P454000: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-[ba ...] giri17#-dab5 e2-[da?-na? ...] x-ra ugula ur-(d)en-lil2-la2
ugula da-a-a kiszib3 _arad2_-da zi-ga lugal
sze-numun mur-gu4 u3 a2 lu2 hun-ga2 al ak [n] 5(u) 2(barig) gur
barley rations ..., seized at the house of ..., foreman: Ur-Enlila;
foreman: Da'a, under seal of ARADa, booked out of the royal account;
seed corn, oxen-driver, and labor of hirelings, ..., 52 gur 2 barig,
Reverse
[sa2]-du11-(d)nin-hur-sag sza3 di3-ni-ik-tum(ki) zi-ga-am3
i3-dub di3-ni-ik-tum(ki) kiszib3 be-li2-ka3-szi2-id szunigin 2(gesz'u) sze gur sze mu-kux(_du_) _gan2_-gu4 5(disz)-kam be-li2-ka3-szi2-id dub-sar szabra a-bu-um-ba-qar giri3 lugal-pa-e3 dub-sar mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
regular offerings of Ninhursag, in Diniktum booked out;
at the depot of Diniktum, under seal of Beli-kashid; total: 420 gur of barley, barley delivery; 5th 'field': Beli-kashid, scribe, chief household manager; Abum-baqar, via Lugal-pa'e, scribe; year: "Ibbi-Suen is king."
P454001: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
n 5(ban2) gu2-tur gur
n gur 5 ban2 ... ...,
Reverse
ki ur-(d)dumu-zi-ta a-bu-szu-ni szu ba-ti mu bala-a-sze3 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
from Ur-Dumuzi Abushuni received; for the year: "The king Ibbi-Suen."
P454002: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu bala-a-sze3 ki szu-nu-a-ri2 a-da-lal3 szu ba-ti
to the reign of Shunuari Adalal received;
Reverse
kiszib3 sza3-ku3-ge mu [(d)i]-bi2-(d)suen# lugal#
under seal of Shakuge; year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
sza3-ku3-ge dub-sar dumu ur-e2-mah?
Sha-kuge, scribe, son of Ur-Emah.
P454003: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 2(gesz2) 4(u) 1(asz) 3(barig) sze gur nig2-sa10 udu 3(gesz'u) 1(gesz2) 4(u) 4(disz)-kam mu bala-a-sze3 ki ur-mes-ta
91 gur 3 barig barley, account of sheep, 184th year, for the bala; from Ur-mes
Reverse
da-da-ga ensi2 umma(ki)-ke4 szu ba-ti mu (d)i-bi2-[(d)]suen# lugal
Dadaga, governor of Umma, received; year: "Ibbi-Suen is king."
P454004: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu bala-a-sze3 kiszib3 a-da-lal3 dub-sar dumu ti-ti
to the bala period. Sealed tablet of Adalal, scribe, son of Titi.
Reverse
tum3-dam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
received; year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
a-da-lal3 [dub-sar] dumu ti-ti
Adalal, scribe, son of Titi.
P454005: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki tu-ra-am-i3-li2-ta en-u2-a szu ba-ti
from Turam-ili, Enua received;
Reverse
giri3 ba-az-mu-[um] mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
via Bazmum; year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
en-u2-a dub-sar dumu e2-a-ra-bi2
Enua, scribe, son of Ea-rabi.
P454006: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki tu-ra-am-i3-li2 ugula dam-gar3-ta
from Turam-ili, foreman of merchants;
Reverse
ba-a-ga kuruszda i3-dab5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
Bagaga, fattener, accepted; year: "Ibbi-Suen is king."
P454007: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki lu-lu dam-gar3-ta in-ne-a szu ba-ti igi szu-ma-ma dumu bur-ma-ma igi pu#-ga-ga [igi] szu-esz18-dar
from Lulu, the merchant, Innea received. Before Shummama, son of Burmama; before Pugaga; before Shu-Ishtar.
Reverse
a-na u4 1(u)-kam iti gi-sig-ga na-ad-nu mu lugal-bi in-pa3 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
for 10 days, month: "Gisigga-feast," year: "The king was installed;" year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
in-ne-a dumu isz-me-dingir
Innea, son of Ishme-ili.
P454008: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 5(u) 4(asz) 1(barig) 1(ban2) 2(disz) 1/3(disz) sila3 4(disz) gin2 ninda gur la2-ia3 nig2-ka9-ak (d)iszkur-ra-bi2 agrig in-da-gal2
lading: 54 gur 1 barig 1 ban2 2 1/3 sila3 4 shekels bread; deficit of the account of Ishkur-rabi, the steward, are here;
Reverse
mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
year: "Ibbi-Suen is king."
P454009: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szul-gi-ma-ti ra2-gaba lu2 kin-gi4-a lugal
ma-za-ti sukkal lu2 kin-gi4-a lugal
a-hu-ba-qar lu2 kin-gi4-a lugal
puzur4-ma-ma lu2 kin-gi4-a lugal
bi2-ga lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 sze gesz ra-ra zi-zi-de3 im-e-re-sza-a
Shulgi-mati, messenger of the king,
Mazati, messenger of the king,
Ahu-baqar, royal messenger;
Puzur-Mama, royal messenger,
The messenger of the king, when the troops ... barley, he sat down to sing the praises.
Reverse
(d)utu-kal sagi
a-za-ba-ni sagi u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
ur-(gesz)gigir lu2 kin-gi4-a lugal u4 i3-nun-sze3 im-gen-na-a
lugal-amar-ku3 lu2 ur3-ra u4 mun-gazi-sze im-gen-na-a
x x x u4 (gesz)ma-nu-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti szu-gar-gal mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
for Utukal, cupbearer;
Zabani, cupbearer, from Duran to the king he brought.
Ur-gigir, the royal messenger, when he entered the ghee,
Lugal-amarku, the man who carries the ..., when he went to mungi,
... when the boat entered, booked out; month: "shugargal," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 5(disz)-kam
5th day.
P454010: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szul-gi-ma-ti ra2-gaba lu2 kin-gi4-a lugal
x-x-x lu2 kin-gi4-a lugal
ur-(d)nun-gal lu2 kin-gi4-a lugal
u4 sze gesz ra-ra zi-zi-de3 im-e-re-sza-a
Shulgi-mati, messenger of the king,
..., royal messenger;
Ur-Nungal, royal messenger;
When the barley of the threshing floor grew tall,
Reverse
szu-esz18-dar lu2 kin-gi4-a lugal
pu-su lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki-masz(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
ba-a-a lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-gen-na-a
ur-(gesz)gigir lu2 kin-gi4-a lugal u4 i3-nun-sze3 im-gen-na-a
u4 mun-gazi-sze3 im-gen-na-a
u4 (gesz)ma-nu-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti szu-gar-gal mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
Shu-Ishtar, royal messenger;
Pusu, the king's messenger, when he came to Kimash,
to Ba'a, the king's messenger, when he came to Duran,
Ur-gigir, the royal messenger, when he entered the ghee,
When he came to mungazi,
when he entered the boat, booked out; month: "shugargal," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 5(disz)-kam
5th day.
P454011: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szul-gi-ma-ti ra2-gaba# lu2 kin-gi4-a lugal
puzur4-(d)suen dumu sukkal-mah
puzur4-ma-ma lu2 kin-gi4-a lugal
a-li2-ni-su lu2 kin-gi4-a lugal
ur-(d)ba-ba6 lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze zar3 tab-ba zi-zi-de3 im-e-re-sza-a
ur-(gesz)gigir lu2 kin-gi4-a lugal [u4 i3-nun]-sze3# im-gen-na-a [n] sila3 tu7 [dingir?]-kal lu2 kin-[gi4-a] lugal [u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3] ba-gen#-na-a
Shulgi-mati, messenger of the king,
Puzur-Suen, son of sukkalmah.
Puzur-Mama, royal messenger,
Ali-nisu, royal messenger;
Ur-Baba, the king's messenger, when the barley he had piled up, he weighed out the reeds.
Ur-gigir, the royal messenger, came to the ghee when the oxen arrived. n sila3 soup for Ili-kal, the royal messenger, came to the ghee when Der.
Reverse
kal-la lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
a-hu-du10 lu2 kin-gi4-a lugal u4 lu2 sa-gaz dab5-ba-de3 im-e-re-sza-a
(d)szul-gi-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal
a-ta-na-ah-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal
i-pi2-iq-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki ensi2-ka-sze3 im-e-re-sza-a
[u4 mun]-gazi-sze3 im-gen-na-a
[u4 (gesz)ma]-nu#-sze3 im-gen-na-a [zi-ga] iti# szu-gar-ra [mu] en# unu(ki)-ga masz-e in-pa3
Kalla, the king's messenger, when from Der to the king went,
Ahudu, the messenger of the king, when the criminal was seized,
Shulgi-bani, messenger of the king.
Atanah-ili, royal messenger,
Ipiq-Sîn, the royal messenger, when he came to the place of the governor,
When he came to mungazi,
When the boat entered, the debit, month "shugar," year: "The en-priestess of Uruk by means of extispicy was made;"
Left
u4 1(u)-kam
10th day.
P454012: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-na-ti sukkal lu2 kin-gi4-a lugal u4 maszkim a-sza3 lu2-mah-sze3 im-gen-na-a
puzur4-ma-ma lu2 kin-gi4-a lugal
szar-ru-um-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal
li-bur-ni-asz lu2 kin#-[gi4-a] lugal u4 erin2 zar tab-ba zi-[zi-de3] im-e-re#-[sza-a]
szu-(d)nin-szubur lu2 kin-[gi4]-a lugal
Anati, the messenger of the king, when the enforcer of the field of Lu-mah entered,
Puzur-Mama, royal messenger,
Sharrum-bani, royal messenger,
Liburnish, the messenger of the king, when the troops were gathered, the rites were performed.
Shu-Ninshubur, royal messenger;
Reverse
za-li-a sagi u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
(d)szu-(d)suen-[...]-szu? lu2 kin-gi4-a lugal u4 di3-ni-ik-tum(ki)-sze3 im-gen-na-a
lugal-amar-ku3 lu2 ur3-ra# u4 mun-gazi-sze3 im-gen-na-a
ta2-ki-dingir szu-i u4 (gesz)ma-nu-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti szu-gar-ra mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e in-pa3
for Zalia, cupbearer, when he came to Duran;
To Shu-Suen-...shu, the king's messenger, when he came to Diniktum,
Lugal-amarku, the man who the roof ..., when he went to mungag,
from Takin-ilu he took. When the boat went, booked out; month: "shugar," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 1(u) 6(disz)-kam
16th day.
P454013: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
li-bur?-na-asz2 lu2 kin-gi4-a lugal
puzur4-ma-ma lu2 kin-gi4-a lugal
a-hu-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze gesz ra-ra-de3 im-e-re-sza-a
u-ma?-ni? lu2 kin-gi4-a lugal u4 geme2 _arad2_ zah3 (d)nin-hur-sag dab5-(ba)-de3 im-gen-na-a
x-x-x sagi lu2 kin-gi4-a lugal
ib-ni-dingir lu2 kin-gi4-a lugal
(d)utu-kal sagi
a-a-ba-ni sagi
Libur-nash, royal messenger;
Puzur-Mama, royal messenger,
Ahubani, the messenger of the king, when he brought the barley to the harvest,
When the messenger of the king, the slave woman, the slave who was seized by Ninhursag, came,
..., cupbearer, messenger of the king;
Ibni-ilum, royal messenger.
for Utukal, cupbearer;
A'abani, cupbearer;
Reverse
u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
a-hu-du10 lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze sila-a gal2-la (d)nanna-sze3 im-gen-na-a
ki-a-mu lu2 kin-gi4-a lugal
ki-ib-ri2-kal lu2 kin-gi4-a lugal ur-nigar(gar) sza13-dub-ba u4 ki ensi2-ka-sze3 im-e-re-sza-a
sza3 iri(ki)
lu2-gi-na szusz3 lu2 kin-gi4-a lugal
lu2-du10-ga szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-e-re-sza-a
lugal-amar-ku3 lu2 ur3-ra u4 mun-gazi-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti szu-gar-gal mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e in-pa3
to Duran he shall return;
Ahudu, the messenger of the king, when the barley of the street was to be brought to Nanna,
at the place of the messenger of the king.
for Kibrikal, the messenger of the king, Ur-nigar, the chief accountant, when he came to the place of the governor,
in the city
Lugina, cattle manager, royal messenger;
Luduga, the cattle manager, when the mules were seized,
Lugal-amarku, the man who the roof he hung up, when the mungazi-offerings arrived, booked out; month: "shugargal," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 1(u) 7(disz)-kam
17th day.
P454014: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szul-gi-ma-ti ra2-gaba lu2 kin-gi4-a lugal
bil-ga lu2 kin-gi4-a lugal
puzur4-ma-ma lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 sze gesz ra-ra zi-zi-de3 im-e-re-sza-a
sa6-a-ga lu2 kin-gi4-a lugal u4 si-ig-ra-asz2(ki)-sze3 ba-gen-na-a
nu-ur2-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-gen-na-a
nu-ur2-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal
Shulgi-mati, messenger of the king,
... messenger of the king
Puzur-Mama, the messenger of the king, when the troops ... barley, he smote him.
for the good, the king's messenger, when he came to Sikriash,
Nur-ili, the king's messenger, came to Duran.
Nur-Suen, royal messenger;
Reverse
u4 hu-ur-tum(ki)-sze3 ba-gen-na-a
ma-szum lu2 kin-gi4-a lugal u4 szuszin(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
dingir-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 _arad2_-(d)nin-hur-sag ba-ab-_ka_ erin2 kaskal |_bad3-an_|(ki)-ta 4(disz) im-mi-gur-ra-a
lugal-amar-ku3 lu2 ur3-ra u4 mun-gazi-sze3 im-gen-na-a
ta2-ki-dingir szu-i u4 (gesz)ma-nu-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti szu-gar-gal mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
when he came to Hurtum,
Mashum, the messenger of the king, when from Susa to the king went,
Ili-bani, messenger of the king. When Warad-Ninhursag was appointed, from the troops of the road to Der, 4 of them he brought them.
Lugal-amarku, the man who the roof ..., when he went to mungag,
from Takin-ilu, the handi, when the boat went, booked out; month: "shugargal," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 2(u) 4(disz)-kam
24th day.
P454015: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
li-bur-ni-asz2 lu2 kin-gi4-a lugal
puzur4-ma-ma lu2 kin-gi4-a lugal
a-hu-um-ba-qar lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 sze gesz ra-ra zi-zi-de3 im-e-re-sza-a
nu-hi-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 geme2 _arad2_ zah3 (d)nin-hur-sag dab5-ba-de3 im-gen-na-a
(d?)szu-(d)suen-ba-ni ra2-gaba lu2 kin-gi4-a lugal
ib-ni-(d)iszkur lu2 kin-gi4-a lugal
(d?)utu-kal sagi
Libur-nish, royal messenger;
Puzur-Mama, royal messenger,
Ahum-baqar, messenger of the king, when the troops ... barley, he strove to save his life.
Nuhi-ili, messenger of the king, when the slave woman, the slave-girl of Ninhursag, was captured, came to her aid.
Shu-Suen-bani, the messenger, royal messenger,
Ibni-Adda, royal messenger;
for Utukal, cupbearer;
Reverse
zi-ga iti szu-gar-gal mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e in-pa3
booked out; month: "shugargal," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 2(u) 7(disz)-kam
27th day.
P454016: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x-la?-x lu2 kin-gi4-a lugal
x-x-x lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki-masz(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a sza3 iri(ki)
a-hu-du10 lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze gur10-sze3 zi-zi-de3 im-gen-na-a
ur-(d)nin-a-zu lu2 kin-gi4-a lugal
..., royal messenger;
..., the messenger of the king, when from Kimash to the king he brought, in the city
Ahudu, the king's messenger, came to the king when the barley was to be delivered.
Ur-Ninazu, royal messenger;
Reverse
i3-li2-ba-ni lu2 [kin-gi4-a lugal] u4 sahar zi-zi-de3 im-e-re-sza-a
(d)utu-kal sagi
a-za-ba-ni sagi u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
u4 (gesz)ma-nu-sze3 im-gen-na-a
u4 mun-gazi-sze3 im-gen-na-a
u4 (ansze)(kunga2) zi-gu5-um-sze3 im-e-re-sza-a zi-ga iti szu-gar-ra mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal
Ili-bani, the messenger of the king, when the dust of the city was piled up,
for Utukal, cupbearer;
Zabani, cupbearer, when he came to Duran,
When he entered the boat,
When he came to mungazi,
when the kunga was seized, booked out; month: "shugar," year after: "Ibbi-Suen is king."
Left
u4 n-kam
... day
P454017: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ma-za-ti-a? lu2 kin-gi4-a lugal
a-hu-ba-qar lu2 kin-gi4-a lugal
x-ga?-a lu2 kin-gi4-a lugal u4 [erin2 sze gesz ra-ra] zi-zi-de3 im-e-re-sza-a
i-di3-dingir? lu2 [kin-gi4-a lugal]
ba?-ni?-du8 [lu2 kin-gi4-a lugal]
for Mazatia, the royal messenger;
Ahu-baqar, royal messenger;
... the messenger of the king when the troops ... barley, he strove to save his life.
Iddin-ilum, royal messenger,
Banidu, royal messenger;
Reverse
u4 ki ensi2-ka-[sze3 im]-e-[re-sza-a]
en-um-i3-li2 lu2 kin-[gi4]-a lugal u4 udu-sze3 im-gen-na-[a]
lugal-amar-ku3 lu2 ur3-ra u4 mun-gazi-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti nig2-e-ga
di-ku5-i3-li2 szu-i u4 (gesz)ma-nu-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti szu-gar-gal mu en (d)inanna unu(ki)-ga in-pa3
when he returns from the governor's office
Enum-ili, the royal messenger, came to the king when he brought the sheep.
Lugal-amarku, the man who the roof ..., when the mashtaggil-flour was brought, booked out; month: "good things,"
Judge of Ili, hand, when he entered the boat, booked out; month: "shugargal," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk was installed;"
P454018: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 si-ig-ra-asz2(ki)-me u4 si-ig-ra(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza
the men of Sikriash, when Sikri from the king he brought,
Reverse
giri3 nu-ur2-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal zi-ga iti szu-gar-gal mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e in-pa3
via Nur-Suen, royal messenger, booked out; month: "shugargal," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
Column 1
[(d)i-bi2-(d)suen] lugal kal-ga lugal uri5[(ki)-ma-ke4]
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur,
Column 2
nu-ur2-(d)suen lu2 kas4 [dumu ...] [_arad2_-zu]
Nur-Suen, messenger, son of ..., is your servant.
P454019: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 si-masz-kum(ki)-me u4 si-masz-kum(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
the men of Simashkum, when Simashkum from the king he had taken,
Reverse
giri3 sa6-a-ga lu2 kin-gi4-a lugal zi-ga iti szu-gar-ra mu en unu(ki)-ga masz-e in-pa3
via Sa'aga, messenger of the king booked out; month: "shugara," year: "The en-priestess of Uruk by goat was found;"
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Shu-Suen, strong king, king of Ur,
Column 2
sa3-a-ga lu2 [kas4] dumu i-[...] _arad2_-[zu]
Sa'aga, messenger, son of I-..., is your servant.
P454020: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-mes ensi2 u4 gal ku3-babbar a-ru-a (d)nin-hur-sag-sze3
Ur-mes, the governor, the great storm of silver, to the arua-priestess Ninhursag;
Reverse
in-ku4-ra-a giri3 puzur4-(d)suen dub-sar zi-ga iti szu-gar-gal mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
inkubara, via Puzur-Suen, the scribe; booked out; month: "shugargal," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found;"
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar puzur4-(d)suen dumu-[ni]
Ur-Shulpa'e, scribe, Puzur-Suen, his son.
P454021: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
esir2 had2-bi 1(asz) gu2 4(u) ma-na esir2 _e2_-A-bi 4(disz) sila3 u4 i7 ma-ma-szar-ra-at
its bitumen: 1 talent 40 mina; its bitumen: 4 sila3 daytime, the canal Ma-sharat;
Reverse
ba-du8-a ba-a-gar zi-ga iti szu-gar-ra mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
booked out, booked out; month: "shugar," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"
Seal 1
lugal-[im-ru]-a dub-sar dumu lu2-(d)ab-u2
Lugal-imrua, scribe, son of Lu-Abu.
P454022: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-sze3 ba-ri2-ga sumun
for 1 day, Biriga will provide the barley.
Reverse
szu du11-du11-ga gub-ba iti szu-gar-gal mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
delivered, stationed; month: "shugargal," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454023: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 (d)szul-gi
u-bar-um gudu4
ma-at-i3-li2 gudu4
(d)(asz)aszgi(gi4)-ba-ni gudu4
a-da-lal3 gudu4
nu-ur2-i3-li2 gudu4
regular offerings of Shulgi;
for Ubarum, the gudu priest;
Mat-ili, gudu priest.
Ashgibani, gudu priest
Adalal, gudu priest
Nur-ili, gudu priest.
Reverse
kur-bi-la-ak gudu4
da-da-e gudu4
ur-(d)nin-isin2 gudu4
[x]-a-a gudu4
szunigin 8(asz) 4(barig) 1(ban2) ziz2 gur sa2-du11 dingir-re-ne iti szu-gar-ra mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e in-pa3
Kurbilak, gudu priest
Dada'e, gudu priest.
Ur-Ninisin, gudu priest.
..., gudu-priest;
total: 8 gur 4 barig 1 ban2 emmer, regular offerings of the gods; month: "shugara," year: "The priest of Inanna in Uruk by goat was found;"
P454024: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
x x x
nar lugal n ninda
esz3-esz3 ki lugal-sze3
n nig2-ar3-ra saga
...;
royal singer n bread
for the eshesh festival, with the king;
n fine emmer,
Column 2
lu2 kin-gi4-a lugal u3 zi-ga didli
geme2 usz-bar kal-i3-li2-szu
n nu-ur2-da?-gan?
royal messenger and a copy of the document.
female weavers of Kal-ilishu,
n, Nur-dagan?;
Column 1
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x-x-x ugula x-x-x szu-gi4 x x x-um x-x-x ugula x x x-e2-a x x x sza-x-ab x x x-_pi_ x-x-x ugula sze-ba iti 1(u) 3(disz)-kam szu-er3-ra szu-gi4
..., ..., foreman: ..., shugigi; ..., foreman: ...-ea; ..., ..., foreman: barley rations; 13th month, Shu-Erra, shugigi;
Column 2
szunigin 1(gesz2) 5(u) n gur zi-ga didli? nig2-ka9-ak sze gibil iti szu-gar-gal mu en (d)[inanna] unu(ki)-ga masz2-e in-pa3
total: 105 gur of barley booked out, full-fledged, account of new barley, month: "shugargal," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of goat was found;"
P454025: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
hu-la-al lu2 kin-gi4-a lugal
ku-ga-num2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 kaskal (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-e-re-sza-a
szu-a-na lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze-sze3 im-gen-na-a
(d)szu-(d)suen-la-ma-ha-ar lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
(d)utu-kal sagi
a-za-ba-ni sagi
hauled, royal messenger;
Kuganum, the messenger of the king, when the road to the mules he had crossed,
from his hand the king's messenger came.
Shu-Suen-la-mahar, the royal messenger, when the king's sacrifice had come,
for Utukal, cupbearer;
Azabani, cupbearer;
Reverse
u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
lu2-(d)nansze lu2 kin-gi4-a lugal
a-ba-an-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki ensi2-ka-sze3 im-e-re-sza-a
u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-e-re-sza-a
lugal-amar-ku3 lu2 ur3-ra u4 mun-gazi-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti (gesz)apin mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e in-pa3
when Duran was returned from the king's account
Lu-Nanshe, royal messenger;
Abani-ili, the royal messenger, when he came to the place of the governor,
When the kunga came to the rescue,
Lugal-amarku, the man who the roof he hung up, when the mungazi-offerings arrived, booked out; month: "Pig-plow," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 3(disz)-kam
3rd day.
P454026: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] 1(disz) ad3 udu niga#
ki ba-a-ga kuruszda (d)iszkur-ra-bi2 agrig
... 1 carcass of grain-fed sheep,
from Ba'aga, fattener of Ishkur-rabi, the steward;
Reverse
szu ba-ti iti (gesz)apin u4 3(disz) ba-zal mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
received; month: "Plow," 3rd day passed; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454027: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4-(d)suen dumu sukkal-mah
szar-ru-um-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal
puzur4-ma-ma lu2 kin-gi4-a lugal
a-li2-ni-su2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze gesz ra-ra zi-zi-de3 im-e-re-sza-a
lu2-gi-na lu2 kin-gi4-a lugal
u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-e-re-sza-a
hu-la-al lu2 kin-gi4-a lugal
Puzur-Suen, son of sukkalmah.
Sharrum-bani, royal messenger,
Puzur-Mama, royal messenger,
Ali-nisu, the messenger of the king, when the barley of the harvest was harvested, he strove to save his life.
for Lugina, messenger of the king;
When the kunga came to the rescue,
hauled, royal messenger;
Reverse
u4 kaskal (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
ur-(d)nin-gesz-zi-da lu2 kin-gi4-a lugal
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 dab5-ba-de3 im-e-re-sza-a
a-ti-a lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
u4 ansze lugal-sze3 im-gen-na-a
u4 mun-gazi-sze3 im-e-re-sza-a zi-ga iti (gesz)apin mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e in-pa3
When the road to the kunga came to an end,
Ur-Ningeshzida, royal messenger;
The suckling cattle of the kunga seized them.
From this day, the king's messenger went from Dur-An to the king.
When the royal donkey came,
when he has weighed out the mash-flour, booked out; month: "plow," year: "The en-priest of Inanna in Uruk was chosen by means of extispicy."
Left
u4 9(disz)-kam
9th day.
P454028: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
puzur4#-(d)suen dumu sukkal-mah
szar#-um-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 sze gesz ra-ra zi-zi-de3 im-e-re-sza-a
lu2-gi-na szusz3 lu2 kin-gi4-a lugal u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
hu-la-al lu2 kin-gi4-a lugal u4 kaskal (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
ur-(d)nin-gesz-zi-da lu2 kin-gi4-a lugal
u4 (ansze)kunga2 dab5-ba-de3 im-e-re-sza-a
ur-(d)nansze lu2 kin-gi4-a lugal u4 sza3-gal ur-gi7-ra-sze3 im-gen-na-a
Puzur-Suen, son of sukkalmah.
Sharumbani, the messenger of the king, when the troops ... barley, he sat down for the rites.
Lugina, the cattle manager, the royal messenger, when the mules went to the stallions,
for Hulaal, the king's messenger, when the road to the mules was completed,
Ur-Ningeshzida, royal messenger;
When the kunga seized it,
Ur-Nanshe, the royal messenger, came to Ur-Gira when the heart of the dog was beating.
Reverse
(d)utu-kal sagi
a-za-ba-ni sagi
i3-li2-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 im-e-re-sza-a
szesz-kal-la aga3-us2 lugal [tu-ra] u4 lu2 [sa-gaz-ke4 in-sag3-ga]
ni-hi-ba?-ni lu2 kin-gi4-a lugal
lu2-(d)szul-gi [...] u4 ti-[...]
[...]
ur?-[...] u4 [...] zi-ga iti (gesz)apin mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e in-pa3
for Utukal, cupbearer;
Azabani, cupbearer;
Ili-bani, the king's messenger, when he came to Der,
Sheshkala, the king's envoy, when the man who was killed has been killed,
Nihabani, royal messenger;
Lu-Shulgi ... day .
Ur-..., the day ... booked out; month: "plow," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of goat was chosen."
Left
u4 1(u)-kam
10th day.
P454029: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-ur2-(d)utu ra2-gaba lu2 kin-gi4-a lugal
u4 siskur2 lugal-sze3 im-e-re-sza-a
u4 uzu dar-e im-e-re-sza-a ki-_ni_-x
u4 kasz-nag lugal-sze3 im-gen-na-a
i-na-ah-dingir lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki-masz(ki)-sze3 ba-gen-na-a
szar-ru-um-ba-ni nu-banda3 u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
ur-(d)szu-(d)suen egir sukkal-mah u4 sze (d)nanna-sze3 im-gen-na-a
i3-li2-sa-tu dub-sar kusz u4 kusz gu4 udu ansze lugal-sze3 im-gen-na-a
Nur-Utu, the messenger, royal messenger.
When the king's offering has been made,
When he eats meat, he ... .
When he came to the king,
Inah-ilum, the royal messenger, when he came to Kimash,
Sharrum-bani, the overseer, when from Der to the king he went,
Ur-Shu-Suen, behind the vizier, when the barley to Nanna came,
Ili-satu, the scribe of leather, oxen, leather, oxen, and donkeys, to the king came.
Reverse
ur-(d)ba-ba6 dub-sar lugal
en-u2-szim-ma dub-sar lugal
ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar lugal u4 sze _gan2_-gu4-gesz e3-e3-e-de3 (im-e-re-sza-a)
szar-ru-um-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 sze gesz ra-ra zi-zi-de3 im-gen-na-a
nu-ur2-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze-sze3 im-gen-na-a
dingir-su-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze sila-a gal2-la e3-de3 im-gen-na-a
ur-(d)dumu-zi lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki ensi2-ka-sze3 im-gen-na-a
szesz-kal-la aga3-us2 lugal (tu-ra) u4 en-nu-ga2 sze buru14-ka-sze3 im-gen-na-a lu2 sa-gaz-ke4 in-sag3-ga
hu-la-al lu2 kin-gi4-a lugal u4 kaskal (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-gen-na-a
u4 ansze lugal-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti (gesz)apin mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Ur-Baba, scribe, king.
Enushima, scribe, king.
Ur-Enlila, the scribe, king, when the barley of the oxen-fields he brought,
Sharrum-bani, the messenger of the king, when the troops with barley and threshed wood went to save his life,
Nur-ili, the royal messenger, came to me on the barley-festival.
Ilshu-bani, the king's messenger, when the barley of the street was to be brought in, came out.
Ur-Dumuzi, the royal messenger, when he came to the place of the governor,
Sheshkalla, the king's envoy, when the watch came, the barley of the harvest he brought, the sag-priest he smashed.
for Hulaal, the king's messenger, when the road to the mules was completed,
When the kunga came to the rescue,
when he came to Duran,
when the royal donkeys came, booked out; month: "Piglet-feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"
Left
u4 2(u) 5(disz)-kam
25th day.
P454030: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-ku-bu-um lu2 kin-gi4-a lugal u4 ma2 sze la2-a-sze3 im-gen-na-a
hu-la-al lu2 kin-gi4-a lugal u4 kaskal (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
u4 (ansze)kunga2? zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
szesz-kal-la aga3-us2 lugal tu-ra u4 en-nu-ga2 sze buru14-ka-sze3 im-gen-na-a lu2 sa-gaz-ke4 in-sag3-ga
(d)szul-gi-sa-tu-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 gu4 masz-da-re-a-sze3 im-gen-na-a
(d)utu-kal sagi
a-za-ba-ni sagi u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
lugal-amar-ku3 lu2 ur3-ra u4 mun-gazi-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti (gesz)apin mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e in-pa3
Shukubuum, the royal messenger, when the barge for barley had gone out,
for Hulaal, the king's messenger, when the road to the mules was completed,
When the kunga came to the rescue,
Sheshkala, the king's envoy, when the watch came, the barley of the harvest he brought, the sag-priest he swore.
For Shulgi-satuni, the royal messenger, when the bulls of the mashdare festival began,
for Utukal, cupbearer;
Zabani, cupbearer, when he came to Duran,
Lugal-amarku, the man who the roof he hung up, when the mungazi-offerings arrived, booked out; month: "Pig-plow," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 2(u) 9(disz)-kam
29th day.
P454031: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(disz)-sze3 ma2 e2-kaskal lugal
for 2 days, barge of the royal road,
Reverse
iri-sa12-rig7(ki)-ta kar-lugal-sze3 ib2-gid2 giri3 ur-(d)ig-alim lu2 (gesz)ur3 iti (gesz)apin mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
from Irisagrig to Kar-lugal repaid; via Ur-Igalim, the man of the plow; month: "Plow," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454032: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 ma2 e2-sag-da-na-ta uri5(ki)-ma-sze3
from the barge of Esagana to Ur,
Reverse
x-x-x-x i3-dab5 iti (gesz)apin? mu en (d)inanna unu(ki) [masz2]-e [i3]-pa3
... accepted; month: "plow," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."
P454033: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
i-szar-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal
(d)utu-mu lu2 kin-gi4-a lugal
(d)iszkur-illat lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
ur-tum-ma-al lu2 kin-gi4-a lugal
lu2-aga lu2 kin-gi4-a lugal
ur-(gesz)gigir lu2 kin-gi4-a lugal
a-bu-du10 lu2 kin-gi4-a lugal
lu2-(d)ha-ia3 lu2 kin-gi4-a lugal
dingir-su-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal
x x x u4 erin2 sza3 e2-gal sahar i7 ma-ma-szar-ra-at zi-zi-de3 im-e-re-sza-a
szar-ru-um-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when the king's sacrifice came,
Ishar-ili, royal messenger,
For Shamash, the royal messenger,
For Ishkur-illat, the king's messenger, when he came to Der,
Ur-tummal, royal messenger;
Lu-aga, royal messenger;
Ur-gigir, royal messenger;
Abu-du, royal messenger;
Lu-Haya, royal messenger;
Ilshu-bani, royal messenger,
... When the troops from the palace smashed the dirt of the Ma'ashara canal, the zizid-offerings,
Sharrum-ili, royal messenger,
Reverse
zi-ga iti ezem-a-dara4 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
booked out; month: "Festival of Adara," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"
Left
u4 3(disz)-kam
3rd day.
P454034: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
dingir-kal lu2 kin-gi4-a lugal
ur-me-da lu2 kin-gi4-a lugal
im-ti-da lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
a-bu-du10 lu2 kin-gi4-a lugal
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when the king's sacrifice came,
Ili-kal, royal messenger;
Ur-meda, royal messenger;
Imtida, the messenger of the king, from Dur-An to the king he brought.
Abu-du, royal messenger;
Reverse
u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-gen-na-a
szu-ga-tum lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 zah3 _arad2_-(d)nin-hur-sag dab5-ba-de3 im-gen-na-a
ma-at-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 a-sza3 nigin-de3 im-gen-na-a
ur-(gesz)gigir lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 (sza3?) e2-gal sahar i7 ma-ma-szar-ra-at zi-zi-de3 im-gen-na-a
ku-ga-a lu2 kin-gi4-a lugal u4 maszkim lu2 di-da-ka-sze3 im-gen-na-a
u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti ezem-a-dara4 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
when he came to Duran,
Shugatum, messenger of the king, when the troops were killed, Warad-Ninhursag, the capturer, came,
Mat-ili, the royal messenger, when the field was irrigated,
Ur-gigir, the messenger of the king, when the troops in the palace ... the dirt of the Ma'ashara canal went to the rescue,
The king's messenger came to the court when the enforcer of the lawsuit had sworn.
when the mules for the kunga service came, booked out; month: "Festival of Adara," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of goat was chosen;"
Left
u4 1(u) 6(disz)-kam
16th day.
P454035: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(gesz)gigir zi-gu5-um ba-ra-kesz2 u4 giri3 lugal
The chariot was seized. When via King.
