P376000: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[... lu2-(d)]nin-[szubur?] szabra [...]-bi [... lugal?]-nig2-lagar [...] x (d)szara2 umma(ki) [...] 4(u) 5(disz) [...]-x-an(ki) [... lu2]-dingir#-ra [...]-zi-da [... (d)]nin#-ur4-ra [... lugal]-nesag#-e [...] ru [...]
... Lu-Ninshubur, the household manager ... ... Lugal-niglagare ... Shara of Umma ... 45 ... ... ... ... Lu-dingira ...-zida ... Ninura ... Lugal-nesage ... .
Column 2
[ab]-ba-gi-na unu3 [...]-kal-la [n] 4(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 6(disz)# sipa-me-esz2 ugula kas4 3(gesz'u)? 3(gesz2) 5(u) 6(disz) ur-dun? szandana 2(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 2(disz) (d)szara2-a-mu
3(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 6(disz) szu-ku6 ugula lugal-saga szu-ku6
[...] 3(u) a-lu5-lu5 [...] [...]
Abbagina, the ...-kalla-priest; n,046 shepherds, foreman of messengers; 126, Ur-Dun, the shanga-priest; 142, Shara-amu;
460 fish, foreman: Lugal-saga fish,
... 30 Alulu .
Bottom
1(gesz'u)# 1(gesz2)# la2# 2(disz)
960,
Column 3
2(gesz'u) 6(gesz2) 6(disz) ugula sza3-ku3-ge
1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) gudu4 e11-e 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) gudu4 (d)da-lagasz(ki)
1(gesz'u) 2(gesz2) gudu4 (d)en-ki 1(gesz'u) 4(gesz2) 2(disz) e2 (d)szul-gi-ra
2(szar2) 5(gesz'u) 3(gesz2)
216, foreman: Shakuge;
210, gudu4 of the E'e; 210, gudu4 of Da-Lagash;
420, gudu-priest of Enki; 142, house of Shulgi;
420,
Column 4
5(gesz'u) 9(gesz2) ugula i3-kal-la 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) usz-mu
1(szar2) 5(gesz'u) 3(gesz2) ugula ur-e2-masz 1(gesz'u) 2(u) 5(disz) lugal-e-ba-an-sa6 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 4(disz) lu2-sa6-i3-zu 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) lugal-iti-da 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) szesz-kal-la dumu na-silim 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) ur-ge6-par4
e2 zabala3(ki) 1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) bi2-du11-ga 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) a-ra2-mu 1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) lugal-nig2-lagar-e _gin2_?
6(szar2) 8(gesz2) 2(u) 6(disz) [n]
420, foreman: Ikalla; 420, ushmu;
900, foreman: Ur-Emash; 115, Lugal-ebansa; 210, Ur-Shulpa'e, the scribe; 184, Lu-sa-izu; 210, Lugal-itida; 210, Sheshkalla, son of Nasilim; 210, Ur-gepar;
House of Zabala: 900, Biduga; 900, Aramu; 900, Lugal-niglagare; shekel?;
460 n
Column 1
1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) lu2-(d)en-lil2-la2
1(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) (d)szara2-kam dub-sar 1(gesz'u) 3(gesz2) ur-(d)nin-tu
sza3 umma(ki) 2(szar2) 1(gesz2) 1(u) 8(disz)
420, Lu-Enlila;
900, Sharakam, the scribe; 900, Ur-Nintu;
in Umma; 188 workdays;
Column 2
1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) ab-ba-gi-na 1(gesz'u) 6(gesz2) 4(u) 2(disz) ur-lugal 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 8(disz) ur-mes 2(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 4(disz) ab-ba-saga ugula ab-ba-gi-na 2(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 5(disz) lugal-nesag-e 1(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) [n] lugal#-iti-[da] 2(gesz'u) 4(gesz2) szesz#-kal#-la# 2(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 6(disz) lugal-ku3-zu ugula lugal-nesag-e 2(gesz'u) 5(gesz2)! 5(u) 7(disz) lu2-dingir-ra 2(gesz'u) 2(gesz2) 5(u) 3(disz) i7 pa-e3 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 5(disz) lu2-du10-ga ugula kas4
1(gesz'u) 8(gesz2) ur-(gesz)gigir dumu bar-ra-an
1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 5(disz) i-szar-ru-um u3 tu-ga-asz 1(gesz'u) 4(gesz2)! 1(u) 9(disz) a-szi-an
[1(szar2)] 3(szar2) 4(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) 8(disz)
720, Abbagina; 142, Ur-lugal; 184, Ur-mes; 184, Abbasaga, foreman of Abbagina; 185, Lugal-nesage; 185, Lugal-itida; 186, Sheshkalla; 206, Lugal-kuzu, foreman of Lugal-nesage; 177, Lu-dingira; 153, canal pa'e; 185, Lu-duga, foreman of Kas;
720, Ur-gigir, son of Barran;
115, Isharrum and Tugash; 169, Ashiana;
900,238
Column 3
[...] na-ba [...] szesz-kal-la
[...] dumu x x x _sar#_ x x ar#-za# _du_? umma(ki) [x?] ur-(d)szul-pa-e3 mu# 3(disz)-kam [mu] ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8 [mu] (d)szu-(d)suen [lugal-e] bad3 mar-[tu] mu#-du3
... ... Sheshkalla
... son of ... ... Arza, ... of Umma, Ur-Shulpa'e, 3rd year, year: "The boat of Enki was caulked," year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
P376001: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
a-da-[...]
dumu lu2-(d)szara2-me-esz3
erin2 diri an-ne2-ba-ab-du7 [x ur]-(d)gilgames3
son of Lu-Shara-mesh
extra troops of Anne-ba'adu, ... Ur-Gilgamesh,
Column 2
giri3-se3-ga (d)szara2-me-esz3
ugula lu2-(d)ha-ia3
la2-ia3 sag bala-a
via Shara-mesh;
foreman: Lu-Haya;
deficit of the first year;
Column 1
la2-ia3 bala szu-ri-a
la2-ia3 u4 1(u)-kam
ugula _arad2_-mu
ugula? lu2-(d)da-ni [...]
deficit of the dynasty of Shuria;
deficit of the 10th day;
foreman: ARADmu;
foreman: Lu-Dani ...;
Column 2
ugula lugal-ku3-zu
ugula lu2-(d)da-mu la2-ia3 u4 1(u)-kam
ugula _arad2_-mu
ugula ku3-ga-ni la2-ia3 bala szu-ri-a
a2 8(disz) sila3-ta sze-bi 2(asz) 4(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 gur kiszib3 lu2-(d)da-mu-ta#?
la2-ia3 erin2 bala-a-ka sza3 a-pi4-sal4#-[la](ki) mu en# (d)[inanna] masz2#-e i3#-[pa3]
foreman: Lugal-kuzu;
foreman: Lu-Damu; deficit of the 10th day;
foreman: ARADmu;
foreman: Kugani; deficit of the bala of the dynasty;
labor: 8 sila3 each, its barley: 2 gur 4 barig 5 ban2 6 sila3, under seal of Lu-Damu;
deficit of the labor-troops in the bala, in Apisala, year: "The en-priestess of Inanna by means of goat was chosen."
P376002: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 1(asz) 3(barig) 4(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur
sze ur5-ra-sze3 ur5-ra sila-ta e3-a
[...] gur-ra [n] 4(barig) 7(disz) 1/2(disz) sila3 sze gur [...] zi3-da si-ga [n] 1(gesz2) 5(u) 3(asz) 2(ban2) [... gur] [n] 2(asz) [n ...] gur# sze-bi 2(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 2(asz) 1(barig) 7(disz) sila3 gur [sag]-nig2-gur11-ra-kam [sza3]-bi-ta [n 5(u)] 1(asz) 4(barig) 5(ban2) 3(disz) sila3 dabin gur [...] gur# sa2-du11 kas4 [...] gur# sze kasz ninda [...] ur-du6 dub-sar [...] gur# sze szuku-ra [... sze]-er-ha-an aga3-us2 [...] sze szuku-ra ur-e2-an-na szabra [n] 8(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur
ugu2# szesz-kal-la ba-gar [... lu2]-banda3(da) [...] sze [...]
111 gur 3 barig 4 ban2 6 1/2 sila3 barley,
for the barley, for the barley, from the street .
... gur; n 4 barig 7 1/2 sila3 barley; ... flour rations; n 103 gur 2 ban2 ...; n gur ...; its barley: 420 gur 1 barig 7 sila3; debit account; therefrom: n 51 gur 4 barig 5 ban2 3 sila3 dabin; ...; regular offerings for the messengers; ...; barley, beer, bread; ... Ur-du, the scribe; ...; barley, rations; ... Sherhan, the steward; ... barley, rations; Ur-eanna, the household manager; n 8 gur 1 barig 4 ban2 barley;
he imposed it upon Sheshkalla.
Column 2
kiszib3 [...]
kiszib3 ab-ba-lu-lu
kiszib3 ur-mes
kiszib3 lu2-banda3(da)
[...] ta#-ni [... sza3]-gal# gu4 niga [...] [...] sa2#-du11 ensi2 kiszib3 ur-(d)en-ki lunga
kiszib3 inim-(d)szara2
sze-bi 3(u) 1(asz) 2(barig) 3(ban2) gur
kiszib3 lugal-ezem szabra
kiszib3 ur-nigar(gar)
ki lugal-(gesz)gigir-re-ta
ki la-ni-mu-(ta)
under seal of ...;
under seal of Abbalulu;
under seal of Ur-mes;
under seal of Lu-banda;
... for Tani; ..., the general of grain-fed oxen; ..., regular offerings of the governor; under seal of Ur-Enki, brewer;
under seal of Inim-Shara;
its barley: 31 gur 2 barig 3 ban2,
under seal of Lugal-ezem, the chief household administrator;
under seal of Ur-nigar,
from Lugal-gigirre;
from Lanimmu;
Column 3
[...] [...]
kiszib3 a-gu-gu
kiszib3 (d)szara2-za-me
ur-ab-ba-saga in-su
under seal of Agugu;
under seal of Shara-zame;
Ur-abbasaga has freed.
Column 4
[...] [...] [...]
dumu sza-ad-da-ti ki ur-(d)utu engar gibil-ta
kiszib3 da-da-a
ki lugal-e2-mah-e-ta
ki nig2-lagar-e-ta
ki lugal-e2-mah-e-ta
son of Shaddati, from Ur-Utu, new farmer;
under seal of Dada;
from Lugal-emahe;
from Nig-lagare;
from Lugal-emahe;
Column 5
[...] [...] [...] [...] kiszib3 [...]
sze-ba e2 [...]-za i3-li2-mu# [...]
zi-ga-[am3]
ki ku3-(d)szara2-[ta]
la-a-mu agrig#?
nin9-ne-[...]
ki ad-da lu2 ur3-ra
... sealed tablet of .
barley rations of the house of ..., Ili-mu .
booked out;
from Ku-Shara;
Lamu, the overseer?.
... woman
from Adda, the sailor;
Column 1
[...] sze# apin-la2 [...]-(d)szul-gi-ta [...]-me [...] [...] lugal#-nir [...] [...]
... barley plowed, from ...-Shulgi ...
Column 2
kiszib3 nu-ra-a
under seal of Nura;
Column 3
ugu2 da-da-a ba-a-gar
he has sworn by the name of Dada.
Column 4
[...] dingir#-ra [...] lu2-bala
kiszib3 engar# [...] nig2-[...] sza3 [...] giri3 [...] x x mu e2 puzur4-(d)da-gan ba-du3
... of the god ... Lu-bala
under seal of ..., ..., in ..., via ..., year: "The house of Puzrish-Dagan was erected."
P376003: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] [...] [...] 5(gesz'u) 8(gesz2) sa 1(u) 5(disz)-[ta] ugula lugal-mu-ma#-[ag2] 2(gesz'u) 6(gesz2) sa 1(u) 5(disz)-[ta] ugula lugal-ma2-gur8-re#
ugula dux(_gin2_)-la2 3(gesz'u) sa 1(u) 4(disz)-ta ugula _arad2_-mu 5(gesz'u) 6(gesz2) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula lu2-giri17-zal [...] 1(u) 5(disz)-ta [ugula ...] 4(gesz'u) sa 1(u)# 5(disz)#-[ta] ugula lu2-(d)da-mu 2(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula e2-a-lu2-bi 5(gesz'u) 8(gesz2) 5(u) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula (d)szara2-a-mu 1(gesz'u) 5(gesz2) sa 1(u) 2(disz)-ta ugula lu2-(d)szara2 2(gesz'u) 9(gesz2) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula lu2-tur-tur 5(gesz'u) 8(gesz2) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula bi2-du11-ga
... ... ... ... 420 bundles 15 each, foreman: Lugal-mumag; 420 bundles 15 each, foreman: Lugal-magure;
foreman: Dux-la; 240 bundles of grain at 14 each, foreman: ARADmu; 420 bundles of grain at 15 each, foreman: Lu-girizal; ... at 15 each, foreman: ... at 450 bundles of grain at 15 each, foreman: Lu-damu; 420 bundles of grain at 15 each, foreman: Ea-lubi; 420 bundles of grain at 15 each, foreman: Shara-amu; 420 bundles of grain at 12 each, foreman: Lu-Sharra; 420 bundles of grain at 15 each, foreman: Lu-turtur; 420 bundles of grain at 15 each, foreman Biduga;
Column 2
ugula# lu2#-[...] 2(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 5(disz) [sa ...]-ta ugula lugal-za3-e3 3(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) sa 1(u) 3(disz)-ta ugula ba-sa6 2(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) sa-ta ugula lugal-ukken-ne2 2(gesz'u) 2(u) 5(disz) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula lugal-ku3-zu 3(gesz'u) 9(gesz2) sa 1(u) 2(disz)-ta ugula ur-mes 3(gesz'u)# 6(gesz2)# sa 1(u) 5(disz)-ta ugula lu2-(d)en-lil2-la2 3(gesz'u) 6(gesz2) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula lugal-e2-mah-e 5(gesz'u) 2(u) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula lugal-nesag-e
ugula ukken-ne2 2(gesz'u) 4(u) 3(disz) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula da-du-mu 2(gesz'u) 6(gesz2) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula i7-pa-e3 2(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 5(disz) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula ur-(gesz)gigir szabra
foreman: Lu-...; 185 bundles each, ... each, foreman: Lugal-za'e; 420 bundles each, 13 each, foreman: Basa; 420 bundles each, foreman: Lugal-ukkene; 185 bundles each, 15 each, foreman: Lugal-kuzu; 420 bundles each, 12 each, foreman: Ur-mes; 420 bundles each, 15 each, foreman: Lu-Enlil; 420 bundles each, 15 each, foreman: Lugal-emah; 420 bundles each, 15 each, foreman: Lugal-nesage;
foreman: Ukkene; 153 bundles 15 each, foreman: Dadumu; 420 bundles 15 each, foreman: Ipa'e; 185 bundles 15 each, foreman: Ur-gigir, the household manager;
Column 3
[...] [...] [...] 6(szar2)# 5(gesz'u)#? 8(gesz2) 4(u) 6(disz) sa gi gi a2 erin2-na
a-gu
ur-nigar(gar)
e2-ki-bi
ur-ge6-par4 gudu4 (d)amar-(d)suen
lu2-(d)szara2
(d)szara2-za-me 1(gesz'u) 5(u) sa ur-(d)suen
lu2-bala-saga ugula kikken2-me 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) sa ur-(d)nin-tu
al-lu-mu
... ... ... ... 660? bundles of reed, reed, labor of the troops,
a kind of insect
for Ur-nigar;
its temple
Ur-gepar, gudu priest of Amar-Suen.
for Lu-Shara;
Shara-zame: 210 bundles, Ur-Suen;
Lu-bala-saga, foreman of mills; 420 bundles of wool for Ur-Nintu;
Allumu;
Column 1
e2-ki-bi
ur-an-ne2 gudu4 (d)szul-gi-ra
na-ba-sa6 1(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 4(disz) sa (d)szara2-kam ugula giri17-dab5 1(gesz'u) sa ur-e2-masz
u3-ma-[ni]
ur#-ge6#-par4# dumu# lugal#-(gesz)gigir-re giri3-se3-ga ka-guru7-me
sza13-dub-ba
lugal-e-ba-an-sa6
ur-dun gudu4 (d)nin-hur-sag
[...]-hi#-li-bi [...] sa [...]-an [...]-kal-la [...] en#-u2-szim-e [...]-ab-ba
its temple
Ur-ane, gudu priest of Shulgi.
for Nabasa; 184 bundles of wool for Sharakam, foreman: Giridab; 184 bundles of wool for Ur-Emash;
for Umani;
Ur-gepar, son of Lugal-gigirre, via Ka-gurum.
for the chief accountant;
for Lugal-ebansa;
Ur-dun, gudu priest of Ninhursag.
Column 2
gudu4 e11-e-me
lu2 mun-me
3(gesz'u) [sa ...]-ki 1(gesz'u) 9(gesz2) [... sa ug3]-_il2#_-me ugula lu2-tur-tur 3(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) 5(disz) sa lu2 lunga-me ugula bi2-du11-ga
3(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) sa sipa unu3-me ugula kas4
they are gudu-priests;
one who knows
420 bundles of ..., 420 bundles of ..., foreman: Lu-turtur, 420 bundles of lungs, foreman: Biduga;
420 bundles of wool, shepherds of the oxen, foreman of messengers;
Column 3
gudu4 (d)en-ki-me 1(gesz'u) 2(gesz2) sa ku3-ge gudu4 (d)nin-ur4-ra
1(szar2) 2(gesz'u) 5(disz) sa 1(u) 6(disz)-ta dumu gudu4 (d)szara2 umma(ki)-ka 2(szar2) 1(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 4(disz) sa azlag7-me ugula i3-kal-la 1(gesz'u) 5(gesz2) lu2-du10-ga dumu lugal 2(szar2) 4(gesz'u) sa [...] ni [...] ur-(d)szul-gi-ra szunigin 9(szar2) 3(gesz'u) 7(gesz2) 6(disz) sa gi gi bar!(_asz_)-ra kar-ra szunigin 2(szar'u) 6(szar2) 5(gesz2) 5(u) 2(disz) sa gi szesz-kal-la szu ba-ti giri3 lugal-iti-da mu sza-szu2-ru(ki) ba-hul
the gudu-priests of Enki; 420 bundles of silver, the gudu-priests of Ninura;
115 bundles 16 each, son of gudu-priest of Shara of Umma; 240 bundles azlagme, foreman: Ikalla; 420 bundles Luduga, son of the king; 240 bundles ... ... of Ur-Shulgi; total: 660 bundles of reed, reed, reed, ..., received; total: 240 bundles of reed, Sheshkala received; via Lugal-itida; year: "Shushura was destroyed."
P376005: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] gesz ur3-ra# [a-ra2 3(disz)] 4(iku)! [1/2(iku)! _gan2_-ta] a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) [...] 2(bur'u) 1(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(gesz2) 2(u) sar gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku)! 1/4(iku)! _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 2(u) 9(disz) 5/6(disz) 1(bur3) 2(esze3) 1/2(iku)! _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(gesz2) 2(u) sar gesz ur3-ra a-ra2 2(disz) 4(iku)! 1/2(iku)! _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 3(u) 5(disz) 3(bur3) 1(esze3) 4(iku) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 2(disz) 4(iku)! 1/4(iku)! _gan2_-ta
a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 2(u) 5(disz) 1/3(disz) a-sza3 ugur2-tur iti nesag u3 iti dal 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) 1/4(iku)! _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(iku) _gan2_-ta gesz ur3-ra a-ra2 4(disz) 1(iku)! 1/2(disz)! _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 1(u) 7(disz) 1/2(disz) 7(bur3) 1(esze3) x 1(u) 1(disz) sar _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 1(iku)! 1/4(iku)! _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 4(u) 6(disz)
its labor: 105 1/3 days; field Ugurtur; month: "First fruits" and month: "Flight," 1 bur3 1 eshe3 3 1/4 iku surface area, textiles, 1 iku surface area each, wood-burning equipment, 4 times 1 1/2 iku surface area each, its labor: 177 1/2 7 bur3 1 eshe3 x 11 sar surface area, wood-burning equipment, 3 times 1 1/4 iku surface area each, its labor: 126 days;
Column 2
a2 erin2-na-bi u4 2(u) [(x)] 1(bur3) 2(iku) 1/4(iku)!# x? x? _gan2_ [gesz ur3-ra] a-ra2 [2(disz) 1(iku)! 1/4(iku)! _gan2_]-ta a2 erin2-na-[bi u4 x] 2/3(disz) 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 2(disz) 1(iku)! 1/4(iku)! _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 4(u) 8(disz) a-sza3 la2-mah 1(esze3) 3(iku) 1/4(iku)! _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(iku) _gan2_-ta gesz ur3-ra a-ra2 2(disz) 1(iku)! 1/4(iku)! _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(u) 8(disz)
a2 erin2-na-bi u4 3(u) 2(disz) 1(u) 5(disz) gin2 2(bur3) 3(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 1(disz) 1(iku)! 1/4(iku)! _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(u) 1(disz) 1/2(disz) a-sza3 (d)nin-ur4-ra
a2 erin2-na-bi u4 5(disz) 3(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 1(disz) 1(iku)! 1/4(iku)! _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(u) 1(disz) a-sza3 a-gesztin-na
its labor: 20 days; 1 bur3 2 1/4 iku ... field, cypress, for 2 1 1/4 iku surface area at 2 iku per day, its labor: x days; 2/3 bur3 2 eshe3 field, cypress, for 2 1 1/4 iku surface area at 2 iku surface area at 30 iku per day, its labor: 48 days; field Lamah; 1 eshe3 3 1/4 iku field, textiles, 1 iku surface area at 2 1 1/4 iku surface area, its labor: 38 days;
its labor: 32 15 shekels; 2 bur3 3 1/4 iku field area, plowwood, for 1 1 1/4 iku field area per day, its labor: 21 1/2 days, field Ninura;
its labor: 5 workdays; 3 bur3 1 eshe3 2 iku field area, plowwood, for 1 time, 1 1/4 iku field area per day, its labor: 31 workdays; field "Ageshtina;"
Column 3
1(bur3) [n ... _gan2_ ...] a2-bi [u4 ...]
a2-bi [u4 ...]
a2-bi u4 5(u)# [x]
a2-bi u4 1(u) 1(disz)
a2-bi u4 2(u) 7(disz) 1/2(disz)
a2-bi u4 1(u) 1(disz) 1/2(disz)
a2-bi u4 2(u) 4(disz)
a2-bi u4 1(u) 1(disz)
a2-bi u4 7(disz)
a2-bi u4 1(u) 4(disz)
1 bur3 ... field ..., its labor: ... day;
its labor: ... day;
its labor: 50 days;
its labor: 11 days;
its labor: 27 1/2 days;
its labor: 11 1/2 days;
its labor: 24 days;
its labor: 11 days;
its labor: 7 days;
its labor: 14 days;
Column 4
a-sza3 ugur2#-[tur]
a2-bi u4 5(u)#
a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) [...]
a2-bi u4 1(u) 2(disz) [(x)]
a2-bi u4 3(disz) [(x)]
a2-bi u4 7(disz) [(x)]
a2-bi u4 1(u) 3(disz)
field of the suckling sheep
its labor: 50 days;
its labor: 210 days;
its labor: 12 days;
its labor: 3 days;
its labor: 7 days;
its labor: 13 days;
Column 1
a2-bi u4 5(disz)?
a2-bi u4 1(disz)
its labor: 5 days;
its labor: 1 workday;
Column 2
1(bur'u) 7(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ uru4-a 2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi (u4) 1(gesz'u) 5(u) 1(disz) a-sza3 ugur2-tur 5(bur3) _gan2_ uru4-a 2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(disz) a-sza3 la2-mah 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ uru4-a 2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 4(u) 2(disz) a-sza3 (d)nin-ur4-ra 4(bur3) _gan2_ uru4-a 2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 2(u) 4(disz) a-sza3 a-gesztin-na
[a2] erin2-na-bi# [u4 ...]
17 bur3 2 eshe3 2 1/4 iku surface area at the beginning of the harvest, 2 iku surface area at each, its labor of the troops; 91 bur3 field Ugurtur; 5 bur3 surface area at the beginning of the harvest, 2 iku surface area at each, its labor of the troops; 3 bur3 field Lamah; 4 bur3 1 eshe3 3 iku surface area at the beginning of the harvest, 2 iku surface area at each, its labor of the troops; 122 bur3 field Ninura; 4 bur3 surface area at the beginning of the harvest, 2 iku surface area at each, its labor of the troops; 184 bur3 field Apshtina;
its labor of the troops .
Column 4
[... tug2?]-gurx(|_sze-kin_|) ak
... gur-garments
P376006: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] [...] 2/3(disz) sila3 zi3# [gur] [...] mu (d)amar-[(d)suen] lugal#-e ur-bi2-[lum(ki)] mu-hul [...] 2(asz) 4(barig) 2(ban2) 7(disz) sila3 sze gur [ki] _arad2_-[mu]-ta [...] 4(asz) 1(ban2) 1(disz) [n sila3 sze] ur5-ra gur [...] 2(u) 7(asz) 1(barig) 2(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3 gur
sza3 a-pi4-sal4(ki) ki ur-e11-e-ta
ki gur4-sa3-an-ta
ki igi-gun3-ta
(d)szara2 umma(ki)
(d)szara2 |_ki-an_|(ki)
bara2 gir13-gesz(ki)
(d)nin-ur4-ra
... ... 2/3 sila3 flour ... year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed." ... 2 gur 4 barig 2 ban2 7 sila3 barley, from ARAD-mu ... 4 gur 1 ban2 1 n sila3 barley, extispicy, ... 27 gur 1 barig 2 ban2 2 1/3 sila3
in Apisal, from Ur-e'e;
from Gursan;
from Igigun;
Shara of Umma
Shara of Ki'an
throne of Girgesh
Ninura,
Column 2
[...]-e11#-e [...] duh saga gur [n] 6(disz) 2/3(disz) sila3 duh du gur [(d)nin]-da-lagasz(ki)
(d)nin-eb-gal
(d)szul-gi
(d)en-lil2
(d)gu-la# umma(ki)
(d)en-ki u3 (d)usz-ka-limmu2#
(d)nansze
(d)nin-hur-sag
(d)nin-tu
(d)nun-gal
(d)nin-sun2
...-e'e ... fine bran, n 6 2/3 sila3 bran, regular quality, for Ninda-Lagash,
for Ninebgal;
Shulgi
for Enlil;
Gula of Umma
for Enki and Ushkalimmu;
for Nanshe;
for Ninhursag;
Nintu
for Nungal;
for Ninsun;
Column 3
(d)inanna [...]
(d)nin-ildu3-ma
giri3 gu-du-du#
giri3 a-du-mu
giri3 da-[a]-ga duh-bi [x]-a ki lu2-kal-la-ta
zi3 _isz_ [nig2]-ar3-ra sza3-gal gu4
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta [szunigin] 1(u)# 8(asz)# 4(barig) 5(ban2) 1/3(disz) sila3 sze gur szunigin 1(u) 2(asz) 4(barig) 1(ban2) 4(disz) 1/2(disz) sila3 zi3 _isz_ gur szunigin 4(gesz2) 2(u) 1(asz) 3(barig) 2(ban2) 4(disz) 1/3(disz) sila3 duh saga gur szunigin 1(gesz'u) 3(u) 2(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 duh du gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
sza3-gal gu4 niga kiszib3 ensi2-ka
For Inanna ...
for Nin-ilduma;
via Gududu;
via Adumu;
via Da'aga, its ..., from Lukalla;
flour, ..., oxen-flour,
from Ur-Shulpa'e; total: 18 gur 4 barig 5 ban2 1/3 sila3 barley; total: 12 gur 4 barig 1 ban2 4 1/2 sila3 flour, grain-fed; total: 121 gur 3 barig 2 ban2 4 1/3 sila3 fine bran; total: 92 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3 bran; debits; therefrom:
... of grain-fed oxen, under seal of the governor;
Column 1
sze gur sza3-gal gu4 niga a2-ge6-il2-la
duh gibil-sze3 lugal-ba-ta-ab-e3 szu ba-ti kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
sza3#-gal# gu4 niga a-pi4-sal4(ki) kiszib3 ur-e11-e
duh du-bi 1(u) 9(disz) gur
sza3-gal udu niga kiszib3 lu2-(d)nam2-an-ka
duh [du-bi n] 2(gesz2) 2(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur [kiszib3] _arad2_
duh du-bi 5(disz) gur kiszib3 lu2-kal-la
(d)[en]-ki (d)[nin-hur]-sag [...]
barley, gur, fodder of oxen, grain-fed, for the 'festival';
for the new bran, Lugal-batabe received; its sealed documents: 3, under seal of Ur-Shara, the chief accountant;
in the stall of grain-fed oxen, Apisal, under seal of Ur-E'e;
its bran: 19 gur;
the fodder of grain-fed sheep, under seal of Lu-Namanka;
its bran: n gur 1 barig 4 ban2 5 sila3, under seal of ARAD;
its bran, its ..., 5 gur, under seal of Lukalla;
For Enki, for Ninhursag, .
Column 2
giri3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
mu sze# kasz ninda nig2-gal2-la (d)dumu-zi-da-sze3 inim ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ta
mu ha-ar#-szi ki-masz(ki) ba-hul# ugu2#-a ba-a-gar duh-bi [x x]-me-lam2 ba-[x]-su
mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul-ta mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2-sze3 (d)szara2 umma(ki) ugu2 ur-(d)szul-pa-e3 ba-a-gar
duh-bi geszbun2 (d)szul-gi-ra mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul-ta mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2-sze3
diri nig2-ka9-ak mu (d)amar#-(d)suen lugal-e ur-[bi2]-lum(ki) mu-hul
via Ur-Shara, chief accountant;
since the barley, beer and bread, the property of Dumuzida, by the command of Ur-Shara, the chief accountant,
year: "Harshi Kimash was destroyed and set upon the earth." Its ... was destroyed.
from the year "Harshi Kimash was destroyed" to the year "The chair of Enlil was fashioned" Shara of Umma on account of Ur-Shulpa'e was erected.
its libation, the geshbun-offering of Shulgi, from the year "Harshi Kimash was destroyed" to the year "The chair of Enlil was fashioned,"
extra, account of year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Column 3
szunigin 2(u) 1(asz) 4(barig) 4(disz) 5/6(disz) sila3 sze gur szunigin 4(gesz2) 1(u) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 1/3(disz) sila3 duh saga gur szunigin 9(gesz2) 4(u) 1(barig) 5(ban2) 7(disz) sila3 duh du gur zi-ga-am3 la2-ia3 1(u) 1(asz) 2(barig) 9(disz) sila3 duh saga gur
la2-ia3-am3 [nig2-ka9] ak# sza3-gal gu4 niga [...]-gal2 [mu gu-za] (d)en-[lil2-la2 ba]-dim2
total: 21 gur 4 barig 4 5/6 sila3 barley; total: 420 gur 1 barig 1 ban2 5 1/3 sila3 fine bran; total: 420 gur 1 barig 5 ban2 7 sila3 bran booked out; deficit: 11 gur 2 barig 9 sila3 fine bran;
deficit, account of the ... of grain-fed oxen, ... year: "The chair of Enlil was fashioned."
Left
nig2-ka9-ak-bi lu2-(d)nam2-nun-ka-ke4 in-ak
Its accounts have been made by Lu-Nammunka.
P376007: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
e2-szu-tum szabra us2-sa-ta
e2-(kikken) muru13-ta
szunigin 9(gesz2) 1(u) 7(disz) sze gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
kiszib3 ur-saga
kiszib3 lu2-saga
kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
kiszib3 lugal-a2-zi-da
kiszib3 lugal-ma2-gur8-re
kiszib3 lu2-giri17-zal
kiszib3 lu2-(d)szara2
from the household of the chief household administrator;
from the milling mill,
total: 177 gur barley, debit therefrom;
under seal of Ur-saga,
under seal of Lu-saga,
under seal of Lugal-ebansa,
under seal of Ur-Shulpa'e;
under seal of Lugal-azida;
under seal of Lugal-magure,
under seal of Lu-girizal,
under seal of Lu-Shara;
Column 2
kiszib3 lugal-mu-[ma-ag2]
kiszib3 ur-(d)szul-pa#-[e3]
kiszib3 (d)x-a-[...]
sze-ba za3-mu
kiszib3 bi2-du11-ga
szunigin 6(asz) sze ur5-ra-sze3 gur szunigin 1(u) 4(barig) sze ur5-ra gur
kiszib3 igi-(d)szara2-sze3
under seal of Lugal-mumag;
under seal of Ur-Shulpa'e;
under seal of ...;
barley rations of the zamu;
under seal of Biduga;
total: 6 gur barley, the interest rate; total: 14 barig barley, the interest rate;
under seal of Igi-Shara;
Column 3
sa2-du11 (d)szul-gi
sa2-du11 dingir-re-ne
kiszib3 lu2-(d)nam2-nun-ka
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
mu-sza
regular offerings of Shulgi;
regular offerings of the gods;
under seal of Lu-Nammunka;
under seal of Ur-Shulpa'e;
mushu-flower
Column 4
giri3 he2-du#-[du]
giri3 puzur4-a-[bi2] lu2 kin-(gi4-a) lugal
kiszib3 ur-e2-masz
kiszib3 an-na-hi-li-bi
kiszib3 a-kal-(la) aszgab
kiszib3 lu2 lunga-ke4-ne
kiszib3 ur-mes kiszib3 lu2 nig2-dab5#-ba
via Hedudu;
via Puzur-abi, royal messenger;
under seal of Ur-Emash,
under seal of Anna-hilibi;
under seal of Akalla, the leatherworker;
under seal of the brewers;
under seal of Ur-mes, under seal of the nigdab-priest;
Column 1
sze-ba usz-bar
sze-ba x-x ki ur-(d)nin-tu-(ta)
ki lugal-e2-mah-e-ta
ki (d)szara2-za-me-[ta]
kiszib3 lu2-bala-saga
ki ur-(d)en-lil2-la2
geme2 ug3-_il2_
a-ga-[am ...]
barley rations of the weavers;
barley rations of ..., from Ur-Nintu;
from Lugal-emahe;
from Shara-zame;
under seal of Lu-bala-saga,
from Ur-Enlila;
female laborer
Column 2
ki lu2-tur-tur
ki bi2-du11-ga
sza3 mar-sa
gaszam
ma2-lah5
with Lu-turtur;
from Biduga;
in the marsa reed
a kind of profession
boatman
Column 3
nar (d)amar-(d)suen
singer/songwriter: Amar-Suen.
Column 4
szunigin 9(gesz2) 1(u)# 8(asz) 1(barig)# sze gur sze bar-ta gal2-la iti 2(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi u3 iti pa4-u2-e mu en-unu6-(gal) (d)inanna ba-hun
total: 188 gur 1 barig barley, barley from the barley, from month 2 of month "Festival of Shulgi" and month "Pa'u'e," year: "Enunugal of Inanna was installed."
P376008: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[... masz a-sza3-ga] gu2-[edin-na u3] musz#-bi-an-na [giri3 e2-gal-e]-si
[masz a-sza3]-ga me-en-kar2 [giri3] ur-e2-masz [...] gin2 1(u) 1(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar [masz] a-sza3-ga esz3 didli [...] lugal-nesag-e [ku3 masz a]-sza3-ga [...] 4(disz)# gin2 3(disz) sze ku3 ku6 [giri3] lu2#-du10-ga szu-ku6
[ki enku] u3 agar4-nigin2-e-ne-ta [...] ku3-babbar
... interest on the field of Gu'edina and Mushbi'ana via Egalesi,
an interest rate of 100 sila of barley per 1 hectare is to be charged, via Ur-Emash; ... shekels 11 1/2 grains of silver; an interest rate of 100 sila of barley per 1 hectare is to be charged, from Lugal-nesage; an interest rate of 3 grains of silver per 1 hectare is to be charged; via Lu-duga, fisherman;
from Enku and Agar-nigine ... silver.
Column 2
[...] ku3-babbar [...] dumu-nita2 [...] ur-dun [...] gin2# la-ni-mu
lu2-dingir-ra dumu ur-(gesz)gigir
ku3 a2
sza3 a-pi4-sal4(ki)
[x] 1/2(disz) gin2 giri3 ur-(d)nun-gal
... silver ... son ... Ur-dun ... shekels for Lanimmu
Lu-dingira, son of Ur-gigir.
silver for the labor
in Apisal;
x 1/2 shekels, via Ur-Nungal;
Column 3
[sza3] umma(ki)
la2-ia3 su-ga a2 bala-a
ki ensi2-ka-ta
lugal-u2-szim-e
ku3 giri3-ni-i3-sa6 dumu inim-ma-dingir ki ur-(d)nun-gal-ta
du8-ta gi4-a zabala4(ki) ki ur-e2-masz-ta
sza3 ki-dagal na-wi-ir-dingir
giri3 lu2-(d)ha-ia3
in Umma;
deficit repaid, labor of bala;
from the governor;
for Lugal-ushime;
silver of Girini-isa, son of Inim-adingir, from Ur-Nungal;
from the "house" to be returned; Zabala, from Ur-Emash;
in the underworld: Nawir-ili;
via Lu-Haya;
Column 1
giri3 kas4
giri3 szesz-kal-la [... ku3 siki] kusz-bi-sze3 zi-ra [... ma]-na# 2(disz) 1/3(disz) gin2 2(u) 5(disz) sze ku3-babbar [...]-gu-la [giri3] kas4
ku3-ta sa10-a
giri3 dam-gar3-ne
sze-ta sa10-a
giri3 dam-gar3-ne
giri3 (d)szara2-kam [ku3]-sig17#?-ta sa10-a [...] sze [...]
via Kas;
via Sheshkalla; ... silver, wool for the skin booked out; ... minas 2 1/3 shekels 25 grains of silver ...; via Kas;
bought from silver
via the merchants;
from barley bought;
via the merchants;
via Sharakam, from silver? bought, barley .
Column 2
giri3 lugal-iti-da [... su]-ga udu [...]-ta [...] su#-ga gu4 [... su]-ga masz2 [...]-ta [... i3]-nun [...] ga-ar3 [...]-ta [...] i3-nun [...] ansze#-ta [...] la2-ia3 su-ga [...]-ni-ka [...]-na-zu-ta [...]-ku-ni-ga [...] sag#-bi [...]-du [...]-mu 2(ban2)-ta [...] bala#?-a
via Lugal-itida ... sheep ... sheep ... sheep ... sheep ... ox ... sheep ... goat ... butter oil ... cheese ... cheese ... donkey ... deficit ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2 ban2 ... during the bala
P376009: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
kiszib3 5(disz) lugal-[x]-tug2 3(gesz'u) [n] 5(u) 7(asz) 2(barig) 8(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur
a-sza3 [(d)nin-ur4]-ra [...] sze gur kiszib3 ur-(d)en-lil2-la2 [...] gur kiszib3 lu2-[...] dumu nigar(gar)-ki-du10
kiszib3 lugal-(gesz)kiri6
kiszib3 ur-sukkal
kiszib3 3(disz) ur-(d)[...] dumu [...]
kiszib3 ur-nigar(gar)
kiszib3 ur-kun
kiszib3 ur-(d)utu unu3
under seal of Lugal-x-tug; 770 gur 2 barig 8 2/3 sila3 barley;
field of Ninura; ... barley, under seal of Ur-Enlila; ..., barley, under seal of Lu-..., son of Nigar-kidu;
under seal of Lugal-kiri;
under seal of Ur-sukkal,
under seal of Ur-..., son of ...;
under seal of Ur-nigar,
under seal of Ur-kun;
under seal of Ur-Utu, cowherd;
Column 2
[sa2]-du11 (d)[szul-gi] kiszib3 lu2-me-lam2
sa2-du11 (d)asar-lu2-[hi] kiszib3 ur-(gesz)gigir [...] gur# [...] gur sa2-du11 gir13-gesz(ki) kiszib3 ur-(d)[...]
sa2-du11 (d)inanna zabala4(ki) kiszib3 lu2-(d)nin-ildu3-ma#
sa2-du11 (d)da-lagasz(ki) kiszib3 ur-lum-ma
kiszib3 lu2-banda3(da)
kiszib3 ur-a-mu
regular offerings of Shulgi, under seal of Lu-melam;
regular offerings of Asalluhi, under seal of Ur-gigir; ... gur; ... regular offerings of Girgesh, under seal of Ur-...;
regular offerings of Inanna, in Zabala, under seal of Lu-Nin-ilduma;
regular offerings of Da-Lagash, under seal of Ur-lumma;
under seal of Lu-banda;
under seal of Ur-amu;
Column 3
[...]-ni-sze3 [...] ur#-ma-am3 [...] ziz2 [...]-la
[n] 2(asz) ziz2 gur kiszib3 1(u) la2 1(disz@t) a2-zi?-da
kiszib3 4(disz) la-ni-mu
kiszib3 (d)szara2-mu-tum2
kiszib3 a-a-ki-lu5
kiszib3 lugal-uszurx(|_lal-tug2_|)
kiszib3 a-kal-la
... for her ...
n gur emmer, under seal of 10 less 1 Azida;
under seal of 4 mana wool for Lanimu;
under seal of Sharamutum;
under seal of Ayakilu;
under seal of Lugal-ushur;
under seal of Akalla;
Column 4
kiszib3 szesz-kal-la gu-za-la2 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(asz) 2(barig) ziz2 gur kiszib3 2(disz) a-tu#
kiszib3 zi#-[...]
kiszib3 lu2-banda3(da)
kiszib3 la-ni-mu
kiszib3 lu2-(d)szara2
tug2 [...] 3(ban2) ziz2
under seal of Sheshkalla, throne bearer; 61 gur 2 barig emmer, under seal of Atu;
under seal of Zi-...;
under seal of Lu-banda;
under seal of Lanimu;
under seal of Lu-Shara;
... textiles, 3 ban2 emmer,
Column 1
[...] [...] [...]
kiszib3 [...]
kiszib3 gu-za-[na]
[n] 1(ban2) la2 1(disz@t) sila3 gur [...] [...] [...] [...] [...] [...]
kiszib3 ur-(d)[...]
under seal of ...;
under seal of Guzana;
n gur 1 ban2 less 1 sila3 ...
under seal of Ur-...,
Column 2
[...]-ni [...] [...] [...]
kiszib3 lugal-[...]
kiszib3 lugal-[...]
kiszib3 a2-zi-da
kiszib3 da-a-gi
kiszib3 e2-[...] [...] [...]
kiszib3# [...]-mu-du
kiszib3 ur#-[...]
kiszib3 i7-pa-e3
kiszib3 lugal-(gesz)kiri6
under seal of Lugal-...,
under seal of Lugal-...,
under seal of Azida;
under seal of Da'agi;
under seal of E-..., ...;
under seal of ...-mudu;
under seal of Ur-...,
under seal of Ipa'e;
under seal of Lugal-kiri;
Column 3
kiszib3 ur-(d)[...]
kiszib3 lu2-giri17-zal [...] kiszib3# lugal-iti-da [n] 3(disz) kiszib3 mu-sa6-ge
[n] 2(u) 4(asz) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
kiszib3 lugal#-e2-mah!-e
kiszib3 (d)nansze#?-saga
kiszib3 lu2-he2-gal2
under seal of Ur-...,
under seal of Lu-girizal ..., under seal of Lugal-itida; n+3 under seal of Musage;
n+24 gur 3 ban2 5 sila3 barley,
under seal of Lugal-emahe;
under seal of Nanshe-saga,
under seal of Lu-hegal,
Column 4
sza3 pisan bulug4-ga
in the basket of bulugga;
P376011: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] gur [...] gur [...] gur [... x] engar [...] sze gur [...] gur [a]-sza3# a-[ba]-gal [x] 1(u) 9(asz) 2(barig) 2(ban2) gur a#-sza3 (d)nin-ur4-ra
a-sza3 du6-(u2)kiszi17 lugal-ma2-gur8-re engar
a-sza3 gi-apin-ku5-a
a-sza3 uku2-nu-ti ur-(d)dumu-zi-da engar
... gur ... gur ... gur ... ... plowman ... gur barley gur ... gur field of Abagal; ... 19 gur 2 barig 2 ban2 field of Ninura;
field Dukiszi, Lugal-magure, the plowman;
field Gi-apin-ku'a,
field Ukunuti, Ur-Dumuzida, the plowman;
Column 2
szunigin 1(gesz'u) 8(gesz2) 1(u) [n] sze gur# szunigin 1(gesz2) 4(u) 4(asz) 2(barig) ziz2# [gur] szunigin 1(u) 2(barig) gig [gur] nu-banda3-gu4 lugal-[...]
a-sza3 gi-apin-ku5-a lugal-he2-gal2 engar
a-sza3 a-ba-gal
a-sza3 (d)nin-ur4-[ra]
a-sza3 du6-(d)szara2 ur-(d)ba-ba6 engar
a-sza3 uku2-nu-ti
a-sza3 (d)nin-ur4-ra ur-(d)dumu-zi-[da engar]
total: 420 n gur barley; total: 94 gur 2 barig emmer; total: 10 gur 2 barig emmer; oxen manager: Lugal-...;
field Gi-apin-ku'a, Lugal-hegal, the plowman;
field of Abagal;
field of Ninura;
field of Du-Shara; Ur-Baba, the plowman;
field Ukunuti;
field of Ninura, Ur-Dumuzida, the plowman;
Column 3
a-sza3 [...]
a-sza3 [...]
a-sza3 [...]
[...]
field ...
field ...
field ...
Column 1
[...]
a-sza3 [...]
a-sza3 [gi-apin]-ku5-[a] igi-gal2# [...]
a-sza3 uku2#-[nu-ti]
a-sza3 igi-[...] lugal-e2-[mah-e engar]
a-sza3 igi-[...] ur-(d)[szara2 engar]
a-sza3 [...] [...] [...]
field ...
field of Gi'apinku'a, inspected, ...;
field Ukunuti,
field ..., Lugal-emahe, the plowman;
field ..., Ur-Shara, the plowman;
field ... ...
Column 2
[n 3(u)] 1(asz) 3(barig) 1(ban2) sze gur [n] 3(barig) ziz2 gur [...] gig# gur [... lugal]-iti-[da] engar [...] gur# [...] gur# [...] gur# [...] gur
n 31 gur 3 barig 1 ban2 barley, n gur 3 barig emmer, ... sick, ... Lugal-itida, the plowman, ...,
Column 3
sze-[...]
... barley
P376012: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 5(disz) gurusz (gesz)nig2-gul 1(u) sar-ta [n] 2(disz) gurusz _un# 3_(disz) sar-ta [a]-sza3 i7 lugal [n] 2(u) gurusz (gesz)dih3 ku5-a 2(u) sar-ta
a-sza3 muru13 giri3 ur-gu2-edin-na
[a]-sza3 muru13 ugula lugal-(gesz)gigir-re [n] 5(disz) gurusz gi ku5-ta 1(u) sar-ta a-sza3 muru13 [n] 1(disz) gurusz (gesz)dih3 ku5-a 1(u) sar-ta a-sza3 i7 lugal [ugula] ha-ba-lu5-[ge2 ...] [n] 5(u)# 8(disz)? gurusz al 3(disz)#? [...] [...] kin2 _an_ [...] [x gurusz] al [...]
n 5 male laborers, niggul 10 sar each, n 2 male laborers, unemployed, 3 sar each, field of King's canal; n 20 male laborers, weeds cut at 20 sar each,
field of muru, via Ur-gu'edina;
field muru, foreman: Lugal-gigirre; n 5 male laborers, reeds cut, 10 sar per day, field muru; n 1 male laborer, reeds cut, 10 sar per day, field King, foreman: Habaluge; ...; n 58 male laborers, hoeing, 3? ...; ... work ...; ... male laborers, hoeing, ...;
Reverse
[x gurusz] gi zex(_sig7_)-a 3(u) sar-ta [x] gurusz# (gesz)nig2-gul 8(disz) sar-ta [x] gurusz# ab-sin2-ta la-ag ri-[ri-ga] 1(disz) sar-ta [n] 2(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz a2 lu2 hun-ga2 [n] 1(u) gurusz (gesz)nig2-gul 1(u) sar-ta a2 sza3-gu4 [a]-sza3 sag-du3 _gan2_ gu-gu!(_geme2_)-a
[a]-sza3 i7 lugal
a-sza3 muru13 a2 sza3-gu4-ka ugula lugal-(gesz)gigir-re
a2 lu2 gu4 du8-a
[x] gurusz al 2(disz) 1/2(disz) sar-ta [a]-sza3 muru13 [n] 8(disz) gurusz al 3(disz) sar-ta [a]-sza3 i7 lugal [n] gurusz al 3(disz) sar-ta a-sza3 sag-du3 a2 sza3 sahar-ra ugula ur-mes szunigin# 3(gesz'u) 2(gesz2) 1(u) 5(disz) gurusz a2 lu2 hun-ga2 5(u) 6(disz) sila3-ta [szunigin] 3(gesz2) 5(disz) gurusz a2 sza3-gu4-ka [szunigin n] 1(disz) a2 sza3 sahar ugula ur-mes [szunigin n] 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3-ge kin-sze3 [a-sza3] musz#-bi-an-na [u3 i7] (d)en-lil2-la2-ka
x male laborers, reeds, 30 sar each, x male laborers, reed-cutting, 8 sar each, x male laborers, ..., ..., ..., 1 sar each, n 1,015 male laborers, labor of hirelings, n 10, laborers, reed-cutting, 10 sar each, labor of oxen, field head, field of Gugu'a,
field of royal canal
field of muru, labor of the oxen-pen, foreman: Lugal-gigirre;
labor of the man who plows oxen
n male laborers, labor of 2 1/2 sar per day, field muru; n 8 male laborers, labor of 3 sar per day, field King; n male laborers, labor of 3 sar per day, field head, labor of the dirt, foreman: Urmes; total: 155 male laborers, labor of hirelings, 56 sila3 each, total: 195 male laborers, labor of the oxen, total: n+1 laborer, labor of dirt, foreman: Urmes; total: n 420 male laborers, workdays, field Mushbana and the Enlil canal;
Left
[mu us2-sa si-mu-ru]-um(ki) lu-lu-bu-um[(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam-asz ba-hul]
year following: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
[a]-kal-la dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.
P376013: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] sze-ba gur
... gur barley
Column 2
zah3 nin#-[...]
zah3 lukur-kal-la
libir-am3
[...] [...] [...] libir-sze3 ugula tur-tur-ra
... mash-dough
piglet of the lukur-kalla,
original
... ... ... ... old, foreman: small-sheep;
Column 1
libir-am3
[...]
original
Column 2
ugula nin-inim-gi-na
szunigin# 2(disz)# [lukur 2(asz) 2(barig)] gur-ta szunigin 2(u) 9(disz) lukur [2(asz)] gur-ta szunigin 2(u) 7(disz) lukur 1(asz) 1(barig) [gur-ta]
1(barig) sze-bi 1(gesz2) 3(u) 5(asz) 1(barig) gur [sze]-ba lukur (d)szara2-ka [iti] szu#-numun [mu] en-unu6-gal (d)inanna ba-hun [...] [...]
foreman: Nin-inimgina;
total: 2 naditu 2 gur 2 barig each; total: 29 naditu 2 gur each; total: 27 naditu 1 gur 1 barig each;
1 barig its barley: 115 gur 1 barig its barley: naditu of Shara; month: "Sowing," year: "Enunugal of Inanna was installed;" .
P376014: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] ur-(d)da-ni [ugula] ur#-(d)da-ni [...] lu2-nigar(gar) dumu tab-ba [...] sza3-gu4 a-ab-ba [ugula] a-ab-ba
[...] ur-(d)nun-gal [ugula] lugal#-nesag-e _sig7_-tur [...] szesz-kal-la [...] sza3-gu4 i7-pa-e3
[...] sza3-gu4 lugal-e2-mah-e
ugula ur-(d)a-szar2
sza3-gu4 lu2-du10-ga sza3-gu4 ur-(d)en-lil2-la2 aga3-us2 ur-(d)szul-pa-e3 ur-(d)en-lil2-la2 ugula ur-gu2-edin-na
... Ur-dani, foreman: Ur-dani ... Lu-nigar, son of Tabba, ... oxen of the sea, foreman: the sea
... Ur-Nungal, foreman: Lugal-nesage, ... Sheshkalla, ..., oxen manager of Ipa'e.
