-ba ugula lugal-e2-mah-e iti diri

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • in the mash-house stationed, foreman: Lugal-emahe; extra month,

    Reverse

    Sumerian

    mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340876: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) 3(barig) 2(ban2) sze gur
  • sze gi sa10-a ki ka-guru7-ta kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 2 gur 3 barig 2 ban2 barley,
  • barley reeds sold, from the granary, under seal of Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    in bala; month: "House-month-6," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ha-ba-lu5-ge2

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Habaluge.

    P340877: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 gi-zi szid-da u3 ansze-sze3 nu2-a a-sza3 a-ba-gal-gu-la ugula (d)szara2-a-mu

    AI Translation

    15 workdays, male laborers, reed baskets, reed baskets, and donkeys, excavated, field of Abagalgula, foreman: Sharamu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-kal-la dumu ma-an-ba mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Akalla, son of Manba; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dumu ma-an-ba sagi (d)szara2

    AI Translation

    Akalla, son of Manba, cupbearer of Shara.

    P340878: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(gesz2) sa gi
  • ki lugal-a2-zi-da-ta kiszib3 lu2-igi-sa6-sa6 iti pa4-u2-e mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 240 bundles of reed,
  • from Lugal-azida, under seal of Lu-igisasa; month: "Pa'u'e," year: "Urbilum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-igi-sa6-sa6 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir

    AI Translation

    Lu-igisasa, scribe, son of Ur-gigir.

    P340879: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(u) sa gi
  • gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta e2-masz ku4?-ra ugula lugal-iti-da gesz-gi-ta

    AI Translation
  • 90 bundles of reed,
  • its gu-nigin-measure: 12 bundles each, from the Emash-house entered; foreman: Lugal-itida, from the reed-bed;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 (d)szara2-kam mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Shara; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.

    P340880: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(gesz2) 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • bala-a gub-ba

  • 2(disz) gurusz iti 2(disz)-sze3
  • ma2-da-ga-[sze3 gen-na]

    AI Translation
  • 420 workdays, male laborers,
  • stationed during the bala;

  • 2 male laborers for 2 months,
  • to my land he went.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-iti-da tum3-da-sze3 kiszib3 inim-(d)szara2 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-itida, to Umda; under seal of Inim-Shara; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dumu da-a-ga

    AI Translation

    Inim-Shara, son of Da'aga.

    P340881: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) a-a-iri-mu
  • a-ru-a lugal-iti-da sza3 e2 (d)szara2-ka ki lugal-nir

    AI Translation
  • 1 Ayirimu,
  • donated by Lugal-itida, in the house of Shara, with Lugal-nir;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nir dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka

    AI Translation

    Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P340882: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 5(disz) sa nigin2 gi-zi gu-nigin2-ba 6(disz)-ta

  • 4(gesz2) 4(u) 5(disz) sa nigin2
  • gi-zi gu-nigin2-ba 5(disz)-ta

    AI Translation

    115 bundles, the volume of the reeds, the volume of the bundles, at 6 each;

  • 165 bundles,
  • reed baskets, each 5 bundles;

    Reverse

    Sumerian

    gurusz-e gu-nigin2 3(disz)-ta gi-zi a-sza3 (d)szara2 ugula i7-pa-e3 kiszib3 ur-e2-gu-la mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    male laborers, gunigin: 3 each, reed baskets, field Shara, foreman: Ipa'e, under seal of Ur-egula; year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-e2-gu-la _arad2_ (d)szara2 aga3-us2 a-a-kal-la

    AI Translation

    Ur-egula, servant of Shara, army of Ayakalla.

    P340883: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kun-zi-da dub-la2 (d)utu gub-ba

  • 2(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-e3-a a-sza3 a-bu3 (gub-ba) ugula i7-pa-e3

    AI Translation
  • 25 workdays, male laborers,
  • at the quay of the Dubla of Utu stationed;

  • 27 workdays, male laborers,
  • for A'ea; field of Abu, foreman: Ipa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 da-da-ga giri3 nu-ur2-(d)iszkur mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Dadaga, via Nur-Adda; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340884: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 1(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze gurx(|_sze-kin_|)-a sa la2-a a-sza3 gu2-edin-na

  • 8(disz) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • umma(ki)-ta gu2-edin-na-sze3 gen-na

    AI Translation
  • 21 1/2 male laborer workdays,
  • barley ..., without interest, field of Gu'edina;

  • 8 male laborers for 2 days,
  • from Umma to the Gu'edena he went;

    Reverse

    Sumerian

    u3 umma(ki)-sze3 gur-ra ugula lu2-tur-tur kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu gurum2 ak giri3 ur-ge6-par4 mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    and Umma returned; foreman: Lu-turtur; under seal of the shatam-official of Lugal-kuzu; inspections, op., via Ur-gepar; year following: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340885: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(iku) _gan2_ sze gurx(|_sze-kin_|)
  • (d)szara2-in-ge-en6 a-sza3 uku2-nu-ti kiszib3 kas4

    AI Translation
  • 2 iku field area, barley rations,
  • Shara-ingeen, field Ukunuti, under seal of Kas;

    Reverse

    Sumerian

    mu hu-hu-nu-ri(ki)

    AI Translation

    year: "Huhnuri."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340886: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) gurusz hun-ga2
  • al 5(disz) sar-ta a2 sze 6(disz) sila3-ta a-sza3 muru13 ugula lu2-du10-ga kiszib3 ku3-ga-ni

    AI Translation
  • 2 male laborers, hired,
  • 5 sar per day, labor of barley: 6 sila3 per day, field Muru, foreman: Lu-duga, under seal of Kugani;

    Reverse

    Sumerian

    iti szu-numun mu amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum(ki) mu-hul

    AI Translation

    month: "Sowing," year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-ga-ni dumu gu3-de2-a

    AI Translation

    Kugani, son of Gudea.

    P340887: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) sar szer7-ru-[um]
  • ma2 zi3-da-ka ba-a-dulx(|_ur_xA|)? ki lu2-eb-gal-ta

    AI Translation
  • 1/2 sar, shirrum,
  • from Lu-ebgal

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-he2-gal2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Lugal-hegal; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-he2-gal2 dub-sar [dumu ...]

    AI Translation

    Lugal-hegal, scribe, son of .

    P340888: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 ka-ma-ri2(ki) ugula ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation
  • 165 workdays,
  • the ..., the ..., field Kamari, foreman: Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 nam-sza3-tam szesz-kal-la dumu da-da mu (gesz)gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    under seal of the office of chief accountant, Sheshkalla, son of Dada, year: "The chair of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nig2-lagar-e dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-niglagare, scribe, son of Dada.

    P340889: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 la2-tur a-sza3 la2-mah ugula ur-(gesz)gigir

    AI Translation
  • 12 male laborer workdays,
  • field irrigated, field Latur, field Lamah, foreman: Ur-gigir;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-am3-ma mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-ama; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-am3-ma dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Ur-ama, scribe, son of Nasilim.

    P340890: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 la2-tur kiszib3 a-du-mu mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation
  • 9 female laborer days,
  • ..., ..., field Latur, under seal of Adumu; year: "Shashrum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir [sza3-tam]

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.

    P340891: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz iti 3(disz)-sze3
  • a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) ma2-da-ga-a gen-na ugula da-a-gi4-((sze3)) mu usz-mu-sze3

    AI Translation
  • 1 male laborer, for 3 months,
  • its labor: 210 days; from Madaga, to foreman: Da'agi, year: "... ."

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-e2-mah-e kiszib3 usz-mu u3-de6 kiszib3 lugal-e2-mah-e zi-re-dam mu ha-ar-szi(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-emah; under seal of Ushmu, foreman; under seal of Lugal-emah, booked out; year: "Harshi was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340892: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-da gub-ba a-sza3 ki-_bad_ ugula lugal-(d)isztaran ki da-da giri3 lugal-iti-da

    AI Translation
  • 115 workdays, male laborers,
  • the field of Ki-bad, foreman: Lugal-Ishtaran, from Dada, via Lugal-itida;

    Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "House-month-6," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ti-da dumu giri3-ni aga3-us2 ensi2

    AI Translation

    Lugal-tida, son of Girini, chief of the governors.

    P340893: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) gurusz u4 7(disz)-sze3
  • e i7 amar-(d)suen ga2-ra szu ur3-ra

  • 1(u) gurusz u4 2(disz)-sze3
  • kun i7-da gub-ba

    AI Translation
  • 11 male laborer workdays,
  • next to the Amar-Suen canal, .