Reverse
iti ezem-a-dara4 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
month: "Festival of Adara," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454036: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-bi 1(u) gur u4 erin2 sahar i7# [ma]-ma-szar#-[ra-at] zi-zi-[de3]
its barley: 10 gur; when the work-troops sanded the canal Mamasharat, to be poured out,
Reverse
szu ba-ab-ti ugula ba-a-ga kuruszda giri3 tu-da kiszib3 bi-za-zum iti ezem-a-dara4 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
received; foreman: Ba'aga, fattened sheep, via Tuda, under seal of Bizazazum; month: "Festival of Adara," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was found;"
P454037: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu zi3 ur-sze-il2-la ki (d)(asz)aszgi(gi4)-ba-ni-ta nu-ur2-i3-li2
year: "The flour of Ur-she'ila"; from the account of Ashgi-bani, Nur-ili
Reverse
szu ba-ti iti ezem-a-dara4 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
received; month: "Festival of Adara," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Seal 1
nu-ur2-i3-li2 dumu [...] [ugula? ...]
Nur-ili, son of ..., foreman? .
P454038: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-dub-la2-mah-a lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki-masz(ki)-sze3 ba-gen-na-a
Ur-dublamah, the royal messenger, when he came to Kimash,
Reverse
zi-ga sza3 ne-be6-er-na-di3-a-tim iti ezem-(d)li9-si4 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
booked out of the account of Neber-nadi'atim; month: "Festival of Lisi," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Left
u4 3(disz)-kam
3rd day.
P454039: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-ur2-(d)utu ra2-gaba lu2 kin-gi4-a lugal
szu-esz18-dar sagi
(d)da-gan-kal gu4-gaz
ad-da-kal-la gu4-gaz
s,a-li-a lu2 uzu
ab-ba-mu lu2 uzu u4 siskur2 lugal-sze3 im-e-re-sza-a
(d)szul-gi-ma-ti ra2-gaba lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze gesz ra-ra zi-zi-de3 im-gen-na-a
i3-li2-bi-la-ni a-zu lu2 kin-gi4-a lugal
Nur-Utu, the messenger, royal messenger.
Shu-Ishtar, cupbearer;
Dagankal, the ox-driver.
Addakalla, the oxen manager.
a person who eats meat
Abbamu, the man who the meat of the royal offering brought back,
Shulgi-mati, the messenger of the king, when the barley of the harvest had come to an end,
Ili-bilani, physician of the royal messenger.
Reverse
u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
(d)utu-kal sagi
a-za-ba-ni sagi u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
e2-ze2-er-nu lu2 kin-gi4-a lugal
na-ap-li2-is-dingir lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki-masz(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
hu-la-al lu2 kin-gi4-a lugal u4 kaskal (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
u4 mun-gazi-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti ezem-(d)li9-si4 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e in-pa3
when Duran went to the king,
for Utukal, cupbearer;
Zabani, cupbearer, when he came to Duran,
House of the Shepherd, royal messenger.
Napli-il, the royal messenger, when Kimash from the king's place he returned,
for Hulaal, the king's messenger, when the road to the mules was completed,
When the kunga came to the rescue,
when the mashmah-offerings arrived, booked out; month: "Festival of Lisi," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 5(disz)-kam
5th day.
P454040: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Reverse
szu-esz18-dar lu2 kin-gi4-a lugal
a-da-a lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-er-re-sza-a
igi-an-na-ke4-zu aga3-us2 lugal tu-ra
szesz-kal-la aga3-us2 lugal tu-ra u4 kaskal ugnim-ta im-e-re-sza-a
du10-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 nig2-gu3-de2 mar-sa ma2 lugal-ka-sze3 im-gen-na-a
a-na-ti lu2 kin-gi4-a lugal u4 sig4 al-ur3-ra im-gen-na-a
hu-la-al lu2 kin-gi4-a lugal u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
x x x u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
ad-da-mu lu2 kin-gi4-a lugal u4 maszkim lu2 di-da-ka-sze3 im-gen-na-a
u4 mun-gazi-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti ezem-(d)li9-si4 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e in-pa3
Shu-Ishtar, royal messenger;
To Ada, the king's messenger, from Dur-An to the king he returned.
For Igi-ana, your servant, the king, has returned.
Sheshkalla, the king's envoy, when the road to the fortress he entered,
Du-ili, the royal messenger, when the king's rites on the barge of the royal boat came,
To Anati, the royal messenger, when the bricks had been laid, went out.
for Hulaal, the messenger of the king, when the mules went to the stallions,
... when the mules went to the stallions
When the king's messenger, the responsible official, the judge, came,
when the mashmah-offerings arrived, booked out; month: "Festival of Lisi," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 2(u) 4(disz)-kam
24th day.
P454041: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-bi-ta
lu2 lunga3-me
therefrom:
the brewers;
Reverse
(d)szul-gi-ra
e2 ur-(d)szara2 szunigin 8(asz)? sze gur zi-ga-am3 ki e2 (d)szul-gi u3 e2 ur-(d)szara2 giri3 e-la-num2 lu2 lunga3 iti ezem-(d)li9-si4 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
for Shulgi;
the house of Ur-Shara; total: 8? gur of barley booked out, from the house of Shulgi and the house of Ur-Shara via Elanum, the brewer; month: "Festival of Lisi," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
P454042: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i-mi-a lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki-masz(ki)-sze3 ba-gen-na-a
to Imia, the royal messenger, when he came to Kimash,
Reverse
zi-ga sza3 ne-[be6-er]-na#-di3-a-tim iti ezem-(d)li9-si4 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
booked out of the account of Neber-nadiatum; month: "Festival of Lisi," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454043: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ninda-bi 1(barig) 2(ban2) 6(disz) sila3 u4 1(disz)-kam u4 3(u)-kam szunigin 8(asz) 3(barig) ninda gur erin2 szar2-ra-ab-du
its bread: 1 barig 2 ban2 6 sila3 the 1st day, the 30th day; total: 8 gur 3 barig bread for the work-troops "sharabdu";
Reverse
ib2-gu7 sza3 en-nu-ga2 giri3 sze-le2-pu-um dub-sar iti ezem-(d)li9-si4 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
he will eat; in the watch, via Shelepu'um, the scribe; month: "Festival of Lisi," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454044: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-(d)en-lil2 lu2 kin-gi4-a lugal
puzur4-esz18-dar lu2 kin-gi4-a lugal
nu-ur2-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
en-nam-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
kur-bi-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal u4 si-masz-kum(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
hu-la-al lu2 kin-gi4-a lugal u4 kaskal (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im gen-na-a
Shu-Enlil, royal messenger;
Puzur-Ishtar, royal messenger;
Nur-ili, the king's messenger, when he came to Duran,
Ennam-Sîn, the king's messenger, when Der to the king went,
Kurbi-Suen, the royal messenger, when from Simashkum to the king went,
for Hulaal, the messenger of the king, on the way to the kunga wagon for the oxen he went.
Reverse
u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
en-u2-szim-ma dub-sar lugal
ur-esz3-ku3-ga dub-sar lugal
lu2-szu-ga-lam-ma dub-sar lugal u4 sze _gan2_-gu4-gesz e3-e3-e-de3 im-e-re-sza-a
dingir-a-su2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze-sze3 im-gen-na-a
igi-an-na-ke4-zu aga3-us2 lugal tu-ra
ur-e2-an-na aga3-us2 lugal tu-ra u4 kaskal ugnimx(|_ki-su-lu-sze3-ki-nig2_|)-ta im-e-re-sza-a zi-ga iti ezem-a-bi mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
When the kunga came to the rescue,
Enushima, scribe, king.
Ur-Eshkuga, scribe, king.
Lushugalama, the scribe of the king, when the barley of the oxen-fields was brought,
Ilasu, the royal messenger, came to me on the barley-festival.
For Igi-ana, your servant, the king, has returned.
Ur-Eanna, the king's envoy, after the journey of Ugnim he returned, booked out; month: "Festival of the Year," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 1(u) 1(disz)-kam
11th day.
P454045: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ha-ba-tum lu2 kin-gi4-a lugal
ge6-(d)szul-gi lu2 kin-gi4-a lugal
(d)iszkur-illat lu2 kin-gi4-a lugal
dingir-kal lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
ur-(d)ba-ba6 dub-sar lugal
lugal-pa-e3 dub-sar lugal
ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar lugal
lu2-szu-ga-lam-ma dub-sar lugal
lu2-dingir-ra lu2 kin-gi4-a lugal
Habatum, royal messenger;
for Ge6-Shulgi, royal messenger;
Ishkur-illat, royal messenger;
Dingirkal, the messenger of the king, when from Dur-An to the king he returned,
Ur-Baba, scribe, king.
Lugal-pa'e, scribe, king.
Ur-Enlila, scribe, king.
Lu-shugalama, scribe, king.
Lu-dingira, royal messenger;
Reverse
u4 sze _gan2_-gu4-gesz e3-e3-e-de3 im-e-re-sza-a
lugal-nig2-sag-e lu2 kin-gi4-a lugal
nu-ur2-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze-sze3 im-e-re-sza-a
puzur4-er3-ra lu2 kin-gi4-a lugal u4 kusz udu-sze3 im-gen-na-a
szu-esz18-dar lu2 kin-gi4-a lugal u4 udu-sze3 im-gen-na-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um im-gen-na-a
u4 (gesz)ma-nu-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti ezem-a-bi mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
When the barley of the oxen-fields is to be weighed out,
Lugal-nigsag'e, messenger of the king;
Nur-ili, the royal messenger, when he came to the barley,
Puzur-Erra, royal messenger, when the sheep skin came in,
Shu-Ishtar, the royal messenger, came to the king when the sheep arrived.
The suckling donkey came in.
when he entered the boat, booked out; month: "Festival of the Year," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen;"
Left
u4 2(u) 6(disz)-kam
26th day.
P454046: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)ba-ba6 dub-sar lugal
en-u2-szim-ma dub-sar lugal
ur-esz3-ku3-ga dub-sar lugal
ur-esz3-ku3-ga min dub-sar lugal
lu2-szu-ga-lam-ma dub-sar lugal u4 sze _gan2_ gu4-gesz e3-e3-de3 im-e-re-sza-a
dingir-a-su2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze-sze3 im-gen-na-a
Ur-Baba, scribe, king.
Enushima, scribe, king.
Ur-Eshkuga, scribe, king.
Ur-Eshkuga, ditto, scribe, king.
Lushugalama, the scribe, the king, when the barley of the field of oxen he brought,
Ilasu, the royal messenger, came to me on the barley-festival.
Reverse
x-x-x lu2 kin-gi4-a lugal
szu-(d)nin-szubur lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
szu-(d)isztaran lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-gen-na-a
lu2-(d)nanna lu2 kin-gi4-a lugal u4 si-masz-kum(ki)-sze3 ba-gen-na-a
ma-szum lu2 kin-gi4-a lugal u4 ensi2-ka-sze3 im-gen-na-a
u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
u4 (gesz)ma-nu-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti ezem-a-bi mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
..., royal messenger;
Shu-Ninshubur, royal messenger, when from Der to the king he returned,
Shu-Ishtaran, the king's messenger, when he came to Der,
for Lu-Nanna, the royal messenger, when he came to Simashkum,
Mashum, the messenger of the king, when he entered the governor,
When the kunga came to the rescue,
when he entered the boat, booked out; month: "Festival of the Year," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen;"
Left
u4 n-kam
... day
P454047: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-(d)nanna lu2 kin-gi4-a lugal
szu-(d)isztaran lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
dingir-su-pa2-li-il2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-gen-na-a
ur-(d)ba-ba6 dub-sar lugal
lugal-pa-e3 dub-sar lugal
Lu-Nanna, royal messenger;
Shu-Ishtaran, royal messenger, when from Der to the king he went out,
Ilshu-palil, the king's messenger, when he came to Der,
Ur-Baba, scribe, king.
Lugal-pa'e, scribe, king.
Reverse
ur-(d)en-lil2-la2 dub-sar lugal
lu2-szu-ga-lam-ma dub-sar lugal u4 sze _gan2_-gu4-gesz e3-e3-e-de3 im-e-re-sza-a
ur-(d)szul-pa-e3 lu2 kin-gi4-a lugal u4 a-sza3 nigin-de3 im-gen-na-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
szu-(d)iszkur szu-i u4 e2 du10-us2 lugal-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti ezem-a-bi mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
Ur-Enlila, scribe, king.
Lushugalama, the scribe of the king, when the barley of the oxen-fields was brought,
Ur-Shulpa'e, the king's messenger, when the field was irrigated,
The shepherd, the cattle herder, came to the kunga wagon at the right time.
Shu-Ishkur, the handi, when the good house to the king went, booked out; month: "Festival of the Year," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 n-kam
... day
P454048: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku-ga-num2 lu2 kin-gi4-a lugal
lu2-(d)nanna lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
a-bil-a-ti lu2 kin-gi4-a lugal
dingir-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
ur-(d)ba-ba6 dub-sar lugal u4 sze _gan2_-gu4-gesz e3-e3-e-de3 im-gen-na-a
Kuganum, royal messenger;
Lu-Nanna, the king's messenger, when Der from the king he brought,
for Abilati, royal messenger;
Ili-bani, the king's messenger, when he came to Duran,
Ur-Baba, the scribe, the king, when the barley of the oxen-fields he brought,
Reverse
lu2-(d)en-ki-ka lu2 kin-gi4-a lugal
puzur4-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal
a-hu-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki ensi2-ka-sze3 im-e-re-sza-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti gi-sig-ga mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
for Lu-Enki, royal messenger;
Puzur-Suen, royal messenger;
Ahuni, the messenger of the king, when he came to the place of the governor,
slaughtered, the cattle herdsman, when the mules went to the slaughter, booked out; month: "Gisig," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."
Left
u4 2(disz)-kam
2nd day;
P454049: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-bu-um-dingir ensi2 i-szim-(d)szul-gi u4 sze-sze3 im-gen-na-a
puzur4-(d)szul-gi lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
(d)szul-gi-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 di3-ni-ik-tum(ki)-sze3 im-gen-na-a
zu-zu lu2 kin-gi4-a lugal u4 i3-nun-sze3 im-gen-na-a
Abum-ilum, governor of Ishim-Shulgi, when he came to barley,
Puzur-Shulgi, royal messenger, when Der to the king went,
To Shulgi-ili, the royal messenger, when he came to Diniktum,
Zuzu, the king's messenger, when he came to the ghee,
Reverse
szu-er3-ra lu2 kin-gi4-a lugal
ur-(d)nin-szubur tibira
lu2-(d)en-ki tibira u4 gi szul-hi-sze3 im-e-re-sza-a
a-ku-ni lu2 kin-gi4-a lugal
lu2-kal-la lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki ensi2-ka-sze3 im-e-re-sza-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti gi-sig-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Shu-Erra, royal messenger;
Ur-Ninshubur, the tibira.
Lu-Enki, the Tibira, when the reeds of the reeds were brought down,
Akuni, royal messenger.
the king's messenger, when he came to the place of the governor,
slaughtered, for the cattle herdsmen, when the mules went to the slaughter, booked out; month: "Gisig," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Left
u4 1(u) 2(disz)-kam
12th day.
P454050: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-gi-na szusz3 lu2 kin-gi4-a lugal
ma-za-ti lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
Lugina, cattle manager, royal messenger;
for Mazati, the king's messenger, when he came to Duran;
Reverse
nu-ur2-(d)iszkur lu2 kin-gi4-a lugal
da-a-a lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a zi-ga sza3 ne-be6-er-na-di3-a-tim iti gi-sig-ga mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
Nur-Adda, royal messenger;
Da'a, the messenger of the king, from Duran to the king he brought. booked out of the account of Nebernadi'atim; month: "Gisig," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 1(u) 7(disz)-kam
17th day.
P454051: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku-ku lu2 kin-gi4-a lugal
a-ki-ma lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
du10-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 nig2-gu3-de2-a mar-sa ma2 lugal-sze3 im-gen-na-a
Kuku, royal messenger;
When the messenger of the king came to Duran,
Du-ili, the royal messenger, when Niggudea, the barge of the king, went to the boat,
Reverse
ur-(d)nansze lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki ensi2-ka-sze3 im-gen-na-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti gi-sig-ga mu# en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Ur-Nanshe, the king's messenger, when from Der to the place of the governor came,
slaughtered, the cattle herdsman, when the mules went to the slaughter, booked out; month: "Gisig," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."
Left
u4 2(u) 9(disz)-kam
29th day.
P454052: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-gi-na szusz3 lu2 kin-gi4-a lugal
li-bur-(d)amar-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal
u2-tul2-ma-ma lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
nu-ur2-(d)szu-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal
lu2-(d)nanna nu-banda3
Lugina, cattle manager, royal messenger;
Libur-Amar-Suen, royal messenger;
for Utulmama, the royal messenger, when from Dur-An to the king he returned,
Nur-Shu-Suen, royal messenger;
Lu-Nanna, the overseer;
Reverse
a-[...] masz2-szu-gid2-gid2
a-hu-ba-qar aga3-us2 lugal
ba-ta aga3-us2 lugal tu-ra u4 kaskal elam(ki)-ta im-e-re-sza-a
szu-(d)nin-szubur lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 im-gen-na-a
zu-ba lu2 kin-gi4-a lugal u4 i3-nun-sze3 im-gen-na-a
u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti gi-sig-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
..., the mash-shugigid priestess,
Ahu-baqar, royal scout,
from the harvest, the king's envoy, when the Elamite road he crossed,
Shu-Ninshubur, royal messenger, when he entered Der,
The king's servant went to the groats when the oxen arrived.
when the kunga came to the slaughter, booked out; month: "Gisig," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of goat was chosen."
Left
u4 2(u) 4(disz)-kam
24th day.
P454053: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
esz3-esz3 ki lugal-sze3
lu2 kin-gi4-a lugal u3 zi-ga didli
2(gesz'u) 3(u) muszen-tur-tur 4(gesz'u) sila3 tu7 geme2 usz-bar ki a-li2-ni-su
for the eshesh festival, with the king;
royal messenger and a copy of the document.
240 small birds, 420 sila3 soup, female weavers, with Ali-nisu;
Reverse
2(gesz'u) 2(gesz2) 3(u) 6(disz) sila3 tu7 1(gesz'u) 5(gesz2) 2(u) ku6-a geme2 gesz-i3 sur-sur geme2 kikken2 geme2 e2-lunga3 u3 geme2 e2-kuruszda 1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) sila3 tu7 _sig7_-a (gesz)kiri6-e-ne
sza3-gal ur-mah
u4 ugnimx(|_ki-su-lu-sze3-ki-nig2_|) kaskal-ta im-e-re-sza-a szu ba-ab-ti im-bi 4(u) 7(disz) zi-ga gar-gar-a uzu (d)iszkur-ra-bi2 agrig iti gi-sig-ga mu en (d)inanna unu(ki)-[ga] masz2-e i3-pa3
216 sila3 soup, 420 fish, female workers of the reed-cutting, female workers of the mill, female workers of the brewer's mill, and female workers of the kurusha-house, 210 sila3 soup, yellow, the orchardists;
the heart of a lion
when Ugnim-kinig from the journey was brought, received; its volume: 47 booked out, meat of Ishkur-rabi, the steward; month: "Gisig," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found,"
Left
u4 n-kam
... day
P454054: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki i-szar-i3-li2-ta lu2 i3-dub-ta mu e-la-la-e lu2 i3-dub-sze3
from Ishar-ili, the man who the archival office has taken, to Elala, the man who the archival office has taken,
Reverse
ba-zi iti gi-sig-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
booked out; month: "Gisig," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"
P454055: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 bara2 (d)szul-pa-e3 sza3 iti gi-sig-ga ki a-zi-na-ta
regular offerings, dais of Shulpa'e, in the month "Gisigga," from Azina;
Reverse
qu2-ra-ad-i3-li2 gudu4 szu ba-ti mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Qurad-ili, the gudu-priest, received; year: "The en-priest of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Seal 1
qu2-ra-ad-i3-li2 dumu zu-zu
Qurad-ili, son of Zuzu.
P454056: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kusz a2 (d)gesz-erin2-gesztin-na 1(disz)-am3 ba-a-gar a2 aszgab kusz si-ga 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3
leather, labor of Gesher-geshtina, 1 workday, deposited; leather, rations, 2 workdays, male laborers,
Reverse
u4 1(disz)-sze3 (gesz)ig sumun ga2-nun-mah szu du11-du11-ga iti gi-sig-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
for 1 day, the door of the granary, to the chief steward, delivered; month: "Gisig," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454057: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ninda-bi 9(disz) sila3 u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3 szunigin 4(barig) 3(ban2) ninda sza3-gal ur-mah-sze3
its bread: 9 sila3 for 1 day, for 30 days; total: 4 barig 3 ban2 bread for the lion's womb;
Reverse
ur#-[(d)szul]-pa-[e3] [sipa ur-mah] szu ba-[ti] ugula ur-(d)en#-[lil2-la2] kiszib3 i-x-[(d)]suen dumu-ni zi-ga iti gi-sig-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Ur-Shulpa'e, shepherd of the lion, received; foreman: Ur-Enlila; under seal of I-...-Suen, his son, booked out; month: "Gisiga," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."
Obverse
ninda-bi [9(disz) sila3] u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3 szunigin [4(barig) 3(ban2) ninda] sza3-gal [ur-mah]
its bread: 9 sila3 for 1 day, for 30 days; total: 4 barig 3 ban2 bread for the lion's womb;
Reverse
ur-(d)szul-pa-e3 sipa ur-mah szu ba-ti ugula ur-(d)en-lil2-la2 kiszib3 i-me-tu dumu-ni zi-ga iti gi-sig-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Ur-Shulpa'e, shepherd of the lion, received; foreman: Ur-Enlila, under seal of Imetu, his son, booked out; month: "Gisiga," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)[ur-sa6-ga]
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-URSAGa.
P454058: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dingir-kal lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki-masz(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
hu-la-al lu2 kin-gi4-a lugal u4 kaskal (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
Dingirkal, the messenger of the king, when Kimash from the king's place had gone,
for Hulaal, the king's messenger, when the road to the mules was completed,
The shepherd, the cattle herder, came to the kunga wagon at the right time.
Reverse
zi-ga iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen;"
Left
u4 1(u)-kam
10th day.
P454059: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
er3-ra-an-dul3 sagi lu2 kin-gi4-a lugal
(d)utu-kal sagi
a-za-ba-ni sagi u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
szu-(d)nin-szubur lu2 kin-gi4-a lugal
(d)szul-gi-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal
Erra-andul, cupbearer, royal messenger;
for Utukal, cupbearer;
Zabani, cupbearer, when he came to Duran,
Shu-Ninshubur, royal messenger;
Shulgi-ili, royal messenger,
Reverse
ur-(d)iszkur lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Ur-Ishkur, royal messenger, when from Der to the king he came,
slaughtered, for the cattle herdsmen, when the mules went to the slaughter, booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Left
u4 2(u) 6(disz)-kam
26th day.
P454060: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
esz3-esz3 ki lugal-sze3
4(gesz'u) 5(u) 8(disz) sila3 tu7 4(gesz'u) 8(disz) ku6 lu2 kin-gi4-a lugal u3 zi-ga didli
n ad3 ir7(muszen)
geme2 usz-bar ki a-li2-ni-su
[n] ad3 muszen-tur [n] ad3 ir7(muszen) [n] ad3 tu-gur4(muszen) [n] muszen-tur-tur
for the eshesh festival, with the king;
198 sila3 soup, 198 fish, royal messengers and .
n nanny-goats,
female weavers, with Ali-nisu;
n carcasses of a duck, n carcasses of a pigeon, n carcasses of a turtledove, n carcasses of a duck,
Reverse
n tu7 x x x geme2 gesz-i3 sur-sur geme2 kikken2 geme2 e2-lunga3 u3 geme2 e2-kuruszda x x x x x x x x x geme2 usz-bar x x x x x x x x x erin2 szar2-ra-ab-du u3 _sig7_-a gibil n tu7 _sig7_-a (gesz)kiri6-e-ne n ad3 gu4 n ad3 udu x x x im-bi n zi-ga gar-gar-a uzu (d)iszkur-ra-bi2 agrig iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
n ..., female workers, oil-pressers, female workers, millers, female workers of the brewer's mill, and female workers of the brewer's mill, ..., female workers of the weavers, ..., laborers, sharabdu-officiant, and ..., new, n ..., female laborers, gardeners, n carcasses of oxen, n carcasses of sheep, ..., n ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., ..., steward, month: "Festival of Shulgi," year: "The en-priest of Inanna of Uruk, by the goat, was chosen."
P454061: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-nigar(gar) szusz3 u4 3(disz) udu-nita2 a-ru-a (d)nin-hur-sag-sze3
Ur-nigar, cattle manager; for 3 sheep as arua-offerings to Ninhursag;
Reverse
in-ku4-ra-a giri3 puzur4-(d)suen gudu4 zi-ga iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
inkubara, via Puzur-Suen, gudu-officiant; booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar a-ru-a puzur4-(d)suen dumu-ni
Ur-Shulpa'e, scribe, ... Puzur-Suen, his son.
P454062: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kasz-bi 2(ban2) 7(disz) sila3 nig2-dab5 iti-da
its beer: 2 ban2 7 sila3, nigdab-offering, month: "Flight,"
Reverse
ugula ba-a-ga kuruszda zi-ga iti ezem-(d)szul-gi mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
foreman: Ba'aga, fattener; booked out; month: "Festival of Shulgi," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"
Seal 1
ur-nigar(gar) dub-sar dumu ba-a-ga kuruszda
Ur-nigar, scribe, son of Ba'aga, fattener.
P454064: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)szu-(d)suen egir sukkal#-[mah] u4 maszkim a-sza3 (d)nanna-sze3 [im-gen]-na#-a
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
suhusz-ki-in lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
ku-ga-num2 lu2 kin-gi4-a lugal
Ur-Shu-Suen, behind the vizier, when the enforcer of the field of Nanna arrived,
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when the king's sacrifice came,
the foundations of the king's messenger, when from Der to the king went,
Kuganum, royal messenger;
Reverse
i3-li2-a-num2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
nam-ha-ni lu2 kin-gi4-a lugal
lu2-(d)szul-gi-ra lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki ensi2-ka-sze3 im-e-re-sza-a
szu-ga-tum lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 zah3 _arad2_-(d)nin-hur-sag dab5-ba-de3 im-gen-na-a
u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga nig2-(d)en-lil2-la2 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Ili-anum, the king's messenger, when he came to Duran,
Namhani, royal messenger;
for Lu-Shulgi, the royal messenger, when he entered the office of governor,
Shugatum, messenger of the king, when the troops were killed, Warad-Ninhursag, the capturer, came,
when the mules for the kunga service came, booked out, Nig-Enlila; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of goat was chosen."
Left
u4 1(u) 9(disz)-kam
19th day.
P454065: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)suen egir sukkal-mah u4 maszkim a-sza3 (d)nanna-sze3 im-gen-na-a
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
a-kal-la lu2 kin-gi4-a lugal
lu2-sza-lim lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
nam-ha-ni lu2 kin-gi4-a lugal
ur-dub-la2-mah-a lu2 kin-gi4-a lugal
i3-li2-szip-ti lu2 kin-gi4-a lugal
lu2-(d)ba-ba6 lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
Ur-Suen, behind the vizier, when the enforcer of the field of Nanna entered,
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when the king's sacrifice came,
Akalla, royal messenger;
for the king, the shalim messenger, when he came to Duran,
Namhani, royal messenger;
Ur-dubba-mah, messenger of the king.
Ili-szipti, royal messenger;
Lu-Baba, the king's messenger, when from Der to the king he returned,
Reverse
zi-ga iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
booked out; month: "Nig-Enlil," year: "The high-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen;"
Left
u4 2(u)-kam
20th day.
P454066: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)suen egir sukkal-mah u4 sze (d)nanna-sze3 im-gen-na-a
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
nu-ur2-(d)suen sagi lu2 kin-gi4-a lugal
nu-ur2-i3-li2 sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 geme2 nam-ra-ak a-ru-a (d)nin-hur-sag e2-gal-ta mu-la-ha-a
Ur-Suen, behind the vizier, when the barley to Nanna came,
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when the king's sacrifice came,
Nur-Suen, cupbearer, royal messenger;
Nur-ili, cupbearer, messenger of the king, when the female laborers were strewn, the rations of Ninhursag from the palace he carried off.
Reverse
a-za-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
szu-u2-u2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
szu-ga-tum lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 zah3 _arad2_-(d)nin-hur-sag dab5-ba-de3 im-gen-na-a
da-da sukkal lu2 kin-gi4-a lugal u4 maszkim lu2 di-da-ka-sze3 im-gen-na-a
u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga nig2-(d)en-lil2-la2 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Zabani, the king's messenger, when from Der to the king went,
Shu-U, the king's messenger, when from Der to the king went,
Shugatum, messenger of the king, when the troops were killed, Warad-Ninhursag, the capturer, came,
Dada, the messenger of the king, when the enforcer of the judge came,
when the mules for the kunga service came, booked out, Nig-Enlila; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of goat was chosen."
Left
u4 2(u) 8(disz)-kam
28th day.
P454067: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dingir-kal lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
(d)szul-gi-ta#-[bi-in lu2 kin-gi4-a lugal] u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-[gen-na-a]
Dingirkal, the king's messenger, when from Der to the king went,
Shulgi-tabin, the king's messenger, came to Der.
Reverse
la-qi3-pu-um sagi# lu2 kin-gi4-a lugal# u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen#-[na-a]
lu2-sza-lim lu2 kin-gi4-a lugal u4 i3-nun-sze3 im-gen-na-a
pu-lu5-lu5 szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when he came to perform the king's sacrificial offerings,
for the shalim, the royal messenger, when he entered the ghee,
Pullulu, cattle manager, when the mules went to the stallions, booked out; month: "Nig-Enlil," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Left
u4 8(disz)-kam
8th day.
P454068: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
geme2 giri3-se3-ga ensi2
female laborers, via the governor;
Reverse
szu ba-ab-ti siskur2 (d)en-lil2-la2 iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
received; offering of Enlil; month: "Nig-Enlil," year: "The high-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."
Seal 1
a-da-lal3 dub-sar dumu puzur4-(d)[asz3-gi5]
Adalal, scribe, son of Puzur-Ashgi.
P454069: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ug3-_il2_-ne szu ba-ab-ti ugula ma-szum
the porters received; foreman: Mashum;
Reverse
u3 ugula ur-tum-ma-al siskur2 (d)en-lil2-la2 iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
and foreman: Urtummal, the offering of Enlil; month: "Nig-Enlil," year: "The high-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."
Seal 1
ma-szum dumu i3-li2-sza-lim?
Mashum, son of Ili-shalim?.
P454070: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
gid2-bi 5(disz) 1/2(disz) kusz3-ta dagal-bi 1(disz) 1/3(disz) kusz3-ta
gid2-bi 5(disz) 1/2(disz) kusz3 dagal-bi 2(disz) kusz3
its length 5 1/2 cubits; its width 1 1/3 cubits;
its length 5 1/2 cubits; its width 2 cubits;
Reverse
e2-gi-na-tum ensi2 ba-a-gar sza3 kesz3(ki)
gid2-bi 5(disz) 2/3(disz) kusz3 dagal-bi 2(disz) kusz3
e2-gal us2-sa (d)szul-gi ba-a-gar esir2 _e2_-A-bi 5(ban2) 4(disz) sila3 kusz gu4 babbar-bi 1(u) 1(disz) a2 lu2 hun-ga2-bi 1(u) 6(disz) u4 1(disz)-sze3 a2 ad-kup4-e-ne-bi 3(disz) u4 1(disz)-sze3 iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Eginatum, governor, set up, in Kesh.
its length 5 2/3 cubits; its width 2 cubits;
the palace, from the side of Shulgi, erected; the bitumen of the house: 5 ban2 4 sila3 white wool, its white oxen: 11 laborers, labor of hirelings: 16 workdays, labor of the adkup-pene workers: 3 workdays, month: "Nig-Enlil," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Seal 1
lugal-im-ru-a dub-sar dumu lu2-(d)ab-u2
Lugal-imrua, scribe, son of Lu-Abu.
P454071: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nam-ra-ak a-ru-a (d)nin-hur-sag szu ba-ab-ti
... Ninhursag received.
Reverse
giri3 nu-ur2-(d)suen sagi zi-ga iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
via Nur-Suen, cupbearer; booked out; month: "Nig-Enlil," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
[nu-ur2-(d)suen] dumu [...] sagi _arad2_-zu
Nur-Suen, son of ..., cupbearer, is your servant.
P454072: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 si-masz-kum(ki)-me u4 si-masz-kum(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
the men of Simashkum, when Simashkum from the king he had taken,
Reverse
giri3 s,u2-la-lum lu2 kin-gi4-a lugal zi-ga iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
via Shulalum, royal messenger, booked out; month: "Nig-Enlil," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
s,u2?-[la-lum] [...] [...] [...]
P454074: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
ar-szi2-ah lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 sahar a-sza3 e2-gal-ka i7-da? isz-du-szu-sze3 im-gen-na-a
ur-dub-la2-mah-a lu2 kin-gi4-a lugal
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when the king's sacrifice came,
Arshi'ah, the messenger of the king, when the troops piled up dirt in the palace field, to the canal of Ishdushu he went,
Ur-dubba-mah, messenger of the king.
Reverse
lu2-gi-na lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
(d)szul-gi-ta-bi-in lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-gen-na-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti kir11-si-ak mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Lugina, the king's messenger, from Dur-An to the king he brought.
Shulgi-tabin, the king's messenger, came to Duran.
slaughtered, the cattle herdsman, when the mules went to the slaughter, booked out; month: "kirsiak," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."
Left
u4 6(disz)-kam
6th day.
P454075: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la-qi3-pu-um sagi? lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
ku-gu lu2 kin-gi4-a lugal
szu-(d)en-lil2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
da-a-a lu2 kin-gi4-a lugal
ge6-(d)iszkur lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-[ta] ki lugal-sze3 ba-[e-re-sza-a]
Laqipu, cupbearer?, royal messenger, when the king's sacrifice came,
Kugu, royal messenger;
Shu-Enlil, the royal messenger, when he came to Duran,
Da'a, royal messenger;
for Ge'e-Adad, the king's messenger, when from Der to the king he came,
Reverse
[... lu2 kin-gi4-a lugal] [u4 ...(ki)-ta] ki [lugal-sze3 ba-gen-na-a]
[... lu2 kin-gi4-a lugal] u4 [sahar i7 ma-ma]-szar-ra-at [zi-zi-de3 im-gen-na-a]
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti kir11-si-ak mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
... the king's messenger, when from ... to the king went,
... the king's messenger came to him, and he poured out a libation bowl of earth from the river Mamashara.
slaughtered, the cattle herdsman, when the mules went to the slaughter, booked out; month: "kirsiak," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."
Left
u4 2(u) 9(disz)-kam
29th day.
P454076: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3 tu7-bi 3(gesz'u) sila3 geme2 usz-bar-e ib2-gu7
for 1 day, for 30 days, its soup: 420 sila3, the female weavers, ate;
Reverse
ki a-li2-ni-su zi-ga iti kir11-si-ak mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
from Ali-nisu booked out; month: "kirsiak," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"
P454077: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Reverse
puzur4-dingir lu2 kin-gi4-a lugal
x-_lum_?-(d)iszkur lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga kir11-si-ak mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Puzur-ilum, royal messenger;
...lum-Adda, the king's messenger, when he came to Der,
slaughtered, the cattle herdsman, when the mules went to the slaughter, booked out, omitted; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."
Left
u4 n-kam
... day
P454078: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ninda-bi 1(barig) 4(ban2) 5(disz) sila3 u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3 szunigin 1(u) 2(barig) 3(ban2) ninda gur#
its bread: 1 barig 4 ban2 5 sila3 the 1st day, for 30 days; total: 10 gur 2 barig 3 ban2 bread;
Reverse
[...] [...] [...] giri3 sze-le2-pu-um iti kir11-si-ak mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
... ... via Shelepu'um; month: "kirsiak," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Seal 1
sze-le2-pu-um dub-sar dumu lugal-i3-zu
Shelepu'um, scribe, son of Lugal-izu.