..., oxen manager of Lugal-emahe.
foreman: Ur-Ashar;
oxen-driver Lu-duga, oxen-driver Ur-Enlila, army officer of Ur-Shulpa'e, Ur-Enlila, foreman: Ur-gu'edina,
Column 2
[...]
ugula a-ab-[ba ...]
ugula lugal-ma-gur8-re
ugula szesz-kal-[la]
ugula lugal-(gesz)gigir-re
ugula ab-ba-gi-na
ugula lugal-dingir-mu
ugula _arad2_-mu
ugula ur-nigar(gar)
dumu gudu4 |_ki-an_|(ki)
ugula ab-ba-gi-na
foreman: A'abba, ...;
foreman: Lugal-magure;
foreman: Sheshkalla;
foreman: Lugal-gigirre;
foreman: Abbagina;
foreman: Lugal-dingirmu;
foreman: ARADmu;
foreman: Ur-nigar;
son of Gudu of Ki'an;
foreman: Abbagina;
Column 3
lugal-ku3-[ga-ni] inim-(d)szara2# [...]
agar4-nigin2-me lu2-(d)inanna nu-(gesz)kiri6
lu2-sa6-i3-zu
ugula lugal-nig2-lagar-e
sza3-gu4 lu2-an-dul3 ugula nam-ha-ni
ugula ur-(d)suen
ugula a-ba-sa6
lu2-i3-zu gudu4
Lugal-kugani, Inim-Shara, .
their area: Lu-Inanna, the gardener;
for Lu-sa-izu;
foreman: Lugal-niglagare;
oxen-driver Lu-andul, foreman: Namhani;
foreman: Ur-Suen;
foreman: Abasa;
Lu-izu, gudu priest.
Column 1
ugula igi-(d)szara2
ur-(d)utu!
lu2-(d)[ab-u2]
ur-x-[...]
foreman: Igi-Shara;
for Ur-Utu;
for Lu-Abu;
...,
Column 2
sza3 gu2-edin-na ugula sza3-gu2
ugula _arad2_-mu ugula ur-(d)isztaran
lugal-nig2-lagar-e i3-dab5 dumu gudu4 umma#[(ki)]
in the Gu'edina district, foreman of the throne bearers;
foreman: ARADmu; foreman: Ur-Ishtaran;
Lugal-nig-lagare accepted, son of Gudu of Umma;
Column 3
ugula usz?
ugula lu2-(d)nin-ur4-ra
ugula a-bu-[...] [...] ugula x-ni
foreman: Ush?;
foreman: Lu-Ninura;
foreman: Abu-...; foreman: ...;
P376015: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]-nita2# [...] la2#-ia3 [mu (d)]szu-(d)suen lugal
[...] zu2-si [...] [...]-ma#-[...] [...]-tu#-[...] [...] sila4-nita2 [...] 1(disz) ma-na siki-[bi] la2-ia3 [...] 2(disz) 2/3(disz) [ma]-na siki-ud5
[mu] ma2 (d)en-ki [ba]-ab-du8 [...] siki-ud5 [... i3]-nun
... the man ... the deficit; year: "Shu-Suen is king."
... zusi ... ... ... ... ... ... the male lamb ... 1 mina its wool, the deficit ... 2 2/3 minas wool,
Year: "The boat of Enki was caulked."
Column 2
mu si-ma#-[num2(ki)] ba-hul
[...] [...]
mu (d)szu-[(d)suen] lugal-e bad3# [mar-tu mu]-du3 szunigin 3(u) la2 1(disz@t) u8 szunigin 1(u) 4(disz) [sila4]-nita2
year: "Simanum was destroyed."
year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected." Total: 29 ewes, total: 14 male sheep.
Column 1
[...] 1(disz)? [...] 1(disz)? [...] [... udu]-nita2 [... (munus)asz2]-gar3
szunigin 2(asz) gu2 2(u) 4(disz) ma-na siki# szunigin 8(disz) ma-na siki-ud5# szunigin 5(disz) 1/3(disz) sila3 i3-nun szunigin 8(disz) sila3 ga-_ud_@g sza3-bi-ta
mu ((d)szu)-(d)suen lugal
mu ma2 (d)en-ki
mu si-ma-num2(ki) siki-bi 1(asz) gu2 3(u) 6(disz) ma-na
... 1? ... 1? ... ... ram ... female kid
total: 2 talents 24 mana wool, total: 8 mana wool, total: 5 1/3 sila3 butter oil, total: 8 sila3 kashk cheese therefrom:
year: "Shu-Suen is king."
year: "The boat of Enki."
year: "Simanum." Its wool: 1 talent 36 minas.
Column 2
[sze] szuku-e# tak4-a [...] ur#-(d)ma-mi [e2?]-gal-la tak4#-[a] [...] gu2 3(u) 6(disz) ma-[na siki] zi-ga-am3 la2-ia3 3(u) la2 1(disz@t) u8
[la2]-ia3-am3 [...] si-i3-tum [... ur-(d])ma#-mi sipa [...]-kam [...] lu2#
barley rations performed, ... Ur-Mami, palace? rations performed, ... 36 mana wool booked out, deficit: 30 less 1 ewes,
... the deficit ... the remainder ... Ur-Mami, the shepherd ... ... .
P376018: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[ma2]-lah5-me
they are boatmen;
Column 2
ma2:gin2-me
a kind of boat
Column 1
sza3 mar-[sa]-asz#
ugula ur-saga
in the marsash;
foreman: Ur-saga;
Column 2
ugula (d)szara2-a-mu ugula (d)szara2-a-mu
gurum2-ak u4 2(u) 6(disz)-kam iti pa4-u2-e mu hu-hu-nu-ri ba-hul
foreman: Shara-amu; foreman: Shara-amu;
inspection, 26th day; month: "Pa'u'e," year: "Huhnuri was destroyed."
P376019: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba u3 e-bi szu ur3#-ra a-sza3 uku2-nu-ti a-sza3 _gan2_ ur-gu a-sza3 (d)szara2 a-sza3 la2-mah a-sza3 a-gu2-(na) a-sza3 _gan2_-(gesz)szinig u3 e a-sza3 lugal-da-ab#-zu#
sze bala-a ma2 sze gid2-da ki-su7 a-ba-gal-ta umma(ki)
the field is stationed and its ebi is taken. Ukunuti field, field Urgu field, Shara field, Lamah field, Aguna field, ganshinu field, and the e field, Lugal-dabzu field,
barley bala, barley of the barge, long barley, from the threshing floor of Abagal to Umma;
Reverse
ki-su7 uku2-nu-ti sze bala u3 guru7-a im-ur3-ra
ki-su7 a-ga-an-du-ul umma(ki)-sze3 sze ma2-a si-ga
an-za-gar3 i7 gir2-su(ki)-sze3 ma2 gid2-da
ugula ur-lugal kiszib3 szesz-a-ni mu ma-da [za]-ab-sza-li(ki) ba-hul
at the threshing floor Ukunuti barley bala and silo piled up.
at the threshing floor of Agandul, to Umma barley of the barge weighed out;
for Anzagar, to the Girsu canal barge punted;
foreman: Ur-lugal, under seal of Sheshani; year: "The land of Zabshali was destroyed."
Seal 1
szesz-a-ni dub-sar dumu da-da
Sheshani, scribe, son of Dada.
P376020: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
usz2 gesz-[...]
dead, ...-wood
Column 2
x szesz-a-ni-sze3 azlag2-me
ug3-_il2_-me szunigin 1(barig) 2(ban2) szunigin 2(u) 6(disz) dumu azlag2 [x] szunigin 6(disz)! ug3-_il2_-me ugula lu2-(d)szara2
... are the debts of his brother.
for the porters; total: 1 barig 2 ban2, total: 26 children of Azlag ..., total: 6 porters; foreman: Lu-Shara;
Column 1
u3!? ur-(gesz)gigir
azlag2 nam-ha-ni
usz2 ur-(gesz)gigir
and Ur-gigir;
a kind of heavy one
dead: Ur-gigir,
Column 2
mu ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) ki 2(disz)-sze3 azlag2-me
gudu4? dingir inim-(d)szara2
usz2 ti-al-ba-ni-du11 usz2 lugal-ezem
ug3-_il2_-me szunigin 1(gesz2) 2(disz) szunigin 1(u) la2 1(disz) dumu azlag2 szunigin 8(disz) ug3-_il2_ sza3-bi-ta
kiszib3 ur-e11-e ugula lu2-(d)da-ni
year: "Ur-Gilgamesh was smitten with a second year."
temple overseer of Inim-Shara;
Dead: Tialbanidu Dead: Lugalezem
the porters: 62, total: 9 children of Azlag, total: 8 porters therefrom:
under seal of Ur-E'e, foreman: Lu-Dani;
P376021: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 pu2-si4!(_sze3_)-mu gub-ba
ma2 ku6 gid2-da ma2 gur-ra
ma2-gur8 umma(ki)-ka gid2-da
guru7 a-pi4-sal4(ki) ka sze bala-a guru7-a im-ur3-ra
at the threshing floor of Pusimu stationed;
long fish barge, barge gur
the boat of Umma, long.
the grain-cutter of Apisal, the mouth of barley, the bala-cutter, the grain-cutter, the imur-cutter;
Reverse
su-nam _gan2_ (gesz)har lugal-ka umma(ki)-sze3 il2-la
a-da gub-ba kun u3-dag-ga ugula lu2#-(d)szara2 dumu dingir-ba-an# kiszib3 da-a-ga mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
Sunam, to the king's field of Umma he carried it.
Ada stationed, tail of Udaga, foreman: Lu-Shara, son of Ili-ban, under seal of Da'aga; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P376022: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lugal-sza3-la2
[...] dug sa2-du11 [...] buru14 giri3 ensi2
[... (d)nin]-ge6-(par4) u2-sag-sze3 e3-a [...] sa2#-du11 1(u) sila3 bur-zi [... sa2-du11] nin-e-ne [...] dug# sa2-du11
under seal of Lugal-shala;
... regular offerings ... harvest, via the governor;
... to Ningepar, to the beginning ... regular offerings; 10 sila3 of brewer's prebend; ... regular offerings; the ladies ... regular offerings;
Reverse
[...] sila3-gal zi#-ga du-u2-du11
siskur2 a-sza3-ga u3 ki-szum2 [...] dug gir13 5(disz)-sila3 3(u) dug ga ha-ba-zi-in ba-si zi#-ga lugal kiszib3 ur-(d)szara2
zi-ga lugal kiszib3 ensi2
[...] 4(disz) sila3-gal 2(disz) sila3 bu 1(u) 4(disz) dug sa2-du11 zi#-ga didli kiszib3 ensi2 [...] dug nig2 5(disz) sila3 [... nig2]-gesz-tag-ga lugal giri3#? sagi-ne [n] 7(disz) dug sa2-du11 1(gesz'u) 1(u) sila3 bur-zi zi-ga (d)szul-gi kiszib3 da-da-ga
... of the large sila, booked out, for Du'udu;
siskur offerings in the field and the rations ... jugs, 5 sila3 30 jugs of milk, Habazin weighed out; booked out; royal tablet under seal of Ur-Shara;
booked out by King, under seal of the governor;
... 4 sila3 2 sila3 ... 14 jugs regular offerings, full-fledged, under seal of the governor ... jugs of ... 5 sila3 ... niggeshtaga of the king via? the cupbearers ... 7 jugs regular offerings, 10 sila3 burzi offerings, full-fledged, Shulgi, under seal of Dadaga,
P376023: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] udu niga bar-gal2
kiszib3 a-a-kal-la-ta
n sheep, grain-fed, with fleece,
from the sealed tablet of Ayakalla;
Reverse
ki ur-(d)szara2-ta ensi2-ke4 ba-an-dab5 iti min3-esz3 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne-du3
from Ur-Shara the governor took; month: "minesh," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal-kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P376024: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra u3 su7-ra gub-ba a-sza3 amar-kiszi17 giri3 da-a-gi
a-sza3 muru13 u3 a-sza3 sag-du3 giri3 a-kal-la
a-da gub-ba i7 e3 giri3 ur-(d)en-lil2-la2
sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba
the ..., the ..., and the ... stationed, field of Amar-kishi, via Da'agi;
field Muru and field headdu via Akalla;
stationed, the canal dike ..., via Ur-Enlila;
barley weighed out,
Reverse
u3 su7!-ra gub-ba a-sza3 kun-edin-na giri3 a-ab-ba
a-sza3 _gan2_-mah giri3 da-a-ga gurum2-ak sza3 buru14 giri3 szar2-ra-ab-du-ne ugula ur-e2-nun-na kiszib3 e2-gal-e-si! mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
and are stationed there; field of the Kunedina via A'abba;
field of GANmah, via Da'aga; inspection of the harvest, via Shara-abdune; foreman: Ur-Enunna, under seal of Egalesi; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P376025: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti 1(u) 2(disz)-kam (d)nin-sun2
(d)nansze umma(ki)
sa2-du11
(d)nin-e11-e
(d)en-ki u3 (d)usz-ka-limmu2
(d)nin-(d)da-lagasz(ki)
sa2-du11
(d)nun-gal
12th month, Ninsun;
Nanshe of Umma
regular offerings
for Nin-e'e;
for Enki and Ushkalimmu;
Nin-Da-Lagash
regular offerings
for Nungal;
Reverse
ugu2 ur-zu ba-a-gar szunigin 2(u) 7(asz) 4(barig) 2(ban2) 1/2(disz) sila3 gur sze-ba sze ninda nig2-gal2-la ki ur-(d)szara2-ta _arad2_ ka-guru7 szu ba-ti
mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
against Urzu he set it. Total: 27 gur 4 barig 2 ban2 1/2 sila3 barley rations, barley and bread, the property, from Ur-Shara, ARAD, the granary manager, received.
year: "Shashrum was destroyed."
P376026: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ug3 (d)szara2-a-mu 2(ban2)
dumu-ni-me 1/2(asz@c) _gan2_ ur-(d)isztaran u2-_il2_ (d)szara2 |_ki-an_|(ki)-ta! 1/2(asz@c) _gan2_ ur-(d)utu
dumu-ni-me 1/2(asz@c) _gan2_ ur-an-zi-za 1/2(asz@c) _gan2_ ha-ba-lu5-ge2 agar4-nigin2 szu ku5-da 1/2(asz@c) _gan2_ ((_gan2_)) lu2-(d)suen 1/2(asz@c) _gan2_ im-ta-e3-a 1/2(asz@c) _gan2_ ab giri3-ni-i3-sa6 dumu-ni-me
1 ash-c, 1 barig 1 ban2 5 4 workdays, porter: Sharamu, 2 ban2
their sons: 1/2 ash-c-worker, 'field' of Ur-Ishtaran, u-il of Shara from Ki'an; 1/2 ash-c-worker, 'field' of Ur-Utu;
their sons: 1/2 ash-c-worker, 'field' of Ur-anziza; 1/2 ash-c-worker, 'field' of Habaluge, 'field' of Shu-kuda; 1/2 ash-c-worker, 'field' of Lu-Suen; 1/2 ash-c-worker, 'field' of Imtaea; 1/2 ash-c-worker, 'field' of the cowherd,' Girini-isa, are his sons;
Reverse
1/2(asz@c) _gan2_ ur-tul2-sag
ki lugal-mu-ma-ag2-ta 1(asz@c) 1(barig) 1(ban2) 5(disz) 4(disz) ug3 lugal-ur2-ra-ni
dumu-ni-me ki da-du-mu-ta 1/2(asz@c) _gan2_ ur-(d)suen dumu (d)szara2-kam u2-_il2_ giri17-(dab5) dur3 (d)szara2 |_ki-an_|(ki)-ta 1(asz@c) ug3 (d)szara2-kam dumu da-ti-x-ni 1(asz@c) _gan2_ e2-tur3!-ra gudu4 (d)nin?-tu? nar [szunigin] 1(asz@c) ug3 gurusz 2(ban2) [szunigin] 9(asz@c) gurusz a2 1/2(asz@c) [szunigin] 2(asz@c) ug3 sze-ba szunigin 1(asz) ab-_il2_ szunigin 1(u) la2 1(disz@t) dumu-nita2 szunigin 1(disz) szu gurusz! ugula (d)szara2-a-mu iti (d)dumu-zi mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
1/2 ash-c-worker, 'field': Ur-Tulsag,
from Lugal-mumag 1 ash-c 1 barig 1 ban2 5 4 workdays, the labor of Lugal-urani;
from Dadumu; 1/2 ash-c-worker, 'field' of Ur-Suen, son of Shara, u-il-offering, via Shara of Ki'an; 1 ash-c-worker, 'field' of E-tura, gudu-offering of Nintu?, musician; total: 1 ash-c-worker, 'workers', 2 ban2, total: 9 ash-c-workers, 1/2 ash-c-offerings, total: 2 'workers, barley-fed'; total: 1 ash-c-offering, total: 9 sons, total: 1 szu-offerings, 'workers', foreman: Shara-amu; month: Dumuzi; year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
(d)szara2-a-mu dumu (d)szara2-szesz
Sharamu, son of Shara-shesh.
P376027: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(iku) _gan2_-ta gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz@t)? 1(esze3) a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 2(u) 1(disz) 4(bur3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 2(disz@t)? 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 3(u) 6(disz)! a-sza3 sza-ra-hu-um-ma 1(bur3) 2(barig) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(iku) _gan2_-ta gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz@t)? 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 3(u) 5(bur3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz@t)? 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) a-sza3 i3-szum2
1 bur3 field of tug-gurx 1 iku surface area at 3 ? gur per day, a eshe3 ration, its labor of 1 eshe3: 91 days; 4 bur3 field of geshurx, at 2? ? 4 1/2 iku surface area, its labor of 6/6 days; field Sharahuma; 1 bur3 2 barig field of tug-gurx 1 iku surface area at 4 1/2 iku surface area, its labor of 535 days; a eshe3 field of 3? 4 1/2 iku surface area, its labor of 672 days; field Ishum;
Reverse
2(esze3) tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1(iku) _gan2_-ta gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz@t)? 1(esze3) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 5(u) 4(disz) 2(bur3) 1(esze3) _gan2_ gesz-ur3-ra a-ra2 3(disz@t)? 1(esze3) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 3(disz) a-sza3 a-gesztin a2 gesz-ur3-ra ugula da#-[...] kiszib3 ab-[ba-gi]-na mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
2 eshe3 garments, 1 iku field area at 3 eshe3 field area at 1 eshe3 field area at 1 eshe3 field area, its labor of the troops; 54 workdays, 2 bur3 1 eshe3 field area at 3 eshe3 field area at 1 eshe3 field area at 1 eshe3 field area, its labor of the troops; 63 workdays, field of wine, labor of the woodwork; foreman: Da-...; under seal of Abbagina; year: "The en-priest of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-sa6-ga
Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.
P376028: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 5(gesz2) 5(u) 6(disz) gesz hi-a zu2-lum-bi 2(u) 6(asz) 9(disz) sila3 gur (gesz)kiri6 kar! (d)en-lil2-la2-i3-sa6
szunigin 1(gesz2) 2(u) 1(disz) gesz hi-a
total: 126 reeds, its dates: 26 gur 9 sila3, orchard of Enlil-isa;
total: 91 reeds,
Reverse
zu2-lum-bi 2(asz) 1(barig) la2 1(disz@t) sila3 gur (gesz)kiri6 kar-ra ur-li zu2-lum kab2 du11-ga iti szu-numun-na mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
its dates: 2 gur 1 barig less 1 sila3; orchards of the port, urli dates, ...; month: "Sowing," year: "Huhnuri was destroyed."
P376029: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 4(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) 6(disz) 1/2(disz) sze sza3-bi-ta
ku3-bi 2(disz) gin2 la2 2(disz@t) 1/2(disz) sze
ku3-bi 2(disz) gin2 5(disz)! sze#
its silver: 4 5/6 shekels 16 1/2 grains; therefrom:
its silver: 2 shekels less 2 1/2 grains;
its silver: 2 shekels 5 grains;
Reverse
szunigin 4(disz) gin2 2(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar# zi-ga-am3 la2-ia3 5/6(disz) gin2 1(u) 4(disz) sze ku3#-[babbar] nig2-ka9-ak dam-gar3 giri3 lugal-nig2-lagar-e mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
total: 4 shekels 2 1/2 grains of silver booked out; deficit: 5/6 shekel 14 grains of silver; account of the merchant via Lugal-niglagare; year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
P376030: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 3(u) udu bar-gal2 [si-i3]-tum# nig2-ka9 udu-ta [... ma]-na siki udu-bi 1(disz)-am3 la2-ia3 su-ga ur-(d)szara2 gudu4 anzu2(muszen)-babbar2 mu (en)-unu6 (d)inanna [sza3]-bi-ta
udu-bi 5(gesz2) 4(u) 6(disz)-am3 kiszib3-bi 6(disz)-am3 kiszib3 ensi2-ka
udu-bi 1(gesz2) 5(u)-am3 sila4-bi 1(gesz2)-am3 kiszib3 lu2-(d)szul-gi-ra
udu-bi 3(u) 1(disz)-am3
n 30 sheep, with fleece, from the account of the sheep, ... mana wool, its sheep: 1; deficit, repaid; Ur-Shara, gudu-of-Anu-babbar, year: "Enunu of Inanna," therefrom:
its sheep: 206, its sealed tablets: 6; under seal of the governor;
its sheep: 210, its lamb: 222, under seal of Lu-Shulgi;
its sheep: 31;
Reverse
kiszib3-bi 3(disz)-am3# kiszib3 lu2-kal-la
ha-ti-ti-um-sze3 kiszib3 a-kal-la aszgab
u8 kiszib3 inim-(d)szara2
szunigin 9(gesz2) 3(u) la2 1(disz@t) udu bar-gal2 szunigin 4(u) 2(disz)# sila4 bar-gal2 zi-ga-am3 diri 2(gesz2) 5(u)# 8(disz) udu bar-gal2 [n] sila4 bar-gal2 [zi]-ga-am3 [...]-mu siki-sze3 [...] [...]
its sealed tablets: 3, under seal of Lukalla;
for Hatitium; under seal of Akalla, the leatherworker;
ewe, under seal of Inim-Shara;
total: 198 sheep, without fleece; total: 42 lambs, without fleece, booked out; extra: 198 sheep, without fleece, n lambs, without fleece, booked out; ... .
P376031: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szara2-kam dub-sar
szitim-me
[n] lugal-nig2-lagar-e szim [n] a-a-kal-la aszgab [n] lugal-ma2-gur8-re
Sharakam, scribe.
a kind of profession
n, Lugal-nig-lagare, aromatics; n, Ayakalla, the leatherworker; n, Lugal-magure;
Reverse
[n] lugal#-ma2-gur8-re min-kam [n] szesz-a-ni [n] (d)szara2-i3-zu [n] ur-(d)nin-zu
aszgab-me
nagar-me ugula a-gu
simug-me [n] a-tu gu-za-la2 [n] lu2-(d)szara2 [n] ur-(d)gu2!-an-ka szunigin 2(u) 2(disz) 1/3(disz) sar kab2-ku5
n, Lugal-magure, second ..., his brother, n, Shara-izu, n, Ur-Ninzu,
female laborers
foreman: Agu;
smiths: n atu, chair bearer; n Lu-Shara; n Ur-Gunka; total: 22 1/3 sar, threshing floor;
Left
[...] i7-(gesz)gigir mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8-[mah] mu-dim2
... of the chariot; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge fashioned."
P376032: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-bi-ta
ur-e11-e szusz3
a-tu
dingir-ra
ur-(d)szul-pa-e3
a-ra2 1(disz@t)#?-kam
i3-kal-la#
da-[da ...] [...]
therefrom:
Ur-E'e, cattle manager;
Atu;
god
for Ur-Shulpa'e;
1st time.
Ikalla;
Dada ...
Reverse
diri# [...] szunigin 2(u) 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 2(disz) 1/2(disz) sila3 [...] igi-6(disz)-gal2 [...] zi-ga-am3 la2-ia3 8(asz) 3(barig) 1(ban2)# 9(disz) 2/3(disz) [sila3 n] 1/2(disz) gin2 2(u) 6(disz)! sze i3 [gur] ku3-bi 3(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) [gin2] la2 3(disz@t) sze diri ku3-ta sa10-a
total: 21 gur 4 barig 4 ban2 2 1/2 sila3 ... 1/6 shekel ... booked out; deficit: 8 gur 3 barig 1 ban2 9 2/3 sila3 n 1/2 shekels 26 grains oil, its silver: 3 1/2 mana 5 shekels less 3 grains; surplus grain, purchased from the silver;
P376033: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
P376034: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-ru na-gada
dog of the nagda
Reverse
szesz-kal-la na-[gada]
lu2-(d)utu na-gada szunigin 1(u) 6(asz) gu2 6(disz) ma-na siki kur-ra hi-a siki kur-ra mu-kux(_du_) mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
Sheshkalla, the herdsman;
for Lu-Utu, the Nagada; total: 16 talents 6 minas of mountain wool, ..., mountain wool, delivery, year: "The boat of Enki was caulked."
P376035: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]
(gesz)hu-um ensi2 bulug du3-a
(kusz)ummux(|_a-edin_|)-na kesz2-a
ki-la2-bi 2(disz) 1/2(disz) ma-na
bar-se3-bi 1(u) 2(disz) ma-na
a kind of tree of the governor, a kind of tre
leather strap
Their weight: 2 1/2 minas.
its ...: 12 minas;
Reverse
ki-la2-bi 1(u) 7(disz) ma-na
gesz szu du7-a ensi2-ka 2(disz)-a-kam
(gesz)gigir ensi2-ka u3 (gesz)gigir (d)szara2-ke4 szu du7-a ki szesz-kal-la-ta kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6 mu (d)nanna kar-zi-da
Their weight: 17 minas.
the second hand of the governor,
for the chariot of the governor and for the chariot of Shara, performed; from Sheshkalla, under seal of Lugal-ebansa; year: "Nanna of Karzida."
Column 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) [lugal-e-ba-an-sa6]
Ur-Lisi, governor of Umma: Lugal-ebansa.
Column 2
dub-sar dumu# ur-[(d)isztaran] [_arad2_-zu]
scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.
P376036: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum
ki lu2-kal-la-ta
la2-ia3 su-ga sza3 si-i3-tum giri3 ku3-(d)nin-ur4-ra szunigin 1/3(disz) ma-na 4(disz) 5/6(disz) gin2 2(u) 2/3(disz) sze ku3-babbar sza3-bi-ta
ku3-bi 1(u) 6(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2
ku3-bi 5(disz) 1/3(disz) gin2 7(disz) 1/2(disz)! sze
a kind of profession
from Lukalla;
deficit repaid, in the 'third' period, via Ku-Ninura; total: 1/3 mana 4 5/6 shekels 20 2/3 grains of silver therefrom;
its silver: 16 1/4 shekels;
its silver: 5 1/3 shekels 7 1/2 grains;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)en-lil2-la2
ku3-bi 1/3(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
ku3-bi 2/3(disz) sze kiszib3 lu2-(d)ha-ia3
ku3-bi 4(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) 4(disz) 1/2(disz) sze 3(asz) 2(u) kiszib3 ur-e2-mah szunigin 1/3(disz) ma-na 4(disz) 5/6(disz) gin2 2(u) 2(disz) 2/3(disz) sze esir2 had2 zi-ga-am3
under seal of Lu-Enlila;
its silver: 1/3 shekel 15 grains;
its silver: 2/3 barley, under seal of Lu-Haya;
its silver: 4 5/6 shekels 14 1/2 grains, 3 gur 20 under seal of Ur-emah; total: 1/3 mana 4 5/6 shekels 22 2/3 grains, bitumen flour, booked out;
Left
nig2-ka9-ak pa3-da mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
accounts completed, year: "The boat of Enki was caulked."
P376037: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-ka-mar-saga
igi-kar2 nu:ur2-(d)szu-(d)suen
for Lu-kamar-saga;
before Nur-Shu-Suen;
Reverse
e2 (d)szara2-sze3 ki szesz-kal-la-ta kiszib3 ensi2-ka iti diri mu (d)szu-(d)suen lugal uri5-ma(ki)-ke4 na-ru2-(a)-mah mu-du3
to the house of Shara, from Sheshkalla, under seal of the governor; extra month, year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal-kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P376038: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ba-ta-ab-e3 dumu ur-saga-mu
Lugal-batabe, son of Ur-sagamu.
Reverse
dumu lugal-nir-gal2
ur-(d)szul-pa-e3 dumu lugal-ma2-gur8-re
ur-(d)suen dumu ur-(d)utu
a-kal-la dumu ur-(d)szul-pa-e3
son of Lugal-nirgal
Ur-Shulpa'e, son of Lugal-magure.
Ur-Suen, son of Ur-Utu.
Akalla, son of Ur-Shulpa'e.
P376039: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(disz) [gurusz ...] [u4] 1(disz)-sze3 en-du8-du-ta [... a-s,a]-ru-um ka-ma#-ri2#(ki)-ka-sze3 [ma2-la2]-a ib2-[gid2] [n] gurusz u4 1(disz)-sze3 a-s,a-ru-um ka-ma-ri2(ki)-ka ma2-la2 im-da-de6-a
u4 7(disz)-sze3 a-s,a-ru-um(ki)-ka-ta! e2-da-na-sze3 ma2-la2-a ib2-gid2
u4 2(disz)-sze3 ma2-la2-a ba-al-la u4 1(disz)-sze3 ga2-nun-[...]
n 1 male laborer ... for 1 workday from Endudu to ..., the Ashurum-boats to Kamari he will return the barley; n male laborers for 1 workday, the Ashurum-boats to Kamari he will bring the barley;
for 7 days from Asharum to his house the barge bound;
for 2 days, the barge was empty; for 1 day, the ...;
Reverse
u4 3(disz)-sze3 ma2-la2-a gid2-da kiszib3 usz-mu
ma2-la2-a ak (kusz)a-ga2-la2 kesz2
ka-sahar!(_gisz_)-sze3 ma2-la2-a gid2-da
u4 6(disz)-sze3 ka#-[...] e2-da-na#-[sze3 gid2]-da u4 2(disz)-sze3 ma2-la2#-[a ...]-x-x u4 3(disz)-sze3 ma2#-[la2-a] gid2#-da kiszib3 bi2-[du11]-ga a-ra2 2(disz@t)?-kam a2-bi 9(gesz2) 4(u) 4(disz) [...]
for 3 days, the barge punted, under seal of Ushmu;
to the boatman: he should take the agala-skin.
to be poured into a container of beer, the length is a container.
for 6 days to Ka-..., to Edana the length, for 2 days barge bound, ... for 3 days barge bound, under seal of Biduga, for 2nd time, its labor: 9444 .
Left
mu# sza#-asz#-ru#-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P376040: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] zi3-sig15
n fine flours,
Reverse
siskur2 gir13-gesz(ki) giri3 lugal-szu-nir-re ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ensi2-ka mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
siskur-offerings in Girgesh, via Lugal-shunirre, from Ur-Shulpa'e, under seal of the governor; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Column 1
(d)amar-(d)suen nita-kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, the mighty man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P376041: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
a2 lu2-dingir-ra dam-gar3 nig2-dab5# ezem# (d)[pa4]-u2-e ki lugal-nir-ta lu2-(d)nin-szubur szu ba-ti kiszib3 (d)szara2-kam mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
labor of Lu-dingira, the merchant, nigdab-offering of the festival of Pa'ue; from Lugal-nir Lu-Ninshubur received; under seal of Shara; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.
P376042: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gi)pisan!#?-dub u3 kusz udu!(_ku_)-sze3 usz2-e szu# du11#-du11-ga
ka-tab-bi mun-gazi-sze3
e2-uz-ga
The basket and the sheep hides are to be thrown away.
its mouths are for mungazi-flour.
uzga house
Reverse
mun-gazi bala-a ba-an-si mu lu2 x szu ba-ab-ti ki a-a-kal-la-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e sza3 bala-[a] mu ma2 (d)en-ki# ba#-ab-du8
mungazi was seized in the bala; year: "... was seized." From Ayakalla, under seal of Lugal-niglagare, in the bala year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-saga.
P376043: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri17-dab5-me
they are scouts;
Reverse
azlag7-me sze-ba za3-mu a-sza3 la2-mah-ta iti (d)dumu-zi mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
the surpluses, barley rations, of the field Lamah, from month "Dumuzi," year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P376044: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
siskur2 (d)ne3-eri11-gal gar-sza-na(ki)-ka-sze3 ki ur-(d)li9-si4-ta ba-zi giri3 nam-ha-ni sagi iti ezem-(d)nin-a-zu mu en eridu(ki) ba-hun
for the offering of Nerigal to Garshana, from Ur-Lisi's account booked out; via Namhani, cupbearer; month: "Festival of Ninazu," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Column 1
(d)amar-(d)suen lugal? kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-kal-la ensi2 [umma(ki)] _arad2_-zu
Akalla, governor of Umma, is your servant.
P376045: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula u3-dag-ga u3 ur-sukkal
foreman: Udaga and Ur-sukkal;
Reverse
sahar zi-ga a-sza3 sipa-ne-ka iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul mu us2-sa-bi
dirt booked out of the field of the shepherds; month: "Harvest," year after: "Anshan was destroyed," year after that.
Seal 1
da-a-gi4 dub-sar dumu lugal-gu4-[e]
Da'agi, scribe, son of Lugal-gu'e.
P376046: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] dur3 [(d)]szu#-(d)suen [...] eme3-mah2 [...] dur3 lu2# bu3-bu3! [...] gu2 iri! ki za-la-a
... the ... of Shu-Suen ... the ememah ... the ... of bubu ... the city's border with Zala
Reverse
ka szu-du8-a (d)ne3-eri11-gal gar-sza-(na)(ki)-ka
at the gate of the shudu-offering of Nergal of Garshana;
P376047: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 lugal-e-ba-an-sa6
giri3 lu2-kal-la
giri3 ur-(d)suen
via Lugal-ebansa;
via Lukalla;
via Ur-Suen;
Reverse
szunigin 2(gesz2) 3(u) 9(asz) 2(barig) 5(ban2) 9(disz) 2/3(disz) sila3 sze gur a2 ma2 hun-ga2 ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6 mu en eridu(ki) ba-hun
total: 169 gur 2 barig 5 ban2 9 2/3 sila3 barley, labor of the hirelings, from Lu-Shulgi, under seal of Lugal-ebansa; year: "The en-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
lugal-e-ba-an-sa6 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Lugal-ebansa, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P376048: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
3(bur'u) _gan2_ szu-(d)nin-szubur dumu lugal ki szesz-kal-la szakkan6 6(bur3) _gan2_ (d)amar-(d)suen-na-bi-ir ki a-bu-ni szakkan6 3(bur3) _gan2_ dam bu3-bu3 szakkan6 2(bur3) _gan2_ lugal-he2-gal2 aszgab
30 bur3 field, Shu-Ninshubur, royal son, from Sheshkalla, the shakkan; 6 bur3 field, Amar-Suen-nabir, from Abuni, the shakkan; 3 bur3 field, wife Bubu, the shakkan; 2 bur3 field, Lugal-hegal, the shakkan;
Reverse
2(bur3) _gan2_ ur-(d)da-ni aszgab szunigin 4(bur'u) 3(bur3) _gan2_ murgu2 a-sza3 gid2-da-ta ki ur-(d)li9-si4 ensi2 umma-ta zi-ga lugal
2 bur3 field area: Ur-Dani, the ...; total: 43 bur3 field area: murgu field, from the long field, from Ur-Lisi, the governor of Umma, booked out; royal.
P376049: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun mur-gu4
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 ugu2 ur-mes-ka ba-a-gar nig2#-ka9 ur-mes igi kar2-kar2-dam
seed barley of oxen,
labor of hirelings, the field on the shoulders of Urmes was deposited; account of Urmes, checked,
Reverse
mu kiszib3 ugu2-a gar-ra sza13-dub-ba-ka tum3#-da-sze3 kiszib3 ur-mes ib2-ra tukum#-bi kiszib3 [ugu2]-a gar-ra la-ba-pa3 nig2 su-su nu-(su) mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
year: "The sealed tablet was placed on the scribal office." To be returned to the office of the archivist. The sealed tablet of Ur-mes was placed. If the sealed tablet was placed on the scribal office, it was not removed. No property was lost." Year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-mes dub-sar dumu ur-(d)asznan
Ur-mes, scribe, son of Ur-Ashnan.
P376050: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(szar2) _gan2 gan2_-gu4 3(szar2) 1(bur'u) _gan2_ szuku didli sze nu-tuku 3(szar2) 4(bur'u) _gan2 gan2_-gu4 3(szar2) 1(bur'u) _gan2_ szuku didli igi 3(disz)-[gal2]-bi i3-ib2-tak4
2 shar field, oxen-field, 3 shar2 1 bur'u field, grain-fed, with no barley, 3 shar2 4 bur'u field, oxen-field, 3 shar2 1 bur'u field, grain-fed, with 3 shira's, he seized;
Reverse
[...]-ka#? giri3# ur#-[(d)]nin#-a-zu szakkan6 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka bi2-in-du8
via Ur-Ninazu, the shakkannu; year: "Shu-Suen, king of Ur, the boat "Dara-abzu of Enki" was caulked."
P376051: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti pa4-u2-e mu an-sza-an(ki) ba-hul
iti szu-numun
mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul ki lu5-u2-mu-ta
month: "Pa'u'e," year: "Anshan was destroyed."
month "Sowing;"
year following: "Anshan was destroyed," from Lu-umu
Reverse
[mu us2-sa an-sza-an(ki)] ba-hul
year following: "Anshan was destroyed."
Seal 1
(d)szara2-a-mu dumu ur-(d)[x] kuruszda
Sharamu, son of Ur-..., fattener.
P376052: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-e2-mah u3 szesz-a-ni
Ur-Emah and Sheshani;
Reverse
szunigin 3(u) 7(asz) 4(barig) 5(ban2) 5(disz) sila3 gur sze-ba za3-mu ki ka-guru7-ta kiszib3 usz-mu mu (d)szu-(d)suen
total: 37 gur 4 barig 5 ban2 5 sila3, barley rations, rations of Zamu, from Ka-guru, under seal of Ushmu; year: "Shu-Suen."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dub-sar dumu ba-sa6
Ur-gigir, scribe, son of Basa.
P376053: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3-ta su-ga 2(u) 3(disz) sze gur lugal ba-al-tu-sza-ri2
ur-(d)a-szar2
ki lugal-nesag-e-ta
la2-ia3-ta su-ga [x-x]-x
ki# ur-(d)szara2-ta
(d)lamma-sa6-ga
ki nam-ha-ni-ta
from the deficit repaid 23 gur barley, royal measure, Baltushari;
for Ur-Ashar;
from Lugal-nesage;
from the deficit repaid .
from Ur-Shara;
for Lamma-saga;
from Namhani;
Reverse
ki inim-(d)inanna-ta
ki da-a-ga gu-za-la2-ta
mu-kux(_du_) didli lugal-inim-gi-na sag-nig2-gur11-ra ba-_il2_-sze3 mu lu2-bi-ne-sze3 kiszib3 ur-(d)li9-si4-ka lugal-inim-gi-na szu ba-an-ti
from Inim-Inanna;
from Da'aga, the chair bearer;
delivery, all of Lugal-inim-gina received; for the debits, year: "Libine received;" under seal of Ur-Lisi, Lugal-inim-gina received;
P376054: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e-pu3-zum-sze3 (d)nanna-ku3-zu in-szi-sa10 a-a-ni-szu mu lugal#? mu bad3 ma-da ba-du3-ta sa10-a ka e-pu3-[zum] u3 a-a-ni-szu-ka# ba-an-ge-en6 igi szu-i3-li2 x-[sze3] igi# i3#-li2#-x-[x?]-sze3#
to be delivered, Nanna-kuzu has purchased. His father, in the year "The king"?, the year "The wall of the land was erected" was sold. The mouth that he had made and his father he has inspected. Before Shu-ili, before Ili-...,
Reverse
[...] x-x [igi-ne]-ne-sze3 [sa10-a]-asz ba-ge-en6# a2# _arad2_ u3 nig2 u2-gu# de2-a su-su-de3 ba-szum2# u3 dumu-ne-ne# inim ib2-gal2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
... before them he bought; the wages of the slave and anything that is to be imposed he gave; and their sons there is no claim; year: "Shashru was destroyed."
P376055: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti dal
iti nesag
month "Flight;"
month "First fruits,"
Reverse
iti szu-numun
iti min3-esz3 udu zi-ga ki ur-(d)dumu-zi-da-ta kiszib3 ensi2 mu en (d)nanna kar-zi-da
month "Sowing;"
month "minesh," booked sheep, from Ur-Dumuzida, under seal of the governor, year: "The en-priestess of Nanna of Karzida."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal-kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P376056: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
siskur2 (d)gu-la giri3 ri-i3-sze-en6 sagi kiszib3 ensi2-ka iti (d)li9-si4 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
siskur-offering of Gula, via Rishe-en, cupbearer, under seal of the governor; month: "Lisi," year: "En-unugal of Inanna was installed."
Column 1
(d)amar-(d)suen nita-kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, the mighty man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P376057: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ga a-ki-en de2-a
a-sza3-ge a du11-ga#
labor of hirelings, field of Akkad cleared;
field ... water
Reverse
a-sza3 gu2-edin-na a-sza3 usz-gid2-da u3 a-sza3 _gan2_ lu2-(d)szara2 ugula da-da kiszib3 i7-pa-e3 mu bad3 mar-tu ba-du3
field of Gu'edina, field of Ushgida, and field of Lu-Shara, foreman Dada, under seal of Ipa'e; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
i7-pa-e3 dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5
Ipa'e, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P376058: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lugal-ma2-gur8-re engar
ur2-ra-ni-sze3 engar
lu2-(d)nin-ur4-ra engar
Lugal-magure, the ploughman;
to Urani, the plowman;
Lu-Ninura, the ploughman;
Reverse
an-ta-lu2 engar ri-ri-ga engar-e-ne su-ga ib2-ta-zi mu gu4# ab-ba-gi-na-sze3 kiszib3 ku3-ga-ni mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
Antalu, the farmer of the riga, the farmers, the saga, he has sworn. Year: "The ox of Abbagina was seized." His gold seal year following: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-sa6-ga
Kugani, scribe, son of Ur-saga.
P376059: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(u) 1(disz) ma-na 1(u) gin2 siki kur-ra (gesz)(ga)garig2-ak
ki-la2-bi 4(u) 3(disz) 1/2(disz) ma-na siki kur-ra (gesz)(ga)garig2-ak
ki-la2-bi 2(u) la2 1(disz) ma-na siki kur-ra (gesz)(ga)garig2-ak
ki-la2-bi 8(disz) ma-na siki kur-ra (gesz)(ga)garig2-ak
Their weight: 21 minas 10 shekels of mountain wool for the girigak-vessel.
Their weight: 43 1/2 minas, wool from the mountain, for the girigak-vessel.
Their weight: 19 minas of mountain wool for the girigak-vessel.
Its weight: 8 minas of mountain wool for the girigak-vessel.
Reverse
[ki]-la2#-bi 1(u)# 1/3(disz)# ma#-[na] [...] 1(u) 2(asz) (gu2) szu-[...]
[...] 2(u) 2(disz) [...] [...]-ra# [...]
ki-la2-bi 2(u) ma-na
siki-gi nu-tag-ga ki da-da-ga-ta i3-kal-la in-la2 iti nesag mu ha-ar-szi ki-masz(ki) ba-hul
Their weight: 10 1/3 mana ... 12 talents of .
... 22 ... ...
Their weight: 20 minas.
wool that was not lost, from Dadaga did Ikalla take; month: "First fruits," year: "Harshi Kimash was destroyed."
P376060: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
mu (d)szu-(d)suen lugal
mu ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8
year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
year: "Shu-Suen is king."
year: "The boat of Enki was caulked."
Reverse
mu si-ma-num2(ki) ba-hul
mu bad3 mar-tu ba-du3
mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-du3 szunigin 4(disz) 5/6(disz) ma-na 1/2(disz) gin2 la2 4(disz) 1/2(disz) sze ku3-babbar [la2-ia3] su#-ga pa-[x]-da [...]-kam kas4
year: "Simanum was destroyed."
year: "The Amorite wall was erected."
year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected." Total: 4 5/6 mana 1/2 shekel less 4 1/2 grains silver deficit. ... .
P376061: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 3(disz) 5/6(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(u) 6(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(u) 6(disz) ma-na
ki-la2-bi 3(u) 8(disz) ma-na
Their weight: 3 5/6 mana.
Their weight: 16 minas.
Their weight: 46 ma-na.
Their weight: 38 minas.
Reverse
ki-la2#-[bi ...]
tug2 ki-la2 tag-ga# ki a-du-ta ur-(d)nun-gal-ke4 in#-la2 ur-(d)szara2 u3 lugal-ur2-ra-ni szu ba-ab-ti iti dal mu us2-sa ma2 (d)en-ki-ka ba-ab-du8
Its weight: ...
cloths, repaid, from Adu Ur-Nungal has taken; Ur-Shara and Lugal-urani have received; month: "Flight," year after: "The boat of Enki was caulked."
P376062: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
mu-kux(_du_) (d)szara2 a-pi4-sal4(ki) ki en-u2-a-ta ur-e11-e szu ba-[an-ti] mu si-mu-ru-um#[(ki) lu-lu]-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 [1(disz@t)-kam-asz ba-hul]
delivery of Shara of Apisal, from Enua Ur-e'e received; year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P376063: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-a gi-na iti 1(u) 2(disz)-sze3
u4-sakar u4 1(u) 5(disz)
(gesz)gigir u4 6(disz)
(gesz#)gigir u4 7(disz)
hand firmly fixed for 12 months,
sakar-flour, 15th day;
chariot of 6 days
chariot of 7 days
Reverse
u4-sakar gu-la nig2-dab5 u4-sakar (gesz)gigir-ra iti sze-sag11-ku5-ta sa2-du11 (d)asznan ki lugal-e-ta mu us2-sa hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
regular offerings, credits, regular offerings of the chariots, from month "Harvest," regular offerings of Ashnan, from the king's account, year after: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lu2-e2-mah dub-sar dumu ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki)
Lu-Emah, scribe, son of Ur-Lisi, governor of Umma.
P376064: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 lu2-du10-ga
mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Lu-duga;
year: "Simanum was destroyed."
Reverse
kiszib3 ur-nigar(gar)
mu bad3 mar-tu sa2-du11 kas4 sa2-du11 guru7-ta gaba-ri kiszib3 ur-(d)nun-gal
under seal of Ur-nigar,
year: "The Amorite wall was erected." The messenger was erected. From the silo, the first copy. Sealed tablet of Ur-Nungal.
P376065: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3# lugal-ezem dumu lugal-ka
kiszib3 inim-(d)szara2
kiszib3 lugal-(d)isztaran
under seal of Lugal-ezem, son of Lugal-ka;
under seal of Inim-Shara;
under seal of Lugal-Ishtaran,
Reverse
kiszib3 a-gu-gu ki ur-e11-e-ta zi-ga-am3 mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
under seal of Agugu, from Ur-e'e booked out; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
P376066: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)szara2
e2 (d)nin-ur4-ra
ki ur-(d)szara2-ta
house of Shara
house of Ninura,
from Ur-Shara;
Reverse
mu-sa6-ge szu ba-ti giri3 i-di3-(d)er3!-ra lu2 kin-gi4-a lugal iti nesag mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul giri3 lu2-banda3(da)
Musage received; via Idi-Erra, royal messenger; month: "First fruits," year after: "Anshan was destroyed;" via Lu-banda;
Seal 1
mu-sa6-ge _arad2_ (d)szara2
Musage, servant of Shara.
P376067: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e-zi-du a-sza3 igi-e2-mah-sze3 a2 ki-ag2-ka szu ur3-ra
im lu-a u2 ga6-ga2 i7 ki-ku3-sig17 usz2-a
to Ezidu, field before Emah, with the beloved labor, hand smashed;
... ..., grass ..., the river of gold, dead.
Reverse
i7 a-bu3 usz2-a
i7 ensi2-ka ku5-ra2
i7 gu4-suhub2 ku5-ra2 ugula a-kal-la kiszib3 lu2-(d)szara2 mu en eridu(ki) ba-hun
canal of the Apsu, dead;
canal of the governor cut of
canal "Suhub" canal, canal inspector: Akalla, under seal of Lu-Shara; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-sa6-ga
Lu-Shara, scribe, son of Ur-saga.
P376068: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu ama-mu-un-ni-tu geme2 la2-ia3 su-ga lugal-szu-mah engar-ra-me
son of Ama-manitu, female laborers, the deficit repaid, Lugal-shumah, the ploughman;
Reverse
lu2-inim-gi-na ka-guru7 a-pi4-sal4(ki) sza3-ba ba-la-a-bi
Lu-inimgina, the gatekeeper of Apisal, in its entirety.
P376069: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 5/6(disz) sar (gesz)gu-za ba-ra-ga
ki-la2-bi 1(u) gin2
ki-la2-bi 1(u) 3(disz) gin2
ki-la2-bi 1/3(disz) sar
its weight: 5/6 sar, the chair has been loosened;
Their weight: 10 shekels.
Their weight: 13 shekels.
Their weight: 1/3 volume-sar;
Reverse
sza3 e2-masz ki a-gu-ta kiszib3 nam-sza3-tam (d)szara2-kam mu en ga-esz(ki) ba-hun
in the Emash temple, from Agu; under seal of the shatam-priest of Shara; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.
P376070: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 8(gesz2) 2(u) 4(disz) sza3-bi-ta
gi-zi ga6-ga2
a2-bi u4 2(gesz2) 5(u) la2 2(disz) ma2 gid2-da
its labor: 184 workdays; therefrom:
reed basket for reeds
its labor: 420 less 2 barge lengths,
Reverse
szunigin 6(gesz2) 5(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 zi-ga-am3 la2-ia3 2(gesz2) 3(u) 3(disz) gurusz nig2-ka9-ak lugal-iti-da dumu usz-mu sza3 bala-a mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
total: 141 workdays, booked out; deficit: 133 workdays, accounts of Lugal-itida, son of Ushmu, in the bala; year: "Harshi was destroyed."
Seal 1
lugal-iti-da nu-banda3-gu4 dumu giri3-ni
Lugal-itida, oxen manager, son of Girini.
P376071: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kin esir2 su-ba [...]
work on the bitumen, .
Reverse
ki-la2-bi 1/3(disz) sar ma2 kikken-na-a ba-dul9 ki a-gu-ta kiszib3 ur-(d)nun-gal mu e2 (d)szara2 umma(ki)-ka ba-du3
their weight: 1/3 sar; barge of the mill being moored; from Agu under seal of Ur-Nungal; year: "The house of Shara in Umma was erected."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Ur-Nungal, scribe, son of Lugal-emahe.
P376072: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3 masz a-sza3-ga a-sza3 (d)szara2 a-sza3 la2-mah giri3 lugal-e2-mah-e
silver, interest-bearing, field, field Shara, field Lamah, via Lugal-emahe;
Reverse
a de2-a mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
water rations, year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P376074: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7-ra szu-nu-kusz2
ki-su7-ra sahar-u2-u2
ki-su7-ra gu2-edin-na
for the kisu-base, Shunukush;
... dirt
for the kisu-base of the Gu'edina;
Reverse
szunigin 2(gesz2) 4(u) 3(barig) 2(ban2) gur sze apin-la2-da ba-a gesz e3-a mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
total: 420 gur 3 barig 2 ban2 barley of the plow carried, wood carried, year: "Shashru was destroyed."
P376075: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
siskur2 gir13-gesz(ki!) giri3 _an_-x-x ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ensi2-ka iti szu-numun mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
siskur-offerings to Girgesh, via PN, from Ur-Shulpa'e, under seal of the governor; month: "Sowing," year: "Enunugal of Inanna was installed."
Column 1
(d)amar-(d)suen nita-kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, the mighty man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P376076: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba a-sza3 a-ur-im u3 a-sza3 du6?-hul2-(d)utu ugula (d)szara2-kam
the field of A'urim and the field of Duhul-shamash, foreman: Sharakam;
Reverse
kiszib3 sza3-ku3-ge mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Shakuge; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
sza3-ku3-ge dub-sar dumu (d)szara2-ga2?-la2!