  • 10 male laborer workdays,
  • at the bank of the river stationed;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lu2-bala-saga kiszib3 gu-u2-gu-a mu szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Lu-bala-saga, under seal of Gu'ugua; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P340894: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) kusz udu
  • gu4-(gesz)apin-sze3 ki a-kal-la aszgab-ta lugal-ku3-zu

    AI Translation
  • 18 sheep-hides,
  • for plow-oxen, from Akalla, the steward, Lugal-kuzu

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ku3-zu dub-sar dumu lu2-(d)szara2

    AI Translation

    Lugal-kuzu, scribe, son of Lu-Shara.

    P340895: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 5(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kun-zi-da e2 (d)lamma-ka gub-ba

    AI Translation
  • 77 workdays, male laborers,
  • stationed at the quay of the temple of Lamma;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-gi-na ugula lu2-(d)szara2 mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lugina, foreman: Lu-Shara; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-gi-na dub-sar dumu sza3-ku3-ge

    AI Translation

    Lugina, scribe, son of Shakuge.

    P340896: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-bur2 a-sza3 la2-tur szu2-luh ak ki szesz-kal-la-ta kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 30 workdays, male laborers,
  • irrigation work in the field Latur, szuluh, rations. From Sheshkalla. Sealed tablet of Akalla.

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa puzur4-(d)da-gan ba-du3

    AI Translation

    year following: "Puzrish-Dagan was erected."

    Column 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) a-kal-la

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Akalla.

    Column 2

    Sumerian

    dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3 [_arad2_-zu]

    AI Translation

    scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager, is your servant.

    P340897: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) kusz udu
  • ki a-kal-la-ta kiszib3 (d)szara2-za-me sza3 bala-a

    AI Translation
  • 10 sheep-hides,
  • from Akalla, under seal of Shara-zame, in the bala;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "minesh," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-za-me _arad2_ (d)szara2 ugula kikken2?

    AI Translation

    Shara-zame, servant of Shara, foreman of the mill?.

    P340898: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-nita2 kur-ra bar-gal2 ba-usz2
  • ki szesz-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 sheep, mountain, with fleece, slaughtered,
  • from Sheshkalla, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah mu-du3

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340899: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 8(disz) udu niga 5/6(disz) sila3-ta
  • 2(ban2) 5(disz) sila3 duh saga
  • 5(disz) sila3 duh du
  • u4 3(u) la2 1(disz)-sze3 szunigin 3(asz) 4(barig) 2(ban2) sze gur

    AI Translation
  • 48 sheep, grain-fed, 5/6 sila3 each,
  • 2 ban2 5 sila3 fine bran,
  • 5 sila3 regular bran,
  • for 30 less 1 days; total: 3 gur 4 barig 2 ban2 barley;

    Reverse

    Sumerian

    szunigin 2(asz) 2(barig) 5(disz) sila3 duh saga szunigin 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 duh du sza3-gal udu niga sa2-du11 giri3 a-lu5-lu5 iti sze-sag11-ku5 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    total: 2 gur 2 barig 5 sila3 fine bran; total: 2 barig 2 ban2 5 sila3 bran, regular quality, sheep, barley-fed, regular offerings, via Alulu; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    P340900: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) (gi)pisan im-sar-ra
  • a2-bi u4 1(u) 2(disz)-kam ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 6 baskets of scribal art,
  • its labor: 12 days; from Ur-Shulpa'e

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)nun-gal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-Nungal; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-[ka]

    AI Translation

    Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.

    P340901: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gesz)|_tuk_xUD|
  • 1(disz) (gi)asz-hal-lum
  • nig2-dab5 ki-a-nag ur-(d)namma ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 2 ...,
  • 1 reed basket,
  • nigdab-offerings at the 'Anag' site, Ur-Namma, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lugal-nig2-lagar-e sza3 bala-a iti a2-ki-ti mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Lugal-nig-lagare, in the bala; month: "Akitu," year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-saga.

    P340902: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(u) 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • sze-duru5 sa-a ki ur-(d)suen-ta kiszib3 dingir-ra

    AI Translation
  • 55 female laborer days,
  • barley rations, regular offerings, from Ur-Suen, under seal of Dingira;

    Reverse

    Sumerian

    mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Dingira, scribe, son of Luga.

    P340903: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) (gesz)ma-nu
  • 3(u) sa gi
  • 8(disz) (gi)ma-sa2-ab 1(ban2)
  • siskur2-sze3 sza3 nibru(ki) ki szesz-a-ni-ta szesz-ku3-ga i3-dab5

    AI Translation
  • 30 ...,
  • 30 bundles reed,
  • 8 baskets, 1 ban2 = 10 sila3 each
  • for the offering in Nippur, from Sheshani Sheshkuga accepted;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)asznan szu ba-ti iti szu-numun mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Ashnan received; month: "Sowing," year: "Anshan was destroyed."

    P340904: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) ba-a-mu
  • u4 2(gesz2) 5(u) 5(disz)-sze3 nam-gu-za-la2-sze3 ki lugal-nesag-(e)-ka gub-ba

    AI Translation
  • 1: Ba'amu,
  • for 115 days for the throne-holders stationed at Lugal-nesage;

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-nesag-e dub-sar dumu lu2-banda3(da)

    AI Translation

    Lugal-nesage, scribe, son of Lu-banda.

    P340905: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) (gi)gur [...]
  • a2-bi [u4 n-kam] ki lu2-[igi-sa6-sa6-ta] kiszib3 lu2-[banda3(da)] iti ezem-[(d)szul-gi]

    AI Translation
  • 3 gur ...,
  • its labor: n days; from Lu-igisasa, under seal of Lu-banda; month: "Festival of Shulgi."

    Reverse

    Sumerian

    mu lu-lu-bu-[um] si-mu-ru-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year: "Lullubum Simurrum for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-banda3(da) dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation

    Lu-banda, scribe, son of Lugal-niglagare.

    P340906: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) lu2 lunga
  • 1(disz) ad-kup4
  • 2(disz) nagar
  • AI Translation
  • 3 brewers,
  • 1 Adkup,
  • 2 carpenters,
  • Reverse

    Sumerian

    gurum2 ak u4 1(u) 4(disz)-kam iti pa4-u2-e mu e2 (d)szara2 ba-du3

    AI Translation

    inspection, 14th day; month: "Pa'u'e," year: "The house of Shara was erected."

    P340907: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze
  • gi-a sa10-a e2-kikken-gibil-ta ki ka-guru7-ta kiszib3 a-gu

    AI Translation
  • 1 barig barley,
  • reeds purchased from the new mill, from Ka-guru, under seal of Agu;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 mu (d)szu-(d)[suen] lugal#

    AI Translation

    month: "minesh," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    a-gu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Agu, scribe, son of Lugal-emahe.

    P340908: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 a-gesztin-na u3 a-sza3 lugal ugula lugal-e2-mah-e

    AI Translation
  • 24 female laborer days,
  • the ..., the field of the wine-making, and the field of the king, foreman: Lugal-emahe;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-kal-la mu us2-sa en-mah-(gal)-an-na ba-hun

    AI Translation

    under seal of Sheshkalla; year following: "Enmahgalana was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e2-mah-e dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Lugal-emahe, scribe, son of Dada.

    P340909: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(barig) sze zi3-da
  • ki dingir-ra-ta ur-(d)gesztin-an-ka gu-za-la2

    AI Translation
  • 1 barig of flour,
  • from Dingira Ur-Geshtinanka holds the chair.

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Shashrum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)gesztin-an-ka gu-za-la2 dumu ur-(d)nin-[x]

    AI Translation

    Ur-Geshtinanka, throne bearer, son of Ur-Nin-x.

    P340910: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) kid
  • ki lu2-eb-gal-ta ur-(d)asznan i3-dab5 iti min-esz3

    AI Translation
  • 6 kid,
  • from Lu-ebgal Ur-Ashan accepted; month: "minesh."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu-um a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    year following: "Simurrum Lulubum for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)asznan [dumu a-ka?] [...]

    AI Translation

    Ur-Ashnan, son of Aka? .

    P340911: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 2(barig) sze gur
  • sze ninda nig2-gal2-la (d)da-lagasz(ki)

  • 1(asz) 1(barig) sze gur
  • sze u4-de3 gid2-da zabala3(ki) ki ur-(d)nun-gal

    AI Translation
  • 3 gur 2 barig barley,
  • barley, bread, property of Da-Lagash,

  • 1 gur 1 barig barley,
  • barley of the day, long-tablet of Zabala, with Ur-Nungal;

    Reverse

    Sumerian

    gaba-ri kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    copy of the sealed tablet of Lu-Shulgi; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P340912: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)si-ig esir2 su-ba
  • nig2-ar3-ra ar-za-na se-ge4-de3 ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 2 door-beams, clad in bitumen,
  • the silver of the arzana rations, repaid, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ku3-ga-ni sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Kugani, in bala year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Kugani, scribe, son of Ur-saga.