P454079: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 hu-ur-tum(ki)-me u4 hu-ur-tum(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
the men of Hurtum, when Hurtum to the king he returned,
Reverse
giri3 pu-su2 lu2 kin-gi4-a lugal zi-ga iti kir11-si-ak mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
via Pusu, royal messenger, booked out; month: "kirsiak," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Seal 1
pu-su2 aga3-us2
a kind of profession
P454080: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)szul-gi-ma-ti ra2-gaba lu2 kin-gi4-a lugal
la-qi3-pu-um sagi? lu2 kin-gi4-a lugal
puzur4-ma-ma lu2 kin-gi4-a lugal
li-bur-ni-asz2 lu2 kin-gi4-a lugal
bi2-ga lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze gesz ra-ra zi-de3 im-e-re-sza-a
Shulgi-mati, messenger of the king,
Laqipu, cupbearer, royal messenger;
Puzur-Mama, royal messenger,
Libur-nish, royal messenger;
The messenger of the king, when the barley of the threshing floor was ripe, he swore a good thing.
Reverse
i-di3-dingir lu2 kin-gi4-a lugal
ur-(d)szara2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki ensi2-ka-sze3 im-e-re-sza-a
sza-lim-a-hu-um lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-gen-na-a
ur-(gesz)gigir lu2 kin-gi4-a lugal u4 i3-nun-sze3 im-gen-na-a
i3-li2-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal u4 i3-sze3 im-gen-na-a
u4 mun-gazi-sze3 im-gen-na-a
u4 (gesz)ma-nu-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti nig2-e-[ga] mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
Iddin-ilum, royal messenger;
Ur-Shara, the royal messenger, when he entered the office of governor,
Shalim-ahum, the royal messenger, when he came to Der,
Ur-gigir, the royal messenger, when he entered the ghee,
Ili-Suen, the royal messenger, when he came,
When he came to mungazi,
when he entered the boat, booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 2(disz)-kam
2nd day;
P454081: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
li-bur-ni-asz lu2 kin-gi4-a lugal
lu2-(d)utu lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
ur-(d)szul-pa-e3 szu-i u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-gen-na-a
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when the king's sacrifice came,
Libur-nish, royal messenger;
Lu-Utu, the king's messenger, when from Der to the king he returned,
Ur-Shulpa'e, the guarantor, when he came to Der.
Reverse
szu-ga-tum lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 (zah3) _arad2_-(d)nin-hur-sag dab5-ba-de3 im-gen-na-a
i3-li2-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal
ur-(d)en-lil2-la2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 sza3 e2-gal sahar i7 ma-ma-szar-ra-at zi-zi-de3 im-e-re-sza-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti nig2-e-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz2 i3-pa3
Shugatum, messenger of the king. When the troops were killed, Warad-Ninhursag, the capturer, came,
Ili-bani, royal messenger;
Ur-Enlila, the messenger of the king, when the troops in the palace smashed the dirt of the Ma'sharra canal he drew up,
slaughtered, the cattle herdsman, when the mules went to the slaughter, booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by the goat was found."
Left
u4 1(u) 8(disz)-kam
18th day.
P454082: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i-pa2-li2-is nu-banda3 lu2 kin-gi4-a lugal
nu-ur2-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
szu-(d)en-lil2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta
Ipalis, the overseer, royal messenger;
Nur-Suen, the royal messenger, when Duran was brought to her.
Shu-Enlil, royal messenger, from the day of Der
Reverse
ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um im-gen-na-a zi-ga iti nig2-e-ga mu en (d)inanna unu(ki)-ga# masz2#-e i3-pa3
to the king he went;
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when the king's sacrifice came,
Pullu, cattle manager, when the mules arrived, booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of goats was chosen."
Left
u4 1(u) 9(disz)-kam
19th day.
P454083: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 [siskur2] lugal-sze3 im-gen-na-a
(d)szul#-gi-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
ku-lu-a-ti lu2 kin-gi4-a lugal
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when he went to perform the king's sacrifice,
Shulgi-bani, the king's messenger, when Der went to the king's place
for Kulubati, royal messenger;
Reverse
szu-esz18-dar lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 sza3 e2-gal sahar i7 ma-ma-szar-ra-at zi-zi-de3 im-e-re-sza-a
rim-ma sipa ur-gi7-ra u4 ur-gi7-ra-sze3 im-gen-na-a
u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti nig2-e-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Shu-Ishtar, the messenger of the king, when the troops in the palace smashed the dirt of the Ma'ashara canal he drew up,
Rimma, shepherd of the dog, when the dog came,
when the kunga came to the slaughter, booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen;"
Left
u4 2(u) 1(disz)-kam
21st day.
P454084: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Reverse
sa6?-ga? lu2 kin-gi4-a lugal u4 ha-ar-szi(ki)-sze3 ba-gen-na-a
a-bu-um-dingir lu2 kin-gi4-a lugal u4 di3-ni-ik-tum(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
lugal-gi-na lu2 kin-gi4-a lugal u4 kasz ansze lugal-sze3 im-gen-na-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti nig2-e-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Good?, the king's messenger, when he came to Arshi,
Abum-ilum, the royal messenger, when from Diniktum to the king went,
Lugalgina, the messenger of the king, when the king's bulls and donkeys went,
slaughtered, the cattle herdsman, when the mules went to the slaughter, booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."
Left
u4 n-kam
... day
P454085: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
szu-(d)en-lil2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad-an_|(ki)-sze3 ba-gen-na-a
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when the king's sacrifice came,
for Shu-Enlil, the royal messenger, when he came to Duran,
Reverse
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3# im-gen-na-a zi-ga iti nig2-e-ga [mu] en (d)inanna unu(ki) masz2#-e i3-pa3
slaughtered, the cattle herdsman, when the mules went to the slaughter, booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of goats was chosen."
P454086: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu bala-a-sze3 ki (d)(asz)aszgi(gi4)-ba-ni-ta bi2-bi2 ugula-gesztu
for the bala period, from Ashgi-bani it was deposited.
Reverse
nu-banda3 puzur4-ha-ia3 szu ba-ti iti nig2-e-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
the overseer: Puzrhaya received; month: "Gazelle feast," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Seal 1
bi2-bi2 dumu zi-x
Bibbi, son of Zi-.
P454087: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2 hu-ur-tum(ki)-me u4 hu-ur-tum(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a giri3 nu-ur2-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal
to the people of Hurtum, when they brought it to Hurtum, via Nur-ili, royal messenger;
Reverse
u4 dub sukkal-mah iri(ki)-ta iri(ki)-sze3 mu-de6-sza-a zi-ga iti nig2-e-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
when the inscription of the vizier from the city to the city he deposited, booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of goat was chosen."
Seal 1
nu-ur2-i3-li2 szagina lugal dumu [...]
Nur-ili, general of the king, son of .
P454088: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 1(u) 5(disz) lu2 kin-gi4-a lugal
sze-ba lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 sza3 e2-gal sahar i7 ma-ma-szar-ra-at zi-zi-de3 im-e-re-sza-a szu ba-ab-ti giri3 dingir-a-su2 dub-sar zi-ga iti nig2-e-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
total: 15 royal messengers;
barley rations of the messengers of the king, when the troops in the palace sand dug, the Ma'sharrat canal he drew up, he received; via Ilasu, the scribe, booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priest of Inanna in Uruk by goat was found."
Seal 1
dingir-a-su2 dub-sar dumu bi2-bi2 dub-sar
Ili-asu, scribe, son of Bibi, scribe.
P454089: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-li2-bi-la-ni gudu4 u4 tu-di-da u3 |_ga2_xNE|? ku3-babbar a-ru-a (d)nin-hur-sag in-kux(_kwu147_)-ra-a
Ili-bilani, the gudu-officiant, when he has returned, and the silver, the arua-payment of Ninhursag, has received.
Reverse
giri3 puzur4-(d)suen dub-sar zi-ga iti nig2-e-ga mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
via Puzur-Suen, the scribe, booked out; month: "Gazelle feast," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Seal 1
ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar a-ru#-[a] puzur4-(d)suen [dumu-ni]
Ur-Shulpa'e, scribe of the arau offerings. Puzur-Suen, his son.
P454090: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ur-(d)szu-(d)suen
giri3 ur-(d)szul-gi-ra muszen-du3 sza3 nibru(ki)
giri3 (d)utu-ni-kur ra2-gaba ki a-mur-dingir
ki szu-(d)iszkur sukkal
li-bur-ni-asz munus dub-sar
via Ur-Shu-Suen;
via Ur-Shulgi, bird-keeper, in Nippur;
via Shamash-nikur, the chariot driver, with Amur-ili;
from Shu-Ishkur, the messenger;
Libur-nish, the woman, the scribe.
Reverse
(d)szu-(d)suen-nu-ur2-ma-ti-szu dub-sar ki ur-nigar(gar)
[giri3?] ur#-(d)szul-gi dub-sar [x] siskur2 2(disz) sila3 dida [n] 2(disz) sila3 sze 5(disz) sila3 duh du ki# nu-ur2-(d)iszkur giri3 ur-(d)szul-pa-e3
giri3 szu-(d)nansze muhaldim szu-a-gi-na iti? 1(disz)-ta bala ur-mes ensi2 iri-sa12-rig7(ki) iti ezem-mah mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Shu-Suen-matishu, scribe, with Ur-nigar.
via Ur-Shulgi, the scribe; x siskur offerings, 2 sila3 emmer, n 2 sila3 barley, 5 sila3 bran, from Nur-Adad; via Ur-Shulpa'e;
via Shu-Nanshe, cook of Shu-agina; from month? 1 to month bala of Ur-mes, governor of Irisagrig; month: "Great festival," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur,
Column 2
ur-(d)[szul]-pa-e3 dub-sar dumu ur-sa6-ga _arad2_-zu
Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-saga, is your servant.
P454091: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
lu2-gi-na szusz3 lu2 kin-gi4-a lugal
_arad2_-(d)nanna lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
lu2-sza-lim lu2 kin-gi4-a lugal
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when the king's sacrifice came,
Lugina, cattle manager, royal messenger;
Warad-Nanna, royal messenger, when from Der to the king he came,
for Shalim, the royal messenger;
Reverse
li-bur-(d)amar-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
nu-ur2-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 di3-ni-ik-tum(ki)-sze3 ba-gen-na-a
s,a-lu-um lu2 kin-gi4-a lugal u4 (erin2?) udu ur4 zi-zi-de3 im-gen-na-a
(d)nanna-sa6-ga lu2 kin-gi4-a lugal u4 (kusz)e-sir2-sze3 im-gen-na-a
u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
for Libur-Amar-Suen, the royal messenger, when Duran was brought to her;
Nur-ili, the royal messenger, when he came to Diniktum,
Shallum, the messenger of the king, when the troops? of sheep ... the ziggurat,
For Nanna-saga, the king's messenger, when he entered the esir-vessel,
when the mules were brought in for the kunga service, booked out; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
Left
u4 2(disz)-kam
2nd day;
P454092: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ha-szi-pa2-tal sagi lu2 kin-gi4-a lugal
puzur4-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal
a-ha-ni-szu lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
a-hu-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 sze-gesz-i3-sze3 im-gen-na-a
ur-mes lu2 kin-gi4-a lugal u4 zi3 munu4-sze3 im-gen-na-a
ta-na-ah-bi lu2 kin-gi4-a lugal
Hashipatal, cupbearer, royal messenger;
Puzur-Suen, royal messenger;
Ahanishu, the king's messenger, when he came to Duran,
Ahuni, the royal messenger, came to me when the sesame-flour was harvested.
Ur-mes, the messenger of the king, came to the milling of flour.
Its reeds: royal messenger;
Reverse
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x
x-x-x u4 x x x im-gen-na-a
ku3-(d)nanna sukkal lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki ensi2-ka-sze3 im-gen-na-a
u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) masz2 i3-pa3
......;
... when he came .
Ku-Nanna, the messenger, the king, when he entered the place of the governor,
when the mules for the kunga service came, booked out; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by the goat was found;"
Left
u4 1(u) 5(disz)-kam
15th day.
P454093: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti 1(disz) u4 1(u) 5(disz)-kam sa2-du11 ku5-ra2 (d)szara2 lu2-giri17-zal
1 month 15 days, regular offerings, for Shara Lu-girizal;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu us2-sa (d)i-bi-(d)suen lugal
month: "Harvest," year after: "Ibbi-Suen is king."
P454094: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
en-nam-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal u4 lu2 sa-gaz dab5-ba-de3 im-gen-na-a
sza-lim-a-hu-um lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
Ennam-Sîn, the messenger of the king, when the criminal was seized, went away.
Shalim-ahum, the messenger of the king, when from Der to the king went,
Reverse
lu2-sza-lim sagi
ur-(d)en-lil2-la2 sagi u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
dingir-ra-bi2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 udu ur4-de3 zi-zi-de3 im-gen-na-a
i-s,ur-dingir lu2 kin-gi4-a lugal u4 kusz ha-si-ti-um elam-e-ne sa gi4-gi4-de3 im-gen-na-a zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
for Lu-shalim, cupbearer;
Ur-Enlila, cupbearer, when to Duran he returned,
Its gods, the messengers of the king, when the troops and sheep went to slaughter,
Ishur-ilum, messenger of the king, when the leather bags of the Elamite were brought, he went and booked out the account. Month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by means of goats was chosen."
Left
u4 2(u) 8(disz)-kam
28th day.
P454095: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-li2-ki-ib-ri2 lu2 kin-gi4-a lugal
(d)szul-gi-t,a-bum2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 udu ur4-de3 (zi)-zi-de3 im-e-re-sza-a
ur-nigar(gar) lu2 kin-gi4-a lugal u4 si-masz-ku-um(ki)-sze3 ba-gen-na-a
Ili-kibri, royal messenger,
Shulgi-tabum, the messenger of the king, when the troops and sheep were slaughtered, they were slain.
Ur-nigar, the royal messenger, when he came to Simashkum
Reverse
dingir-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki-masz(ki)-sze3 ba-gen-na-a
szu-e2-a lu2 kin-gi4-a lugal u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a
szu-er3-ra lu2 kin-gi4-a lugal u4 tug2-sze3 im-gen-na-a szunigin 2(ban2) 4(disz) sila3 kasz szunigin 2(ban2) 4(disz) sila3 ninda zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Ili-bani, the king's messenger, when he came to Kimash,
for Shu-Ea, the royal messenger, when the mules went to the stallions,
Shu-Erra, royal messenger, when the garments went, total: 2 ban2 4 sila3 beer; total: 2 ban2 4 sila3 bread booked out; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."
Left
u4 n-kam
... day
P454096: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(szar2) 5(gesz'u) 4(gesz2) 4(disz) udu masz2 niga hi-a
4(gesz'u) 1(u) 8(asz) 5(ban2) 2(disz) sila3 sze gur
ur5-ra szid-da
420 sheep, grain-fed, "high quality" grain-fed,
188 gur 5 ban2 2 sila3 barley,
a kind of reed mat for a reed mat
Reverse
[n] sila3 9(disz) gin2 gig
e2-kuruszda ba-a-ga kuruszda iti szu-gar-ra-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti-bi iti 1(u) 2(disz)-am3 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
n sila3 9 shekels wheat,
from month "shugara" to month "Harvest," that month, 12 months, year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454097: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-sze-il2-la-ta
from Ur-she'ila;
Reverse
kiszib3 a-da-lal3 iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
under seal of Adalal; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Seal 1
a-da-lal3 dub-sar dumu du11-ga-x
Adalal, scribe, son of Duga-.
P454098: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2 nu-tuku ki (d)(asz)aszgi(gi4)-ba-ni-ta a-bu-szu-ni szu ba-ti
without interest, from Ashgi-bani Abushuni received;
Reverse
mu a-bu-szu-ni kiszib3 szu-ku-bu-um iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
year: "Abushuni." under seal of Shukubuum; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Seal 1
szu-ku-bu-um dub-sar dumu ti-ga-num2
Shukubum, scribe, son of Tiganum.
P454099: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3 kasz-bi 8(asz) gur u4 x-ne nam-ra-ak a-ru-a lugal? e2-gal-ta im-gen-na-a
1st day, for 30 days, its beer: 8 gur, when ..., ..., a reed-bed, from the king? of the palace came;
Reverse
ib2-nag giri3 a-bu-szu-ni dub-sar zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
he will pay; via Abushuni, the scribe; booked out; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454100: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ka-tab dug tu7 sze-duru5 ba-ra-kesz2 e2-gal-sze3
he brought the ka-tab, the pot of soup, and the barley for the palace.
Reverse
zi-ga iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
booked out; month: "Harvest," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454101: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin 4(u) 1(barig) 3(ban2) 6(disz) sila3 gur szunigin n iti 1(u) 2(disz)-kam dah-he-dam sa2-du11-dingir-re-ne ki sza3-ku3-ge-ta iti sze-sag11-ku5 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
total: 41 gur 1 barig 3 ban2 6 sila3, total: n months, eponym year of Dah-hedam, the regular offerings of the gods from Shakuge; month: "Harvest," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454102: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)dumu-zi-ta ba-zi
from Ur-Dumuzi booked out;
Reverse
iti sze-sag11-ku5
month "Harvest;"
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur,
Column 2
ur-sa6-ga dub-sar dumu ur-x-pa-x iri-sag-gal? _arad2_-zu
Ur-saga, scribe, son of Ur-..., Irisaggal?, is your servant.
P454103: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba ti-x apin-la2 ku?-lu5-ku-x
Basket-of-tablets: xxx xxx x
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx
Reverse
a-sza3 pu-us2 x-x-du giri3 lu2-(d)szara2 [...] mu us2-sa (d)i-bi2-(d)suen lugal
field Pu'us2 ..., via Lu-Shara; ... year after: "Ibbi-Suen is king."
xxx xxx xxx xxx xxx
P454104: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
esz3-esz3 e2-u4-sakar ki lugal-sze3
for the eshesh-festival of the E-u-sakar temple, with the king;
Reverse
giri3 ur-(d)szul-gi sagi zi-ga iti [...] mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
via Ur-Shulgi, cupbearer; booked out; month: "...," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"
P454105: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
diri 1(esze3) 3(iku) _gan2_ puzur4-a-bi ma2-lah5 ma2 (d)gesztin-an-na dam gu2-da-la 2(bur3) 1(esze3) 3(iku) _gan2_ nig2-(d)ba-ba6 1(esze3) 3(iku) _gan2_ a-hi-ma kasz-a gub-ba ugula er3-e-bu-um 1(esze3) 3(iku) _gan2_ ur-(d)(asz)aszgi(gi4) munu4-mu2 1(bur3) _gan2_ ba-ba-a ma2-lah5 1(esze3) 3(iku) _gan2_ da-a-ti u2-_il2 1_(esze3) 3(iku) nu-ur2-(d)suen bahar2 ugula dingir-igi-du lu2 lunga3 1(bur3) a-hu-du10 1(bur3) _gan2_ pu-zu-a 1(bur3) ba-la-la 1(bur3) _gan2_ puzur4-(d)(asz)aszgi(gi4) 1(bur3) _gan2_ (d)suen-ba-ni
a-sza3-bi n _gan2_ [...] ugula [...] 1(bur3) _gan2_ [...] 1(bur3) _gan2_ [...] 1(bur3) _gan2_ [...] 1(bur3) _gan2_ [...] 1(bur3) _gan2_ [...] a-sza3-bi 5(bur3) _gan2_
diri 1 eshe3 3 iku field area of Puzur-abi, the lance, the boat of Geshtin-ana, wife of Gudala; 2 bur3 1 eshe3 3 iku field area of Nig-Baba; 1 eshe3 3 iku field area of Ahima, the beer stationed; foreman Erebu'um; 1 eshe3 3 iku field area of Ur-Ashgi, Munumu; 1 bur3 field area of Babaya, lance; 1 eshe3 3 iku field area of Daati, U-il; 1 eshe3 3 iku Nur-Sîn, bahar; foreman Ili-igidu, the lung surgeon; 1 bur3 Ahudu; 1 bur3 field area of Puzua; 1 bur3 balla; 1 bur3 field area of Puzur-Ashgi; 1 bur3 field area of Sîn-bani;
its field: n ...; foreman: ...; 1 bur3 ...; 1 bur3 ...; 1 bur3 ...; 1 bur3 ...; 1 bur3 ...; 1 bur3 ...; ...; its field: 5 bur3 ...;
Column 2
4(bur3) _gan2_ ba-ba-a ku3-dim2 1(bur3) _gan2_ ab-ba simug 1(bur3) _gan2_ isz-me-dingir simug a-sza3-bi 6(bur3) _gan2_ ugula lugal-ku3-zu 2(bur3) _gan2_ zu-zu 2(bur3) _gan2_ szu-ga-tum 2(bur3) _gan2_ qu2-ra-ad-i3-li2 2(bur3) _gan2_ nu-ra-a 2(bur3) _gan2_ (d)suen-illat-su2 1(bur3) _gan2_ kur-bi-la-ak 1(bur3) _gan2_ isz-me-dingir a-zu-me 2(bur3) _gan2_ dingir-a-su2 2(bur3) _gan2_ a-da-a 2(bur3) _gan2_ i-bi2-bi2 agrig#-me a-sza3-bi 1(bur'u) 6(bur3) _gan2_ ugula na-wi-ir-dingir [n _gan2_ x-x]-sza-x [n _gan2_ ...] [n _gan2_ ...] [...]
[1(bur3) _gan2_ ...] [1(bur3) _gan2_ ...]
4 bur3 field, Babaya, the goldsmith; 1 bur3 field, Abba, the smith; 1 bur3 field, Ishme-ilum, the smith; its field: 6 bur3 field, foreman: Lugal-kuzu; 2 bur3 field, Zuzu; 2 bur3 field, Shugatum; 2 bur3 field, Qurad-ili; 2 bur3 field, Nura; 2 bur3 field, Sîn-illatsu; 1 bur3 field, Kurbilak; 1 bur3 field, Ishme-ilum, the smith; 2 bur3 field, Dingir-asu; 2 bur3 field, Ada'a; 2 bur3 field, its borders, the agrigme; its field: 16 bur3 field, foreman: Nawir-ili; n field, ...; n field, ...;
1 bur3 field ...; 1 bur3 field ...;
Column 1
1(bur3) _gan2_ ma-szum 1(bur3) _gan2_ mu-mu 1(bur3) _gan2_ puzur4-ka3-ka3 1(bur3) _gan2_ bur-ma-ma 1(bur3) _gan2_ nu-ur2-(d)suen 1(bur3) _gan2_ bur-ma-ma min a-sza3-bi 9(bur3) _gan2_ ugula du-uk-ra aga3-us2 lugal-me 1(bur3) _gan2_ er3-ra-pa2-li-il2 1(bur3) _gan2_ i-di3-e2-a 1(bur3) _gan2_ i3-li2-bi-la-ni 1(bur3) _gan2_ ga-la-a 1(bur3) _gan2_ szu-sza-lum a-sza3-bi 5(bur3) _gan2_ simug-me ugula giri3-ni-i3-sa6 4(bur3) _gan2_ zu-zu dub-sar 5(bur3) _gan2_ dam zu-zu dub-sar 4(bur3) _gan2_ e-la-ak-szu-qir dub-sar 4(bur3) _gan2_ at-mu-um ra2-gaba
4(bur3) _gan2_ a-da-lal3 ra2-gaba a-sza3-bi 2(bur'u) 2(bur3) _gan2_ ugula (d)utu-_gir2_@g-gal 2(bur3) _gan2_ da-da dumu tul2-lum 2(bur3) _gan2_ nu-hi-dingir dumu szu-i3-li2-su 2(bur3) _gan2_ ur-dam
1 bur3 field of Mashum, 1 bur3 field of Mumu, 1 bur3 field of Puzur-ka-ka, 1 bur3 field of Burmama, 1 bur3 field of Nur-Sîn, 1 bur3 field of Burmama, ditto, its field: 9 bur3 field of the foreman Dukra, the king; 1 bur3 field of Erra-palil, 1 bur3 field of Idi-ea, 1 bur3 field of Ili-bilani, 1 bur3 field of Gala'a, 1 bur3 field of Shushallum, its field: 5 bur3 field of the scribes, 5 bur3 field of the scribes, 5 bur3 field of the wife of the scribes, 4 bur3 field of Elak-shuqir, scribe; 4 bur3 field of Atmum, the ragaba,
4 bur3 field: Adalal, the ra-gaba; its field: 20 bur'u; 2 bur3 field: foreman: Shamash-girgal; 2 bur3 field: Dada, son of Tullum; 2 bur3 field: Nuhi-ili, son of Shu-ilisu; 2 bur3 field: Urdam;
Column 2
nar-me 6(bur3) _gan2_ i-di3-a-szur lu2 a-szur(ki) 3(bur3) _gan2_ szu-esz18-dar dumu na-ni kas4 1(bur'u) _gan2_ (d)utu-ki-ti lu2 mar-ha-szi(ki) 3(bur3) _gan2_ ur-(d)szul-gi-ra 2(bur3) _gan2_ lu2-(d)nanna sagi-me 4(bur3)? _gan2_ ba-li-lum sa12-ti-um(ki) 1(bur3) _gan2_ lu2-(d)mes-lam-ta-e3-a
ugula dingir-kal
ugula szesz-kal-la 2(szar2) 5(bur'u) _gan2_ la2-ia3 mu ki-masz(ki) ba-hul mu en (d)nanna masz2-e in-pa3-sze3
singers: 6 bur3 field area: Idi-Assur, man of Assur; 3 bur3 field area: Shu-Ishtar, son of Nani; messengers: 10 bur3 field area: Shamash-kiti, man of Marhashi; 3 bur3 field area: Ur-Shulgira; 2 bur3 field area: Lu-Nanna, cupbearer; 4 bur3? field area: Balilum, Samtium; 1 bur3 field area: Lu-Meslamtaea;
foreman: Dingir-kal;
foreman: Sheshkalla; 205 bur'u field area, deficit; year: "Kimash was destroyed," year: "The en-priestess of Nanna by goat was found."
P454106: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba a-sza3 gid2-da _gan2_-gu4 u3 szuku giri3-se3-ga sza-ar-i3-li2 szabra mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Basket-of-tablets: xxx
Basket-of-tablets: xxx xxx xxx xxx xxx
Reverse
a-sza3 gid2-da zi-ga lugal mu (d)i-bi2-(d)suen lugal a-sza3 im-li-ik-(d)szu-suen giri3 ur-nigar sa12-du5 lugal i3-gal2
field ... booked out, year: "Ibbi-Suen is king;" field Imlik-Suen, via Ur-nigar, royal surveyor, are here.
xxx xxx xxx xxx xxx xxx
P454107: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-dab5 tug2-sa-gi4-a (d)nin-hur-sag-ta gur-ra
from the debits of the garments of the sagi priest of Ninhursaga returned;
Reverse
bi2-bi2 szu ba-ti mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Bibbi received; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454108: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x x x x x x x x x-ne x x x x x x
Reverse
(d)iszkur-ra-bi2 agrig szu ba-ti mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Ishkur-rabi, the steward, received; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454109: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze zi3-da mu bala-a-sze3 ki dingir-a-su2-ta puzur4-ha-ia3 nu-banda3 dumu nu-ur2-(d)suen
barley flour, for the bala period, from Ilasu Puzur-haia, the overseer, son of Nur-Sîn,
Reverse
szu ba-ti mu en (d)inanna unu(ki) masz-e i3-pa3
received; year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was chosen."
P454110: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 1(gesz2) 3(u) geme2 kikken2# a2 nig2-ar3-ra sza3-gal amar-ra ki a-li2-ni-su-ta ur-(d)isztaran-ke4
210 female laborers, labor of the grain-fed rations, the 'sheep-water' of the calf, from Ali-nisu Ur-Ishtaran
Reverse
i3-dab5 mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz-e i3-pa3#
accepted; year: "The en-priestess of Inanna of Uruk by goat was found."
P454111: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki hu-un-s,um sipa szah2-gesz-gi
from Hunshum, shepherd of the pigeons;
Reverse
ba-a-ga kuruszda i3-[dab5] mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-[pa3]
Bagaga, fattener, accepted; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."
P454112: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
diri 5/6(disz) ma-na 5/6(disz) gin2 1(u) 8(disz) sze uruda
surplus: 5/6 mana 5/6 shekel 18 grains copper,
Reverse
diri nig2-ka9-ak szu-me-me aszgab mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
extra, account of the shume, assa-gab; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454114: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki unu3-e-ne-ta
from Unu-ene;
Reverse
(d)iszkur-ra-bi2 agrig szu ba-ti mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Ishkur-rabi, the steward, received; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454115: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 3(disz) simug 1(gesz'u) 7(gesz2) 4(u) 1(disz) nagar
1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 4(disz) ad-kup4
113 smiths, 141 carpenters,
240, scribe;
Reverse
u4 1(disz)-sze3 1(szar2) 1(gesz'u) 7(gesz2) 1(u) 7(disz) ki gesz-i3-ka gub-ba ugula ku-e-la-ak mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
for 1 day, 770, from Gesh-i, stationed; foreman: Ku'elaak; year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454116: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
4(gesz'u) 4(gesz2) 4(u) 2(disz) gurusz u4 1(disz)-sze3 sze-gesz-i3 ib2-ur4 ib2-tab u3 gesz bi2-ib2-ra
420 workdays, the sesame oil he poured, the reeds he smashed, and the wood he heaped up.
Reverse
iri-sa12-rig7(ki)-sze3 ib2-il2 ugula a-li2-ni-su giri3 lugal-im-ru-a mu en (d)inanna unu(ki)-ga masz2-e i3-pa3
to Irisagrig he brought; foreman: Ali-nisu, via Lugal-imrua; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."
P454117: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
6(bur3) _gan2_ szu-ru-usz-ki-in dumu ur-(d)isztaran 3(bur3) _gan2_ lu2-(d)nanna 3(bur3) _gan2_ lu2-(d)inanna 6(bur3) _gan2_ (d)szu-(d)suen-mu-ra-bi-su2-uh2-ri-im 6(bur3) _gan2_ szu-(d)szul-gi 2(bur3) _gan2_ (d)szul-gi-ad-du10 2(bur3) _gan2_ kal-i3-li2 3(bur3) _gan2_ a-ha-ni-szu 3(bur3) _gan2_ i-di3-er3-ra 2(bur3) _gan2_ (d)szul-gi-me-szar muhaldim a-sza3 (gesz)u3-suh5 7(bur3) _gan2_ a-sza3 ti-ru-um 3(bur3) _gan2_ a-sza3 kur-kur-ra ur-(d)ba-ba6 muhaldim
6 bur3 field of Shurushkin, son of Ur-Ishtaran; 3 bur3 field of Lu-Nanna; 3 bur3 field of Lu-Inanna; 6 bur3 field of Shu-Sîn-murub-suhrim; 6 bur3 field of Shu-Shulgi; 2 bur3 field of Shulgi-addu; 2 bur3 field of Kal-ili; 3 bur3 field of Ahanishu; 3 bur3 field of Idi-Erra; 2 bur3 field of Shulgi-meshar, cook, field of musuh; 7 bur3 field of Tirum; 3 bur3 field of Kur-kura; Ur-Baba, cook;
Reverse
2(bur3) 1(esze3) _gan2_ a-sza3 ti-ru-um# 1(bur3) _gan2_ a-sza3 lugal-ki-ag2 i3-li2-an-dul3 2(bur3) 1(esze3) _gan2_ a-sza3 ti-ru-um 1(bur3) _gan2_ a-sza3 lugal-ki-ag2 (d)(asz)aszgi(gi4)-illat-su2 ugula nir-i3-da-gal2 2(bur3) 1(esze3) 2(disz) 1/2(iku) _gan2_ a-sza3 lugal-((ha?))-ki-ag2 ip-qu2-sza lu2 tu-ru-hu-um szunigin 5(bur'u) 5(bur3) 2(disz) 1/2(iku) _gan2_ zi-ga lugal iri gi-gu3-[na(ki)] mu en (d)inanna# unu(ki) masz2-e i3-[pa3]
2 bur3 1 eshe3 surface area, field Tirum; 1 bur3 surface area, field Lugal-kiag; Ili-andul; 2 bur3 1 eshe3 surface area, field Tirum; 1 bur3 surface area, field Lugal-kiag; Ashgi-illatsu, foreman: Nir-idagal; 2 bur3 1 eshe3 2 1/2 iku surface area, field Lugal-ha-kiag; Ipqusha, the man of Turuhum; total: 55 bur3 2 1/2 iku surface area, booked out; king of the city Giguna; year: "The en-priest of Inanna of Uruk by means of extispicy was determined."
P454118: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa10 gi-sze3 ki pu3-szu-ki-in mu-na-a szu ba-ti
for the reeds, from Pushukin he built it for him, and he received it.
Reverse
mu en (d)inanna masz2-e in-pa3
year: "The en-priestess of Inanna by means of extispicy was chosen."
P454119: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
kiszib3 tu-ra-a szabra
kiszib3 pi5-sza-ah-dingir a-gar3-nigin2 szabra lu2 iri
kiszib3 szu-e2-a dumu e2-ki
uszur (d)szul-gi-ga2?-ba
kiszib3 [...] szabra ur-[...]
kiszib3 isz-me a-gar3-nigin2 szabra e-la-nu-id
under seal of Tura, chief household administrator;
under seal of Pishah-ili, irrigation manager, chief household manager of the city;
under seal of Shu-Ea, son of Eki;
for the life of Shulgi-baba;
under seal of ..., chief household administrator of Ur-...;
under seal of Ishme; A-gar-nigin, chief household administrator; Elanid;
Column 2
uszur szagina
ki ur-(d)szul-pa-e3 [...] [...] [...] [...]
for Ushur, general;
from Ur-Shulpa'e ... ... .
Column 1
kiszib3 i-mi-ti-er3-[ra]
kiszib3 i-din-dingir dub-sar
kiszib3 na-ra-am-e2-a _sig7_-sar
under seal of Imiti-Erra;
under seal of Iddin-ilum, scribe,
under seal of Naram-ea, ...;
Column 2
sila-a gal2-la udu nig2-gur11 ensi2# mu en (d)inanna# unu(ki) masz2-e i3-[pa3]
in the street, ... sheep, property of the governor, year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454120: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze ur-(d)da-mu sza3-bi-ta
erin2 kesz3(ki)
sa2-du11-dingir-re-ne
barley of Ur-Damu, therefrom:
troops of Kesh;
regular offerings
Reverse
zi-ga-am3
i3-dub
zi-ga u3 i3-dub nig2-ka9-ak sze ur-(d)da-mu dam-gar3 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
booked out;
depot
booked out and the account of barley of Ur-Damu, the merchant; year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by means of extispicy was chosen."
P454121: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2 szusz3-sze3 ki dingir-a-su2-ta e-lum-ma-e szabra szu ba-ti mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
for the labor of the cattle herdsmen, from Ili-asu did Enumme, the household manager, receive; year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
P454122: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum sza3-gal masz2# udu#? sza3 uri5(ki)-ma ki dingir-a-su2-ta i3-li2-an-dul3
half of the fodder of the sheep?, in Ur, from Dingir-asu Ili-andul
Reverse
pi2-sza-ah-[dingir] i-pa2-li2-is u3 [da?]-da lu2 [kin-gi4-a] szu ba-ti-esz2 mu# [en (d)]inanna# unu(ki) masz2-e i3-pa3
Basket-of-tablets: xxx
P454123: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3
sze-bi 2(asz) 2(barig) gur iti 1(disz)-kam sza3-gal (ansze)kunga2 u3 sze-ba giri17-dab5 dah-hu kaskal |_bad3-an_|(ki) e2-da-na kar lugal ki# tu-ra-am-i3-li2-ta
1st day, for 30 days,
its barley: 2 gur 2 barig, of the 1st month, the fodder of the mules and the barley rations of the shandabakku, the debit of Dahhu, on the road to Der, the Edana, royal port, from Turam-ili
Reverse
[nu]-ur2#-e2-a szusz3 [szu] ba-ti giri3 pu3-lu-lu szusz3 iti szu-gar-ra mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru(ki) mu-hul
Nu-ur-ea, the cattle manager, received; via Pululu, the cattle manager; month: "shugar," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simuru destroyed."