Sha-kuge, scribe, son of Sharagala.
P376077: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 szu-nu-kusz2
sze zar3 tab-ba szu-ur3-ra a-sza3 sag-du3
ki-su7-ra sag-du3 gub-ba
field Shunukush;
barley piled up, ..., field head,
at the threshing floor standing at the head;
Reverse
ki-su7-ra sag-du3-ta i7 lugal-sze3 zi-ga ugula ur-e2-nun-na kiszib3 lugal-ku3-zu mu (d)szu-(d)suen lugal
from the threshing floor to the royal canal booked out; foreman: Ur-Enuna; under seal of Lugal-kuzu; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Lugal-kuzu, scribe, son of Lugal-emahe.
P376078: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 4(barig) sze
ki ensi2 umma(ki)-ta
deficit: 4 barig barley;
from the governor of Umma;
Reverse
kiszib3 nu-ur2-(d)iszkur x mar2-ad(ki)-ka [...]
under seal of Nur-Adda, ... Marad, ...;
Seal 1
nu-ur2-(d)iszkur dub-sar dumu x-x-[x]
Nur-Adad, scribe, son of .
P376079: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-[...]
Seal 1
ur-nigar(gar) dumu ur-(d)er3-ra
Ur-nigar, son of Ur-Erra.
P376081: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-[ta]
labor of hirelings: 6 sila3 each,
Reverse
a-sza3 amar-kiszi17 ugula a-gu-gu kiszib3 e2-gal-e-si giri3 lugal-iti-da mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
field of Amar-kishi, foreman: Agugu, under seal of Egalesi, via Lugal-itida; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P376082: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 (d)szara2 sze gur10-a
a a-sza3 lugal-ka gub-ba
kun-zi-da ki-gam-gam-ma gub-ba ugula ur-(d)szul-pa-e3
field of Shara, barley rations;
irrigation work in the royal field stationed;
at the quay Kigamgama stationed, foreman: Ur-Shulpa'e;
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam ur-(gesz)gigir szabra mu (d)amar-(d)suen lugal
under seal of the shatammu of Ur-gigir, the chief household administrator; year: "Amar-Suen is king."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an
Ur-gigir, scribe, son of Barran.
P376083: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 gar-sza-na(ki)-ka a-hu-a ha-za-num2-e la-he-dam ugula sukkal-mah
ugula szu-i3-li2-su#
in Garshana, Ahua, the mayor, has not returned. Foreman: sukkalmah;
foreman: Shu-ilisu;
Reverse
ugula szu-er3!-ra sza3 zabala3(ki) ugula da-da i3-li2-s,e2-li2 ha-za-num2-e la-he-dam lu2 ansze zuh-a ur-nigar(gar) gu4-gaz-me a-li2 maszkim
foreman Shu-Erra, in Zabalam; foreman Dada Ili-sheli, the zanum-priests, not to be repaid; men of oxen, ...; Ur-nigar, the oxen-drivers; Ali, the enforcer;
P376084: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-a-gar lu2-giri17-zal i3-la2
he deposited; Lu-girizal paid;
Reverse
ugula lugal-ku3-zu giri3 lu2-(d)inanna sukkal iti sze-sag11-ku5 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-na-dim2
foreman: Lugal-kuzu, via Lu-Inanna, the messenger; month: "Harvest," year: "Shu-Suen, king of Ur, for Enlil and Ninlil fashioned it."
P376085: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 2(u) 4(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(u) 4(disz) ma-na
Their weight: 24 minas.
Their weight: 4 ma-na.
Their weight: 14 minas.
Reverse
tug2 ki-la2 tag-ga ki szesz-saga-ta lu2-(d)ha-ia3 in-la2 i3-kal-la szu ba-ti iti (d)dumu-zi mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
cloths, rations, from Shesh-saga, Lu-Haya has received; received; month: "Dumuzi," year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara in Umma erected."
P376086: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 muru13
lu2 e2-gal-e-si
field of muru
one of Egalesi,
Reverse
zar3# tab-ba szu ur3-ra ugula lugal-iti-da kiszib3 lugal-ku3-zu a2 giri3-gub nu-ub-gar mu us2-sa en ga-esz(ki) ba-hun
the ..., ..., foreman: Lugal-itida, under seal of Lugal-kuzu, labor of the giri3-gub not set, year after: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P376087: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)dih2 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta a-sza3 a-u2-da gu!-[la]
..., 15 sar = 10 m2 of ..., field of A'uda, the chief;
Reverse
x [x] zu2-lum 1(u) 2(disz) sar-ta a-sza3 (d)szara2-he2-gal2 ugula ur-mes kiszib3 lugal-inim-gi-na mu si-ma-num2(ki) ba-hul
... dates, 12 sar each, field Shara-hegal, foreman: Ur-mes, under seal of Lugal-inim-gina; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lugal-inim-gi-na dumu lugal-nesag-e
Lugal-inimgina, son of Lugal-nesage.
P376088: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al-ba-ni-du11 kiszib3 da-da-ga giri3 lu2-(d)nin-szubur
Allanidu, under seal of Dadaga, via Lu-Ninshubur;
Reverse
mu hu-hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lu-duga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P376089: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam
1st day.
Reverse
u4 2(disz)-kam ki a-al-li2-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)li9-si4 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
2nd day, from Alli, under seal of the governor; month: "Lisi," year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal-kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P376090: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ab-ba-saga iti sze-sag11-ku5-ta mu si-ma-num2(ki)-ta iti (d)dumu-zi
foreman: Abbasaga; from month "Harvest," year: "Simanum," to month "Dumuzi."
Reverse
mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu ba-du3-sze3
year following: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."
Seal 1
dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga
Dingira, scribe, son of Luga.
P376091: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-a gid2-da ma2 ba-al-la u3 ma2 diri-ga ma-da-a nibru(ki)-sze3 giri3 usz-mu
barge punted, barge unloaded, and barge moored, to the land of Nippur via Ushmu;
Reverse
[iti sze]-sag11-ku5 mu us2-sa ur-bi2-lum(ki) ba-hul
month: "Harvest," year after: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P376092: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da kun-nagar gub-ba
x x# gub-ba [...]
stationed at the quay and the quay-station;
... stationed .
Reverse
a-sza3 la2-mah-ta i7 (d#)amar-(d)suen-ke4-(ga2)gar-sze3 gi ga6!-ga2
kab2-ku5 i7 sal4-la-sze3 [x] gi-zi ga6-ga2 ugula i7 pa-e3 kiszib3 ur-lugal mu gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
from the field Lamah to the Amar-Suen canal reed transported;
to the quay of the sala canal ... reeds transported; foreman of the pa'e canal; under seal of Ur-lugal; year: "The chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P376093: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 1/3(disz) ma-na 1(disz) 1/2(disz) gin2 la2 1(u) sze
ku3-bi 2(disz) gin2
ku3-bi 2(disz) gin2
its silver: 1/3 mana 1 1/2 shekels less 10 grains;
its silver: 2 shekels;
its silver: 2 shekels;
Reverse
szunigin 1/3(disz) ma-na 5(disz) 1/2(disz) gin2 la2 1(u) sze ku3-babbar sza3-bi-ta
ku3-bi 1/3(disz) ma-na 4(disz) 2/3(disz) gin2 1(u) sze mu-kux(_du_) lu2-kal-la szu ba-ti la2-ia3 2/3(disz) gin2 1(u) sze ku3-babbar nig2-ka9-ak inim-(d)szara2 mu en-unu6-gal en (d)inanna ba-hun
total: 1/3 mana 5 1/2 shekels less 10 grains silver therefrom;
its silver: 1/3 mana 4 2/3 shekels 10 grains; delivery of Lukalla received; deficit: 2/3 shekel 10 grains silver; account of Inim-Shara; year: "Enunugal, the en-priestess of Inanna, was installed."
P376094: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-nir gu2-edin#-[na] sza3 umma(ki)
szu-nir gu2-edin-na sza3 a-pi4-sal4(ki)
shu-nir of the Gu'edina district in Umma;
shunir of the Gu'edina district in Apisal;
Reverse
nig2-dab5 za3-mu-ka ki gu-du-du-ta mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
from the nigdab-offering of Zamu, from Gududu; year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P376095: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-li-a dumu lugal-szu-nir-re#
dumu suluhu2 szu-ku6
dam nig2-gu-du#?
Biliya, son of Lugal-shunire.
son of Suluhu, fisherman;
wife of Niggudu
Reverse
dam [...]-da# [...]-ga-szu [...]-mah-sze3 [...]-la [...] kal#-ga [...]-gu [...] [...] [...] [...]
His wife, ... to her ... to the throne ... strong ... ... .
Left
sze [...] dumu suluhu2 szu ba-ti mu x
barley ..., son of Suluhu, received; year: "...."
Reverse
sze ur5-ra [...] ki ur-(d)nin#-[...] a2-zi-da# dumu suluhu2 szu [ba-ti] [...]
barley rations ... from Ur-Nin-... Azida, son of Suluhu, received .
Seal 1
a2-zi-da dumu suluhu2!?
Azida, son of Suluhu?.
P376096: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-su lugal-ba-ta-e3 muhaldim iti diri
deficit of the reed-bed, Lugal-bata'e, cook; extra month,
Reverse
mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)?-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul
year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed."
Seal 1
lugal-ba#-[ta-e3] dumu ti-[gi4-mu]
Lugalbata'e, son of Tigimu.
P376097: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
tur-tur-ra dumu (d)nanna-i3-zu
Turtura, son of Nanna-izu.
Column 2
zah3 nin-e2-gal-e
zah3 lukur-kal-la
dumu lu2-gu-la
ugula tur-tur-a
... of Ninegale,
piglet of the lukur-kalla,
son of Lugula
foreman: Turtura;
Column 1
ugula nin-inim-gi-na
foreman: Nin-inimgina;
Column 2
szunigin 2(disz)! lukur 2(asz) 2(barig) gur-ta szunigin 3(u) lukur 2(asz) gur-ta szunigin 2(u) 7(disz) lukur 1(asz) 1(barig) gur-ta sze-bi 1(gesz2) 3(u) 7(asz) 1(barig) gur sze-ba lukur (d)szara2 iti szu numun ((numun)) mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
total: 2 naditu 2 gur 2 barig each; total: 30 naditu 2 gur each; total: 27 naditu 1 gur 1 barig each; its barley: 97 gur 1 barig; its barley: naditu of Shara; month: "Harvest," year: "En-unugal of Inanna was installed."
P376098: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
su-si (d)nin-e11-e u3 (d)[nin]-(d)da-lagasz(ki)
su-si dingir-re-ne
kiszib3-bi 1(disz)-am3 kiszib3 a-lu5-lu5 kuruszda
kiszib3 ma-gur8-re gudu4
mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-dara3-ab-zu (d)en-ki bi2-in-du8
kiszib3 ur-(d)nun-gal-ka ugu2 lu2-kal-la ga2-ga2-dam mu (d)szu-(d)suen lugal 2(szar2) 2(gesz2) 4(u) 6(disz) sa gi gu-nigin2-ba 2(u) 2(disz) sa-ta
kiszib3 ab-ba-gi-na dumu lugal-ma2-gur8-re
... of Nin-e'e and Nin-Da-Lagash;
a kind of reed mat for the gods
its sealed tablets: 1, under seal of Alulu, fattener;
under seal of Magure, gudu-official;
year: "Shu-Suen, king of Ur, the boat of the sailor of Enki erected."
under seal of Ur-Nungal, on account of Lukalla, booked out; year: "Shu-Suen is king." 216 bundles of reeds, its reed bundles: 22 bundles each;
under seal of Abbagina, son of Lugal-magure,
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-ma#-[num2(ki)] mu-hul
1(szar2) 5(disz)# sa [gi ...] 2(disz) sa-ta [...] ur#-(d)[...]-a
mu# [(d)]szu-(d)suen# lugal# uri5(ki)-ma#-[ke4 bad3 mar-tu] mu#-ri-iq-ti-[id-ni-im] mu#-du3 kiszib3# lu2# nig2-dab5-[ba] ugu2-a ga2-ga2# sza3 ga2 sza3 [...] nin-[...] ur-(d)nun#-[gal] szu# ba-ti sza3 [umma](ki) giri3 [...]-x-lugal u3 [...] lugal# iti ezem#-[...] mu [(d)szu-(d)suen lugal] uri5#[(ki)-ma-ke4] ma-da# [za-ab-sza-li(ki) mu-hul]
year: "Shu-Suen, king of Ur, Simanum destroyed."
65 bundles reed ..., 2 bundles each ... Ur-...a,
year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected" Murik-tidnim, erected. Under seal of the man who the nigdab offerings has taken, in the midst of the midst of ... Nin-... Ur-Nungal received; in Umma via ...-lugal and ..., the king; month: "Festival of ...," year: "Shu-Suen, king of Ur, the land of Zabshali destroyed."
P376099: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
nig2-du7-pa-e3 engar
ur-(d)nun-gal engar
lu2-(d)szara2 gu-za-la2
a-ab-ba-bi engar ugula da-da-ga
lugal-nig2-lagar-e engar
ba-saga sagi
u2-da-ur4-ra engar
ur-ab-ba szesz-tab-ba
lugal-ku3-zu szesz-tab-ba
lu2-dingir-ra engar
[a]-kal-la sza3-gu4 [ugula] lugal-ku3-zu
[...] 1(u) [...]
Nigdu-pa'e, the plowman;
Ur-Nungal, the ploughman;
for Lu-Shara, the chair-bearer;
A'abbabi, the plowman, foreman: Dadaga;
Lugal-niglagare, the ploughman;
for Ba-saga, cupbearer;
for Udura, the ploughman;
Ur-abba, Sheshtaba;
Lugal-kuzu, Sheshtaba;
Lu-dingira, the ploughman;
Akalla, oxen manager, foreman: Lugal-kuzu.
... 10 ...
Column 2
a-ra2 3(disz@t)?-kam a-kal-la nu-banda3
ur-(d)gu2-an-ka gu-za-la2
nam-ha-ni aga3-us2 nig2-ba
da-da (gesz)ma-nu
a-ra2 4(disz@t)?-kam a-kal-la nu-banda3
ur-(d)szara2 tir
ur-gu2-de3-na engar
ur-nigar(gar) engar
a-kal-la dumu ur-du6 kuruszda
a2-zi-da
ur-gu2-de3-(na) gu4 diri lugal-nesag
[a]-kal#-la aszgab
for the 3rd time, Akalla, the overseer;
for Ur-Gunka, the chair;
Namhani, the sailor, offering.
Dada, boatman;
4th? day, Akalla, the overseer;
for Ur-Shara;
Ur-gudena, the ploughman;
Ur-nigar, the ploughman;
Akalla, son of Urdu, fattener.
for Azida;
Ur-gudena, extra oxen of Lugal-nesag,
a kind of profession
Bottom 2
[...] 8(disz)#
... 8
Column 2
[3(gesz'u)] 1(gesz2) 3(u) 4(disz) ninda [...] 2(gesz'u) 8(gesz2) 3(u) 8(disz) ninda [...] 1(gesz'u) 9(gesz2) 5(u) ninda 5(gesz'u)# 8(gesz2) 1(u) 3(disz) ninda 5(gesz'u)# 6(gesz2) 2(u) 3(disz) ninda 4(szar2) 1(gesz'u) 4(gesz2) 3(u) ninda [...]-li-um [n] 2(gesz'u) 8(gesz2) 7(disz) ninda [1(gesz'u)] 7(gesz2) 5(u) ninda 5(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 4(disz) ninda
8(szar2) 4(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 5(disz) u4 2(disz)-kam
184 breads ...; 198 ... breads ...; 420 breads ...; 420 133 breads; 420 133 breads; ...-li'um; n 420 breads; 420 breads; 420 breads; 184 breads;
420,515 2nd day;
P376100: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] 4(u) 5(disz) sar al 6(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 7(disz) 5(gesz'u) 9(gesz2) 2(u) sar 5(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 2(gesz'u) 4(u) 8(disz) sar al 4(disz) sar-ta a2-bi u4 5(gesz2) 1(u) 2(disz) [n] 7(disz) 1/2(disz) sar al 3(disz) sar-ta [a2]-bi u4 1(gesz2) 4(u) 2(disz) 1/2(disz) [n] 5(disz) 1/2(disz) sar al 2(disz) sar-ta [a2]-bi u4 2(gesz'u)# 3(gesz2)# 1(u)# [n] 2(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) sar [x] zex(_sig7_)-a 2(u) sar-ta [a2]-bi u4 4(gesz2) 5(u) 9(disz) [n] 6(gesz2) 1(u) 5(disz) sar
zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) sar-ta [a2]-bi u4 3(gesz2) 4(u) 5(disz)
... 45 sar, hoed at 6 sar per day, its labor: 147,098 sar, hoed at 5 sar per day, its labor: 98,098 sar, hoed at 4 sar per day, its labor: 142,017 1/2 sar, hoed at 3 sar per day, its labor: 92,012 1/2 sar, hoed at 2 sar per day, its labor: 420,010, n,040 sar, ..., 20 sar per day, its labor: 169,015 sar;
... 15 sar each, its labor: 115 days;
Column 2
1(szar2) 5(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) sar gi ku5-a 2(u) sar-ta a2-bi u4 5(gesz2) 4(u) 1(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 5(disz) sar gi ku5-a 2(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 4(u) la2 1(disz) 1(szar2) 2(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 5(disz) sar gi ku5-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 5(gesz2) 5(u) 7(disz) 3(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 5(disz) sar (gesz)dih3 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 3(u) 5(disz) 2(gesz'u) 6(gesz2)! sar (gesz)dih3
a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) 8(disz) 1(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) sar (gesz)gaz 3(u) sar-ta a2-bi u4 3(u) 3(disz) 1(gesz'u) 2(gesz2) sar (gesz)gaz
720 reeds, reed cut, 20 sar each, its labor: 420 workdays; 720 reeds, reed cut, 25 sar each, its labor: 40 less 1 workdays; 720 reeds, reed cut, 15 sar each, its labor: 470 workdays; 420 reeds, tamarisk, 15 sar each, its labor: 185 workdays; 420 workdays, tamarisk,
its labor: 98 workdays; 420 sar of reeds, 30 sar per day, its labor: 33 workdays; 420 sar of reeds,
Column 1
[x]
a2-bi u4 2(u) 5(disz)
a2-bi u4 2(u) 8(disz)
a2#-bi# u4# 5(disz)
a2-bi u4 1(u)# 5(disz)#
a2-bi u4 1(u)
a2-bi u4 1(u) [5(disz)]
gi kesz2-ra2 u3 gi sig4 ansze-sze3 nu2-a
...;
its labor: 25 days;
its labor: 28 days;
its labor: 5 days;
its labor: 15 days;
its labor: 10 days;
its labor: 15 days;
reeds that are to be thrown away and reeds that are to be thrown away for donkeys,
Column 2
5(gesz'u) 4(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-sza3-ge kin ak a-sza3 (d)szara2 u3 a-sza3 la2-mah ugula lugal-nig2!-lagar!-e szesz-tab-ba-sze3! kiszib3 lugal-e2-mah-e mu ha-ar-szi(ki) ba-hul
141 workdays, male laborers, field work, in the field Shara and in the field Lamah, foreman: Lugal-niglagare, to Sheshtaba, under seal of Lugal-emahe; year: "Harshi was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P376101: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] lugal#-(gesz)gigir-re [x] lu2-gu2-de3-na [x] lu2-eb-gal [x] geme2-(d)gu2-an-ka geme2-kar#-[ke4] dumu szim-bi-la-ha-ka-me
lu2-saga ki ur-nigar(gar) lu2 a-ab-ba
asz da-da
dumu-ni-me
dumu-ni-me
[dumu] nin9-ku-li geme2 kar-ke4 nin9 a-ab-ba-me
lu2-(d)szara2 gudu4 (d)en-ki dub-la2-mah
lu2-(d)suen dumu szim-bi-la-[ha-ka-me?]
... Lugal-gigir, ... Lu-gudena, ... Lu-ebgal, ... Geme-guanna, Geme-kar, son of Simbilaha,
Lu-saga, with Ur-nigar, the man of the sea.
... goat
their children;
their children;
son of Nin-kuli, female laborers of Karke, women of the seas;
Lu-Shara, gudu priest of Enki, Dublamah.
Lu-Suen, son of Simbilaha,
Reverse
na-[x] nin-lugal#-[x]-ka# engar [x]-du-du# [dumu] ur-(d)utu [x]-_arad2_ [dumu]-ni# [x] szesz#-a-ni dumu (d)szara2-ki-ag2 [x] lugal-a2-zi-da dumu# inim-(d)szara2 [dumu]-ni-me
[_sig7_-a?] ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) ki ku3-(d)szara2 dam-gar3 [dumu?] ku-li-me
[x] ur-saga sipa [x] ur-mes [x] lu2-dingir-ra dumu ur-(d)suen sipa-me [...]-eb-gal sipa# [x] lugal#-he2-gal2 [x] [x] ab-ba-(gi)-na geme2 [x] [x] lugal#-(gesz)gigir-re
..., Nin-lugal-..., farmer, ..., son of Ur-shamash, ...-arad, his son, ..., his brother, son of Shara-kiag, ..., Lugal-azida, son of Inim-shara, are her children.
... Ur-Gilgamesh, with Ku-Shara, the merchant, son of Kulime.
... Ur-saga, shepherd ... Ur-mes ... Lu-dingira, son of Ur-Suen, shepherd ...-ebgal, shepherd ... Lugal-hegal, ... Abbagina, female shepherd ... Lugal-gigirre
Left
ki# nam-ha-ni i3-du8 bala-e dah-he-dam mu us2-sa bad3# [mar]-tu# ba-du3
from Namhani, the gatekeeper; bala-e, he will divide; year following: "The Amorite wall was erected."
P376102: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
i3-a sze de6-a mu 6(disz)-kam ur-(d)li9-si4 umma(ki)
oil, barley rations, 6th year, Ur-Lisi of Umma,
P376103: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nig2-ka9 na-u2-a nig2-ka9 sza3-ku3-ge nig2-ka9 ur-dun nig2-ka9 lugal-i3-sa6 nig2-ka9 lu2-(d)suen kuruszda nig2-ka9 enku nig2-ka9 a2 lu2 hun-ga2 mu en-unu6-gal (d)inanna nig2-ka9 lu2-kal-la nig2-ka9 sze lu2-(d)nam2-an-ka nig2-ka9 sze-numun mur-gu4 nig2-ka9 lu2-(d)suen kuruszda nig2-ka9 a2 lu2 hun-ga2 mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
the account of Na'u'a; the account of Shakuge; the account of Urdun; the account of Lugal-isa; the account of Lu-Suen, the fattener; the account of Enku, the fattener; the account of the hireling; year: "Enunugal of Inanna; the account of Lukalla; the account of barley of Lu-naman; the account of seed-barley of oxen-drivers; the account of Lu-Suen, the fattener; the account of the hireling; year: "Shashru was destroyed."
P376104: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
4(bur3) 5(iku) 1/4(iku)! _gan2 1_(u)-ta# sze-bi 2(gesz2) 5(u) 2(asz) gur ur-nigar(gar) engar a-sza3 (gesz)ma-nu 2(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2 1_(u)-ta 1(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2 1_(u) la2 1(disz@t)-ta sze-bi 3(gesz2) 4(u) 8(asz) 2(barig) gur ur-nigar(gar) engar (gesz)kiri6! gu-la 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2 1_(u)-ta sze-bi 5(u) 2(asz) 1(barig) gur a-ra2 2(disz@t)?-kam ur-nigar(gar) dumu du10-ga a-sza3 la2-mah# ugula lugal-(gesz)[gigir]-re 1(bur3) 2(esze3) 5(iku)? _gan2 1_(u)-ta
2(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2 1_(u)-[ta] sze-bi 2(gesz2) 1(u) [8(asz) gur] ur-nigar#[(gar) engar] a-sza3 [...]
4 bur3 5 1/4 iku surface area at 10 each, its barley: 92 gur; Ur-nigar, the plowman; field Manu; 2 bur3 2 eshe3 5 iku surface area at 10 each, 1 bur3 2 eshe3 4 3/4 iku surface area at 10 less 1 each, its barley: 98 gur 2 barig; Ur-nigar, the plowman; Great orchard; 1 bur3 2 eshe3 1 iku surface area at 10 each, its barley: 52 gur 1 barig; 2nd? day; Ur-nigar, the young man, field Lamah; foreman: Lugal-gigirre; 1 bur3 2 eshe3 5? iku surface area at 10 each,
2 bur3 2 eshe3 1 iku surface area at 10 each, its barley: 188 gur, Ur-nigar, the plowman, field ...;
Column 2
3(bur3) 1/4(iku)! _gan2 1_(u)-ta sze-bi 3(gesz2) 6(asz) gur a-sza3 (gesz)ma-nu ugula lu2-gi-na 5(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(u)-ta sze-bi 2(gesz2) 4(u) 2(asz) gur a-sza3 la2-mah ur-(d)nin-zu engar 3(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2 1_(u)-ta sze-bi 2(gesz2) 3(u) 2(asz) 4(ban2) gur ba-zi u3 ku-li engar a-sza3 (gesz)ma-nu ugula da-du-mu 5(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(u)-ta sze-bi 2(gesz2) 3(u) 1(asz) gur lugal-gu2-en-e engar a-sza3 la2-mah
5(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/4(iku)! _gan2 1_(u) la2 1(disz@t)-ta sze-bi 3(gesz2) 4(u) 2(asz) gur x x-[...]
3 bur3 1/4 iku surface area at 10 each, its barley: 66 gur; field Manu; foreman: Lugina; 5 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku surface area at 10 each, its barley: 122 gur; field Lamah; Ur-Ninzu, the plowman; 3 bur3 2 eshe3 4 3/4 iku surface area at 10 each, its barley: 122 gur 4 ban2; Bazi and Kuli, the plowman; field Manu; foreman: Dadumu; 5 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area at 10 each, its barley: 121 gur; Lugal-guene, the plowman; field Lamah;
5 bur3 1 eshe3 4 1/4 iku surface area at 10 less 1 each, its barley: 142 gur ...;
Column 1
2(bur3) 2(esze3) 5(iku) [_gan2 1_(u)-ta] 2(bur3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2#_ [1(u)-ta] sza3-ba 1(barig) 3(ban2) [...] a-da-du-mu# [...] sze-bi 3(gesz2) 1(asz) gur lugal-(gesz)gigir-re engar a-sza3 la2-mah ugula lugal-ku3-ga-ni
4(bur3) 1(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2 1_(u) [...]-ta sze-bi 3(gesz2) 3(u) 1(asz) gur ugula a-gu-gu a-sza3 la2-mah 2(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2 1_(u)-ta sze-bi 2(gesz2) gur ur-(d)szara2 engar
2 bur3 2 eshe3 5 iku surface area at 10 each, 2 bur3 5 1/2 iku surface area at 10 each, therein: 1 barig 3 ban2 ... Adadumu ... its barley: 61 gur; Lugal-gigirre, the plowman; field Lamah; foreman: Lugal-kugani;
4 bur3 1 eshe3 4 1/2 iku surface area at 10 ... each, its barley: 121 gur; foreman: Agugu; field Lamah; 2 bur3 2 eshe3 1 iku surface area at 10 each, its barley: 420 gur; Ur-Shara, the plowman;
Column 2
4(bur3) 1(iku) _gan2 1_(u)-ta sze-bi 1(gesz2) 3(u) 1(asz) 3(barig) 2(ban2) gur lugal-szu-nir-re engar ugula da-a-ga szunigin 5(u) 7(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ sze-bi 3(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 6(asz) 3(ban2) gur _gan2_-gu4 da-umma(ki) mu en (d)nanna masz-e i3-pa3
4 bur3 1 iku surface area at 10 each, its barley: 91 gur 3 barig 2 ban2, Lugal-shunire, the plowman, foreman: Da'aga; total: 57 bur3 2 eshe3 4 1/2 iku surface area, its barley: 660 gur 3 ban2, field oxen-field of Da'umma; year: "The en-priestess of Nanna by goat was chosen."
P376105: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] ziz2 gur [n] 4(barig) 2(ban2) 2(disz) sila3 sze gur szunigin 3(gesz2) 6(asz) 1(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 gur sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
kiszib3 ha-ba-lu5-ge2
kiszib3 ur-du6
kiszib3 a-ki-lu5-ge2
kiszib3 ba-sa6-ga
szunigin 5(u) 7(asz) 1(barig) 3(ban2) imgaga3 gur bi2-gu7!-bi 1(u) 4(asz) 1(barig) 3(ban2) 7(disz) 1/2(disz) sila3 szunigin 4(asz) 4(barig) 5(disz) sila3 sze gur szunigin 4(barig) 5(disz) sila3 esza 1(ban2) la2 1(disz@t) sila3 zi3-sig15 szunigin 1(ban2) ziz2 [szunigin] sze-bi 2(gesz2) 2(u) 8(asz) 2(ban2) 7(disz) sila3
... emmer, n gur 4 barig 2 ban2 2 sila3 barley, total: 206 gur 1 barig 1 ban2 2 sila3, debit, therefrom:
under seal of Habaluge,
under seal of Urdu;
under seal of Akiluge;
under seal of Basaga;
total: 57 gur 1 barig 3 ban2 fine flour; its barley: 14 gur 1 barig 3 ban2 7 1/2 sila3 total: 4 gur 4 barig 5 sila3 barley; total: 4 barig 5 sila3 esha flour, 1 ban2 less 1 sila3 sig-flour; total: 1 ban2 emmer; total, its barley: 188 gur 2 ban2 7 sila3;
Reverse
[zi]-ga#-am3 la2-ia3 3(u) 8(asz) 4(ban2) 5(disz) sila3 sze gur nig2-ka9-ak a-_ne_
si-i3-tum a-_ne_
[n] 1(asz) 2(barig) 3(ban2) 3(disz) sila3 sze gur [sag]-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta [n] 1(ban2) 6(disz) sila3 sze gur [...] ugu2# lu2-i3-zu ba-a-gar [n] 2(ban2) 4(disz) sila3 sa2-du11 da:lagasz [...] kiszib3 nig2-lagar-e [...] kiszib3 ur-(d)szara2 muhaldim [n] 1(barig) 3(ban2) kiszib3 ur-zu szunigin 2(u) 3(asz) 2(barig) 1(ban2) sze gur zi-ga-am3 la2-ia3 1(u) 8(asz) 2(ban2) 3(disz) sila3 gur nig2-ka9-ak ba-saga gu-za-la2 [...] ku-li
booked out; deficit: 38 gur 4 ban2 5 sila3 barley, account of Ane;
n 1 gur 2 barig 3 ban2 3 sila3 barley, debits, therefrom: n 1 ban2 6 sila3 barley, ..., on Lu-izu's account set; n 2 ban2 4 sila3 regular offerings for Da-Lagash ..., under seal of Nig-lagare; ..., under seal of Ur-Shara, cook; n 1 barig 3 ban2 under seal of Urzu; total: 23 gur 2 barig 1 ban2 barley booked out; deficit: 18 gur 2 ban2 3 sila3 accounts, debits, ...,
P376106: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] lugal [...]-ta [... (gesz)]asalx(|_a-tu_|) [...]-ta [...] [...]-ka
[...] gurusz 2(disz) kusz3-ta [la2]-ia3-am3 [...] 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 [...]
2(szar2) 3(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 7(disz) 1/2(disz) 5(disz) gin2 sa gi
... the king ... from ...,
... male laborers, 2 cubits each, deficit ... 1/3 sila4 4 shekels .
420,975 1/2 5 shekels of reed,
Column 2
[...]-ta#
n 3(disz)# 1/3(disz)# [... x]-na
[...]-ta
gurusz 1(disz) 1/2(disz) gin2-ta
from ...
n 1/3 mana wool for ...na,
from ...
male laborers, 1 1/2 shekels each,
Column 1
diri-ga-am3
additional
Column 2
diri la2-ia3 du11-ga gi#-na a-gu [dub]-sar gaszam [mu hu]-uh2-nu-ri[(ki) ba]-hul#
surplus deficit, repaid, Agu, scribe, guarantor; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
a-gu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Agu, scribe, son of Lugal-emahe.
P376107: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
a-da-lal3
for Adalal;
Column 2
Column 1
Column 2
szunigin 3(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 i3-szah2 i3-ba nar (d)szara2 mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
total: 3 barig 3 ban2 6 sila3 lard, oil-fed, for the singer Shara; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu lugal-uszur4
Ur-Shara, scribe, son of Lugal-ushur.
P376108: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 2(u) 2(disz)-kam
a2-bi u4 2(u) 6(disz)-kam
a2-bi u4 4(disz) 1/2(disz)-kam
a2-bi u4 1(u) 6(disz)-kam a2 lu2 hun-ga2
a2-bi u4 2(u) 4(disz)-kam a2 sza3!-gu4 a-sza3 i3-da#?-mu#?
a2-bi u4 5(u) 8(disz) 1/2(disz)-kam
[a2-bi] u4 5(u) 1(disz) 1/2(disz)-kam
its labor: 22 days;
its labor: 26 days;
its labor: 4 1/2 days;
its labor: 16 days; labor of hirelings;
its labor: 24 days; labor of oxen-penny, field Idamu?;
its labor: 58 1/2 days;
its labor: 51 1/2 days;
Reverse
[a2]-bi u4 2(u) 6(disz) 1/2(disz)-kam
[a2]-bi u4 1(gesz2) 4(disz)-kam
a2-bi u4 5(u)-kam a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta a-sza3 sza-ra-hu!-um ugula szesz-a-ni giri3 i-szar-ru-um kiszib3 gu-u2-gu-a mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq ti-da-ni-im mu-du3
its labor: 26 1/2 days;
its labor: 84 days;
its labor: 50 days; labor of hirelings: 6 sila3 each, field Sharahum, foreman: his brother, via Isharrum, under seal of Gugua; year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected, his tribute erected."
Left
[x] 2(gesz'u) 9(gesz2) 3(u)
... 420
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P376109: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
geme2-bi 5(disz)-am3
gurusz-bi 3(disz)-am3
gurusz-bi 2(disz)-am3
geme2-bi 4(disz)!-am3
geme2-bi 1(disz)-am3 szunigin 5(asz)! gur szunigin 1(u) geme2 3(ban2)
sa2-du11 lugal
sa2-du11 ansze-nita2 e2-uz-ga
its female laborers: 5;
its laborers: 3;
its laborers: 2;
its female laborers: 4;
its female laborers: 1; total: 5 gur; total: 10 female laborers, 3 ban2 monthly rations each,
regular offerings of the king
regular offering of the donkeys of the uzga house;
Column 2
ki ur-(d)ba-ba6-ka
sa2-du11 lugal
sa2-du11 ansze-nita2 e2-uz-ga inim a-a-kal-la
gurusz-bi 1(disz)-am3
ki-a-nag ur-(d)namma-ka
ki-a-nag (d)szul-gi# ugula ar-za-na
lu2 ma-ri2[(ki)] gurusz-bi 1(disz)-[am3]
from Ur-Baba;
regular offerings of the king
regular offerings for donkeys, in the uzga-house, word of Ayakalla,
its laborers: 1,
at the threshing floor of Ur-Namma;
at the threshing floor of Shulgi, foreman of the arzana temple;
man from Mari, its laborers: 1,
Column 1
ki da-[...]
nar dumu um-mi-[a] gurusz-bi 1(disz)-am3#
masz2-szu-gid2-gid2 u3 kam (gesz)ma-al-tum
lu2 mar-ha-szi(ki) gurusz-bi 1(disz)-am3
a2 (masz2?)-szu-gid2-gid2 gurusz-bi 1(disz)-am3
PN2 ...
the singer, son of Ummia, its male laborers: 1,
a kind of reed mat and a kind of reed mat for a boat
the man of Marhashi, its male laborers: 1,
its male laborers: 1,
Column 2
u3 _bi_-kam diri zi-ga didli gurusz-bi 1(disz)-am3 szunigin 1(u) 5(disz) gurusz zi3-_il2_ szu-a-gi-na gu2-de3-(na?) sag-da-(na?) gub-ba u3 nig2-diri
and its other half, the rations, the remainder of the male laborers: 1; total: 15 male laborers, flour, for Shu-agina, Gudena, his head ..., and the remainder
P376110: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu ma-da za-ab-sza-li(ki)
mu ma2-gur8-mah ba-dim2
ku3-(d)nin-ur4-ra
year: "The land of Zabshali."
year: "The mighty barge was fashioned."
for Ku-Ninura;
Reverse
sza3 umma(ki)
sza3 a-pi4-sal4(ki)
mu e2 (d)szara2 ba-du3
in Umma;
in Apisal;
year: "The house of Shara was erected."
P376111: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ma-mi
szunigin 2(gesz'u) 4(gesz2) dug 1(u) 5(disz) sila3 bala-a (d)szara2-me ugula ur-(d)ma-mi
for Ur-Mami;
total: 420 jugs 15 sila3, bala of Sharame, foreman: Ur-Mami;
Reverse
szesz ur-ama-na iszib
szunigin 4(gesz'u) dug 1(u) 5(disz) sila3 bala-a (d)nin-ur4-ra ugula lu2-sa6-ga gu2 iri tum3 im-im tak4-a bahar3-e-ne mu 1(disz)-kam
brother of Ur-Amana, steward.
total: 420 jugs 15 sila3, bala of Ninura, foreman: Lu-saga, the bank of the city, ..., the granaries, year: "... ."
P376112: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(disz) 5/6(disz) ma-na igi-6(disz)-gal2 7(disz) 1/2(disz) sze
ki-la2-bi 1(disz) 1/2(disz) ma-na 2(u) 8(disz) 1/2(disz) sze
ki-la2-bi 1(disz) ma-na
ki-la2-bi 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2
ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na 7(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze
ki-la2-bi 1/2(disz) ma-na 4(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) 2(disz) sze
ki-la2-bi 1/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(u) 3(disz) 5/6(disz) gin2 1(u) 6(disz) 1/2(disz) sze
ki-la2-bi 1(u) 1(disz) 1/3(disz) gin2 8(disz) sze igi-6(disz)-gal2
Their weight: 1 5/6 mana, 1/6 shekel 7 1/2 grains;
Their weight: 1 1/2 mana 28 1/2 grains;
Their weight: 1 ma-na.
Their weight: 2/3 ma-na, 5 shekels.
Their weight: 1/2 ma-na 7 shekels 15 grains;
Their weight: 1/2 mana, 4 2/3 shekels, 22 grains;
Their weight: 1/3 ma-na.
their weight: 13 5/6 shekels, 16 1/2 grains;
their weight: 11 1/3 shekels 8 grains, 1/6 shekel;
Reverse
[ki]-la2-bi 1(u) gin2
[ki-la2]-bi# 1/2(disz) ma-na 8(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) sze
ki-la2#-[bi n] ma-na 9(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 3(disz) sze
ki#-[la2-bi n] ma-na [... n] ma#-na [...] 2(disz) 5/6(disz) gin2 7(disz) 1/2(disz) sze [...] ur2 [...] 1/2(disz) gin2 [...]-gal [...] gin2# 1(u) 5(disz) sze [...]-gam-gam [... gin2] 1(u) 4(disz) sze [...] lu2-(d)en-lil2-la2 [mu hu]-uh2#-nu-ri(ki) ba-hul
Their weight: 10 shekels.
Their weight: 1/2 mana, 8 1/2 shekels, 10 grains;
Their weight: n mana 9 1/6 shekels 3 grains;
its weight: n mana; ... mana; ... 2 5/6 shekels 7 1/2 grains; ... ... 1/2 shekel; ... gal; ... shekels 15 grains; ... ... shekels 14 grains; ... Lu-Enlila; year: "Huhnuri was destroyed."
P376113: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 lugal-a2-zi-da
giri3 ur-(d)szul-pa-e3 ki _arad2_-ta szunigin 2(u) 9(asz) 4(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 sze gur szunigin 1(asz) ziz2 gur szunigin 1(asz) 1(barig) gig gur sza3-bi-ta 1(bur3) 1(iku) _gan2 1_(u) 2(disz)-ta 4(bur3) 2(esze3) 2(iku) _gan2 1_(u) 1(disz)-ta 3(bur3) 2(esze3) 5(iku) _gan2 1_(u)-ta 5(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2 1_(u) la2 1(disz@t)-ta sze bala-bi 1(u) 3(asz) 2(barig) 3(ban2) 3(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 gur ziz2# bala-bi 1(asz) gur gig# bala-bi 1(asz) 1(barig) 2(ban2) gur#
[sze]-bi 1(u) 2(asz) 3(barig) 5(ban2) [3(disz)] sila3# gur
via Lugal-azida;
via Ur-Shulpa'e; from ARAD; total: 29 gur 4 barig 1 ban2 8 sila3 barley; total: 1 gur emmer; total: 1 gur 1 barig wheat; therefrom: 1 bur3 1 iku surface area at 12 each, 4 bur3 2 eshe3 2 iku surface area at 11 each, 3 bur3 2 eshe3 5 iku surface area at 11 each, 5 bur3 1 eshe3 1 1/4 iku surface area at 10 less 1 each, its barley; its bala-tablet: 13 gur 2 barig 3 ban2 3 2/3 sila3 5 shekels; its barley; its bala-tablet: 1 gur 1 barig 2 ban2;
its barley: 12 gur 3 barig 5 ban2 3 sila3,
Reverse
[...-bi n] 2(ban2) 6(disz) sila3 2(disz) 1/2(disz) gin2 [...] ziz2 gur [n] 2(ban2) gig gur [zi]-ga-am3 la2-ia3 3(asz) 2(barig) 5(ban2) 1(disz) 5/6(disz) sila3 7(disz) 1/2(disz) gin2 gur nig2-ka9-ak sze bala-[a] lugal-a2-zi-da [...] ur-(d)szul-pa-e3 [...] a de2-a mu en-unu6#-gal (d)inanna ba-hun#
... its ...: n 2 ban2 6 sila3 2 1/2 shekels ... emmer, n 2 ban2 wheat, booked out; the deficit: 3 gur 2 barig 5 ban2 1 5/6 sila3 7 1/2 shekels, account of the barley of the bala, Lugal-azida; Ur-Shulpa'e; ... water poured; year: "Enunugal of Inanna was installed."
P376114: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] x x [...] [...]-gal tul2-[...] [...]-lu5 gudu4# [...] sa2-du11 (d)da-lagasz#[(ki)] [...]-i3-zu gudu4 [n] 4(ban2) gur lugal-[nig2?]-ni [n] 4(ban2) gur ur-nigar(gar) sa2#-du11 (d)en-ki u3 (d)usz-ka#-[limmu2]
[...] lu2-[... dumu] ur-(d)nisaba [...] dumu al-la [...] ur-(d)szara2 [dumu ...]-ni# [...] lu2-x-hi-e#? aszgab [...] lu2-du10-ga ra2-gaba# [...] lu2-saga aga3-us2 sze-ba bur#? en#
... ... ... ... ... ... gudu4 ... regular offerings of Da-Lagash ...-izu, gudu4; n 4 ban2 Lugal-nigni, n 4 ban2 Ur-nigar, regular offerings of Enki and Ushkalimmu,
... Lu-..., son of Ur-Nisaba ..., son of Alla ..., Ur-Shara, son of ...ni ..., Lu-..., assembler ..., Lu-duga, the ra-gaba ..., Lu-saga, the agacious, the barley-fed, the lord
Reverse
sze-ba iti-da kiszib3 _arad2_
kiszib3 a-kal-la nu-banda3
[n] gur sze szuku-ra ugula da-du-mu kiszib3# lugal-e2-mah-e
kiszib3 inim-(d)szara2 gudu4 (d)[...]
[... sze] ur5-ra kiszib3 a-gu dumu lugal-e2-mah#-[e ...] [... sze] ur5#-ra kiszib3 ur-ab-ba dam-gar3 [... sze ur5]-ra ur-kal-la dam ab-ba [... sze ur5]-ra kiszib3 gu-u2-gu-a dub-sar# [... sze ur5]-ra kiszib3 a2-ta [... sze ur5]-ra kiszib3 lugal-iri-ni-sze3 [... sze ur5]-ra nig2-du10-[...] [... sze ur5]-ra# kiszib3 a-_ka_-[...]
barley rations of the month, under seal of ARAD;
under seal of Akalla, the superintendent;
n gur of barley, debit, foreman: Dadumu, under seal of Lugal-emahe;
under seal of Inim-Shara, gudu priest of ...;
... barley, sealed tablet of Agu, son of Lugal-emahe ... barley, sealed tablet of Ur-abba, the merchant ... barley, sealed tablet of Urkalla, wife of Abba ... barley, sealed tablet of Gugu'a, the scribe ... barley, sealed tablet of A-ta ... barley, sealed tablet of Lugal-irini ... barley, sealed tablet of Nig-du-... ... barley, sealed tablet of A-KA-.
Column 1
[...] 2(u) 4(disz) sze ur5-ra ba-ba-ka# [...] [...] lu2-gi-na u3 [...] [... _arad2_-(d)]szara2 (dumu) ba-zi-zi#
... 24 barley-corns, the debit, at the threshing floor ... Lugina and ... Warad-Shara, son of Bazizi,
Column 2
[...] a-sza3 la2-mah mu# [en]-unu6#-gal (d)inanna ba-hun
... field Lamah; year: "Enunugal of Inanna was installed."
P376115: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 4(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ a de2 3(bur'u) _gan2_ a sahar-ra!(_um_) 2(bur'u) _gan2_ sze-_an_ gu4! a-pi4-sal4(ki) 1(szar2) 3(bur'u) 4(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2 4_(bur'u) a sahar-ra! u3 sze-_an_ gu4 gu2-edin-na 1(bur'u) 5(bur3) _gan2_ szuku ensi2 szunigin 5(szar2) 3(bur3) _gan2_ sza3#-bi-ta
[szunigin] 4(szar2)# 4(bur'u) 1(bur3) 2(iku) _gan2_ [x x x] a-sza3 aga3-us2 lu2# gurx(|_sze-kin_|)-gurx(|_sze-kin_|)
63 bur3 1 eshe3 3 iku field, water treatment; 30 bur3 field, water poured; 20 bur3 field, barley rations of Apisal; 94 bur3 1 eshe3 3 iku field, 4 bur3 field, water poured; and barley rations of oxen of the Gu'edina; 15 bur3 field, Shuku, the governor; total: 5 szar3 field therefrom;
total: 141 bur3 2 iku field ..., field of the agus, the man ...;
Reverse
[x] _gan2_ bar-ra-kar-ra [x] a-pi4-sal4(ki) [4(szar2)] x 2(iku) _gan2_ bar-ra-kar-ra gu2-edin-na [x] gurusz apin 1(esze3) 3(iku) _gan2_-ta [x gurusz] sza3-gu4!(_bi_) 2(bur'u) 2(bur3) _gan2_
gurusz 1(disz)-e 3(bur3)# _gan2_-ta u4 1(u) 6(disz)-sze3 a-sza3-bi 2(szar2) 6(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ szunigin# 4(szar2) 4(bur'u) 1(bur3) 2(esze3) 1(iku) _gan2_ zi-ga-am3 3(bur'u) 5(iku) _gan2_ ib2-uru4! nig2-ka9-ak sze gurx(|_sze-kin_|)-gurx(|_sze-kin_|)
x iku field area in Borkara; x Apisal, 4 szar2 x 2 iku field area in Borkara, the Gu'edina; x male laborers, plowmen, 1 eshe3 3 iku field area at each; x male laborers, its oxen: 22 bur3 field area;
male laborers: 1 workday, 3 bur3 surface area per day, for 16 days, its field: 26 bur3 1 eshe3 3 iku surface area; total: 461 bur3 2 eshe3 1 iku surface area booked out; 35 iku surface area irrigated; account of barley gurgur;
Column 1
a-pi4-sal4(ki) gu2-edin-na u3 musz-bi-an-na
Apisal, Gu'edina and Mushbi'ana;
P376116: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki-bi 4(asz) gu2 4(u) 6(disz) ma-na szunigin 2(disz) ma-na 9(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar udu u2-gu de2-a unu(ki) sza3 umma(ki)-a ba-al-la umma(ki) su-su-dam 4(gesz'u) 3(gesz2) erin2 umma(ki) 1(gesz'u) ensi2
its wool: 4 talents 46 minas; total: 2 minas 9 1/2 shekels silver, sheep for the ugu-offering, from Uruk, in Umma, re-opened Umma; total: 420 labor-troops, Umma; total: 210 governors,
Reverse
ra2-gaba-me ra-szi-be-li2 i-din-(d)iszkur
the messengers: Rashbeli, Iddin-Adda,
P376117: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-[...] lugal-ma2#-gur8-re#
barley ... of Lugal-magure,
Reverse
nu-banda3-gu4 lugal-a2-[zi]-da
libir-am3
ki ab-ba-saga-ta
nu-banda3-gu4 ur#-(d#)ma#-mi#
manager of oxen, Lugal-azida;
original
from Abbasaga;
manager of oxen: Ur-Mami;
Left
mu e2 (d)szara2 ba-du3
year: "The house of Shara was erected."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Lu-dingira, scribe, son of Lugal-emahe.
P376118: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x x]-eb-gal igi-asz dumu [x] [x in?]-sa6-sa6 usz-bar [x] [x ur]-(d)szul-pa-e3 _arad2_ [x] [x ur-nigar](gar) iszib (d)nin-gu-la [x]
ki ensi2-ka
ugula an-ne2?-ba-ab-du7
ugula da-da-a
ugula [x] nu-banda3 u-bar [(x)]
ugula ur-zu nu-banda3 a-kal-la dumu szu-gid2
ugula szu-gid2
ugula a-kal-la dumu ur-(d)eb-gal nu-banda3 gu3-de2-a
...-ebgal, Igiash, son of ...; ... Insasa, weaver; ... Ur-Shulpa'e, servant of ...; ... Ur-nigar, scribe of Ningula;
with the governor;
foreman: Ann-ebdu,
foreman: Dada;
foreman: ..., manager: Ubar;
foreman: Ur-zu, manager: Akalla, son of Shu-gid;
foreman: Shu-gid;
foreman: Akalla, son of Ur-Ebgal, overseer: Gudea.
Reverse
ugula lu2-sza-lim
[...]-_ni#_ szesz lugal-za3-e3 [...]-ra# mu10-us2-sa2 lugal-za3-e3 [...]
ugula [...]
ki [x]
foreman: Lu-shalim;
... brother of Lugal-za'e ... ... Lugal-za'e .
foreman: ...;
P376119: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] (gesz)gu-za nita (gesz)szinig# sumun
... chair for male singer, .
Reverse
mu-kux(_du_) (d)szara2-szesz-saga szu ba-ti kiszib3 [ur]-e11-e-ka [mu] (d)amar-(d)suen lugal-e [ur-bi2]-lum(ki) mu#-hul
delivery of Shara-shesh-saga; received; under seal of Ur-e'e; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P376120: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...] tug2-mah# x [...]
eme5-e a la2-a ezem 2(disz)-a-kam
(ansze)dur9(ur3) (d)szara2
gudu4-e szesz4-de3
nig2-dab5 nar-e-ne sze12 de2-a esz3-esz3 2(disz)-a-kam
... ... textile for a .