    P340913: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(asz) zi3-gu du gur lugal
  • zi3 ninda szu-nir-ra

  • 3(asz) 4(barig) gur
  • kiszib3 lu2-(d)szara2

  • 2(barig) kiszib3 ku3-ga-ni
  • AI Translation
  • 5 gur of regular flour, royal measure,
  • flour for a shunir ritual

  • 3 gur 4 barig
  • under seal of Lu-Shara;

  • 2 barig, under seal of Kugani,
  • Reverse

    Sumerian

    bi2-gu7-bi

  • 5(ban2) 1(disz) sila3
  • ki lugal-he2-gal2-ta kiszib3 lu2-dingir-ra sza3 bala-a mu us2-sa si-mu-ru-um lu-lu-bu a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul

    AI Translation

    its saliva

  • 5 ban2 1 sila3
  • from Lugal-hegal, under seal of Lu-dingira, in bala; year after: "Simurrum Lulubu for the 9th time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-dingir-ra dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Lu-dingira, scribe, son of Ur-Baba.

    P340914: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kusz babbar2 gu4-sze3
  • ki ur-gu2-edin-na-ta kiszib3 ur-(gesz)gigir iti e2-iti-6(disz)

    AI Translation
  • 2 white hides for oxen,
  • from Ur-gu'edina, under seal of Ur-gigir; month: "House-month-6."

    Reverse

    Sumerian

    mu ku3-gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    year: "The throne of Enlil was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-(gesz)gigir _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-gigir is your servant.

    P340915: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gurusz 6(disz) sila3 kasz saga 4(disz) sila3 zi3-gu
  • 3(disz) gurusz 5(disz) sila3 kasz saga [4(disz) sila3] zi3-gu-ta
  • 1(u) gurusz 3(disz) sila3 kasz saga 3(disz) sila3 zi3-gu-ta
  • 6(disz) gurusz 3(disz) sila3 kasz saga [...] sila3 zi3-gu-ta
  • AI Translation
  • 1 male laborer, 6 sila3 fine beer, 4 sila3 fine flour,
  • 3 male laborers, 5 sila3 fine beer, 4 sila3 fine flour each,
  • 10 male laborers, 3 sila3 fine beer, 3 sila3 fine flour each,
  • 6 male laborers, 3 sila3 fine beer, ... sila3 flour each,
  • Reverse

    Sumerian
  • 2(u) 3(disz) gurusz 2(disz) sila3 kasz saga 2(disz) sila3 zi3-gu-ta
  • 4(disz) gurusz 2(disz) sila3 zi3-gu-ta
  • kas4 e2 nigin2-na-me lu2-gi-na ba-an-na-zi dab5-ba szu? tag-ga ka-ga u3-gi-in lu2-gi-na szum2-mu-dam bala ensi2 umma(ki)-ka

    AI Translation
  • 23 male laborers, 2 sila3 fine beer, 2 sila3 fine flour each,
  • 4 male laborers, 2 sila3 flour each,
  • the messengers of the granary, Lugina seized, the seized, the seized, the seized, Lugina gave. The bala of the governor of Umma

    Left

    Sumerian

    iti ezem-mah mu (en) (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month "Big-festival," year: "The en-priestess of Inanna was installed;"

    P340916: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4-nita2 _asz_-ur4
  • 1(disz) masz2
  • a-ra2 1(disz)-kam

  • 1(disz) udu 1(disz) sila4
  • a-ra2 2(disz)-kam siskur2 (d)gu-la

    AI Translation
  • 1 male lamb, ...,
  • 1 billy goat,
  • 1st time.

  • 1 sheep, 1 lamb,
  • 2nd time, offering of Gula;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 a-da-lal3#?-a

  • 1(disz) u8 ba-usz2
  • ki nig2-du10-ga-mu-ta iti diri mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    via Adalal;

  • 1 ewe, slaughtered,
  • from Nigdugamu; extra month, year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    P340917: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi ze2-a 2(u) sar-ta a2 sza3-gu4 gu4-ta gur-ra ugula lugal-ukken-ne2 kiszib3 nam-sza3-tam

    AI Translation
  • 30 workdays, male laborers,
  • reeds from the barley: 20 sar, labor of oxen-pen, from oxen-pen, gur, foreman: Lugal-ukkene, under seal of the shatam;

    Reverse

    Sumerian

    ur-(d)suen a-sza3 _gan2_-mah mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Ur-Suen, field of GANmah; year after: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6

    AI Translation

    Ur-Suen, scribe, son of Ur-Baba.

    P340918: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz sza3-bi-ta
  • 5(disz) lu2-tur-tur i3-dab5
  • 4(disz) bi2-du11-ga i3-dab5
  • 1(disz) ga2-nun-da-ga i3-dab5
  • 1(disz) geme2 lugal-e2-mah-e i3-dab5
  • AI Translation
  • 12 male laborers therefrom,
  • 5 mana wool for Lu-turtur accepted;
  • 4 mana wool for Biduga accepted;
  • 1: Gunungaga accepted;
  • 1 female laborer, Lugal-emahe accepted;
  • Reverse

    Sumerian

    du11-ga-ni-zi ugula (d)szara2-kam

    AI Translation

    Duganizi, foreman: Sharakam;

    P340919: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 5(disz) (kusz)ummu3
  • 2(u) 2(disz) (kusz)ummu3 szu-gi4
  • a-pi4-sal4(ki)-ta lugal-nig2-lagar-e

    AI Translation
  • 35 sling-sticks,
  • 22 shugi-skins,
  • from Apisal, Lugal-niglagare;

    Reverse

    Sumerian

    iti nesag mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "First fruits," year: "Bitum-rabium was destroyed."

    P340920: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • [...] ki da-da-ta zi-ga iti (d)li9-si4

    AI Translation
  • 4 male laborers for 3 days,
  • ... booked out from Dada; month: "Lisi;"

    Reverse

    Sumerian

    mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) [ha-ba]-lu5#-ge2# dub-sar dumu (d)utu-mu _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Habaluge, scribe, son of Shamash-iddin, is your servant.

    P340921: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gin2 ad-da-kal-la
  • 1(disz) gin2 lu2-(d)iszkur
  • 2(disz) gin2 szesz-a-ni
  • 1(disz) gin2 lugal-e-ba-an-sa6
  • 2(disz) gin2 ur-e2-mah
  • AI Translation
  • 10 shekels, Addakalla;
  • 1 shekel for Lu-Ishkur,
  • 2 shekels for Sheshani,
  • 1 shekel: Lugal-ebansa,
  • 2 shekels for Ur-Emah,
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 a-kal-la
  • 5(disz) gin2 a-da-ga szu-ku6
  • szunigin 1/3(disz) ma-na gin2 ku3-babbar ki lugal-sza3-la2-ta

    AI Translation
  • 1 shekel for Akalla,
  • 5 shekels, Adaga, fisherman;
  • total: 1/3 mana shekel of silver, from Lugal-shala;

    P340922: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    u4 2(u) la2 2(disz)-sze3 ur-lu2-lal3 u4 1(u) 6(disz)-sze3 za3-mu-ba-ni-us2 ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation

    for 20 less 2 days, Ur-lulal; for 16 days, Zamu-banus from Sheshkalla

    Reverse

    Sumerian

    da-da-a i3-dab5 iti szu-numun mu an-sza-an(ki) ba-hul

    AI Translation

    Dada accepted; month: "Sowing," year: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-a dub-sar pu2 (gesz)kiri6

    AI Translation

    Dada, scribe, gardener.

    P340923: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) ziz2 gur
  • kiszib3 ur-(d)ma-mi

  • 3(asz) ziz2 gur
  • kiszib3 ur-(d)suen

  • 4(asz) gur kiszib3 al-la
  • sa2-du11 (d)szara2

  • 1(asz) 1(barig) ziz2 gur sa2-du11 e2 nig2-[lagar-e]
  • AI Translation
  • 3 gur emmer,
  • under seal of Ur-Mami;

  • 3 gur emmer,
  • under seal of Ur-Suen,

  • 4 gur, under seal of Alla;
  • regular offerings of Shara;

  • 1 gur 1 barig emmer, regular offering, house of Nig-lagare,
  • Reverse

    Sumerian

    kiszib3 [ur-(gesz)gigir]

  • 3(asz) 6(disz) sila3 ziz2 gur
  • sa2-du11 (d)szul-gi-ra kiszib3 szesz-a-ni szunigin 1(u) 4(asz) 1(barig) 6(disz) sila3 ziz2 gur ka-ta#? guru7 |_ki-an_|(ki)-ta giri3 lu2-gi-na u3 ur-(d)szul-pa-e3

    AI Translation

    under seal of Ur-gigir;

  • 3 gur 6 sila3 emmer,
  • regular offerings of Shulgi, under seal of Sheshani; total: 14 gur 1 barig 6 sila3 emmer, from the mouth? to the silo of Ki'an, via Lugina and Ur-Shulpa'e;

    Left

    Sumerian

    iti dal mu en-mah-gal-an-na ba-hun

    AI Translation

    month "Flight," year: "Enmahgalana was installed;"

    P340924: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) al-la-ha-ru
  • ki lu2-kal-la-ta kiszib3 a-kal-la aszgab

    AI Translation
  • 3 ban2: Allaharu,
  • from Lukalla, under seal of Akalla, the leatherworker;

    Reverse

    Sumerian

    mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab-gal

    AI Translation

    Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.