Seal 1
nu-ur2-e2-[a] dumu ur-[x-x]
Nur-Ea, son of Ur-.
P454124: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba nar ra2-gaba-ne ugula (d)szu-(d)suen-mi-gir-(d)en-lil2 giri3 (d)szul-gi-zi-mu ki ur-mes-ta
barley rations of the singers, the ra-gabane, foreman: Shu-Suen-migir-Enlil, via Shulgi-zimu, from Ur-mes;
Reverse
ba-zi sze gur10-gur10 zar3 tab-be6 u3 sze gesz ra-ra-dam iti masz-da3-gu7 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
booked out; barley rations, restitutions, and barley rations are to be carried out; month: "Gazelle feast," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P454125: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu-ni-me
their children;
Reverse
szunigin 4(disz) gurusz 5(ban2) sze-ta szunigin 1(u) 5(disz) geme2 3(ban2)-ta szunigin 2(disz) dumu-nita2 1(ban2)-ta szunigin 3(disz) dumu-munus 1(ban2)-ta sze-bi 2(asz) 1(barig) 4(ban2) gur sze-ba geme2 _arad2_ bu-bu-li iti ezem-a-dara4 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
total: 4 male laborers, 5 ban2 barley each; total: 15 female laborers, 3 ban2 each; total: 2 male laborers, 1 ban2 each; total: 3 female laborers, 1 ban2 each; its barley: 2 gur 1 barig 4 ban2; its barley: female laborers, slaves of Bubuli; month: "Adar festival," year: "Ibbi-Suen, the king of Ur, Simurrum destroyed."
P454126: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ba-a-ga kuruszda-ta ku-e-la-ak szu ba-ti
from Ba'aga, Ku'elak received;
Reverse
giri3# i-di3-(d)iszkur iti ezem-(d)li9-si4 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
via Idi-Adda; month: "Festival of Lisi," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P454127: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
la2-ia3 su-ga szu?-ti?-a? ki a-da-lal3-ta ba-a-ga kuruszda
deficit repaid, ..., from Adalal ..., fattener;
Reverse
szu ba-ti giri3 szu-ur-gu dumu dingir-ba-ni iti ezem-(d)li9-si4 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
received; via Shu-urgu, son of Ili-bani; month: "Festival of Lisi," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P454128: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
esir2 _e2_-A-bi 1(ban2) 1(disz) sila3
du10-us2 u3 gu2-ne-sag-ga2-ka e2 (d)szu-(d)suen-ka
its bitumen: 1 ban2 1 sila3,
for Du'us and Gunesaga, in the house of Shu-Suen;
Reverse
ba-ra-ab-du8 iti ezem-a-bi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
Bagabdu, month: "Festival of Abundance," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
Seal 1
gu3-de2-a dub-sar dumu lu2-(d)ab-u2
Gudea, scribe, son of Lu-Abu.
P454129: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
masz-da-re-a ensi2 ki lugal-im-ru-a-ta ba-a-ga kuruszda i3-dab5 iti gi-sig-ga mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
Mashdarea, governor, from Lugal-imrua's account booked out, fattened sheep accepted; month: "Gisig," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P454130: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki dingir-ra-bi2 szandana-ta mu-kux(_du_)
from Dingirabi of Shandana, delivery;
Reverse
ba-a-ga kuruszda i3-dab5 iti gi-sig-ga mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
Baga, fattener, accepted; month: "Gisig," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P454131: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
e2 szu-szum2-ma dingir-si-im-ti-sza iti gi-sig-ga mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
house of rations of Ili-simtisha; month: "Gisiga," year: "Simurrum was destroyed."
P454132: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
e2 szu-szum2-ma saman4 kesz2-kesz2 ugula bi2-bi2 iti gi-sig-ga mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
house of shushumma, saman-offerings, foreman: Bibbi; month: "Gisig," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
Seal 1
bi2-bi2 dub-sar [dumu ...]
Bibbi, scribe, son of .
P454133: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
siki-ba geme2 usz-bar-e-ne ki ba-az-mu-um-ta
wool for the female weavers, from Bazmum;
Reverse
a-li2-ni-su2 szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
Ali-nisu received; month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
di-in-i3-li2 dub-sar dumu a-li2-ni-su2 _arad2_-zu
Diin-ili, scribe, son of Ali-nisu, is your servant.
P454134: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(gesz'u) 4(gesz2)? 5(u)? 6(asz) 4(barig) sze gur
erin2 ugnim szu ba-ab-ti ki ur-mes ensi2-ta
96? gur 4 barig barley,
the troops of the army received; from Ur-mes the governor;
Reverse
ba-zi giri3 lu2-(d)nanna u3 isz-ku-un-e2-a sza3 u2-ga-ar-hu-la-al iti ezem-(d)szul-gi mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
booked out; via Lu-Nanna and Ishkun-ea; in Ugarhul; month: "Festival of Shulgi," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P454135: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-gal gu4 niga 1(ban2)-ta
u4 3(disz)-sze3 masz-da-re-a lugal |_bad3-an_|(ki)-ta giri3 ur-(d)nansze lu2 kin-gi4-a lugal
the fodder of the oxen, grain-fed, at 1 ban2 each,
for 3 days, Mashdara, king of Der, via Ur-Nanshe, royal messenger;
Reverse
iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) ba-hul
month: "Nig-Enlil," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P454137: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
giri3 tu-ra-am-i3-li2
giri3 en-u2-a
ki (d)asz3-gi5-illat-su2-ta
ki dingir-a-su2-ta szunigin 8(gesz2)# 2(u)# 7(asz)# 3(barig) sze gur sag-nig2-gur11-ra sza3-bi-ta
sze-ba geme2 usz-bar u3 lu2 azlag2-ke4-ne nu-banda3 a-li2-ni-su2
(nu)-(gesz)kiri6-me
ug3-_il2_-me
erin2 e2-kuruszda
via Turam-ili;
via Enua;
from Ashgi-illatsu;
from Dingir-asu; total: 147 gur 3 barig barley, debits therefrom:
barley rations of the weavers and the azelamen, the overseer: Ali-nisu;
gardeners
they are porters;
labor-troops of the Ekurushda;
Column 2
geme2 gesz-i3 sur-sur-ra
geme2 kikken2-me
geme2 e2-lunga3
erin2 gesz-kin-ti n? gur bahar3-me
erin2 mar-sa n? gur sza3-gu4 a-ru-a lugal
giri3-se3-ga e2-kiszib3-ba
giri3-se3-ga gudu4 a?-ba?
giri3-se3-ga ensi2
unu3 sipa a-ru-a lugal
female worker of a reed mat for a reed mat
female miller
female brewer of the brewer's storehouse
labor-troops of the harvest, n? gur, slaughtered,
labor-troops of the marsa; n? gur, oxen-drivers, royal contributions;
via the sealed house;
via Girisega, gudu-officiant of Aba;
via Girisega, the governor;
cowherd of royal herders
Column 1
nar e2-balag#-me
i3-du8-me _sig7_-a 1(barig) 2(ban2) a-hu-ba-qar nar sze-ba-sze3
kiszib3 pu-lu-lu szusz3
guru7-a tak4-a szu ib2-tak4-a iti ezem-(d)szul-gi u3 iti nig2-(d)en-lil2#-la2
singer of the Ebalag temple
for the doorkeepers, ...; 1 barig 2 ban2 Ahu-baqar, the singer, for barley rations;
under seal of Pululu, cattle manager;
the harvest he took, he will take. Month: "Festival of Shulgi" and month: "Nig-Enlil."
Column 2
szunigin 8(gesz2) 2(u) 3(asz) 4(barig) 3(ban2) 5(disz) sila3 sze gur zi-ga-am3 nig2-ka9-ak sze a-sza3 du6-ku(ki) iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
total: 133 gur 4 barig 3 ban2 5 sila3 barley booked out; account of barley of the field of Duku; month: "Nig-Enlil," year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P454138: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n ...] [n] szu-ru-usz-ki-in dumu#-ni-me [n] la-ma-ha-ar sza3-gu4
engar sza3-gu4-me
dumu-ni-me
sipa-me
dumu-ni-me
_sig7_-a 1(barig) lu2-(d)nanna _sig7_-a 5(ban2) sza-bu-um nu-(gesz)kiri6-me
sza3 a-pi4?-sal4(ki)
... Shurushkin, their sons, ... Lamahar, the oxen manager,
plowman of oxen;
their children;
shepherds
their children;
... 1 barig, Lu-Nanna ... 5 ban2, Shabuum, the gardener;
in Apisal;
Column 2
dumu-ni-me
dumu-ni-me
en-um-i3-li2 engar i3-dab5
a-hu-ba-qar engar i3-dab5
dumu-ni-me (d)iszkur-ba-ni engar i3-dab5 engar sza3-gu4-me
their children;
their children;
Enum-ili, the plowman, accepted;
Ahu-baqar, the plowman, accepted;
they are sons of Ishkur-bani, the plowman accepted; they are plowmen of oxen.
Column 3
dumu-ni-me a-ga-lum na-gada i-di3-(d)nansze nita2#? u-bar-tum munus sze-tum? munus dumu-ni-me ur-(d)szul-gi na-gada bar-tab sipa-me
dumu-ni-me
n i-lu-ku-na-at?
dumu ur-(d)nerah?-me lu2 azlag2-me
simug-me
dumu-ni-me kaskal suhusz-ki-in tug2-du8
for his sons, Agalum, the shepherd; Idi-Nanshe, male?, Ubartum, female?, Shetum, female, her sons; Ur-Shulgi, the shepherd, Bartab, the shepherd;
their children;
... Ilukunat?
son of Ur-Nerah?, the azlag-priests;
smith
their sons, on the road of the foundations of the textile storehouse,
Column 4
gaszam-me
nig2 i-na-hu kasz-a gub-ba
e2-lunga3-me
dumu-ni-me
muhaldim-me
_sig7_-a 1(barig) a-hu-ba-qar
dumu-ni-me _sig7_-a 5(ban2) lu2-sza-lim _sig7_-a 4(ban2) s,a-al-lum
_sig7_-a 5(ban2) dingir-ba-ni
dub-sar-me
3(asz) 2(barig) 2(ban2) 5(disz) sila3 (gur)
female singer
..., he will serve beer.
for the brewer's house;
their children;
cook
..., 1 barig Ahu-baqar,
their sons, red, 5 ban2: Lu-shalim, red, 4 ban2: Shallum;
... 5 ban2 wool, Ili-bani;
their scribes;
3 gur 2 barig 2 ban2 5 sila3
Column 5
nig2 (d)szu-(d)suen-kal ra2-gaba-me
dumu-ni-me
dumu-ni-me
dumu-ni-me
zah3 ra-szi muszen-du3 zah3 la-qi3-pu-um nita2 dumu-ni zah3 a-hu-ma
kaskal er3-ra-an-dul3 um-me-da szu-esz18-dar
dumu-ni-me usz2 a-bi2-i3-li2
usz2 a-hu-a nita2 dumu-ni-me
[ n]
property of Shu-Suenkal, the ragaba;
their children;
their children;
their children;
zahh-bird of the bird zahh-bird of La-qipu'um, male, his son zahh-bird of Ahuma.
on the road Errandul, the 'keeper' of Ummeda, Shu-Ishtar,
dead: Abi-ili;
Dead: Ahua, male, their sons.
Column 6
dumu er3-tum-al-si-in-me
dumu nu-ur2-(d)suen-me
_sig7_-a 1(ban2) 5(disz) (sila3) szu-(d)isz-ha-ra nita2
dumu im-ti-da-me
dumu en-num-(d)szul-gi kaskal i-sar-lu-ba-li2-it nig2 lu-ba-li2-it nig2 a-bi-li-bur nig2 ma-szum nig2 szu-ma-ma erin2 diri-me
dumu-ni-me
dumu-ni-[me]
[n ...] [ n gur]
son of Ertum-alsinme
son of Nur-Suen;
wool, 15 sila3: Shu-Ishhara, male,
son of Imtidame
son of Ennum-Shulgi, on the campaign of Isar-lu-balit, all things that Lu-balit, all things that Abilibur, all things that Mashum, all things that Shu-Mama, the extra troops
their children;
they are her children;
... n gur
Column 1
[...] [...] [...]
nig2 geme2#-[...]
nig2 ur-[... nita2] nig2 esz18-dar-tu-[kul2-ti munus]
sa12-rig7-me _sig7_-a 4(ban2) er3-ra-nu-id
nar-munus-me
nig2 sza-lim-ni-asz2 nig2 a-ma-an-(d)suen 2(asz) 4(barig) 4(ban2) gur
property of Geme-.
property of Ur-..., male, property of Ishtar-tukulti, woman,
they are to be presented; good quality, 4 ban2 = 40 sila3 is the hireling's rent.
female singers
property of Shalim-nish, property of Ama-an-Sîn, 2 gur 4 barig 4 ban2
Column 2
[n ...] [n ... munus]
zah3 me-(d)nin-szubur
geme2 usz-bar-me
dumu-ni-me
dumu-ni-me
geme2 kikken2#-me
1(asz) 2(barig) 5(ban2) gur szunigin 1(disz) gurusz 1(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 sze szunigin 2(disz) gurusz 1(barig)-ta szunigin 2(disz) gurusz 3(ban2)-ta szunigin 3(disz) dumu-nita2 1(ban2)-ta szunigin 1(disz) dumu-munus 1(ban2) engar sza3-gu4-me
n ..., n ..., a woman,
pig of Me-Ninshubur
female weavers
their children;
their children;
female miller
1 gur 2 barig 5 ban2 total: 1 male laborer 1 barig 1 ban2 5 sila3 barley; total: 2 male laborers 1 barig each; total: 2 male laborers 3 ban2 each; total: 3 male laborers 1 ban2 each; total: 1 daughter 1 ban2; plowman, oxen;
Column 3
szunigin 1(disz) gurusz# [n] szunigin 1(disz) gurusz# [n] szunigin 1(disz) gurusz# [n] szunigin 1(disz) gurusz 3(ban2) szunigin 3(disz) dumu-munus 1(ban2)-ta sipa-me szunigin 2(disz) gurusz 1(barig)-ta szunigin 1(disz) gurusz _sig7_-a 1(barig) szunigin 1(disz) gurusz _sig7_-a 5(ban2) szunigin 1(disz) dumu-munus 1(ban2) 5(disz) (sila3) szunigin 1(disz) dumu-nita2 1(ban2) szunigin 2(disz) dumu-munus 1(ban2)-ta nu-(gesz)kiri6-me szunigin 1(disz) gurusz i3-du8 1(barig)
ki lu2-(d)suen-ta sza3 a-pi4?-sal4(ki) szunigin 1(disz) gurusz 1(barig) 1(ban2) szunigin 1(u) gurusz 1(barig)-ta szunigin 1(disz) gurusz 3(ban2) szunigin 3(disz) dumu-nita2 1(ban2)-ta szunigin 6(disz) dumu-munus 1(ban2)-ta engar sza3-gu4-me szunigin 2(disz) gurusz na-gada szunigin 1(disz) gurusz aga3-us2 szunigin 2(disz) dumu-munus szunigin 1(disz) gurusz n szunigin 1(disz) gurusz n szunigin 1(disz) dumu-nita2 2(ban2) szunigin 1(disz) dumu-nita2 1(ban2) 5(disz) (sila3)
szunigin 1(disz) dumu-nita2 1(ban2) szunigin 1(disz) dumu-munus 1(ban2) sipa-me szunigin 1(disz) gurusz 2(barig)
total: 1 male worker ... total: 1 male worker ... total: 1 male worker 3 ban2 total: 3 children, 1 ban2 each, the shepherds total: 2 male workers, 1 barig each, total: 1 male worker, 'smooth'-tug2 1 barig total: 1 male worker, 'smooth'-tug2 5 ban2 total: 1 daughter, 1 ban2 5 sila3 total: 1 son, 1 ban2 total: 2 daughters, 1 ban2 each, the orchards total: 1 worker, doorkeepers, 1 barig;
from Lu-Suen, in Apisal; total: 1 male laborer 1 barig 1 ban2; total: 10 male laborers 1 barig each; total: 1 male laborer 3 ban2; total: 3 sons 1 ban2 each; total: 6 daughters 1 ban2 each; plowmen, oxen-plowmen; total: 2 male laborers, Nagada; total: 1 male laborer, Agata; total: 2 daughters; total: 1 male laborer, n; total: 1 sons, 2 ban2; total: 1 sons, 1 ban2 5 sila3;
total: 1 male child, 1 ban2; total: 1 daughter, 1 ban2: shepherds; total: 1 male worker, 2 barig;
Column 4
szunigin 1(disz) gurusz 1(barig) szunigin 1(disz) gurusz 5(ban2) szunigin 1(disz) gurusz 4(ban2) szunigin 2(disz) gurusz 3(ban2)-ta szunigin 1(disz) dumu-nita2 2(ban2) szunigin 2(disz) dumu-nita2 1(ban2) 5(disz) (sila3)-ta szunigin 1(disz) dumu-nita2 1(ban2) szunigin 1(disz) geme2 3(ban2) szunigin 1(disz) dumu-munus 1(ban2) 5(disz) (sila3) szunigin 3(disz) dumu-munus 1(ban2)-ta lu2 azlag2-me szunigin 2(disz) gurusz simug 5(ban2)-ta szunigin 1(disz) gurusz nagar 1(barig)
szunigin 1(disz) gurusz bahar3 bar-tab 1(barig) szunigin 1(disz) dumu-nita2 1(ban2) 5(disz) (sila3) szunigin 2(disz) dumu-nita2 1(ban2)-ta szunigin 1(disz) dumu-munus 2(ban2) gaszam-me szunigin 2(disz) gurusz 1(barig)-ta szunigin 1(disz) gurusz 3(ban2) szunigin 1(disz) dumu-nita2 1(ban2) szunigin 2(disz) geme2 3(ban2)-ta szunigin 1(disz) dumu-nita2 e2-lunga3-me szunigin 2(disz) gurusz 1(barig)-ta szunigin 1(disz) gurusz 4(ban2) szunigin 2(disz) gurusz 3(ban2)-ta
szunigin 2(disz) dumu-nita2 1(ban2)-ta szunigin 2(disz) geme2 3(ban2)-ta muhaldim-me szunigin 1(disz) gurusz 1(barig) szunigin 1(disz) gurusz 3(ban2) szunigin 1(disz) gurusz _sig7_-a 1(barig) szunigin 2(disz) gurusz _sig7_-a 5(ban2)-ta szunigin 1(disz) gurusz _sig7_-a 4(ban2)
total: 1 male laborer, 1 barig; total: 1 male laborer, 5 ban2; total: 1 male laborer, 4 ban2; total: 2 male laborers, 3 ban2 each; total: 1 son, 2 ban2; total: 2 sons, 1 ban2 5 sila3 each; total: 1 son, 1 ban2; total: 1 female laborer, 3 ban2; total: 1 daughter, 1 ban2 5 sila3; total: 3 daughters, 1 ban2 each; laborers, 2 male laborers, 5 ban2 each; total: 1 male laborers, 1 barig;
total: 1 male laborer, barley-fed, 1 barig; total: 1 son, 1 ban2 5 sila3; total: 2 sons, 1 ban2 each; total: 1 daughter, 2 ban2: gaszan women; total: 2 male laborers, 1 barig each; total: 1 male laborer, 3 ban2; total: 1 son, 1 ban2; total: 2 female laborers, 3 ban2 each; total: 1 son, the brewers; total: 2 male laborers, 1 barig each; total: 1 male laborers, 4 ban2; total: 2 male laborers, 3 ban2 each;
total: 2 male kids, 1 ban2 = 10 sila3 each total: 2 female kids, 3 ban2 = 30 sila3 each for the cooks; total: 1 male worker, 1 barig; total: 1 male worker, 3 ban2; total: 1 male worker, suckling; 1 barig; total: 2 male workers, suckling, 5 ban2 = 5 sila3 each; total: 1 male worker, suckling, 4 ban2;
Column 5
szunigin 2(disz) dumu-nita2 2(ban2)-ta szunigin 1(disz) dumu-munus 1(ban2) nu-(gesz)kiri6-me szunigin 1(disz) gurusz ra2-gaba 4(ban2) szunigin 1(disz) gurusz 4(ban2) dub-sar-me szunigin 1(disz) gurusz ra2-gaba 1(barig) szunigin 1(disz) gurusz ra2-gaba 3(ban2) szunigin 1(disz) gurusz ra2-gaba ra2-gaba-me szunigin 9(disz) gurusz 1(barig)-ta szunigin 1(disz) gurusz 5(ban2) szunigin 1(disz) gurusz 3(ban2) szunigin 2(disz) dumu-nita2 2(ban2)-ta szunigin 1(disz) dumu-munus 2(ban2)
szunigin 1(disz) dumu-nita2 1(ban2) 5(disz) (sila3) szunigin 1(disz) dumu-nita2 _sig7_-a 1(ban2) 5(disz) (sila3) szunigin 3(disz) dumu-munus 1(ban2) 5(disz) (sila3)-ta szunigin 1(u) dumu-nita2 1(ban2)-ta szunigin 1(u) dumu-munus 1(ban2)-ta szunigin 4(disz) dumu-nita2 szunigin 2(disz) gurusz kaskal erin2 diri-me szunigin 6(disz) geme2 4(ban2)-ta szunigin 6(disz) geme2 3(ban2)-ta szunigin 3(disz) dumu-munus 2(ban2)-ta szunigin 5(disz) dumu-munus 1(ban2)-ta szunigin 3(disz) geme2 szunigin 2(disz) dumu-munus
szunigin 1(disz) gurusz _sig7_-a 4(ban2) szunigin 3(disz) geme2 4(ban2)-ta szunigin 6(disz) geme2 3(ban2)-ta nar-munus-me szunigin 2(disz) geme2 4(ban2)-ta szunigin 1(u) 1(disz) geme2 3(ban2)-ta szunigin 2(disz) dumu-munus 2(ban2)-ta szunigin 2(disz) dumu-munus 1(ban2) 5(disz) (sila3)-ta
total: 2 sons, 2 ban2 = 20 sila3 each total: 1 daughter, 1 ban2 orchard; total: 1 male laborer, labor-troop, 4 ban2 = 40 sila3 each total: 1 male laborer, 4 ban2 = 40 sila3 each total: 1 male laborer, labor-troop, 1 barig total: total: 1 male laborer, labor-troop, 3 ban2 total: 1 male laborer, labor-troop, labor-troop, labor-troop, total: 9 male laborers, 1 barig each total: total: 1 male laborer, 5 ban2 total: total: 1 male laborer, 3 ban2 total: total: 2 male laborers, 2 ban2 each total: total: 1 female laborer, 2 ban2
total: 1 male child, 1 ban2 5 sila3; total: 1 child, ...; 1 ban2 5 sila3; total: 3 children, 1 ban2 5 sila3 each; total: 10 children, 1 ban2 each; total: 10 children, 1 ban2 each; total: 4 children, total: 2 male kids, labor-troops, extra; total: 6 female workers, 4 ban2 each; total: 6 female workers, 3 ban2 each; total: 3 daughters, 2 ban2 each; total: 5 daughters, 1 ban2 each; total: 3 female workers, total: 2 daughters,
total: 1 male worker, ... 4 ban2; total: 3 female workers, 4 ban2 each; total: 6 female workers, 3 ban2 each; female singers; total: 2 female workers, 4 ban2 each; total: 11 female workers, 3 ban2 each; total: 2 daughters, 2 ban2 each; total: 2 daughters, 1 ban2 5 sila3 each;
Column 6
szunigin 2(disz) dumu-munus 1(ban2)-ta szunigin 2(disz) dumu-munus geme2 usz-bar-me szunigin 4(disz) geme2 3(ban2)-ta szunigin 1(disz) dumu-nita2 1(ban2) 5(disz) (sila3) szunigin 1(disz) dumu-munus 1(ban2) 5(disz) (sila3) szunigin 4(disz) dumu-nita2 1(ban2)-ta geme2 kikken2-me szunigin 1(disz) geme2 kisal-luh 3(ban2) szunigin 1(disz) geme2 i3-du8 3(ban2) sze-bi 1(u) 7(asz) 4(barig) 4(ban2) gur ki (d)(asz)aszgi(gi4)-ba-ni-ta szunigin sze-bi 2(u) 4(barig) 1(ban2) 5(disz) sila3 gur
iti kir11-si-ak mu (d)i-bi2-(d)suen lugal-uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
total: 2 daughters, 1 ban2 each; total: 2 daughters, female weavers; total: 4 female weavers, 3 ban2 each; total: 1 son, 1 ban2 5 sila3; total: 1 daughter, 1 ban2 5 sila3; total: 4 sons, 1 ban2 each; female weavers; total: 1 female weavers, 3 ban2; total: 1 female weavers, 3 ban2 barley; its barley: 17 gur 4 barig 4 ban2, from Ashgibani; total, its barley: 20 gur 4 barig 1 ban2 5 sila3;
month: "kirsiak," year: "Ibbi-Suen of Lugaluri Simurrum destroyed."
P454139: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)da-mu lu2# [kin]-gi4#-a lugal
lu-lu-ba-ni sukkal#? [lu2 kig2 gi4-a] lugal# u4 |_bad3-an_|(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-e-re-sza-a
kur-[zi-lum] sagi
Ur-Damu, royal messenger;
Lulubani, the vizier?, the redeemed man, the king, when from Der to the king he returned,
Kurzilum, cupbearer;
Reverse
im-ti-da sagi u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
ur-(d)ba-ba6 lu2 ba-ba-ti u4 giri3 igi du8-de3 im-gen-na-a zi-ga iti nig2-e-ga mu# si#-[mu]-ru#-um#(ki) [...]
Imtida, cupbearer, when to Duran he returned,
Ur-Baba, the man who brought it, when the footstool of the 'path' was removed, booked out; month: "Gazelle feast," year: "Simurrum ...";
Left
u4 1(u) 1(disz)-kam
11th day.
P454140: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
iti 1(disz)-kam iti 1(u) 2(disz)-sze3 sze-bi 1(gesz2) 6(asz) gur sza3-gal (ansze)kunga2 u3 sze-ba giri17-dab5
for 1 month and 12 months, its barley: 66 gur, fodder of the mules and its barley received;
Reverse
e2-sag-da-na igi-nim-ma
ki dingir-a-zu-ta be-x-ti#? szusz3 szu ba-an-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
before the Esagdana temple
from Ilazu, did ... receive; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P454141: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x-x ma-ma-ri2-nu? dam ib-ni-dingir engar |_en_xMASZ|-kak mu# dumu-ni nig2-sa10-sze3 in-na-an-szum2-ma [x] en#-nu-gu-la e2-sag-da-na nibru(ki)-ta [x] ur-(d)nin-isin2 nimgir
[sze]-bi# 3(ban2) iti 1(disz)-kam [iti] gi#-sig-ga-ta [iti] sze-sag11-ku5-sze3 [iti]-bi# iti 7(disz)-am3 [sze]-bi# 3(barig) 3(ban2)
e2-pa-du6-la-ta tak4-a
... Mamarinu, wife of Ibni-ilum, the plowman, for the year in which he gave her his son for goods, and from the Esangana temple in Nippur ... Ur-Ninisin, the hero,
its barley: 3 ban2, for 1 month, from month "Gisig" to month "Harvest," its month: 7 months; its barley: 3 barig 3 ban2,
from the storehouse he took it away.
Reverse
giri3# ur-mes ensi2
[sze]-bi 1(barig) iti 1(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti-bi iti 6(disz)-am3 sze#-bi 1(asz) 1(barig) gur [n] geme2 3(ban2) sze-ta [sze-bi] 1(asz) 4(barig) 3(ban2) gur [sze-ba geme2] usz#-bar-e-ne [sag] mu-kux(_du_) [dingir]-ba#-ni ugula usz-bar i3-dab5 [nu-banda3] a-li2-ni-su giri3# ur-mes ensi2 [mu] (d)i-bi2-(d)suen [lugal] uri5(ki)-ma-ke4 [si]-mu#-ru-um(ki) mu-hul
via Ur-mes, the governor;
its barley: 1 barig, of the 1st month, from month "Festival of Shulgi" to month "Harvest," its barley: 6 months, its barley: 1 gur 1 barig; n female laborers, 3 ban2 barley each, its barley: 1 gur 4 barig 3 ban2 each, its barley: female laborers, weavers, delivery; Ili-bani, foreman of weavers, accepted; supervisor: Ali-nisu, via Ur-mes, governor; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P454142: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 (d)suen-ba-ni
a-mur-(d)nin-hur-sag giri3 ur-(d)szu-bu-la
puzur4-esz18-dar ra2-gaba giri3 (d)suen-ba-ni
via Sîn-bani;
Amur-Ninhursag, via Ur-Shubla;
Puzur-Ishtar, the messenger, via Sîn-bani;
Reverse
(d)szu-(d)suen-mi-gir-(d)en-lil2 mu lugal-bi in-pa3-de3-esz ur-mes ensi2 i3-dab5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
Shu-Suen-migir-Enlil, the name of the king, has sworn. Ur-mes, the governor, accepted; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
(d)szu-(d)suen-mi-gir-(d)en-lil2 szagina [...] dumu [...] _arad2_-da-ni in-na-ba
Shu-Sîn-migir-Enlil, general ..., son of ..., his servant, has given.
P454143: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-sza3-bi 3(bur'u) _gan2_ ugula (d)szu-(d)suen-mi-gir-(d)en-lil2 [sze] en-na ba-hu-mu-da [kab2 u4-na]-ab#-du11 sze-ba-ni tur-tur-da
its field: 30 bur'u, field of the foreman: Shu-Suen-migir-Enlil; barley of the en-na-festival he shall bring; at the threshing floor he shall speak; his barley will be small.
Reverse
(d)szu-(d)suen-mi-gir-(d)en-lil2 mu lugal-bi in-pa3 ur-mes ensi2 i3-dab5 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
Shu-Suen-migir-Enlil, year: "The king was chosen by means of omens." Ur-mes, the governor, accepted; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
Column 1
(d)i-bi2-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Ibbi-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
(d)szu-(d)suen-mi-gir-(d)en-lil2 szagina _arad2_-[da-ni-ir] in-na-[ba]
Shu-Suen-migir-Enlil, general, is his servant.
P454144: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-ba (gesz)kiri6 gesztin szum2-bi2-_lum_(ki) ki dingir-a-su2-ta ta-pu-um nu-(gesz)kiri6 (gesz)kiri6 gesztin
barley rations of the vineyard of Shumbilum, from Ili-asu, Tapuum, the vineyard manager, the vineyard manager,
Reverse
szu ba-ti mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
received; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
Seal 1
ta2-pu-um [...] [...]
P454145: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)(asz)aszgi(gi4)-ba-ni-ta (d)iszkur-ra-bi2 szu ba-ti
Ishkur-rabi received from Ashgi-bani;
Reverse
su-su-dam mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um mu-hul
to be returned; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
Seal 1
(d)iszkur-ra-bi2 dumu (d)(asz)aszgi(gi4)-ba-ni dub-sar
Ishkur-rabi, son of Aszgi-bani, scribe.
P454146: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sa2-du11 ha-ti-tum ki dingir-a-su2-ta
regular offerings of Hatitum, from Dingir-asu;
Reverse
ha-ti-tum szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) mu-hul
Hatitum received; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ha#-ti-tum# dumu [x]-ku-[x] dub-[sar]
Hatitum, son of ..., scribe.
P454147: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
hal-la-tum 2(disz) ma-na-ta-bi 9(asz) gu2 3(u) 8(disz) 2/3(disz) ma-na 6(disz) gin2
sag-nig2-gur11-ra sza3-bi-ta
its half-measure: 2 mana; its talent: 38 2/3 mana; 6 shekels;
the debit therefrom:
Reverse
siki-ba geme2 _arad2_ da-sze3
kiszib3 di-ku5-i3-li2 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
wool for the female slave servant to the frontier;
under seal of Dikil-ili; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P454148: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szuku ku-ku
szuku er3-ra-ba-ni
szuku a-da-lal3
szuku ur-(d)dumu-zi
szuku dingir-ba-ni?
a kind of profession
for the rations of Erra-bani;
ration of Adalal;
ration of Ur-Dumuzi;
... of Ili-bani;
prebend of Kuku;
prebend of Era-bani;
prebend of Adalal;
prebend of Ur-Dumuzi;
prebend of Ili-bani;
Reverse
9(asz) 4(barig) 3(ban2) 7(disz) sila3 gur sze nu-dab5#-me szu-(d)li9#-[si4] szu# ba-ti a-sza3 _sig7_-x-[x]-bu#?-gi4 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
9 gur 4 barig 3 ban2 7 sila3 barley not seized, Shu-Lisi received; field ...bugi; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
9 gur 4 barig 3 ban2 7 sila3 barley, of those not receiving barley rations, did Shu-Lisi receive; field SIG...gi; year: "Ibbi-Sîn, king of Ur, Simurum did destroy."
Seal 1
szu-(d)li9-si4 dumu (d)lamma?-[kal?] ra2-gaba x
Shu-Lisi, son of Lamma-kal?, the ...,
Shu-Lisi, son of ..., rider, ... .
P454149: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz'u) sze gur sze-ba erin2 ki en-nu-[ga2] a-wa-al(ki) ki-is-mar(ki) masz-kan2-lugal(ki) u3 szu-ur2-bu(ki)
900 gur of barley, barley rations of the troops at the watch, Awal, Kismar, Mashkan-sharru and Shurub,
Reverse
ki ur-mes-ensi2-ta ba-zi kiszib3 ri-im-kak-ka3 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
from Ur-mes-ensi's account booked out; under seal of Rim-kak; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P454150: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[...] [...]-_ni_-ba-ni [...] [...] x-al-du3 mu lugal-bi in-pa3
...-nibani ... ... ... he swore by the name of the king.
Reverse
igi di-in-ni-sze3 lu2 kin-gi4-a lugal? igi lu2-eb-gal-sze3 igi a-hu-ni-sze3 (igi) a2-bi2-li2-sze3 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal uri5 ki-ma-ke4 si-mu-ru-um(ki) mu-hul
before Di'ini; the messenger of the king; before Lu-ebgal; before Ahuni; before Abili; year: "Ibbi-Suen, king of Ur, Simurrum destroyed."
P454151: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 a-a-kal-la u3-hu-um-(de6 kiszib3) lu2-(d)nin-szubur zi-re-dam
under seal of Ayakalla, Uhumde; under seal of Lu-Ninshubur, booked out;
Reverse
sza3 bala-a mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
in bala; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
ur-mes dumu ur-(d)x-x
Ur-mes, son of Ur-.
P454152: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
si-i3-tum szu ti-a ki a-da-lal3-ta
half of the payment, from Adalal;
Reverse
dingir-ba-ni u3 na-bi2-um szu ba-ab-ti mu si-mu-ru-um(ki) mu-hul
Ili-bani and Nabium received; year: "Simurrum was destroyed."
P454153: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki (d)(asz)aszgi(gi4)-ba-ni-ta puzur4-(d)(asz)aszgi(gi4)
from Ashgi-bani Puzur-Ashgi
Reverse
szu ba-ti mu si-mu-ru-um(ki) mu-hul
received; year: "Simurrum was destroyed."
Seal 1
puzur4-(d)(asz)aszgi(gi4) dub-sar dumu be-li2-kal
Puzur-Ashgi, scribe, son of Belikal.