'the eme'-festival, water shortage; 2nd festival;
a kind of donkey of Shara,
for the gudu-officiant, sheshde;
nigdab-offerings of the singers, barley rations of the second eshesh,
Reverse
e2-ta izi la2-a ezem 2(disz)-a-kam
gur pa4-u2-e
ki an-na-sze3
[...] a-tu5-a [... x]-a-kam [... zi3]-sig15
from the house, fire not allowed; second festival;
gur of pa'u'e;
to An;
... atua ... ... ... fine flour
P376121: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1(disz) 1(bur3) 1/4(iku)! _gan2_-ta gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 1(u) 2(disz) 3(bur3) 1(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(disz) 1(disz) gin2 _gan2_-ta (_gan2_) gesz ur3!-ra a-ra2 3(disz)! 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 5(gesz2) 2(u) 4(disz) 7(bur3) 1(esze3) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 4(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 5(gesz2) 5(u) 2(disz)
6(bur3) 3(iku) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 4(u) 2(disz)
2 eshe3 field of tug-gurx, 1 bur3 1/4 iku surface area at 3 4 1/2 iku surface area each, its labor of the troops; 142 days; 3 bur3 1 eshe3 field of tug-gurx, 1/2 iku surface area each, field of the woodworking, at 3 4 1/2 iku surface area each, its labor of the troops; 184 days; 7 bur3 1 eshe3 field of tug-gurx, at 4 4 1/2 iku surface area each, its labor of the troops; 142 days;
6 bur3 3 iku field area, threshing floor, for 3 times 4 1/2 iku field area per day, labor of the troops: 62 days;
Reverse
_gan2_-gu4 1(bur3) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(u) 6(disz)-kam szuku engar
a2 erin2-na-bi u4 4(u) 2(disz) ki szum2-ma a-sza3-ge kin ak a-sza3 ka-ma-ri2(ki) ugula ab-ba-saga kiszib3 nam-sza3-tam lu2-(d)szara2 mu (d)szu-(d)suen lugal-e na-ru2-a mah mu-du3
field oxen-field, 1 bur3 field, plows, a total of 3 4 1/2 iku each, its labor: 36 workdays; plowman, ploughman;
its labor of the troops: 42 days; from the delivery of the field work, field Kamari; foreman: Abbasaga; under seal of the shatam-official: Lu-Shara; year: "Shu-Suen, the king, the great stele erected."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Lu-Shara, scribe, son of Ur-gigir.
P376122: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
lugal-(d)isztaran
ur-(d)szul-pa-e3 da-gi4 ad-kup4 za3-mu-ba-ni-us2
for Lugal-Ishtaran;
Ur-Shulpa'e, the guarantor, the steward of Zamu-banus.
Column 2
(d)szara2#-[...]
Shara-...
Column 1
[...] [...] [...]
ur-[...]
(d)szul-[gi-...] guru7-a kux(_kwu147_)-ra sza3 [...]
kiszib3 e2-gal-e-si dumu a-ab-ba
sza3 ka-ma-ri2(ki) kiszib3 szesz-kal-la dumu da-da
...,
Shulgi-..., delivery of the silo, in ...;
under seal of Egalesi, son of A'abba;
in Kamari, under seal of Sheshkalla, son of Dada,
Column 2
kiszib3 lu2-dingir-ra [dumu a2]-an-du-ru# sze ur5-ra mu-kux(_du_) mu a-ra2 2(disz@t)?-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
under seal of Lu-dingira, son of Aanduru, barley rations, delivery, year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
P376123: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 6(disz) 1/3(disz) ma-na 6(disz) gin2
ki-la2-bi 1(u) 4(disz) ma-na
ki-la-bi 3(u) 3(disz) ma-na
ki-la2-bi 3(asz) gu2 9(disz) 5/6(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 4(u) 1(disz) ma-na siki kur-ra (gesz)(ga)garig2-ak
Their weight: 6 1/3 ma-na, 6 shekels.
Their weight: 14 minas.
Their weight: 33 minas.
Their weight: 3 talents 9 5/6 mana.
Their weight: 1 talent 41 minas of mountain wool for the girigak-vessel.
Reverse
ki-la2-bi 3(u) 3(disz) 2/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 3(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 1(u) 9(disz) ma-na [n] 1(disz) gada saga tug2 ki-la2 tag-ga ki# [ur-(d)]nin-tu-ta ugu2# [lu2]-kal-la-ka ga2#-ga2-de3 ur#-[(d)]nun#-gal-ke4 ba-an-dab gaba-ri kiszib3-ba iti sze-sag11-ku5-ta iti szu-numun-sze3 mu en eridu(ki) ba-hun
Their weight: 33 2/3 minas.
Their weight: 3 1/2 minas.
their weight: 1 talent 19 mana; n 1 fine linen garment, labeled, from Ur-Nintu, to be brought to Lukalla; Ur-Nungal took it. Copy of sealed tablet from month "Harvest" to month "Sowing," year: "The en-priest of Eridu was installed."
P376124: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siskur2# sza3# e2-a
nibru#(ki#)-sze3# ma2-a ga2-ra
offering in the house
to Nippur a barge moored;
Reverse
(d)gu-la nibru(ki)-ta gur-ra sza3 umma(ki) siskur2 (d)gu-la giri3 nam-ha-ni sagi
siskur2 lugal e2 (d)gu-la giri3 ba-ba-an-sze-en6 zabar-dab5 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ensi2-ka iti dal mu en eridu(ki) ba-hun
from Gula of Nippur returned; in Umma, siskur offerings of Gula, via Namhani, cupbearer;
royal offering, house of Gula, via Ba-banshen, the zabardab-priest, from Ur-Shulpa'e, under seal of the governor; month: "Flight," year: "The en-priest of Eridu was installed."
Column 1
(d)amar-(d)suen nita-kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Amar-Suena, the mighty man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P376125: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
kiszib3 lu2-kal-la
kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba szunigin 1(gesz2) 8(asz) 4(barig) 3(ban2) gur ki ur-zu-ta
kiszib3 4(disz) lugal-ezem
ugu2 ur-(d)szul-pa-e3-ka ba-a-gar
kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
kiszib3 sze-er-ha-an
kiszib3 ensi2-ka
szunigin 1(gesz2) 3(u) 4(asz) 4(barig) 3(ban2) [... gur] ki szesz-a-ni# [...]
under seal of Lukalla;
under seal of Ur-Shara, chief accountant; total: 188 gur 4 barig 3 ban2, from Ur-zu;
under seal of 4 Lugal-ezem,
he has imposed it upon Ur-Shulpa'e.
under seal of Ur-Shara, chief accountant;
under seal of Sherhan;
under seal of the governor;
total: 94 gur 4 barig 3 ban2 ..., from Sheshani .
Column 2
szunigin 9(asz) 1(barig) 4(ban2) gur# ki (d)szara2-za-me-ta#
kiszib3 2(disz) ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
kiszib3 lu2-tur-tur szunigin 1(u) 1(barig) 2(ban2) 8(disz) sila3 sze gur ki in-sa6-sa6-ta
kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-ba szunigin 1(asz) 4(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur ki ur-(d)asznan-ta
kiszib3 2(disz) lu2-tur-tur#
szunigin 1(u) 3(disz) 1/3(disz) sila3 gur ki lu2-he2-gal2#-[ta]
ki lu2-bala-saga#-[ta]
szunigin 1(u) la2 1(asz) [3(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 gur] ki [...]
total: 9 gur 1 barig 4 ban2, from Shara-zame;
under seal of 2 Ur-Shara, chief accountant;
under seal of Lu-turtur; total: 10 gur 1 barig 2 ban2 8 sila3 barley, from Insasa;
under seal of Ur-Shara, chief accountant; total: 1 gur 4 barig 4 ban2 5 sila3, from Ur-Ashnan;
under seal of 2 men,
total: 13 1/3 sila3 gur, from Lu-hegal;
from Lu-bala-saga;
total: 9 gur 3 barig 4 ban2 3 sila3, from ...;
Reverse
szunigin 2(asz) 3(barig) [gur] ki nig2-u2-rum
szunigin 2(asz) [gur] ki nig2-lagar-e-[ta]
szunigin 8(asz) 1(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3# [gur] ki igi-gun3-[ta]
ki bi2-du11-ga-[ta]
ki ur-(d)suen [...]
ki lugal-(gesz)gigir-re dumu ur-nigar(gar)-ta
ki nig2-du10-ga-mu sipa-ta
szunigin 3(asz) 1(barig) 8(disz) sila3 gur ki ur-mes lunga-ta
szunigin 4(barig) sze ki lugal-gaba ma2-lah5 igi-4(disz)-gal2 (gin2) 3(disz) sze ku3 kiszib3 [...] ki [...] la2-ia3 [...]
total: 2 gur 3 barig, with Nig-urum;
total: 2 gur, from Nig-lagare;
total: 8 gur 1 barig 3 ban2 6 sila3, from Igigun;
from Biduga;
with Ur-Suen .
from Lugal-gigirre, son of Ur-nigar;
from Nigdugamu, the shepherd;
total: 3 gur 1 barig 8 sila3, from Ur-mes, the lunger;
total: 4 barig barley from Lugal-gaba, the boatman: 1/4 shekel 3 grains silver, under seal of ..., from ... deficit ...;
Column 2
kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-[dub-ba] ki lugal-mu-ma-[ag2-ta]
szunigin 1(gesz2) 3(u) 3(asz) 3(ban2) gur kiszib3 lugal-ezem ki ur-(d)nu-musz-da dumu lugal-gu4-e-ta
kiszib3 lu2-tur-tur ki gu3-de2-a-ta szunigin 4(gesz2) 5(u) 5(asz) 1(barig) 2(ban2) 5/6(disz) sila3 gur szunigin 1/2(disz) ma-na 9(disz) 2/3(disz) gin2 2(u) 3(disz) sze ku3-babbar szunigin 1(disz) (na4)kin2 zi-bi2 szu se3-ga la2-ia3-ta su-ga lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne giri3 lugal-ezem ki hu-wa-wa-ta ur-(d)szara2 ba-an-dab hu-wa-wa ba-an-dab mu en-unu6-gal (d)inanna en (d)inanna ba-hun
under seal of Ur-Shara, chief accountant, from Lugal-mumag;
total: 93 gur 3 ban2, under seal of Lugal-ezem, from Ur-Numushda, son of Lugal-gu'e;
under seal of Lu-turtur, from Gudea; total: 195 gur 1 barig 2 ban2 5/6 sila3; total: 1/2 mana 9 2/3 shekels 23 grains silver; total: 1 kiln-fired brick, inspected, from the deficit repaid; the restitution of the restitutions, via Lugal-ezem, from Huwawa Ur-Shara took over; Huwawa took over; year: "Enunugal of Inanna was installed as en priestess of Inanna."
P376126: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-lugal hu-da-ti ur-(d)szakkan nam-tar?-ib2-(gu)-ul _arad2_-dam lu2-(d)szara2
Ur-lugal, for the hudati-offering, Ur-Shakkan, Namtar-ibgul, is his servant. Lu-Shara.
Column 2
ma2-lah5-[me]
ma2:gin2-me
they are boatmen;
a kind of boat
Column 1
sza3 mar-sa-asz?
ugula ur-[saga]
in the marsa ?
foreman: Ur-saga;
Column 2
ugula (d)szara2-a-mu gurum2 ak u4 2(u) la2 1(disz)-kam iti pa4-u2-e mu hu-hu-nu-ri hul
foreman: Sharamu; inspection of the day 21; month: "Pa'u'e," year: "Huhnuri was destroyed."
P376127: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szusz3 zi-gum3-me
they are cattle managers;
Column 2
[...]-ra#-ni [...]-mu
aga3#-us2-me
sipa-me
... his ...
they are soldiers;
shepherds
P376128: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
8(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 8(disz) 5/6(disz) 2(bur'u) 3(bur3) 1(esze3) _gan2_ gesz ur3 a-ra2 3(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 6(disz) 1(bur'u) 9(bur3) 3(iku) _gan2_ gesz ur3 a-ra2 1(disz) 1(esze3)# _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 5(u) 2(disz) 1/2(disz) a-sza3 gu2-edin-na
a2 erin2-na-bi u4 6(gesz2) 4(disz) 1/3(disz) 1(bur3) 1(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz ur3 a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(u) 5(disz) 5(bur3) _gan2_ gesz ur3 a-ra2 3(disz) 5(iku)! _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 4(u) 1/2(disz)
8 bur3 field, "tuggurx" field, 1/2 iku 1/4 iku, field, "wood-cutting" for 2 5 iku each, its labor: 83 5/6 days; 83 bur3 1 eshe3 field, "wood-cutting" for 3 5 iku each, its labor: 9636 bur3 3 iku field, "wood-cutting" for 1 eshe3 each, its labor: 92 1/2 days; field of Gu'edina;
its labor: 184 1/3 days; 1 bur3 1 1/4 iku surface area, brickwork, at 2 5 iku per day, its labor: 25 days; 5 bur3 surface area, brickwork, at 3 5 iku surface area, its labor: 240 1/2 days;
Column 2
a-sza3 usz-gid2#-[da] 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! [_gan2_] gesz ur3 a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2#_-[ta] a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 1(disz) [n] 4(bur3) 1(esze3) _gan2_ gesz ur3 a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 3(u) 3(disz) 1/2(disz) a-sza3 _gan2_ lu2-(d)szara2 3(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz ur3 a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 4(gesz2) 4(u) 2/3(disz) 6(bur3) _gan2_ gesz ur3 a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta
a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 1(u) la2 1/2(disz) a-sza3 du6-(d)szara2 1(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz ur3 a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 3(u) 2(disz) 1/2(disz) 5(bur3) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 2(disz) 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 5(u) 8(disz)! a-sza3 me-en-kar2 _gan2_-gu4 6(bur3) _gan2_ gesz ur3 a-ra2 1(disz) 1(esze3) _gan2_-ta
field Ushgida; 1 bur3 1 eshe3 field, threshing floor, at 2 5 iku surface area each, its labor: 121 days; 4 bur3 1 eshe3 field, threshing floor, at 2 5 iku surface area each, its labor: 93 1/2 days; field, Lu-Shara; 3 bur3 field, threshing floor, at 2 5 iku surface area each, its labor: 460 2/3 days; 6 bur3 field, threshing floor, at 2 5 iku surface area each,
its labor: 208 less 1/2 days; field of Du-Shara; 1 bur3 field, threshing floor, 1/2 iku 1/4 iku; field, cedar, at 2 5 iku per day, its labor: 92 1/2 bur3 field, cedar, at 2 5 iku per day, its labor: 98 days; field Menkar, oxen field; 6 bur3 field, cedar, at 1 eshe3 per day,
Column 1
a2 erin2-na-bi (u4) 5(u) 4(disz) szuku engar sza3-gu4 a2 gesz ur3-ra
its labor of the troops: 54 workdays; plowmen, oxen managers, labor of the wood-workers;
Column 2
a-sza3-ge kin ak kiszib3 i7 pa-e3 mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
field work done, under seal of the pa'e canal; year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
Seal 1
i7-pa-e3 dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5
Ipa'e, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P376129: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] 5(disz) amar ga [...] 1(esze3) 3(iku) _gan2_ szuku# unu3
gab2-ra-me lu2-(d)szara2 unu3 i3-dab5
[...] [...]
... 5 calf-hides, ... 1 eshe3 3 iku field, ...,
they are the witnesses; Lu-Shara, the cowherd, accepted;
Column 2
[...] [...]
gab2-ra-me lu2-(d)szara2 unu3 dumu ur-(d)nanna i3-dab5
2(bur3) 2(esze3) _gan2_ szuku unu3
gab2-ra-me szesz-kal-la unu3 i3-dab5
1(bur3) _gan2_ szuku unu3
gab2-ra-me lugal-ma2-gur8-re i3-dab5
2(bur3) 1(esze3) 2(iku) _gan2_ szuku unu3
gab2#-ra#-[me] [...] [...]
they are the witnesses. Lu-Shara, the cowherd, son of Ur-Nanna, accepted.
2 bur3 2 eshe3 field, ...,
they are the second-class; Sheshkalla, the cowherd, accepted;
1 bur3 field, ...,
they are the witnesses; Lugal-magure accepted;
2 bur3 1 eshe3 2 iku field, ...,
Column 1
[...] in#-za#-mu# [unu3 i3-dab5]
1(esze3) 2(iku) _gan2_ szuku [unu3]
lu2-dingir-ra unu3# [i3-dab5]
2(esze3) 1(iku) 1/4(iku) _gan2_ szuku unu3
ab-ba-gi-na unu3 i3-dab5
1(esze3) 3(iku) szuku na-gada
ur-e2-nun-na (na)-gada i3-dab5
... Inzamu accepted the milk;
1 eshe3 2 iku field, ...,
Lu-dingira, the cowherd, accepted;
2 eshe3 1 1/4 iku field area, ...,
Abbagina, the cowherd, accepted;
1 eshe3 3 iku, nagaba-flour,
Ur-Enunna, the nagda-priest, accepted;
Column 2
[szunigin] 1(gesz'u) 7(gesz2) 2(u) 5(asz) gu2 ab2 hi-a szunigin 3(gesz2) 4(u) 8(disz) amar ga a-sza3-bi 1(bur'u) 7(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ szuku unu3 szunigin 5(disz) udu hi-a a-sza3-bi 1(esze3) 3(iku) _gan2_ szuku na-gada szunigin 1(u) gurusz szesz-tab-ba 3(ban2)-ta szunigin 1(u) 6(disz) gurusz ug3-_il2 3_(ban2)-ta a-sza3-bi 4(bur3) 1(esze3) _gan2_ gab2-us2 gab2-ra-me szunigin a-sza3-bi 2(bur'u) 2(bur3) 1(esze3) _gan2_ szuku dab5-ba sipa unu3 gab2-us2 gab2-ra ki ensi2 umma(ki)-ta ugula na-ra-am-i3-li2 [...]
total: 185 talents of calf-breds, total: 198 calf-fed ewes, its field: 17 bur3 1 eshe3 3 iku, field for the oxen, in Uruk; total: 5 sheep, its field: 1 eshe3 3 iku, field for the nagaba-offering; total: 10 male laborers, male laborers, 3 ban2 each; total: 16 male laborers, porters, 3 ban2 each; its field: 4 bur3 1 eshe3 field, field, ..., total: 22 bur3 1 eshe3 field, field, seized, shepherds, unu, field, ..., from the governor of Umma; foreman: Naram-ili, .
P376130: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[x] sze#-ba gur tur#-tur-ra
zah3 nin-ad-da
zah3 nin-(d)ku3-sig17
x gur of barley, small,
pig of Nin-ada
... of Nin-Goldsig,
Column 2
zah3 nin-a-zu
zah3 nin-e2-gal-e
libir-am3
ugula tur-tur-ra
zah3 ag-ga-mu
pig of Nin-azu
... of Ninegale,
original
foreman: Turtura;
pig of Aggamu
Column 1
zah3 lukur-tur
libir-me
pig twig
reconstructed
Column 2
dah-hu-me ugula nin-inim-gi-na
szunigin 2(disz) lukur 2(asz) 2(barig) gur-ta szunigin 2(u) 7(disz) lukur 2(asz) gur-ta szunigin 3(u) lukur 1(asz) 1(barig) gur-ta sze-bi 1(gesz2) 3(u) 4(asz) gur sze-ba lukur (d)szara2 iti 1(u) 2(disz)-kam mu sza-asz-szu2-ru#-um#(ki) ba-hul
they are dahhu-men, foreman: Nin-inimgina;
total: 2 naditu 2 gur 2 barig each; total: 27 naditu 2 gur each; total: 30 naditu 1 gur 1 barig each; its barley: 94 gur; its barley: naditu of Shara; month: 12th day, year: "Shashrum was destroyed."
P376131: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
la2-ia3 7(asz) 3(ban2) sze gur a2 lu2 hun-ga2 sahar kiszib3 da-a-ga szabra mu ku3-gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2 mu ki-min-sze3 nig2-ka9-a zi-ga
ugula# lu2-(d)szara2
ugula ur-(d)szul-pa-e3
ugula lu2-(d)da-mu
ugula _arad2_-mu
ugula e2-a-lu-bi la2-ia3 erin2 bala-a
deficit: 7 gur 3 ban2 barley, labor of hirelings, dirt under seal of Da'aga, chief household manager; year: "The throne of Enlil was fashioned," year: "For the second time, the account was booked out."
foreman: Lu-Shara;
foreman: Ur-Shulpa'e;
foreman: Lu-Damu;
foreman: ARADmu;
foreman: Ea-lubi; deficit of the labor-troops of the bala;
Column 2
sa2-du11 u4-de3 gid2-da
(d)szara2 anzu2(muszen)-babbar2
u4 3(u) 2(disz)-kam
kiszib3 a-tu szusz3
regular offerings, long-tablets
Shara, the white eagle
32nd day;
under seal of Atu, cattle manager;
Column 1
szunigin 1/3(disz) gin2 ku3 kiszib3 lu2-kal-la 3(szar2) 2(gesz'u) 6(gesz2) [n] 4(disz)! 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
kiszib3 ur-(d)ba-ba6
la2-ia3 erin2 bar-(ra) kar-ra kiszib3 ur-(d)da-ni ugula
kiszib3 bu3-du unu3
(d)nin-ur4-ra a-pi4-sal4(ki)
(d)nin-zabala3(ki) a-pi4-sal4(ki) mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)?-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul-ta mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul-sze3 la2-ia3 nig2-ka9-ak sze ninda nig2 gal2-la
total: 1/3 shekel of silver, under seal of Lukalla; 420,423 2/3 male laborer workdays;
under seal of Ur-Baba;
deficit of the labor-troops at the bara, under seal of Ur-Dani, foreman;
under seal of Budu, cowherd;
Ninura of Apisal
Ninzabala, Apisal, year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed," from year: "Shashrum was destroyed," the deficit of the account of barley and bread, the property of the granary;
Column 2
sza3-ba iti diri 8(disz)-am3 i3-gal2 la2-ia3 lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne sza3 a-pi4-sal4(ki) gu2-de3-na u3 musz-bi-an-na ki ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ta ba-an-dab mu us2-sa en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
therein, extra month: 8 months; are here; the deficit of the nigdab-men in Apisal, Gudena and Mushbi-ana, from Ur-Shara the archivist took; year following: "Enunugal of Inanna was installed."
P376132: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11-ku5
iti sig4 (gesz)i3-szub-ba ga2-ra
iti sze-kar-ra-gal2-la
iti nesag
iti dal
iti szu numun-na
[iti min-esz3]
[iti e2-iti-6(disz)]
month "Harvest;"
month: "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month" month "Bricks cast in moulds" month "Bricks cast in moulds" month"
month "Barley at the quay;"
month "First fruits,"
month "Flight;"
month "Harvest;"
month "minesh;"
month: "House-month-6;"
Reverse
[iti (d)li9-si4]
iti# ezem#-(d#)szul#-gi#
iti pa4-u2-e
iti (d)dumu-zi
iti diri szunigin 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(disz) geme2 3(ban2) szunigin 1(gesz2) 3(u) 1(disz) geme2 a2 1/2(disz) 3(ban2) geme2 3(ban2) igi 1(u) 3(disz)-gal2-bi 5(u) 1(disz) geme2 a2 1/2(disz) 3(ban2) igi 1(u) 3(disz)-gal2-bi 7(disz) sag-nig2-gur11-ra a2 geme2 szesz-saga ugula usz-bar iti 1(u) 3(disz)-kam iti sze-sag11-ku5-ta iti diri-sze3 mu (d)szu-(d)suen lugal
month: "Lisi;"
month "Festival of Shulgi;"
month "Pa'u'e;"
month "Dumuzi;"
total: 63 female laborers, 3 ban2 monthly rations each; total: 91 female laborers, 1/2 workday, 3 ban2 monthly rations each; their 13th, 51 female laborers, 1/2 workday, 3 ban2 monthly rations each; their 13th, their 7th, debits, labor of female laborers, Shesh-saga, foreman of weavers; 13th month, from month "Harvest" to month "Extra," year: "Shu-Suen is king."
P376133: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki gu-du-du-ta
ki nimgir-an-ne2-ta
ki# ur-(d)szara2-ta
ki# ur#-(d#)nun-gal-ta [...] zi3-sig15 gur [sze] bala#-bi 5(disz)! gur [...] dabin gur [...] 5(asz) 3(barig) 1(ban2) 2(disz) sila3 sze gur [...] ziz2 gur [...] gig
from Gududu;
from Nimgir-ane;
from Ur-Shara;
from Ur-Nungal ... ... ... ... ... barley, its bala: 5 gur ... dabin ... 5 gur 3 barig 1 ban2 2 sila3 barley ... ... emmer ... sick
Column 2
sze-bi 2(gesz2) 5(u) 8(asz) 3(barig) 5(ban2) [...] sila3 gur sza3-bi-ta
ninda ga-ga-ru-um tur-tur sza3 sa2-du11 lugal
kiszib3 mu-ni
kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
kiszib3 lu2-tur-tur
kiszib3 _arad2_-hu-la
kiszib3 na-ba-sa2 [n] 1/2(disz) sila3 dabin
its barley: 198 gur 3 barig 5 ban2 ... sila3, therefrom:
bread for a small ninda offering, in the royal rations;
under seal of Muni;
under seal of Lu-Ninshubur,
under seal of Lu-turtur;
under seal of ARAD-hula,
under seal of Nabasa; n 1/2 sila3 dabin flour,
Column 1
kiszib3 lu2-du10-ga
kiszib3 lu2-he2-gal2
kiszib3 du10-ga
kiszib3 ku3-(d)nin-ur4-ra
kiszib3 lugal-he2-gal2
under seal of Lu-duga;
under seal of Lu-hegal,
under seal of Duga;
under seal of Ku-Ninura;
under seal of Lugal-hegal,
Column 2
[n] 6(disz) sila3 zi3-sig15 gur [...] n 2(barig) 3(ban2) 8(disz) sila3 gur [n] 2(disz) sila3 zi3-gu saga gur [sze] bala#-bi 3(barig) 1(ban2) 8(disz) sila3 1(u) 2(disz) gin2 [szunigin n] 2(u) 8(asz) 3(barig) 5(disz) 1/2(disz) sila3 dabin gur szunigin# 2(asz) 3(ban2) 5(disz) 1/2(disz) sila3 nig2-ar3-ra saga gur sze bala-bi 1(asz) 1(ban2) 7(disz) 2/3(disz) sila3 5(disz) gin2 gur szunigin 1(u) 7(asz) 2(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze gur szunigin 2(ban2) gig sze bala-bi 2(ban2) [n] sila3
sze-bi 2(gesz2) 5(u) 7(asz) 3(barig) 5(ban2) gur zi-ga-am3 nig2-ka9-ak ur-(d)nu-musz-da mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
n gur 6 sila3 sig-flour ... n 2 barig 3 ban2 8 sila3 n 2 sila3 fine flour, its bala barley: 3 barig 1 ban2 8 sila3 12 shekels; total: n 28 gur 3 barig 5 1/2 sila3 dabin flour; total: 2 gur 3 ban2 5 1/2 sila3 fine nigarra flour, its bala barley: 1 gur 1 ban2 7 2/3 sila3 5 shekels; total: 17 gur 2 barig 3 ban2 5 sila3 barley; total: 2 ban2 kashks; its bala barley: 2 ban2 n sila3;
its barley: 147 gur 3 barig 5 ban2, booked out; account of Ur-Numushda; year: "Simurrum was destroyed."
P376134: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki lugal-nesag-e-ta
ugula lugal-mu-ma-ag2
from Lugal-nesage;
foreman: Lugal-mumag;
Column 2
ugula (d)szara2-a-[mu]
foreman: Sharamu;
Column 1
ugula [...]
ugula lu2-tur-tur
ugula in-sa6-sa6
foreman: ...;
foreman: Lu-turtur;
foreman: Insasa;
Column 2
sze szuku-ra e2-kikken-ta ki lu2-(d)szul-gi-ra-ta kiszib3 lugal-igi-husz mu en eridu(ki) (ba-hun)
barley for the rations from the mill, from Lu-Shulgi, under seal of Lugal-igihush; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
lugal-igi-husz dub-sar dumu ba-sa6
Lugal-igi-hush, scribe, son of Basa.
P376135: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu ur-(d)ma-mi
disz ma-an-szum2
dumu ha-ba-ba-me-esz3
dumu tesz2-tesz2-me-esz3
dumu# ha-ba-lu5-ge2-me-[esz2]
son of Ur-Mami
... of Manshum;
son of Hababesh
son of teshtesh
son of Habalugesh
Reverse
dumu ur-am3-ma-me-esz3
dumu a-tu-a-ni
dumu lu5-lu5 nar
son of Ur-amme-esh
son of Atuani
son of Lu-lu, the singer
P376136: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mun-gazi sze dug tu7 dug tu7 dug da-bil2-tum# dug nig2 5(disz) sila3 dug sila3 bur-[zi] dug tu7-a [x] sar (gesz)kiri6 sar ab-sin2 [x]
ku6 duru5
tug2 hi-a ku3 i3-nun ga-ar3
mungazi barley jug tu7 jug tu7 jug dabiltum jug nig2 5 sila3 jug sila3 burzi jug tua ... sar orchard sar absin2 .
a kind of fish
pure garments, butter and butter flour,
Reverse
(gi)ma-sa2-ab (gi)pa4-ti-um# gi gesz [...]
... basket, reed basket, ... reed
P376138: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gurusz?# e# x i7# ba#-al#
[e]-zi#-_du_ a2 e2-mah [n] 1(u) 5(disz) sar 5(gesz2) 9(disz) gin2? u2 asz# u2 sze 1(disz) 1/2(disz) [e]-zi-_du_ gu2#-edin#-na# [x] [n] 1(gesz2) 2(disz) 1/2(disz) sar u2# sahar#-ba# kab2#-[ku5] a-sza3 a-bu3#-du#-du#?
gesz ur3-ra [x]
ka?-du [x] an siskur2? [x]
... the ... canal
Ezidu labor of the Emah; n 15 sar, 69 shekels? of plant matter, plant matter of barley, 1 1/2 shekels of plant matter of the Gu'edena; n n 2 1/2 sar of plant matter, soil ..., field Abu-dudu;
... wood
... ... siskur offerings? .
Reverse
pa4 a!-da-ga ba-al!-[la]
u2# du8#-ak# e-zi-du a-sza3 ugur2-tur tul2! 5(disz) (sar) _gan2_-ka a-sza3 _gan2_-mah
ka-a-bi#? x gu#-la# a2 lu2 hun-ga2 kiszib3 a-a-kal-la mu en (d)nanna# kar-zi-da ba-hun
..., irrigated, Ezidu field, ..., 5 sar ..., field GANmah,
its gate ..., labor of hirelings, under seal of Ayakalla; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
Seal 1
a-a-kal-la dub-sar dumu ukken-ne2
Ayakalla, scribe, son of Ukkene.
P376139: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ur-nigar(gar) i3-dab5
_arad2_ i3-dab5
lugal-e2-e-si i3-dab5 gudu4 (d)nin-ur4-ra-me
ma-an-szum2 i3-dab5
inim-ma-ni-zi i3-dab5
ur-(d)szakkan# i3-dab5
Ur-nigar accepted;
slave of Idab,
Lugal-esi accepted; they are gudu-priests of Ninura.
Manshum accepted;
Inim-manizi accepted;
Ur-Shakkan accepted;
Column 2
nam-mah i3-dab5
da-ga nu-(gesz)kiri6 a-ba-al-la i3-dab5
lugal-(gesz)gigir-re i3-dab5
du-du-am3 i3-dab5
lu2-du11-ga [i3-dab5]
ba-a-mu i3-dab5
Nammah accepted;
for Daga, the gardener, Abala accepted;
Lugal-gigirre accepted;
Duduam accepted;
Lu-duga accepted;
Ba'amu accepted;
Column 3
sza3-ur2-da i3-dab5
al-ba-ni-du11 i3-dab5
ur-ge6-par4 i3-dab5
ur-mes i3-dab5
a-ukken-ne2 i3-dab5
szesz-kal-la i3-dab5
ur-(d)ma-mi i3-dab5 ugula bi2-du11-ga
Shaurda accepted;
he gave it to Allanidu,
Ur-gepar accepted;
Ur-mes accepted;
Aukkene accepted;
Sheshkalla accepted;
Ur-Mami accepted; foreman: Biduga;
Column 1
lu2-(d)szakkan i3-dab5
ur-(d)dumu-zi-da i3-dab5
[x]-(d)szara2 szu-ku6 (d)szul-gi#-ra dah#-[i3-li2] i3-dab5
lu2-za3-ge-si i3-dab5
lugal-gu2-en-e i3-dab5
nimgir-di-de3 i3#-dab5
Lu-Shakkan accepted;
Ur-Dumuzida accepted;
...-Shara, fisherman of Shulgi, Dah-ili accepted;
Lu-zagesi accepted;
Lugal-gu'ene accepted;
Nimgir-di took in charge;
Column 2
[ur]-e2-nun i3-dab5
ur-mes i3-dab5
(d)szara2-kam i3-dab
[ur]-ab#-saga i3-dab5
ha-la i3-dab5
lu2-bala-saga i3-dab5
Ur-Enun accepted;
Ur-mes accepted;
Sharakam accepted;
Ur-absaga accepted;
he took the share;
Lu-bala-saga accepted;
Column 3
ur#-nin-ga2-ta? i3-dab5
a2-na-na i3-dab5
na#-silim# i3-dab5
a-lu5-lu5 i3-dab
lugal-nig2-lagar-e i3-dab5
lu2-eridu(ki) i3-dab5
na-ba-lu5 i3-dab5
da-ga-mu i3-dab5 ugula lu2-tur-tur
from Ur-ninga accepted;
Anana accepted;
Nasilim accepted;
Alulu accepted;
Lugal-nig-lagare accepted;
Lu-Eridu accepted;
Nabalu accepted;
Dagamu accepted; foreman: Lu-turtur;
P376140: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[... sze] ur5-ra-sze3 [... ur-(d)]gu#-la [dumu ur]-e11-e [...] sze# ur5-ra-sze3 [...] sze ur5-ra [kiszib3]-bi 2(disz)-am3 [...] lugal#-i3-zu
kiszib3 da-a-gi4
kiszib3 ur-(d)nin-tu szesz egi-zi
mu szesz-kal-la gudu4 e11-e-sze3 kiszib3 lu2-(d)szara2 dumu da-zi-ki-na
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 ha-ha-sza
... for the barley, ... Ur-Gula, son of Ur-E'e, ... for the barley, ... for the barley, its sealed tablets: 2, ... Lugal-izu,
under seal of Da'agi;
under seal of Ur-Nintu, brother of Ezi;
year: "Shishkalla, the gudu-priest of the e'e-house;" under seal of Lu-Shara, son of Dazikina;
its sealed tablets: 2, under seal of Hasha;
Bottom 1
[n sze gur]
n gur of barley,
Column 2
[... sze ur5-ra-sze3] gur [... sze ur5]-ra#-sze3 [... sze] ur5#-ra [lugal]-nig2-lagar-e 2(ban2) [...] usz-bar [... sze] ur5-ra-sze3 [kiszib3] lugal#-ku3-zu dumu ur!(_za_)-(d)ha-ia3
lu2-si4
lu2-giri17-zal
lugal-ma2-gur8-re
ab-ba-gi-na szesz-a-ni
kiszib3 lugal-mu-ma-ag2
kiszib3 lu2-saga 2(ban2)
kiszib3 nigar(gar)-ki-du10 lu2 a gub-ba
kiszib3 szesz-kal-la gu-za-la2
[...] x x [x] [...] [...]
... for the barley, gur; ... for the barley, ... for the barley, ... for the barley, Lugal-niglagare 2 ban2 ... uszbar; ... for the barley, under seal of Lugal-kuzu, son of Ur-Haya;
a kind of profession
for Lu-girizal;
for Lugal-magure;
Abbagina, his brother.
under seal of Lugal-mumag;
under seal of Lu-saga, 2 ban2
under seal of Nigar-kidu, man stationed in water;
under seal of Sheshkalla, chair bearer;
Bottom 2
[n sze gur]
n gur of barley,
Column 3
kiszib3 ur-lugal [dumu] da-a-gi4#
kiszib3 esz3-e-ki-ag2 szim
kiszib3 ur-(d)szara2 tir
kiszib3 en-an-na-ab-tum2
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lugal-e2-mah-e nagar
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3 szabra
kiszib3-bi 3(disz)-am3 kiszib3 ur-(d)nisaba
a-al-li2
ur-mes
lugal-e-ba-an-sa6 kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 a-al-li2
kiszib3-bi 2(disz)-(am3) kiszib3 ur-lugal
under seal of Ur-lugal, son of Da'agi;
under seal of Esh-ekiaga, aromatics;
under seal of Ur-Shara, the miller;
under seal of Enana-abtum;
their sealed tablets: 2, under seal of Lugal-emahe, the carpenter;
under seal of Ur-Shulpa'e, chief household administrator;
its sealed tablets: 3, under seal of Ur-Nisaba;
a kind of profession
a kind of profession
Lugal-ebansa, its sealed tablets: 2, under seal of Alli;
its sealed tablets: 2, under seal of Ur-lugal;
Bottom 3
5(asz) 4(barig) sze gur
5 gur 4 barig barley,
Column 4
[kiszib3 szesz]-kal-la [... sze] ur5#-ra-sze3 [...] sipa [... sze ur5]-ra-sze3 [...]-ni dumu gu3-de2-a
kiszib3 (d)[...]-da# aszgab
kiszib3-bi! [...]-sza!?-dingir-ra
kiszib3 a-ad-da [dumu] lugal-szuba3
kiszib3 i7-pa-[e3] dumu szesz-kal-la
kiszib3 kas4
kiszib3 na-ba-sa6 szitim
kiszib3 lugal-iti-da dumu giri3-ni
kiszib3 (d)utu-saga bahar3
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 i3-kal-la
kiszib3 lu2-dingir-ra muhaldim
under seal of Sheshkalla, ... for barley, ... shepherd, ... for barley, ...ni, son of Gudea,
under seal of ...da, the leatherworker;
its sealed tablet ...-sha-dingira
under seal of Adda, son of Lugal-shuba;
under seal of Ipa'e, son of Sheshkalla;
under seal of Kas;
under seal of Nabasa, the shitum;
under seal of Lugal-itida, son of Girini;
under seal of Utu-saga, deposited;
their sealed tablets: 2, under seal of Ikalla;
under seal of Lu-dingira, cook;
Bottom 4
1(asz) 2(barig) sze gur
1 gur 2 barig barley,
Column 5
kiszib3 lu2#-saga# [dumu] ur-dub-la2 aszgab
kiszib3 lugal-ku3-zu dumu i3-li2-szesz
kiszib3 lugal-he2-gal2 musz-lah6
ur-(d)suen [x]-gi#? [...] sze ur5-ra-sze3 [...] sze ur5-ra kiszib3 ur-mes lunga
kiszib3-bi 1(disz)-am3 kiszib3 ur-(gesz)gigir [dumu] igi-[a]-a
kiszib3 1(disz) lu2-[du10]-ga dumu he2-ma#-du
kiszib3 (d)szara2-kam dumu# na-u2-a
kiszib3 szu#-u2 gu#-za-la2
kiszib3 lu2-(d)szara2 dumu da-zi-gi4-na
kiszib3-bi 6(disz)-am3 kiszib3 (d)szara2-mu-tum2 nar
kiszib3-bi 2(disz)-(am3) kiszib3 ur-sukkal nar
under seal of Lu-saga, son of Ur-dubba, the leatherworker;
under seal of Lugal-kuzu, son of Ili-shesh;
under seal of Lugal-hegal, the snake,
for Ur-Suen ..., for the barley to be weighed out, ..., for the barley to be weighed out, under seal of Ur-mes, the brewer,
its sealed tablets: 1, under seal of Ur-gigir, son of Igiya;
under seal of Lu-duga, son of Hemadu;
under seal of Sharakam, son of Naua;
under seal of Shu'u, chair bearer;
under seal of Lu-Shara, son of Dazigina;
its sealed tablets: 6, under seal of Sharamutum, the singer;
its sealed tablets: 2, under seal of Ur-sukkal, the singer;
Column 1
kiszib3 lu2-sa6-i3-zu bahar3
kiszib3 (d)[x]-ni-zi u4-da x
ur-nigar(gar) nig2-lagar _il2_
a-szi-an a-igi-du8
kiszib3 lu2-igi-sa6-sa6
[kiszib3 ur]-(d)nin-ur4-ra szu-[...] [...] sza3-ku3-ge
giri3 lu2#-sa6-kur-[...]-ra
kiszib3 na-[ba-sa6] dub-sar
[... sze] ur5-ra gur [kiszib3 nin]-zi-iri-(na) [...]-bar dumu ad#-[...] [...]-kal-la dumu [...]-zu
al-x-x gudu4# (d)szul-gi
kiszib3 lugal-ba-ra-ab-e3 muhaldim
kiszib3 szesz-a-ni
ur-nigar(gar) [dumu ... (d)]amar-(d)suen#
under seal of Lu-sa-izu, keeper;
under seal of ...nizi, day ...,
Ur-nigar, the ...;
for Ashi-An, the inspector;
under seal of Lu-igisasa,
under seal of Ur-Ninura, ..., chief accountant;
via Lu-sakur-...;
under seal of Nabasa, scribe,
... barley, ur5 gur, under seal of Ninzi-irina; ...-bar, son of Ad-...; ...-kalla, son of ...-zu;
..., gudu-priest of Shulgi.
under seal of Lugal-barabe, cook;
under seal of Sheshani;
Ur-nigar, son of ... Amar-Suen.
Bottom 1
1(u) 6(asz) [n ...]
16 ...
Column 2
kiszib3 na-ba-sa6 za#
kiszib3 (d)szara2-ba-zi-ge ad-kup4
ur-szu-ku3-ga
kiszib3 lu2-(d)nin-szubur giri17-dab5#
kiszib3 lugal-e-ba-an-sa6
kiszib3 bi2-du11-ga
kiszib3-bi# 1(disz) kiszib3 hu-wa#-wa#
ga-ti-e [dumu] szesz#-kal-la#
kiszib3 lu2-sa6-[i3]-zu
kiszib3 in-za#-[...]
kiszib3 u3-ma-ni szesz i3-du8
bu3-u2-ga ma2-lah5
kiszib3 [...]
under seal of Nabasa, to the right;
under seal of Shara-bazige, the steward;
for Ur-shukuga;
under seal of Lu-Ninshubur, seized;
under seal of Lugal-ebansa,
under seal of Biduga;
its sealed tablets: 1, under seal of Huwawa;
Gati'e, son of Sheshkalla;
under seal of Lu-sa-izu;
under seal of Inza...;
under seal of Umani, brother of the gatekeeper;
for Bu'uga, the boatman;
under seal of ...;
Column 3
dam a-a-u4-su3!-sze3
kiszib3 ur-(d)asznan
kiszib3-bi 2(disz)-am3 kiszib3 lu5-u2-ga i3-ra2-ra2
gu-u2-lu5
kiszib3#-bi# 2(disz) a-gu-du
kiszib3 2(disz) da-du
kiszib3-bi 2(disz) ma2-gur8-re
kiszib3 lu2-eb-gal dumu sza3-ga
lugal!-nig2-lagar-e um-mi-a
lugal-me-a gala
igi-pesz2
ga2-a-kam
ur-(d)dumu-zi-da
lu2-(d)szara2
lugal-me-a [...]
wife of Aya-usu
under seal of Ur-Ashnan,
their sealed tablets: 2, under seal of Lu-uga, are here;
a kind of profession
its sealed tablets: 2, Agudu;
under seal of Dadu;
its sealed tablets: 2, Magure;
under seal of Lu-ebgal, son of Shaga;
for Lugal-niglagare, the mother;
for Lugal-me'a; gala;
a kind of profession
to be given back.
for Ur-Dumuzida;
for Lu-Shara;
... for Lugal-me'a;
Column 4
2(barig) [ur]-(d)suen ugula
a-kal-la nar
lugal-ezem i3!-du8! e2-szu-tum
lu2-(d)nin-szubur szandana
kiszib3 ur-(d)gu2-an-ka ma2-lah5
kiszib3 lu2-(d)nin-ur4-ra muhaldim
kiszib3 lugal-he2-gal2 nagar
kiszib3 lu2-dingir-ra dumu ur-engar
lugal-iti-da
kiszib3 lu2-la2-ne dumu ha-ba-lu5-ge2
kiszib3 a-kal-la szu-tur kiszib3 lugal-ezem i3-du8
kiszib3 nigar(gar)-ki-du10 gudu4 (d)nanna
2 barig Ur-Suen, foreman;
Akalla, singer
Lugal-ezem, doorkeeper of the Eshutum,
Lu-Ninshubur, the silversmith;
under seal of Ur-Gunka, the boatman;
under seal of Lu-Ninura, cook;
under seal of Lugal-hegal, the carpenter;
under seal of Lu-dingira, son of Ur-engar;
for Lugal-itida;
under seal of Lu-lane, son of Habaluge;
under seal of Akalla, the small; under seal of Lugal-ezem, gatekeeper;
under seal of Nigar-kidu, gudu priest of Nanna;
Column 5
[n 5(u)] 2(asz) 2(barig) 5(ban2) [...] gur [...] sze# ur5-ra [...] gur [...] 4(gesz2) 4(asz) [n ...] gur [...]-ba [... sze ur5]-ra#-sze3 [...]-ka [...] sila3
n 52 gur 2 barig 5 ban2 ... barley rations ... 440 gur ... ... barley rations ... ... barley rations ... ... sila3
P376141: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] 4(disz) gurusz _arad2_!-mu ugula _arad2_-mu [n] 4(disz) gurusz [x-x] [...] lu2#-(d)da-mu _sar_-bi?-sze3? [...] lu2#-dingir-ra dub-sar ga2-nun-na [x] szesz-kal-la agar4-nigin2 ur-dingir-ra lunga i3-dab5
szunigin? 3(u) 6(disz) gurusz zi-ga-am3 la2-ia3 3(disz) gurusz ugula _arad2_-mu
sza3 a-pi4-sal4(ki) szunigin? 1(u) 8(disz) gurusz zi-ga-am3 la2-ia3 6(disz) gurusz ugula lu2-saga
szunigin? 2(u) 2(disz) gurusz gub-ba szunigin? la2-ia3 6(disz) gurusz
n+4 male laborers, ARADmu, foreman: ARADmu; n+4 male laborers, ..., Lu-Damu, for its sar ... Lu-dingira, the scribe of the storehouse; ... Sheshkalla, the granary of Ur-dingira, the brewer, accepted;
total: 36 male laborers booked out; deficit: 3 male laborers; foreman: ARADmu;
in Apisal; total: 18 male laborers booked out; deficit: 6 male laborers; foreman: Lu-saga;
total: 22 male laborers stationed; total: deficit: 6 male laborers;
Column 2
ugula a#-kal#-la#
kiszib3 ur-e11-e
szunigin 2(u) [x] gurusz zi-ga-am3 la2-ia3 2(disz) gurusz ugula lu2-ga-mu
sza3-bi-ta
la2-ia3 3(disz) gurusz ugula nig2-ul-pa-e3
szunigin 3(u) 1(disz) gurusz zi-ga-am3 la2-ia3 5(disz) gurusz ugula lu2-kal-la
foreman: Akalla;
under seal of Ur-E'e;
total: 20 ... male laborers booked out; deficit: 2 male laborers, foreman: Lugamu;
therefrom:
deficit: 3 male laborers, foreman: Nigula'e;
total: 31 male laborers booked out; deficit: 5 male laborers; foreman: Lukalla;
Column 3
ugula _an_-[...]
szunigin 3(u) 5(disz) gurusz zi#-[ga-am3] la2-ia3 4(disz) gurusz ugula (lugal)-mu-ma-ag2#
la2-ia3 1(disz) gurusz ugula lugal-ma2-gur8-re
la2-ia3 1(u) gurusz ugula ur-(d)gu-la
foreman: An-...;
total: 35 male laborers booked out; deficit: 4 male laborers; foreman: Lugal-mumag;
deficit: 1 male laborer, foreman: Lugal-magure;
deficit: 10 male laborers, foreman: Ur-Gula;
Column 1
szunigin 2(u) 8(disz) gurusz zi-ga-am3 la2-ia3 8(disz) gurusz esz3 didli ugula lugal-nig2-lagar-e
szunigin 2(u) gurusz# [zi]-ga#-am3 la2-ia3 2(disz) [n gurusz] ugula ur-[x]
total: 28 male laborers booked out; deficit: 8 male laborers, 'house-of-work', requisitioners; foreman: Lugal-niglagare;
total: 20 unemployed male laborers, deficit: 2 n male laborers, foreman: Ur-...;
P376142: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
mu sza-asz-ru(ki)
mu hu-uh2-nu-ri(ki) kiszib3 7(disz) lu2-kal-la
kiszib3 nig2-lagar-e [aga3]-us2 ur-e11-e
year: "Shashru."
year: "Huhnuri." Under seal of Lukalla;
under seal of Nig-lagare, steward of Ur-E'e;
Column 2
kiszib3 i3-kal-la
under seal of Ikalla;
Column 3
kiszib3 2(disz) ur-(d)nin-tu
kiszib3 2(disz) da-a-gi4
kiszib3 2(disz) a-kal-la aszgab 3(gesz'u) 9(gesz2) sa (gesz)ma-nu kiszib3 ur-(d)sag-ku5
under seal of 2 Ur-Nintu;
under seal of Da'agi;
under seal of 2 Akalla, the smith; 420 bundles of musuku-wood, under seal of Ur-Sagku;
Column 1
kiszib3 i3-kal-la
kiszib3 szesz-kal-la dumu na-silim
[n] 3(barig)# 3(ban2)# 5(disz) sila3 5(disz) gin2 i3-szah2 gur [...] sila3 sze-a gur [...] 1(asz) gu2 [...] [...] gu2 [...] [...] siki [...] [... tug2 nig2]-lam2 [...] [...]-tir [...]
under seal of Ikalla;
under seal of Sheshkalla, son of Nasilim;
n gur 3 barig 3 ban2 5 sila3 5 shekels oil, ... sila3 barley, ... 1 talent ... ... ... wool, ... nig2-lam textile, ... ... .
Column 2
2(gesz'u) ku6 kun-zi saga 1(szar2) 3(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) ku6 kun-zi us2 2(szar2) 2(gesz'u) 5(gesz2) ku6 sag-kur2
8(szar2)# 4(gesz'u) ku6 sza3-bar gir2-us2 [...] sar# szum2-sikil [...] szum2-sikil [...] szum2-gaz
1(gesz'u) 4(u) 4(disz) sa gi
420 good fish, 420 fish, 420 fish, 420 fish, .
420 fish, ...,
94 bundles of reed,
Column 3
kiszib3 ugu2-a ga2-ga2 ugu2-a ga2-ga2-de3 igi kar2-kar2 u3 en3-bi tar-re lu2 nig2-dab5-ba-ke4-ne pisan ur-(d)li9-si4-na ensi2-ta ur-(d)nun-gal-ke4 ba-an-dab#?
under seal to be deposited, to be deposited, to be deposited, to be seen, and to be heard, the people who took the nigdab offerings, the basket of Ur-Lisina, the governor, Ur-Nungal took.
P376143: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
kas4 szusz3
ugula kas4
i3-du8-me
u2-_il2_ [x x x x] ugula a-du-du
szagina giri3-sal-me
messenger of the cattle manager
foreman of runners;
they are doorkeepers;
foreman: ..., foreman: Adudu;
general of the feet;
Column 2
giri3 a-u2-a iszib? ugula ur-(d)en-[lil2-la2]
gurusz esz3 didli ma-da
e2 zabala3(ki)-me
via Aua, ..., foreman: Ur-Enlila;
male laborers, offering of the land,
houses in Zabalam;
Column 3
szunigin 3(u) gurusz# sza3 [...]
total: 30 male laborers, in ...;
Column 1
ugula gu-u2-gu-a
foreman: Gu'ugu'a;
Column 2
sza3 ka-re-sag bar-ra-kar-ra-me
ugula lugal-a2-zi-da
ugula ab-ba
ugula _arad2_
ugula (d)szara2-mu-tum2
ugula e2-sag-il2-la!
ugula u4-ga-ni
ugula ur-(d)dumu-zi-da ugula gi-na-mu dumu gudu4-me
in the treasury they are barakara.
foreman: Lugal-azida;
foreman: Abba;
foreman: ARAD;
foreman: Shara-mutum;
foreman: Esagila;
foreman: Ugani;
foreman: Ur-Dumuzida; foreman: Ginamu, son of Gudu;
Column 3
szu-ku6-me
nu-(gesz)kiri6-me erin2 (kusz)a-ga2-la2 kesz2-ra2-me
szunigin 1(gesz2) 9(disz) 1/2(disz) gurusz la2-ia3 iri-ta nu-e3-a sza3 bala-a iti dal mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 umma(ki) mu-du3
fisheries
the gardeners, the labor-troops, the agala-skins, the keshra-services;
total: 119 1/2 male laborers, deficit from the city not to be returned, in the bala; month: "Flight," year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara in Umma erected."
P376145: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] mu# 1(asz) [gub-ba]-am3 ur-nigar(gar) engar dumu ur-(gesz)gigir igi-sa6-sa6 engar
gub-ba-am3 lu2-da-ga engar
gub-ba-am3 usz2 1(disz) gu4-gesz libir-am3
ki usz-mu-ta ur-nigar(gar) engar igi?