    P340925: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (gi)kid
  • ki-la2-bi 1(disz) 2/3(disz) sar ma2 ninda-ka ba-a-dulx(|_ur_xA|)? ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 5 reed mats,
  • Their weight: 1 2/3 sar, the barge of bread was smashed; from Agu

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-saga ugula iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Ur-saga, foreman; month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-sa6-ga dumu ur-(d)bil3

    AI Translation

    Ur-saga, son of Ur-Bil.

    P340926: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
  • sze-bi 1(u) 8(asz) gur

  • 5(u) udu niga 1(disz) sila3-ta
  • sze-bi 5(asz) gur

    AI Translation
  • 2 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
  • its barley: 18 gur;

  • 50 sheep, grain-fed, at 1 sila3 each,
  • its barley: 5 gur;

    Reverse

    Sumerian

    u4 3(u)-sze3 szunigin sze-bi 2(u) 3(asz) gur giri3 lu2-(d)suen iti (d)dumu-zi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal

    AI Translation

    for 30 days, total, its barley: 23 gur, via Lu-Suen; month: "Dumuzi," year: "Ibbi-Suen is king."

    P340927: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) (gi)su7-su7
  • 1(u) 2(disz) (gi)ma-an-sim
  • ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 12 baskets;
  • 12 baskets;
  • from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-bala-saga iti (d)li9-si4 mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Lu-bala-saga; month: "Lisi," year: "Amar-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-bala-sa6-ga dub-sar dumu ur-[...]

    AI Translation

    Lu-balasaga, scribe, son of Ur-.

    P340928: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 bar-gal2 ba-usz2
  • ki nig2-du10-ga-mu-ta kiszib3 lu2-kal-la iti pa4-u2-e

    AI Translation
  • 1 ewe, with fleece, slaughtered,
  • from Nigdugamu, under seal of Lukalla; month: "Pa'u'e."

    Reverse

    Sumerian

    mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340929: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(asz) 1(ban2) sze gur
  • gi _szid_-bi [...] 1(asz) gu-nigin2 ki lugal-nig2-lagar-e-ta gi _szid_-bi 1(asz) gu-nigin2

    AI Translation
  • 3 gur 1 ban2 barley,
  • its reed weight: ... 1 gur; from Lugal-niglagare, its reed weight: 1 gur;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-gu sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    under seal of Agu, in the bala; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    a-gu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e

    AI Translation

    Agu, scribe, son of Lugal-emahe.

    P340930: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) 4(disz) udu bar-gal2
  • mu gu4-min-na-sze3 la2-ia3 su-ga gu4 gu2-na-ka usz-mu i3-dab5

    AI Translation
  • 24 sheep, with fleece,
  • for the year "The oxen" were paid, the deficit of the oxen of the oxen, Ushmu, accepted;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    P340931: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (gi)gur
  • in-u-da ga-esz(ki)-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 5 gur reeds,
  • to Inuda, to Ga'esh, from Ur-Shulpa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 lu2-giri17-zal mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Lu-girizal; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-giri17-zal dub-sar dumu da-du-mu

    AI Translation

    Lu-girizal, scribe, son of Dadumu.

    P340932: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gu2 3(u) 5(disz) ma-na uruda
  • 1(u) 1(disz) 1/3(disz) ma-na 1/3(disz) gin2 su-he2
  • ku3-ta sa10-a giri3 dam-gar3-ne

    AI Translation
  • 1 talent 35 minas of copper,
  • 11 1/3 mana, 1/3 shekel of suhe-wood,
  • from silver, bought, via the merchants;

    Reverse

    Sumerian

    mu-kux(_du_) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    delivery; year: "The boat of Enki was caulked."

    P340933: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) sze gur
  • sza3-gal gu4 niga guru7 zabala3(ki)-ta ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta

    AI Translation
  • 1 gur of barley,
  • in the threshing floor of oxen, grain-fed, from the grain-farm of Zabala, from Lu-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 szesz-a-ni iti szu-numun mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Sheshani; month: "Sowing," year: "The high-priestess of Eridu was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-a-ni [dumu ...]

    AI Translation

    Sheshani, son of .

    P340934: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) kid szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 2/3(disz) sar ki ur-(d)szul-pa-e3-ta

    AI Translation
  • 2 szerrum-kids,
  • its weight: 2/3 sar; from Ur-Shulpa'e

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ku3-ga-ni mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Kugani; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-sa6-ga

    AI Translation

    Kugani, scribe, son of Ur-saga.

    P340935: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kun i7-da gub-ba ugula lu2-du10-ga kiszib3 gu-u2-gu-a

    AI Translation
  • 7 male laborer workdays,
  • at the bank of the canal stationed, foreman: Lu-duga, under seal of Gu'ugaga;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2

    AI Translation

    Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.

    P340936: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(barig) sze ur5-ra
  • a-sza3 (gesz)ma-nu-ta ki _arad2_-ta nig2-lagar-e szabra szu ba-ti

    AI Translation
  • 2 barig of urra barley,
  • from the Manu field, from ARAD Nig-lagare, the chief household administrator, received.

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu us2-sa e2 puzur4-da-gan ba-du3

    AI Translation

    month "Pa'u'e," year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    nig2-lagar-e dub-sar dumu lugal-gaba szabra

    AI Translation

    Nig-lagare, scribe, son of Lugal-gaba, chief household administrator.

    P340937: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) sze (gur) a2 lu2 hun-ga2 szabra
  • kiszib3 lugal-iti-da

  • 3(barig) sze-numun mur-gu4
  • kiszib3 lugal-a2-zi-da kiszib3 asz-a ba-a-gar kiszib3-bi

    AI Translation
  • 2 gur of barley, labor of hirelings, chief household administrator;
  • under seal of Lugal-itida;

  • 3 barig seed barley for oxen,
  • under seal of Lugal-azida, under seal of Asha, deposited, its sealed tablet

    Reverse

    Sumerian

    zi-ga-asz nu-de6 gaba-ri kiszib3 lu2-gi-na iti (d)li9-si4 mu en-mah-gal-an-na (en) (d)nanna (ba)-hun-ga2

    AI Translation

    booked out, not received; sealed tablet of Lugina; month: "Lisi," year: "Enmahgalana, the lord of Nanna, was installed;"

    P340938: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gi)gur
  • a-sza3 la2-mah-ta sze zi-ga ki szesz-kal-la-ta kiszib3 a-da-ga

    AI Translation
  • 20 gur reeds,
  • from the field Lamah; barley booked out; from Sheshkalla; under seal of Adaga;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    month "Flight," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) a-da-ga dub-sar _arad2_-zu

    AI Translation

    Ur-Lisi, governor of Umma: Adaga, scribe, is your servant.

    P340939: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(disz) gurusz ugula dux(_gin2_)-la2
  • 6(disz) gurusz ugula a-gu-gu
  • 5(disz) gurusz ugula da-a-ga
  • 4(disz) gurusz ugula ur-saga
  • 4(disz) gurusz ugula lugal-bad3
  • 4(disz) gurusz ugula lugal-(d)isztaran
  • AI Translation
  • 6 male laborers, foreman: Dugula;
  • 6 male laborers, foreman: Agugu;
  • 5 male laborers, foreman: Da'aga,
  • 4 male laborers, foreman: Ur-saga,
  • 4 male laborers, foreman: Lugal-bad;
  • 4 male laborers, foreman: Lugal-Ishtaran;
  • Reverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz ugula ur-(d)a-szar2
  • 1(u) gurusz ugula a-ab-ba
  • gurum2 ak u4 7(disz)-kam sze bala-a ((sze bala-a)) giri3 (d)szul-gi-ba-ni iti (d)dumu-zi

    AI Translation
  • 10 male laborers, foreman: Ur-Aszar,
  • 10 male laborers, foreman: A'abba;
  • inspection, 7th day; barley bala, via Shulgi-bani; month: "Dumuzi."