P454154: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
lu2-bi-da kas3-pu-um-me dingir-su-sipa szabra sza3 e2-duru5 a-da-ga-ta ki nir-i3-da-gal2-ta giri3 lu2-ama-na gu-za-la2 szunigin 2(disz) geme2 3(ban2) sze-ta
for Lu-bida, the messengers; Ili-su-sipa, the chief household manager, from the 'house of Adaga'; from Nir-idagal; via Lu-ammana, the throne bearer; total: 2 female laborers, 3 ban2 barley each,
Reverse
sze-bi 1(barig) iti 1(disz)-kam iti szu-gar-gal-ta iti sze-sag11-ku5?-sze3 iti-bi iti 1(u) 2(disz)-am3 [szunigin] 2(asz) 2(barig) gur [giri3-se3]-ga ensi2 [sag] mu-kux(_du_) [esz18-dar-nu]-id#? ugula kikken2 i3-dab5 [giri3 ur-mes] ensi2 [mu en]-am#-gal-an-na [en (d)]inanna# ba-hun
its barley: 1 barig, of the 1st month, from month "Shugargal," to month "Harvest," its months: 12 months; total: 2 gur 2 barig, via the governor, at the head of the delivery, Eshdarnuid, foreman of the mill, accepted; via Ur-mes, the governor, year: "Enamgalana, lord of Inanna, was installed."
P454155: administrative tablet
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) ? CDLI
Obverse
u4 4(disz)-kam
e2-munus-sze3
giri3 (d)szul-gi-li-ur
giri3 a-da-lal3
4th day.
to the women's house;
via Shulgi-liur;
via Adalal;
Reverse
u4 5(disz)-kam
giri3 nu-ur2-e2-a
u4 6(disz)-kam
e2-munus-sze3 u4 7(disz)-kam ki be-li2-i3-li2-ta ba-zi iti ezem-an-na mu us2-sa gu-za (d)nin-hur-sag ba-dim2
5th day.
via Nur-Ea;
6th day.
to the house of the woman, 7th day; from Beli-ili booked out; month: "Festival of An," year after: "The chair of Ninhursag was fashioned;"
Seal 1
ma-at-i3-li2 dumu ba-ba
Mat-ili, son of Baba.
P454156: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-mes-ta ur-(d)dumu-zi
from Ur-mes Ur-Dumuzi
from Ur-mes did Ur-Dumuzi
Reverse
szu ba-ti iti szu-gar-gal
received; month: "shugargal;"
receive; month "shugargal."
P454158: administrative bulla
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Surface a
uzu
meat
Surface b
iti (gesz)apin
month "plow;"
Seal 1
lugal-im-ru-a dub-sar dumu lu2-(d)ab-u2
Lugal-imrua, scribe, son of Lu-Abu.
P454160: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a-na en-u2-a qi2-bi2-ma
sze-ba szu-ma-ma? _ni_-x
To the lord speak!
barley rations of Shu-Mama .
Reverse
pi5-sza-ah-dingir (gesz)kiri6 (d)szul-gi i-na guru7 i7 a-mu-ur-ma i-ba-si-x i-x x x al-x-x
Basket-of-tablets: xxx
Left
na-bu-ti-im e-ta-la-ak
he has gone to the king.
P454161: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
bu-bu-a
szu-ku-ku
a kind of profession
a kind of profession
Reverse
lu2-(d)mar-tu
ur-(d)nin-gir2-su
da-a-a szunigin 2(ban2) 1(disz) sila3 kasz [2(ban2) 5(disz) sila3 ninda]
u4 5(disz)-kam iti (ezem)-(d)szul-gi
for Lu-Amurtu;
for Ur-Ningirsu;
for Da'a; total: 2 ban2 1 sila3 beer, 2 ban2 5 sila3 bread,
5th day, month: "Festival of Shulgi."
P454162: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ku-e-la-ak
gub-ba-am3
foreman: Ku'elaak;
stationed;
Reverse
gurum2 u4 1(u) 5(disz)-kam iti ezem-(d)szul-gi u4 2(u) 2(disz) ba-zal
inspection; 15th day; month: "Festival of Shulgi," 22th day passed;
P454163: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
7(bur3)# _gan2_ uru4-a sze-numun-bi 7(asz) gur a2 lu2 hun-ga2-bi 1(u) 4(asz) gur
gu4-apin-na ba-an-si
sa2-du11 sze#-ba#
siskur2 sze3
iti ezem-(d)szul-gi
7 bur3 field, irrigated, its seed grain: 7 gur, its hireling labor: 14 gur;
he has sworn by the name of the plow oxen.
regular offerings of barley;
... offering
month "Festival of Shulgi;"
Reverse
sza3 kesz3(ki)
sze-ba e2
geszbun2-dingir-re-ne
szunigin 2(gesz2) 1(asz) 1(barig) 4(ban2) sze gur mu 1(disz)-kam mu? 1(u) 8(disz)-sze3 szunigin? n 4(gesz'u) 8(gesz2) 2(u) 6(asz) [n] gur [zi?]-ga#?-am3
in Kesh;
barley rations of the house;
for the banquets;
total: 121 gur 1 barig 4 ban2 barley, year: "1/18." total: n 866 gur .
P454164: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki _arad2_-mu-ta i-pi2-iq-esz18-dar
from ARADmu Ipiq-ishtar
Reverse
szu ba-ti iti ezem-(d)szul-gi
received; month: "Festival of Shulgi."
P454165: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 ba-ha-ru-um
ma2 ba-ab-szesz2 x x x
via Baharum;
... barge moored .
Reverse
siskur2 si-x-x
nar-munus-me n sila3 dabin siskur2 si?-x u4 1(disz)-kam u4 2(u)?-am3? dabin-bi 2(ban2) 5(disz) sila3 sza3 tum?-ma-al zi-ga iti nig2-(d)en-lil2-la2
... offering
for the female singers, n sila3 of dabin, the siskur-offering ...; 1st day; 20th day?, its dabin-offering: 2 ban2 5 sila3 in Tummal booked out; month: "Nig-Enlil,"
P454166: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Reverse
x-x-x lu2 kin-gi4-a lugal u4 ki-masz(ki)-ta ki lugal-sze3 im-gen-na-a
lugal-me-a lu2 kin-gi4-a lugal u4 a-sza3 nigin-de3 im-gen-na-a
i-pi2-iq-szu-ni lu2 kin-gi4-a lugal u4 maszkim lu2-mah-sze3 im-gen-na-a
lu2-(d)en-lil2-la2 dumu-lugal u4 unu(ki)-sze3 im-gen-na-a
ur-(d)nansze lu2 kin-gi4-a lugal u4 maszkim nam-gala-e-ne mu-ne-x im-gen-na-a szunigin 1(barig) 2(ban2) 9(disz) sila3 kasz szunigin 1(barig) 1(ban2) 4(disz) sila3 ninda zi-ga iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu x x x
..., the messenger of the king, when Kimash from the king's place came,
For the king, the messenger of the king came. When the field was to be irrigated,
he has sworn by the name of the messenger of the king. When the official of the king came,
Lu-Enlila, the crown prince, when he entered Uruk,
Ur-Nanshe, the messenger of the king, when the official of the chief officials ..., came, total: 1 barig 2 ban2 9 sila3 beer; total: 1 barig 1 ban2 4 sila3 bread booked out; month: "Nig-Enlil," year: "...."
Left
u4 n-kam
... day
P454167: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki szu-me-me-ta ba-zi
from Shumeme he will measure out.
Reverse
iti kir11-si-ak
month "kirsiak;"
P454168: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n ...] gur [...] x [...] x [...] [...] [...] x [...] x [...](ki)
n gur ...
Reverse
iti nig2-(d)en-lil2-la2 u4 1(u) 5(disz) ba-zal-ta iti sze-sag11-ku5-sze3 iti-bi iti 4(disz) u4 1(u) 5(disz)-am3
from month "Nig-Enlil," 15th day passed, to month "Harvest," its month: "4th day," 15th day;
P454169: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-a-nag szu-qur-tum
kesz3(ki) zu-ga-tum sza3 (gesz)kiri6
zu-ga-tum sza3 (gesz)kiri6
ki-a-nag a-bi2-si2-im-ti
e2 (d)gesztin-an-na
ma-at-gi4-gi4
at the quay of Shuqurtum;
Kesh, zugatum, in the orchard;
zugatum-plant in the orchard
at the threshing floor of Abi-simti;
house of Geshtina
for Matgigi;
for the funerary libation place of Shuqurtum;
in? Kesh and the zugatum-ceremony in the garden;
for the zugatum-ceremony in the garden;
for the funerary libation place of Abi-simti;
for the house of Geshtin-ana;
for Mat-gigi;
Reverse
x ugu2-ama-ra
(d)lugal-pa-hi
lu2 bu3-bu3
wa-da-al-tum
zu-ga-tum sza3 (gesz)kiri6 suen#?-[a]-bu#-szu-ta ba-zi iti sze-sag11-ku5
for Ugu'amara;
Lugal-pahi;
man who is ill
wadaltum;
from Zugatum in the orchard of Suen-abushu booked out; month: "Harvest."
for Ugu-amara;
for Lugal-pahi;
for theman of Bubu;
for Wadaltum;
for the zugatum-ceremony in the garden; from the account of Suen?-abushu booked out; month "Harvest."
P454170: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(kusz)suhub2 babbar e2-ba-an nin-bara2-ge-si
white sash, for the Eban temple of Ninbaragesi;
Reverse
zi-ga iti sze-sag11-ku5
booked out; month: "Harvest;"
P454171: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ug3-_il2_ ib2-gu7 u4 buru14 im-sar-a e2-gal-sze3 ib2-ku4?-a
the porter ate; when the harvest of the sar reeds to the palace he entered,
Reverse
giri3 pi-za-za iti sze-sag11-ku5
via Pizaza; month: "Harvest."
Seal 1
i3-li2-ki-nun-na dub-sar dumu x-x-um dub-sar
Ili-kinuna, scribe, son of ...-um, scribe.
P454172: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nam-mah u3-na-a-du11
szu-(d)szakkan2
he will tell Nammah;
for Shu-Shakkan;
Reverse
he2-na-ab-szum2-mu iti se3-sal-la
he shall give. Month: "Sealed."
P454173: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-tur-tur nu-banda3 u4 en-nu-(ga2) sze buru14-sze3 im-gen-na-a
szu-(d)nin-isin2 lu2 kin-gi4-a lugal
a-hu-ba-qar lu2 kin-gi4-a lugal
ur-sukkal lu2 kin-gi4-a lugal
lugal#-ezem lu2 kin-gi4-a lugal [u4 a]-sza3 nigin-de3 im-e-re-sza-a
Ur-turtur, the overseer, when the watch came, he brought the barley to the harvest.
Shu-Nin-Isin, royal messenger;
Ahu-baqar, royal messenger;
Ur-sukkal, royal messenger;
Lugal-ezem, the messenger of the king, when the field was irrigated,
Reverse
[szu]-esz18-dar lu2 kin-gi4-a lugal [u4] sze-duru5-sze3 im-gen-na-a
nu-ur2-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal u4 di3-ni-ik-tum(ki)-sze3 ba-gen-na-a
puzur4-esz18-dar sagi
(d)suen-illat-su2 sagi u4 siskur2 lugal-sze3 im-e-re-sza-a szunigin 1(u) 1(disz) ma-la-ku udu [szunigin 2(u) 8(disz)] sila3# tu7 [szunigin 1(u) 8(disz)] ku6 [zi-ga] [iti ...] [mu ...]
Shu-Ishtar, the royal messenger, came to the barley rations.
Nur-ili, the royal messenger, when he came to Diniktum,
Puzur-Ishtar, cupbearer;
for Sîn-illatsu, cupbearer, when the king's offering is performed, total: 11 malaku sheep; total: 28 sila3 soup; total: 18 fish, booked out; month: "...," year: "...,"
Left
u4 8(disz)-kam
8th day.
P454174: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
er3-ra-an-dul3 lu2 kin-gi4-a lugal
ur-nigar(gar) lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
Erra-andul, messenger of the king.
Ur-nigar, the king's messenger, when he came to Duran,
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when the king's sacrifice came,
Reverse
x-x-x lu2 kin-gi4-a lugal u4 [erin2]-zah3 [_arad2_-(d)nin-hur]-sag dab5-ba-de3 im-gen-na-a
x-x-x lu2 kin-gi4-a lugal u4 x x x-zi-sze3 x x x im-gen-na-a zi-ga iti x-x-x mu x x x
..., messenger of the king. When the troops of Warad-Ninhursag entered,
... the messenger of the king, when ... came, booked out. Month: "...," year: "...."
Left
u4 n-kam
... day
P454175: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-esz3-lil2-la2 sukkal lu2 kin-gi4-a lugal u4 zi-dah-ru-um(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
hu-kal-sar sukkal lu2 kin-gi4-a lugal u4 hu-ur-tum(ki)-ta ki lugal-sze3 ba-gen-na-a
Ur-Eshlila, the messenger of the king, when Zidahrum from the king's account went away,
Hukalsar, messenger of the king, when from Hurtum to the king went,
P454176: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
n ma-la-ku udu
lu2-dingir-ra lu2 kin-gi4-a lugal
bi2-la-la lu2 kin-gi4-a lugal
i3-li2-ba-ni lu2 kin-gi4-a lugal
u-bar-um lu2 kin-gi4-a lugal
en-du lu2 kin-gi4-a lugal
er3-ra-nu-id lu2 kin-gi4-a lugal
ib-si-kal-la-ni lu2 kin-gi4-a lugal
n sheep for the ma-laku-offerings;
Lu-dingira, royal messenger;
Bilala, royal messenger;
Ili-bani, royal messenger;
Ubarum, royal messenger;
Endu, royal messenger;
Erranuid, royal messenger;
Ibsikalani, royal messenger;
Column 2
x-x-za lu2 kin-gi4-a lugal
lugal-(d)en-lil2 lu2 kin-gi4-a lugal
a-bil-a-ti lu2 kin-gi4-a lugal
szu-er3-ra lu2 kin-gi4-a lugal
ti-ga-num2 lu2 kin-gi4-a lugal
szu-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal
di-ku5-i3-li2 lu2 kin-gi4-a lugal
a-hu-ba-qar lu2 kin-gi4-a lugal
szu-(d)nin-isin2 lu2 kin-gi4-a lugal
...za, royal messenger;
Lugal-Enlil, royal messenger;
for Abilati, royal messenger;
Shu-Erra, royal messenger;
Tiganum, royal messenger;
Shu-Suen, royal messenger;
Dikil-ili, royal messenger;
Ahu-baqar, royal messenger;
Shu-Nin-Isin, royal messenger;
P454177: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
szunigin [...]
total: ...
Column 1
ur-mes ensi2 iri-sa12-rig7(ki)
Ur-mes, governor of Irisagrig.
Column 2
nin-sa6-ga dumu-munus-a-ni
Ninsaga, his daughter,
P454179: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[...] [...] [... engar] |_en_xMASZ|?-kak
gub#-ba-am3 szu-(d)nin-szubur engar |_en_xMASZ|?-kak [...] [...] gub-ba-am3 la2 1(disz) a-hu-a engar |_en_xMASZ|?-kak
gub-ba-am3
a-bi2-la-a engar |_en_xMASZ|?-kak
... ..., the plowman;
stationed, Shu-Ninshubur, the plowman ... stationed, ... stationed, less 1 Ahua, the plowman ... stationed,
stationed;
Abila, the plowman;
Column 2
gub-ba-am3 mu-na-_lum_ engar |_en_xMASZ|?-kak szu-ma-me-tum nu-banda3
gub-ba-am3 szu-(d)en-lil2 engar |_en_xMASZ|?-kak
gub-ba-am3 kiszib3 ku3-ga engar |_en_xMASZ|?-kak
gub-ba-am3
be-li2-sipa engar |_en_xMASZ|?-kak
stationed, Munalum, the plowman, ... Shu-Metum, the overseer,
stationed, Shu-Enlil, the plowman, .
stationed, under seal of Kuga, the plowman;
stationed;
Beli-sipa, the plowman of .
P454180: administrative tablet
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) ? CDLI
Obverse
[...] nisaba?(ki?)
... Nisaba
Reverse
esz3-esz3 u4-sakar
giri3 (d)nu-ur2-esz18-dar _ni_ x-x
giri3 (d)i-szum-ba-ni
giri3? wi-ra-za
giri3# gaba-ri#? ki# be#-li2#-i3-li2-ta [ba]-zi iti szu-numun#-[a u4 n-]kam# mu us2-sa2# [...]-(d)x-[...]
eshesh festival of the sakar festival
via Nur-Ishtar, ...;
via Ishum-bani;
via Wiraza;
via Gabari, from Beli-ili's account booked out; month: "Sowing," day n, year following: "... ."
Seal 1
ma-at-i3-li2 dumu ba-ba
Mat-ili, son of Baba.
P454181: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-mes [_si_-A]-a [sipa]
from Urmes, SI-Aya, shepherd;
Obverse
ki ur-mes-ta _si_-A-a sipa
from Ur-mes, ... shepherd.
Seal 1
_si_-A-a na-gada dumu dingir-ba-ni
SI-Aya, the nagda priest, son of Ili-bani.
P454182: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
P454183: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
kiszib3 lu2-(d)nanna ki a-da-lal3 i3-gal2 ugula (d)szu-(d)suen-ri-im-i3-li2 1(gesz'u) 1(gesz2) 1(asz) gur kiszib3 ur-(d)sag-ku5 nu-banda3 ugula er3-ra-ur-sag ma2 si-ga na-gab2-tum-sze3 1(gesz'u) 4(gesz2) 2(u) 8(asz) 2(barig) gur sze-ba aga3-us2-e-ne kiszib3 su-ri-tum nu-banda3 ugula ta2-hi-isz-a-tal zi-ga lugal 1(gesz'u) 1(gesz2) 2(u) 8(asz) 1(barig) gur ma2 si-ga iri(ki)-sze3 kiszib3 szu-esz18-dar nu-banda3 an-za-gar3(ki)
under seal of Lu-Nanna, from Adalal, are here; foreman: Shu-Suen-ili; 121 gur under seal of Ur-Sagku, the overseer; foreman: Erra-ursag, barge tied to the Nagabtum canal; 188 gur 2 barig barley rations of the agbus; under seal of Suribtum, the overseer; foreman: Tahish-atal, booked out; royal; 188 gur 1 barig barge tied to the city; under seal of Shu-ishtar, the overseer: Anzagar;
Column 2
kiszib3 a-bu-um-ba-qar szabra
ma2 si-ga iri(ki)-sze3 1(gesz'u) sze mur-gu4
zi-ga-am3
i3-dub e2 (d)szu-(d)suen-ha?-[ma?]-ti lugal gu2 i7 ensi2 kiszib3 a-bu-um-ba-qar szabra
under seal of Abum-baqar, chief household administrator;
barge bound to the city: 60 gur barley for oxen,
booked out;
depot, house of Shu-Suen-hati, king, bank of the governor canal, under seal of Abum-baqar, the household manager;
P454184: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 2
dumu-ni-me
dumu-ni-me x-gi-na
zah3 ba-la-la-a
nin-e2-ku3-ga min
[n] pe-ru-ru-tum
(geme2) usz-bar-me
their children;
... her children
pig that has been snatched
Nin-ekuga, ditto;
n ...,
female weavers
Column 3
sza3 e2-duru5-me zah3 a-da-lal3
in the 'house of the king'; zah-offering of Adalal;
Column 4
dumu-ni-me
zah3 (d)iszkur-kal zah3 ur-(d)nansze dumu a-ru-a-me ninda 4(ban2) ur-(d)ba-ba6 zah3 a-hu-szu-ni
[...] lu2 gi zi-me
dumu-ni-me
ma2-lah5-me
dumu-ni-me zah3 (d)nin-szubur-an-dul3 ninda 3(ban2) (d)szul-gi-i3-li2
3(asz) 1(barig) 2(ban2) gur 4(ban2) 2(disz) sila3 ninda
their children;
..., ..., Ur-Nanshe, son of Arame, bread of 4 ban2, Ur-Baba, ..., Ahushuni,
..., one who reeds, life
their children;
they are boatmen;
their sons, lion of Ninshubur-andul; bread of 3 ban2: Shulgi-ili;
3 gur 1 barig 2 ban2 4 ban2 2 sila3 bread,
Column 1
[lu2-...]-me [...] [n] szu-ma-ma [n (d)nin-szubur]-i3-sa6
lu2 lunga3-me
dumu-nita?-a-ni [n] i-ri-ib
zah3 (d)[...] zah3 isz-x-sze-en zah3 _arad2_-(d)szara2 aszgab-me
zah3 ri-is,-dingir i-ri-ib ku3-dim2 a-da-lal3 simug zah3 a-ba-ba zadim zah3 ah-dam-i3-li2 tug2-du8 zah3 puzur4-e2-a ninda 1(ban2) 5(disz) sila3 dal-lu?-kal ninda 1(ban2) 5(disz) sila3 i3-li2-ir-ti dumu-ni-me
gaszam-me a-bu-hi zah3 nu-ur2-(d)iszkur
[dumu-ni]-me
... ... ... ... Ninshubur-isa
the brewers;
... he will pay.
..., ..., ..., ARAD-Shara, the smith,
zah-garment of Rish-ili, Irib, goldsmith, Adalal, smith, zah-garment of Ababa, goldsmith, zah-garment of Ahdam-ili, textile-tug, zah-garment of Puzrish-ea, bread of 1 ban2 5 sila3, Dallul, bread of 1 ban2 5 sila3, Ili-irti, their sons,
for the cooks Abuhi, the zah-officiant of Nur-Adad;
their sons;
Column 2
zah3 (d)szu-(d)suen-du10
ninda 3(ban2) (d)utu-szub?-szi
ninda 1(ban2) ur-e-[x] ninda 1(ban2) 5(disz) sila3 (d)szara2-ba-zi-ge
aga3-us2-me
|_ka_xX|-ma-me
zah3 a-gesz(ki) ur-(d)szul-pa-e3 ninda 2(ban2) nu-hi-dingir ninda 2(ban2) szu-la-lum a-li2-a-hi sza-at-er3-ra sza-at-(d)szu-szum nar-me ninda 5(ban2) it-szi-ka x x x x x x x x x x x x x x x
... of Shu-Suen-du;
bread, 3 ban2 Utu-shubshi,
bread, 1 ban2 Ur-e-x; bread, 1 ban2 5 sila3 Shara-bazige;
they are sailor;
a kind of profession
zah-offerings of Aggesh, Ur-Shulpa'e; bread, 2 ban2, Nuhi-ili; bread, 2 ban2, Shu-lalum, Ali-ahi; Shat-Erra; Shat-Shushum, the singer; bread, 5 ban2, he hashika ...;
Column 3
dumu-ni-me
wi-ru i3-du8 a-hi-si2-im-ti geme2-(d)nusku dumu-nita?-me
dumu-ni-me
ninda 1(ban2) 5(disz) sila3 inim-(d)szara2
sze bappir2 4(disz)-kam zi3 sze? gur munus dabin gur
their children;
the doorkeepers, doorkeepers of Ahisimti, Geme-Nusku, their sons;
their children;
bread, 1 ban2 5 sila3: Inim-Shara;
barley rations, 4th tablet; flour, barley?, female dabin-flour,
P454185: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu-ni-me
[n] esz18-dar-tu-kul2-ti [n szu]-mu-ru-usz [n] dumu-munus-ni [n ...] [n ...]-mu [n] ze2-lu-a [n] asz-da-hu-da [n] ama-gi-na [n] da-du-um [n] a-ga-tum [n] im-ti-dam [n] ad-du-en-na
n x-di-at [n] [n] [n] dumu-munus-ni
[n isz-me]-a-li2 [n ha-szu-dan-ni] dumu-ni [n ama-gi-na] [n] dumu-munus-ni [n ...] [n] a-za-at-al-la [n sza-at]-i3-li2 [n u2-ni-il]
their children;
n Ishtar-tukulti n Shumurush n daughter-in-law n ... n ... n Zeleua n Ashdahuda n Amagina n Dadum n Akatum n Imtidam n Adduena
... ... ... ... ... his daughter
n Ishme-ali, n Hashu-dani, her son, n Amagina, n her daughter, n ..., n Azatalla, n Shat-ili, n u'il,
Column 2
[n x-x-da-a-a]
zah3 u2-zi-li
n nin-kal-la
zah3 za-qar-e2-a
dumu-ni-me [n ama-gi-na]
zah3 ba-la-la-a
geme2-e2-ku3-szim
[n] pe-ru-ru-tum
geme2 usz-bar-me
n a-ga-ti-a
ninda 3(ban2) esz18-dar-ra-bi2-at
ninda 3(ban2) isz-me-a-ni
...daeans;
pig of Uzili,
n, Ninkalla;
pig of the zaqarea festival
n children of Amagina,
pig that has been snatched
for Geme-ekushim;
n ...,
female weavers
n, Agatia;
bread, 3 ban2 ishtarabiat,
bread of 3 ban2: Ishmeani;
Column 3
ninda 3(ban2) en-ni-ma-ad ninda 3(ban2) u3-sza-ak-ni-il
ninda 3(ban2) am3-ma-a
ninda 1(ban2) dumu-nita?-ni mi-ni-mi sza3 e2-duru5-me zah3 a-da-ga
ninda 1(ban2) 5(disz) sila3 en-tukumbi?
dumu-ni-me
geme2 ar3-ra-me gibil-la sza-at-nu-nu
gesz-i3 sur-sur-me
dumu-munus# [min]-kam#
bread, 3 ban2 each, for Enni-mad; bread, 3 ban2 each, for Ushaknil;
bread of 3 ban2 I weighed out.
bread, 1 ban2 each, for his son, what is it that is in the 'house of the people'?, the pigs of Adaga,
bread, 1 ban2 5 sila3 Entukumbi?,
their children;
The female laborers who are new to the work assignment are Shatnunu.
a kind of wood for making beer
daughter of Minkam
Column 4
szu-i3-li2
dumu-ni-me
dumu-munus-ni dumu-ni-me
ninda 3(ban2) sza-at-er3-ra
zah3 lu2-sza-lim lu2 azlag2?-me
dumu-ni-me
zah3 ur-(d)nansze ninda? _sar_ lu2-dingir-ra ur-(d)nin-a-zu lu2-usz-gi-na nam-tar-ib2-gu-ul _sig7_-a [...] ninda 4(ban2) ur-(d)ba-ba6 zah3 a-hu-szu-ni
lu2 gi zi-me
for Shu-ili;
their children;
their daughter, their children;
bread, 3 ban2 of shat-Erra flour,
..., the shalim-priest, the azlag-priests,
their children;
one who reeds is reed
Column 1
dumu-ni-me
ma2-lah5-me
[...] [...] [...]
[...] [...] [...]
ninda 2(ban2) [...] zah3 szu-na-wi-ir muhaldim-me
ninda 2(ban2) (d)nin-szubur-i3-sa6
lu2 lunga3-me
zah3 i-ri-ib zah3 dumu-munus-ni
zah3 (d)nansze-giri17-zal zah3 [...] zah3 [...] lu2 [...]-me
zah3 [...] zah3 [...] zah3 [...] lu2 [...]-me
their children;
they are boatmen;
bread, 2 ban2 ..., ..., for Shu-nawir, the cook;
bread, 2 ban2: Ninshubur-isa;
the brewers;
pig of Irib, pig of his daughter,
Column 2
a-bu-du10 zah3 (d)utu-a-bi zah3 e-pi-ne2 zah3 _an_-X-_du_ zah3 (d)szu-(d)suen-kal zah3 a-wi-la-sza
zah3 a-da-lal3
[n] ur-si-gar
[n] a-bu-du10 [n] ur-(d)szul-pa-e3 [aga3]-us2-me [n] ur-(d)hal-mu-du [n] ur2-ra-ni dumu-munus-ni
Abudu, zahhu-priest of Shamash-abi, zahhu-priest of E-pine, zahhu-priest of ...-du, zahhu-priest of Shu-Suenkal, zahhu-priest of Awilasha.
pig of Adalal
n, Ur-sigar;
n Abudu; n Ur-Shulpa'e, the soldiers; n Ur-Halmudu; n Urrani, his daughter;
P454187: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
[n] sila3 [i3-nun] gur
u4-a de6-a szunigin 1(u) 4(asz) 1(ban2) 1/3(disz) sila3 i3-nun gur szunigin 2(u) 1(asz) 1(barig) 5(ban2) 1/2(disz) sila3 ga-ar3 gur sag-nig2-gur11-ra sza3-bi-ta
bi2-gu7-bi 1(ban2) 6(disz) sila3
n gur of butter oil,
day of harvest, total: 14 gur 1 ban2 1/3 sila3 butter oil, total: 21 gur 1 barig 5 ban2 1/2 sila3 cress, debits therefrom:
its meat billy goats: 1 ban2 6 sila3;
Column 2
[n] gur [n] 2(asz) 5(ban2) 8(disz) 5/6(disz) sila3 ga-ar3 gur
i3-nun-bi 1(barig) 4(ban2) 3(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 ga-ar3-bi 2(barig) 3(ban2) 4(disz) 5/6(disz) sila3 2(disz) 1/2(disz) gin2 sa2-du11 szu-a-gi-na u3 nig2-kesz2-ra2 (d)nin-hur-sag kesz3(ki) u3 dingir-re-ne iti 1(u) 2(disz)-kam
giri3 la-qi3-pu-um sagi
n gur, n 2 gur 5 ban2 8 5/6 sila3 kashk cheese,
their butter oil: 1 barig 4 ban2 3 sila3 15 shekels; their kashk cheese: 2 barig 3 ban2 4 5/6 sila3 2 1/2 shekels; regular offerings of Shu-agina and the rations of Ninhursag of Kesh and the gods; 12th month,
via La-qipu'um, cupbearer;
Column 3
[...]
giri3 (d)_en_-[x-x-x] sagi
giri3 (d)nin-lil2-zi-mu zabar-dab5
giri3 li-bur-a-bi sagi
giri3 li-bur-(d)szul-gi sagi [...]
via PN, cupbearer;
via Ninlil-zimu, zabardab;
via Libur-abi, cupbearer;
via Libur-Shulgi, cupbearer; ...;
Column 1
x [...]
i3-nun-bi 5/6(disz) sila3 1(disz) gin2 ga-ar3-bi 1(disz) sila3 1(u) 6(disz) 1/2(disz) gin2 nig2-dab5 ma2-gar-unu
nig2-dab5 du6-ku3-ga
giri3 lugal-a-_du_-[x]
nig2-szu us2-sa x [...] ki tug2 ib2#-[x] giri3 ha-[...] [...]
...;
its butter oil: 5/6 sila3 1 shekel; its kashk cheese: 1 sila3 16 1/2 shekels; nigdab-offering of Magagunu;
nigdab-offering of Dukuga;
via Lugal-adu...;
the goods, the length ..., the place where the garment ..., via H....,
Column 2
i3-nun-bi 1(ban2) 9(disz) sila3 1(u) 5(disz) gin2 ga-ar3-bi 2(ban2) 8(disz) 5/6(disz) sila3 2(disz) 1/2(disz) gin2 zi-ga bala-a
e2-gal-sze3 kiszib3 (d)szul-gi-iri-mu szunigin 8(asz) 3(barig) 7(disz) 1/3(disz) sila3 6(disz) gin2 i3-nun gur [szunigin n] 6(asz) 1(barig) 2(ban2) 1/3(disz) sila3 [n] gin2# ga gazi gur [szunigin n] 1(barig) 4(ban2) 5(disz) 1/3(disz) sila3 [ga-ar3] gur [...]
its butter oil: 1 ban2 9 sila3 15 shekels; its kashk cheese: 2 ban2 8 5/6 sila3 2 1/2 shekels; booked out of the bala;
to the palace, under seal of Shulgi-irimu; total: 8 gur 3 barig 7 1/3 sila3 6 shekels butter oil; total: n gur 1 barig 2 ban2 1/3 sila3 n shekels fine flour; total: n gur 1 barig 4 ban2 5 1/3 sila3 kashk cheese;
Column 3
zi-ga-am3
ku3-bi 2(disz) 5/6(disz) ma-na 6(disz) gin2 igi-6(disz)-gal2 1(u) sze la2-ia3 su-ga [nig2-ka9-ak i3]-nun# ga-ar3 [...] szusz3#?
booked out;
its silver: 2 5/6 mana 6 1/6 shekels 10 grains; deficit repaid; account of butter oil, kashk cheese, ... cattle;
P454189: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
giri3 dingir-e2 a-ra2 1(disz)-kam
[x] bappir-gal saga sze#-bi 4(asz) 2(barig) 3(ban2) gur giri3 dingir-e2 a-ra2 2(disz)-kam dabin gur sza3 e2-duru5 sipa-e-ne
via Dingir-e, for the 1st time;
x ..., fine quality, its barley: 4 gur 2 barig 3 ban2, via Dingir-e, 2nd time, dabin flour, in the 'house of the shepherds';
Reverse
giri3 be-li2-du10 muhaldim i-di3-dingir szusz3 u3 puzur4-i3-li2 dub-sar
_gan2_-bi 1(barig) 2(ban2) a-ra2 3(disz)-kam giri3 be-li2-du10 muhaldim i-di3-dingir szusz3 u3 puzur4-i3-li2 dub-sar
iti-bi 4(disz)-am3 u3 nig2-sa10-bi 4(barig) 2(ban2) giri3 dingir-ba-ni dumu puzur4-e2-a
szunigin 4(u) 7(asz) 3(barig) 2(ban2) sze gur
via Belidu, cook; Iddingir, cattle manager; and Puzur-ili, scribe.
its surface area: 1 barig 2 ban2, 3rd time, via Beli-du, cook; Idi-ili, cattle manager; and Puzur-ili, scribe.
its monthly rent is 4 and its merchandise is 4 barig 2 ban2, via Ili-bani, son of Puzur-ea;
total: 47 gur 3 barig 2 ban2 barley;
Left
szunigin 1(u) 1(asz) dabin gur szunigin 6(disz) 1/2(disz) gin2 ku3-babbar ki tu#-ra-a i3-gal2
total: 11 gur of dabin flour; total: 6 1/2 shekels of silver from Turâ are here;
P454190: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
2(gesz2) 2(u) sza3-bi-ta
nig2-ba szu-esz18-dar-ta
szagina-e ba-an-_du_
210 therefroms,
from the property of Shu-Ishtar,
the general ...
Reverse
ki-a-nag esz18-dar-al-su szunigin 5(u) 7(disz) sag-nita2 hi-a szunigin 3(u) 2(disz) sag-munus hi-a 1(gesz2) 2(u) 9(disz) zi-ga-am3
5(u) 1(disz) si-i3-tum nin-sa6-ga
at the threshing floor of Ishtar-alsu; total: 57 male laborers, total: 32 female laborers, total: 89 booked out;
51 si-itum, Nin-saga,
P454191: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nu-ur2-i3-li2 engar
1(u) 8(disz)? su-su-dam lu2-ur?-[x]-x
Nur-ili, the ploughman;
18? su-dam ...
P454192: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ki nin-agrig-zi#
ki ku3-(d)nin-ur4-ra-ta gaba-ri dub-ba a-a-kal-la
from Nin-agrigzi;
from Ku-Ninura, the original, xxx x
P454193: administrative bulla
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Surface c
nig2 iti ezem-(d)li9-si4
nig2 month: "Festival of Lisi."
Seal 1
lugal-im-ru-a dub-sar dumu lu2-(d)ab-u2
Lugal-imrua, scribe, son of Lu-Abu.
P454194: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-mes-ra u3-na-a-du11 nam-nu-banda3 (d)szu-(d)suen-am-ma-ar-ra-sze3
u3 ib-ni-dingir
Ur-mesra said: "As for the superintendent of Shu-Suen-ammara,
and Ibni-ilum,
Reverse
ib2-x-x-esz
ugula-gesz2-da-me-esz2 szu bala na-ab-ke-de3 a2-ag2-ga2-zu he2-em-tum3
...;
The foremen, who are to be sworn in dynasty, may your oath be binding.