... stationed for 1 year; Ur-nigar, the plowman, son of Ur-gigir; Igisasa, the plowman;
stationed, Ludaga, the plowman;
standing, dead: 1 older bull,
from Ushmu Ur-nigar, the plowman, was seen?;
Column 2
[n] gu4#-gesz# [n] ab2 mu 3(asz)
gub-ba-am3 usz2 1(disz) gu4-gesz su-su la-gi engar
ri-ri-ga-am3
libir-am3
ki la-gi-ta a-a-gi-na engar
gub-ba-am3 usz2 1(disz) dur3-gesz su-su engar usz2 1(disz) szu eme3 libir-am3 asz dur3-gesz ki usz-mu-ta lu2-(d)li9-si4 engar
n oxen, n cows, 3 years old,
stationed, dead: 1 ox, susu-vessel, Lagi, the plowman;
a kind of profession
original
from Lagina Ayakina, the plowman;
standing: dead, 1 threshing-floor, susu, the plowman; dead, 1 hand, old, threshing-floor, from Ushmu Lu-Lisi, the plowman;
Column 3
[n] ab2#-[...]
gub-ba-am3 usz2 1(disz) ab2-mah2 su-su engar usz2 1(disz) ab2-mah2 su-su nu-banda3-gu4
libir-am3 asz ab2-mah2 asz gu4-gesz ki usz-mu-ta ur-(d)ur3-bar-tab engar
sze3 su#-ga nu-banda3-gu4 a-lu5-lu5 engar usz-mu i3-dab5 nu-banda3-gu4 lugal-ezem
gub-ba-am3
usz2 1(disz) gu4-gesz ur-nigar(gar) engar
gub-ba-am3
n cows,
stationed, dead: 1 ox, suckling, the plowman; dead: 1 ox, suckling, the manager of oxen;
original, cowherds, cowherds, oxen, from Ushmu Ur-Urbartab, the plowman;
to be taken care of, oxen manager: Alulu, the plowman, Ushmu accepted; oxen manager: Lugal-ezem;
stationed;
Dead: 1 ox, Ur-nigar, the plowman;
stationed;
Column 1
lugal-szu-nir-re engar#
gub-ba-am3 usz2 1(disz) gu4-gesz ur-(d)szara2 engar
gub-ba-am3 usz2 1(disz) eme3-mah2 su-su engar libir-am3
mu-kux(_du_) (d)szara2 a-pi4-sal4(ki) giri3 sza3-ku3-ge ki usz-mu-ta lu2-du10-ga engar a-kal-la engar nu-banda3-gu4 inim-(d)szara2 gu4# ab2# hi#-a#
gub-ba-[am3] ki# usz#-mu#-[ta]
Lugalshunire, the ploughman;
stationed, dead: 1 ox, Ur-Shara, the plowman;
standing, dead: 1 ememah, Susu, the old plowman;
delivery of Shara of Apisal via Shakuge; from Ushmu Lu-duga, the plowman; Akalla, the plowman; oxen manager; Inim-Shara, oxen, cows,
stationed, from Ushmu;
Column 2
gub-ba-am3 ki usz-mu-ta ur-gu2-edin-na engar dumu lugal-e2-mah-e gu4 gibil ka-kesz2-ra2
stationed, from Ushmu Ur-gu'edina, the plowman, son of Lugal-emahe, new bull for the kakeshra festival;
Column 3
[...] engar# [...] x
..., the ploughman, ...;
P376146: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...]-ni [...]-ni
libir-me
ki szesz-kal-la-ta _arad2_-me a-szi-an i3-dab5
reconstructed
from Sheshkalla, the slaves of Ashipan accepted;
Column 2
[...] sipa
ki ur-(d)iszkur-ta szesz-kal-la i3-dab5
shepherd ...
from Ur-Ishkur Sheshkalla accepted;
Column 3
[...]-mu-du _arad2#_-me lugal-me-e3 i3-dab5
dumu ur-(d)szara2 ma2-lah5
dumu nin-zi ur-(d)iszkur i3-dab5
zi2-na i3-dab5
muhaldim-me in-[sa6-sa6 i3-dab5]
[...]
...-mudu, the servants of the king, accepted;
son of Ur-Shara, boatman;
son of Ninzi, Ur-Adda accepted;
he took flour as a loan.
the cook took insasa's hand.
Column 1
zah3 ur-e2-[...]
ku3-ta sa10-a-me
lu2-bala-saga
_arad2_ i3-dab5 sza3 umma(ki)
[_arad2_]-me [lugal-mu]-ma#-ag2 i3-dab5
... mash-dried .
they are sellers of silver.
Lu-bala-saga;
slave taken, in Umma;
they are servants of Lugal-mumag.
Column 2
_arad2_-me aga3-la2 i3-dab5 sze-ba iti-da
_arad2_-me x x x x x
slaves of the agala-priest accepted; barley rations, month: "Flight."
servants of ...
Column 3
[n] ur-(d)szara2 muhaldim-me sze-ba za3-mu sag#-nig2-gur11-ra bi2#-du11-ga [iti] sze#-sag11-ku5 [mu] si-mu-ru-um(ki) lu-lu-bu-um(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz@t)-kam-asz ba-hul
n, Ur-Shara, the cook, the barley rations of the zamu-offerings of the capital-gifts, he weighed out. Month: "Harvest," year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P376147: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] 2(gesz2) 3(u) 1(asz) 3(barig) 5(ban2) sze gur [n] 8(asz) 3(barig) 5(disz) sila3 ziz2 gur [n] 3(barig) 1(ban2) gig gur mu-kux(_du_)
la2-ia3 [su]-ga ugula a-gu-gu 4(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 2(asz) 1(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
mu-kux(_du_)
la2-ia3 su-ga ugula ur-(d)en-lil2-la2 4(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 2(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 sze gur
mu-kux(_du_)
la2-ia3 su-ga ugula a-ab-ba 3(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 9(asz) 4(barig) 5(disz) sila3 sze gur [n] 4(barig) 2(ban2) ziz2 gur [n] gig gur [mu-kux(_du_)]
n gur 3 barig 5 ban2 barley, n 8 gur 3 barig 5 sila3 emmer, n gur 3 barig 1 ban2 wheat, delivery;
deficit of the supervisor: Agugu; 142 gur 1 barig 3 ban2 5 sila3 barley;
delivery;
deficit of the debit account, foreman: Ur-Enlila; 420 gur 2 barig 2 ban2 6 sila3 barley;
delivery;
deficit of the reed-cutting staff; foreman: A'abba; 169 gur 4 barig 5 sila3 barley, n gur 4 barig 2 ban2 emmer, n gur suckling, delivery;
Column 2
n [...] la2-ia3 su#-[ga] ugula lugal-ku3#-[ga-ni] 2(gesz'u) 5(gesz2) 3(asz) 3(barig) 4(ban2)# [... sze gur]
mu-kux(_du_)#
la2-ia3 su-ga ugula lugal-ku3-ga-ni 2(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) 6(asz) 1(barig) sze gur
mu-kux(_du_)#
la2-ia3 su-ga ugula da-a-ga 3(gesz'u) 9(gesz2) 9(asz) 2(barig) 5(disz) sila3 sze gur
mu-kux(_du_)
la2-ia3 su-ga ugula ur-(gesz)gigir 1(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) 6(asz) 4(barig) sze gur
mu-kux(_du_)
la2-ia3 su-ga ugula lu2-gi-na 1(gesz'u) 3(u) 1(asz) 3(barig) sze gur
[...] [n] 5(u) 4(asz) 2(barig) [...] mu-[kux(_du_)]
n ... deficit, repaid; foreman: Lugal-kugani; 123 gur 3 barig 4 ban2 ... barley;
delivery;
deficit of the reed-bed, foreman: Lugal-kugani; 216 gur 1 barig barley;
delivery;
deficit of the ditch, foreman: Da'aga; 169 gur 2 barig 5 sila3 barley;
delivery;
deficit, repaid; foreman: Ur-gigir; 169 gur 4 barig barley;
delivery;
deficit of the ditch, foreman: Lugina; 91 gur 3 barig barley;
... n 54 gur 2 barig ... delivery;
Column 1
la2-ia3 su-ga ugula lugal-e2-mah-e 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 9(asz) 3(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze gur
mu-kux(_du_)
la2-ia3 su-ga ugula da-du-mu 1(gesz'u) 8(asz) 2(barig) 1(ban2) sze gur
mu-kux(_du_) sze gur ugula lugal-(gesz)[gigir]-re
mu-kux(_du_) lu2-(d)szara2 [...] gur
lugal-a2-zi-da
la2-ia3 su-ga szunigin 4(disz) guru7 2(gesz'u) [n] 2(asz) 1(barig) 1(ban2) [n sze gur (d)szul-gi-ra]
deficit of the debit account, foreman: Lugal-emahe; 169 gur 3 barig 3 ban2 5 sila3 barley;
delivery;
deficit of the ditch, foreman: Dadumu; 68 gur 2 barig 1 ban2 barley;
delivery of barley, foreman: Lugal-gigirre;
delivery of Lu-Shara ...,
for Lugal-azida;
deficit repaid; total: 4 silo 900 gur n 2 gur 1 barig 1 ban2 n barley, for Shulgi;
Column 2
[n] 1(ban2) 4(disz) sila3 ziz2 gur [...] 1(u) 3(asz) 5(ban2) gig gur [sze] gesz# e3-a [...] 1(gesz'u) 1(u) 5(asz) 3(barig) 5(ban2) 6(disz) sila3 sze gur la2-ia3 su-ga szabra nu-banda3-gu4 u3 engar-e-ne sze-bi 5(asz) guru7 2(gesz'u) 4(u) 9(asz) 2(barig) 8(disz) sila3 sze gur (d)szul-gi-ra sze _gan2_-gu4 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 5(asz) 1(barig) 5(disz) sila3 sze gur a-sza3 a-pi4-sal4(ki)
a-sza3 musz-bi-an-na
a-sza3 gu2-edin-na
a-sza3 da-umma(ki)
sze gub-ba esz3 didli szunigin 2(gesz'u) 6(gesz2) 1(u) 3(asz) 2(barig) 5(ban2) la2 1(disz@t) sila3 sze gur [sze] apin-la2-da ba-a szunigin# n 3(asz)# guru7 4(gesz'u) 7(gesz2) [n] 7(disz)# sila3 sze gur [...] sze [...] [mu]-kux(_du_) [mu si-mu-ru]-um(ki) lu-lu-bu#-um#(ki) [a-ra2 1(u)] la2 1(disz@t)?-kam-asz ba-hul
n 1 ban2 4 sila3 emmer, ... 13 gur 5 ban2 wheat, ... ...; 115 gur 3 barig 5 ban2 6 sila3 barley, deficit of the szabra, oxen manager, and farmers; its barley: 5 gur; 900 gur 2 barig 8 sila3; for Shulgi barley of the oxen-field; 115 gur 1 barig 5 sila3 barley, field Apisal;
field of Mushbi-ana;
field of the Gu'edina;
field of Da'umma;
barley stationed in the threshing floor; total: 133 gur 2 barig 5 ban2 less 1 sila3 barley, barley carried by Apin-lada; total: n 3 gur silo, n 7 sila3 barley, ... barley, delivery; year: "Simurrum and Lullubum for the 9th time were destroyed."
P376148: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki-la2-bi 3(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(u) 5(disz) ma-na
ki-la2-bi 5(disz) ma-na 1(u) gin2
ki-la2-bi 1(disz) ma-na
ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na 4(disz) gin2
ki-la2-bi 4(u) 7(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 3(u) 2(disz) 2/3(disz) ma-na 5(disz) gin2
ki-la2-bi 5(disz) 2/3(disz) ma-na 4(disz) gin2 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) (uruda)kin 1(u) 2(disz) gin2-ta ki-la2-bi 1(asz) gu2 3(u) ma-na 4(disz) gin2
ki#-la2#-bi# 3(u)# 6(disz)# ma-na [...] 1/2(disz) gin2
ki-la2-bi [...] gin2
[ki-la2]-bi 1/3(disz) ma-na [...] (uruda)igi-mar [ki-la2-bi] 2/3(disz) ma-na [...]
Their weight: 3 1/2 minas.
Their weight: 15 minas.
Their weight: 5 ma-na 10 shekels.
Their weight: 1 ma-na.
Their weight: 5/6 ma-na, 4 shekels.
Their weight: 47 1/2 minas.
Their weight: 32 2/3 ma-na, 5 shekels.
Their weight: 5 2/3 mana 4 shekels; 420 copper kilns at 12 shekels each; their weight: 1 talent 30 mana 4 shekels;
Their weight: 36 ma-na, 1/2 shekel.
Its weight: ... shekels.
Their weight: 1/3 mana ..., the igimar-stone; Their weight: 2/3 mana .
Column 2
ku3-ta sa10-a ki dam-gar3-ne-ta
sza3 ki anzu2(muszen)-babbar2 giri3 lugal-i3-sa6
a2 ma-an-zi-za
sza3 ki mu-kux(_du_) giri3 lu2-(d)en-lil2-la2 lu2 mun
ku3-bi 2/3(disz) gin2 la2-ia3 su-ga pa3-da mu lugal-ezem-sze3
ki-la2-bi 5/6(disz) ma-na 8(disz) gin2 kin dub2-ba
ki-la2-bi 2(disz) 5/6(disz) ma-na
ki-la2-bi 6(disz) ma-na
[...] gir2# udu tag zabar [ki]-la2#-[bi] 1(disz) 5/6(disz) ma-[na] [...] zabar# [...]
from silver, bought, from the merchants;
in the place of Anzu-babbar, via Lugal-isa;
labor of Manziz,
in the delivery place via Lu-Enlila, mun-man;
its silver: 2/3 shekel; deficit repaid, repaid, year: "... ."
Their weight: 5/6 ma-na, 8 shekels. Written and checked.
Their weight: 2 5/6 minas.
Their weight: 6 ma-na.
... gir2 sheep, bronze tag, its weight: 1 5/6 mana ... bronze .
Column 3
ki-la2-bi 1(disz) 2/3(disz) ma-na kin til-la sza3 ki gu-du-du sukkal ki ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ta
ki lu2-(d)en-lil2-la2-ta szunigin 9(disz) gin2 nagga szunigin 4(disz) 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2 zabar szunigin 9(asz) gu2 3(disz) ma-na la2 1/2(disz) gin2 uruda szunigin 3(disz) ma-na su-he2 sag-nig2-gur11-ra-kam sza3-bi-ta
ki-la2-bi 5(disz) 2/3(disz) ma-na 4(disz) gin2
ki-la2-bi 3(disz) ma-na [... gin2] bi2-gu7-bi# [...] 5(disz) [...] su-he2-bi 9(disz) 1/3(disz)# [gin2]
ki-la2-bi 3(disz) 5/6(disz) ma-na 3(disz) gin2
ki-la2-bi 2(asz) gu2 5(u) 4(disz) 1/2(disz) ma-na 2/3(disz) gin2
ki-la2-bi 2(u) 7(disz) 1/3(disz) ma-na 7(disz) gin2
ki-la2-bi 1(asz) gu2 4(u)# 4(disz)# [ma-na] [...]
their weight: 1 2/3 mana, full-time work, in Gududu, the messenger, from Ur-Shara, the chief accountant;
from Lu-Enlila; total: 9 shekels alkali-plant; total: 4 2/3 mana 2 shekels bronze; total: 9 talents 3 mana less 1/2 shekels copper; total: 3 mana suhe, debit; therefrom:
Their weight: 5 2/3 ma-na, 4 shekels.
Their weight: 3 ma-na ... shekels; their fat: 5 ... ... their ...: 9 1/3 shekels;
Their weight: 3 5/6 mana, 3 shekels.
Their weight: 2 talents 54 1/2 minas 2/3 shekels;
Their weight: 27 1/3 ma-na 7 shekels.
Their weight: 1 talent 44 minas .
Column 1
[...] 4(disz) 1/3(disz) gin2 [...] pa3# [...] 1(u) 2(disz) gin2 [...] (uruda#)mu-gid2-kesz2 [ki-la2]-bi# 1(disz) 1/2(disz) ma-na 7(disz) gin2 [...] (uruda)szen-gam-e [ki-la2-bi x] 1/2(disz) ma-na [... (uruda)]bulug4# ki#-la2#-bi# 1/3(disz) ma-na bi2-gu7-bi 1(u) 6(disz) ma-na 1(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) 5(disz) sze su-he2-bi 2(disz) 2/3(disz) ma-na
kin til-la lu2-(d)en-lil2-la2 szu-ba-ti ur-(d)szara2-ke4 in-la2
ha-zi-in a-kal-la ba-a-gar
... 4 1/3 shekels ... pa3 ... 12 shekels ... a mukid-tool, its weight: 1 1/2 mana 7 shekels ... a szengam-tool, its weight: x 1/2 mana ... a szengam-tool, its weight: 1/3 mana, its weight: 16 mana 1 1/2 shekels 15 grains, its suhe-measure: 2 2/3 mana;
finished work, Lu-Enlila received from Ur-Shara;
He deposited it in the threshing floor of Akalla.
Column 2
szunigin 2/3(disz) ma-na 6(disz)# gin2 zabar szunigin 5(asz) gu2 4(u)# 7(disz)# 5/6(disz) ma-na 3(disz) gin2 igi-4(disz)-gal2 uruda szunigin 2(disz) 5/6(disz) ma-na 7(disz) 1/2(disz) gin2 1(u) sze su-he2 zi#-[ga]-am3 la2-ia3 [...] gin2 nagga
la2-ia3-am3
total: 2/3 mana 6 shekels bronze; total: 5 talents 47 5/6 mana 3 1/4 shekels copper; total: 2 5/6 mana 7 1/2 shekels 10 grains barley, booked out; deficit: ... shekels alkali-plant;
deficit
Column 3
nig2-ka9-ak uruda giri3 lu2-kal-la mu en-mah-gal-an-na en (d)nanna ba-hun
account of copper, via Lukalla; year: "Enmahgalana, priestess of Nanna, was installed."
P376149: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki i3-kal-la-ta kiszib3 lu2-kal-la mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
la2-ia3 giri3 da-da-ga
la2-ia3 giri3 ur-(d)szara2 ki lugal-nig2-lagar-e-ta kiszib3 lu2-kal-la
ki na-ba#-sa2-ta kiszib3 ensi2#-ka
ki ur-(d)szara2-ta ugu2 lu2-kal-la ba-a-gar
kiszib3 ensi2-ka
kiszib3 ur-(d)szara2 nu-gal2 ki hu-wa-wa-ta
si-i3-tum nig2-ka9-e ba-ab-_il2_ [n] gin2 ku3 sag-bi mu [2(disz)]-am3# ni-du-am3 ba-til [... ab]-ba-ni [... tug2] u2 [...] ma-na [...] x [...] [...]
from Ikalla, under seal of Lukalla; year: "Shashru was destroyed."
deficit via Dadaga;
deficit, via Ur-Shara; from Lugal-niglagare, under seal of Lukalla;
from Nabasa, under seal of the governor;
from Ur-Shara, on account of Lukalla he set it up.
under seal of the governor;
under seal of Ur-Shara, not present; from Huwa
The remaining balance of the account has been paid. Its capital is n shekels. Its top is two shekels. Its second is a nidu.
Column 2
kiszib3# [...]
ki lu2-[bala-saga-ta] kiszib3 ur-(d)[nin-tu] mu en-unu6-gal (d)inanna [ba-hun]
ki lu2-sa6-i3-zu-ta kiszib3 lu2-kal-la
mu (d)amar-(d)suen lugal
kiszib3 lu2-kal-la mu en-mah#-[gal-an-na ba-hun]
kiszib3 ensi2#-ka ki ur-(d)suen-ta
mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
inim lu2-sa6-i3-zu-ta ba-zi im igi kar2-kar2-dam
kiszib3 lu2-sa6-i3-zu ki szesz-kal-la dumu na-silim-ta
ki nig2-u2-rum-ta
kiszib3 ensi2-ka
under seal of ...,
from Lu-bala-saga, under seal of Ur-Nintu; year: "Enunugal of Inanna was installed."
from Lu-sa-izu, under seal of Lukalla;
year: "Amar-Suen is king."
under seal of Lukalla; year: "Enmahgalana was installed."
under seal of the governor, from Ur-Suen;
year: "Shashru was destroyed."
From the word of Lu-sa-izu.
under seal of Lu-sa-izu, from Sheshkalla, son of Nasilim;
from Nig-urum;
under seal of the governor;
Column 1
[kiszib3 lu2]-kal-la [ki lu2]-saga-ta
ki lu2-dingir-ra-ta
kiszib3 lu2-kal-la ki lu2-(d)nin-szubur-ta
ugu2 lu2-kal-la ba-a-gar ki la-ni-mu-ta
ki ur-(gesz)gigir-ta kiszib3 ensi2-ka
ki da-da-ga-ta
ki ab-ba-gi#-na#-[ta] kiszib3 ensi2-ka
ki ur-(d)nin-tu-ta lu2-kal-la szu ba-ti kiszib3 ur-(d)szara2
mu en (d)inanna ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3 ensi2-ka
a-ab-ba
under seal of Lukalla, from Lu-saga;
from Lu-dingira;
under seal of Lukalla, from Lu-Ninshubur;
he has sworn by the name of Lukalla. From Lanimmu
from Ur-gigir, under seal of the governor;
from Dadaga;
from Abbagina, under seal of the governor;
from Ur-Nintu did Lukalla receive; under seal of Ur-Shara;
year: "The en-priestess of Inanna"; from Ur-Shulpa'e, under seal of the governor;
sea
Column 2
[ki ...]-ta [kiszib3 ensi2]-ka [...] mu sza-asz-ru(ki) ba-hul ki i7-pa-e3-ta kiszib3 ensi2-ka
bi2-du11-ga szu ba-ti
mu ha-ar-szi(ki) ugu2 da-da-ga ba-a-gar ki lu2-(d)szara2 dumu lugal-iti-da-ta kiszib3 ur-(d)szara2
ki inim-(d)szara2-ta kiszib3 ensi2-ka
ki lu2-(d)szara2-ta kiszib3 ensi2-ka
kiszib3 lu2-kal-la mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul
ugu2 ur-(d)szara2 ba-a-gar
kiszib3 da-da-ga giri3 ur-e2-diri ki ur-(d)suen-ta
ki _usz_-ta kiszib3 ur-(d)szara2
ki inim-(d)szara2-ta kiszib3 lu2-(d)nam2-an#-[ka]
from PN, under seal of the governor; ... year: "Shashru was destroyed;" from Ipa'e, under seal of the governor;
Biduga received;
year: "Harshi was erected on the dadaga-field." From Lu-Shara, son of Lugal-itida. Sealed tablet of Ur-Shara.
from Inim-Shara, under seal of the governor;
from Lu-Shara, under seal of the governor;
under seal of Lukalla; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
he has deposited it on the account of Ur-Shara;
under seal of Dadaga, via Ur-ediri, from Ur-Suen;
from Ush, under seal of Ur-Shara;
from Inim-Shara, under seal of Lu-Naman;
Column 1
ki inim-(d)szara2-ta ugu2 lu2-(d)nam2-(an)-ka ba-a-gar
ki da-da-(ga)-ta kiszib3 ensi2-ka
from Inim-Shara, on account of Lu-Naman, he has deposited it.
from Dadaga, under seal of the governor;
Column 2
kiszib3 lu2-kal-la
under seal of Lukalla;
Column 3
ki ur-lugal-ta 3(szar2) 4(gesz2)? 4(u) 7(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
si-i3-tum nig2-ka9-e ba-ab-_il2_
from Ur-lugal: 147 workdays, male laborers,
the remainder of the account .
Column 4
si-i3-tum nig2#-[ka9-e ba-ab-_il2_] a-tu [szusz3 ...]
The remainder of the account was taken. Atu, the cattle manager, .
P376152: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(bur3) 5(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_-ta gesz ur3-ra a-ra2 2(disz)! 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 3(u) 1(disz) 1/2(disz) 6(disz) gin2-kam [n] 4(iku)! _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_-ta gesz ur3-ra (a-ra2) 2(disz)! 5(iku) _gan2_-ta [a2] erin2-na-bi u4 6(gesz2) 1(u) 4(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2-kam [n] 1(bur3) _gan2_ gesz ur3-ra [a]-ra2 3(disz)! 5(iku) _gan2_-ta [a2] erin2-na-bi u4 5(gesz2) 5(u) 6(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2-kam
[n] _gan2_ gesz ur3-ra [a]-ra2# [a2 erin2]-na-bi u4 4(gesz2) 4(u) 2/3(disz) 8(disz) gin2-kam [_gan2_]-gu4 [n] 1(bur3) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz ur3-ra [a]-ra2 2(disz)! 5(iku) _gan2_-ta [a2 erin2]-na#-bi u4 5(u) 5(disz) 2/3(disz) 8(disz) gin2-kam [szuku] engar
1 bur3 5 iku field area: tweed, tweed, 1/2 iku 1/4 iku field area at 2? ? iku per day, its labor-troop: 91 1/2 6 shekels; n 4 iku field area: tweed, 1/2 iku field area at 2? ? iku field area at 5 iku field area, its labor-troop: 184 1/3 4 shekels; n bur3 field area: tweed, 3? iku field area at 5 iku field area, its labor-troop: 186 1/3 4 shekels;
n ... ..., the surface of the brickwork, per day, its labor of the troops; a total of 88 days, oxen-fields; n 1 bur3 4 1/2 iku, the surface of the brickwork, per day, 2 5 iku per day, its labor of the troops; 55 2/3 days, 8 shekels, the plowman;
Column 2
a-sza3 gu2-edin-na 1(esze3) 5(iku) 1/4(iku)! _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! gesz ur3-ra a-ra2 2(disz)! 5(iku) _gan2#_-ta ta a2 erin2-na-bi u4 5(u) 8(disz) 1/2(disz)-kam 4(bur3) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 2(disz)! 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 2(u) 6(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2-kam _gan2_-gu4 1(esze3) 3(iku) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 2(disz)! 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(u) 2/3(disz) 8(disz) gin2-kam szuku engar a-sza3 usz-gid2-da
1(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! gesz ur3-ra a-ra2 2(disz)! 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 4(u) 1(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2-kam 4(bur3) 2(esze3) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 2(disz)! 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 4(u) 2/3(disz) 8(disz) (gin2) kam a-sza3 _gan2_ lu2-(d)szara2 5(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 2(disz)! 5(iku) _gan2_-ta
field of the Gu'edina; 1 eshe3 5 1/4 iku field area, threshing-floor, 1/2 iku 1/4 iku per ninda, at 2? 5 iku per ninda, from the labor of the troops; 48 1/2 days; 4 bur3 field area, threshing-floor, at 2? 5 iku per ninda, its labor of the troops; 96 1/3 days; oxen field, 1 eshe3 3 iku field area, threshing-floor, at 2? 5 iku per ninda, its labor of the troops; 18 2/3 days; the harvester; field of the ushgida;
1 bur3 1 1/2 iku field area: TUG-gurx, 1/2 iku 1/4 iku surface area at 2 5 iku per day, its labor-troop: 91 1/3 ? 84 shekels; 4 bur3 2 eshe3 field area: wood-tree, at 2 5 iku surface area at each, its labor-troop: 88 2/3 ? shekels; kam field, field of Lu-Shara; 5 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku surface area: wood-tree, at 2 5 iku surface area at each,
Column 1
a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 5(u) 7(disz) 1(u) 8(disz) gin2-kam _gan2_-gu4 1(esze3) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 2(disz)! 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 7(disz) 1(u) 2(disz) gin2-kam szuku engar a-sza3 _gan2_-ansze 1(esze3) 2(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_-ta gesz ur3-ra a-ra2 2(disz)! 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 4(u) 4(disz) 1(u) 2(disz) gin2-kam 3(bur3) 3(iku) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 1(disz)! 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(u) 4(disz) 1(u) 2(disz) gin2-kam
a-sza3 du6-(d)szara2 u3 a-sza3 a-muru13 _gan2_ (d)szara2 2(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_-ta gesz ur3-ra a-ra2 2(disz)! 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 2(disz) 1/3(disz) 5(disz) gin2-kam 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 2(disz)! 5(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 5(u) 7(disz) 1/2(disz) 6(disz) gin2-kam
its labor: 9718 shekels; oxen-field, 1 eshe3 field, threshing floor, at 2 5 iku each, its labor: 7 12 shekels; plowmen, field field, 'Anshe' field, 1 eshe3 2 iku field, textiles, 1/2 1/4 iku each, threshing floor, at 2 5 iku each, its labor: 44 12 shekels; 3 bur3 3 iku field, threshing floor, at 1 5 iku each, its labor: 34 12 shekels;
field of Du-Shara and field of Amuru; field of Shara; 2 eshe3 field of TUG-gur 1/2 iku 1/4 iku surface area at 2? iku per day, the surface area of the threshing floor at 5? iku per day, its labor-troop: 72 1/3 5 shekels; 2 bur3 2 eshe3 field of the threshing floor at 2? iku surface area at 5? iku surface area, its labor-troop: 57 1/2 6 shekels;
Column 2
[_gan2_]-gu4 [... _gan2_] gesz ur3-ra a-ra2 [2(disz)!] 5(iku) _gan2_-ta [a2 erin2]-na#-bi u4 5(disz) 1/3(disz) 4(disz) gin2-kam [szuku] engar [a]-sza3# szu-nu-kusz2 a2# gesz ur3-ra [a]-sza3#-ge kin ak [ugula] i7 pa-e3 kiszib3# lu2-(d)szul-gi-ra [mu] us2-sa (d)szu-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-[ke4] bad3 mar-tu mu-du3
oxen field ... field, ..., ..., at 2 iku per hectare, its labor of the troops: 5 1/3 days 4 shekels; plowman, field Shunukush; labor of ..., field ...; work assignment for the foreman of the pa'e canal; under seal of Lu-Shulgi; year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."
Seal 1
lu2-(d)szul-gi-ra dub-sar dumu da-da-ga
Lu-Shulgira, scribe, son of Dadaga.
P376155: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ku3 e2-ki-sa6 ba-al-la lu2-(d)utu-ka szu ba-an-ti ba-ab-du11 a-ni-ni dub-la2-mah nam-erim2-bi in-ku5 lu2-na ku3-sig17 ku3-babbar-bi a-ni-ni szu ba-an-ti ga-an-ge-en6 bi2-du11 ka e2-gal-ka du-da a-bu-ni szu-du8-a-ni in-gub
e2-ki-sa6 ba-al-la-a i3-in-tum2 bi2-du11
The silver of the Esaggila was taken away. Lu-Utu received it. His father, the Dublamah, seized its enemies. His father, the gold and silver, his father, received it. I said to him: "Open the gate of the palace, where his father is standing,
he sat down at the quay of the house,
Column 2
(d)szara2-ba-an-[sa6] e2-ki-sa6 ba-al#-[la-a?] in-na-an-szum2 bi2-du11
(d)szara2-ba-an-sa6# e2-ki-sa6 ba-al#-[la-a?] gu2 i7 en-uri3-[gal-ka?] e2-a-na in-[x x?] bi2-du11#
dub-sag-ta# [x x?]
gu-du-du# [e2-ki]-sa6 ba-al#-[la] gu2-na ba#-[... bi2-du11?]
Shara-bansa, who had abandoned the Ekisa temple, gave him, saying:
Shara-bansa, when the Ekisa temple was abandoned, on the bank of the Enurigal canal he ... his temple.
from the scribe .
Gududu, the gududu priest of the Esag temple, was sat on his dais. He spoke to him?.
Column 1
[...]-x-da dam-ni [bi2-du11?] giri3-gen-na [inim?] lu2-(d)utu ensi2#
igi (d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|)# iri mur7 uri5#?[(ki?)] im-ma-ra-an#-[x] bi2-du11# ur-zabala3#(ki)] mu-bi#-sze3 [x x x?] dam#-ni [bi2-du11?]
ezem-nesag ma2#? [x x?](ki)-sze3 gen#-[na] aga3-us2 lugal [x x] u2-gu ba-an-[de2-a?] in-[x] lugal-(gesz)gigir-re# [x] du bi2#-[du11?]
e2-(d)szara2#? [...]
... his wife, he has sworn by the name of Lu-Utu, the governor.
Before Gilgamesh, the city mur of Ur he ..., he said: "Urzabala, in its name ..., his wife ...,
to the festival "Nesag of the boat of ..." went; the king's envoy ... ... ... Lugal-gigirre ... .
House of Shara .
Column 2
ur-(d)lugal#-[banda3](da)-[x] in-na-an-szum2 bi2-du11 ur-(d)lugal-banda3(da) ba-zah3
li-li-ib-am3 lu2 sa-gaz-kam bi2-du11
ki siskur2-ra e2-ki-sa6 ba-al-e bi2-du11 i3-ib2-gub-ba-am3# bi2-du11 inim lu2-na-ta dab5-ba-me giri3 lu2-(d)nanna sukkal
Ur-Lugalbanda ... gave to him, he said: "Ur-Lugalbanda was killed."
'Lilibam, the man who is a criminal, say:
He has sworn by the name of Lu-Nanna that the place of the sacrificial offerings of the temple will be empty. He has sworn by the name of Lu-Nanna, the messenger.
P376156: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] 8(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 mu# en eridu(ki) ba-hun [sza3]-bi#-ta [x] 1(ban2) sze gur a2-bi u4 2(gesz2) 1(u) 2(disz) kiszib3 gu-du-du mu (d)szu-(d)suen lugal zi-ga-am3 la2-ia3 1(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) 6(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 lu2-(d)isztaran
la2-ia3 mu sza-asz-ru(ki) [sza3]-bi-ta
kiszib3 gu-du-du mu (d)szu-(d)suen lugal zi-ga-am3 la2-ia3 7(gesz2) 2(u) 2(disz) 2/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 lu2-(d)da-ni ugula
n 8 1/2 workdays, male laborers, year: "The en-priestess of Eridu was installed;" therefrom: x 1 ban2 barley, its labor: 92 days; under seal of Gududu, year: "Shu-Suen is king, booked out;" deficit: 660 1/2 workdays, male laborers, Lu-Ishtaran;
deficit, year: "Shashru." Therefrom:
under seal of Gududu; year: "Shu-Suen, the king, booked out;" deficit: 62 2/3 workdays, male laborers, Lu-Dani, foreman;
Column 2
la2-ia3 4(gesz2) 3(u) la2 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 mu en eridu(ki) ba-hun inim-(d)szara2 ugula
la2-ia3 mu en ga-esz(ki) sza3-bi-ta
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8 zi-ga-am3 la2-ia3 2(asz) 1(barig) 5(ban2) 9(disz) 1/2(disz) sila3 gur lugal-ezem
la2-ia3 mu en eridu(ki) ba-hun
mu en ga-esz5(ki) ba-hun sza3-bi-ta
kiszib3 gu-du-du mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8 zi-ga-am3 a-gu-gu
deficit: 420 less 1 workdays, male laborers, year: "The high-priestess of Eridu was hired."
deficit, year: "The en-priestess of Ga'esh was hired."
year: "The boat of Enki was caulked." booked out; the deficit: 2 gur 1 barig 5 ban2 9 1/2 sila3, Lugal-ezem;
deficit; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
year: "The en-priestess of Ga'esh was installed." Therefrom:
under seal of Gududu; year: "The boat of Enki was caulked." booked out, Agugu;
Column 1
[x] 5/6(disz) gin2 [sze]-numun# gur mu# en# ga#-esz5#(ki) sza3-bi-ta
kiszib3 gu-du-du mu ma2 (d)en-ki zi-ga-am3 la2-ia3 ku3-ga-ni
mu en eridu(ki)
mu en ga-esz5(ki) szunigin 4(barig) 4(ban2) 2(disz) sila3 3(disz) 1/3(disz) gin2 sza3-bi-ta
kiszib3 gu-du-du mu ma2 (d)en-ki zi-ga-am3 [szunigin] 1(barig) 2(ban2) 3(disz) 5/6(disz) sila3 6(disz) 2/3(disz) gin2 [inim]-(d)szara2
sza3-bi-ta
kiszib3 gu-du-du mu (d)szu-(d)suen lugal zi-ga-am3
x 5/6 shekels seed grain, year: "The en-priestess of Ga'esh was installed therein."
under seal of Gududu; year: "The boat of Enki was caulked." His silver debts.
year: "The en-priestess of Eridu."
year: "The en-priestess of Ga'esh." Total: 4 barig 4 ban2 2 sila3 3 1/3 shekels therefrom.
under seal of Gududu; year: "The boat of Enki was caulked." Total: 1 barig 2 ban2 3 5/6 sila3 6 2/3 shekels, Inim-Shara;
therefrom:
under seal of Gududu; year: "Shu-Suen, the king, booked out;"
Column 2
diri 3(u) 5(disz) gurusz [u4 1(disz)-sze3] a-a-kal-[la]
sza3-bi-ta
kiszib3 gu-du-du mu ma2 (d)en-ki zi-ga-am3 diri 1(u) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 lu2-saga ugula
sza3-bi-ta
kiszib3 gu-du-du mu ma2 (d)en-ki zi-ga-am3 diri 1(u) la2 1(disz) [gurusz] u4 1(disz)-sze3 nig2-du7 [gu-du]-du nig2#-ka9#-ak#-sze3# lu2# szuku#-ra# da# umma#(ki#) [...](ki) [...] [mu ... ba]-hun
subtotal: 35 workdays, male laborers, Ayakalla;
therefrom:
under seal of Gududu; year: "The boat of Enki was caulked." Extra: 10 1/2 workdays, male laborers, Lu-saga, foreman;
therefrom:
under seal of Gududu; year: "The boat of Enki was caulked," extra: 9 workdays, the account of Gududu, to the account of the szuku-officials, from Umma, ..., year: "... was hired."
P376159: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
(d)gesztin-an-na lugal-ba-ta-e3 a-sza3 _gan2_-durux(_u3_)-szub-ba 1(esze3) (_gan2_) 4(asz) gur (d)nin-a-mu-tum2
(d)nin-du6-ar-ha-tum 1(bur3) _gan2 2_(u) 7(asz) gur (d)nin-hur-sag a-sza3 ansze 1(esze3) 3(iku) _gan2 2_(u) 2(asz) 2(barig) 3(ban2) gur (d)nin-hur-sag ka-ma-ri2(ki) 1(esze3) 4(iku) _gan2 5_(asz) gur (d)a-zi-a
(d)gesztin-an-na |_ki-an_|(ki) 1(esze3) _gan2 4_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur (d)nin-si-gar-edin-na 1(bur3) _gan2 1_(u) la2 1(asz) gur (d)ne3-eri11-gal har-da-hi(ki) 1(esze3) _gan2 5_(asz) gur (d)nin-e2-bar-za-gin3 1(esze3) _gan2 1_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur (d)nin-du6-zum-re2-mu2-a
(d)nin-du6-hul?-(d)utu
(d)nin-hur-sag du6-kar-sag!(_dul3_) 1(esze3) _gan2 2_(asz) gur (d)ne3-eri11-gal-a-za-szub-ba kiszib3 da-gi 1(bur3) _gan2 2_(u) gur (d)szul-pa-e3 1(esze3) 2(iku) _gan2 6_(asz) gur (d)ne3-eri11-gal bala [(d)]szul-pa-e3
for Geshtinana, Lugal-bata'e; field "GANDULUXBUBa," 1 eshe3 field, 4 gur, Ninamutum;
Nin-duratum 1 bur3 surface area, 27 gur, Ninhursag, field of donkeys; 1 eshe3 3 iku surface area, 22 gur 2 barig 3 ban2, Ninhursag, Kamari; 1 eshe3 4 iku surface area, 5 gur, Azia;
For Geshtinana of Ki'an; 1 eshe3 field area: 4 gur 2 barig 3 ban2, for Ninsigar-edina; 1 bur3 field area: 10 less 1 gur, for Nerigal of Hardahi; 1 eshe3 field area: 5 gur, for Nin-ebarzagin; 1 eshe3 field area: 1 gur 2 barig 3 ban2, for Ninduzum-remua;
Ninduhul-Utu
Ninhursag, Dukarsag; 1 eshe3 field area: 2 gur, Nerigal-azashuba, under seal of Dagi; 1 bur3 field area: 20 gur, Shulpa'e; 1 eshe3 2 iku field area: 6 gur, Nerigal; bala of Shulpa'e;
Column 2
2(esze3) _gan2 1_(u) la2 1(asz) gur (d)nin-hur-sag sza3-iri 1(esze3) _gan2 1_(u) la2 1(asz) gur (d)ur3-bar-tab
(d)gesztin-an-na sag-du7
(d)gesztin-an-na lah5 1(esze3) 4(iku) _gan2 7_(asz) 2(barig) 3(ban2) gur (d)nin-hur-an-na 1(bur3) _gan2 1_(u) la2 1(asz) gur (d)kal-kal
(d)iszkur sza3 masz-kan2(ki)
(d)nin-ak-(d)suen 1(esze3) 3(iku) _gan2 6_(asz) gur (d)nin-hur-sag a-e-bar-ka 2(esze3) _gan2 1_(u) gur (d)nin-hur-sag gar-si4-da(ki) a-sza3 sa2-du11 dingir-re-ne 1(esze3) 3(iku) _gan2 1_(u) gur szuku egi-zi sza3 gar-sza-na((ki))-ka 1(esze3) 3(iku) _gan2 2_(u) gur egi-zi (d)szul-pa-e3 1(bur3) _gan2 1_(u) gur sza3-ku3-ge 1(bur3) _gan2 1_(u) gur
2 eshe3 surface area at 10 less 1 gur, Ninhursag, the city; 1 eshe3 surface area at 10 less 1 gur, Urbartab,
for Geshtinana, the chief household manager;
for Geshtinana, the guarantor; 1 eshe3 4 iku field area: 7 gur 2 barig 3 ban2, for Ninhurana; 1 bur3 field area: 10 less 1 gur, for Kalkal;
Ishkur in Mashkan
Ninak-Sîn 1 eshe3 3 iku field area: 6 gur; Ninhursag, at Ebar; 2 eshe3 field area: 10 gur; Ninhursag, at Garsida, field for regular offerings of the gods; 1 eshe3 3 iku field area: 10 gur; Shuku-egizi, in Garshana; 1 eshe3 3 iku field area: 20 gur; Gizi-Shulpa'e; 1 bur3 field area: 10 gur; Shakuge; 1 bur3 field area: 10 gur;
Column 3
a-ab-[ba] 1(esze3) _gan2 2_(asz) [... gur] lu2-dingir-[ra] 1(esze3) _gan2 3_(asz) [gur] x [x] a-sza3 a-[gesztin] 2(bur3) _gan2 4_(u) 4(asz) [... gur] egi-zi (d)[...] 1(esze3) _gan2 1_(u) [... gur] lunga (d)nin#-[x]
lu2-bala#-[saga] 1(esze3) _gan2_ [... gur] lugal-szu-[nir-re] ugula ur-gu2#-[edin-na] a-sza3 _gan2#_ [...] 2(esze3) _gan2 1_(u) [... gur] lugal-du10-[ga]
nig2!?-lagar#-[e]
lu2-(d)[x]
lu2-eb#-[gal]
lugal-i3-[sa6]
du-[x] dumu lu2#-[...] szuku-bi# 1(esze3) _gan2#_ [... gur] lugal-[x] 1(esze3) _gan2#_ [... gur] ur-[x] szuku-bi a-sza3 [...] 1(esze3) _gan2_ [... gur] en-[te-na? ...]
A'abba; 1 eshe3 field area: 2 gur ...; Lu-dingira; 1 eshe3 field area: 3 gur ...; field of wine; 2 bur3 field area: 44 gur ...; Ezi, ...; 1 eshe3 field area: 10 gur ...; lunga, Nin-...;
Lu-bala-saga; 1 eshe3 field area ... gur, Lugal-shunirre, foreman: Ur-gu'edina; field area ...; 2 eshe3 field area 10 ... gur, Lugal-duga;
a kind of profession
for Lu-...;
chief of the 'fields'
for Lugal-isa;
Du-..., son of Lu-..., its field: 1 eshe3 field ... gur Lugal-..., 1 eshe3 field ... gur Ur-..., its field: ..., 1 eshe3 field ... gur En-tena .
Column 1
1(esze3) _gan2#_ [... gur] en-te#-[na? ...] a-sza3 [...]
ab-ba#-[...] a-sza3 [...]
dingir-ra x-x# a-sza3 si-[gar-edin-na?] 1(esze3) _gan2_ [... gur] ur-[x] 1(esze3) _gan2#_ [...] a-ra2 [x] 1(esze3) _gan2#_ [...] da-[x] 1(esze3) _gan2#_ [...] ha-[x] a-sza3 [...] 1(esze3) _gan2_ [...] szuku-[bi]
szuku-[bi] gu-du-[du?] a-sza3 pa4-[du] 1(esze3) 3(iku) _gan2#_ [...] ur-sa6#-[ga?] a-sza3 gu2-[edin-na?] 1(esze3) 3(iku) _gan2#_ [...] lugal-da-[ga] 1(bur3) _gan2_ [x] ur-(d)[x] 1(esze3) _gan2_ [x] lu2-dingir-[ra] 1(esze3) _gan2_ [x] lu2-i3-[x] 1(esze3) _gan2 2_(u) [n ... gur] lu2-(d)szara2 dumu# [...] a-sza3 igi-nim#-[ma] 1(esze3) _gan2 1_(u) la2 1(asz) [gur] ur-nigar[(gar)] a-sza3 a-ba-a-ge6#-[i3]-gi4-gi4
1 eshe3 field area ..., ... field ...,
Abba-... field .
Dingira ... field Sigar-edina?; 1 eshe3 field ... Ur-...; 1 eshe3 field ... for ...; 1 eshe3 field ... Da-...; 1 eshe3 field ... Ha-...; field ...; 1 eshe3 field ... its szukub-measure;
its shuku: Gududu, field of Padu; 1 eshe3 3 iku field ... Ur-saga, field of Gu'edina; 1 eshe3 3 iku field ... Lugaldaga; 1 bur3 field ... Ur-...; 1 eshe3 field ... Lu-dingira; 1 eshe3 field ... Lu-i...; 1 eshe3 field 20 n gur; Lu-Shara, son of ..., field of Ignima; 1 eshe3 field 10 less 1 gur; Ur-nigar, field Aba-ge6-gigi;
Column 2
1(bur3) _gan2 3_(asz) 3(barig) gur da-da-a dub-sar a-sza3 ki gir2-nun-na
e2-ki-bi-sze3 a-sza3 e2-nirx(|_mir-za_|) 1(esze3) 3(iku) _gan2 2_(u) la2 2(asz) gur a-sza3 (d)szul-pa-e3 1(esze3) 3(iku) _gan2 2_(u) gur a-sza3 (d)szakkan-unu-gal lugal-nesag-e dub-sar 1(esze3) _gan2 1_(u) la2 1(asz) gur lugal-(gesz)gigir-re tir
la-lum?
tul2-ta
ur-(d)dam-gal-nun-ka lu2 tir-ra-me a-sza3 a-du10-ga-nigin?
1 bur3 field area: 3 gur 3 barig, Dada, the scribe, field Girnuna;
to Ekibi; field Enir; 1 eshe3 3 iku surface area, 20 less 2 gur, field Shulpa'e; 1 eshe3 3 iku surface area, 20 gur, field Shakkan-unugal; Lugal-nesage, the scribe; 1 eshe3 surface area, 10 less 1 gur, Lugal-gigirre, the mountain;
a kind of profession
from the tul canal
Ur-Damgalnun, the tirra-men, the field of Aduganigin,
Column 3
szunigin 1(bur'u) 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ szunigin sze-ba u3 kasz 3(gesz2) 2(asz) 3(ban2) gur a-sza3 sa2-du11 dingir-re-ne szunigin 1(bur'u) 7(bur3) 2(esze3) 3(iku) _gan2_ szunigin sze-bi 7(gesz2) 4(u) 1(asz) 4(barig) gur szuku gudu4 giri3-se3-ga esz3 didli u3 lu2 didli-ne a-sza3 gid2-da buru14 esz3 didli ma-da giri3 lugal-nesag-e mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
total: 11 bur3 1 eshe3 surface area; total, barley and beer; 222 gur 3 ban2, field regular offerings of the gods; total: 17 bur3 2 eshe3 3 iku surface area; total, its barley: 211 gur 4 barig, shuku-offerings, gudu4 personnel, for the 'third-class' and the 'third-class' personnel, field long, harvest of the 'third-class' personnel, land; via Lugal-nesage; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
P376160: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
1(asz@c) ug3 1(barig) 1(ban2)? ur-(d)gilgamesx(|_bil3-ga-mes_|) dumu _pa_ e2-mah-i3-sa6
dumu-ni-me kikken-da gub-ba gu4 niga-ta kikken2 (d)szara2 |_ki-an_|(ki) dumu 1(asz) 2(ban2) 2(disz) giri3 ab-ba-gi-na dumu lu2-saga aga3-us2 sza13-dub-ba-ta
dumu lugal-dub-la2 lu2 gi-zi udu niga-ta
1 ash-c-worker, 1 barig 1 ban2?, Ur-Gilgamesh, son of Pa-of-Emah-isa,
their sons, tanned, stationed, from oxen of grain, tanned, Shara of Ki'an, son of 1 gur 2 ban2, via Abbagina, son of Lu-saga, sailor, from the archivist;
son of Lugal-dubla, the gizi-officiant, from the grain-fed sheep;
Column 2
nar (d)amar-(d)suen-ka-me
lugal-e2-mah-e nu-banda3-gu4 sipa gu4 niga-ta _sig7_-a 1(disz) tug2 lu2-eb-gal dumu nin-e2-gal-e-si lu2 lunga 1(asz@c) _gan2_ sipa ansze
1(asz@c) _gan2_ ur-(du)-(d)szul-pa-e3 dumu ur-(d)isztaran szesz-tab-ba sahar-ta
singer/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songwriter/songmaker
Lugal-emahe, oxen manager, shepherd of oxen, grain-fed, ...; 1 textile for Lu-ebgal, son of Ninegal-esi, lung-worker; 1 ash-c-worker, 'field', shepherd of donkeys;
1 ash-c-worker, 'field': Ur-du-Shulpa'e, son of Ur-Ishtaran, sheshtaba, from the dirt;
Column 1
1(asz@c) _gan2_ ug3 ur-(d)en-ki 1(asz@c) _gan2_ ma-silim-mu giri3-se3-ga gu4 (d)gu-la-me 1/2(asz@c) ur-(gesz)gigir 1/2(asz@c) szesz-a-ni dumu-ni nu-(gesz)kiri6-sze3 ur-(d)a-husz i3-dab5 1/2(asz@c) _gan2_ lu2-(d)szara2 dumu ur-si-gar muszen-du3 (d)amar-(d)suen-sze3 1/2(asz@c) _gan2_ a-a-gi-na sza3-gu4-sze3 lugal-e2-mah-e azlag2 ki lugal-mu-ma-ag2-ta 1/2(asz@c) _gan2_ inim-ma-ni-zi 1/2(asz@c) _gan2_ inim-(d)szara2 dumu ur-nigar(gar) gudu4-me sza3-gu4-sze3 lugal-e2-mah-e i3-dab5 ki ur-mes-ta
1/2(asz@c) _gan2_ nir-gal2 dumu lugal-iri-ni-sze3 ga-_il2_ (d)amar-(d)suen-sze3 ki lu2-sa6-ga-ta 1(asz@c) _gan2_ lu2-sa6-ga sza3-gu4-sze3 da-da-mu i3-dab5 1(asz@c) 1(esze3) 4(iku) ug3 ab-ba-gi-na sza3-gu4-sze3 i7 pa-e3 i3-dab5 1(asz@c) ur-dar dumu ur-(d)suen 1(asz@c) gi-gi-ga 1(asz@c) lu2-(d)szara2 dumu szesz-ki-ag2 muhaldim-me szu-ku6 (d)amar-(d)suen-sze3 ki in-sa6-sa6-ta
1 ash-c-worker, 'field' for the people of Ur-Enki 1 ash-c-worker, 'field' of Masilimu, via Girsega, oxen of Gula; 1/2 ash-c-worker, Ur-gigir; 1/2 ash-ani, his son, not for the orchard, Ur-ahush accepted; 1/2 ash-c-worker, 'field' of Lu-Shara, son of Ur-sigar, bird feeder, for Amar-Sîn; 1/2 ash-c-worker, 'field' of Ayagina, for the oxen, Lugal-emah, the azlag-offering, from Lugal-mu-mag; 1/2 ash-c-worker, 'field' of Inim-anizi; 1/2 ash-c-worker, son of Ur-nigar, the gudû-offering, for the oxen, Lugal-emah, took, from Urmes;
1/2 ash-c-worker, 'field' of Nirgal, son of Lugal-irini, to ga-il-Amar-Suen, from Lu-saga; 1 ash-c-worker, 'field' of Lu-saga, for oxen, Dadamu took; 1 ash-c-worker, 1 eshe3 4 iku, the people of Abbagina, for oxen, the pa'e canal took; 1 Ur-dar, son of Ur-Sîn; 1 giga; 1 Lu-Shara, son of Sheshkiag, cooks, for the oxen, for Amar-Sîn, from Insa'a;
Column 2
im-ta nigin2-na giri3-se3-ga dah-he-dam
from the threshing floor to the threshing floor to be thrown down,
P376162: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
la2#-ia3# 1(disz) tug2 bar-tug2 4(disz)-kam us2
4(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 3(disz) 1(u) 5(disz) gin2 tug2 usz-bar 1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 2(disz) tug2 usz-bar tur
deficit: 1 garment, hem, 4th grade,
153 15 shekels of small-quality textiles;
Column 2
1(szar2) 2(gesz'u) 3(u) 8(disz) 2/3(disz) 5(disz) gin2 tug2 hi-a la2-ia3-am3 diri 2(u) 8(disz) tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2
1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 3(disz) tug2 guz-[za 4(disz)-kam us2]
1(szar2) 5(gesz2) 1(u) la2 1(disz@t) [n(disz)-kam] us2
98 2/3 shekels of hi-a textiles, the deficit: extra 28 niglam textiles, 3rd grade;
103 guzza garments, 4th quality,
720 less 1 nths of a shekel, second quality,
Column 1
Column 2
7(szar2) 8(gesz2) [...] 3(disz) gurusz# 1(szar2) 3(gesz'u) 1(u) 3(disz) 2/3(disz) 5(disz) gin2 tug2 hi-a diri-ga-am3 ur-ge6-par4 u3 sza3-nin-ga2-(ga2) ib2-ge-en6 diri la2-ia3 lu2-kal-la iti 1(u) 1(disz)-kam iti sze-sag11-ku5-ta iti pa4-u2-e-sze3 kiszib3 lu2-kal-la [mu en] eridu#(ki) ba-hun
420 ... 3 male laborers, 133 2/3 shekels 5 shekels of high quality garments, extra; Ur-gepar and Sha-ningaga have sworn; extra deficit of Lukalla; 11th month, from month "Harvest" to month "Pa'u'e," under seal of Lukalla; year: "The lord of Eridu was installed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Lukalla, scribe, son of Lu-saga.