    Left

    Sumerian

    mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    P340940: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(disz) gurusz ugula bi2-du11-ga
  • 2(disz) ugula lu2-tur-tur
  • 4(disz) ugula ur-saga
  • 1(u) 4(disz) ugula a-ab-ba
  • 7(disz) ugula ur-(d)a-szar2
  • 5(disz) ugula lugal-ma2-gur8-re
  • AI Translation
  • 12 male laborers, foreman: Biduga;
  • 2 foreman: Lu-turtur,
  • 4 overseer Ur-saga,
  • 14 foreman: A'abba;
  • 7 foreman: Ur-Ashar;
  • 5, foreman: Lugal-magure,
  • Reverse

    Sumerian

    gurum2 ak u4 5(disz)-kam sze bala-a sza3 umma(ki) giri3 (d)szul-gi-ba-ni iti (d)dumu-zi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    inspection, 5th day; barley bala, in Umma, via Shulgi-bani; month: "Dumuzi," year: "Shashrum was destroyed."

    P340941: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • sze bala-a sze ga6-ga2 u3 a-sza3 gu-la-ta umma(ki)-sze3 ma2 sze gid2-da

  • 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • uku2-nu-ti bala-a-ri u3-zubi-ga ak

    AI Translation
  • 16 male laborer workdays,
  • barley bala, barley transported, and from the great field to Umma barge barley stretched out,

  • 6 male laborer workdays,
  • for Ukunuti, the bala-priest, Uzubiga did.

    Reverse

    Sumerian

    ugula ab-ba-gi-na kiszib3 da-da-ga giri3 nu-ur2-(d)iszkur mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    foreman: Abbagina, under seal of Dadaga, via Nur-Adda; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340942: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze lugal
  • sza3-gal szah2 niga e2-da-na-ta ki _arad2_-ta la-ni-mu

    AI Translation
  • 3 barig barley, royal measure,
  • fodder of pigs, grain-fed, from the house of Edana, from ARAD, Lanimu,

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti kiszib3 nigar(gar)-ki-du10 iti pa4-u2-e mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    received; under seal of Nigar-kidu; month: "Pa'u'e," year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    nigar(gar)-ki-du10 sipa gu4 niga dumu lugal-sa6-ga

    AI Translation

    Nigar-kidu, herder of grain-fed oxen, son of Lugal-saga.

    P340943: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • a-sza3-ge a du11-ga a-sza3 ka-ma-ri2

    AI Translation
  • 63 workdays, male laborers,
  • field irrigated with water, field Kamari;

    Reverse

    Sumerian

    ugula szesz-[kal-la] kiszib3 ur-kal-la mu szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    foreman: Sheshkalla, under seal of Ur-kalla; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-kal-la dub-sar dumu lugal-a2-[zi-da?]

    AI Translation

    Ur-kalla, scribe, son of Lugal-azida.

    P340944: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) gin2 ku3-babbar
  • 1(disz) udu bar-su-ga
  • ki sza3-ku3-ge-ta

    AI Translation
  • 1 shekel of silver,
  • 1 sheep, with fleece,
  • from Shakuge;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-du mu ma2-gur8-mah ba-dim2

    AI Translation

    under seal of Adu; year: "The Great Barge was fashioned."

    Seal 1

    Sumerian

    a-du dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Adu, scribe, son of Luga.

    P340945: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz
  • u4 3(u) 5(disz)-sze3 ma2-la2-a (gesz)ma-nu gid2-da a-pi4-sal4(ki)-ta bar-la2 gar-sza-na(ki)-sze3 ugula lugal-(d)isztaran

    AI Translation
  • 10 male laborers,
  • for 35 days, barge of the manu boat, long, from Apisal to barla, to Garshana, foreman: Lugal-Ishtaran;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-iti-da iti sig4-(gesz)i3-szub-ba-gal2-la u3 iti sze kar gal2-la mu us2-sa an-sza-an ((sza-an))(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Lugal-itida; month: "Bricks cast in moulds" and month: "Barley at the quay," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-ti-da dumu giri3-ni aga3-us2 ensi2

    AI Translation

    Lugal-tida, son of Girini, chief of the governors.

    P340946: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 ba-usz2
  • ki nig2-du10-ga-mu-ta giri3 a-kal-la kiszib3 _arad2_

    AI Translation
  • 1 ewe, slaughtered,
  • from Nigdugamu, via Akalla, under seal of ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340947: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • e2-masz-ta kar-sze3 i3 ga6-ga2 ugula lu2-eb-gal

    AI Translation
  • 8 male laborer workdays,
  • from the Emash to the quay, oil carried; foreman: Lu-ebgal;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," under seal of Ur-Shulpa'e; year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340948: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (gi)[gur?] esir2 su-ba
  • 1(disz) (gi)kid szer7-(ru)-um
  • ki-la2-bi 1/3(disz) sar ki a-gu-ta kiszib3 lu2-bala-saga

    AI Translation
  • 5 gur? baskets of bitumen, ...,
  • 1 reed mat for shirrum,
  • Their weight: 1/3 sar; from Agu, under seal of Lu-bala-saga;

    Reverse

    Sumerian

    iti dal mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month "Flight," year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-bala-sa6-[ga] dub-sar dumu dingir-ra

    AI Translation

    Lu-balasaga, scribe, son of Dingira.

    P340949: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(asz) zi3-gu saga gur
  • 3(asz) 2(barig) 2(disz) sila3 dabin gur
  • ki na-(ba)-sa6-ta gaba-ri kiszib3 lu2-gi-na

    AI Translation
  • 2 gur fine flour,
  • 3 gur 2 barig 2 sila3 dabin flour,
  • from Nabasa, copy, under seal of Lugina;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a iti e2-iti-6(disz) mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    in bala; month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Ga'esh was installed;"

    P340950: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 6(disz) udu niga 1(disz) 1/2(disz) sila3-ta
  • u4 2(u) 1(disz)-sze3 sze-bi 6(asz) 4(barig) 4(ban2) la2 2(disz) sila3 gur sza3-gal udu niga bala-a

    AI Translation
  • 66 sheep, grain-fed, at 1 1/2 sila3 each,
  • for 21 days, its barley: 6 gur 4 barig 4 ban2 less 2 sila3, fodder of sheep, grain-fed, in bala;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 lugal-a2-zi-da iti e2-iti-6(disz) mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    via Lugal-azida; month: "House-month-6," year: "Simanum was destroyed."

    P340951: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(ban2) sze-ba geme2-(d)suen
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) (sila3) ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)
  • giri3-se3-ga e2-mah

  • 1(barig) sa2-du11 (d)nin-e2-gal
  • AI Translation
  • 3 ban2 of barley rations for Geme-Suen,
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3: Ur-Gilgamesh;
  • via Emah;

  • 1 barig, regular offerings of Ninegal,
  • Reverse

    Sumerian

    iti e2-iti-6(disz) mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    month: "House-month-6," year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P340952: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 4(asz) 4(barig) kasz saga gur

  • 4(u) 6(asz) 1(barig) 4(ban2) kasz du gur
  • 1(barig) kasz dida saga
  • 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz dida du
  • kiszib3 asz-a ki ku3-ga-ni-ta

    AI Translation

    ... 4 gur 4 barig fine beer,

  • 46 gur 1 barig 4 ban2 regular quality beer,
  • 1 barig fine beer,
  • 1 barig 1 ban2 5 sila3 dida beer, regular quality,
  • under seal of Asha, from Kugani;

    Reverse

    Sumerian

    gaba-ri kiszib3 lu2-gi-na mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    copy of sealed tablet of Lugina. Year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    P340953: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) (gi)kid [szer7-ru-um?]
  • ki a-gu-ta kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6

    AI Translation
  • 4 reed mats for shirrum,
  • from Agu, under seal of Lugal-ebansa;

    Reverse

    Sumerian

    iti min-esz3 sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    month: "minesh," in the bala; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340954: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(asz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • 3(asz) 2(barig) ug3-_il2 3_(ban2) u4 1(disz)-sze3
  • gurusz-e (u2)kiszi17 ku5-ra2

  • 1(u) 5(disz) sar-ta
  • a-sza3 nin10-nu-du3

    AI Translation
  • 1 male laborer workday,
  • 3 gur 2 barig, porters, 3 ban2 for 1 day,
  • young man, cut kishi-plant

  • 15 sar = 10 sila3 each
  • field Nin-nudu;

    Reverse

    Sumerian

    nu-banda3-gu4 a-ab-ba ugula _arad2_ kiszib3 inim-(d)szara2 mu sza-szu2-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul

    AI Translation

    superintendent of oxen, A'abba, foreman: ARAD, under seal of Inim-Shara; year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)

    AI Translation

    Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar.