P454195: administrative bulla
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Surface a
la2-ia3 6(gesz2) 2(u) 3(disz) u8
la2-ia3 sipa udu eme-gi-ra-ke4-ne
deficit: 133 ewes,
deficit of the shepherds of the Sumerian sheep;
Surface b
nig2-szu ur-mes
property of Urmes;
Column 1
(d)szul-[gi] nita kal-ga lugal uri5-ma(ki)
Shulgi, strong man, king of Ur,
Column 2
[...] [...] [...]
P454196: administrative bulla
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Surface d
at#-ma-at-i3-li2
Atmat-ili,
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
puzur4-(d)li9-si4 dub-sar dumu [nu-uh2-dingir] _arad2_-zu
Puzur-Lisi, scribe, son of Nuh-ilum, is your servant.
P454197: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) ? CDLI
Obverse
ki lu-lu-ta szu-nu-a
from Lullu Shunua;
Reverse
szu ba-ti
received;
Seal 1
szu-nu-a dub-sar dumu e2-zi
Shunua, scribe, son of Ezi.
P454198: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu-ni-im a2-ni-sze3 a-da-lal3 i3-na-szum2
he gave to him, as his son Adalal;
Reverse
lu2-na-me na-ba-tum2
they are men; Nabatum
Column 1
[(d)szu]-(d)suen lugal kal-ga [lugal] uri5(ki)-ma [lugal] an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
a-da-lal3 dumu ib-ni-(d)iszkur _arad2_-zu
Adalal, son of Ibni-Adda, is your servant.
P454199: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x x x x
ki x-x-x-ta
ki lu2-x-du-ta
ki ur-nigar(gar) ki ensi2-ka-ta
u4 lugal-ba-ta-e3 nu-banda3-gu4-ka?-ta im-gen-na-a
ki ensi2-ka-ta
u4 umma(ki)-ta x x x
...;
from PN;
from Lu-...
from Ur-nigar, from the governor;
When Lugal-bata'e, the oxen manager, came,
from the governor;
from Umma ...
Reverse
ki lugal-usz-ta sza3 du6-lugal-pa-e3-ka szunigin 3(u) 4(disz) (gesz)apin szunigin 3(u) 4(disz) (gesz)dam szunigin 3(u) 9(disz) ba-an-du5 szunigin 3(u) 6(disz) (gesz)ninda2 a-sza3 du6-lugal-pa-e3 lu2-(d)nin-szubur i3-dab5
from Lugalush, in the field of Dulugalpa'e; total: 34 plows, total: 34 plows, total: 39 were cut down; total: 36 ninda, field of Dulugalpa'e, Lu-Ninshubur accepted;
P454200: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pisan-dub-ba szu-ab-ba i3-gal2
Basket-of-tablets: xxx x
Basket-of-tablets: xxx xxx
P454201: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
pisan-dub-ba dub mu-tum-dingir szabra sza3 im-lik-(d)szu-(d)suen(ki) u3 sza3 babila(ki)
Basket-of-tablets: xxx
Basket-of-tablets: xxx xxx
Reverse
i3-gal2
are here.
xxx
P454202: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-tu
ru-ba-tum
u-bar-tum
Datu;
for Rubatum;
a kind of profession
P454203: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ba-sa6
for Basa;
Reverse
a-sza3 sipa-e-ne giri3 a-kal-la
field of the shepherds, via Akalla;
P454204: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nu-hi-dingir _ugula_ a-hu-a-hi a-na _3(disz) u4-me_ ip-ta-dam ni-isz _lugal_
Nuhi-il, overseer of Ahuahi, has contracted and bought for 3 days. The king's prebend is in good condition.
Reverse
it-ma _bala 2(u) 5(disz) ba-zal_
he has sworn by the name of the king.
Seal 1
nu-hi-dingir dumu a-da-lal3
Nuhi-il, son of Adallal.
P454205: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki kas4-ta en3-bi tar-re-dam
from Kas, its enbi is to be returned.
Reverse
ki lugal-e2-mah-e nu-banda3-gu4-ta ugu2 lugal-mu-ma-ag2-ka ga2-ga2-dam e2-mah-e aga3-us2 sza13-dub-ba-ta en3-bi tar-re-dam
from Lugal-emah, the oxen manager, to Lugal-mumag brought; from the Emah, the steward, the archivist, it is to be checked;
P454206: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki-la2-bi 1(u) gin2
ki-la2-bi 1(disz) gin2
ki-la2-bi 1(disz) gin2
Their weight: 10 shekels.
Their weight: 1 shekel.
Their weight: 1 shekel.
Reverse
e2-x-x szagina
House of ..., general;
P454208: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-ni-an-nam nu-banda3
lugal-a2-zi-da dumu ka-tar
qu2-ub-szu-ga?-e
ki lu2-(d)nin-szubur dumu mu-sa6
a-ba-da-sa2 sza3-gu4
Shu-ni-annam, the overseer;
Lugal-azida, son of Katar.
a kind of profession
from Lu-Ninshubur, son of Musa;
Abadasa, oxen manager;
Reverse
ur?-(d)[...]
ur-sa6-ga dumu lu2-(d)nin-szubur#?
lugal-ku3-zu dumu ur-(d)nin-gesz-zi-da
szu?-ga?-x _dub_? ad-da-kal-la
ur-nigar(gar) dumu lugal-ku3-ga-ni szunigin 1(gesz2) 3(u) 8(asz) gur10 szunigin 1(u) ha-bu3-da
for Ur-...;
Ur-saga, son of Lu-Ninshubur?.
Lugal-kuzu, son of Ur-Ningeshzida.
..., ... of Addakalla.
Ur-nigar, son of Lugal-kugani; total: 98 gur; total: 10 habuda;
P454209: letter tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nam-mah u3-na-a-du11 a-bi-a [u4] 1(u)-kam [ku3] ha-ra-la2
Nammah, he said to him: "My father." The 10th day, silver is to be paid.
Reverse
lu2-ni szu he2-bar-re
May he not take away his man's hand.
P454210: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
u-bar-um
i3-li2-bi-la-ni szunigin 2(ban2) 4(disz) sila3 ninda szunigin 2(ban2) 4(disz) sila3 kasz geszbun2 an-nu-ni-tum
a kind of profession
Ili-bilani; total: 2 ban2 4 sila3 bread; total: 2 ban2 4 sila3 beer of the geshbun-offering of Annunitum;
P454211: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)en-ki
e2 (d)nergal
e2 (d)asz3-gi5
temple of Enki
temple of Nergal
temple of Ashgi;
Reverse
e2 (d)allax(|_pap-nagar_|)
e2 (d)dam-ki-nu-na
1(asz) 4(barig) 6(disz)? sza3 iri(ki)
lu2 ambar!-gal(ki!)
temple of the goddess Alla;
house of Damkinuna,
1 gur 4 barig 6? gur in the city;
man of Ambargal
P454212: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szabra
1(u) su-su-dam en-um-me-e szabra
chief household manager
10 su-su-dam, Enummee, the household manager;
P454213: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
e2-sukkal-me
i3-du8-me
gur? ar-bi-ru? geme2 kikken2 ki x x x gub-ba
geme2 kikken2 ki sza3-gu4 gub-ba
for the sukkal-house;
they are doorkeepers;
gur? of the arbriru?, female laborers of the mill at the place ... stationed,
female miller stationed at the oxen-house;
Column 2
geme2 kikken2 ki sipa udu gub?-ba?
geme2 kikken2 ki sipa udu gub?-ba? sza3 me-ki-nin-tum szu 1(barig) hu-ba-ba
dumu ba-al-tu-ka2-[szi2-id] tu-ra [...]-a szu 1(barig) puzur4-[...]
dumu-ni-[me] szu-disz pu3-[...] sza3 iri-sa12-rig7#[(ki)] szu-disz du-[...] szu-disz a-hu-x-[x] szu-disz i-x-[...]
female laborers, with shepherds, sheep stationed?,
female laborers, in the shepherd's place, sheep stationed?, in Mekinintum, hand: 1 barig Hubaba;
son of Baltu-kashid, ..., hand-lifting; 1 barig Puzur-...,
their sons, to ... in the well ... in Irisagrig, to ..., to ... Ahu-..., to ...,
P454215: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nu-ur2-(d)utu ra2-gaba lu2 kin-gi4-a lugal
u4 siskur2 lugal-sze3 im-e-re-sza-a
ni-du lu2 uzu
muhaldim e2-uzu-me u4 uzu dar-e im-e-re-sza-a ki-_ni_-x
u4 kusz gu4 udu ansze lugal-sze3 im-e-re-sza-a
ur-esz3-ku3-ga dub-sar lugal
Nur-Utu, the messenger, royal messenger.
When the king's offering has been made,
a kind of meat
The cook of the uzu house, when he ... the uzu,
When the leather of an ox and a donkey to the king has been removed,
Ur-Eshkuga, scribe, king.
P454216: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
P454217: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 sahar x x x im-e-re-sza-a
ur-(d)szul-pa-e3 lu2 kin-gi4-a lugal
x-x-x lu2 kin-gi4-a lugal
lu2-dingir-ra lu2 kin-gi4-a lugal
a-hu-ba-qar lu2 kin-gi4-a lugal
puzur4-(d)suen lu2 kin-gi4-a lugal
u2-tul2-ma-ma lu2 kin-gi4-a lugal
i-di3-zu lu2 kin-gi4-a lugal
zu-zu-a lu2 kin-gi4-a lugal x x x x x x x x x
... the dust .
Ur-Shulpa'e, royal messenger;
..., royal messenger;
Lu-dingira, royal messenger;
Ahu-baqar, royal messenger;
Puzur-Suen, royal messenger;
for Utulmama, royal messenger;
Idizu, royal messenger.
the messenger of the king .
Left
u4 n-kam
... day
P454219: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki ur-(d)en-lil2-la2-ta
from Ur-Enlila;
Reverse
szu-(d)nisaba szu ba-ti iti ezem-(d)nin-a-zu mu us2-sa ma2-dara3-abzu (d)en-ki-ka ba-ab-du8
Shu-Nisaba received; month: "Festival of Ninazu," year after: "The boat of Dara-abzu of Enki was caulked."
Seal 1
szu-(d)nisaba dub-sar dumu [...]
Shu-Nisaba, scribe, son of .
P454220: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dumu u3 a-a-me szesz-tab-ba tu-ra-am-i3-li2 |_en_xMASZ|-kak
[x]-um [...]
dumu# a-li2-a-hi geme2 kar-ke3(ke4)-da-me szesz-tab-ba i-zu-a |_en_xMASZ|-kak
son and father, Sheshtaba, Turam-ili, .
son of Ali-ahi, female laborers of Karkeda, Sheshtaba, the steward,
Reverse
szesz-tab-ba qu2-ra-ad-i3-li2 |_en_xMASZ|-kak
[...] |_en_xMASZ|-kak [...] gurum2 ak szesz-tab-ba |_en_xMASZ|-kak sag mu-kux(_du_) i-bi2-dingir nu-banda3 i3-dab5 giri3 ur-mes ensi2 iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
Sheshtaba, Qurad-ili, the .
... en-MASh ... inspection of Sheshtaba en-MASh ... delivery; Ibbi-ilum, the overseer, accepted; via Ur-mes, the governor; month: "Nig-Enlil," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
P454221: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki i3-szur-(d)suen-ta ba-a-zum szu ba-ti iti szu-esz-sza mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 na-ru2-a-mah (d)en-lil2 (d)nin-lil2-ra mu-ne?-du3
from Ishur-Sîn Ba'azum received; month: "shu'esha," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-Stele for Enlil and Ninlil erected."
P454222: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
e2 (d)szara2-sze3 ki a-kal-la-ta kiszib3 lu2-(d)nin-szubur
to the house of Shara, from Akalla, under seal of Lu-Ninshubur;
Reverse
iti sze-sag11-ku5 mu na-ru2-a-mah ba-du3
month: "Harvest," year: "The Great-Stele was erected."
Seal 1
lu2-(d)nin-szubur dub-sar dumu lugal-he2-gal2 mu-sar (d)szara2
Lu-Ninshubur, scribe, son of Lugal-hegal, the scribe of Shara.
P454223: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
[n gurusz] _sig7#_-a 1/3(disz) sila3 i3-[szah2]-ta
i3-ba _sig7_-a u3 geme2 kikken2-a-ni a-ru-a lugal
n male laborers, ..., at 1/3 sila3 of lard,
oil, ..., and his female laborers, royal tribute.
Reverse
szu ba-ab-ti ki ur-(d)iszkur szandana zi-ga iti ezem-a-dara4 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
received; from Ur-Ishkur, the shanga-official; booked out; month: "Festival of Adara," year: "Ibbi-Suen is king."
P454224: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
i-ri-ib iti ezem-mah mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
i-rib; month: "Great festival," year: "Ibbi-Suen is king."
P454225: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz-bi [...] ki szu-ma-ma-ta a-ku-a szu ba-ti iti ezem-(d)inanna buru14-ka
its interest ... from Shu-Mama Akua received; month: "Festival of Inanna," at the harvest.
Reverse
[su-su-da] [igi ...] [igi] nu#-ur2-(d)suen
u3 lu2-dingir-ra mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
for Susuda; before ...; before Nur-Suen;
and Lu-dingira, year: "Ibbi-Suen is king."
P454227: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kas4 didli ki a-da-lal3-ta
messenger, fuller, from Adalal;
Reverse
kiszib3 e-la-nu-id zi-ga u4 2(u) 7(disz)-kam ib2-ta-zi!(_gi_) iti ezem-mah mu en (d)inanna unu(ki) masz-e i3-pa3
under seal of Elanid, booked out; 27th day, he will return; month: "Great festival," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Left
u4 2(u) 7(disz)-kam
27th day.
Seal 1
[e-la-nu-id] [dub-sar] [dumu be-li2-kal]
Elanid, scribe, son of Belikal.
P454228: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
1(u) 7(disz) udu niga hi-a udu niga 1(disz) sila3-ta
u8 niga 1/2(disz) sila3-ta
17 sheep, grain-fed, "high quality," grain-fed, at 1 sila3 each,
ewe, grain-fed, 1/2 sila3 each,
Reverse
szunigin 2(u) 2(disz) udu niga hi-a sza3-gal-bi 1(ban2) 9(disz) sila3 u4 1(disz)-kam u4 3(u)-sze3 sze-bi 1(asz) 4(barig) 3(ban2) gur pesz10 szid-da iti (d)dumu-zi mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3 ur-sag-ub3-ba-ke4 i3-dab5
total: 22 sheep, grain-fed, "high quality," its fodder: 1 ban2 9 sila3 on the 1st day; for 30 days, its barley: 1 gur 4 barig 3 ban2; pea-flour, rations, month: "Dumuzi," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen," did Ur-sag-ubba accept;
P454229: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 hu-ma-zi-ir i3-im-du-a nam-erim2(im) ib-ku5-ru-a a2-bil-li2-a sza3 kiszib3-ba sumun [ab]-ba-ni?
When Humazir, the satrap of Imbir, the enemy, he seized, and Abilia, in the sealed tablet, the name of Abbani,
Reverse
ki a2-bil-li2-a-ka i3-gal2-la-a i3-ib-su-su-a mu lugal-bi i3-pa3 iti sze-kar-gal2-la mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
from Abilli'a are here; he will pay; year: "The king was chosen." Month: "Barley at the quay," year: "Simurrum was destroyed."
P454230: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-ba lugal (d)utu-bar-ra
ha-la-a nar
the royal gift of Utubara;
musician
Reverse
u4 1(u) 4(disz)-kam kiszib3 a-hu-a iti ezem-mah
14th day, under seal of Ahua; month: "Great festival,"
Seal 1
inim-(d)bu-x _arad2_ (d)nin-[...]
Inim-Bu..., servant of Nin-.
Seal 2
a-hu-a dub-sar dumu x-x-x
Ahu'a, scribe, son of .
P454231: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
mu puzur4-ha-ia3 nu-banda3 bi2-bi2 kuruszda
year: "Puzrhaya, the superintendent, its ... ."
Reverse
kiszib3 isz-lu2-a2-ma bala u4 2(u) 8(disz)-kam ba-zal i3-ag2-e iti ezem-mah
under seal of Ishlu-amma; bala, 28th day passed; he will measure out; month: "Great festival."
Seal 1
bi2-bi2 dumu zi-x
Bibbi, son of Zi-.
P454232: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u) 8(disz)-kam
dumu e2-a-me
28th day.
son of Ea-me
Reverse
ki a-da-lal3-ta kiszib3 e-lum-ma-e giri3 (d)nanna-ba-zi szitim u4 2(u) 9(disz)-kam iti ezem-mah
from Adallal, under seal of Elum-me, via Nanna-bazi, the shitum; 29th day, month: "Great festival,"
Seal 1
e-lum-ma-e dub-sar dumu a-ba-ni
Enumme, scribe, son of Abani.
P454233: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-dab5 ni-a-ka lugal ugula (d)szul-gi-iri-mu giri3 lu2-(d)nin-gir2-su
nigdab-offering of Naka, king, foreman: Shulgi-irimu, via Lu-Ningirsu;
Reverse
ki ur-(d)nin-gesz-zi-da-ta kiszib3 a-ti-da iti ezem-mah
from Ur-Ningeshzida, under seal of Atida; month: "Big-festival."
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Shu-Suen, strong king, king of Ur,
Column 2
lugal an-ub-da limmu2-ba a-ti-da dub-sar _arad2_-zu
king of the four corners: Atida, scribe, is your servant.
P454235: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sza3-bi-ta
szu-er3-ra
sza3-bi-ta
ur-(d)szuba2
therefrom:
for Shu-Erra;
therefrom:
for Ur-Shuba;
Reverse
sza3-bi-ta
sza3-bi-ta
ur-pap-mu-ra
therefrom:
therefrom:
for Ur-Papmura;
P454236: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
P454237: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
u4 2(u)-sze3 sahar zi-ga i7 ma-ma-szar-ra-at giri3 ba-ba-li2 dub-sar ki a-wa-kal-la ta
for 20 days, earth excavated, from the canal Ma-sharrat, via Babali, the scribe, from Awa-kala;
Reverse
ba-zi iti# ezem-me-ki-gal2 mu# en (d)[inanna] unu(ki) masz2-e i3-pa3
booked out; month: "Festival of Mekigal," year: "The high-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen;"
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
me-(d)isztaran nin9 ki-[ag2-ga2-ni] (d)iszkur-illat# dumu a-bi2-[a] _arad2_-[zu]
Me-Ishtaran, his beloved sister, Adad-illat, son of Abiya, is your servant.
P454238: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ku3-bi 4(disz) gin2
ku3-bi igi-6(disz)-gal2 6(disz) sze
ku3-bi i3!? 1(u) la2 1(disz)?-kam?
its silver: 4 shekels;
its silver: 1/6 shekel 6 grains;
its silver: oil?, 9th? grade;
its silver: oil of the sort 10 - 1 ? sila3 per shekel
Reverse
ku3-bi 2(u) lu2-gu-la
ku3-bi 1(disz) gin2 inim lu2-gu-la da-a-a szu ba-ti
its silver: 20 Lugula;
its silver: 1 shekel; by Lugula did Da'a receive;
Left
szunigin 5(disz) 1/2(disz) gin2 ku3 ki lu2-(d)szara2 dam-gar3-ta lu2-du10-ga szu ba-ti iti dal
total: 5 1/2 shekels silver, from Lu-Shara, the merchant, Lu-duga received; month: "Flight."
P454240: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
x-x-x
n i3-gesz x-x-x-de2-a-sze3 n i3-nun an-nu-ni-tum (d)en-lil2 n sila3 zu2-lum n i3-gesz bara2-sze3 (d)en-lil2 [n sila3] zu2#-lum
...;
n oils for ..., n butter oil for Annunitum, for Enlil, n sila of dates, n oils for the dais, for Enlil, n sila of dates,
Reverse
siskur2 (d)dim3 zi-ga iti ses-da-gu7 mu sza-asz-ru-um(ki) ba-hul
offering of Dam booked out; month: "Piglet feast," year: "Shashrum was destroyed;"
P454241: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kar umma(ki)-ta an-ne2-ga2-ra-sze3 ma2-gid2-da an-ne2-ga2-ra-ta u4 5(disz)-sze3 e2-duru5 ku5-da-sze3? gi ma2 bala-sze3 ak ma2-la2-a kesz2 e2-duru5 ku5-da-ta u4 4(disz)-sze3 kar umma(ki)-sze3 ma2-[gid2]-da kar-ta u4 2(disz)-sze3 gi ga6-ga2
from Umma to Anegara barge barge of Anegara for 5 days to the threshing floor of the quay ..., reeds of the bala barge ..., barge bound, from the threshing floor of the threshing floor to 4 days to Umma barge barge of the threshing floor from the threshing floor for 2 days reeds .
Reverse
kar umma(ki)-ta an-ne2-ga2-ra-sze3 ma2-gid2-da an-ne2-ga2-ra-ta u4 4(disz)-sze3 gi ma2 bala-sze3 ak ma2-la2-a e2-duru5 ku5-da-ta kesz2 u4 4(disz)-sze3 umma(ki)-sze3 ma2-gid2-da u4 2(disz)-sze3 kar-ta umma(ki)-sze3 gi ga6-ga2 ugula a-gu kiszib3 lu2-kal-la iti nesag mu ma2 (d)en-ki ba-ab-du8
from the port of Umma to Anegara barge punted, from Anegara for 4 days reeds of the bala barge loaded, from the barge moored, from the 'Forecourt' kuda-house to Kesh for 4 days to Umma barge punted, for 2 days to Umma barge loaded, foreman: Agu, under seal of Lukalla; month: "First fruits," year: "The boat of Enki was caulked."
Seal 1
lu2-kal-la dub-sar dumu ur-[...]
Lukalla, scribe, son of Ur-.
P454242: legal tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
nig2-sa10 _igi_-[...] _arad2_-mu# za-zi dumu a-ri-[...] in-szi-sa10 mu lugal-bi ib2#?-[pa3]
dumu lugal-me-x-a-nu
the property of ... ARADmu, Zazi, son of Ari..., has purchased; the year: "The king erected it."
son of Lugal-me-x-anu
Reverse
dumu (d)nanna-lu5?-x
dumu ba-la-la
lu2-inim-ma-bi-me mu si-ma-num2#[(ki) ba-hul]
son of Nanna-lu-x
son of Balala
their witnesses, year: "Simanum was destroyed."
P454243: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
ki (d)szara2-kam-ta kiszib3 lugal-nig2-lagar-e mu bad3 mar-tu ba-du3
from Sharakam, under seal of Lugal-niglagare; year: "The Amorite wall was erected."
P454244: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ugula ur-(d)ba-ba6
ugula lu2-(d)inanna
ugula lu2-(d)inanna
n giri3 dam gu3-de2-a
ugula la-gi-ip
ugula ur-(d)ba-ba6
foreman: Ur-Baba;
foreman: Lu-Inanna;
foreman: Lu-Inanna;
n via Gudea, the wife;
foreman: Lagip;
foreman: Ur-Baba;
Reverse
ugula su-bi-za-za
ugula nig2-ma-mu-ne
ugula ur-(d)ba-ba6
szunigin 2(u) 1(asz) n 5(ban2) 5(disz) (sila3) gur ba-zi ki lu2-gesz-ba-re-ta mu na-ru2-a-mah
foreman: Subizi-Zaz;
foreman: Nimmamune;
foreman: Ur-Baba;
total: 21 gur n 5 ban2 5 sila3 barley rations, booked out from Lu-geshbar, year: "Naru-amagh."
P454245: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
si-i3-tum ba-luh-dingir szabra szu ba-ti sza3 zabala4(ki) iti ezem-(d)me-ki-gal2 ba-zal mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 e2 (d)szara2 umma(ki)-ka mu-du3
the remainder of the barley, Biluh-ili, the chief household manager, received; in Zabala; month: "Festival of Mekigal," completed; year: "Shu-Suen, king of Ur, the house of Shara in Umma erected."
P454246: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
kiszib3 u3-da-ni mu sza-asz-ru-um ba-((ba))-hul sza3 bala
under seal of Udani; year: "Shashrum was destroyed," in the bala;
Seal 1
u3-ma-ni dub-sar dumu nam-ha-ni
Umani, scribe, son of Namhani.
P454247: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
5(szar'u) 1(szar2) 1(gesz'u) 8(gesz2) 4(u) 6(asz) [sze gur] lugal-ma2-gur8-re# ugula lu2-(d)utu nu-banda3 lugal-gi?-[x] (gesz)kiri6 (d)pa-bil2-[sag]
420,636 gur barley, Lugal-magure, foreman: Lu-Utu, manager: Lugal-gi..., garden of Pabilsag;
Reverse
ki na-ga?-ma-ar-da iti du6-ku3-ga u4 1(u) 6(disz) ba-zal mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-ri-iq-ti-id-ni-im mu-du3
from Naga-marda; month: "The throne of the crown," 16th day passed; year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall Muriq-tidnim erected."
P454248: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
sze-numun mur-gu4 a-sza3 e2-szah2-gu-la
a-sza3 ta-ku-ma-ma
sze-ba _arad2_-e2 iti 4(disz)-kam
seed corn, oxen-pen, field of Eshahgula;
field "Takumama;"
barley rations of the servants of the house, 4th month,
Reverse
a-sza3 ta-ku-ma-ma
a-sza3 e2-szah2-gu-la
a-sza3 ta-ku-ma-ma szunigin 4(u) 6(asz) 1(barig) 3(ban2) sze (gur) zi-ga ki lu2-(d)inanna mu en (d)inanna masz2-e in-pa3
field "Takumama;"
field of the grazing house;
field Takumama; total: 46 gur 1 barig 3 ban2 barley booked out from Lu-Inanna; year: "The en-priestess of Inanna by means of extispicy was chosen."
P454249: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
dub#-sag iti du6-ku3 u4 5(disz) ba-zal-ta
the scribe, from month "Duck," day 5 passed;
Reverse
gu4 lu2-bala-sa6-ga-ka-ke4 gu7-u3-de3 ib2-dab5 gu4 ta3-ta3-e-de3 ur-tum-al engar ba-szi-in-kux(_kwu636_) iti du6-ku3 mu en (d)inanna unu#(ki) masz2-e i3-pa3
he will take the oxen of Lu-balasaga, and he will take the oxen. He will bring the oxen back. Ur-tumal, the plowman, has arrived. Month: "Duku," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Seal 1
ur-tum#-[al] dumu x-x-[x]
Ur-Tumal, son of .
P454250: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
Reverse
sza3 bala-a ki a-a-kal-la-ta kiszib3 i3-kal-la mu i-bi2-(d)suen lugal
in bala, from Ayakalla, under seal of Ikalla; year: "Ibbi-Suen is king."
Seal 1
i3-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6
Ikalla, scribe, son of Lu-sa.
P454252: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
szu-gu4? (gesz)tukul 2(disz)-x-kam
lu2-dingir-ra
... oxen,
for Lu-dingira;
Reverse
kusz udu u2-hab2 [babbar2-bi] 6(disz) kusz udu babbar2-bi 6(disz) kusz gu4 babbar2-bi 2/3(disz) ki lu2-(d)szara2-ta kiszib3 ensi2-ka mu si-mu-ru-um(ki) ba-hul
sheep hides, white "skin," its white leather: 6 sheep hides, its white leather: 6 white oxen, its white leather: 2/3, from Lu-Shara, under seal of the governor; year: "Simurrum was destroyed."
P454253: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
masz2-bi-sze3 a2 gu4 2(barig) 2(ban2)-kam ga2-ga2-dam ki lu2#?-[(d)]aszgi?(gi4)-ta za-ki-a dumu x-u2-za szu ba-ti a-sza3 ma-ma
as its interest, labor of 2 barig 2 ban2 are to be delivered; from Lu-ashgi?, Zakia, son of ..., received; field Mama;
Reverse
sza3 a-ra(ki) ma-an-szum2 ib2-ge-ne2# iti ezem-(d)nin-mug mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3# mar-tu mu-du3
in Ara Manshum will serve; month: "Festival of Ninmug," year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."
P454257: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ki a-kal-la-ta mar-sa-asz kiszib3 lugal-nir
from Akalla, Marsash, under seal of Lugal-nir;
Reverse
iti diri mu na-ru2-a-mah ba-ru2
extra month: "The stele was erected."
Seal 1
lugal-[nir] dub-sar dumu ur-(d)szara2 sza13-dub-ba-ka
Lugal-nir, scribe, son of Ur-Shara, chief accountant.
P454258: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-e2-an-na#
lu2-kal-la
lu2-(d)dam-ki-na
asz-gu-ba-rum
szu-ma-mi-tum#
for Ur-Eanna;
for Lukalla;
for Lu-Damkina;
for Ashgubrum;
for Shu-Mamitum;
Reverse
nin-dingir (d)nin-sun2
mu-kux(_du_) lugal in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 (d)nanna-ma-ba dub-sar u4 1(u) 6(disz)-kam iti ezem-mah mu (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 ma2-gur8-mah (d)en-lil (d)nin-lil2-ra mu#-ne-dim2
Nin-dingir of Ninsun;
delivery of the king, Intaea accepted; via Nanna-maba, the scribe; 16th day, month: "Big-festival," year: "Shu-Suen, king of Ur, the Great-barge for Enlil and Ninlil fashioned."
Column 1
[(d)szu-(d)suen] lugal kal-ga? lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shu-Suen, strong king?, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
(d)nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ap-sze-en
Nanna-maba, scribe, son of Upshen.
P454259: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 1/2(disz)?-me
labor: 1/2 workdays;
Reverse
erin2 szu-dim2 iti du6-ku3 u4 2(u) 3(disz) ba-zal
labor-troops of the smiths; month: "Duku," 23rd day passed;
Left
giri3 ur-szu-mah
via Ur-shumah;
P454260: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 gurusz u4 1(u)-kam 1(esze3)-ta a-sza3 bi 5(bur3) _gan2_-gu4 sar 5(bur3) u4 1(u)-kam u2-i-zi-e
labor of male laborers: 10 days, 1 eshe3 each, that field: 5 bur3 oxen-field, 5 bur3 10 days, Uizi'e;
Reverse
sze-bi 5(asz) sze gur ki da-ni-ta ba-zi mu szu-sza-ru(ki) ba-hul
its barley: 5 gur, from Dani's account booked out; year: "Shushara was destroyed."
P454262: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
a2 iti 1(disz)-bi
a2 lu2 hun-ga2 pu-us2(ki)-sze3
labor involved in 1 month,
labor of hirelings to Pus
Reverse
ma2 zi3 us2 gid2-da giri3# ma-an-szum2 dub-sar [x] gi#-x-en# e2?-[x] [ki?] ur#-(d)dumu-zi-da ma2-lah5 zi-ga iti szu-numun iti dal
barge with flour, long length, via Manshum, the scribe, ..., house ..., with Ur-Dumuzida, the boatman, booked out; month: "Sowing," month: "Flight."
Left
mu us2#-[sa si]-mu-ru-um(ki) ba-hul
year following: "Simurrum was destroyed."
P454263: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
i3-szah2-bi 9(disz) sila3 i3-ba _sig7_-a u3 geme2 kikken-a-ni a-ru-a lugal
its pig-flour: 9 sila3; its oil: "good"; and his female laborers, royal messengers;
Reverse
szu ba-ab-ti ki ur-(d)iszkur szandana zi-ga iti ezem-a-dara4 mu (d)i-bi2-(d)suen lugal
received; from Ur-Ishkur, the shanga-official; booked out; month: "Festival of Adara," year: "Ibbi-Suen is king."
P454264: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
tu7-bi 1(gesz2) 3(u) sila3 nig2-dab5 iti-da
its soup: 90 sila3, nigdab-offerings, month "Flight,"
Reverse
ki ip-qu2-sza iti (gesz)apin mu (d)szu-(d)suen lugal
from Ipqusha; month: "Plow," year: "Shu-Suen is king."
P454265: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
(d)nanna-ma-an-szum2 dumu sukkal-mah u4 maszkim a-sza3 da-a-a szesz lugal-ma-gur8-sze3 im-gen-na-a
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
ar-szi2?-ah lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 sahar a-sza3 e2-gal-ka i7-da? isz-du-szu-sze3 im-gen-na-a
gu-ga-nu-um lu2 kin-gi4-a lugal u4 gu4 udu masz2-da-re-a |_bad3-an_|(ki)-ta e2-gal-sze3 mu-la-ha-a
lu2-(d)nanna lu2 kin-gi4-a lugal
i-da-a lu2 kin-gi4-a lugal
Nanna-manshum, son of the sukkalmah, when the enforcer of the field Da'a, brother of Lugal-magur, entered,
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when the king's sacrifice came,
Arshi-ah, the messenger of the king, when the troops piled up dirt in the palace field, to the canal of Ishdu-shu he went,
Guganum, messenger of the king, when oxen and sheep were slaughtered, from Duran to the palace he brought them.
Lu-Nanna, royal messenger;
Ida'a, royal messenger;
Reverse
i-di3-er3-ra lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
szu-(d)en-lil2 lu2 kin-gi4-a lugal
ur-(d)szul-gi-ra lu2 kin-gi4-a lugal u4 maszkim lu2 di-da-ka-sze3 im-e-re-sza-a
i-ku-mi-szar sipa ur-gi7-ra u4 ur-gi7-ra-sze3 im-gen-na-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti kir11-si-ak mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Idi-Erra, the king's messenger, when he came to Duran,
Shu-Enlil, royal messenger;
Ur-Shulgi, the messenger of the king, when the enforcer of the judge's case came,
Ikumishar, shepherd of the dog, when the dog came,
slaughtered, the cattle herdsman, when the mules went to the slaughter, booked out; month: "kirsiak," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was found."
Left
u4 6(disz)-kam
6th day.
P454267: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
er3-ra-an-dul3 lu2 kin-gi4-a lugal
ur-nigar(gar) lu2 kin-gi4-a lugal u4 |_bad3-an_|(ki)-sze3 ba-e-re-sza-a
la-qi3-pu-um sagi lu2 kin-gi4-a lugal u4 siskur2 lugal-sze3 im-gen-na-a
Erra-andul, messenger of the king.
Ur-nigar, the king's messenger, when he came to Duran,
Laqipu, cupbearer, royal messenger, when the king's sacrifice came,
Reverse
szu-ga-tum lu2 kin-gi4-a lugal u4 erin2 zah3 _arad2_-(d)nin-hur-sag dab5-ba-de3 im-gen-na-a
pu-lu-lu szusz3 u4 (ansze)kunga2 zi-gu5-um-sze3 im-gen-na-a zi-ga iti nig2-(d)en-lil2-la2 mu en (d)inanna unu(ki) masz2-e i3-pa3
Shugatum, messenger of the king, when the troops were killed, Warad-Ninhursag, the capturer, came,
Pullu, cattle manager, when the mules went to the slaughter, booked out; month: "Nig-Enlil," year: "The en-priestess of Inanna in Uruk by goat was chosen."
Left
u4 3(disz)-kam
3rd day.
P454268: administrative tablet
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Obverse
ur-(d)isztaran mu ki-masz(ki) ba-hul
siki-bi 1(asz) gu2 1(u) 6(disz) ma-na ur-(d)isztaran na-gada
lugal-ur2-ra-ni dumu u3-ma-ni
Ur-Ishtaran year: "Kimash was destroyed."
its wool: 1 talent 16 minas, Ur-Ishtaran, the nagaba;
Lugal-urani, son of Umani.
Reverse
mu _an_-[...] la2-ia3 x-[...]
year: "...," the deficit ...;
P454269: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)amar-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu ur-(d)ha-ia3 _arad2_-zu
Amar-Suena, strong king, king of Ur, king of the four corners: Ur-Shulpa'e, scribe, son of Ur-Haya, is your servant.