P376166: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] 1(gesz2) 3(u) 6(disz) [x] gesz a-ra2 [x] _gan2#_-ta [a2] erin2#-na#-bi u4 2(gesz2) 1(u) 5(disz) _gan2_-gu4 1(esze3) 2(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(u) 2/3(disz) szuku engar a-sza3 uku2-nu-ti 3(bur3) 5(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 1(u) 8(disz) 2/3(disz) _gan2_-gu4
... 96 ..., ..., per ... iku surface area, its labor of the troops; 115 workdays; oxen field: 1 eshe3 2 iku surface area, ..., per 2 4 1/2 iku surface area, its labor of the troops; 12 2/3 workdays; plowmen, field Ukunuti; 3 bur3 5 iku surface area, ..., per 2 4 1/2 iku surface area, its labor of the troops; 98 2/3 workdays; oxen field;
Column 2
[a2 erin2]-na#-bi u4 5(disz) 1/3(disz) [szuku] engar [a-sza3 a]-ba-gal (d)en-lil2-la2 giri3 a-a-kal-la dumu ma-an-ba 1(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta [a2 erin2]-na#-bi u4 3(u) 6(disz) a-sza3 igi-e2-mah-sze3 7(bur3) 1(esze3) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 5(u) 5(disz) _gan2_-gu4 2(esze3) 3(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(u) szuku engar a-sza3 gi-apin-ku5-ra2
giri3 (d)szara2-kam dumu da-da 1(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta
its labor: 5 1/3 days; plowman, field Abagal-Enlila; via Ayakalla, son of Manba; 1 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area at 2 4 1/2 iku surface area at its labor: 36 days; field Igi-emah; 7 bur3 1 eshe3 1/2 iku surface area, wood at 2 4 1/2 iku surface area at its labor: 115 days; oxen; 2 eshe3 3 iku surface area, wood at 2 4 1/2 iku surface area at its labor: 20 szuku surface area, plowman; field Gi-apin-kura;
via Sharakam, son of Dada; 1 bur3 field, tanned wool, 1/2 iku 1/4 iku field, logs, for 3 4 1/2 iku field each;
Column 1
a2 erin2-na#-[bi] u4 1(gesz2) 4(u) 8(disz) 6(bur3) 1(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na#-[bi] u4 2(gesz2) 2(u) 5(disz) 1/3(disz) _gan2_-gu4 1(esze3) 3(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na#-[bi] u4 1(u) 2(disz) szuku engar a-sza3 muru13 kiszib3# ur#-dun 3(bur3) _gan2#_ [a-ra2 2(disz) 4(iku)] 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2#-[na-bi n] 8(disz) 3(bur3) [_gan2_ a-ra2] 2(disz) [4(iku) 1/2(iku) _gan2_]-ta a2 [erin2-na-bi n] 5(disz) 1/3(disz) _gan2_-[gu4]
[x] _gan2_ [a-ra2 2(disz)] 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2#-erin2#-na#-[bi] u4 2(disz) [szuku] engar a#-sza3# la2#-mah [x x]-du10-ga
its labor of troops: 88 workdays; 6 bur3 1 iku field area, logs, by 2 4 1/2 iku each, its labor of troops: 255 1/3 workdays; oxen field: 1 eshe3 3 iku field area, logs, by 2 4 1/2 iku each, its labor of troops: 12 workdays; plowmen, field Muru; under seal of Ur-Dun; 3 bur3 field area, by 2 4 1/2 iku each, its labor of troops: n 8 3 bur3 field area, by 2 4 1/2 iku each, its labor of troops: n 5 1/3 workdays;
x iku of field at 2 4 1/2 iku per day, its labor-troops, 2 days, threshing floor, farmer, field Lamah, .
Column 2
[x] _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ [gesz] a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2# erin2-na-bi u4 3(gesz2) 3(u) 6(disz) 4(bur3) 2(esze3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 2(u) 9(disz) a-sza3 sza-ra-hu-um-ma giri3 nimgir-an-ne2 1(esze3) 3(iku) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta [_gan2_]-gu4 [x _gan2_ gesz] a#-ra2# 3(disz) [4(iku) 1/2(iku) _gan2_]-ta
x iku field, threshing, 1/2 iku 1/4 iku surface area, wood, by 3 3/4 iku surface area, its labor: 96 workdays; 4 bur3 2 eshe3 5 1/2 iku field, wood, by 3 3/4 iku surface area, its labor: 169 workdays; field Sharahuma; via Nimgir-ane; 1 eshe3 3 iku field, wood, by 3 3/4 iku surface area, oxen, x field, wood, by 3 3/4 iku surface area,
Seal 1
sza3-nin-ga2 dub-sar dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)
Sha-ninga, scribe, son of Lugal-ushur.
P376168: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[... siki tug2 nig2-lam2 3(disz)-kam us2] [... siki] tug2 nig2-lam2 4(disz)-kam us2 [...] ma#-na siki tug2 guz-za 3(disz)-kam us2
szesz-kal-la na-gada
... wool, 3rd quality, ... wool, 4th quality, ... mana wool, 3rd quality,
Sheshkalla, the herdsman;
Column 2
[...] ma-na siki tug2 usz-bar ge6
lu2-(d)utu na-gada
ur-ru na-gada
... mina wool, garment for ushbar night
for Lu-Utu, the nagda;
dog of the nagda
Column 1
lu2-eb-gal u3 sza3-ku3-ge mu 2(disz)-bi lu2-(d)ha-ia3-ke4 tum3-dam
Lu-ebgal and Shakuge, for two years, Lu-Haya have delivered.
Column 2
siki kur-ra mu-kux(_du_) mu si-ma-num2 ba-hul ensi2-ke4 szu ba-ti iti min3-esz3 [mu] us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
wool from the mountains delivered; year: "Simanum was destroyed," the governor received; month: "minesh," year after: "Simanum was destroyed."
P376169: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
3(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-bi u4 9(disz) 7(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-bi u4 1(gesz'u) 3(gesz2) 2(u) 7(disz) 3(bur3) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-bi u4 1(gesz2) 4(u) 8(disz) _gan2_-gu4 1(bur3) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-bi u4 3(u) 6(disz) szuku engar
2(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 [1/2(iku) 1/4(iku)!] _gan2_ a-ra2 (x) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta [a2] erin2#-bi u4 6(disz) [...] 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz a-ra2 [3(disz)] 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta
3 bur3 field, ..., ..., 1/2 iku 1/4 iku surface area, ...,
2 bur3 field, ..., ..., 1/2 iku surface area at 4 1/2 iku per day, its labor: 6 days; ..., 4 1/2 iku surface area, wood at 3 4 1/2 iku surface area,
Column 2
a2 erin2-bi u4 2(gesz2) 4(u) 3(disz) 1/2(disz) _gan2_-gu4 1(esze3) 3(iku) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-bi u4 1(u) 8(disz) szuku engar a-sza3 (d)szara2 1(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-bi u4 1(gesz2) 4(u) 8(disz) 1(bur3) 2(esze3) 4(iku) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-bi u4 1(gesz2) 9(disz) 1/2(disz) _gan2_-gu4
a2 erin2-bi u4 1(u) szuku engar a-sza3 sipa-ta 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-bi u4 2(gesz2) 2(u) 4(disz)
its labor: 63 1/2 days; oxen-fields; 1 eshe3 3 iku field, logs, by 3 4 1/2 iku each, its labor: 18 workdays; plowmen, field Shara; 1 bur3 field, tanned wool, 1/2 iku 1/4 iku field, logs, by 3 4 1/2 iku each, its labor: 88 days; 1 bur3 2 eshe3 4 3/4 iku field, logs, by 3 4 1/2 iku each, its labor: 89 1/2 workdays; plows;
its labor: 10 workdays; plowmen, field of the shepherd; 1 bur3 1 eshe3 field, tanned, 1/2 iku 1/4 iku field, logs, for 3 4 1/2 iku field each, its labor: 184 workdays;
Column 1
1(bur3) 5(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz a-ra2 [3(disz)] 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta [a2 erin2]-bi# u4 4(u) 5(disz) a-sza3 la2-tur [...] _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta [a2 erin2]-bi# u4 2(u) 1(disz) _gan2_-gu4 1(esze3) 4(iku) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-bi u4 2(u) szuku engar a-sza3 (d)nin-ur4-ra 2(bur3) 1(iku) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-bi? u4 1(gesz2) 1(u) 4(disz) a-sza3 la2-mah
1(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-bi u4 1(gesz2) 4(u) 8(disz) 1(bur3) 2(iku) 1/2(iku) _gan2_ gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-bi u4 4(u) 1(disz)
1 bur3 5 1/2 iku field area, threshing, by 3 4 1/2 iku surface area at each, its labor: 45 workdays; field Latur; ...; threshing, by 3 4 1/2 iku surface area at each, its labor: 21 workdays; oxen field; 1 eshe3 4 iku field area, threshing, by 3 4 1/2 iku surface area at each, its labor: 20 workdays; plowmen; field Ninura; 2 bur3 1 iku field area, threshing, by 3 4 1/2 iku surface area at each, its labor: 94 workdays; field Lamah;
1 bur3 field, "tuggurx" field, 1/2 iku 1/4 iku, the work, by 3 4 1/2 iku each, its labor: 88 workdays; 1 bur3 2 1/2 iku, the work, by 3 4 1/2 iku each, its labor: 41 workdays;
Column 2
4(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 gesz ur3-ra ugula ur-ge6-par4 kiszib3 sza3-nin-ga2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
185 workdays, male laborers, labor of the wood-workers, foreman: Ur-gepar, under seal of Sha-ninga; year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
sza3-nin-ga2 dub-sar dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|)
Sha-ninga, scribe, son of Lugal-ushur.
P376171: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
in-zu-zu i3-dab5
dub-sar zi3-da i3-dab5
ugula i3-pu3-ul
gu4-kam gal-gal lu2-(d)en-lil2-la2 mun i3-dab5
ugula lu2-du10-ga
[x ur?-(d)]en-lil2-la2 i3-dab5
Inzuzu accepted;
scribe of flour accepted;
foreman: Ipul;
large bull, Lu-Enlila took in hand.
foreman: Lu-duga;
... Ur-Enlila accepted;
Column 2
ugula sza3-bi
lu2-gi-na i3-dab5
ugula ma2-gur8-re
ugula nig2-mu-me-sza siskur2 ab-ba-gi-na i3-dab5
ugula sza3-bi
gi gaz-gaz-de3 e2-gal-e-si i3-dab5
ugula ur-saga udu si2-si2
foreman: therein;
Lugina accepted;
foreman of the boatyard;
foreman: Nimmesha, sacrifice of Abbagina accepted;
foreman: therein;
he will burn reeds, he took it to Egalesi.
foreman: Ur-saga, sisi sheep;
Column 1
lu2-(d)suen i3-dab5
ugula ur-saga ukken-ne2 i3-dab5
e2-gu4-gaz a-kal-la i3-dab5
e2 gu4 lu2-he2-gal2 i3-dab5
gi-_il2_ e2!(_gan2_)-uz-ga
gi-_il2_ e2!-uz#-[ga]
ugula ur-(d)ha#-[ia3]
Lu-Suen accepted;
foreman: Ur-saga, the assembly took;
for the slaughterhouse of Akalla accepted;
the house of oxen, Lu-hegal accepted;
reed basket for the uzga-house
reed basket for uzga-house
foreman: Ur-Haya;
Column 2
[...] lu2-du10-ga [...]-ni
[ugula] nig2#-mu-me-sza
ur-(d)suen ugula kikken i3-dab5
lu2-bala-saga i3-dab5
(d)szara2-za-me i3-dab5
dub-sar-me
ugula ma2-gur8-re
pisan-_il2_ ur-(d)nun-gal i3-dab5
gi-_il2_ ninda gesz-asz usz-mu i3-dab5
ugula da-du
a-kal-la dub-sar e2-gal i3-dab5
... Luduga, his .
foreman: Nimmusha;
Ur-Suen, foreman of the mill, accepted;
Lu-bala-saga accepted;
Shara-zame accepted;
their scribes;
foreman of the boatyard;
Basket-of-tablets: xxx x
reed basket for bread for Ushmu accepted;
foreman: Dadu;
Akalla, scribe of the palace, accepted;
P376172: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 2
a2-bi u4 1(gesz2) 4(u) 1(disz)-kam 1(gesz'u) 9(gesz2) 4(u) 5(disz) sar al 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 2(u) la2 1(disz)
a2-bi u4 5(u) 4(disz)
a2-bi u4 7(disz)
a2-bi u4 4(u) 8(disz)
a2-bi u4 1(disz)
a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) 6(disz)
a2-bi u4 4(u) 7(disz)
its labor: 91 days; 650 sar, hoed at 15 sar per day, its labor: 91 days;
its labor: 54 workdays;
its labor: 7 days;
its labor: 48 workdays;
its labor: 1 workday;
its labor: 96 workdays;
its labor: 47 days;
Column 1
a2-bi u4 2(u)
a2-bi u4 3(u) 1(disz)
a2-bi u4 1(gesz2) 5(disz) 1/2(disz) 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) sar (gesz)dih3! 1(u) sar-ta a2#-bi# u4 [1(gesz2) 3(u) 2(disz)]
a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta
a2-bi u4 1(u) 3(disz)
a2-bi u4 6(disz) a2 sza3 iti 1(disz)-sze3
its labor: 20 days;
its labor: 31 days;
its labor: 115 1/2 days; 420 sar of reed, 10 sar per day, its labor: 92 days;
labor of hirelings: 6 sila3 each,
its labor: 13 days;
its labor: 6 workdays; labor in the first month;
Column 2
a2 gesz ur3-ra u3 a-sza3-ge kin ak a-sza3 (d)nin-ur4-ra a-sza3 sza-ra-hu-um x x u3 a-sza3 a-ta ki lugal-nesag-e-(ta) kiszib3 lugal-e2-mah-e mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
labor, wood, and field work done, field Ninura, field Sharahum, ..., and field from Lugal-nesage, under seal of Lugal-emahe; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P376174: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(bur3) _gan2_ bi2-du11-ga 4(bur3) _gan2_ lu2-eb-gal 4(bur3) _gan2_ usz-mu 4(bur3) _gan2_ ur-zu 4(bur3) _gan2_ (gesz)guzza-ni 2(bur3) _gan2_ ur-(d)szakkan 2(bur3) _gan2_ du10-ga-mu 2(bur3) _gan2_ lugal-uszur3 dub-sar-me 2(bur3) _gan2_ lu2-u18 ugula muhaldim 2(bur3) _gan2_ ur-(d)suen ugula kikken 2(esze3) _gan2_ a-kal-la 2(esze3) _gan2_ ku3-(d)szara2 2(esze3) _gan2_ lu2-tur-tur 2(esze3) _gan2_ a-lu5-(lu5) 2(esze3) _gan2_ ur-sila-luh szesz-tab-ba-me 2(bur3) _gan2_ ur-e2-mah 2(bur3) _gan2_ esz3-e-ki-ag2 2(bur3) _gan2_ lugal-e2!-e-si
2(bur3) _gan2_ ur-nigar(gar) 2(bur3) _gan2_ lugal-ukken-ne2 2(bur3) _gan2_ (d)szakkan2?-an-dul3 2(bur3) _gan2_ lu2-(d)nin-ur4-ra lu2 lunga-me
4 bur3 field area: Biduga; 4 bur3 field area: Lu-ebgal; 4 bur3 field area: Ushmu; 4 bur3 field area: Ur-zu; 4 bur3 field area: Guzani; 2 bur3 field area: Ur-shakkan; 2 bur3 field area: Dugamu; 2 bur3 field area: Lugal-ushur, the scribes; 2 bur3 field area: Lu-U, foreman of cooks; 2 bur3 field area: Ur-Sîn, foreman of the mill; 2 eshe3 field area: Akalla; 2 eshe3 field area: Ku-Shara; 2 eshe3 field area: Lu-turtur; 2 eshe3 field area: Alulu; 2 eshe3 field area: Ur-silaluh, the scholars; 2 bur3 field area: Ur-emah; 2 bur3 field area: Eshekiag; 2 bur3 field area: Lugal-esi;
2 bur3 field of Ur-nigar; 2 bur3 field of Lugal-ukkene; 2 bur3 field of Shakkan-andul; 2 bur3 field of Lu-Ninura, the men of lunge;
Reverse
1(esze3) 3(iku) _gan2_ nam-mah 1(esze3) 3(iku) _gan2_ ur-(d)szul-pa-e3 1(esze3) 3(iku) _gan2_ ur-esz3-bar-ra 1(esze3) 3(iku) _gan2_ lu2-(d)szara2 1(esze3) 3(iku) _gan2_ a-kal-la 1(esze3) 3(iku) _gan2_ szesz-a-ni 1(esze3) 3(iku) _gan2_ inim-ma-ni-zi 1(esze3) 3(iku) _gan2_ lugal-kisal 1(esze3) 3(iku) _gan2_ inim-(d)szara2 1(esze3) 3(iku) _gan2_ lu2-eb-gal kasz?(_dug_)-a gub-ba-me 1(esze3) 3(iku) _gan2_ ur-(d)ma-mi 1(esze3) 3(iku) _gan2_ ma-an-num2 1(esze3) 3(iku) _gan2_ ba-zi [1(esze3) 3(iku) _gan2_ an]-na-hi-li-(bi) [...]-me# muhaldim-me
szunigin 1(szar2) la2 2(esze3) _gan2_ szuku dab5-ba ki lu2-dingir-ra szabra-(ta)
1 eshe3 3 iku field, Nammah; 1 eshe3 3 iku field, Ur-Shulpa'e; 1 eshe3 3 iku field, Ur-ishbara; 1 eshe3 3 iku field, Lu-Shara; 1 eshe3 3 iku field, Akalla; 1 eshe3 3 iku field, Sheshani; 1 eshe3 3 iku field, Inim-manizi; 1 eshe3 3 iku field, Lugal-kisal; 1 eshe3 3 iku field, Inim-Shara; 1 eshe3 3 iku field, Lu-ebgal, the beer?, stationed; 1 eshe3 3 iku field, Ur-Mami; 1 eshe3 3 iku field, Mannum; 1 eshe3 3 iku field, Bazi; 1 eshe3 3 iku field, Annahili-bi ...; cooks;
total: 60 less 2 eshe3 field, ..., seized, from Lu-dingira, the chief household administrator;
P376179: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
Column 2
Column 1
ugula! ur-e11-e dumu lu2-gi-na
foreman: Ur-E'e, son of Lugina.
Column 2
szunigin 1(gesz2) la2 2(disz) gurusz erin2 bala-sze3 de6 sza3 a-sza3 la2-mah mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
total: 92 male laborers, labor-troops, for the bala; excavated in the field Lamah; year: "Shashrum was destroyed."
P376180: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ugula ur-am3-du10
sza3-gu4 lu2-du10-ga
foreman: Ur-amdu;
oxen-driver Lu-duga,
Column 2
sza3 sahar ugula lugal-(gesz)gigir-re
ugula ab-ba-gi-na
ugula lugal-dingir-mu
ugula _arad2_-mu
ugula ur-nigar(gar!)
dumu gudu4 |_ki-an_|(ki)
in the dirt, foreman: Lugal-gigirre;
foreman: Abbagina;
foreman: Lugal-dingirmu;
foreman: ARADmu;
foreman: Ur-nigar;
son of Gudu of Ki'an;
Column 3
agar4-nigin2#
ugula lugal-nig2-lagar-e
sza3-gu4 lugal-(d)isztaran ugula nam-ha-ni
ugula ur-(d)en-[lil2-la2]
a kind of container
foreman: Lugal-niglagare;
oxen-driver: Lugal-Ishtaran, foreman: Namhani;
foreman: Ur-Enlila;
Column 1
(d)suen-sa6
lu2-i3-zu gudu4
zah3 igi-lugal-sze3
ugula igi-(d)szara2-sze3
ur-(d)utu
lu2-(d)ab-u2
for Sînsa;
Lu-izu, gudu priest.
to be thrown into the king's presence;
foreman: Igi-Shara;
for Ur-Utu;
for Lu-Abu;
Column 2
lu2-du10-mu
sza3 umma(ki)
ur-(d)suen du3-a-ku5? sza3 gu2-edin-na ugula sza3-gu4
ugula _arad2_-mu
Lu-dumu;
in Umma;
Ur-Suen, the akku-priest in Gu'edina, foreman of oxen;
foreman: ARADmu;
Column 3
[n nig2]-u2#-rum dub-sar [n] inim-(d)szara2 nu-banda3-gu4 [n] dumu ur-(gesz)gigir [n] (gesz)guzza!-ni agar4-nigin2 [n] lu2#-dingir-ra nar [n ur]-lugal gudu4 zabala3(ki) [...] sza3 sahar [...] (d)nin-ur4-ra [...] i3-dab5 [x]-sa6 [n szu]-ku6 ba-saga [n] ur#-ge6-par4 [n] ugula nesag-e
n, Nig-urum, scribe; n, Inim-Shara, oxen manager; n, sons of Ur-gigir; n, his throne bearers; n, Lu-dingira, musician; n, Ur-lugal, the gudu-priest of Zabalam; ..., the dirt heap; ... Ninura ... accepted; ..., n fish, slaughtered; n, Ur-gepar; n, foreman ofnesag;
P376181: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] 9(gesz2) 2(u) 4(disz) sar al 6(disz) sar-ta [a2]-bi u4 6(gesz2) 3(u) 4(disz)-kam 5(gesz'u)# 5(gesz2)# 1(u) 2(disz) 1/2(disz) sar al 5(disz) sar-ta a2#-bi u4 3(gesz2) 2(disz) 1/2(disz)-kam
a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) 4(disz) 1/2(disz)
a2-bi u4 1(gesz2) 3(disz) 1/2(disz)-kam 2(gesz'u) 9(gesz2) 1(u) 5(disz) sar nig2-gul 1(u) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 5(u) 5(disz) 1/2(disz)-kam 1(szar2) 3(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 2(disz) sar nig2-gul 1(u) 2(disz) sar-ta a2-bi u4 7(gesz2) 3(u) 8(disz) 1/2(disz)-kam
n,414 sar hoed at 6 sar per day, its labor: 184 days; 720 1/2 sar hoed at 5 sar per day, its labor: 62 1/2 days;
its labor: 94 1/2 days;
its labor: 63 1/2 days; 650 sar, reed-cutting at 10 sar per day, its labor: 115 1/2 days; 142 sar, reed-cutting at 12 sar per day, its labor: 188 1/2 days;
Column 2
[x] a2-[bi u4 ...] 1(gesz'u) 8(gesz2) [...] gi# zex(_sig7_)-a [x] a2-bi u4 [x] 3(gesz'u) 2(gesz2) 2(u) 2(disz) 1/2(disz)# sar# gi zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 9(disz) 1/2(disz)-kam 3(gesz'u) 3(gesz2) sar (u2)kiszi17 ku5-ra2 2(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 4(u) la2 1(disz)-kam 2(szar2) 7(disz) 1/2(disz) sar kiszi17 ku5-ra2 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 8(gesz2) 1/2(disz)-kam 1(gesz'u) 7(gesz2) sar (u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) la2 1(disz) sar-ta
... its labor: ...; 900 ... reeds, reeds, ...; ... its labor: ...; 216 1/2 sar reeds, reeds, 15 sar each, its labor: 169 1/2 days; 420 sar of kishi-plant, cut, 20 sar each, its labor: 97 1/2 days; 207 1/2 sar of kishi-plant, cut, 15 sar each, its labor: 420 1/2 days; 210 sar of kishi-plant, cut, 10 less 1 sar each,
Column 1
a2-bi u4 1(gesz2) 2(u) 5(disz)-kam 2(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) 5(disz) sar (u2)kiszi17 ku5-ra2 1(u) sar-ta a2-bi u4 2(gesz2) 3(u) 9(disz) 1/2(disz)-kam
ab-sin2-ta la-ag ri-ri-ga a2-bi [u4 ...]
a2-bi [u4 ...]
a2-[bi u4 ...]
its labor: 115 days; 650 sar of kishi-plant cut at 10 sar per day, its labor: 169 1/2 days;
From the furrows, the ..., its labor: .
its labor: ... day;
its labor: ... day;
Column 2
a2 sza3-gu4-ka a-sza3-ge kin ak ugula ab-ba-saga kiszib3 lu2-(d)szara2 dumu ur-(gesz)gigir mu (d)szu-(d)suen lugal# uri5(ki)-[ma]-ke4 (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra na-mah mu-na-du3
labor of oxen-drivers, field work, foreman: Abbasaga, under seal of Lu-Shara, son of Ur-gigir; year: "Shu-Suen, king of Ur, for Enlil and Ninlil the Great-Stele erected."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Lu-Shara, scribe, son of Ur-gigir.
P376182: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
szu a-da-ga#
gi-ba-ba
na-ba-sa6
ur-mes
inim-(d)szara2
ur-(d)szul-pa-e3
ur-(d)suen szitim-me
hand of Adaga;
reed basket
for Nabasa;
a kind of profession
for Inim-Shara;
for Ur-Shulpa'e;
Ur-Suen, the shitumme;
Column 2
szesz-[x]
lugal-inim-[gi-na]
ur-e2-[diri] dumu lugal-e2-mah#-[e]
la-a-mu
lu2-saga dumu-ni simug-me
lu2-(d)ildu3-pa-e3 tug2-du8
lu2-(d)ildu3-pa-e3 2(disz)-kam tug2-du8-me zah3! ur-ge6-par4 la2-nim ka-guru7-ta
lu2-(d)inanna
lu2-(d)isztaran
za-a dumu ur-ki-dagal
...;
for Lugal-inimgina;
Ur-Ediri, son of Lugal-emahe.
Lamu;
Lu-saga, his son, the smith.
for Lu-Ildupa'e, the textile maker;
Lu-Ildu-pa'e, 2nd grade. The garments of the zah-festival of Ur-gepar, from the granary
for Lu-Inanna;
for Lu-Ishtaran;
Za'a, son of Ur-kidagal.
Column 1
sag-ku5
(d)utu-saga bahar3
ur-(d)szul-pa-e3
lu2-dingir-ra szesz-a-ni
a!-sa6-ga
lugal-e2-mah-e
ur-(d)szara2 dub#-[sar]
lugal-ma2-gur8-[re]
nigar(gar)-ki#-[du10]
(d)szara2-i3-[zu]
ur-(d)nin#-[...] dumu ur-[x]
head
for Utu-saga, the granary;
for Ur-Shulpa'e;
Lu-dingira, his brother,
for Asaga;
for Lugal-emahe;
Ur-Shara, scribe.
for Lugal-magure;
a kind of profession
Shara-izu
Ur-Nin-..., son of Ur-.
Column 2
lu2-kal-la dub-sar
ur-(d)dumu-zi-da dam-gar3
ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
gu-da
dingir-ra
ur-(d)ur3-bar-tab
a-ab-ba
lu2-(d)nam2-an-ka
e2-gal-e-si kin du3-a szunigin sza3 sahar-ta
Lukalla, scribe.
for Ur-Dumuzida, the merchant;
Ur-Shara, chief accountant;
a kind of profession
god
for Ur-Urbartab;
sea
for Lu-Namanka;
in the palace Esi, work completed; total from the dirt;
P376184: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ki ur-(d)nin-sa-za
ki lu2-eb-gal
ki lu2-dingir-ra szabra
ki lu2-eb-gal [ma2]-gid2#-me [...]-du11#-ga
from Ur-Ninsaza;
from Lu-ebgal;
from Lu-dingira, the household manager;
... from Lu-ebgal, the boatmen;
Column 2
dub-sar-me
szesz-tab-ba-me
(d)szakkan-an-dul3 i3-dab5
lu2-(d)nin-ur4#-[ra]
their scribes;
they are Sheshtaba;
Shakkan-andul accepted;
for Lu-Ninura;
Column 1
lugal-ma2-gur8-re#
lugal-e2-e-si i3-dab5
lu2-(d)iszkur i3-dab5
esz3-e-ki-ag2 i3-dab5
ur-nigar(gar) i3-dab5 lu2 lunga-me
dumu e2-ur2-bi iszib
for Lugal-magure;
Lugal-esi accepted;
Lu-Ishkur accepted;
he accepted;
Ur-nigar accepted; the brewers;
son of E-urbi, iszib;
Column 2
[x]-e [x lugal]-he2-gal2 [ma2]-lah5#-me
kuruszda ki usz-mu
ki lu2-eb-gal
ki ur-(d)suen ugula kikken2 la2-[ia3]-am3
... Lugal-hegal, the boatman;
fattened goat from Ushmu
from Lu-ebgal;
from Ur-Suen, foreman of the mill, the deficit;
P376185: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 5(disz) sa# [gu] nigin2-ba 1(u) 4(disz) sa#-ta# [ugula] ur-saga
ugula lugal#-mu-[ma-ag2] 4(gesz'u) 3(gesz2) [sa 1(u) 1(disz)]-ta ugula lugal-ma2-gur8-re 2(gesz'u) 5(gesz2) sa 1(u) 2(disz)-ta ugula dux(_gin2_)-[la2] 1(szar2) 3(gesz2) 3(u) sa [1(u) 3(disz)]-ta# ugula _arad2_-[mu] 3(gesz'u) 9(gesz2) 3(u) sa [1(u) 4(disz)]-ta# ugula lu2-(d)[szara2] 1(szar2) 2(gesz'u) 7(gesz2) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula lu2-(d)da-mu 4(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula e2-a-lu-bi 4(gesz'u) 6(gesz2) 3(u) sa 1(u) 2(disz)-ta ugula lu2-(d)szara2 2(gesz'u) 9(gesz2) sa 1(u) 5(disz)-ta
1(gesz'u) 3(gesz2) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula gu2-tar
255 bundles of meat, total: 14 bundles each, foreman: Ur-saga;
foreman: Lugal-mumag; 420 bundles 11 each, foreman: Lugal-magure; 420 bundles 12 each, foreman: Dux-gula; 420 bundles 13 each, foreman: ARAD-mu; 420 bundles 14 each, foreman: Lu-Shara; 420 bundles 15 each, foreman: Lu-Damu; 420 bundles 15 each, foreman: Ea-lubi; 420 bundles 12 each, foreman: Lu-Shara; 420 bundles 15 each,
420 bundles 15 each, foreman: Gutar;
Reverse
2(gesz'u) 9(gesz2) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula lugal-(d)isztaran
ugula lugal-nesag-e
ugula inim-(d)szara2 dumu da-a-ga 3(gesz'u)# 3(gesz2)# 3(u) sa 1(u) 5(disz)-ta ugula# lu2-saga 1(gesz'u)# 1(gesz2)# 3(u) sa 1(u) 3(disz)-ta ugula ba-sa6 1(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) sa 1(u) 2(disz)-ta ugula ur-mes gi-da erin2#-na# 3(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) sar sa# bar [x]-ra [szunigin] 2(szar2)# 1(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 5(disz) sa gu# [nigin2-ba] 1(u) 2(disz) sa-ta [szunigin] 2(szar2)# 2(gesz2) sa gu-nigin2-ba [1(u) 5(disz) sa-ta] [szunigin x] 4(gesz'u) 7(gesz2) 3(u) sa# gu# [nigin2-ba 1(u) 3(disz) sa]-ta
[szunigin] 1(szar2) [x sa gu] nigin2-ba 1(u)# 4(disz)#-ta [x] a2 erin2-na [szunigin n] 1(gesz'u) [n] [...] _ta#_ [x] [x]-me sig4 [x] lugal-[x] giri3 [...] mu us2-[sa ...]
420 bundles 15 each, foreman: Lugal-Ishtaran;
foreman: Lugal-nesage;
foreman: Inim-Shara, son of Da'aga; 3300 bundles 15 bundles each, foreman: Lu-saga; 3300 bundles 13 bundles each, foreman: Basa; 3200 bundles 12 bundles each, foreman: Urmes, reed-men; 3200 bundles ..., total: 420 bundles 15 bundles each, 12 bundles each, total: 2200 bundles 15 bundles each, total: ..., 3300 bundles 35 bundles each, 10 bundles each,
total: x ..., the length, total: 14 each; x labor of the troops; total: n ... from ...; ... bricks; ..., via Lugal-...; year following: ".
P376186: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 1(esze3) 3(iku) _gan2_ tug2#-[gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8] gesz ur3-ra a-ra2 2(disz) [4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta] a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 2(u)# 5(disz)#-kam 1(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1/2(iku) 1/4(iku)! [_gan2_] gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 5(gesz2) 3(u) a-sza3 uku2-nu-ti bala-a-ri 2(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 1(u) 2(disz)
1(esze3) 3(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 4(disz)# 3(bur3) 1(esze3) 1(iku) _gan2_ gesz ur3-[ra a-ra2] 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 2(u) [n] 2(esze3) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 1(disz) [...] a2 erin2-na-bi u4 n 1(gesz2) 1(u) 3(disz) a-sza3 uku2-nu-[ti] 2(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) [1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz ur3]-ra a-ra2 3(disz)# [4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta]
n 1 eshe3 3 iku field, ...
1 eshe3 3 iku field, ..., ..., 1/2 iku 1/4 iku field, ..., the ..., for 3 times, 4 1/2 iku field surface each, its labor-troop: 84 bur3 1 eshe3 1 iku field, ..., for 3 times, 4 1/2 iku field surface each, its labor-troop: 89 eshe3 field, ..., for 1 ..., its labor-troop: n days, 133 fields, Ukunuti; 2 eshe3 field, ..., 1/2 iku field, for 3 times, 4 1/2 iku field surface each,
Reverse
a2 erin2-na-bi u4 [x] 1(bur3) 1(esze3) _gan2_ gesz ur3-[ra a-ra2 3(disz)] 4(iku) 1/2(iku) _gan2#_-[ta] a2 erin2-na-bi u4 [x] a-sza3 kun-e-saga# 1(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8# [1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_] gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) [1/2(iku) _gan2_-ta] a2 erin2-na-bi u4 [x] 2(esze3) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2# [3(disz)] 3(iku) 1/2(iku) _gan2_-[ta] a2 erin2-na-bi u4 2(u) 1(disz) a-sza3 sag?-dub#-ke4-ne
1(bur3) 1(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! gesz ur3-ra a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 2(u) 4(disz) 5(bur3) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) [n] _gan2#_-x-gu4 [x] _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2# [...]
its labor: x days; 1 bur3 1 eshe3 field, cypress, for 3 3 1/2 iku surface area at 4 1/2 iku per day; its labor: x days; field Kunesaga; 1 eshe3 field, tweed, 1/2 iku surface area at 4 3/4 iku per day; its labor: x days; 2 eshe3 field, cypress, for 3 3 1/2 iku surface area at 3 1/2 iku surface area; its labor: 21 days; field, the sagdubs;
1 bur3 1 eshe3 field, ..., 1/2 iku 1/4 iku, the surface of the brickwork, for 2 4 1/2 iku each, its labor: 84 workdays; 5 bur3 field, the surface of the brickwork, for 3 4 1/2 iku each, its labor: 240 workdays; ... field, ..., the surface of the brickwork, for ...;
Left
[mu (d)]szu-(d)suen lugal-e [na-ru2]-a mah mu-du3
Year: "Shu-Suen, the king, the great stele erected."
Seal 1
a-a-kal-la dumu ma-an-ba sagi (d)szara2
Ayakalla, son of Manba, cupbearer of Shara.
P376188: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 2/3(disz)# gurusz u4 1(disz)#-sze3# al 5(disz) sar-ta# [n] gurusz# al 4(disz) sar-ta [n gurusz] al 3(disz) sar-ta [n gurusz] gi zex(_sig7_)-a 3(u) sar-ta [n] 1(disz) 1/2(disz) gurusz gi zex(_sig7_)-a 2(u) sar-ta [n gurusz] (u2)kiszi17 ku5-a 2(u) sar-ta [n] 5(u) 7(disz) 1/2(disz) gurusz (u2)kiszi17 ku5-a 1(u) 5(disz) sar-ta
a2 lu2 hun-ga2
a-sza3 gu2-edin-na
n 2/3 male laborer workdays, hoed 5 sar per day; n male laborers hoed 4 sar per day; n male laborers hoed 3 sar per day; n male laborers, reeds, 30 sar per day; n 1 1/2 male laborers, reeds, 20 sar per day; n male laborers, cut grass, 20 sar per day; n 57 1/2 male laborers, cut grass, 15 sar per day;
labor of hirelings
field of the Gu'edina;
Reverse
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 usz-gid2-da
a-sza3 _gan2_-ansze ugula ur-(d)nin-szubur kiszib3 ku-li mu bad3 mar-tu ba#-du3#
labor of hirelings, field of the ushgida;
field of ..., foreman: Ur-Ninshubur, under seal of Kuli; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
ku-li dub-sar dumu ur-(d)nun-gal
Kuli, scribe, son of Ur-Nungal.
P376189: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 7(disz) gurusz gi ku5 2(u) sar-ta
n+7 male laborers, reed cut at 20 sar a day,
Reverse
[n] 2(disz) gurusz (u2)hirinx(_kwu318_)?-na bu3-ra 5(disz) sar-ta
szunigin 1(gesz'u) 6(gesz2) 2(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 6(disz) sze sila3-ta szunigin 2(gesz'u) 5(gesz2) 1(u) 3(disz) 1/3(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 5(disz) sila3-ta a2 lu2 hun-ga2 a-sza3-ge kin ak a-sza3 gu2-edin-na ugula a-ab-ba kiszib3 lugal-ku3-zu mu ha-ar-szi(ki) ki-masz(ki) ba-hul
n male laborers, hirinna-plant, threshed at 5 sar per day,
total: 720 workdays, male laborers, labor of 6 sila3 each; total: 133 1/3 workdays, male laborers, labor of 5 sila3 each; labor of hirelings, field work performed, field of Gu'edina; foreman: A'abba; under seal of Lugal-kuzu; year: "Harshi and Kimash were destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Lugal-kuzu, scribe, son of Lugal-emahe.
P376190: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szunigin 1(u) 8(disz) geme2 u3 la2-ia3 kikken2-ta
total: 18 female laborers, and deficit of the mill.
Reverse
szunigin 3(u) 2(disz) (na4)kin2 sza3 a-pi4-sal4(ki) mu us2-sa si-ma-num2#[(ki) ba-hul]
total: 32 stone-cutters in Apisal, year after: "Simanum was destroyed."
P376192: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 (d)szul-pa-e3 u3 a-bur2 ku5-ta
a-da gub-ba a-sza3 (d)szul-pa-e3 u3 a-sza3 e2 gir-gi4-lu
a-u2-da ku5-ta
e-zi-du a2 szagina gub-ba
from the threshing floor of Shulpa'e and the abur canal threshing floor;
the field of Shulpa'e and the field of the house of Girgilu,
from the fisherman, the fisherman;
Ezidu, labor of the general stationed;
Reverse
a-da gub-ba a-sza3 nun-na a-sza3 bad3-du3-a u3 a-sza3 u2-du-lu2-saga
kab2-ku5 a-ga-kam gub-ba ugula lu2-saga kiszib3 da-a-ga mu en eridu(ki) ba-hun
the irrigation work in the prince's field, in the Du'a field and in the ram-grain field.
at the reservoir of Akam stationed, foreman: Lu-saga, under seal of Da'aga; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P376193: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] gurusz# la2-ia3 3(disz) [ugula lugal]-mu-ma-ag2
ugula ur-(d)szara2
ma2-lah5
x male laborers, deficit: 3, foreman: Lugal-mumag;
foreman: Ur-Shara;
boatman
Reverse
[x] guru7# ak bala u4 8(disz)-kam [sza3] bala-a
x workdays, threshing floor, 8th day, in bala;
P376197: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[x] sza3 gu2-edin-na
... of the Gu'edina;
Reverse
[...] geme2 sa2-du11# [...]
sza3 a-pi4-sal4(ki) [n] 8(disz) geme2
... female laborers, regular offerings .
in Apisal; n+8 female laborers,
P376199: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 7(gesz2) la2 1(disz) sar kin sahar sza3-bi-ta
e muru13 a-sza3 a-ba-gal-gu-la ba-a-si
e a-sza3 a-ba-gal (d)en-lil2-la2 ba-a-si
e e2 (d)li9-si4 ba-a-si
420 less 1 sar work on the dirt therefrom:
the bank of the river, field Abagalgula, he dug.
... of the field Abagal of Enlil he cleared.
the house of the temple of Lisi he built for him.
Reverse
a-sza3 en-du8-du-ta szunigin 3(gesz'u) 4(u) 6(disz) 5/6(disz) sar kin sahar [zi]-ga-am3 diri# 3(gesz2) 4(u)# 8(disz)# 5/6(disz) sar sahar nig2-ka9-ak kin szuku#-ra#-ka giri3 gu-u2-gu-a mu en kar-zi-da ba-hun
from the field of Endudu; total: 166 5/6 sar, work on the earth, booked out; additional: 198 5/6 sar, work on the account of the shukura account, via Gu'ugu'a; year: "The en-priestess of Karzida was hired."
P376200: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti (d)dumu-zi mu en eridu(ki) ba-hun
iti sig4-(gesz)i3-szub-ba ga2-ra
iti sze-kar-ra-gal2-la
iti nesag
iti dal
month: "Dumuzi," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
month: "Bricks cast in moulds" month "Gazelle-flour."
month "Barley at the quay;"
month "First fruits,"
month "Flight;"
Reverse
szunigin 2(disz) gurusz 1/3(disz) sila3 i3 5(disz) sila3 kasz-ta szunigin 3(gesz2) 1(u) 1(disz) gurusz 5(disz) gin2 i3 1(disz) sila3 kasz saga-ta szunigin 4(disz) gurusz 1(disz) sila3 kasz-ta i3-nun du10-ga-bi 1(ban2) 6(disz) 1/2(disz) sila3 5(disz) gin2 kasz saga-bi 3(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 i3-bi masz2-da-re6-a iti 1(u) 3(disz)-kam iti (d)dumu-zi mu en eridu(ki) ba-hun-ta iti (d)dumu-zi mu en ga-esz5(ki) ba-hun-sze3
total: 2 male laborers, 1/3 sila3 oil, 5 sila3 beer each; total: 121 male laborers, 5 shekels oil, 1 sila3 fine beer each; total: 4 male laborers, 1 sila3 beer each; butter oil, its good quality, 1 ban2 6 1/2 sila3 5 shekels fine beer, its fine quality, 3 barig 2 ban2 5 sila3 oil, the mashdarea-offerings, 13th month, from month "Dumuzi," year: "The en-priest of Eridu was installed," to month "Dumuzi," year: "The en-priest of Ga'esh was installed."
P376201: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 lugal-ku3-zu sukkal
deficit of Lugal-kuzu, the messenger;
Reverse
szunigin 3(u) 5(disz) gurusz la2-ia3-am3 sza3 bala-a sza3 gu2-edin-na u3! musz-bi-an-na kiszib3 lugal-za-e3 mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
total: 35 workmen, the deficit in the bala, in Gu'edina and Mushbi'ana, under seal of Lugal-za'e; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-za-e3 dumu ur-ab-bi
Lugal-za-e, son of Ur-abbi.
P376211: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
mu si-ma-num2(ki) ba-hul
mu (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal-e bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3 szunigin 4(asz) gu2 5(u) 8(disz) 2/3(disz) ma-na siki sza3-bi-ta
year: "Shu-Suen is king."
year: "The boat of Enki was caulked."
year: "Simanum was destroyed."
year: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
year following: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall Muriq-tidnim erected." Total: 4 talents 48 2/3 mana wool therefrom:
Reverse
[...]-du3 [...] [... ma]-na 5(disz) gin2 siki [...] _ki_ [...] gin2# siki [...] x zu2-si [...] sipa# udu kur-ka [...] mu# (d)szu-(d)suen lugal-ta
... ... mana 5 shekels wool ... ... shekels wool ... zusi ... shepherd sheep of the mountain ... from the year: "Shu-Suen is king"
Left
[mu us2?-sa? na-ru2-a]-mah# ba-du3-sze3
for the years after? the stele was erected,
P376317: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) 1(esze3) _gan2_ gesz a-ra2 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 4(u) a-sza3 a-u2-da gu-la 1(bur3) 3(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(u) 8(disz) a-sza3 (d)szara2-he2-gal2 1(bur3) 3(iku) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(u) 8(disz) a-sza3 a-u2-da tur 1(bur3) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(u) 4(disz)
1 bur3 1 eshe3 field, logs, by 4 1/2 iku surface area each, its labor of the troops; 40, field of Auda, the mighty; 1 bur3 3 iku field, logs, by 2 4 1/2 iku surface area each, its labor of the troops; 28, field of Shara-hegal; 1 bur3 3 iku field, logs, by 2 4 1/2 iku surface area each, its labor of the troops; 28, field of Auda, small; 1 bur3 field, by 2 4 1/2 iku surface area each, its labor of the troops; 24;
Reverse
a-sza3 ensi2-ka ugula ku3-ga-ni kiszib3 ab-ba-gi-na mu si-ma-num2(ki) ba-hul
field of the governor, foreman: Kugani, under seal of Abbagina; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ab-ba-gi-na dub-sar dumu ur-e2-ninnu
Abbagina, scribe, son of Ur-Eninnu.
P376318: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[1(szar2)] 4(gesz'u)# 2(u) sa gi# gu# nigin2-ba 1(u) 5(disz) sa-ta gu-nigin2-bi 4(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 1(disz) 1/3(disz) 1(szar2) 5(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 5(disz) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 6(disz) sa-ta gu-nigin2-bi 7(gesz2) 2(u) 7(disz) 5/6(disz) 1(szar2) 4(gesz'u) 3(u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 7(disz) sa-ta gu-nigin2-bi 5(gesz2) 5(u) 4(disz) 3(szar2) 4(gesz'u) 3(gesz2) 1(u) sa gi gu-nigin2-ba 2(u) sa-ta gu-nigin2-bi 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(u) 1/2(disz)
4(szar2) 2(gesz'u) 3(gesz2) 4(u) la2 1(disz) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 2(disz) sa-ta gu-nigin2-bi 2(gesz'u) 1(gesz2) 5(u) 8(disz)? 1(u) 5(disz) gin2
a total of 1,050 bundles of reed, its total: 15 bundles each, its total: 1,061 1/3, 420 25 bundles of reed, its total: 16 bundles each, its total: 147 5/6, 420 30 bundles of reed, its total: 17 bundles each, its total: 184,040 bundles of reed, its total: 20 bundles each, its total: 210 1/2 bundles;
420 less 1 bundles of reed, its bundles: 12 bundles each, its bundles: 198? 15 shekels;
Column 2
ki ur-(d)szul-pa-e3-ta 7(szar2) 3(gesz'u) sa gi gu-nigin2-ba 2(u) sa-ta gu-nigin2-bi 2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) sze-bi 4(u) 5(asz) gur ki _arad2_-ta 2(gesz'u) sa gi gu-nigin2-ba 2(u) sa-ta gu-nigin2-bi 1(gesz2) ku3-bi 2(u) gin2 ki ur-(d)szara2-ta
ki _arad2_-ta 2(gesz'u) sa gi gu-nigin2-ba 2(u) sa-ta gu-nigin2-bi 1(gesz2) ku3-bi 2(disz) gin2 ki ur-(d)szara2-ta
ki da-tum-ta 2(szar2) 3(gesz'u) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) sa-ta gu-nigin2-bi 1(gesz'u) 5(disz) gi nig2-du8-a umma(ki)-ta bala-sze3 de6-a
from Ur-Shulpa'e; 7600 bundles of reed, 20 bundles each, its bundles: 420 bundles of barley, 45 gur; from ARAD; 600 bundles of reed, 20 bundles each, its bundles: 120 bundles of silver, 20 shekels; from Ur-Shara;
from ARAD; 420 bundles of reed, its weight: 20 bundles each, its weight: 102 bundles of silver, 2 shekels; from Ur-Shara;
from Datum: 420 bundles of reed, its reeds: 10 bundles each, its reeds: 95 bundles of reeds, reeds of Umma, to the bala reeds removed;
Column 1
1(gesz'u) 9(gesz2) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 3(disz) sa-ta gu-nigin2-bi 6(gesz2) 2(u)
ki ur-(d)szara2 dumu lu5-lu5-ni-ta 4(szar2) sa (gesz)ma-nu gu-nigin2-ba 2(u) sa-ta gu-nigin2-bi 1(gesz'u) 2(gesz2)
ma2-la2-a 6(szar2) sa gi gu-nigin2-ba 1(u) 3(disz) sa-ta gu-nigin2-bi 3(gesz'u)
960 bundles of musukku-wood, its total: 3 bundles each, its total: 420 bundles.
from Ur-Shara, son of Lu-luni; 240 bundles of musuku-wood, its barley: 20 bundles each, its barley: 420 bundles;
a barge carrying 60 bundles of reeds, its barge carrying 13 bundles at 13 bundles each, its barge carrying 300 bundles;
Column 2
sag-nig2-gur11-ra 2(szar2)# (gesz)ma-nu [x x]-ka-bi [x x]-ne-ni [x]
the debit, the interest, and the rent of two boats, .