    P340955: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    kiszib3 dabx(_u8_)?-ba ur-(d)en-lil2-la2 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Dab, Ur-Enlila; year: "Kimash was destroyed."

    P340956: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(u) 8(disz) tug2 usz-bar
  • 2(disz) [... tug2] usz-bar ge6
  • 1(disz) [tug2 mug] kal
  • [... tug2] u2-tur

  • 1(u) [tug2] mug muru13
  • 2(disz) tug2 mug tur
  • tug2-ba geme2 dumu

    AI Translation
  • 88 ushbar textiles,
  • 2 ... ... garments, black,
  • 1 mug-garment, whole,
  • ... garment for a baby

  • 10 mug-garments, muru-garments,
  • 2 small mug textiles,
  • textile for a female worker, child

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 5(disz) tug2 usz-bar
  • 2(u) 6(disz) tug2 mug kal
  • tug2-ba sza3-gu4-ka sza3 a-pi4-sal4(ki) ki i3-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la mu (d)amar-(d)suen lugal

    AI Translation
  • 15 weaver textiles,
  • 26 mug-garments, whole,
  • textile for the oxen-sealings, in Apisal, from Ikalla, under seal of Lukalla; year: "Amar-Suen is king."

    P340957: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(barig) 3(ban2) sze lugal
  • sza3-gal ansze e2-kikken-gibil-ta ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta

    AI Translation
  • 4 barig 3 ban2 barley, royal measure,
  • from the fodder of the donkeys of the new house, from Lu-Shulgi;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)iszkur iti (d)li9-si4 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-Adda; month: "Lisi," year: "The high-priestess of Eridu was installed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)iszkur giri17-dab5

    AI Translation

    for Ur-Ishkur, the chariot driver;

    P340958: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)kid szer7-ru-um
  • ki-la2-bi 1/3(disz) sar ma2 kikken-na-ka ba-a-gar

    AI Translation
  • 2 reed mats for shirrum,
  • Its weight: 1/3 sar, the barge of the mill has been moored.

    Reverse

    Sumerian

    ki a-gu-ta kiszib3 szesz-saga sza3 bala-a mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    from Agu, under seal of Shesh-saga, in the bala; year: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-sa6-ga dub-sar dumu lugal-gu3-de2-[a]

    AI Translation

    Shesh-saga, scribe, son of Lugal-gudea.

    P340959: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) kusz udu
  • ka dug ki [...]-ta (d)szara2-za-me szu ba-ti

    AI Translation
  • 5 sheep-hides,
  • from the mouth of the jug of ... Shara-zame received;

    Reverse

    Sumerian

    giri3 sukkal-mah iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    via the messenger; month: "Barley at the quay," year after: "Shu-Suen is king."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-za-me _arad2_ (d)szara2 ugula kikken2?

    AI Translation

    Shara-zame, servant of Shara, foreman of the mill?.

    P340960: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • siki igi sa6-ga ugula a-da kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 5 female laborer days,
  • wool for good eyes, foreman: Ada, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340961: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gin2 ku3-babbar
  • udu bar-gal2-bi 1(u)-am3 la2-ia3 su-ga udu nam-en-na ki ur-e11-e-ta lu2-kal-la

    AI Translation
  • 5 shekels of silver,
  • its fattened sheep: 10; deficit of the restitution of the fattened sheep, from Ur-e'e Lukalla

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti mu en-mah-gal-(an)-na en (d)nanna ba-hun

    AI Translation

    received; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."

    P340962: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 2(asz) gu2 szum2-sikil
  • ki ur-e11-e-ta e2-gal-sze3 kiszib3 ensi2-ka

    AI Translation
  • 12 talents of roasted garlic,
  • from Ur-E'e to the palace, under seal of the governor;

    Reverse

    Sumerian

    mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Harshi and Kimash were destroyed."

    P340963: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 ninda
  • 1(ban2) 5(disz) sila3 kasz du
  • sza3-gal simug a2 mudra5 ma2-gur8 (d)szara2 ku3 gar ki ur-e11-e-ta

    AI Translation
  • 1 ban2 5 sila3 bread,
  • 1 ban2 5 sila3 regular beer,
  • general, smith, laborers of the mooring boats of Shara, silver plated, from Ur-e'e;

    Reverse

    Sumerian

    mu sza-szu2-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Shashru was destroyed."

    P340964: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) dug dida 5(disz) sila3 kasz saga
  • 1(ban2) ninda2 gin2 i3 2(disz) gin2 naga 3(disz) sa szum2
  • szu-i3-li2 sukkal gaba-asz

  • 1(disz) dug dida du 1(ban2) 5(disz) sila3
  • 4(ban2) ninda sza3-gal kas4 gaba-asz bala-a
  • giri3 szu-i3-li2 sukkal

  • 3(disz) sila3 kasz
  • 2(disz) sila3 ninda2 gin2 i3 2(disz) gin2 naga 1(disz) sa szum2
  • AI Translation
  • 1 jug of wort, 5 sila3 fine beer,
  • 1 ban2 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 3 bundles onions,
  • Shu-ili, messenger, to the frontier;

  • 1 jug regular wort, 1 ban2 5 sila3
  • 4 ban2 bread, the general, messengers, to the frontier, during the bala;
  • via Shu-ili, the messenger;

  • 3 sila3 beer,
  • 2 sila3 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 1 bundle onions,
  • Reverse

    Sumerian

    lugal-an-ne2 gaba-ta

  • 3(disz) sila3 kasz
  • 2(disz) sila3 ninda2 gin2 i3 2(disz) gin2 naga 1(disz) sa szum2
  • a-hu-ni ka-us2-sa2 szunigin 1(disz) dug (dida) du 1(ban2) 5(disz) sila3 szunigin 1(disz) dug (dida) du 1(ban2) szunigin 4(disz) sila3 kasz saga szunigin 6(disz) sila3 kasz szunigin 5(ban2) 4(disz) sila3 ninda szunigin 6(disz) gin2 i3 szunigin 6(disz) gin2 naga szunigin 5(disz) sa szum2 u4 2(u) 1(disz)-kam iti nesag mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    from Lugal-ane, to the frontier;

  • 3 sila3 beer,
  • 2 sila3 bread, 2 shekels oil, 2 shekels alkali-plant, 1 bundle onions,
  • Ahuni, the ka'usa; total: 1 jug regular wort, 1 ban2 5 sila3; total: 1 jug regular wort, 1 ban2; total: 4 sila3 fine beer; total: 6 sila3 beer; total: 5 ban2 4 sila3 bread; total: 6 shekels oil; total: 6 shekels alkali-plant; total: 5 bundles onions; 21st day, month: "First fruits," year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."

    P340965: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 4(asz) gu2 esir2 had2
  • 1(u) 8(disz) (gesz)u3-suh5
  • 8(disz) (gesz)a-ra
  • 4(disz) (gesz)a-da
  • nig2-lagar-e szu ba-ti

    AI Translation
  • 44 talents of bitumen,
  • 18 reed-cutting boards,
  • 8 ...,
  • 4 ...,
  • Nig-lagare received;

    Reverse

    Sumerian

    ma2-gul-la ka2-mah (d)szara2 giri3 dingir-ra iti pa4-u2-e

    AI Translation

    the boatyard, the ka'mah-house of Shara, via Dingira; month: "Pa'u'e."

    P340966: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 8(disz) kusz udu
  • ki ur-nigar(gar)-ta

  • 1(disz) kusz sila4 ki ga-_il2_-ta
  • 1(disz) kusz sila4 8(disz) (kusz) udu
  • ki lugal-ur2-ra-ni-ta

    AI Translation
  • 8 sheep-hides,
  • from Ur-nigar;

  • 1 lamb hide, from Ga'il;
  • 1 lamb-skin, 8 sheep-skin-skins,
  • from Lugal-urani;

    Reverse

    Sumerian

    ki da-da-ga-ta kiszib3 lu2-sa6-ga iti diri mu us2-sa puzur4-da-gan ba-du3 mu us2-a-bi

    AI Translation

    from Dadaga, under seal of Lu-saga; month: "Extra," year after: "Puzrish-Dagan was erected;" the year after that,

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-sa6-ga dub-sar dumu (d)[utu-ge6 kuruszda]

    AI Translation

    Lu-saga, scribe, son of Utu-ge, fattener.

    P340967: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 5(disz) 1/2(disz) sar sahar
  • kiszib3 ur-e11-e ki lugal-ku3-zu-ta ugu2 ur-e11-e ba-a-gar

    AI Translation
  • 165 1/2 sar of earth,
  • under seal of Ur-e'e, from Lugal-kuzu, on account of Ur-e'e deposited;

    Reverse

    Sumerian

    mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Kimash was destroyed."