P454270: royal-monumental brick
Neo-Babylonian (ca. 626-539 BC) CDLI
[(d)na3-ku-dur2-ri-u2-s,ur] [_lugal_] babila#[(ki)] [za-ni]-in# e2-sag#-[il2] [u3] e2-zi-da# _ibila#_ a-sza-re-du [sza (d)]na3#-ibila-szesz# [_lugal_] babila#(ki#)
Nebuchadnezzar, king of Babylon, who provides for the E-sagil and the E-zida, foremost son of Nabopolassar, king of Babylonia.
P454271: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_an_-x-zi-a dumu a-da-lal3 dub-sar
...zia, son of Adalal, scribe.
P454272: administrative seal
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
_arad_-(d)utu dumu zi-ia-tum _arad_ bur-(d)suen
Warad-Shamash, son of Ziyatum, servant of Bur-Sîn.
Warad-Shamash, son of Ziyatum, servant of Bur-Sin.
P454273: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-(d)szara2 dumu la-a-mu
Lu-Shara, son of La'amu.
P454274: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-al-li-mu dumu nam-ha-ni
A'allimu, son of Namhani.
A'allium son of Namhani.
P454275: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_ dam-gar3 dumu ur-sa6-ga
servant of the merchant, son of Ur-saga.
P454276: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_ (d)en-lil2-la2 kasz gub-ba lugal-engar
servant of Enlil, stationed at the brewery, Lugal-engar.
P454277: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-da-ni dub-sar dumu lu2-x
ARADani, scribe, son of Lu-.
P454278: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-dam dumu al-la
ARADdam, son of Alla.
P454279: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-dam dumu (d)dumu-zi-da unu3
ARADdam, son of Dumuzida, cowherd.
P454280: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-dam ma2-lah5
servant of the boatman.
P454281: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-dingir-ra dumu ba-zi
ARAD-dingira, son of Bazi.
P454282: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-du10 dumu ur-sa6-ga dam-gar3
ARAD-du, son of Ursaga, the merchant.
P454283: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-du10 dumu ur-(d)nin...-
ARADdu, son of Ur-Nin-.
P454284: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-du10-lu2...- _arad_ (d)...
ARAD-dulu-..., servant of .
P454285: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-er3-ra dumu szu...-
ARAD-Erra, son of Shu-.
P454286: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-hul3-la dub-sar dumu ur-(d)utu
ARAD-hula, scribe, son of Ur-Utu.
P454287: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-i3-li2 dumu a-hu-ba-qar
Warad-ili, son of Ahu-baqar.
P454288: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-(d)ig-alim gudu4 (d)nin-dar-a dumu ur-(d)ba-ba6
Lu-Igalim, gudu-priest of Nindara, son of Ur-Baba.
P454289: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-mu dub-sar dumu gur4-sa3-an
ARADmu, scribe, son of Gursan.
P454290: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-mu dub-sar dumu lugal-nemurx(|_pirig-tur_|)
ARADmu, scribe, son of Lugal-nemur.
P454291: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-mu dub-sar dumu szu...-
ARADmu, scribe, son of Shu-.
P454292: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar)
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar.
P454293: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-mu dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
ARADmu, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P454294: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-eb-gal dub-sar dumu a-a-kal-la ensi2 umma(ki)
Lu-ebgal, scribe, son of Ayakalla, governor of Umma.
P454295: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-mu dub-sar dumu (d)szara2-za-me
ARADmu, scribe, son of Shara-zame.
P454296: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-(d)szara2 dumu ur-(gesz)gigir
Lu-Shara, son of Ur-gigir.
P454297: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-bala-sa6-ga lu2 lunga dumu lugal-e2-mah-e
Lu-balasaga, lunga priest, son of Lugal-emahe.
P454298: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-mu dumu ka-sa6
ARADmu, son of Kasa.
P454299: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-mu dumu lugal-u4-su3-sze3 muhaldim lugal
ARADmu, son of Lugal-usu, the king's cook.
P454300: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-bala-sa6-ga dub-sar dumu ur...-
Lu-balasaga, scribe, son of Ur-.
P454301: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-mu dumu (gesz)gigir
ARADmu, son of the charioteer;
P454302: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-mu gu-za-la2 dumu ur-sukkal
ARADmu, the throne bearer, son of Ur-sukkal.
P454303: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-sag-gesz ...
ARAD-saggesh .
P454304: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-za...- dumu lugal...-
ARAD-za..., son of Lugal-.
P454305: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad_-_gi_-_gi_
a kind of profession
P454306: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-zu-ni muhaldim dumu i3-li2-mi-di3
ARADzuni, cook, son of Ili-midi.
P454307: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)... engar da-da x
Warad-..., the plowman, Dada, .
P454308: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ab-ba i3-ra2-ra2
Warad-Baba, scribe, son of Abba-ira.
P454309: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nanna agrig e2 (d)nin-gal dumu ku3-(d)lugal-banda3(da)
ARAD-Nanna, overseer of the temple of Ningal, son of Ku-Lugalbanda.
P454310: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nanna dub-sar dumu en-he2-gal2
ARAD-Nanna, scribe, son of En-hegal.
P454311: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nanna dub-sar dumu szesz-kal-la
Warad-Nanna, scribe, son of Sheshkalla.
P454312: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nanna dub-sar dumu ur-(d)...
ARAD-Nanna, scribe, son of Ur-.
P454313: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nanna dub-sar dumu (d)nanna-ki-ag2
Warad-Nanna, scribe, son of Nanna-kiag.
P454314: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nanna dumu lugal-uszur3 gu-za-la2 umma(ki)
Warad-Nanna, son of Lugal-ushur, the throne bearer of Umma.
P454315: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nanna dumu ur-(d)x gu-za-la2 x
Warad-Nanna, son of Ur-..., chair-bearer.
P454316: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nanna gu-za-la2 dumu lugal-uszur3
Warad-Nanna, throne bearer, son of Lugal-ushur.
P454317: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nanna sukkal-mah ig-gu-u2
Warad-Nanna, chief minister of Iggu'u.
P454318: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nanna sukkal-mah lu2-(d)nanna _arad2_-zu
Warad-Nanna, sukkalmah of Lu-Nanna, is your servant.
P454319: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nanna sukkal-mah wa-wa _arad2_-zu
Warad-Nanna, sukkalmah, wa'a, is your servant.
P454320: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nansze dumu ba-zi-ge
Warad-Nanshe, son of Bazige.
P454321: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)nin-gal dub-sar dumu i3-sa6-ga
Warad-Ningal, scribe, son of Isaga.
P454322: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)suen dub-sar dumu ri-szi-in
Warad-Sîn, scribe, son of Rishi-in.
P454323: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)szara2 dub-sar dumu bi2-du11 muhaldim
ARAD-Shara, scribe, son of Bidu, cook.
P454324: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-ur4-sza3-ga dub-sar dumu lu2-he2-gal2
Lu-urshaga, scribe, son of Lu-hegal.
P454325: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)szara2 dumu bi2-du11 muhaldim
ARAD-Shara, son of Bidu, cook.
P454326: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_arad2_-(d)szara2 dumu lu2-(d)suen
Warad-Shara, son of Lu-Suen.
P454327: administrative seal
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
dingir-szu-i-bi-szu sza13-dub-ba gudu4-abzu (d)nanna dumu (d)suen-i-qi2-sza-am _arad2_ sa-am-su-i-lu-na
Ilshu-ibbishu, archivist, gudu-abzu-priest of Nanna, son of Sîn-iqisham, servant of Samsu-iluna.
Ilshu-ibbishu, archivist and gudapsûm priest of Nanna, son of Sîn-iqisham, servant of Samsu-iluna.
P454328: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_ka_-gu-ti lu2 maszkim dumu _arad2_-dam
KA-guti, the man responsible for the oath, son of ARADdam.
P454329: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_ne_-_ne_ dumu ma-mi-szar
PN, son of Mamishar.
P454330: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
(d)szu-(d)suen lugal kal-ga lugal uri5(ki)-ma
Shu-Suen, strong king, king of Ur,
Shu-Suen, strong king, king of Ur:
Column 2
a-hu-ni sagi _arad2_-zu
Ahuni, cupbearer, is your servant.
Ahuni, cup-bearer, is your servant.
P454331: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_si_-A-a na-gada dumu dingir-ba-ni
SI-Aya, the nagda priest, son of Ili-bani.
P454332: administrative seal
Ebla (ca. 2350-2250 BC) CDLI
_kiszib3 lu2_ in-ma-lik
under seal of Inmalik;
P454333: administrative seal
Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC) CDLI
_kiszib3_ sza-lim-a-szur3 _dumu_ ku-bi-ti
Seal of Shalim-Assur, son of Kubiti.
P454334: administrative seal
Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC) CDLI
_na4_ (disz)tur2-pu-un-na
stone of Turpuna
P454335: administrative seal
Middle Babylonian (ca. 1400-1100 BC) CDLI
_na4_ (disz)wa-an-ti-isz-sze
stone of Handishe.
P454336: administrative seal
Ebla (ca. 2350-2250 BC) CDLI
_szu2-sa_-tu
a kind of profession
P454337: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-gi-na dumu an-ta-mu-zu
Ayagina, son of Ana-muzu.
P454338: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-gi-na dumu ur-(d)isztaran
Aya-gina, son of Ur-Ishtaran.
P454339: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-(d)utu dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Lu-Utu, scribe, son of Lugal-magure.
P454340: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dub-sar dumu dingir-bu3-du
Ayakalla, scribe, son of Ili-budu.
P454341: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dub-sar dumu a-szi-an
Ayakalla, scribe, son of Ashian.
Ayakala, scribe, son of Ashian.
P454342: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
hur!-sa3-an dumu du-la-bi
Hursa'an, son of Dulibi.
P454343: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-sza-lim dumu lugal-[...]
Lu-shalim, son of Lugal-.
Lu-salim, son of Lugal-... .
P454344: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Ayakalla, scribe, son of Lugal-emahe.
P454345: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dub-sar dumu na-ba-sa6
Ayakalla, scribe, son of Nabasa.
P454346: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dub-sar dumu ukken-ne2
Ayakalla, scribe, son of Ukkene.
P454347: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dub-sar dumu ur-e2
Ayakalla, scribe, son of Ur-e.
P454348: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dub-sar dumu ur-(d)x-x
Ayakalla, scribe, son of Ur-.
P454349: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dub-sar dumu ur-(gesz)gigir x
Ayakalla, scribe, son of Ur-gigir.
P454350: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dumu ka-tar
Ayakalla, son of Katar.
P454351: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
i7-pa-e3 dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ipa'e, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
P454352: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dumu lu2-eb-gal agrig e2-mah-e
Ayakalla, son of Lu-ebgal, overseer of the Emahe temple.
P454353: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dumu lu2-sa6-ga
Ayakalla, son of Lu-saga.
P454354: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
na-silim dub-sar dumu ur-(d)lamma
Nasilim, scribe, son of Ur-Lamma.
P454355: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dumu ma-an-ba sagi (d)szara2
Ayakalla, son of Manba, cupbearer of Shara.
P454356: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dumu nam-x-x
Ayakalla, son of Nam-.
P454357: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)szara2-kam dumu ur-(d)x-x? a-tu _arad2_-zu
Sharakam, son of Ur-... Atu, is your servant.
Shara-kam son of Ur-...: Atu your servant.
P454358: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dumu ur-sa6-ga
Ayakalla, son of Ur-saga.
P454359: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dumu ur-(d)saman4 dam-gar3
Ayakalla, son of Ur-Saman, merchant.
P454360: administrative seal
Middle Assyrian (ca. 1400-1000 BC) CDLI
(d)geszkim-masz _man szar2 a_ (d)silim-nu-masz _man kur_ asz-szur _kur_-ti _kur_ kar2-du-ni-szi mu-ne2-kir6 _sar_-ia _mu_-ia asz-szur (d)iszkur _mu_-szu2 _kur_-su lu-hal-li-qu
As for the one who removes my inscription and my name: May Ashur and the god Adad make his name disappear from the land.
Tukulti-ninurta, king of the universe, son of Shalmaneser, king of Assur: booty of Karduniash Babylonia. Whoever my inscription and my name removes, may Assur and the Adad his name from the land erase.
P454361: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
i-di3 dumu szu-(d)iszkur
Idi, son of Shu-Adad.
P454362: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la gudu4 (d)szu-(d)suen dumu ur-gu2-de3-na
Ayakalla, gudu-priest of Shu-Suen, son of Ur-gudena.
P454363: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la ra-gaba umma(ki) dumu ur-(d)utu
Ayakalla, the chariot driver of Umma, son of Ur-Utu.
P454364: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
igi-a-a simug _arad2_ (d)en-lil2-la2 dumu szu-da-dum
Igiaya, smith, servant of Enlil, son of Shudadum.
P454365: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la sagi dumu al-la
Ayakalla, cupbearer, son of Alla.
P454366: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la sipa e2-x...-
Ayakalla, shepherd of the ... temple.
P454367: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szar-ru-um-ba-ni dumu dingir-a-zu szusz3 lugal
Sharrum-bani, son of Ili-azu, royal cattle manager.
Sharrum-bani son of Dingir-azu, chief cattle manager of the king.
P454368: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-zi-mu _arad2_ geme2-(d)suen
Aya-zimu, servant of Geme-Sîn.
P454369: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur!-ab-zu dumu lugal-uszurx(|_lal2-tug2_|) nu-banda3-gu4 (d)szara2
Ur-abzu, son of Lugal-ushur, manager of oxen of Shara.
Ur-abzu, son of Lugal-ushur, Oxen manager of Shara.
P454370: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ab-ba dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
A'abba, scribe, son of Ur-Baba.
P454371: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ab-ba dumu lugal-(d)ab-ba
A'abba, son of Lugal-Abba.
P454372: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ab-ba ... dumu nigar(gar)-ki-du10
A'abba, son of Nigar-kidu.
P454373: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ab-ba-ni dumu a-x-x
A'abbani, son of A...;
P454374: administrative seal
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
in–di–lim–ma dumu sze?–er–da–mu# _ARAD_ (d)isz–ha–ra#
Indilimma, son of Sher-damu, servant of Ishhara.
Indi-Limma, son of Sher-Damu?, servant of Ishhara.
P454375: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ad-da dumu az-am3 sza3-tam (d)nin-gur2-su
A'adda, son of Azam, official of Ningursu.
P454376: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ad-da dumu (a)az-am3 sza3-tam (d)nin-gir2-su
A'adda, son of Azam, official of Ningirsu.
P454377: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-al-ba-ni-du11 dumu ur-sukkal gudu4 (d)_musz3-za_
Albanidu, son of Ur-sukkal, gudu priest of DN.
P454378: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)nanna-ku3-zu dumu lu2-x-x
Nanna-kuzu, son of Lu-.
P454379: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-al-lu dumu u3-ma-ni
Allu, son of Umani.
P454380: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ba-i3-se3-ge-e dumu szi-x...- x tag-x
Aba-isege, son of Shi-..., .
P454381: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ba-(d)en-lil2-gin7 dub-sar dumu dingir-i3-li2
Aba-Enlilgin, scribe, son of Ili-ili.
P454382: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ba-(d)en-lil2-gin7 dub-sar dumu ur-(d)en-lil2
Aba-Enlil-gin, scribe, son of Ur-Enlil.
P454383: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ba-(d)en-lil2-gin7 dumu lu2-(d)isztaran gu-za-la2
Aba-Enlil-gin, son of Lu-Ishtaran, chair bearer.
P454384: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bi-la dumu ga-da
Abila, son of Gada.
P454385: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bi-sza-ru-um dumu ga-an-za-x
Abi-sharam, son of Ganza.
P454386: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
en-um-i3-li2 dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Enum-ili, scribe, son of Ur-nigar.
P454387: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bi2-a-ti dumu x-x-x
Abiati, son of .
P454388: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bi2-dan _arad2_ (d)... ...-dingir-gal (d)...
Abidan, servant of ... ...-dingirgal of .
P454389: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bi2-na-ni dumu (d)ab-u2...-
Abinani, son of Abu-.
P454390: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bi2-x dumu lugal-x
Abi-..., son of Lugal-.
P454391: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bu-a...- ...
Abi-a...
P454392: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bu-du10 aszgab _arad2_ (d)szara2
Abudu, the weaver, servant of Shara.
P454393: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bu-du10 dumu lu2-(d)inanna dam-gar3
Abudu, son of Lu-Inanna, the merchant.
P454394: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bu-du10 szu-i _arad2_ szu-kab-ta2
Abbudu, shu-i, servant of Shu-kabta.
P454395: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bu-mi-dingir _arad2_ lugal dumu (d)_en_-x-x
Abumi-ilum, servant of the king, son of Bel-.
P454396: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bu-szu-be2? dub-sar dumu de2-x-x
Abushube?, scribe, son of De.
P454397: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bu-szu-ni dub-sar dumu dingir-ra-bi2
Abushuni, scribe, son of Ili-rabi.
P454398: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bu-um-ma dumu la-ra-bu-um
Abumma, son of Larabum.
P454399: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bu3-da dumu giri3-ni
Abuda, son of Girini.
P454400: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)szara2-kam dub-sar a-tu _arad2_-zu
Sharakam, scribe, Atu, is your servant.
P454401: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bu3-szu-ni dub-sar dumu dingir-ra-bi2
Abushuni, scribe, son of Ili-rabi.
P454402: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-bu3-szu-ni dub-sar dumu nu-ur2-i3-li2
Abushuni, scribe, son of Nur-ili.
P454403: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-ga dub-sar dumu ur-ab-zu
Adaga, scribe, son of Ur-abzu.
P454404: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-giri17-zal dumu ur-e2-an-na i3-dab5
Lu-girizal, son of Ur-Eanna, accepted;
P454405: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-ga dub-sar dumu ur-usz-gid2-da
Adaga, scribe, son of Ur-ushgida.
P454406: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-ga dumu la-a-a
Adaga, son of La'a.
P454407: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-ga dumu sza3-da
Adaga, son of Shada.
P454408: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-ga dumu ur-ab-zu
Adaga, son of Ur-abzu.
P454409: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-i3-zu dumu puzur4...-
Ada-izu, son of Puzur-.
P454410: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 _arad2_ na-ra-am-i3-li2
Adalal, servant of Naram-ili.
P454411: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 _arad2_ szu-kab-ta2
Adalal, servant of Shu-kabta.
P454412: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 muhaldim _arad2_ me-(d)isztaran
Adalal, cook, servant of Me-Ishtaran.
P454413: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 dam-gar3 dumu dingir-ba-ni
Adalal, merchant, son of Ili-bani.
P454414: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 dub-sar dumu ad-da-ta dub-sar
Adalal, scribe, son of Adata, scribe.
P454415: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 dub-sar dumu du11-ga-x
Adalal, scribe, son of Duga-.
P454416: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 dub-sar dumu ti-ti
Adalal, scribe, son of Titi.
P454417: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 dub-sar dumu puzur4-(d)asz3-gi5
Adalal, scribe, son of Puzur-Ashgi.
P454418: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 dumu ab-ba-x dub-sar
Adalal, son of Abba-..., scribe.
P454419: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 dumu at-ta-x dub-sar
Adalal, son of Atta-..., scribe.
P454420: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 dumu ba-ki-na-tum
Adalal, son of Bakinatum.
P454421: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 dumu x-x
Adalal, son of .
P454422: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 lu2 lunga _arad2_ szu-kab-ta2
Adalal, lung-enterer, servant of Shu-kabta.
P454423: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 lu2 (gesz)kiri6 sze-le-pu-tum
Adalal, man of the orchard Sheleputum;
P454424: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)szara2-kam dub-sar dumu nu-ur2-(d)suen
Sharakam, scribe, son of Nur-Sîn.
P454425: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-a _arad2_ szu-kab-ta2
Dada, servant of Shu-kabta.
P454426: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)nanna-mu szabra _arad2_-(d)...
Nanna-mu, household manager, servant of .
P454427: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 szu-i dumu dingir-ba-ni
Adalal, Shu-i, son of Ili-bani.
P454428: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab-gal
Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.
P454429: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 muhaldim _arad2_ szu-kab-ta2
Adalal, cook, servant of Shu-kabta.
P454430: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-lal3 um-mi-a dumu szu-ma-ma _arad2_ szu-kab-ta2
Adalal, Ummia, son of Shu-Mama, servant of Shu-kabta.
P454431: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-da-mu dumu ur-(d)ga-um
Adamu, son of Ur-Ga'um.
P454432: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-du dub-sar dumu lu2-ga
Adu, scribe, son of Luga.
P454433: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)szul-pa-e3 sukkal-mah ab-ba _arad2_-zu
Ur-Shulpa'e, sukkalmah, the abba, is your servant.
P454434: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-gi-na dub-sar dumu lu2-zu ...
Abbagina, scribe, son of Luzu.
P454435: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-du dub-sar dumu lu2-ga aga3-us2 ensi2
Adu, scribe, son of Lu-ga, chief steward of the governor.
P454436: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-du-du dingir x ... dumu u3-ma-ni
Adudu, god ..., son of Umani.
P454437: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-du-du dumu lugal-ezem
Addudu, son of Lugal-ezem.
P454438: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-du-du dumu ur-ma-an gudu4 (d)nin-sun2-ka
Addudu, son of Urman, gudu-priest of Ninsun.
P454439: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-du-mu dub-sar dumu lu2-ga
Adumu, scribe, son of Luga.
P454440: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nu-ur2-(d)iszkur dub-sar dumu szu-(d)iszkur
Nur-Adda, scribe, son of Shu-Adda.
P454441: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-du-mu dumu u3-ma-ni
Adumu, son of Umani.
P454442: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ga-a dumu du10-i3-li2
Ayaka, son of Du-ili.
P454443: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-gi4-x lukur (d)... ur-am3-ma _arad2_-zu
Agi-..., naditu of ..., Ur-ama, is your servant.
P454444: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)nin-sun2 dub-sar dumu _ni-ba-ni-gesz arad2_ (d)...
Ur-Ninsun, scribe, son of Nibangesh, servant of .
P454445: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-gu dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Agu, scribe, son of Lugal-emahe.
P454446: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-gu-a _arad2_ lu2-(d)nanna
Agu'a, servant of Lu-Nanna.
P454447: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-gu-a ugula-gesz2-da dumu i-su2-a-ri-ik
Agu'a, foreman of the steward, son of Isu-arik.
P454448: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-gu-du dumu ur-(d)ba-ba6 szandana-ka
Agudu, son of Ur-Baba, chief household administrator.
P454449: administrative seal
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
(d)nanna-lu2-sa6 dumu lugal ibila na-wi-ru-um-i3-li2 dumu-ni
Nanna-lusa, son of the king, heir of Nawirum-ili, his son.
P454450: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ra2-bi dumu inim-(d)szara2
Arabi, son of Inim-Shara.
P454451: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ha-ni-szu dumu sa6-ga unu3 x
Ahanishu, son of Saga, the cowherd ...;
P454452: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-a dub-sar dumu x-x-x
Ahu'a, scribe, son of .
P454453: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-a dumu dingir-ba-ni
Ahu'a, son of Ili-bani.
P454454: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-a dumu ku3-ga-ni
Ahua, son of Kugani.
P454455: administrative seal
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
a-hu-a-hi _dub-sar_ _dumu_ ga-am
Ahu-ahi, scribe, son of Gam.
P454456: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-a-mur dub-sar dumu bi2-bi2
Ahu-amur, scribe, son of Bibi.
P454457: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-a-ni dumu mu-mu
Ahuni, son of Mumu.
P454458: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-ba-qar dumu szu-(d)ma-ma dub-sar
Ahu-baqar, son of Shu-Mama, scribe.
P454459: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-ba-qar lu2 azlag2 dumu _arad2_-(d)nanna
Ahu-baqar, man of the smith, son of Warad-Nanna.
P454460: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-du10 ad-kup4
Ahudu, the steward;
P454461: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-du10 dub-sar dumu ...
Ahudu, scribe, son of .
P454462: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-du10 dumu hu-nu-um
Ahudu, son of Hunum.
P454463: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-ma dumu dingir-a-mu sipa udu niga
Ahuma, son of Ili-amu, shepherd of grain-fed sheep.
P454464: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-ni dub-sar dumu gu4-ku-za-num2
Ahuni, scribe, son of .
P454465: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-ni dumu ... _arad2_ ...
Ahuni, son of ..., servant of .
P454466: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-ni dumu i-ti-ta-a
Ahuni, son of Ititaya.
P454467: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-ni dumu szu...-
Ahuni, son of Shu-...;
P454468: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-ni dumu ur-ku
Ahuni, son of Urku.
P454469: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-ni dumu (d)szara2-kam
Ahuni, son of Sharakam.
P454470: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-ni gu-za-la2 dumu ur...-
Ahuni, throne bearer, son of Ur-.
P454471: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-szu-ni dumu szu-i3-li2
Ahushuni, son of Shu-ili.
P454472: administrative seal
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
a-hu-szu-nu dumu im-t,i-(d)en-lil2 _arad2_ sa-am-su-i-lu-na
Ahushunu, son of Imti-Enlil, servant of Samsu-iluna.
Ahushunu, son of Imti-Enlil, servant of Samsu-iluna.
P454473: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-wa-qar dub-sar dumu ki-ag2-mu
Ahu-waqar, scribe, son of Kiamu.
P454474: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-hu-wa-qar dumu gu-u2-ga-a simug (d)nanna
Ahu-waqar, son of Gu'uga, smith of Nanna.
P454475: administrative seal
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
a-hu-wa-qar dumu nu-ur2-i3-li2-szu _arad2_ (d)ri-im-(d)suen
Ahu-waqar, son of Nur-ilishu, servant of Rim-Sîn.
Ahu-waqar, son of Nur-ilishu, servant of Rim-Sîn.
P454476: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-du10-ga dumu a2-szum2-ma! sukkal
Lu-duga, son of Ashuma, the messenger.
P454477: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar dumu ab-ba-gi-na sa12-du5
Akalla, scribe, son of Abbagina, chief surveyor.
P454478: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar dumu lu2-sa6-ga
Akalla, scribe, son of Lu-saga.
P454479: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar dumu lu2-saga
Akalla, scribe, son of Lu-saga.
P454480: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ur-(d)szul-pa-e3 dumu kal-la
Ur-Shulpa'e, son of Kalla.
P454481: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar dumu lugal-e2-mah-e
Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.
P454482: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar dumu lugal-nesag-e
Akalla, scribe, son of Lugal-nesage.
P454483: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar dumu lugal-nesag-e en-ku3
Akalla, scribe, son of Lugal-nesage, the enku-priest.
P454484: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-me-lam2 dub-sar dumu ...
Lu-melam, scribe, son of .
P454485: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar dumu lugal-nig2-lagar-e aga3-us2 lugal
Akalla, scribe, son of Lugal-niglagare, royal steward.
P454486: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-gi-na dumu ur-ab-zu
Abbagina, son of Ur-abzu.
P454487: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
usz-mu dub-sar dumu szesz-[...]
Ushmu, scribe, son of Shesh-.
P454488: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
Akalla, scribe, son of Ur-nigar.
P454489: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, cattle manager.
P454490: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
Akalla, scribe, son of Ur-nigar, cattle manager.
P454491: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
i3-li2-an-dul3 dumu _arad_-e-bu-um dub-sar
Ili-andul, son of Warad-ebuum, scribe.
P454492: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar dumu ur-(d)nin-gesz-zi-da
Akalla, scribe, son of Ur-Ningeshzida.
P454493: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
Akalla, scribe, son of Ur-gigir.
P454494: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar (gesz)sal...- dumu ur-(d)lamma
Akalla, scribe of ..., son of Ur-Lamma.
P454495: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dumu _ab_...-
Akalla, son of ...;
P454496: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
u-bar-e2-a dub-sar dumu a2-bi2-li2-a
Ubar-ea, scribe, son of Abilia.
P454497: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dumu lu2-bulug3-ga2 aszgab-gal
Akalla, son of Lu-buluga, chief weaver.
P454498: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dumu lugal-e2-mah
Akalla, son of Lugal-emah.
P454499: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dumu ma-an-ba sagi
Akalla, son of Manba, cupbearer.
P454500: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-sa6-ga dub-sar dumu lugal-e [x]-uri5(ki)-ma [...] mu-[...]
Lu-saga, scribe, son of the king. ... Ur .
P454501: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dumu nu-ur2...- ma2-lah5
Akalla, son of Nur-..., the boatman.
P454502: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dumu ur-mes lu2 lunga
Akalla, son of Ur-mes, lung-builder.
P454503: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dumu ur-du6 kuruszda
Akalla, son of Urdu, fattener.
P454504: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dumu ur-mes
Akalla, son of Ur-mes.
P454505: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dumu-munus er3-ra sanga
Akalla, daughter of Erra, the temple administrator.
P454506: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la gudu4 (d)szara2 dumu ur-(d)...
Akalla, gudu-priest of Shara, son of Ur-.
P454507: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la dub-sar dumu ba-bi2
Akalla, scribe, son of Babi.
P454508: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la! dub-sar dumu lugal-e2!-mah-e
Akalla, scribe, son of Lugal-emahe.
P454509: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-kal-la ugula ur-(d)szul-pa-e3 dub-sar dumu-ni
Akalla, foreman: Ur-Shulpa'e, scribe, his son.
P454510: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ki-a-ni dub-sar dumu ur-(d)x-_musz3_
Akiani, scribe, son of Ur-.
P454511: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ki-lu5-la sagi
Akilula, cupbearer;
P454512: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ku-a dumu gu-zu-x
Aku'a, son of Guzu...;
P454513: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-la-tum dumu zu-zu dam-gar3
Alatum, son of Zuzu, merchant.
P454514: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-li2-a-bi2 dumu me-er3-ra
Ali-abi, son of Erra.
P454515: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-li2-ba-asz-ti dumu ba-ba-a
Ali-bashti, son of Babaya.
P454516: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-li2-mu dumu lugal-kisal
Alimu, son of Lugal-kisal.
P454517: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-li2-ni-_ku_ dumu lu2...-
Ali-ni-ku, son of Lu-.
P454518: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
im-ti-da dub-sar dumu iti-sa6-ga
Imtida, scribe, son of Iti-saga.
P454519: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-lu5-lu5 dumu inim-(d)szara2 kuruszda (d)szara2-ka
Alulu, son of Inim-Shara, fattener of Shara.
Alulu, son of Inim-Shara, fattener of Shara.
P454520: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-lu5-lu5 dumu lugal-nig2-lagar-e
Alulu, son of Lugal-niglagare.
P454521: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-lu5-lu5 lu2 lunga (d)szara2 dumu lugal-nig2-lagar-e
Alulu, the brewer of Shara, son of Lugal-niglagare.
P454522: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-lu5-lu5 dumu lugal-si-_ne_-e
Alulu, son of Lugal-sinee.
P454523: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-mur-dingir dub-sar dumu dingir-ba-ni
Amur-ilum, scribe, son of Ili-bani.
P454524: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-mur-dingir dumu dingir-ba-ni
Amur-ili, son of Ili-bani.
P454525: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-mur-(d)...-x bu3-du-re-esz x-x (d)szu-(d)suen _arad2_-zu
Amur-..., the ..., is your servant.
P454526: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-mur-(d)suen ensi2 kuara2(ki) a-wi-li2 egir _arad2_-zu
Amur-Suen, governor of Kuara: Awili, behind your servant.
P454527: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-a-kal-la dub-sar dumu lugal-nesag-e
Ayakalla, scribe, son of Lugal-nesage.
P454528: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-na-mu dumu lugal-e2-mah-e lu2 lunga (d)szara2
Ana-mu, son of Lugal-emahe, lung-bearer of Shara.
P454529: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ne dumu lugal...-
Ane, son of Lugal-.
P454530: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-nu-da dub-sar dumu dingir-ra-bi2
Anuda, scribe, son of Ili-rabi.
P454531: administrative seal
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
a-pil-(d)iszkur dumu i3-li2-tu-ra-am _arad2_ (d)iszkur
Apil-Adda, son of Ili-turam, servant of Adad.
P454532: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-du aga3-us2 ensi2
Dadu, chief of the governors;
P454533: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-szi-an dumu lugal-sa6-ga
Ashian, son of Lugal-saga.
P454534: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-amar-ku3 dub-sar dumu lugal-ti-da
Lugal-amarku, scribe, son of Lugal-tida.
P454535: administrative seal
Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC) CDLI
a-szur3-sipa _dumu_ puzur4-esz18-dar
Ashur-sipa, son of Puzur-Ishtar.
P454536: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-ti-da dub-sar dumu it-ra-ak-i3-li2
Atida, scribe, son of Itrak-ili.
P454538: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Atu, scribe, son of Lugal-saga.
P454539: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu dub-sar dumu szesz-kal-la
Atu, scribe, son of Sheshkalla.
P454540: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)nanna-bad3 dub-sar dumu lu2-nin-ga2-ka
Nanna-bad, scribe, son of Lu-ninga.
P454541: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu dub-sar dumu ur-sa6-ga
Atu, scribe, son of Ur-saga.
P454542: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu dub-sar lugal
Atu, scribe, king.
P454543: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu dumu ab...-
Atu, son of Ab...;
P454544: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-lu ... nin...- nu-banda3 e2-nin...-
Allu, ..., Nin-..., the overseer, Enin-...,
P454545: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu dumu ur...-
Atu, son of Ur-...;
P454546: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu sagi dumu du10-ga
Atu, cupbearer, son of Duga.
P454547: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-kal-la dumu lu2-banda3(da) mu6-sub3 (d)szara2
Akalla, son of Lu-banda, musub-priest of Shara.
P454548: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-kal-la giri17-dab5 dumu ur-nig2-e3
Adkalla, chariot driver, son of Ur-nige.
P454549: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-gi-mu dumu ha-ha-sa6
Dagimu, son of Hasa.
P454550: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu dub-sar dumu lu2-(d)nansze dub-sar he2-dab5
Atu, scribe, son of Lu-Nanshe, scribe of Hedab.
P454551: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
inim-ma-ni-zi dumu ba-a-mu lu2 lunga nig2-lagar
Inimmanizi, son of Ba'amu, lung-worker of Nig-lagar.
P454552: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Atu, scribe, son of Lugal-saga.
P454553: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dab-szi-um dumu ur-nigar -[...] dam da-da-ga
Abshi'um, son of Ur-nigar, ..., wife of Dadaga.
P454554: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu dub-sar dumu szesz-kal-la
Atu, scribe, son of Sheshkalla.
P454555: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu szusz3 dumu ur-e2-an-na
Atu, cattle manager, son of Ur-Eanna.
P454556: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu-kal-la dub-sar dumu ga-a
Atukalla, scribe, son of Ga'a.
P454557: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-wi-la-num dumu x-x
Awilanum, son of .
P454558: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-wi-li2 dumu tug2-a-du8
Awili, son of Til-adu.
P454559: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-pi-li2 munu4-mu2
Apili, the nanny goat;
P454560: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-za-da dumu e-lum-ma
Azada, son of Elumma.
P454561: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-(d)nanna dub-sar dumu nu-ur2-(d)suen
Lu-Nanna, scribe, son of Nur-Sîn.
P454562: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-zi-na dub-sar dumu lu...-
Azina, scribe, son of Lu-.
P454563: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
(d)iszkur-ba-ni _arad2_-(d)nanna
Adad-bani, servant of Nanna.
P454564: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-ag2-(ga2)-ni-i3-sa6 dumu gu3-de2-a
Ayakani-isa, son of Gudea.
P454565: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-ba-x dumu gu4-_disz_-x
Aba-..., son of .
P454566: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-bi2-i3-li2 dub-sar dumu ur-(d)...
Abi-ili, scribe, son of Ur-.
P454567: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-bi2-li2 dub-sar dumu la...-
Abi-ili, scribe, son of La-.
P454568: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-bi2-li2-a dumu sag-(d)... dam-gar3 x
Abi-Lia, son of Sag-..., merchant .
P454569: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-bi2-li2-a ugula-gesz2-da dumu _arad2_-si-bil
Abi-li'a, foreman of the steward, son of ARAD-sibil.
P454570: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-bi2-lum lu2 ... dumu ...