P376326: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gur tul2 ba-al-la u3 szu-ku6 la ri-ri-ga
e2 dim2 gub-ba
... gur, ..., and fish not snatched,
house with a roof
Reverse
guru7 e2 (d)szara2 gub-ba
ki-su7-ra (d)szul-pa-e3 kar a-pi4-sal4(ki)-sze3 in-du7 sze a-bu3 x-_du_
kun-zi-da a-pi4-sal4(ki) gub-ba
ugula ku3-ga-ni kiszib3 ku3-ga-ni mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-i3-lum(ki) mu-hul
the granary of the house of Shara stationed;
to the quay of Shulpa'e, to the port of Apisal he dug. Barley of Abum .
stationed at the quay of Apisal;
foreman: Kugani, under seal of Kugani; year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed."
Seal 1
ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3
Kugani, scribe, son of Ur-Shulpa'e.
P376327: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gub-ba-[am3] sumun 1(disz) gu4-gesz su-su ur-[x] sumun 1(disz) gu4-gesz su-su x lu2-(d)li9-si4 i3#-[dab5] ugula ur-(d)ba-ba6
gub-ba-am3 sumun 1(disz) gu4-gesz su-su [x] sumun 1(disz) gu4-gesz inim-(d)szara2 dumu ur-mes [i3-dab5] ugula a-tu
gub-ba-am3
standby: 1 ox, tanned, Ur-...; 1 ox, tanned, ... Lu-Lisi accepted; foreman: Ur-Baba;
stationed, total: 1 ox, suckling, total: 1 ox, Inim-Shara, son of Urmes, accepted; foreman: Atu;
stationed;
Reverse
sumun 2(disz) gu4-gesz su-su inim-(d)szara2 sumun 2(disz) gu4-gesz inim-(d)szara2 engar gurum2 ak gu4-suhub2 [x] ki usz-mu-[ta]
iti min3-[esz3] mu (d)szu-[(d)suen lugal-e] na-ru2-a mah# [(d)en-lil2] (d)nin-lil2#-[ra] [mu-ne-du3]
Sumun 2 oxen, tanned, Inim-Shara Sumun 2 oxen, Inim-Shara, the plowman, inspection of ..., oxen-driver, from Ushmu
month: "minesh," year: "Shu-Suen, the king, the great stele of Enlil and Ninlil erected."
P376328: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u)# 3(gesz2)# 2(u)# gurusz# al# 6(disz)# sar-ta
a2 lu2 hun-ga2
a2 sza3-gu4# a-sza3 ka-ma-ri2(ki)
a-sza3! lugal
420 male laborers, hoeing at 6 sar a day,
labor of hirelings
labor of oxen herdsmen, field Kamari;
royal field
Reverse
a-sza3-ge kin ak ka-ma-ri2(ki) u3 a-sza3 lugal ugula ur-(gesz)gigir dumu bar-ra-an kiszib3 nam-sza3-tam ur-e2-nun-na dumu na-silim mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
field work done in Kamari and field of the king, foreman: Ur-gigir, son of Barran; under seal of the shatam administrator: Ur-Enunna, son of Nasilim; year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) ur-e2-nun-na dumu na-silim
Ur-Lisi, governor of Umma: Ur-Enuna, son of Nasilim.
P376332: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) 2(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_-ta gesz ur3 a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 4(gesz2) 1(u) 2(disz) 3(bur3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_-ta gesz ur3 a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 5(gesz2) 2(u) 4(disz) 1(bur'u) 1(esze3) _gan2_ gesz ur3 a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 6(gesz2) 1(u) 2(disz)
1 bur3 2 eshe3 field, "tug-gurx" ..., at 1/2 iku 1/4 iku surface area each, the brickwork, 3 times, 4 1/2 iku surface area each, its labor-troops; 142 days; 3 bur3 field, "tug-gurx" ..., at 3 times, 4 1/2 iku surface area each, its labor-troops; 184 days; 1 bur3 field, "tug-gurx" at 3 times, 4 1/2 iku surface area each, its labor-troops; 142 days;
Reverse
_gan2_-gu4
gesz ur3 a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(u) ki szum2-ma a-sza3 ka-ma-ri2 ugula ur-lugal kiszib3 ur-(gesz)gigir szabra mu bad3 mar-tu ba-du3
oxen-field
wood, a surface area of 3 4 1/2 iku per day, its labor of the troops: 30 days; from the order of the field Kamari; foreman: Ur-lugal; under seal of Ur-gigir, the chief household manager; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lu2-(d)szara2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Lu-Shara, scribe, son of Ur-gigir.
P376335: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 3(u) 8(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [n] 4(u) ug3 3(ban2) u4 1(disz)-sze3 sze# gur10-a zar3 tab-ba [a-sza3] (d)szara2 a-sza3 la2-mah u3 a-sza3 a-gesztin [n] gurusz u4 1(disz)-sze3 [n] 4(asz) ug3 3(ban2) u4 1(disz)-sze3 [ki ur]-(d)ur3-bar-tab-ta [(n)] kun#-zi-da ki-gam-ma-sze3 [(n)] gi gibil ga2 [n] 1(u) gurusz u4 1(disz)-sze3 [n] 2(asz) 3(ban2) u4 1(disz)-sze3 [(n)] kun#-zi-da ki-gam-ma-ka sahar si-ga [n] 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [n] ug3 3(ban2) u4 1(disz)-sze3 [x] _du_ [x]
n 38 workdays, male laborers; n 40 workdays, male laborers, 3 ban2 days, barley rations, piled up, field Shara, field Lamah, and field of wine; n workdays, male laborers, n 4 workdays, male laborers, 3 ban2 days, from Ur-Urbartab; n new reeds, ..., to Kigama; n workdays, male laborers, n 2 workdays, 3 ban2 days, n undeveloped plots, soil ...; n 6 workdays, male laborers, n workdays, male laborers, 3 ban2 days, ... .
Reverse
[n] 3(disz) gurusz [x] [n] 1(asz) ug3 3(ban2) u4 1(disz)-sze3 [a]-da gub-ba a-sza3 i3-szum2 [n] 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [n] 4(asz) ug3 3(ban2) u4 1(disz)-sze3 [(n)] kab2#-ku5 lugal-bi-gin7-du-ka gub-ba [n] 2(u) 5(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [n] 1(u) 8(asz) ug3 kab2-ku5 kam en-da-gal-ka gub-ba ugula# a-gu kiszib3# szesz-a-ni mu# (d)szu-(d)suen lugal#-e na-ru2-a mah [(d)]en#-lil2 (d)nin-lil2-ra [mu]-ne-du3
n n 3 male laborers ... n 1 workdays, porters, 3 ban2 per day, stationed, field Ishum; n 5 male laborers for 1 day; n 4 workdays, porters, 3 ban2 per day, n kabku-offerings of Lugal-bi-gindu stationed; n 25 male laborers for 1 day; n 18 workdays, porters, 'gates' of Endagal stationed; foreman: Agu, under seal of his brother; year: "Shu-Suen, the king, the great naru of Enlil and Ninlil he built."
Seal 1
szesz-a-ni dub-sar dumu da-da
Sheshani, scribe, son of Dada.
P376341: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(esze3) 3(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1(iku) 1/4(iku)! _gan2_-ta gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 3(u)-kam 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_-ta gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 2(gesz2) 5(u) 4(disz)-kam 1(bur3) 2(esze3) 4(iku) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 8(disz)-kam a-sza3 a-ba-gal
2(esze3) 4(iku) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta
1 eshe3 3 iku field area for turbans, 1 1/4 iku field area at 3 4 1/2 iku per day, its labor: 88 days; 1 bur3 2 eshe3 field area for turbans, 1 1/2 iku field area at 3 4 1/2 iku field area, its labor: 94 days; 1 bur3 2 eshe3 4 iku field area for turbans, 3 4 1/2 iku field area at 10 each day, its labor: 88 days; field of Abagal;
2 eshe3 4 iku field area, turbans, 1/2 iku 1/4 iku field area, plowwood, for 3 4 1/2 iku field area per day,
Reverse
a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 3(u) 6(disz)-kam 2(bur3) 2(esze3) _gan2_ tug2-gurx(|_sze-kin_|)! 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_-ta gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 3(gesz2) 2(u) 4(disz)-kam 1(bur3) 2(esze3) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(gesz2) 1(u) 2(disz)-kam a-sza3 uku2-nu-ti ugula lu2-du10-ga kiszib3 ku3-ga-ni mu bad3 mar-tu ba-du3
its labor: 66 workdays; 2 bur3 2 eshe3 field, textile-sheep, 1/2 iku 1/4 iku surface area at each, threshing floor, 3 4 1/2 iku surface area at each, its labor: 184 workdays; 1 bur3 2 eshe3 field, threshing floor, 3 4 1/2 iku surface area at each, its labor: 122 workdays; field Ukunuti; foreman: Luduga; under seal of Kugani; year: "The Amorite wall was built."
Seal 1
ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-sa6-ga
Kugani, scribe, son of Ur-saga.
P376342: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(szar2) 3(u) sar (u2)[hirinx(_kwu318_)?] zex(_sig7_)-a 1(u) 5(disz) [sar-ta] a2-bi u4 6(disz)-[kam] 1(szar2) 2(gesz2) sar gi zex(_sig7_)-a 1(u) [sar-ta] a2-bi u4 6(gesz2) 1(u) 2(disz)-kam
a-sza3 sza-ra-hu-um-ma giri3 da-du u3 ukken-[ne2] 3(gesz'u) 7(gesz2) sar al 5(disz) sar#-[ta] a2-bi u4 7(gesz2) 2(u) 4(disz)-[kam] 2(gesz'u) sar al 6(disz) sar#-[ta] a2-bi u4 3(gesz2) 2(u) kam# 1(gesz'u) 5(gesz2) sar (u2)kiszi17 ku5-ra2 8(disz)# [sar-ta] a2-bi u4 1(gesz2) 5(u) 2(disz) 1/2(disz) a2 [lu2 hun-ga2] 3(gesz'u) sar gi zex(_sig7_)-a [x sar-ta] a2-bi u4 1(gesz2) 3(u)-[kam]
ab-sin2-ta la-ag ri-ri#-ga# a2 5(disz) sila3-ta
60 sar of hyrinx, 15 sar each, its labor: 6 days; 720 sar of reed, 10 sar each, its labor: 240 days;
field Sharahuma, via Dadu and the assembly; 420 sar hoed at 5 sar per day, its labor: 184 days; 420 sar hoed at 6 sar per day, its labor: 420 days; 420 sar kishu-plant cut at 8 sar per day, its labor: 92 1/2 days; labor of hirelings; 420 sar reeds, x sar each, its labor: 210 days;
from the copper ..., labor: 5 sila3 each,
Reverse
a-sza3 igi-e2-mah-sze3 giri3 ur2-ra-ni 2(gesz'u) sar (u2#)hirinx(_kwu318_)?-na zex(_sig7_)#-a# 1(gesz2) (sar-ta) a2-bi u4 1(gesz2) 2(u)-kam# 1(szar2) 5(gesz2) sar (gesz)gaz 3(u) [sar-ta]
a2 6(disz) sila3-ta
a2-bi u4 3(u) 7(disz)-kam# a2 5(disz) sila3-ta a-sza3 la2-mah gu-[la] giri3 lu2-dingir-[ra]
a2-bi u4 2(u) 4(disz) a-sza3 [x] a2 6(disz) sila3-ta giri3 lu2-(d)nisaba# ugula ab-ba-gi-na# kiszib3 lugal-a2-zi#-[da] mu e2 (d#)szara2# ba#-[du3]
field before Emah, via Urrani; 900 sar of hirinna, ...; 900 sar each, its labor: 210 days; 900 sar of reed, 30 sar each,
labor: 6 sila3 each,
its labor: 37 days; labor: 5 sila3 each, field Lamah, chief; via Lu-dingira;
its labor: 24 workdays; ..., labor: 6 sila3 each, via Lu-Nisaba, foreman: Abbagina, under seal of Lugal-azida; year: "The house of Shara was erected."
Left
u4 3(disz)-kam?
3rd day.
Seal 1
lugal-a2-zi-da dub-sar dumu [da-da]
Lugal-azida, scribe, son of Dada.
P376343: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 2(esze3)# 5(iku) _gan2_ tug2!-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ gesz ur3 a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta 3(bur3) 1(esze3) 5(iku) _gan2_ gesz ur3 a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta
(u2)hirinx(_kwu318_)?-na 1(u) 2(disz) sar-ta a-sza3-ge kin [ak] a-sza3 en-[du8-du]
n 2 eshe3 5 iku field area: gur-garments, turbans, 1/2 iku 1/4 iku field area: brickwork, for 3 4 1/2 iku surface area at 3 bur3 1 eshe3 5 iku field area: brickwork, for 2 4 1/2 iku surface area at 3 bur3
hirinna-plant, 12 sar per sar, field work to be done, field Endudu,
Reverse
ugula ba-[sa6] kiszib3 ukken-ne2 mu si-ma-num2(ki) ba-hul
foreman: Basa; under seal of the assembly; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.
P376344: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zah3 lu2-du10-ga
pig of Lu-duga
Reverse
szunigin 1(gesz2) 1(u) 7(disz) gurusz ugula ur-gu2-edin-na
total: 147 workmen, foreman: Ur-gu'edina;
P376347: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[... gurusz] u4 [1(disz)-sze3] gaszam-ta# diri 1(gesz2) 7(disz) gurusz mar-[sa-ta] mu us2-sa a-ra2 3(disz)-kam si#-[mu]-ru-um(ki) ba-hul la2-ia3 3(gesz2) 4(u) 8(disz) gurusz gaszam-ta diri 9(gesz2) 3(u) 2(disz) 1/2(disz) gurusz mar-sa-ta mu an-sza-an(ki) ba-hul 4(gesz'u) 3(gesz2) 3(u) 4(disz) gurusz mu us2-sa an-sza-an(ki) 1(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 3(disz) 1/2(disz) gurusz x mu (d)nanna kar-zi-(da)
mu bad3 ba-du3
... male laborers, for 1 workday, gaszam-workers, extra: 77 male laborers from the marsa territory, year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed;" the deficit: 188 male laborers, gaszam-workers, extra: 92 1/2 male laborers from the marsa territory, year: "Anshan was destroyed;" 240 male laborers, year after: "Anshan;" 133 1/2 male laborers, year: "Nanna of Karzi"
year: "The wall was erected."
Reverse
mu us2-sa bad3 ba-du3
mu e2 puzur4 diri 1(gesz'u) 3(u) 3(disz) 1/3(disz) gurusz mu us2-sa e2 puzur4
year following: "The wall was erected."
year: "The puzur house"; extra: 93 1/3 male laborers, year after: "The puzur house."
P376350: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
P376354: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2 mu-kux(_du_) ensi2
garment for delivery of the governor;
Reverse
szunigin 8(gesz2) 1(disz) tug2 hi-a sza3-bi-ta
szunigin 8(gesz2) 1(disz) tug2 hi-a zi-ga-am3 nig2-ka9-ak tug2-bi de2-a iti (d)li9-si4 mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3
total: 141 hi'a garments therein;
total: 121 hi'a garments booked out; account of the garments, repaid; month: "Lisi," year after: "The wall of the land was erected."
P376361: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)szara2 dumu lugal-ug3!-ga2
(d)er3-ra-ba-ni dumu u2-da _arad2_ dumu usz-zi
Lu-Shara, son of Lugaluga.
Erra-bani, son of Uda, servant of Ushzi.
Reverse
(d)szara2-mu-tum2 dumu u3-lu-lu lu2-(d)szara2 dumu ur-igi-ma-sze3
lugal-me-lam2
Shara-mutum, son of Ululu, Lu-Shara, son of Ur-igima,
for Lugal-melam;
P376362: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ur-(gesz)gigir
ugula ab-ba
foreman: Ur-gigir;
foreman: Abba;
Reverse
ugula lugal-ma2-gur8-re
unu3-me ugula a-tu
e2 muhaldim-ta gur-ra-me ugula ur-(gesz)gigir gudu4
foreman: Lugal-magure;
foreman: Atu;
from the kitchen returned; foreman: Ur-gigir, gudu4;
P376363: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zah3 ugula _arad2_!-mu
zah-offering, foreman: ARADmu;
Reverse
u4 4(disz)-kam
4th day.
P376364: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[...]
ur-(d)szul-pa-e3 dumu lugal-ma2-gur8-[re] (d)szara2-mu-tum2 (dumu) u3-lu-lu
lugal-me-lam2 dumu lugal-ma2-gur8-re
Ur-Shulpa'e, son of Lugal-magure, Shara-mutum, son of Ululu.
Lugal-melam, son of Lugal-magure.
P376366: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
ugula lu2-dingir-ra
ugula e2-a-lu-bi
lugal-iti-da i3-dab5
ugula lu2-saga
ugula lu2-giri17-zal [x] ur-(gesz)gigir szabra
foreman: Lu-dingira;
foreman: Ea-lubi;
Lugal-itida accepted;
foreman: Lu-saga;
foreman: Lu-girizal; x: Ur-gigir, the household manager;
Column 2
lu2-saga i3-dab5
_arad2_-dam i3-dab5
ugula ur-(d)a-szar2
ugula da-da
Lu-saga accepted;
he gave to his servant.
foreman: Ur-Ashar;
foreman: Dada;
Column 1
ugula a-gu-du lugal-ku3-zu i3-dab5
ur-(d)szul-pa-e3 szu-ku6 ugula ur-(d)suen
foreman: Agudu, Lugal-kuzu accepted;
Ur-Shulpa'e, fisherman, foreman: Ur-Suen;
Column 2
[x]-_ne_ dumu-ni [x]-(d)szara2 dumu-ni [x] lugal#-(gesz)gigir-re [x]-ku3-ge sipa [sza3 a]-pi4-sal4(ki)
ugula sza3-bi
ugula mug-ri-ib
ugula e2 udu niga dux(_gin2_)-la2 i3-dab5 gurum2 ak sza3 ga2-nun bala u4 1(u) 6(disz)-kam
..., his son; ...-Shara, his son; ... Lugal-gigire, ...-kuge, shepherd of Apisal;
foreman: therein;
foreman: Mugirib;
foreman of the sheep and grain-fed sheep house, took; inspection of the kiln-work in the storage facility; bala, 16th day;
P376369: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
1(bur'u) 1(bur3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ sze gurx(|_sze-kin_|)-a# 4(bur3) 1(esze3) 1(iku) 1/2(iku) _gan2_ zar3# [tab-ba]
sza3-bi-ta 1(esze3) _gan2_ sze gurx(|_sze-kin_|)-a gur4-sa3-an muhaldim? 1(bur3) 2(esze3) 2(iku) 1/4(iku)! _gan2_ zar3 tab-ba ugula i3-kal-la
lu2-(d)en-lil2-la2 mun
inim-(d)szara2 dumu giri3-ni
lu2-(d)inanna ugula lu2 hun-ga2
[...] gur bi2-du11-ga
szunigin 1(bur3) _gan2_ sze gurx(|_sze-kin_|)-a szunigin 2(bur3) 1(esze3) 2(iku) 1/4(iku)! zar3 tab-ba szunigin 2(gesz2) 5(u) 7(asz) 2(barig) 3(ban2) gur zi-ga-am3 la2-ia3 1(bur3) 1(iku) _gan2_ sze gurx(|_sze-kin_|)-[a] 2(bur3) _gan2_ zar3 tab-ba
la2-ia3-am3 nig2-ka9-ak sze gurx(|_sze-kin_|)-a zar3 tab-ba u3 sze [gesz] ra-ra giri3 i3-kal-la mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-[hul]
11 bur3 1 1/2 iku surface area, barley rations, 4 bur3 1 eshe3 1 1/2 iku surface area, zar3-measured,
from there 1 eshe3 field area, barley rations, Gursan, cook; 1 bur3 2 eshe3 2 1/4 iku field area, zar3 rations, tabba, foreman: Ikalla;
flour for Lu-Enlila;
Inim-Shara, son of Girini.
Lu-Inanna, foreman: Hireling;
... he will measure out .
total: 1 bur3 surface area of barley, total: 2 bur3 1 eshe3 2 1/4 iku, zar3-measured; total: 147 gur 2 barig 3 ban2 booked out; deficit: 1 bur3 1 iku surface area of barley, zar3-measured; 2 bur3 surface area of zar3-measured;
deficit; account of the barley gurg, zar3-measured, and barley of the harvest, via Ikalla; year: "Huhnuri was destroyed."
P376375: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(gesz'u) 2(gesz2) sar (u2)hirinx(_kwu318_)?-na zex(_sig7_)-a 1(u) sar-ta a2-bi u4 4(gesz2) 1(u) 2(disz) 2(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) sar al 5(disz) sar-ta a2-bi u4 4(gesz2) 3(u) 2(disz) a2 6(disz) sila3-ta a-sza3 lugal 4(gesz'u) sar (u2)kiszi17 ku5-a 1(u) 2(disz) [sar-ta] a2-bi u4 2(disz) [n] 2(gesz'u) 6(gesz2) [sar ...]
420 sar of hirinx-plant, ..., 10 sar each, its labor: 142 workdays; 420 sar of hoeing at 5 sar each, its labor: 142 workdays, at 6 sila3 per day, field King; 420 sar of kishi-plant, 12 sar each, its labor: 2 n workdays; 420 sar ...,
Reverse
a2-bi u4 1(gesz2) 2(u) [x] 2(gesz'u) 5(u) sar [al] sar#-[ta] a2-bi u4 4(gesz2) 1(u) [n] 1(gesz'u) 8(gesz2) sar (u2)hirinx(_kwu318_)#?-[na] zex(_sig7_)-a 1(u) 2(disz) sar#-[ta] a2-bi u4 1(gesz2) 3(u) a2 6(disz) sila3-ta a-sza3 (d)amar-(d)suen (d)szara2 ki-ag2 ugula ab-ba-gi-na kiszib3 lugal-a2-zi-da giri3 nimgir-an-ne2 mu e2 (d)szara2 ba-du3
its labor: 210 sar, hoed, at sar per day, its labor: 420 sar, hirinna-plant, ... 12 sar per day, its labor: 210 sar, 6 sila3 per day, field Amar-Suen, Shara beloved, foreman: Abbagina, under seal of Lugal-azida, via Nimgir-ane; year: "The house of Shara was erected."
Seal 1
lugal-a2-zi-da dub-sar dumu da-da
Lugal-azida, scribe, son of Dada.
P376379: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ugula lugal-mu-ma-ag2
gurum2 ak u4 1(u) 7(disz)-kam
foreman: Lugal-mumag;
inspection of the work, 17th day;
P376389: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u2 _sig7_-a a-sza3 en-du8-du ugula ab-ba-saga
green grass, field Endudu, foreman: Abbasaga,
Reverse
kiszib3 a-du-mu mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Adumu; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P376390: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kar-ra umma(ki) ka tul2 zi-ri2-qum2-ma ba-al-la ugula tab-szax(_lil_)-la
at the port of Umma, at the mouth of Ziriquma, cleared, foreman: Tabshala;
Reverse
kiszib3 ukken-ne2 mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of the assembly; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.
P376391: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
umma(ki)-ta szuba3 gar3 _sze3#_ ma2-gur8# lugal-sze3 lu2 ga6-ga2 ugula tab-szax(_lil_)-la kiszib3 dingir-ra
from Umma, ..., to the barge of the king, the man to be carried, foreman: Tabshala, under seal of Dingira;
Reverse
iti (d)pa4-u2-e mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Pa'u'e," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga
Dingira, scribe, son of Luga.
P376393: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tug2-gur8 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_-ta gesz a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 5(u)-kam
garments, 1/2 iku 1/4 iku surface area at 3 4 1/2 iku surface area at 4 1/2 iku surface area, labor of the troops, of the 50th day;
Reverse
a2 erin2-na-bi u4 6(disz) _gan2_-gu4 1(esze3) _gan2_ gesz a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 8(disz) sza3-gu4 apin a-sza3 la2-tur ugula lugal-ku3-zu kiszib3 ur-(d)ur3-bar-tab mu us2-sa bad3 mar-tu ba-du3
its labor: 6 workdays; oxen-fields, 1 eshe3 field, threshing, 2 times 4 1/2 iku each day, its labor: 8 workdays; oxen-fields, ploughing, field Latur; foreman: Lugal-kuzu; under seal of Ur-Urbartab; year following: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
ur-(d)ur3-bar-tab dumu lugal-a2-zi-da gudu4 e2-mah
Ur-Urbartab, son of Lugal-azida, gudu4 of the Emah.
P376394: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze bala-a u3 guru7-a im ur3-ra ki-su7 a-sza3 muru13 ugula a-gu-gu
barley bala and granary reeds, urra-flour, field of muru, foreman: Agugu;
Reverse
kiszib3 gu-du-du [iti] dal mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Gududu; month: "Flight," year after: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
inim-(d)szara2 dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Inim-Shara, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P376395: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)tukul lugal us2-sa giri3 ukken-ne2 iti ezem-(d)szul-gi
royal weapon, from the side, via Ukkene; month: "Festival of Shulgi."
Reverse
mu (d)nanna kar-zi-da e2-a-na a-ra2 2(disz)-kam
year: "Nanna of Karzida, his house for the 2nd time."
Seal 1
ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.
P376396: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub#-[ba] a-sza3 la2-[mah?] iti (d)dumu-zi#
the labor involved: field Lamah; month: "Dumuzi."
Reverse
mu us2-sa an-sza-an(ki) ba-hul
year following: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lugal-ezem dub-sar dumu da-da
Lugal-ezem, scribe, son of Dada.
P376397: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gurx(|_sze-kin_|)-a sze u4-de3 ra-a ri-ri-ga a-sza3 (d)nin-ur4-ra a-sza3 a-gesztin-na u3
barley rations, barley of the day, rations, field Ninura, field of wine and
Reverse
a-sza3 la2-mah gu-la ugula a-kal-la kiszib3 ur-(d)szara2 mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
field Lamah, chief of foreman: Akalla, under seal of Ur-Shara; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la
Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.
P376399: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 4(u) sar gi tab-ba 2(gesz2) 2(u) sar-ta a2-bi u4 1(gesz2) 1(disz)-kam
a2-bi u4 2(u) 2(disz)-kam
240 sar of reed, total: 210 sar each, its labor: 61 days;
its labor: 22 days;
Reverse
ugula _arad2_-mu a-sza3 amar-(gesz)kiszi17 nu-banda3 a-gu-gu kiszib3 lugal-nig2-lagar-e mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) a-ra2 2(disz)-kam ba-hul
foreman: ARADmu; field Amar-kishi, manager; Agugu; under seal of Lugal-niglagare; year: "Shashrum for the 2nd time was destroyed."
Seal 1
lugal-nig2-lagar-e dub-sar dumu da-da
Lugal-niglagare, scribe, son of Dada.
P376400: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 sze e2 la2-a szu ur3?(_e2_)-ra ugula a-du kiszib3 lugal-e2-mah-e
for 1 day barley of the house not delivered, ..., foreman: Addu, under seal of Lugal-emahe;
Reverse
a-sza3 sza-ra-hu-um u3 a-sza3 la2-mah mu us2-sa en-mah-gal-an-na ba-hun
field Sharahum and field Lamah; year after: "Enmahgalana was installed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P376401: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[u4] 1(disz)-sze3 sze gur10-a tab-ba a-sza3 igi-e2-mah-sze3
[a]-da gub-ba a-sza3 (d)nin-ur4-ra
for 1 day barley rations, rations of the field before Emah;
the field being cultivated, field Ninura;
Reverse
an-ne2-gar ugula (d)szara2-kam kiszib3 a-kal-la mu ma2 (d)en-ki [ba]-ab-du8
Anegar, foreman: Sharakam, under seal of Akalla; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
a-a-kal-la dub-sar dumu ukken-ne2
Ayakalla, scribe, son of Ukkene.
P376402: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-(gesz)kiri6 (gesz)kiri6 mu-kux(_du_)-sze3
gardener, gardener, delivery;
Reverse
usz2 ur-(d)lugal-banda3(da) dumu lu2-(d)inanna ugula lu2-dingir-ra mu (d)szu-(d)suen [...]
Dead: Ur-Lugalbanda, son of Lu-Inanna, foreman: Lu-dingira; year: "Shu-Suen ...."
Seal 1
ur-nigar(gar) dub-sar dumu ur-[...]
Ur-nigar, scribe, son of Ur-.
P376403: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 5(u) 2(disz)-sze3
for 52 days
Reverse
a-da gub-ba a-sza3 _gan2_-mah ugula za3-mu kiszib3 lugal-ku3-ga-ni mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
irrigation work in the field GANmah, foreman: Zamu, under seal of Lugal-kugani; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes
Lugal-kugani, son of Ur-mes.
P376404: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da sahar (d)amar-(d)suen-ke4-ga2-ra gub-ba ugula i7 pa-e3 kiszib3 lugal-e2-mah-e
at the threshing floor of the earth of Amar-Suen stationed, foreman of the canal "Pa'e," under seal of Lugal-emahe;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P376405: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ugula lugal-nesag-e
ugula ur-(d)en-lil2-la2
ugula i7 pa-e3
ugula ur-(gesz)gigir gesz al [x] gurusz [iti] nesag mu us2-sa en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
foreman: Lugal-nesage;
foreman: Ur-Enlila;
foreman of the canal pa'e;
foreman: Ur-gigir, ..., male laborers; month: "First fruits," year after: "Enunugal of Inanna was installed;"
P376406: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-gu-ta a-sza3 la2-mah x gub-ba ugula lugal-ku3-zu kiszib3 gu-u2-gu-a
from Bagu field Lamah ... stationed, foreman: Lugal-kuzu, under seal of Gu'ugua;
Reverse
mu bad3 mar-tu ba-du3
year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P376408: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 nin10-nu-du3 ugula a-gu-gu kiszib3 lu2-gi-na
heaped up, carried off, field Nin-nudu, foreman: Agugu, under seal of Lugina;
Reverse
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu sza3-ku3-ge
Lugina, scribe, son of Shakuge.
P376409: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-la2-a kesz2-ra2 u4 7(disz)-sze3 zar3 tab-ba e2-te-na-sze3 ma2 4(u) gur-da u4 1(disz)-sze3 ma2 ba-al-la
barge moored, for 7 days zar3 loaded, to the house of Enena barge 40 gur, for 1 day barge unloaded;
Reverse
ugula ur-saga kiszib3 ur-(d)nu-musz-da mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Ur-saga, under seal of Ur-Numushda; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)nu-musz-da dub-sar dumu lugal-gu4-e
Ur-Numushda, scribe, son of Lugal-gu'e.
P376411: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki igi-sa6-ga ugula a-du kiszib3 lu2-kal-la
wool of Igisaga, foreman: Adda, under seal of Lukalla;
Reverse
iti (d)dumu-zi mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
month: "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P376413: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka i7 dub-la2-(d)utu-ka sahar si-ga ugula ur-(d)nin-tu
at the mouth of the Dubla-Utu canal, dirt heaped, foreman: Ur-Nintu;
Reverse
kiszib3 da-da-ga mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Dadaga; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P376414: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 ki a-pi4-sal4(ki)-ta nibru(ki)-sze3 ma2 mun-gazi
for 1 day, from Apisal to Nippur barge mungazi,
Reverse
u3 bil2-ga i3-gid2 ugula lu2-dingir-ra kiszib3 ur-e11-e iti szu-numun mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
and Bilga, bound, foreman: Lu-dingira, under seal of Ur-e'e; month: "Sowing," year: 2nd, Shashurum was destroyed;
Seal 1
ur-e11-e dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P376415: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze il2-la sza3 umma(ki) ugula a-gu kiszib3 lu2-gi-na
barley rations, in Umma, foreman: Agu, under seal of Lugina;
Reverse
iti sze-kar-ra-gal2-la mu (d)szu-(d)suen lugal
month: "Barley at the quay," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu da-da
Lugina, scribe, son of Dada.
P376416: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) 5(gesz2) 5(u) 5(disz) ug3-_il2 3_(ban2) u4 1(disz)-sze3 in-u sza3-gal amar ki-su7-ra a-sza3 muru13 u3 a-sza3 (gesz)ma-nu-ta
185 workdays, porters: 3 ban2 each, inu, fodder of the calf, in the kisua field, muru, and manu field,
Reverse
e2 amar-sze3 im-_il2_ u3 in-u-da im ur3-ra ugula ku3-ga-ni kiszib3 ur-(d)nin-tu szusz3 gesz mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
for the house of the calf, Im-il and Inuda, the brickwork. Foreman: Kugani. Sealed tablet of Ur-Nintu, cattle manager, wood. Year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nin-tu dub-sar dumu da-a-ga
Ur-Nintu, scribe, son of Da'aga.
P376417: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(esze3) _gan2_ ab-sin2-bi 1(u)!?-ta 1(bur3) _gan2_ ab-sin2-bi 1(u) 1(disz)-ta sza3 a-pi4-sal4(ki) ugula lugal-ku3-zu kiszib3 ku3-ga-ni
2 eshe3 surface area, its copper: 11 each; 1 bur3 surface area, its copper: 11 each; in Apisal, foreman: Lugal-kuzu, under seal of Kugani;
Reverse
mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma bad3 mar-tu mu-du3
year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."
Seal 1
ku3-ga-ni dub-sar dumu ur-sa6-ga
Kugani, scribe, son of Ur-saga.
P376418: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 a-sza3 (gesz)ma-nu 1(iku) 1/2(iku) a#? x ugula lugal-ma2-gur8-re giri3 a-kal-la
at the reservoir of the field of Manu; 1 1/2 iku, water? ...; foreman: Lugal-magure, via Akalla;
Reverse
kiszib3 ensi2 iti (d)dumu-zi mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul
under seal of the governor; month: "Dumuzi," year: "Urbilum was destroyed."
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P376419: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba dal-ba-na kiszib3? _arad2_-i3-li2
(gesz)kiszi17! ku5 al 1(u) 5(disz) sar-ta a-sza3 gu-la
the labor of the father stationed, at his side, under seal of Warad-ili;
..., cut at 15 sar per day, field of the great gods;
Reverse
a2 sza3-gu4-ka ugula lu2-dingir-ra kiszib3 a-kal-la mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
labor of the oxen-pen, foreman: Lu-dingira, under seal of Akalla; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.
P376421: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
da-a a-sza3-ge kin ak ugula da-a-gi4 ugu2 lugal-e2-mah-e
Da'a, field manager; foreman: Da'agi; on the account of Lugal-emahe.
Reverse
ga2-ga2-dam mu (d)szu-(d)suen lugal
to be delivered; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu inim-(d)szara2 sa12-du5-ka
Lugal-emahe, scribe, son of Inim-Shara, chief surveyor.
P376422: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 muru13 u3 a-sza3 amar-kiszi17
ugula lugal-ku3-zu
heaped up, heaped up, field Muru and field Amar-kishi,
foreman: Lugal-kuzu;
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu giri3 ur-ge6-par4 x x x mu us2-sa si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of the office of chief judge, via Ur-gepar, ... year after: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P376423: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3-ge a du11-(ga)
pa4 a-da-ga a-_tum_ (d)amar-(d)suen-(d)szara2-ki-ag2
The field is a well.
pave of Adaga, Atum, Amar-Suen-Shara-kiag;
Reverse
ugula lugal-ku3-zu iti (d)dumu-zi mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
foreman: Lugal-kuzu; month: "Dumuzi," year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
ur-(d)[nun]-gal# dub-sar dumu inim-(d)szara2-[ka]
Ur-Nungal, scribe, son of Inim-Shara.
P376424: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba u3 pa4 a-da-ga ba-al-la a-sza3 (d)nin-ur4-ra ugula i7 pa-e3
the field of Ninura, foreman of the canal "Pa'e,"
Reverse
kiszib3 gu-u2-gu-a mu bad3 mar-tu ba-du3
under seal of Gu'ugua; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P376426: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 dub-la2-(d)utu ka sahar si#-ga#
gi [x]-du-ta kiszib3 [...]-la# ga6?#-[ga2]
at the reservoir of Dubla-Utu's mouth, filtered sand
from reed ..., under seal of ..., delivered;
Reverse
ugula ba-sa6 kiszib3 ur-(d)szara2 mu (d)szu-(d)suen lugal
foreman: Basa; under seal of Ur-Shara; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la
Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.
P376427: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 a-da gub-ba a-sza3 e2-mah ugula lu2-saga kiszib3 lugal-ku3-ga-ni
for 1 day, Ada stationed, field Emah, foreman: Lu-saga, under seal of Lugal-kugani;
Reverse
mu hu-uh2-nu-ri((ki)) ba-hul
year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-ku3-ga-ni dumu ur-mes
Lugal-kugani, son of Ur-mes.
P376430: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(disz) ur-(d)ur3-bar-tab
la2-ia3 sza3 bala-a
deficit: 1 Ur-Urbartab,
deficit of the bala;
Reverse
dumu gudu4 |_ki-an_|(ki) kiszib3 (d)szara2-kam mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul
son of Gudu of Ki'an, under seal of Sharakam; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
(d)szara2-kam dub-sar dumu lugal-(gesz)kiri6
Sharakam, scribe, son of Lugal-kiri.
P376431: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gu2 idigna-ka u3 e sa-dur2!-ra en-du8-du
on the bank of the Tigris and on the bank of the sadur canal, Endudu,
Reverse
a-da gub-ba mu us2-sa an-sza-an!(ki) ba-hul
Ada stationed; year after: "Anshan was destroyed."
Seal 1
szesz-sa6-ga dub-sar dumu ma-ba |_kun-sze3-ka_|
Shesh-saga, scribe, son of Baba, .
P376434: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ugula lugal-ku3-zu kiszib3 ur-lugal mu (d)szu-(d)suen lugal
foreman: Lugal-kuzu, under seal of Ur-lugal; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-lugal dub-sar dumu da-a-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P376438: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti sze-sag11-ku5-ta iti dal-sze3 ki i7-pa-e3-ta
from month "Harvest" to month "Flight," from Ipa'e
Reverse
ab-ba-gi-na i3-dab5 kiszib3 da-da-ga mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
Abbagina accepted; under seal of Dadaga; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P376439: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
udu _kin_ x _si_ ur-ru ki ur-(d)nin-tu-ta kiszib3 ensi2-ka
sheep ... Urru, from Ur-Nintu, under seal of the governor;
Reverse
iti pa4-u2-e mu ur-bi2-lum(ki) ba-hul-a
month: "Pa'u'e," year: "Urbilum was destroyed;"
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-(d)li9-si4 ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P376441: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)kiri6 a-ab-ba-ka (gi)gil sur-ra gi a ak u3 gi dar-da
In the orchard of the sea, reeds piled up, reeds soaked in water and reeds scattered,
Reverse
ugula a-gu kiszib3 (d)szara2-he2-gal2 mu en eridu(ki) ba-hun
foreman: Agu, under seal of Shara-hegal; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
(d)szara2-he2-gal2 dub-sar dumu ur-mes
Shara-hegal, scribe, son of Ur-mes.
P376443: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 la2-tur (u2)har-an bu3-ra
a-sza3 la2-tur gi _sig7_-a ugula a-ra2-mu
field Latur, haran-plant planted;
field Latur, reeds, ..., foreman: Aramu;
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam a-tu iti dal# mu# us2-sa si-mu#-ru#-um(ki) lu-lu-bum2(ki) a-ra2 1(u) la2 1(disz)-kam ba-hul
under seal of Atu; month: "Flight," year after: "Simurrum Lulubum for the 9th time were destroyed."
Seal 1
a-tu dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Atu, scribe, son of Lugal-saga.
P376446: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 sza3-gu4 ki a-gu-gu-ta ugu2 ur-e11-[e] ba-a-gar
labor of the oxen, from Agugu, on account of Ur-e'e he set it.
Reverse
kiszib3 ur-(d)szara2 sza13-dub-[ba] mu sza-asz-szu2-ru(ki) ba-hul
under seal of Ur-Shara, chief accountant; year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P376449: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 3(disz)-sze3 sze bala-a a-pi4-sal4(ki)-ta e2 en-nun-na-sze3! kaskal-bi gesz-gal gen-na
for 3 days, barley bala from Apisal to the house of the watch, its road with a wooden ladder he took.
Reverse
ugula lugal-an-dul3 kiszib3 szesz-kal-la mu en eridu(ki) ba-hun
foreman: Lugal-andul, under seal of Sheshkalla; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
szesz#-kal#-la# dub#-sar# dumu# na#-[silim]
Sheshkalla, scribe, son of Nasilim.
P376450: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u)-sze3 kasz-de2-a gub-ba u3 im-du8-a ak umma(ki)-ta
for 20 days, brewing beer, and mowing, from Umma,
Reverse
ma2 nig2-gu2-na-ka gid2-da u3 ma2-gid2 umma(ki)-sze3 gur-ra ugula ur-(d)szul-pa-e3 mu sza-asz-szu2-ru(ki) ((ki)) ba-hul
for the barge of the rations extended and the barge of Umma returned; foreman: Ur-Shulpa'e; year: "Shashuru was destroyed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P376454: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-da gub-ba i7 (d)amar-(d)suen-ke4-(ga2)gar
the water stationed, canal of Amar-Suen-kagar,
Reverse
sag-e zi-ga siki-ba ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 lugal-e2-mah-e mu hu-uh2-(nu-ri)(ki) ba-hul
head booked out, wool rations of the foreman: Ur-Enlila, under seal of Lugal-emahe; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-e2-mah-e dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P376456: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kin szuku#-ra# 2/3(disz) sar-ta
ki gu-u2-gu-a-ta
work assigned, at 2/3 sar a day,
from Gu'ugu'a;
Reverse
kiszib3 ur-e2-masz mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of Ur-Emash; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
ur-e2-masz dub-sar dumu ur-sila-luh
Ur-Emash, scribe, son of Ur-silaluh.
P376457: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
umma(ki)-ta du6#-gesz-i3-ka-sze3 ma2 su3 gid2-da u4 2(disz)-sze3 sze gesz e3-a u3 ma2-a (si)-ga u4 1(disz)-sze3 i7 sal4-la-sze3
from Umma to Dugesh-ika barge punted, for 2 days barley threshed and barge moored, for 1 day to the sala canal
Reverse
ma2 gid2-da u4 1(disz)-sze3 sze ba-al-la sze bala-a u3 guru7-a im ur3!#-ra ugula tab-szax(_lil_)-la kiszib3 ur-(d)szara2 mu en eridu#(ki) ba-hun
barge punted, for 1 day barley carried, barley bala and silo ..., foreman: Tabshala, under seal of Ur-Shara; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
ur-(d)szara2 dub-sar dumu szesz-kal-la
Ur-Shara, scribe, son of Sheshkalla.
P376458: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula lugal-(d)isztaran sze gur10 ki-da-da a-sza3 a-u2-da
foreman: Lugal-Ishtaran, barley rations of the kidada field of Auda;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu an-sza-an(ki) ba-hul-a
month: "Harvest," year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lugal-si-_ne_-e dub-sar dumu da-da
Lugal-sine-e, scribe, son of Dada.
P376460: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gu4 6(disz)-ta ki gu2-tar-ta lugal-me-a i3-dab5
from the oxen: 6 each, from Gutar, Lugal-mea accepted;
Reverse
iti dal mu bad3 mar-tu ba-du3
month "Flight," year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lugal-me-a _arad2_ (d)nin-szubur#?
Lugal-mea, servant of Ninshubur.
P376462: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bappir2?(_kwu752_) du8-a ugula ur-(d)ur3-bar-tab kiszib3 lugal-iti-da dumu usz-mu
basket-of-tablets: xxx xxx x
Reverse
iti szu numun mu an-sza-an(ki) ba-hul
month: "Sowing," year: "Anshan was destroyed."
Seal 1
lugal-iti-da dumu usz-mu# e2?-an-na
Lugal-itida, son of Ushmu, Eanna.
P376464: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(esze3) tug2-gurx(|_sze-kin_|) tug2-gur8 1/2(iku) 1/4(iku)! _gan2_-ta a-ra2 3(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 4(u) 8(disz)-kam 1(esze3) _gan2_ a-ra2 2(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi 1(u) la2 1(disz)-kam
1 eshe3 gur-garments, 1/2 iku 1/4 iku surface area at 3 4 1/2 iku surface area at the labor of the troops; 48th day; 1 eshe3 gur-garments, 2 4 1/2 iku surface area at 10 less 1 iku surface area at the labor of the troops;
Reverse
a2-bi u4 5(u) 8(disz)
a2-bi u4 2(u)-kam [giri3? ...]-lugal [ugula] ab#-ba-gi-na [kiszib3] ur-(gesz)gigir [mu] en ga-esz(ki) ba-hun
its labor: 48 workdays;
its labor: 20 days; via ...-lugal; foreman: Abbagina; under seal of Ur-gigir; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
ur-(gesz)gigir dub-sar dumu bar-ra-an
Ur-gigir, scribe, son of Barran.
P376465: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 na-ra-am-(d)suen usz2-a ugula lu2-(d)nam2-an-ka kiszib3 ur-mes
at the reservoir of Naram-Sin, dead; foreman: Lu-Namanka, under seal of Ur-mes;
Reverse
iti nesag mu gu-za (d)en-[lil2-la2] ba-dim2
month: "First fruits," year: "The chair of Enlil was fashioned;"
Seal 1
ur-mes dumu na-ba-lu5?
Ur-mes, son of Nabalu?.
P376466: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 9(disz) 5/6(disz) ma-na
ki#-la2#-bi# 1(u) 8(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 4(disz) 1/2(disz) ma-na
ki-la2-bi 1(asz) gu2 8(disz) 1/2(disz) ma-na siki kur-ra (gesz)(ga)garig2-ak
Their weight: 9 5/6 minas.
Their weight: 18 minas.
Their weight: 1 talent 4 1/2 minas.
Their weight: 1 talent 8 1/2 mana wool from the mountain, a girigak-vessel;
Reverse
ki-la2-bi 1(asz) gu2 8(disz) 1/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 5(u) 6(disz) 1/2(disz) ma-na
[tug2 ki-la2] tag#-ga# [ki ur-(d)]nin-tu _ni_-da#-la szu ba-ti iti pa4-u2-e mu bad3 mar-tu ba-du3
Their weight: 1 talent 8 1/3 minas.
Their weight: 56 1/2 minas.
... garments, redeemed, with Ur-Nintu, Nidala received; month: "Pa'u'e," year: "The Amorite wall was erected."
Left
(d)utu-da-ri2 pa4-u2-e-ka ba-la2
for Utu-dari, the pa'u'e priest, has died.
P376481: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a e3-a a-ba-gal-ka gub-ba ugula lu2-bala-saga kiszib3 a-kal-la nu-banda3
coming out of the water, Abagal stationed, foreman: Lu-bala-saga, under seal of Akalla, the superintendent;
Reverse
iti [pa4-u2]-e mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
month: "Pa'ue," year: "Shashrum was destroyed;"
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P376485: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(disz) du-du u4 3(u) 6(disz)-sze3
u4 2(u)-sze3 la2-ia3 bala-a
deficit: 1 dudu, for 36 days;
for 20 days, deficit of the bala;
Reverse
i3-pu3-ul su-su-dam mu i3-pu3-ul-sze3 kiszib3 ab-ba! iti min3-esz3 mu ma2 (d)en-ki
to be completed, to be completed; to be completed; under seal of Abba; month: "minesh," year: "The boat of Enki."
Seal 1
ab-ba dumu _arad2_-[...] [...]
Abba, son of ARAD-..., .
P376490: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugu2 lugal-e2-mah-e ga2-ga2-dam ugula szesz-kal-la
to the account of Lugal-emahe repaid; foreman: Sheshkalla;
Reverse
mu si-ma-num2(ki) ba-hul
year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
lu2-dingir-ra dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Lu-dingira, scribe, son of Lugal-emahe.
P376493: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kab2-ku5 dub-la2-(d)utu-ka gub-ba
ga2-nun en-du8-du-ta gi ga6-ga2
stationed at the quay of Dubla-Utu;
from the storage facility of Endudu reeds were carried;
Reverse
a e3!-a en-du8-du gub-ba ugula ur-saga kiszib3 gu-u2-gu-a mu en ga-esz(ki) ba-hun
water coming out, Endudu stationed, foreman: Ur-saga, under seal of Gu'ugua; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P376502: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula lugal-ku3-zu
ugula da-da-ga
foreman: Lugal-kuzu;
foreman: Dadaga;
Reverse
gurum2 ak u4 1(u) 2(disz)-kam (u2)gug4? _sig7_-a tir ka i7-da iti (d)dumu-zi mu si-ma-num2(ki) ba-hul
inspection of the work; 12th day; ..., canal-waterway, month: "Dumuzi," year: "Simanum was destroyed."
P376503: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-[ra] a-sza3 e2-lugal-[ka] ugula lugal-e2-mah#-e# kiszib3 lugal-a2-[zi]-da#
the ..., the ..., the field of the E-lugal, foreman: Lugal-emahe, under seal of Lugal-azida;
Reverse
mu us2-sa en-unu6-gal (d)inanna ba-(hun)
year following: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lugal-a2-zi-da dub-sar dumu da-da
Lugal-azida, scribe, son of Dada.
P376507: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti dal u4 2(u) 4(disz)-am3 zal-la-ta
iti dal a2-bi u4 5(gesz2) 3(u) 6(disz)
from month "Flight," 24th day passed,
month "Flight," its labor: 126 days;
Reverse
ki i3-kal-la-ta kiszib3 lugal-mu-ma-ag2 ugula mu (d)amar-(d)suen lugal
from Ikalla, under seal of Lugal-mumag, foreman; year: "Amar-Suen is king."
P376511: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 3(disz) ma-na 1(u) 8(disz) gin2
ki-la2-bi 1(u) 9(disz) 1/3(disz) ma-na
ki-la2-bi 4(u) 5(disz) ma-na 1(u) gin2
ki-la2-bi 3(disz) 1/3(disz) ma-na siki kur-ra (gesz)(ga)garig2-ak
Their weight: 3 ma-na 18 shekels.
Their weight: 19 1/3 minas.
Their weight: 45 ma-na, 10 shekels.
Their weight: 3 1/3 mana, wool from the mountain, for the girigak-vessel.
Reverse
[ki-la2]-bi 7(disz) 2/3(disz) ma-na [n] gada du ki szesz-saga-ta _arad2_ szu ba-ti ur-e11-e-ke4 in-la2 iti e2-iti-6(disz) mu (d)amar-(d)suen lugal
their weight: 7 2/3 mana; n linen garments, completed, from Shesh-saga, servant received; Ur-e'e has taken; month: "House-month-6," year: "Amar-Suen is king."
P376515: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
aga3-us2 ensi2 ugula lugal-ku3-zu
foreman: governor, foreman: Lugal-kuzu;
Reverse
kiszib3 ensi2 iti (d)dumu-zi-ta mu ma2 (d)en-ki ((ma2 (d)en-ki)) ba-ab-du8
under seal of the governor; from month "Dumuzi," year: "The boat of Enki was caulked."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P376518: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 a-sza3 (gesz)ma-nu gub-ba ugula lugal-ku3-zu
at the threshing floor of the field of Manu stationed, foreman: Lugal-kuzu;
Reverse
kiszib3 szesz-a-ni mu en ga-esz(ki) ba-hun
under seal of Sheshani; year: "The high-priestess of Ga'esh was installed."
Seal 1
szesz-a-ni dub-sar dumu da-da
Sheshani, scribe, son of Dada.
P376520: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 zi3 munu4 ensi2-ka nibru(ki)-sze3!(_szu_) gid2-da ugula lugal-ku3-zu
barge with flour and malt for the governor to Nippur, long, foreman: Lugal-kuzu;
Reverse
kiszib3 lu2-du10-ga giri3 ur-(d)isztaran mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Lu-duga, via Ur-Ishtaran; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-du10-ga dub-sar dumu lugal-nesag-e
Lu-duga, scribe, son of Lugal-nesage.
P376523: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sahar gurusz-e 7(disz) 1/2(disz) gin2-ta a2-bi u4 5(u) la2 1(disz)-kam pa4 a-da-ga a-sza3 muru13 ba-al-la ugula ab-ba-saga
soil of the male laborers: 7 1/2 shekels each, its labor: 49 days; field Adaga, field of the muru, cleared, foreman: Abbasaga;
Reverse
kiszib3 a-du-mu mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Adumu; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-tam
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P376532: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
al ak 4(disz) sar-ta a-sza3 gibil nu-banda3-gu4 a-gu-gu ugula _arad2_-mu kiszib3 na-ba-sa6
at 4 sar per day, new field, oxen manager: Agugu, foreman: ARADmu, under seal of Nabasa;
Reverse
mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
na-ba-sa6 dumu he2-sa6 iszib (d)szara2
Nabasa, son of Hesa, scribe of Shara.