    P340968: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 1(disz) u8
  • 4(disz) udu-nita2
  • ki ur-(gesz)(gigir)-ta kiszib3 kas4 iti szu-numun

    AI Translation
  • 11 ewes,
  • 4 rams,
  • from Ur-gigir, under seal of Kas; month: "Sowing,"

    Reverse

    Sumerian

    mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    year: "The en-priestess of Ga'esh was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran

    AI Translation

    Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.

    P340969: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    3(gesz'u) 7(gesz2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 4(disz) sa-ta 2(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 2(disz) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta gi zex(_sig7_)-a en-du8-du ga2-nun ku4?-ra

    AI Translation

    420 bundles of reed, 14 bundles each; 420 bundles of reed, 12 bundles each; reed, ...; Endudu, the gatekeeper, entered;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-e2-mah-e szesz a-ab-ba kiszib3 a-du mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    foreman: Lugal-emahe, brother of A'abba, under seal of Adu; year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-du dub-sar dumu lu2-ga

    AI Translation

    Adu, scribe, son of Luga.

    P340970: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(u) 8(disz) geme2 u4 1(disz)-sze3
  • umma(ki)-ta an!(_gar3_)-za-gar3-sze3 kasz ninda il2-la

    AI Translation
  • 48 female laborer days,
  • from Umma to Anzagar he brought beer and bread;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 (d)szara2-kam mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Shara; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    (d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.

    P340971: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 6(gesz2) sa (gesz)ma-nu
  • sa2-du11 (d)szara2 ki da-da lu2 tir-ta ur-(d)szul-pa-e3 szu ba-ti

    AI Translation
  • 60 bundles of tamarisk,
  • regular offerings of Shara, from Dada, the man of the threshing floor, Ur-Shulpa'e received;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "Kimash was destroyed."

    P340972: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) szu gu4 ba-usz2
  • ki usz-mu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 hand, slaughtered oxen,
  • from Ushmu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa si-(ma)-num2(ki)

    AI Translation

    year following: "Simanum."

    P340973: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [...] 5(u) 6(disz) gurusz sza3-gu4 ki-su7-ra gub-ba u4 1(disz)-sze3 ugula ur-mes kiszib3 ur-am3-ma

    AI Translation

    ... 56 male laborers, oxen-drivers stationed at the threshing floor, for 1 day, foreman: Ur-mes, under seal of Ur-ama;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 ka-ma-ri2#?[(ki)]-sze3 mu ga-esz(ki)

    AI Translation

    field of Kamari, year: "Gaesh."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-am3-ma dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Ur-ama, scribe, son of Nasilim.

    P340974: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    ur-(gesz)gigir ba-sa6 lugal-ku3-zu da-du-mu lugal-e2-mah-e szesz a-ab-ba

    AI Translation

    Ur-gigir was good; Lugal-kuzu Dadumu, Lugal-emahe, brother of the sea.

    Reverse

    Sumerian

    kas4 szusz3 _gan2_ ur-szul-pa-e3 la2-ia3 a igi kar2-kar2

    AI Translation

    messenger of the cattle herdsman, field of Ur-Shulpa'e, deficit of water before Karkar;

    P340975: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(gesz2) 2(u) 4(barig) sze gur lugal
  • ma2-a si-ga umma(ki)-sze3 ki-su7 _hi_-a-ba#?-ra-ta ki _arad2_-ta ma2 szesz-a-ni

    AI Translation
  • 240 gur 4 barig barley, royal measure,
  • barge bound to Umma, from the threshing floor of Hi-abara, from ARAD barge of Sheshani;

    Reverse

    Sumerian

    za3-mu i3-dab5 kiszib3 sza3-ad-da iti sze-kar-ra-gal2-la mu us2-sa ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    Zamu accepted; under seal of Shadda; month: "Barley at the quay," year after: "Harshi Kimash was destroyed."

    P340976: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(disz) udu hi-a
  • 1(u) 1(disz) [...] masz2
  • ki [ur]-nigar(gar)-ta [usz]-mu i3-dab5 iti pa5-u2-e

    AI Translation
  • 33 sheep, ...,
  • 11 ... billy goats,
  • from Ur-nigar, Ushmu accepted; month: "Pa'u'e."

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."

    P340977: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) (gi)gur esir2 su-ba
  • e2 ninda gesz-asz-sze3 ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 2 gur of bitumen, ...,
  • for the house of bread for a gesh-assu-festival, from Agu;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 a-du iti szu-numun mu us2-sa si-ma-(num2(ki)) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Adu; month: "Sowing," year after: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    a-du dub-sar dumu lu2-[ga]

    AI Translation

    Adu, scribe, son of Luga.

    P340978: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 4(disz) gurusz
  • 1(u) 2(disz) gurusz ug3-_il2 4_(ban2)
  • u4 6(disz)-sze3 ka u3-dag-ga-sze3 u2 ga6-ga2 ((ga6))

    AI Translation
  • 4 male laborers,
  • 12 male laborers, porters, 4 ban2 monthly rations each,
  • for 6 days, at the threshing floor, grass mated;

    Reverse

    Sumerian

    ugula _arad2_ kiszib3 lu2-(d)szara2 mu en eridu(ki) ba-hun

    AI Translation

    foreman: ARAD, under seal of Lu-Shara; year: "The high-priestess of Eridu was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-(d)szara2 dub-sar dumu iri!-bar!-re

    AI Translation

    Lu-Shara, scribe, son of Iri-barre.

    P340979: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(ban2) dabin lugal
  • ki lu2-gi-na-ta kiszib3 ur-(d)suen sza3 bala-a

    AI Translation
  • 2 ban2 of dabin flour, royal measure,
  • from Lugina, under seal of Ur-Suen, in bala;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Shashrum was destroyed;"

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)suen dumu lu2-(d)szara2 nu-banda3 e2-nin

    AI Translation

    Ur-Suen, son of Lu-Shara, overseer of the Enin temple.

    P340980: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(ban2) kasz saga
  • 2(ban2) kasz du
  • 1(ban2) zi3-gu saga
  • 2(ban2) dabin
  • u4 1(disz)-kam u4 2(disz)-sze3 be-li2-szar gu-za-la2

    AI Translation
  • 1 ban2 fine beer,
  • 2 ban2 regular beer,
  • 1 ban2 fine flour,
  • 2 ban2 of barley flour,
  • for 1 day and 2 days, Beli-shar, chair bearer;

    Reverse

    Sumerian

    iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3

    AI Translation

    month: "Harvest," year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara in Umma erected."

    P340981: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 kur ba-usz2
  • 1(disz) udu-nita2 kur ba-usz2
  • ki ur-(d)isztaran-ta kiszib3 a-kal-la

    AI Translation
  • 1 ewe, slaughtered,
  • 1 sheep, slaughtered,
  • from Ur-Ishtaran, under seal of Akalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti pa4-u2-e mu us2-sa bad3 ba-du3

    AI Translation

    month "Pa'u'e," year after: "The wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340982: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) u8 kur-ra bar-gal2
  • 1(disz) udu-nita2 kur-ra bar-gal2
  • ri-ri-ga ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 mountain ewe, with fleece,
  • 1 mountain sheep, with fleece,
  • reed baskets, from Lu-Utu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    year: "Huhnuri was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340983: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(gesz2) 2(asz) 1(barig) sze gur lugal
  • ki lugal-inim-gi-na-ta szu-ma-ma nar szu ba-ti

    AI Translation
  • 62 gur 1 barig barley, royal measure,
  • Shu-Mama, the singer, received from Lugal-inim-gina;

    Reverse

    Sumerian

    a-sza3 du6-ku3-sig17-ta iti [...] mu [...] en [... ba-hun]-ga2

    AI Translation

    from the field of Dukusig; month: "...," year: "... ... was hired."

    P340984: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) ma-na sze-gin2
  • nu2-a ga2-ga2-de3 ki a-kal-la-ta kiszib3 (d)szara2-kam

    AI Translation
  • 3 mana of fine sesame,
  • to deliver the meal; from Akalla, under seal of Shara;

    Reverse

    Sumerian

    mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-[du10]-ga dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6

    AI Translation

    Luduga, scribe, son of Lugal-kiri.

    P340985: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) gurusz u4 8(disz)-sze3
  • gi-zi ga6-ga2

  • 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • gi _szid_ ga6-ga2 giri3 szesz-kal-la

    AI Translation
  • 10 male laborer workdays,
  • reed basket for reeds

  • 10 male laborer workdays,
  • reeds, ..., to be carried, via Sheshkalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi mu us2-sa an-sza-an ba-hul

    AI Translation

    month: "Festival of Shulgi," year after: "Anshan was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Lugal-magure.

    P340986: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) udu-nita2 bar-su-ga ba-usz2
  • ki lu2-(d)utu-ta kiszib3 lu2-kal-la

    AI Translation
  • 1 ram, with a suckling belly, slaughtered,
  • from Lu-Utu, under seal of Lukalla;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)dumu-zi mu bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    month: "Dumuzi," year: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3

    AI Translation

    Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.

    P340987: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) sila4 ur4 ba-usz2
  • udu (d)inanna ki giri3-ni-i3-dab5-ta giri3 _arad2_

    AI Translation
  • 1 lamb, suckling, slaughtered,
  • sheep of Inanna, from Girini-idab, via ARAD;

    Reverse

    Sumerian

    iti (d)li9-si4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun

    AI Translation

    month: "Lisi," year: "Enunugal of Inanna was installed."

    Seal 1

    Sumerian

    _arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3

    AI Translation

    ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.

    P340988: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    1(szar2) 2(gesz'u) sig4 gala-mah 1(szar2) 2(gesz2) 4(u) nigar(gar)-ki-du10 aszgab 1(szar2) ad-da aszgab [1(szar2)] 4(gesz'u) 5(gesz2) lugal-saga szu-ku6

    AI Translation

    900 bricks of the galamah; 900 bricks of Nigar-kidu, the slaughterer; 600 bricks of Adda, the slaughterer; 900 bricks of Lugal-saga, the fisherman;

    Reverse

    Sumerian

    2(gesz'u) 3(gesz2) du10-ga-mu nar a-ra2 2(disz)-kam gaba-ri (kiszib3) sza13-dub-ba-ka szunigin 5(szar2) 3(gesz'u) 4(u) sig4 iti min-esz3 mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2

    AI Translation

    420, Dugamu, the second time, the copy of the sealed tablet of the chief accountant; total: 420 bricks, month: "minesh," year: "The silver throne of Enlil was fashioned."

    P340989: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) gurusz u4 3(disz)-sze3
  • kab2-ku5-ra2 nin-he2-gal2 ((u3)) sahar si-ga

    AI Translation
  • 7 male laborers for 3 days,
  • at the threshing floor of Nin-hegal, the dirt is piled up.

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2 mu ki-masz(ki) ba-hul

    AI Translation

    under seal of Ur-Enlila; year: "Kimash was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni

    AI Translation

    Ur-Enlila, scribe, son of Lugal-kugani.

    P340990: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) (gi)ma-an-(sim) esir2 su-ba
  • zi3 bala-a (sa10)-sa10-e-de3 ki a-gu-ta

    AI Translation
  • 5 baskets of bitumen, ...,
  • flour for the bala offering, from Agu

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ku3-(d)nin-ur4-ra mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8

    AI Translation

    under seal of Ku-Ninura; year: "The boat of Enki was caulked."

    Seal 1

    Sumerian

    ku3-(d)nin-ur4-ra dub-sar dumu na-silim

    AI Translation

    Ku-Ninura, scribe, son of Nasilim.

    P340991: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(u) 3(u) gurusz hun-ga2 u4 1(disz)-sze3
  • (u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta a-sza3 (d)nin-hur-sag-ka

    AI Translation
  • 30 male laborers, hired, for 1 day,
  • ... a ku-ra-plant at 15 sar per day, in the field of Ninhursag;

    Reverse

    Sumerian

    ugula lugal-ezem kiszib3 sza3-ku3-ge mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3

    AI Translation

    foreman: Lugal-ezem, under seal of Shakuge; year following: "The Amorite wall was erected."

    Seal 1

    Sumerian

    sza3-ku3-ge dub-sar dumu (d)szara2-ga2

    AI Translation

    Shakuge, scribe, son of Sharaga.

    P340992: letter tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(barig) sze-ba lugal
  • ur-(d)szara2

  • 3(barig) lugal-ma2-gur8-re
  • 1(barig) gu-du-du
  • ad-da-ra

    AI Translation
  • 3 barig, royal barley rations,
  • for Ur-Shara;

  • 3 barig Lugal-magure,
  • 60 litres of barley 1 unit for Gudu
  • for Addara;

    Reverse

    Sumerian

    u3-na-a-du11 he2-na-ab-szum2-mu

    AI Translation

    he will give to him.

    P340993: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 5(disz) gurusz u4 1(u)-sze3
  • (d)szul-pa-e3-ta gig zi-ga giri3 szesz-kal-la dub-sar

    AI Translation
  • 5 male laborers for 10 days,
  • from Shulpa'e, debit, via Sheshkalla, the scribe.

    Reverse

    Sumerian

    iti ezem-(d)szul-gi

    AI Translation

    month "Festival of Shulgi;"

    Seal 1

    Sumerian

    szesz-kal-la dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re

    AI Translation

    Sheshkalla, scribe, son of Lugal-magure.

    P340994: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1/2(disz) szu-ni-an-nam
  • dumu dam szitim _arad2_ di-ni dumu ur-nigar(gar)-ka

  • 1(disz) a-kal-la dumu ((dumu))
  • lu5-u2-mu engar

    AI Translation
  • 1/2 workman: Shu-ni-annam,
  • son of the wife of Shitim, servant of Di-ni, son of Ur-nigarka.

  • 1 Akalla, son of
  • Lu-umu, the plowman;

    Reverse

    Sumerian

    ku3-ta sa10-a a-pi4-sal4(ki)-ka gal2-la ki lugal-ku3-zu

    AI Translation

    from silver, the sale of Apisal, are here; from Lugal-kuzu

    P340995: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 7(disz) ma-na siki tug2 guz-za 4(disz)-kam us2
  • 1(disz) 5/6(disz) ma-na siki tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2
  • ki lu2-gi-na-ta nin-nam-ha-ni

    AI Translation
  • 7 mana wool, 4th quality,
  • 1 5/6 mana wool, 4th quality,
  • from Lugina Ninnamhani

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti iti min-esz3-ta u4 7(disz) zal-la-ta mu (d)szu-(d)suen lugal

    AI Translation

    received; from month "Minesh," to day 7, completed, year: "Shu-Suen is king."

    P340996: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 3(disz) 2/3(disz) ma-na 7(disz) gin2 la2 1(u) 5(disz) sze ku3-babbar
  • ki a-kal-la-ta ugu2 lugal-ezem ba-a-gar kiszib3 lu2-banda3(da)

    AI Translation
  • 3 2/3 mana 7 shekels less 15 grains silver,
  • from Akalla, on account of Lugal-ezem he has set it. Sealed tablet of Lu-banda.

    Reverse

    Sumerian
  • 1(u) 4(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2
  • ku3 a-ri2-ik-tum-ma kiszib3 lugal-[...] mu (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation
  • 14 1/6 shekels;
  • silver, Ariktuma, under seal of Lugal-..., year: "Nanna of Karzida."

    P340997: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
  • kun-zi-da sahar si-ga a-sza3 _gan2_ ur-gu ugula i7-pa-e3

    AI Translation
  • 18 workdays, male laborers,
  • ..., soil ..., field ..., Urgu, foreman: Ipa'e;

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3 ur-dun mu en ga-esz(ki) ba-hun

    AI Translation

    under seal of Ur-Dun; year: "The high-priestess of Ga'esh was hired."

    Seal 1

    Sumerian

    ur-dun dub-sar dumu da-da

    AI Translation

    Ur-Dun, scribe, son of Dada.

    P340998: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) (gi)gur zi3 esir2 su-ba
  • ki [...]-ta kiszib3 mu-ni

    AI Translation
  • 1 gur of flour, bitumen, ...,
  • from ..., under seal of Muni;

    Reverse

    Sumerian

    sza3 bala-a mu si-ma-num2(ki) ba-hul

    AI Translation

    in bala; year: "Simanum was destroyed."

    Seal 1

    Sumerian

    mu-ni dumu a-a-kal-la gudu4 (d)nin-ur4-ra

    AI Translation

    Muni, son of Ayakalla, gudu-priest of Ninura.

    P340999: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(u) (gesz)gi-giri3
  • ur-(d)da-ni aga3-us2

  • 2(u) (gesz)gi-giri3
  • u3-ma-ni enku ki szesz-kal-la-ta

    AI Translation
  • 20 chariots,
  • Ur-Dani, the sailor.

  • 20 chariots,
  • for Umani, the enku-official, from Sheshkalla

    Reverse

    Sumerian

    szu ba-ti sza3 bala iti min-esz3 mu (d)nanna kar-zi-da

    AI Translation

    received; in the bala; month: "minesh," year: "Nanna of Karzida."

    Seal 1

    Sumerian

    bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6

    AI Translation

    Biduga, scribe, son of La'asa.