P376536: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gi _il2_-sze3 iti sze-sag11-ku5-ta iti szu numun-sze3 ugula lu2-dingir-ra
for reed ...; from month "Harvest" to month "Sowing of the seed," foreman: Lu-dingira;
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam lu2-(d)suen mu bad3 mar-tu ba-du3
under seal of the administrator Lu-Suen; year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
lu2-(d)suen dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Lu-Suen, scribe, son of Ur-nigar.
P376539: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u2-[_har_]-an bu3-ra 2(u) sar-ta
(u2)har-an bu3-ra 1(u) 5(disz) sar-ta
(u2)har-an bu3-ra 1(u) sar-ta
..., at 20 sar a day,
haran-plant, grown at 15 sar per day,
haran-plant, grown at 10 sar per day,
Reverse
a2 lu2 hun-ga2 a-sza3 (d)nin-ur4-ra kiszib3 sza3-ku3-ge mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
labor of hirelings, field Ninura, under seal of Shakuge; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
sza3-ku3-ge dub-sar dumu (d)szara2-ga2-la2
Shakuge, scribe, son of Sharagala.
P376540: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-da-ga-asz gen-na ma2-da-ga-ta gen-na ma2-da-ga ba-al-la ugula lugal-iti-da
to the boatyard went; from the boatyard went; to the boatyard cleared; foreman: Lugal-itida;
Reverse
kiszib3 lugal-iti-da mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
under seal of Lugal-itida; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-iti-da nu-banda3-gu4 dumu giri3-ni
Lugal-itida, oxen manager, son of Girini.
P376542: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da suh-gibil-du3-a gub-ba ugula ur-mes
at the quay of Suh-Gibilda stationed, foreman: Ur-mes;
Reverse
kiszib3 gu-u2-gu-a iti diri mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Gu'ugua; extra month: "Simanum was destroyed."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P376543: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba a-sza3 la2-tur ugula ku3-ga-ni kiszib3 da-da-ga
..., field Latur, foreman: Kugani, under seal of Dadaga;
Reverse
mu bad3 mar-tu ba-du3
year: "The Amorite wall was erected."
Seal 1
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P376676: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-su7 a-sza3 (d)nin-ur4-ra-ka gub-ba
ki-su7 a-sza3 (d)nin-hur-sag-ka gub-ba
at the threshing floor of the field Ninura stationed;
at the threshing floor of the field of Ninhursag stationed;
Reverse
ki-su7 a-(sza3) ur-gar gub-ba ugula lugal-ku3-ga-ni kiszib3 sza3-ku3-ge mu si-ma-num2(ki) ba-hul
at the threshing floor of the field Urgar stationed, foreman: Lugal-kugani, under seal of Shakuge; year: "Simanum was destroyed."
Seal 1
sza3-ku3-ge dub-sar dumu (d)szara2-ga2
Shakuge, scribe, son of Sharaga.
P376869: literary tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mul gu2 an-na am-gin7 du7-du7 uszum gal ki-a di#? gi4-gi4 gu4 kar-gin7 saman2 ga-a-szub am3 kar-gin7 gu2-da ga-szub a2-zu da-zu u3-ma-da-a-gar am-gin7 da ga#-a-du
Like a star whose neck is like a mountain ... Like a great ushum creature, who has returned to the earth Like a bull, I want to put a saman ... Like a bull, I want to put a saman creature? on the neck Like a dog, I want to put a saman creature? on the neck Like a dog, I want to put a saman creature? on the neck Like a dog, I want to put a saman creature? on the neck
Reverse
unu-gal-la gi4-bi2-e11-a ki-gal-la gi4-bi2-gub ga-na lu2 (d)en-ki gu4-ta im-ta-a-da usz-zu he2-da me-zu he2-ses tu2 (d)en-nig2-nu-ri-im mu13-mu13 lu2-nin-ga2
The great throne, standing at its ..., standing at its ..., the man who Enki has driven away from the bull, may your limbs be sated with your powers, may your powers be sated with your powers. The tu-disease of Ennignuri, may my lady
P376922: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki#-su7# sahar-u2-u2-ka gub-ba giri3# ur-ge6-par4
ki-su7# usz#-gid2#-da# gub-ba giri3# lu2-he2-gal2
at the threshing floor of the sand dunes stationed, via Ur-gepar;
at the threshing floor stationed, via Lu-hegal;
Reverse
ugula gu2!-tar kiszib3 nam-sza3-tam lugal-ku3-zu mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
foreman: Gutar, under seal of the shatam-official of Lugal-kuzu; year after: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-ku3-zu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Lugal-kuzu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P376923: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szar-ru-du10
(1(u)?) la2 2(disz) e2 ur-(d)nin-e2-mah# [n] kusz al-(hul)-a ba-an-si a-a-kal-la aszgab lu2# [x] [x] x _ur_
for Shar-rudu;
9 houses of Ur-Ninemah, n hides of ... he seized. Ayakalla, the steward, the man .
Reverse
kiszib3 nam-sza3-tam dingir-ra iti szu-numun mu (d)szu-(d)suen lugal#
under seal of the administrator of the god; month: "Sowing," year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga
Dingira, scribe, son of Luga.
P376924: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3-ni
via Girini;
Reverse
ki lu2-kal-la-ta kiszib3 lugal-[x]-ki#? mu (d)szu-(d)suen lugal
from Lukalla, under seal of Lugal-x-ki?, year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-[x]-ki#? dub-sar dumu x x
Lugal-..., scribe, son of .
P376925: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
iti# dal#-ta u4 1(u)-am3 ba-ra-zal
from month "Flight" to day 10, he will be exempted.
P376926: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
im#-du8# e2 udu-sze3 gu2 idigna#? a2#-bi# u4 4(u) 2(disz)-kam iti pa4#-u2#-e# u4# 1(disz)-ta iti (d)dumu-zi u4 1(u) 2(disz)-sze3
im-du8-a e2 udu niga kam-sal4-la ak
..., for the sheep-pen, on the bank of the Tigris, its labor: 42 days; month: "Pa'u'e," 1 day; month: "Dumuzi," 12 days;
... sheep house, grain-fed, for the kamsal offering
Reverse
idigna-ta e2 udu kam-sal4-la-sze3 gesz ur3 u3 gi-zi ga6-ga2
ugula gu2-tar kiszib3 nam-sza3-tam lu2-(d)suen mu us2-sa (d)szu#-(d#)suen# lugal-e bad3 [mar-tu] mu-du3
from the Tigris to the sheepfold, wood, bricks and reeds transported;
foreman: Gutar; under seal of the shatammu of Lu-Suen; year after: "Shu-Suen, the king, the Amorite wall erected."
Seal 1
[lu2-(d)suen] [dub-sar] [dumu ur-nigar(gar)]
Lu-Suen, scribe, son of Ur-nigar.
P376927: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 nig2-ga2-ra# giri3 ur-((d))szul#?-gi#?-ra#? (u3) lu2-(d)suen
house of property, via Ur-Shulgi? and Lu-Suen;
Reverse
lu2 x an-du3 ki lu2-kal-la-ta kiszib3 ensi2-ka mu (d)szu-(d)suen lugal
man ..., from Lukalla, under seal of the governor, year: "Shu-Suen is king."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
[a-a-kal-la] ensi2# umma#(ki#) _arad2_-zu#
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P376928: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 4(barig) 6(disz) sila3 sze
kiszib3 lugal-a2-zi-da dumu da-da
deficit: 4 barig 6 sila3 barley;
under seal of Lugal-azida, son of Dada;
Reverse
mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
year: "Enunugal of Inanna was installed."
P376929: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ku3 bar-ta gal2-la ki lugal-a2-zi-da-(ta)
silver from the bar, are here; from Lugal-azida;
P376930: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i7 (d)amar-(d)suen-ga2-(ra) szu ur3-ra
ugula ba-ba-ti [x] kiszib3 a-du#-mu
the Amar-Suen canal, .
foreman: Babati, under seal of Adumu;
Reverse
mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz) gigir sza3-tam
Ur-Suen, scribe, son of Ur-Gigir, chief accountant.
P376931: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(bur3) _gan2_ gesz ur3-ra a-ra2 1(disz) 4(iku) 1/2(iku) _gan2_-ta a2 erin2-na-bi u4 1(u) 2(disz)-kam
a2-bi u4 3(u) 1(disz)-kam a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta
1 bur3 field area, plowwork, for 1 time, 4 1/2 iku per hectare, its labor of the troops, 12th day;
its labor: 31 days; labor of hirelings: 6 sila3 each,
Reverse
a2-bi u4 1(u)-kam a2 sza3-gu4-ka a-sza3 sza-ra-hu-um-ma ugula lugal-(ur2)-ra-ni kiszib3 a-kal-la mu (d)szu-(d)suen lugal
its labor: 10 days; labor of the oxen herdsmen, field Sharahuma, foreman: Lugal-urani, under seal of Akalla; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-sza3#-la2# dub-sar dumu ad-da
Lugal-shala, scribe, son of Adda.
P376932: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2-gal ku4-ra
palace opened
Reverse
i3-te-lum-ta#? sza3 tum-malx(_tur3_)(ki) ki a-tu-ta kiszib3 ensi2 mu en eridu(ki) ba-hun
from Itelum, in Tummal, from Atu, under seal of the governor, year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Column 1
[(d)amar-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub#-da# limmu2#-ba#
Amar-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-kal-la# ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Akalla, governor of Umma, is your servant.
P376933: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 7(disz) ma-na 1(u) 1(disz) gin2
ki-la2-bi 1(u) 9(disz) 1/2(disz) ma-na 5(disz) gin2
Their weight: 7 ma-na 11 shekels.
Their weight: 19 1/2 ma-na, 5 shekels.
Reverse
[...] ki lu2-(d)en-lil2-la2-ta [ur]-(d)szara2-ke4 in#-la2 iti nesag mu bi2-tum-ra-bi2-um(ki) ba-hul
... from Lu-Enlil Ur-Shara has taken. Month: "First fruits," year: "Bitum-rabium was destroyed."
P376934: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 lugal-nig2-lagar-e esz3 didli
giri3 [x-x]-gi gudu4 a2 [lu2] hun#-ga2 [...]-ta
via Lugal-niglagare, a full shrine;
via ...gi, gudu-officiant, labor of hirelings, from .
Reverse
e sa-dur2-ra a-sza3# i3-ku6-ra sag si-ga gu-u2-gu-a mu-gid2 mu ((d))szu-(d)suen lugal
the sadur canal, field of Iku'a, the head of the gugu'a canal he dug. year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
gu-u2-[gu-a] dub-sar dumu ma-an-szum2
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P376935: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
[...] ab-ba [...] gur#? [...] x [...] _gan2#_? [...] 1(u) 5(disz)-kam [...] ugula x [...]-a ur2?-ra-ni# [mu] [...](ki) ba-hul
... the ... ... ... field? ... 15th ... foreman ... ... his? ... Year: "... was destroyed."
P376936: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] (gesz#)a-ra sumun n 3(disz)# pa-ku5 (gesz)u3-suh5 gal
... a kind of tree, ... 3 ..., ..., large ushuh tree,
Reverse
[sza3] mar-sa [kiszib3] lu2-me-lam2#
in the marsa, under seal of Lu-melam;
P376937: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ar3-ra mu-ra
zi3 munu4 en hun-da ar3-a
an-za-gar3-sze3 zi3 munu4 ga6-ga2
he dedicated it this bowl.
flour for the en-priestess, roasted,
to the granary flour rations .
Reverse
ugula lugal-e2-mah-e kiszib3 nam-sza3-tam ur-(d)szul-pa-e3 mu [en (d)nanna kar-zi-da ba-hun]
foreman: Lugal-emahe, under seal of the chief accountant, Ur-Shulpa'e; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu lugal-ku3-ga-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Lugal-kugani.
P376938: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki-la2-bi 1/3(disz) sar
ki-la2-bi 2⁄3(disz)#? [sar] ma2 mun-gazi# u3#? x x x kiszib3 lugal-nig2-lagar-e mu hu-hu-nu#-ri((ki) ba hul)
Their weight: 1/3 volume-sar;
its weight: 2/3 sar; barge of mungazi and? ..., under seal of Lugal-niglagare; year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
lugal-si-_ne_-[e] dub-sar dumu lugal-[sa6-ga]
Lugal-sine'e, scribe, son of Lugal-saga.
P376939: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(uruda)kin szitim-e-ne ki ur-e2-mah-ta ha-lu5-lu5
... copper ... from Ur-Emah, Halu
Reverse
szu ba-ti kiszib3 gu-du-du mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma2-gur8-mah mu-dim2
received; under seal of Gududu; year: "Shu-Suen, the king, the Great-Barge fashioned."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
gu-du-du dub-sar dumu da-da-ga _arad2_-zu
Gududu, scribe, son of Dadaga, is your servant.
P376940: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti# sze-kar-ra-gal2-la-(ta) iti nesag-sze3
from month "Barley at the quay" to month "First fruits,"
Reverse
iti sze-kar-ra-ta iti nesag-sze3 en#-nun ti-la ugula lu2-bala-saga kiszib3 dingir-ra mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
from month "Barley at the quay" to month "Nesag-feast," watch, life, foreman: Lu-bala-saga, under seal of Dingira; year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
dingir#-[ra] dub-[sar] dumu lu2-[ga]
Dingira, scribe, son of Luga.
P376941: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka dug mun-gazi kesz2-re6-de3
kusz amar mu 1(disz)-bi 1(u)-(am3) kusz udu-bi 7(disz)-am3
kusz udu-bi 1(u)-am3#
... jar for brewing malt
calf-hides, its 1st year, 10 years; its sheep-hides, 7 years;
its sheep skin: 10;
Reverse
a2-bi u4 2(u) 5(disz)-kam# gurum2-sze3 ki a-a-kal-la-ta kiszib3 lugal#-nig2#-lagar#-e# mu (d#)szu#-(d#)suen# lugal#
its labor: 25 days; for inspection, from Ayakalla; under seal of Lugal-niglagare; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-si#-_ne#_-e# dub-sar [dumu] lugal#-sa6#-ga#
Lugal-sinee, scribe, son of Lugal-saga.
P376942: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 3(u) 4(disz)
a2-bi u4 2(u) 5(disz)
a2-bi u4 8(disz) 1/2(disz)
its labor: 34 days;
its labor: 25 days;
its labor: 8 1/2 days;
Reverse
szu-nigin2 7(disz) 1/2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 6(disz) sila3-ta sze-bi 1(asz) 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 gur a-sza3-ge kin ak a-sza3 me-en-kar2# nu#-banda3 gu4 lugal-e2-mah-e kiszib3 szesz-kal-la mu en eridu(ki) ba-hun
total: 7 1/2 workdays, male laborers, labor: 6 sila3 each, its barley: 1 gur 1 barig 4 ban2 5 sila3, field work, work on field Menkar, overseer: oxen of Lugal-emahe, under seal of Sheshkalla; year: "The en-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
szesz-kal-la dub-sar [dumu tir-gu]
Sheshkalla, scribe, son of Tirgu.
P376943: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)ma-nu ku5#-a 1(u) 5(disz) sar-ta a-sza3 _gan2_-mah ugula szesz-kal-la dumu szesz-(saga) giri3 lugal-ku3-ga-ni#?
..., 15 sar = 10 sila3 each, field GANmah; foreman: Sheshkalla, son of Shesh-saga; via Lugal-kugani;
Reverse
kiszib3# ur-e11-e# iti (d)li9-si4 mu ha-ar-szi(ki) hu-(ur5)-ti(ki) ki-masz(ki) asz-sze3 ba-hul
under seal of Ur-e'e; month: "Lisi," year: "Harshi, Hurti, and Kimash were destroyed."
Seal 1
[ur-e11-e] [dub-sar] dumu ur#-nigar#(gar#)
Ur-E'e, scribe, son of Ur-nigar.
P376944: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki kas4-ta ensi2-ke4# szu ba-ti
from Kas, the governor received;
Reverse
iti diri mu (d)szu-(d)suen lugal
extra month: "Shu-Suen is king."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
[a-a-kal-la] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P376945: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kar umma(ki)-ta lugal-ku3-zu-sze3 ma2 diri-ga u4 3(disz)-sze3 lugal-ku3-zu-ta uri5(ki)-sze3 (ma2) bala ak u4 3(disz)-sze3 uri5(ki)-ta umma(ki)-sze3
from the port of Umma to Lugalkuzu barge punted, for 3 days from Lugalkuzu to Ur, barge for bala moored, for 3 days from Ur to Umma
Reverse
ma2 su3 gid2-da ugula ur-saga kiszib3 a-du-mu mu ma2 (d)en-ki ((ki)) ba-ab-du8-a
long barge, foreman: Ur-saga, under seal of Adumu; year: "The barge of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)[gigir] [sza3-tam]
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P376946: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 _gan2_ kab2 (du11)-ga mu lu2 (sze) zuh-a nu-mu-dab5 ki-su7-ka gu2-ni bi2-du3-a-sze3
deficit of the field, the area of the 'gate', a man who did not take the barley, to the threshing floor he built for him.
Reverse
ba-sa6-ke4 su-su-dam a-sza3 ka-ma-ri2 mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
to Basa he will return; field Kamari; year: "Huhnuri was destroyed."
P376947: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da i7 nun gub-ba sza3 ka-ma-ri2(ki) ki ur-(d)nin-tu-ta
at the canal "Kunzida," the prince's canal, stationed, in Kamari, from Ur-Nintu;
Reverse
kiszib3 ukken-ne2 iti e2#-iti-6(disz) mu us2-sa mu us2-sa-bi
under seal of the assembly; month: "House-month-6," year following, year following.
Seal 1
ukken-ne2 dub-sar dumu ur-(gesz)[gigir]
Ukkene, scribe, son of Ur-gigir.
P376948: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3# (d#)szara2#-za-me
kiszib3 lu2-bala-saga
kiszib3 lugal-e2-mah-e
bar-ta gal2-la
under seal of Shara-zame;
under seal of Lu-bala-saga,
under seal of Lugal-emahe,
from the bar,
Reverse
szunigin 1(gesz2) 6(asz) 4(barig) ziz2 sumun gur ziz2 sumun mu (d)amar-(d)suen lugal-e ur-bi2-lum(ki) mu-hul szunigin 1(gesz2) 5(u) 6(asz)#? 2(barig) ziz2 gibil gur mu-sza-sze3 gur sze ma2-a si-ga-ta guru7 |_ki-an_|(ki)-ta giri3 lu2-gi-na u3 (d)szara2-ba-zi-ge iti (d)li9-si4 mu ku3 gu-za (d)en-lil2-la2 ba-dim2
total: 66 gur 4 barig regular emmer, regular emmer, year: "Amar-Suen, the king, Urbilum destroyed." Total: 96? gur 2 barig new emmer, to be carried out; from barley of the barge moored, from the threshing floor of Ki'an, via Lugina and Shara-bazige; month: "Lisi," year: "The silver chair of Enlil was fashioned."
P376949: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e i7# [(d)]amar-(d)suen#-ga2-ra szu ur3-ra
ugula# szesz-kal-la
above the Amar-Suen canal, hand .
foreman: Sheshkalla;
Reverse
kiszib3 usz-mu mu [...]-(d)suen lugal
under seal of Ushmu; year: "...-Suen is king."
Seal 1
ur-(d)suen dub-sar dumu ur-(gesz)gigir sza3-[tam]
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, chief accountant.
P376950: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kikken2# (d#)szara2#-sze3# iti# ezem#-[(d)szul]-gi ki# lu2#-du10#-ga-ta# ur-(d)[ma]-mi i3-dab5
to the mill of Shara; month: "Festival of Shulgi," from Lu-duga Ur-Mami accepted;
Reverse
kiszib3 gu#-du#-du# mu e2 (d)szara2 ba-du3
under seal of Gududu; year: "The house of Shara was erected."
Column 1
(d)[szu]-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
[gu]-du#-du# dub-sar dumu da-da-[ga] _arad2_-zu
Gududu, scribe, son of Dadaga, is your servant.
P376951: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] x (d)szara2 n 1(disz)# udu niga 2(disz) udu u2# n 1(disz)# masz2 sza3 e2 (d)gu-la siskur2 lugal alan# (d)szu-(d)suen e2 (d)gu-la-ka ku4-ra#
... for Shara; n 1 sheep, grain-fed, 2 sheep, grass-fed, n 1 goat, in the house of Gula, royal offering, statue of Shu-Suen, in the house of Gula entered;
Reverse
giri3 da-da-ga ensi2-ka ki# a-lu5-lu5-ta kiszib3 ensi2-ka iti (d)li9-si4 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2# (d)szara2 umma(ki) mu-du3
via Dadaga, the governor; from Alulu, under seal of the governor; month: "Lisi," year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
Column 1
[(d)szu-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
da-da-ga ensi2 umma(ki) [_arad2_]-zu
Dadaga, governor of Umma, is your servant.
P376952: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kar umma(ki)-ta iri-sag-rig7(ki)-sze3 ma2 gid2-da ma2 diri!-ga u4 1(disz)-sze3 sze ma2-a si-ga iri-sag-rig7(ki)-ta kun-zi-da (gesz)kiri6 gesztin#-sze3# u4# 2(disz)#-sze3# [ma2?] diri#?-ga# e2-duru5-uri3-du3-a-ta
from the port of Umma to Irisagrig barge punted, barge extra, for 1 day barley loaded into the barge, from Irisagrig to the canal bank of the vineyard, for 2 days barge extra, from Duru-uridu
Reverse
[u4?] [n]-sze3 kun-zi-[da] (d)amar-(d)suen-ni-tum-sze3 sze bala-a sze ga6-ga2# kun-zi-da i7 (d)amar-(d)suen-ni-tum-ma-ta u4 2(disz)-sze3 iri-sag-rig7(ki)-sze3 ma2 gid2-da u3 ma2 bala ak u4 2(disz)-sze3 iri-sag-rig7(ki)-ta ka# ta2#-mi-ma-ma-sze3 ma2 gid2-da [u4] 2(disz)-sze3 umma(ki)-sze3 ma2 diri-ga u4 1(disz)-sze3 ma2 ba-al-la u4 1(disz)-sze3 sze bala-a ugula ab-ba-gi-na kiszib3 a-du-mu mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
for n days to the canal of Amar-Suenitum, barley transferred, barley transported, from the canal of Amar-Suenitum, for 2 days to Irisagrig barge punted and barge bala performed, for 2 days from Irisagrig to the mouth of Tamimama barge punted, for 2 days to Umma barge unloaded, for 1 day barge unloaded, for 1 day barley transferred, foreman: Abbagina, under seal of Adumu, year: "The barge of Enki was caulked."
Seal 1
ur-(d)[suen] dub-sar dumu ur-(gesz)[gigir] [sza3-tam]
Ur-Suen, scribe, son of Ur-gigir, official.
P376953: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 5(disz) ma-na
_ne_-gu7-bi 5(disz) gin2 masz2-da-re6-a lugal ezem 3(disz)-a-ba
ki-la2-bi 1(disz) 1/3(disz) ma-na (d)inanna (d)en-lil2#
its silver: 5 minas;
its consumption: 5 shekels of mashdarea, royal offering, 3rd festival;
Their weight: 1 1/3 mana. Inanna, Enlil.
Reverse
sag na4-bi 1/2(disz) gin2 (d)utu-ad2-gal szu ba-ti
nig2-ba lugal-an-dul3 a2-ag2-ga2 saga kaskal de6-a
n gin2# szu-(nir) gu2-de3-na sza3# a-pi4-sal4(ki) mu# [sza]-asz#-ru#(ki) ba-hul
its stone weight: 1/2 shekel, Utu-adgal received;
the property of Lugalandul, the good steward, on the road to the desert.
n shekels, szu-nir, Gudena, in Apisal; year: "Shashru was destroyed."
P376954: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi u4 1(gesz2) 1(u) la2 1(disz)-kam a2 lu2 hun-ga2 6(disz) [sila3?-ta?]
a2-bi 3(u) 7(disz)-kam
its labor: 91 days; labor of hirelings: 6 sila3? per day,
its labor: 37 days;
Reverse
a2 sza3-gu4-ka a-sza3-ge kin#? [ak?] a-sza3 sipa-da ugula szesz-kal-la kiszib3 gu-u2-gu-a giri3 da-da-ga mu ur#-bi2#-lum(ki) ba-hul
labor of the oxen herdsman, field work?, field of Sipada, foreman: Sheshkalla, under seal of Gu'ugua, via Dadaga; year: "Urbilum was destroyed."
Seal 1
gu-u2-gu-a dub-sar [dumu ma-an-szum2]
Gu'ugu'a, scribe, son of Manshum.
P376955: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
6(szar2) sa gi gu-kilib-ba 1(u) sa-ta i3-gal2 gu-kilib-bi 3(gesz'u) 6(gesz2) ki# ensi2-ka-ta x umma(ki) [...]
60 bundles of reed, its gukilib, 10 bundles each, are here; its gukilib: 420 bundles from the governor, ... Umma,
Reverse
ur-(gesz)gigir nu#-banda3# szu ba-an-ti iti nesag mu us2-sa# (d#)amar#-(d#)suen# lugal#
Ur-gigir, the overseer, received; month: "First fruits," year after: "Amar-Suen is king."
P376956: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)apin-sze3 ki ur-(d)szul-pa-e3-ta kiszib3# ur-mes
for the plow; from Ur-Shulpa'e, under seal of Ur-mes;
Reverse
mu (d#)szu#-(d#)suen# lugal#
year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
ur-mes dub-sar dumu ur-(d#)asznan#?
Ur-mes, scribe, son of Ur-Ashnan.
P376957: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1 gurusz ad#-kup4 u4 4(u)-sze3 mar#-sa# ki a-tu gub-ba-am3 iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa si-mu-ru-um(ki) a-ra2 3(disz)-kam ba-hul
1 male laborer, adkup, for 40 days, on the barge stationed, with Atu; month: "Harvest," year after: "Simurrum for the 3rd time was destroyed."
Seal 1
a-[tu] dub-[sar] dumu lugal-sa6-ga
Atu, scribe, son of Lugal-saga.
P376958: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
n 1(u)# 2(disz)# (gi)gur zi3-da esir2 su-ba
12 gur containers of flour, bitumen, .
Reverse
[sza3] bala-a# ki# a-gu-ta kiszib3# lu2-(d)nin-szubur mu e2 (d)szara2 ba-du3
in bala, from Agu, under seal of Lu-Ninshubur; year: "The house of Shara was erected."
Seal 1
lu2-(d)nin-[szubur] dub-[sar] dumu du10-[ga] szabra (d)szara2#-[ka]
Lu-Ninshubur, scribe, son of Duga, chief household administrator of Shara.
P376959: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 4(u) 9(disz) 1/2(disz) gu-kilib (gesz)ma-nu diri 7(gesz2) 4(u) 2(disz) 1/2(disz) gu-kilib gi
diri-ga-am3 diri la2-ia3 ga2-nun a-pi4-[sal4(ki)]
deficit: 49 1/2 talents of reed, extra: 142 1/2 talents of reed,
additional deficit, additional deficit of the storage facility of Apisal;
Reverse
kiszib3 lu2-(d)(ha)-ia3 mu (d)szu-(d)suen lugal
under seal of Lu-Haya; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-(d)ha-ia3 dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e, cattle manager.
P376960: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra a-sza3 (d)szara2 u3 a-sza3 la2-mah
a-da gub-ba a-sza3 sahar a-sza3 sipa-da u3 a-sza3 (gesz)ma-nu#
heaped up, carried off, field Shara and field Lamah;
the field is stationed, the soil, the field of the shepherd, and the field of the tamarisk,
Reverse
ugula a-da-mu kiszib3 nam-sza3-tam ur#-[lugal?] mu en eridu(ki) ba-hun
foreman: Adamu; under seal of Ur-lugal?; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
ur-[lugal] dub-sar dumu da#-[a]-gi4
Ur-lugal, scribe, son of Da'agi.
P376961: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu lugal-kisal iszib (d)du-du nar (d)szu-(d)suen-ka-sze3
son of Lugal-kisal, scribe of Dudu, musician of Shu-Suen.
Reverse
ur-(d)suen i3-dab5 iti min-esz3-ta mu (d)szu-(d)suen lugal-e ma-da za-ab-sza-li(ki) mu-hul
Ur-Suen accepted; from month "minesh," year: "Shu-Suen, the king, the land of Zabshali destroyed."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P376962: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-sig17-da ku4-ra giri3 nin-hi-li2-a
iti (d)li9-si4
silver brought in, via Ninhilia;
month: "Lisi."
Reverse
sza3 nibru(ki) iti pa4-u2-e kiszib3 ensi2-ka mu bad3 mar-tu ba-du3
in Nippur, month: "Pa'u'e," under seal of the governor, year: "The Amorite wall was erected."
Column 1
[(d)szu-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub#-da# limmu2#-ba#
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P376963: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(i7) nin-he2-gal2-la szu-luh ak
kun-zi-da za3# ur-ki-x-ka gub-ba
kab2-ku5 i7-lugal-ka sahar si-ga
i7 (d)nin-ur4-ra-ka sahar si-ga
the Nigin-hegala canal, Shuluh canal,
at the threshing floor of Ur-ki-... stationed;
at the reservoir of the royal canal ... dirt
at the Ninura canal ... dirt
Reverse
ka (u2)kiszi17# a-sza3# [muru13?] a ga2-ra# ugula lu2-_an_-[x-x] kiszib3 a-kal-la# mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
mouth of kishi-plant, field of muru?, water poured; foreman: Lu-AN-..., under seal of Akalla; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
[a]-kal#-la# dub#-sar# [dumu] lugal#?-[x]
Akalla, scribe, son of Lugal-.
P376964: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 3(disz) ma-na 7(disz) gin2
ki-la2-bi 3(disz) ma-na 7(disz) gin2
ki-la2-bi 4(disz) 1/2(disz) ma-na siki kur-ra (gesz)(ga)garig2 ak
ki-la2-bi 1(asz) gu2 5(u) 1(disz) ma-na 1(u) ma-na siki# gi#? x x
Their weight: 3 ma-na 7 shekels.
Their weight: 3 ma-na 7 shekels.
Their weight: 4 1/2 minas of mountain wool, a scepter made of tin
Their weight: 1 talent 51 mina 10 minas of ...-silver,
Reverse
ki-la2-bi 5(u) 9(disz) 2/3(disz) ma-[na] siki ge6 peszx(|_szu-pesz5_|)-a
ki-la2-bi 6(disz) ma-na siki mug
tug2 ki-la2 tag-ga ki ur-(d)nin-tu-ta da-da-ga in-la2 iti (d)li9-si4 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
Their weight: 49 2/3 minas of black wool,
Its weight: 6 minas of mug wool.
cloths, repaid, from Ur-Nintu did Dadaga take; month: "Lisi," year after: "Kimash was destroyed."
P376965: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(bur'u) 2(esze3) 2(iku) _gan2_ [...] sze gur10-a sa [la2-a] masz2 sze ur5-ra ka-ma-(ri2)(ki) sze gur10-a [a]-sza3# ka-ma-ri2#(ki#) kiszib3 a#-kal#-la#
22 bur'u 2 eshe3 2 iku field area: ..., barley rations, without interest, interest on barley, Kamari, barley rations, field Kamari, under seal of Akalla;
Reverse
mu sza-asz-szu2-ru-um#(ki) ba-hul
year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
a#-kal#-la# dub#-sar# dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P376966: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 5(gesz2) 3(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 al ak u2 zix(_sig7_)-a gi kesz2-ra2 u3 giri3-sze3 nu2-a ugula (d)szara2-a-mu
92 workdays, male laborers, he ate; he sprayed yellowed grass, reeds bound and at the threshing floor he took it. Foreman: Sharamu;
Reverse
[kiszib3 lu2]-(d)szul-gi-ra a-sza3 da-umma(ki) mu (d)szu-(d)suen lugal-e e2 (d)szara2 mu-du3
under seal of Lu-Shulgi, field of Da'umma; year: "Shu-Suen, the king, the house of Shara erected."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an ub-da limmu2-ba-ke4
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
lu2-(d)szul-gi-[ra] dub-sar dumu da-da-[ga] _arad2_-[zu]
Lu-Shulgira, scribe, son of Dadaga, is your servant.
P376967: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-kux(_du_) ki ur-e11-e-ta e2-kiszib3-ba-ta
delivery from Ur-E'e, from the house of sealed documents;
Reverse
kiszib3 ensi2-ka mu en (d)nanna kar-zi-da ba-hun
under seal of the governor; year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was hired."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-a-kal-la ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ayakalla, governor of Umma, is your servant.
P376968: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
n 5(disz)# [...] sar kin u2 sahar#-[ba] [...] [x] egir-a-bi? a#-[sza3] gu#-la a2 (a-sza3) a-uri3 n 6(disz)# 2/3(disz)# sar e#-zi-du a2 szakkan6#
n 5 2/3 sar, work on the soil, ... behind it, field "Gula," labor of the Auri field, n 6 2/3 sar, Ezidu labor, labor of the shakkan,
Reverse
a-sza3 (d)nin-ur4-ra-ka
[n] sar (kab2)-ku5 ku5-ra2 a-uri3 igi e2-mah sahar la2-a a2 _un_ ugula _arad2_ mu (d)szu-(d)suen lugal
field of Ninuraka;
n sar, the ... of the ..., A-uri, before Emah, dirt heaped up, labor of the ..., foreman, servant; year: "Shu-Suen is king."
P376969: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 erin2-na-bi u4 3(u) 2(esze3) 1(iku)# _gan2_ gesz a-ra2 2(u)-kam# a2 erin2-na-bi u4 1(u)# 1(disz)# n a-sza3 igi-e2-mah-[sze3]
its labor of troops: 32 eshe3 1 iku field, ..., for 20 days, its labor of troops: 11 n days, field before Emah;
Reverse
ugula lugal-e2-[mah-e] kiszib3 lugal-a2-[zi-da] mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
foreman: Lugal-emahe, under seal of Lugal-azida; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
[lugal-a2-zi-da] dub-[sar] dumu da-[da]
Lugal-azida, scribe, son of Dada.
P376970: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3 e2 mah
sza3 e2 amar-ra-ka
in the great house;
in the house of the calf,
Reverse
szunigin 1(gesz2) 7(disz) gu4 ab2 hi-a gu4-lah5 si-il-la ki a-tu-ta iti min3-esz3 mu en eridu(ki) ba-hun
total: 147 oxen, cows, oxen, suckling, from Atu; month: "minesh," year: "The high-priestess of Eridu was hired."
P376971: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] u8 bar-gal2 n 5(disz)# udu nita2 bar-gal2 [...] sila4 bar-gal2 [...] ud5 4(disz) masz2 [ki] ur-ru-ta [...] gu2 5(u) 5(disz) 2/3(disz) ma-na 2(disz) gin2 siki kur-ra [...] u8 bar-gal2 n 1(u)# udu nita2 bar-gal2 [ki] ur-(d)isztaran-ta
[... bar]-gal2
... ewes, with n n rams, with n rams, with n rams, with n rams, with n lambs, with n rams
... with a ...
Reverse
[ki] lu2#-eb-gal-ta [...] gu2 5(u) 5(disz) 5/6(disz) ma-na 2(disz) gin2 siki kur-ra n 6(disz)# u8 bar-gal2 n 1(u)# udu nita2 bar-gal2 ki# ur#-am3#-ma-ta ki sipa udu kur-ra-ke4-ne-≪ne≫-ta ur-e11-e i3-dab5 mu us2-sa ki-masz(ki) ba-hul
from Lu-ebgal ... a neck 55 5/6 minas 2 shekels wool from the mountain; n 6 ewes, with fleece, n 10 male sheep, with fleece, from Ur-ama, from the shepherds, with sheep from the mountain, Ur-e'e accepted; year after: "Kimash was destroyed."
P376972: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] iti dal [...] u4 2(u) 5(disz)-sze3 en-nun-ga2 ti-la#
... month "Flight," ..., for 25 days, watch, life.
Reverse
kiszib3 nam-sza-tam dingir-ra mu en eridu(ki) ba-hun
under seal of the shatam-official of the gods; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
dingir-ra dub-sar dumu lu2-[ga]
Dingira, scribe, son of Luga.
P376973: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka dug mun-gazi ba-ra-kesz2
mun#-gazi# e2# uz#-ga ba-an-si
The mouth of a jug of malt was smashed.
The ... of the house of the uzga-priest has been smashed.
Reverse
muhaldim-e szu ba-ab-ti sza3 bala-a ki a-a-kal-la aszgab-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e mu en eridu(ki) ba-hun
the cook received; in the bala; from Ayakalla, the leatherworker, under seal of Lugal-niglagare; year: "The en-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
lugal#-si#-_ne#_-e# dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Lugal-sine-e, scribe, son of Lugal-saga.
P376974: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-nigar(gar) engar
lugal-e2-mah-e engar
gi-na-mu engar
Ur-nigar, the ploughman;
Lugal-emahe, the ploughman;
Ginamu, the plowman;
Reverse
u2-gu de2-a su-su ur-mes engar
_arad2_-mu engar gu4 ab2 su-su engar-e-ne kiszib3 lugal-iti-da mu us2-sa ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
..., Urmes, the plowman;
ARADmu, the plowman, oxen, cows, and cows, the plowmen, under seal of Lugal-itida; year after: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lugal-iti-da dub-sar dumu ur-e2-an-na
Lugal-itida, scribe, son of Ur-Eanna.
P376975: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2-la2-a gid2-da
iti sze-kar-gal2-la-(sze3) a2-bi 2(gesz2) u4 1(disz)-sze3 ugula ze2-na
ma2 gi gid2 umma(ki)-ta
long boat
for the month "Barley at the quay," its labor: 420 workdays; foreman: Zena;
barge with reed, from Umma;
Reverse
ka-sahar(ki)-sze3 [...]-da ugula [...] kiszib3 [...] mu us2-sa e2 puzur4#-isz-da#-gan ba-du3 mu us2-sa-bi
to Kasahar ...da, foreman ..., under seal of ... year after: "The house of Puzrish-Dagan was erected," year after that.
P376976: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 a-sza3 uru4-a a-pi4#-sal4-la(ki) ugula i7-pa-e3#
labor of the field of the threshing floor, Apisala, foreman: Ipa'e,
Reverse
a-gu3 ur-[mes ba]-ga2-[ar] mu en eridu(ki) ba-hun
water rations of Ur-mes were weighed out; year: "The high-priestess of Eridu was hired."
Seal 1
ur-mes dub-sar dumu ur-(d)asznan
Ur-mes, scribe, son of Ur-Ashnan.
P376977: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 6(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 [x] en#-gaba-re6-ta# gi ga6-ga2
i7# (d)amar-(d)suen-ke4-gar gub-ba
... 6 workdays, male laborers, from Engabare reeds carried;
stationed at the Amar-Suen canal.
Reverse
ugula lugal-ku3-zu kiszib3 a-kal-la mu en-unu6-gal (d)inanna ba-hun
foreman: Lugal-kuzu, under seal of Akalla; year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3#
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P376978: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
dumu i-ta-e3-a se12-a dumu lugal-lu2-ni im-e tak4-a-me-esz2 gurum2-e dah-e-dam iti# diri? mu# (d)szu-(d)suen lugal na#-du3-a mah (d)en-lil2 (d)nin#-lil2-ra [mu]-ne-du3
son of Ita'ea, son of Lugal-luni, they have taken. They have weighed out the inspections. The extra month?, the year: "Shu-Suen, the king, the exalted one of Enlil and Ninlil, he built."
P376979: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n] 3(disz) u8
ri-ri-ga ki lu2-saga#?-ta kiszib3 lu2-kal-la iti min3-esz3
n ewes,
reed-bearing, from Lu-saga?, under seal of Lukalla; month: "minesh;"
Reverse
mu [en-unu6]-gal (d)inanna# ba#-hun#
year: "Enunugal of Inanna was installed."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-e11-e szusz3
Lukalla, scribe, son of Ur-e'e, cattle manager.
P376980: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 1(disz) ur-e2-mah
la2-ia3 bala-a a2-bi 2(disz) gin2-ta la2-ia3 su-su e2-a-lu2-bi
deficit: 1 Ur-Emah,
deficit of the bala; its labor: 2 shekels; deficit of the susu of Ea-lubi;
Reverse
mu a-ra2 2(disz)-kam sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
year: "For the 2nd time Shashrum was destroyed."
Seal 1
[...] [...] dumu lugal-[...]
... son of Lugal-.
P376981: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gesz ra-a
in-u du3-a ki-su7 a-sza3 (d)nin-ur4-ra
kun-zi-da a-sza3 (gesz)ma-nu gub-ba
barley of the threshing floor
Inu, built, Kisu, field Ninura;
at the threshing floor of the field of the shakin-wood stationed;
Reverse
ka a-ga-am3-ke4 szu-luh ak ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 a-gu-gu mu (d)szu-(d)suen lugal
at the gate of Agam, Shu-luh, the foreman: Lu-Shara, under seal of Agugu; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lugal-[ezem] dub-sar dumu da-da
Lugal-ezem, scribe, son of Dada.
P376982: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3 uku2-nu-ti gu-la
a-sza3 muru13 u3 a-sza3 sipa-da
a-sza3 (d)amar-(d)suen-(d)szara2-ki-ag2
field Ukunuti, great,
field Muru and field Sipada;
field of Amar-Suen-Shara-kiag;
Reverse
a-sza3 (d)nin-ur4-ra u3 du6-(u2)kiszi17
a-sza3 muru13 tur a-sza3 la2-mah
a-sza3 ka-ma-ri2(ki)
zar3 tab-ba szu ur3-ra ugula lu2-bala-saga kiszib3 ur-(d)szara2
field of Ninura and Du-kishi;
small field, field Lamah;
field Kamari;
..., ..., foreman: Lu-bala-saga, under seal of Ur-Shara;
P376983: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4# 7(disz)-sze3 ma2 ku6 i3-gara2 a-pi4-sal4(ki)-ta
for 7 days, barge fisherman at the threshing floor of Apisal;
Reverse
umma(ki)-sze3 ib2-gid2 ugula lu2#-saga kiszib3 lu2-(d)ha-ia3 iti pa4-u2-e mu en eridu(ki) ba-hun
to Umma repaid; foreman: Lu-saga, under seal of Lu-Haya; month: "Pa'u'e," year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
[lu2-(d)ha-ia3] dub-sar [dumu] ur-[e11-e]
Lu-Haya, scribe, son of Ur-E'e.
P376984: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-e3-a (a-sza3) _gan2_-mah#-sze3# gi ga6-ga2 [x] [gurusz] u4 1(disz)-sze3 [...] u3 [...]-mu#?-sze3
from the threshing floor of the field of GANmah; reeds carried; ... male laborers for 1 day; ... and ...;
Reverse
gi# u2 ki-an-(sze3) ga6-ga2 ugula lu2-(d)szara2 kiszib3 lu2-gi-na mu (d)szu-(d)suen lugal
reeds and grass to Ki'an transported; foreman: Lu-Shara, under seal of Lugina; year: "Shu-Suen is king."
Seal 1
lu2-gi-na dub-sar dumu sza3-ku3-ge
Lugina, scribe, son of Shakuge.
P376985: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma2 1(gesz2) gur
60 gur barge,
Reverse
ki lu2-ku3-zu-ta lugal-gu4-e szu ba-ti sza3 bala-a giri3 ab-ba-gi-na mu sza-asz-ru(ki) ba-hul
from Lu-kuzu did Lugal-gu'e receive; in the bala, via Abbagina; year: "Shashru was destroyed."
Seal 1
ur-(d)[nu-musz-da] dub-sar dumu lugal-[gu4-e]
Ur-Numushda, scribe, son of Lugal-gu'e.
P376986: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2-bi e2 (d)en-lil2-la2-ka-sze3! bur2-dam a-gu3 ur-(d)ba-ba6-ka ga2-ga2-dam
its labor: to the house of Enlil repaid; Agu of Ur-Baba repaid;
Reverse
iti nesag-ta u4 2(u)-kam ba-ra-zal mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
from month "First-fruits," 20th day passed; year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
Seal 1
ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu [da-a-ga]
Ur-Baba, scribe, son of Da'aga.
P376987: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 1(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 a-da gub#-ba a-sza3 ka-ma-ri2(ki) giri3 ur-(gesz)gigir szabra kiszib3 szesz-kal-la
121 workdays, male laborers stationed, in the field Kamari, via Ur-gigir, the chief household administrator; under seal of Sheshkalla;
Reverse
mu en-unu6-gal ba-hun
year: "Enunugal was installed."
Seal 1
lugal-nig2-lagar-e dub-sar dumu da-da
Lugal-niglagare, scribe, son of Dada.
P376988: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
zar3 tab-ba szu ur3-ra
ud2-duru5 sze hu-ra a-sza3 a-ba-gal gu-[la] u3 a-sza3 uku2#?-[nu-ti]
heaped up grain heaped up
... barley rations, field Abagal, the great field, and field Ukunuti,
Reverse
ka-ma-ri2(ki)-ta umma(ki)-sze3 giri3-a gen-na ugula ur#?-(d#)nin#?-tu#? kiszib3 [...] mu si-ma-num2(ki) ba-hul
from Kamari to Umma, via Giria, went; foreman: Ur-Nintu?, under seal of ...; year: "Simanum was destroyed."
P376989: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga gu4-e-a-na-am3-du [ki] a-kal-la-ta [n] gin2 ku3-babbar2 ki# a-gu-gu-ta n 6(disz)# gin2 ku3-babbar2 [ki] lugal#-ku3-ga-ni-ta
the deficit of the oxen-drivers, from Akalla; n shekels of silver from Agugu; n 6 shekels of silver from Lugal-kugani;
Reverse
lu2#?-kal-la [szu] ba-ti giri3# gu-du-du n 2(disz)# gin2 ku3#? la2-ia3 su-ga sze lugal-nesag-e nu-banda3-gu4 [...] (d)li9-si4 [...] ur-(d)nun-gal mu bad3 mar-tu ba-du3
Lukalla received; via Gududu; n 2 shekels silver? deficit, repaid; barley of Lugal-nesage, oxen manager; ... Lisi; ... Ur-Nungal; year: "The Amorite wall was erected."
P376990: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kun-zi-da u3-bad-da gub-ba ugula [ur]-e2-nun-na giri3# nig2-ul-pa-e3
foreman: Ubadda, stationed; foreman: Ur-Enunna, via Nigulpa'e;
Reverse
kiszib3 ur#-[...] mu us2-[sa] (d#)szu#-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
under seal of Ur-...; year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
P376991: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kusz ge6-bi 6(disz)-am3 kusz u2#-hab2#-bi# 6(disz)-am3#
kusz u2#-[hab2-bi] 6(disz)#?-[am3]
kusz babbar2#-bi 1(u)# 8(disz)#?-[am3]
kusz ge6-bi 1(disz)-am3# kusz u2#-hab2#-[bi] 1(disz)#?-am3#
Its black leather: 6; its uhab leather: 6;
its skins are 6? in number.
its white leather: 18? units;
its black leather: 1; its uhab leather: 1;
Reverse
kusz ge6-bi# 4(disz)-am3 kusz u2#-hab2#-bi 1(disz) 1/2(disz)-am3
kusz babbar2-bi 3(disz)-am3 kusz u2-hab2-bi 3(disz)# n-am3
kusz babbar2-bi 1(disz)-am3 kusz u2-hab2-bi 1(disz)-am3 zi-ga-am3 ki a-kal-la aszgab-ta
its night-bed leather: 4; its uhab leather: 1 1/2;
its white leather: 3; its uhab leather: 3;
its white leather: 1; its leather uhab: 1; booked out from Akalla, the leather-worker;
Left
kiszib3 nin9-hi-li2-a mu (d)szu-(d)suen lugal giri3 ku3-(d)szara2
under seal of Ninhilia; year: "Shu-Suen is king;" via Ku-Shara.
Seal 1
[nin9-hi-li2-a] [dam a-a-kal-la] [ensi2] [umma(ki)-ka]
Ninhilia, wife of Ayakalla, governor of Umma.
P376992: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a zi-ga gu2 idigna-da gub-ba ugula ur-mes
water booked out, on the bank of the Tigris stationed, foreman: Ur-mes;
Reverse
kiszib3 ab-ba-gi-na mu bad3 mar-tu ba-du3
under seal of Abbagina; year: "The Amorite wall was erected."
P376993: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 8(gesz2) 3(disz) dug gal 1(gesz'u) 4(gesz2) 5(u) dug 1(ban2) 5(disz) sila3
(dug)saman4 bala-a-sze3
63 large vessels, 420 jugs, 1 ban2 5 sila3 each,
for a saman jar for the bala ritual
Reverse
ki lu2-kal-la-ta kiszib3 bi2#?-[in?-du11?]-ga mu [en] [(d)]nanna# kar-zi-da ba-hun
from Lukalla, under seal of Ishtar-Ashur, year: "The en-priestess of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
[bi2?-in?-du11?-ga?] dub-sar dumu [...]
scribe, son of .
P376994: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gurusz-bi 6(disz) sila3-ta sze-bi 1(u) gur a-sza3 [x]-_al_-x u3 a-sza3 a-x
its labor: 6 sila3 each, its barley: 10 gur, field ... and field ...;
Reverse
la2-ia3 su#-[ga] ba#-sa6 giri3 ur-e2-gu-la kiszib3 lugal-e2-mah-e mu sza-asz-szu2-ru-um(ki) ba-hul
deficit repaid, via Ur-egula, under seal of Lugal-emahe; year: "Shashrum was destroyed."
Seal 1
[lugal-e2-mah-e] [dub-sar] [dumu lugal-ku3-ga-ni]
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P376995: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szum2# sikil igi#-sag-bi 4(ban2)
kiszib3 lugal-nig2-lagar-e
its front ...: 4 ban2;
under seal of Lugal-niglagare;
Reverse
ki ur-e11-e-ta u3-de6 kiszib3 ensi2-ka zi-re-dam mu us2-sa ur-bi-i3-lum(ki) ba-hul
from Ur-e'e, Ude, under seal of the governor, booked out; year after: "Urbilum was destroyed."
Column 1
[...] nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
..., the mighty man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
ur-[(d)li9-si4] ensi2 umma(ki) _arad2_-zu
Ur-Lisi, governor of Umma, is your servant.
P376996: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) sar gi 1(u) 5(disz) sar-ta a2-bi u4 4(u)
a2-bi u4 1(u) 5(disz) a2 lu2 hun-ga2 6(disz) sila3-ta a-sza3 la2-mah-gu-la ugula ab-ba-saga
60 sar of reed, 15 sar per day, its labor: 40 days;
its labor: 15 days; labor of hirelings: 6 sila3 each, field Lamahgula, foreman: Abbasaga;
Reverse
kiszib3 tu-ga-_asz_ mu si-ma-num2(ki) ba-hul
under seal of Tugash; year: "Simanum was destroyed."
P376997: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gid2-bi 1(disz) kusz3-ta sza3 bala-a
its length 1 cubit, in the bala;
Reverse
ki ur-e2-zi-(da-ta) kiszib3 nigar(gar)-ki#-du10 mu en# eridu#(ki) ba-hun
from Ur-Ezi, under seal of Nigar-kidu; year: "The high-priestess of Eridu was installed."
Seal 1
nigar(gar)-ki-du10 dub-sar dumu da-da
Nigar-kidu, scribe, son of Dada.
P376998: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze gur10-a sa (la2-a)
ugula ur-(d)szul-pa-e3 kiszib3 lugal-e2-mah#-e
barley rations, without interest,
foreman: Ur-Shulpa'e, under seal of Lugal-emahe;
Reverse
mu hu-hu-nu-ri(ki) ba-hul
year: "Huhnuri was destroyed."
Seal 1
[lugal-e2-mah-e] [dub-sar] [dumu lugal-ku3-ga-ni]
Lugal-emahe, scribe, son of Lugal-kugani.
P376999: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 ur-(d)szul-pa-e3
under seal of Ur-Shulpa'e;
Reverse
ki lu2-kal-la-ta ur-(d)nun-gal-ke4 ba-an-dib5 [mu] en (d)nanna [kar]-zi-da ba-hun
from Lukalla Ur-Nungal accepted; year: "The priest of Nanna of Karzida was installed."
Seal 1
ur-(d)nun-gal dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba
Ur-Nungal, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.