Abilum, man of ..., son of .
P454571: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
geme2-(d)lamma nin-dingir (d)ba-ba6 a2-ta-szu-ta _arad2_-zu
Geme-Lamma, the nindingir-priestess of Baba, from Atashu, is your servant.
P454572: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
geme2-(d)lamma nin-dingir (d)ba-ba6 sag-bi _arad2_-zu
Geme-Lamma, the nindingir-priestess of Baba, its head is your servant.
P454573: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-da-da dumu ur-sukkal
Adada, son of Ur-sukkal.
P454574: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-du-du dub-sar dumu lugal-x...-
Adudu, scribe, son of Lugal-.
P454575: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-gi4-gi4 dumu ur-e2-an-na
Agigi, son of Ur-Eanna.
P454576: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-gu dumu ur-na...-
Agu, son of Ur-na-.
P454577: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu-(d)utu dumu i-tur2-(d)_en_-[_zu_]
Shu-Utu, son of Itur-Bel-shumi.
P454578: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-gu4 dub-sar dumu ur-(d)szul-pa-e3
A'gu', scribe, son of Ur-Shulpa'e.
P454579: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-la-la
a kind of profession
P454580: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-na-mu dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Ana-mu, scribe, son of Ur-Baba.
P454581: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-na-mu muhaldim lugal dumu lu2-(d)nin-x-zu
Ana-mu, royal cook, son of Lu-Nin-x-zu.
P454582: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-nin-ga2-ta lu2 lunga (d)inanna
from Aninga, lung-spreader of Inanna;
P454583: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-pil-li _arad2_ na-ra-am-i3-li2
Apili, servant of Naram-ili.
P454584: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-u2-mu dumu e-sze...-
A'umu, son of Eshe-.
P454585: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-zi-da dub-sar dumu i-pa2-li2-is
Azida, scribe, son of Ipalis.
P454586: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-zi-da dub-sar dumu szesz-szesz
Azida, scribe, son of Shesh-ahhe.
P454587: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-zi-da dumu lugal-_ku_ sa12-du5
Azida, son of Lugal-ku, chief surveyor.
P454588: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-zi-da dumu ma-an-szum2
Azida, son of Manshum.
P454589: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a2-zi-da dumu ur-mes dam-gar3
Azida, son of Ur-mes, merchant.
P454590: administrative seal
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
a2-zi-da dumu ur-nigar(gar)
Azida, son of Ur-nigar.
P454592: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba dub-sar dumu a-kal-la
Abba, scribe, son of Akalla.
P454593: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba dub-sar dumu ab-ba szabra
Abba, scribe, son of Abba, chief household administrator.
P454594: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba dub-sar dumu isz-me-dingir
Abba, scribe, son of Ishme-ili.
P454595: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba dub-sar dumu lugal-ba-zi-ge
Abba, scribe, son of Lugal-bazige.
P454596: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba dumu _arad2_...- ...
Abba, son of ARAD-.
P454597: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba dumu gub-ba-ni
Abba, son of Gubbani.
P454598: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-a ugula kasz (d)nin...-
Abba'a, foreman of beer of Nin-...;
P454599: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-dingir dumu ur-(gesz)gigir muhaldim lugal
Abba-ilu, son of Ur-gigir, royal cook.
P454600: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-gi-na dub-sar dumu da-du-mu
Abbagina, scribe, son of Dadumu.
P454601: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-gi-na dub-sar dumu lu2-(d)nin-szubur
Abbagina, scribe, son of Lu-Ninshubur.
P454602: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da dumu na-ni-mu lu2 ur3-ra?
Adda, son of Nanimmu, the man of the .
P454603: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-gi-na dub-sar dumu lugal-ma2-gur8-re
Abbagina, scribe, son of Lugal-magure.
P454604: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-a-a-ti dumu lugal-an-na-ab-tum2 gudu4 (d)inanna zabalax(_musz3_)(ki)
Ba'ati, son of Lugal-ana-abbum, gudu-priest of Inanna of Zabalam.
P454605: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-gi-na dub-sar dumu ur-e2-ninnu
Abbagina, scribe, son of Ur-Eninnu.
P454606: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-gi-na dub-sar dumu ur-(d)lamma _arad2_ lugal...-
Abbagina, scribe, son of Ur-Lamma, servant of Lugal-.
P454607: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-gi-na dumu inim-(d)x x-x-x
Abbagina, son of Inim-.
P454608: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-gi-na dumu lugal-me-a aga3-us2 ensi2
Abbagina, son of Lugal-mea, chief administrator of the governor.
P454609: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-gi-na dumu ur-e2-ninnu
Abbagina, son of Ur-Eninnu.
P454610: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-kal-la dub-sar dumu du-du sanga uru11(ki)
Abbakala, scribe, son of Dudu, temple administrator of Uruk.
P454611: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-kal-la dub-sar dumu ur-kisal
Abbakala, scribe, son of Ur-kisal.
P454612: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-kal-la dumu a-a-gu-ni
Abbakalla, son of Aya-guni.
P454613: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-kal-la dumu lu2-du10-ga
Abbakalla, son of Lu-duga.
P454614: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-mu dub-sar dumu lu2-nigin6(ki)
Abbamu, scribe, son of Lu-Nigin.
P454615: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-mu dub-sar dumu na-ba-sa6
Abbamu, scribe, son of Nabasa.
P454616: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-mu dub-sar dumu sza3-da
Abbamu, scribe, son of Shada.
P454617: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-mu dumu ur-e2-an-na
Abbamu, son of Ur-Eanna.
P454618: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dumu giri3-ni lu2-(d)utu
son of Girini Lu-Utu
P454619: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-(d)utu dumu ma-ma _arad2_ (d)szara2
Lu-Utu, son of Mama, servant of Shara.
P454620: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ba-sa6-ga dumu da-du-mu nu-banda3-gu4
Abbasaga, son of Dadumu, overseer of oxen,
P454621: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ab-ta-ga dumu lu2-kal-la x x x
Abtaga, son of Lukalla, .
P454622: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da dub-sar dumu lu2-(d)nin-gir2-su sanga (d)inanna
Adda, scribe, son of Lu-Ningirsu, temple administrator of Inanna.
P454623: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da dub-sar dumu ur-nigar(gar)
Adda, scribe, son of Ur-nigar.
P454624: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da dumu lugal-pa-e3
Adda, son of Lugal-pa'e.
P454625: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da dumu na-ni-mu lu2 ur3-ka
Adda, son of Nanimu, the man of the scribal art.
P454626: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da dumu ur-(gesz)gigir aszgab
Adda, son of Ur-gigir, the she-goat.
P454627: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da aszgab dumu ur-(gesz)gigir
Adda, the smith, son of Ur-gigir.
P454628: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da dub-sar dumu lugal...- sanga (d)inanna
Adda, scribe, son of Lugal-..., temple administrator of Inanna.
P454629: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-gu-la muhaldim (d)szara2-ka
Adda-gula, cook of Shara.
P454630: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
inim-ma-ni-zi dumu ba-a-mu
Inimmanizi, son of Ba'amu.
P454631: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la dub-sar dumu nig2-erim2-e-du10-ga _arad2_-zu
Addakalla, scribe, son of Nigerim-eduga, is your servant.
P454632: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la dub-sar dumu ur-(d)dumu-zi-da
Adakalla, scribe, son of Ur-Dumuzida.
P454633: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la dub-sar dumu ur-(d)igi-ma-sze3
Addakalla, scribe, son of Ur-Igimasze.
P454634: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dam-di-de3 dumu an-x
Damdi-de, son of An-.
P454635: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la dumu a-da-lal3 aga3-us2 lugal
Addakala, son of Adalal, royal steward.
P454636: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la dumu dingir-ma-szum2
Addakalla, son of Ili-mashum.
P454637: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la dumu la-ni
Addakalla, son of Lani.
P454638: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la dumu lu2-x-x
Addakalla, son of Lu-.
P454639: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la dumu lugal-ku3-ga-ni masz2-e-pa3-da (d)szara2
Addakalla, son of Lugal-kugani, mashepada priest of Shara.
P454640: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la dumu mu-ni-mah
Addakalla, son of Muni-mah.
P454641: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la dumu ur-(d)nin-pa
Addakalla, son of Ur-Ninpa.
P454642: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la dumu ur-(d)suen
Addakalla, son of Ur-Suen.
P454643: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la dumu ur2-ni...-
Addakalla, son of Urni-.
P454644: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la giri17-dab5 dumu ur-(d)nin-pa
Addakalla, chariot fighter, son of Ur-Ninpa.
P454645: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la nu-banda3-gu4 dumu ...
Addakalla, oxen-manager, son of .
P454646: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-kal-la sukkal en-x...-
Adda-kala, messenger of En-...;
P454647: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-mu dub-sar dumu du10-ga
Addamu, scribe, son of Duga.
P454648: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da-mu dub-sar dumu lugal-iri-da sa12-du5 (d)nin-dar-a
Addamu, scribe, son of Lugal-irida, regular sadu5 of Nindara.
P454649: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu-er3-ra dub-sar _arad2_ szu-(d)kab2-ta2
Shu-Erra, scribe, servant of Shu-Kabta.
P454650: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
aga3-us2 lugal la-gi-pu-um
king of Lagipu, scout.
P454651: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ak-ba-zum dumu ab-ba
Akbabazum, son of Abba.
P454652: administrative seal
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
akszak(ki)-sze-mi _dumu_ e-ri-ba-am
Akshak-shemi, son of Eribam.
P454653: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-ba-ni-du11 aga3-us2 lugal dumu ur-(d)dumu-zi-da
Albanidu, king's adolescent, son of Ur-Dumuzida.
P454654: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-ba-ni-du11 dumu ur-nigar(gar) gudu4 zabala3(ki)
Albanidu, son of Ur-nigar, gudu-official of Zabala.
Albanidu, son of Ur-nigar, gudu-priest of Zabala.
P454655: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la agrig (d)... dumu ba-sa6
Alla, overseer of ..., son of Basa.
P454656: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la dub-sar dumu erin-da
Alla, scribe, son of Eridu.
P454657: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la dub-sar dumu hu...-
Alla, scribe, son of Hu-.
P454658: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la dub-sar dumu lu2-iri-sag
Alla, scribe, son of Lu-irisag.
Alla, scribe, son of Lu-irisag.
P454659: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la dub-sar dumu lu2-uru11(ki)
Alla, scribe, son of Lu-Uru.
P454660: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la dub-sar dumu na-mu
Alla, scribe, son of Namu.
P454661: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
en-u2-a dub-sar _arad2_ (d)szara2
Enua, scribe, servant of Shara.
P454662: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la dub-sar dumu ur-ezem
Alla, scribe, son of Ur-ezem.
P454663: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la dumu ku5-da ...
Alla, son of Kuda, .
P454664: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la dumu u4-ha-gag
Alla, son of Uwagag.
P454665: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la dumu ur...- ...
Alla, son of Ur-.
P454666: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la ensi2 lagasz(ki) ur-(d)ba-ba6 dub-sar dumu ur-i7-edin-na _arad2_-zu
Alla, ruler of Lagash: Ur-Baba, scribe, son of Ur-Iddina, is your servant.
P454667: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la kuruszda dumu ur-(d)ba-ba6
Alla, fattener, son of Ur-Baba.
P454668: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
er3?-ra?-ba-ni-tum2 _arad2_ (d)nin-lil2-la2 dumu ...
Erra-banitum, servant of Ninlil, son of .
P454669: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la-mu dub-sar dumu lu2-dingir-ra szusz3
Alamu, scribe, son of Lu-dingira, cattle manager.
P454670: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la-palil2 dub-sar dumu ur-a-a-mu
Ala-palil, scribe, son of Ur-ayamu.
P454671: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la-di dumu lu2-nimgir
Aladi, son of Lu-nimgir.
P454672: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la-szar nar dingir-mu nin-ma-szum2 dumu-ni
Alashar, singer of Dingirmu, Ninmashum, her daughter.
P454673: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la-ti-mu dub-sar dumu da-mu
Allatimu, scribe, son of Damu.
P454674: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-la-na-di dumu a-tu-ke4
Ala-nadi, son of Atu.
P454675: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-lu dumu a2-nin-ga2-ta
Allu, son of Aninga;
P454676: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
al-li2-mu dumu ur-(gesz)gigir ... (d)szara2
Allimu, son of Ur-gigir, ... of Shara.
P454677: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ama-kal-la geme2 (d)en-lil2-la2
Ama-kalla, the slave-girl of Enlil.
P454678: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
amar...- dumu ur-dun dam-gar3
Amar-..., son of Ur-Dun, merchant.
P454679: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
amar-(d)da-mu szabra (d)nin-isin2(si)-na szu-i3-li2-szu dub-sar dumu-ni
Amar-Damu, the household manager of Nin-insina, Shu-ilishu, the scribe, his son.
P454680: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) ? CDLI
an-dul3 _arad2_ ba-zi lu2 lunga
Andul, servant of Bazi, lung surgeon.
P454682: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-gu-gu dub-sar dumu e2-ki
Angugu, scribe, child of Eki.
P454683: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-na-hi-li2 dumu sa2-ba aszgab
Ana-hili, son of Saba, the leatherworker.
P454684: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-na-ah-i3-li2 aszgab dumu sa2-ba
Annah-ili, weaver, son of Saba.
P454685: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-na-bi2-du11 dub-sar dumu lu2-na...-
Ana-bidu, scribe, son of Lu-na-.
P454686: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-na-he-gal2 dumu ma2-gur8-re
An-hegal, son of Magure.
Ana-hegal, son of Magure.
P454687: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-na-hi-li-bi dumu (d)utu-ge6
Anna-hilibi, son of Utu-ge.
P454688: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-ne2 na-ab dumu lugal...- _arad2_ (d)iszkur
An-e, Nab, son of Lugal-..., servant of Ishkur.
P454689: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-ne2-mu dumu lugal-mu
An-emu, son of Lugal-mu.
P454690: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-ne2-ba-ab-du7 dub-sar dumu ur-(gesz)gigir
An-ebdu, scribe, son of Ur-gigir.
P454691: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-ne2-ba-ab-du7 dub-sar lugal-inim-gi-na dumu-a-ni
An-ebdu, scribe, Lugal-inimgina, his son.
P454692: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-ne2-ba-ab-du7 dumu ur-(d)...
An-ebdu, son of Ur-.
P454693: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-ne2-ba-ab-tu a-igi-du8 dumu ku...-
An-ebtu, A'igidu, son of Ku.
P454694: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-ne2-ba-du2 dumu ur-du6-ku3-ga
An-ebadu, son of Ur-dukuga.
P454695: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-ne2-mu-tum2 dub-sar dumu x-x-ga
An-emutum, scribe, son of .
P454696: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
an-ne2-ti dumu ur-(d)utu
An-eti, son of Ur-Utu.
P454697: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ap-lum dumu (d)nusku-isz-me-a-ni _arad2_ (d)x-x (d)en-ki
Aplam, son of Nusku-ishmani, servant of ... of Enki.
P454698: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ar-szi-ah dumu szu-ad-da ugula-gesz2-da
Arshi-ah, son of Shu-adda, foreman of stewards.
P454699: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ar-szi2-ah dumu nam...-
Arshi-ah, son of Nam-.
P454700: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ar-szi2-ah dumu x-ga2-an
Arshi'ah, son of ...gan.
P454701: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
asz-ta2-qar ugula usz-bar geme2 a-bu-ni
Ashtaqar, foreman of weavers, female laborers: Abuni;
P454702: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
asz-ta2-qar ugula usz-bar geme2 me-(d)isztaran
Ashtaqar, foreman of weavers, female laborers of Me-Ishtaran.
P454703: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba...- dam-gar3 dumu i3-li2...-
Ba..., merchant, son of Ili-...,
P454704: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-(ba)-ka-ka dumu lu2...-
Babkaka, son of Lu-.
P454705: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-ra-dan [...]
House of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple of the Rising Sun Temple
P454706: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-a-ga ugula dumu dab5-ba
Bagaga, foreman, son of Dababa;
P454707: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-(gesz)gigir-re dumu ur-(d)isztaran
Lugal-gigirre, son of Ur-Ishtaran.
P454708: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-a-mu dumu iri-bar-re lu2 lunga nig2-lagar
Ba'amu, son of Iri-barre, lung-worker of Nig-lagar.
P454709: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-a-ti dumu lugal-an-na-ab-tum2 gudu4 (d)inanna zabala3(ki)
Ba'ati, son of Lugal-anabtum, gudu-priest of Inanna of Zabalam.
P454710: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-al-t,u2-sza-ri2 dub-sar _an_ x
Ba'al-tushari, scribe, .
P454711: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-an-zi-ge dumu lu2-x-x
Banzige, son of Lu-.
P454712: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-da dumu ur-(gesz)gigir
Dada, son of Ur-gigir.
P454713: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-ga-a dub-sar dumu ur-zabala4(ki)
Bagaya, scribe, son of Ur-Zabala.
P454714: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-ga-a-a dumu bi-ga
Bagaya, son of Baga.
P454715: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-ga-ga-lum dub-sar dumu du-du-a
Bagagalum, scribe, son of Dudû.
P454716: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-gi4 dumu ur-(d)x
Bagi, son of Ur-.
P454717: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-la-t,i3 lu2 azlag2 _arad2_ (d)nanna
Balati, the eldest, servant of Nanna.
P454718: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-la-t,i3 lu2 azlag2 dumu er3-ra-nu-da _arad2_ (d)iszkur
Balati, the azlag man, son of Erra-nuda, servant of Ishkur.
P454719: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-la-t,i3 lu2 azlag2 dumu er3-ra-nu-da _arad2_ (d)nanna
Balati, the azlag man, son of Erra-nuda, servant of Nanna.
P454720: administrative seal
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
ba-lu5 ma-ma-isz-ta2-kal2 _arad2_-zu
Bilu, Mama-ishtakal, is your servant.
P454721: administrative seal
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
ba-mu za-gin3-ni-tum
Damu, lapis lazuli.
P454722: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-ni-li2 dumu lugal...-
Banili, son of Lugal-.
P454723: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-ra-ad-i3-li2-szu dumu er3-ra-ba-ni
Barad-ilishu, son of Erra-bani.
P454724: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sa6 dub-sar dumu lugal-sa6-ga
Basa, scribe, son of Lugal-saga.
P454725: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
gu-u2-gu-[a] dumu u3-ma-ni lu2-mun
Gu'ugu'a, son of Umani, the salt.
P454726: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sa6-ga dub-sar dumu ka-tar
Basaga, scribe, son of Katar.
P454727: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sa6-ga dumu a2-nig2-ka
Basaga, son of A-nigka.
P454728: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sa6-ga dumu giri3-ni gal5-la2-gal
Basaga, son of Girini, is the chief of the stewards.
P454729: administrative seal
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
szi-ip-(d)suen dumu ip-qu2-sza a-zu gal _arad_ (d)mar-tu
Ship-Sîn, son of Ipqusha, chief physician, servant of Martu.
Shep-Sîn, son of Ipqusha, chief physician, servant of Amurrum.
P454730: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sa6-ga dumu lugal-an-na-ab-tum2
Basaga, son of Lugal-ana-abbtum.
P454731: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sa6-ga dumu sza3-ga
Basaga, son of Shaga.
P454732: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sa6-ga dumu ur-(d)lamma
Basaga, son of Ur-Lamma.
P454733: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sa6-ga gu-za-la2
Basaga, chair bearer;
P454734: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sa6-ga sagi dumu lu2-(d)nin-mug-ga
Basaga, cupbearer, son of Lu-Ninguga.
P454735: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-sa6-na dumu mi...- sagi
Basana, son of Mi-..., cupbearer.
P454736: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-za-a dub-sar dumu ur...-
Bazâ, scribe, son of Ur-.
P454737: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-za-e dub-sar dumu szu-i3-li2-su
Bazê, scribe, son of Shu-ilisu.
P454738: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-zi dub-sar dumu du-du
Bazi, scribe, son of Dudu.
P454739: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ad-da dumu _gisz_-_bad_ agrig (d)dumu-zi
Adda, son of ..., overseer: Dumuzi.
P454740: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-zi dub-sar dumu szesz-szesz
Bazi, scribe, son of Shesh-ahhe.
P454741: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
puzur4-(d)szul-gi _arad2_ (d)nin-szubur
Puzur-Shulgi, servant of Ninshubur.
P454742: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-zi dub-sar dumu ur-(d)lamma
Bazi, scribe, son of Ur-Lamma.
P454743: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-zi dumu en-sza3-ku3-ge
Bazi, son of Enshakuge.
P454744: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-zi nu-banda3-gu4
Bazi, manager of oxen;
P454745: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-zi-ge dumu dingir-sa6
Bazige, son of Dingirsa.
P454746: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-zi-ge dumu lu2-ga
Bazige, son of Lu-ga.
P454747: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-zi-ge dumu lugal-ur2-ra-ni
Bazige, son of Lugal-urani.
P454748: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-zi-mu dub-sar dumu lu2-du10-ga
Bazimu, scribe, son of Lu-duga.
P454749: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-zi-na-tum dumu-munus ib-ni-_mu_-_an_
Bazinatum, daughter of Ibni-shum-ibni.
P454750: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
banda3(da) dub-sar dumu a-bux(|_ka_xSZE|)-szu-ni
Banda, scribe, son of Abuxhini.
P454751: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nimgir-inim-gi-na dub-sar dumu ur-(d)hendur-sag
Nimgir-inimgina, scribe, son of Ur-Hendursag.
P454752: administrative seal
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
bara2-nam-tar-ra dam lugal-an-da ensi2 lagasz(ki)
Bara-namtara, wife of Lugalanda, ruler of Lagash.
Baranamtara, wife of Lugalanda, govdernor of Lagash.
P454753: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
nimgir-sza3-kusz2 dub-sar dumu ma2-gur8-re
Nimgir-shakush, scribe, son of Magure.
P454754: administrative seal
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
be-el-ta-ni dumu-munus ha-ba-an-nu-um dam (d)ri-im-(d)suen lugal larsa(ki)-ma
Bel-tani, daughter of Habannum, wife of Rim-Sîn, king of Larsa.
Beltani, daughter of Habannum, wife of Rim-Sîn, king of Larsa.
P454755: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
be-li2-a-zu dub-sar dumu (d)...
Beli-azu, scribe, son of .
P454756: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
be-li2-dan dumu i-zi-ga-ti
Beli-dan, son of Izigati.
P454757: administrative seal
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
be-li2-i-pa-al-sa3-am _dumu_ ib-ni-(d)urasz _ARAD2_ (d)urasz u3 su-mu-la-il3
Beli-ipalsam, son of Ibni-Urash, servant of Urash and Sumû-la-il.
Beli-ippalsam, son of Ibni-Urash, servant of Urash and Sumû-la-Il.
P454758: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
be-li2-_gar3_-(_du_) i3-du8
Beli-gardu, gatekeeper;
P454759: administrative seal
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
be-li2-ti dub-sar
Beliti, scribe.
P454760: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bi2-bi2 dub-sar dumu ...
Bibbi, scribe, son of .
P454761: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bi2-bi2 dumu zi-x
Bibbi, son of Zi-.
P454762: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bi2-bi2-ti dumu mu-ka-x
Bibiti, son of .
P454763: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bi2-da...- dumu ur-(d)nin-mug sipa udu niga
Bida-..., son of Ur-Ninmug, shepherd of grain-fed sheep.
P454764: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bi2-du11-ga dub-sar dumu la-a-sa6
Biduga, scribe, son of La'asa.
P454765: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bu-_ka_ dumu ba-a
... son of Ba'a
P454766: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
pu-da-a dumu kal-li2-zi
Puda'a, son of Kallizi.
Pudaya, son of Kallizi.
P454767: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bu-ga-ku-um nu-banda3 dumu ib-ni-dingir
Bugakum, the overseer, son of Ibni-ilum.
P454768: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bu-ga-ti dumu i-di3-(d)iszkur dam-gar3
Bagati, son of Iddi-Adda, trade agent.
P454769: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bu-la-li2 dumu puzur4-er3-ra
Bulali, son of Puzur-Erra.
P454770: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bu-szu-a-num2 dumu i-s,ur-i3-li2
Buszu-anum, son of Ishur-ili.
P454771: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bu-uh-szi _arad2_ (d)nin-lil2 aga3-us2 ensi2
Buhshi, servant of Ninlil, chief of the governors.
P454772: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bu-zi-na dumu lugal-x-x
Buzina, son of Lugal-.
P454773: administrative seal
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
bu14-me-er _ensi2_ ...-x-bu3(ki)
Bu-Mer, governor of ...bu.
P454774: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu12-da lu2 lunga (d)szara2 dumu ur-(d)szakkan2
Shuda, lung-driver of Shara, son of Ur-Shakkan.
P454775: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bu3-u2-ga dumu ...
Bu'uga, son of .
P454776: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bur-ma-ma dub-sar dumu ip-ti-dingir
Bur-Mama, scribe, son of Ipti-ilum.
P454777: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bur-ma-ma dub-sar dumu szu-(d)nin-szubur
Bur-Mama, scribe, son of Shu-Ninshubur.
P454778: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bur-ma-ma dumu da-da
Bur-Mama, son of Dada.
P454779: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bur-ma-ma dumu er3-ra-nu-id ugula-gesz2-da
Burmama, son of Erranu-id, foreman of stewards.
P454780: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
bur-(d)ma-ma dumu ma-nu-um-li-x
Bur-Mama, son of Manum-li.
P454781: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-a _arad2_ szu-kab-ta
Dada, servant of Shu-kabta.
P454782: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-a aga3-us2 lugal dumu kas-pu-sza
Da'a, royal adolescent, son of Kaspusha.
P454783: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-a dam-gar3
Da'a, merchant;
P454784: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-a dub-sar dumu ar-szi-ah
Dada, scribe, son of Arshi-ah.
P454785: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-a dumu i-ga-ga
Dadaya, son of Igaga.
P454786: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-a dumu ka5-a-mu
Dadaya, son of Ka'amu.
P454787: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-a muhaldim dumu szu-ma-ma _arad2_ szu-kab-ta2
Da'a, cook, son of Shu-Mama, servant of Shu-kabta.
P454788: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-a-ti dumu szar-ru...-
Dadati, son of Sharru-.
P454789: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-ga dub-sar dumu ur-gesz-sza3-ga
Dadaga, scribe, son of Ur-geshaga.
P454790: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-ga dumu lugal-uszur3 szandana
Dadaga, son of Lugal-ushur, chief household administrator.
P454791: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-ga dumu u3-ma-ni
Dadaga, son of Umani.
P454792: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-ga dumu x-x-bi
Dadaga, son of ...bi.
P454793: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-gi4 _arad2_ (d)szara2
Dagi, servant of Shara.
P454795: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-gi dub-sar
Da'agi, scribe.
Da'agi, the scribe.
P454796: administrative seal
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
e-tel!-pi4!-(d)suen _dumu_ sze20!-le-bu-um _ARAD_ (d)nin-si4-an-na
Etel-pî-Sîn, son of Shelebu, servant of Ninsiana.
P454797: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-gi dumu ...
Dagi, son of .
P454798: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
at-ku-bi _arad2_ szu-kab-ta2
Its attendants, servants of Shu-kabta.
P454799: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-gi4 dub-sar dumu lugal-gu4-e
Da'agi, scribe, son of Lugal-gu'e.
P454800: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-gi4 dumu ur-(gesz)gigir
Da'agi, son of Ur-gigir.
P454801: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-a-ti dumu ab-ba-kal-la zu-za-la2
Da'ati, son of Abbakalla, is yours.
P454802: administrative seal
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
da-ba-ba dub-sar
Dadaba, scribe.
P454803: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da dub-sar dumu a-bu-szu-ni
Dada, scribe, son of Abushuni.
P454804: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da dub-sar dumu mes-e2
Dada, scribe, son of Mes-e.
P454805: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da dub-sar dumu szesz...-
Dada, scribe, son of Shesh-.
P454806: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da dub-sar dumu ur-(d)ba-ba6
Dada, scribe, son of Ur-Baba.
P454807: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da dumu _ka_...-
Dada, son of KA-...;
P454808: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da dumu da-x-x
Dada, son of .
P454809: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da dumu i3-di3-ni-um
Dada, son of Idinium.
P454810: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da dumu lu2-dingir-ra
Dada, son of Lu-dingira.
P454811: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da dumu lu2-(d)nansze muhaldim
Dada, son of Lu-Nanshe, cook.
P454812: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da dumu ur-dun
Dada, son of Ur-Dun.
P454813: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da ensi2 nibru(ki) a2-i3-li2 dumu ...-mu agrig _arad2_-zu
Dada, governor of Nippur: A'ili, son of ...mu, agrig, is your servant.
P454814: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da ensi2 nibru(ki) _arad2_-mu sipa-muszen _arad2_-zu
Dada, governor of Nippur, is your servant.
P454815: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da ensi2 nibru(ki) lugal-gub-ba-ni dub-sar _arad2_-zu
Dada, governor of Nippur: Lugal-gubbani, scribe, is your servant.
P454816: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da ensi2 nibru(ki) nam-ha-ni nu-banda3 _arad2_-zu
Dada, governor of Nippur: Namhani, nubanda, is your servant.
P454817: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da nar-gal szesz-kal-la dub-sar _arad2_-zu
Dada, chief musician; Sheshkalla, scribe, is your servant.
P454818: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da nu-banda3-gu4 [...]
Dada, the oxen manager .
P454819: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da ugula-gesz2-da
Dada, foreman of harvest;
P454820: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da x ... dumu a-da-x aga3-us2 lugal szesz nu-ur2-i3-li2
Dada ..., son of Ada-..., king's steward, brother of Nur-ili.
P454821: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da ensi2 nibru(ki) lu2-al-du10-ga
Dada, governor of Nippur: Lu-alduga.
P454822: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da lu2...- dumu i-szar-i3-li2 ...
Dada, Lu-..., son of Ishar-ili, .
P454823: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da nar-gal ha-ma-ti szu-i _arad2_-zu
Dada, chief musician, Hamati, hand-lifter, is your servant.
P454824: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da ugula dumu e2-szar-pa2-dan
Dada, foreman, son of Eshar-padan.
P454825: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lu2-inim-gi-na dub-sar
Lu-inimgina, scribe.
P454826: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-a _arad2_ e2-gu-la
Dada, servant of Egula.
P454827: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
szu-(d)iszkur _arad2_ na-wi-ir-dingir a-zu
Shu-Adda, servant of Nawir-ilum, physician.
P454828: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-a dub-sar
Dada, scribe.
P454829: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-a dub-sar pu2 (gesz)kiri6
Dada, scribe, gardener.
P454830: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-a dub-sar ensi2 umma(ki)
Dada, scribe, governor of Umma.
P454831: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-a dub-sar ga
Dada, scribe, .
P454833: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-he2-gal2 _arad2_ lugal
Lugal-hegal, servant of the king.
P454834: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-ga dub-sar dumu ur-nigar(gar) szusz3
Dadaga, scribe, son of Ur-nigar, chief cattle manager.
P454835: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-ha-ma-ti _arad2_ kuruszda (x)
Dada-hamati, servant of the fattener.
P454836: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-kal-la ugula dumu nimgir-di-de3 gudu4
Dadakalla, foreman, son of Nimgir-dide, gudu-priest.
P454837: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-mu dub-sar dumu a-lu5-lu5
Dadamu, scribe, son of Alulu.
P454838: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-na sa12-du5 dumu (d)en-lil2...-
Dadana, chief surveyor, son of Enlil-.
P454839: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-ni dumu inim-du11
Dadani, son of Inimdu.
P454840: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-da-ni dumu ur-(d)nansze
Dadani, son of Ur-Nanshe.
P454841: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-lu dumu lu2-du10-ga gudu4? (d)x
Dalu, son of Lu-duga, gudu priestess of .
P454842: administrative seal
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
da-di3 dub-sar
Dadi, scribe.
P454843: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-du dumu ma-an-ba aga3-us2 ensi2
Dadu, son of Manba, chief steward of the governor.
P454844: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
hal-li2 _arad2_ nin-e2-gal
Halli, servant of Ninegal.
P454845: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-du-mu dumu ur-(d)iszkur
Dadumu, son of Ur-Adad.
P454846: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-du-mu dumu za3-mu
Dadumu, son of Zamu.
P454847: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
na-silim dub-sar ...
Nasilim, scribe .
P454848: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-du-mu nu-banda3-gu4 dumu lugal-iri-na
Dadumu, oxen manager, son of Lugal-irina.
Dadumu, oxen-captain, son of Lugal-irina.
P454849: administrative seal
Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI
da-ga-ni-ia _ARAD_ su-mu-a-bu-um
Dadaniya, servant of Sumû-abum.
Daganiya, servant of Sumû-abum.
P454850: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-gi-szu dub-sar dumu szesz...-
Dagishu, scribe, son of Shesh-.
P454851: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-gu dumu lugal-ur2-ra-ni
Dagu, son of Lugal-urani.
P454852: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
da-ni-li2 dam-gar3 dumu dingir-ra-ta
Danili, merchant, son of Dingira.
P454853: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-szuba3 dub-sar dumu [x]-(d)szul-gi
Lugal-shubba, scribe, son of ...-Shulgi.
P454854: administrative seal
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
szi-ir-bu-ni dumu i-gi4-gi4 _arad2_ (d)ri-im-(d)suen
Shirbuni, son of Igigi, servant of Rim-Sîn.
Shirbuni, son of Igigi, servant of Rim-Sîn.
P454855: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dadag-ga dumu ur-(d)szul-pa-e3 dam gu2-tar-la2 dumu lugal-iti-da-ka
Dadaga, son of Ur-Shulpa'e, wife of Gutarla, son of Lugal-itida.
P454856: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dan-hi-li _arad2_ me-(d)isztaran
Dan-hili, servant of Me-Ishtaran.
P454857: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-bara2-ge-si dub-sar dumu ur-(d)ig-alim
Lugal-baragesi, scribe, son of Ur-Igalim.
P454858: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dan-u2-we aga3-us2-gal-gal lugal
Danuwe, chief of the royal troops;
Danuwe, greatest-soldier of the king.
P454859: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
de2-(d)iszkur dumu szesz-a-ni aszgab
De'i-Adda, son of Sheshani, the leatherworker.
P454860: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
di-in-i3-li2 dumu a-li2-ni-su dub-sar
Diin-ili, son of Ali-nisu, scribe.
P454861: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
di-ni-li2 dub-sar dumu lu2-kukku2
Diniz-ili, scribe, son of Lu-kukku.
P454862: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
di-ni-li2 dumu ...
Diniz-ili, son of .
P454863: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
di-x-ne-x sipa ur
... shepherd of the dog
P454864: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-a-bi-esz-a-ru-um dumu a-pi...- _arad2_ (d)a...-
Ilabi-esharraum, son of Api-..., servant of A.
P454865: administrative seal
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
dingir-a-hu-u2 _arad_ bur-(d)suen
Ili-ahû, servant of Bur-Sîn.
Ilum-ahu the servant of Bur-Sin.
P454866: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
ba-ba-a dumu i-la-ni-um dub-sar
Babaya, son of Ilanium, scribe.
P454867: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-a-su2 dub-sar dumu bi2-bi2 dub-sar
Ili-asu, scribe, son of Bibi, scribe.
P454868: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-a-x dub-sar x-i3-li2-x
Ili-a-..., scribe, ...-ili-.
P454869: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-al-su sipa lugal dumu (d)a-a-ba-du3
Ili-alsu, shepherd of the king, son of Aya-badu.
P454870: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-an-dul3 _arad2_ lu2-du10-ga
Dingir-andul, servant of Lu-duga.
P454871: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-ba-ni _arad2_ (d)nin-lil2-la2 dumu mu-da-a
Ili-bani, servant of Ninlil, son of Mudaya.
P454872: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-ba-ni dub-sar dumu i-di3-a-bu-um
Ili-bani, scribe, son of Idi-abuum.
P454873: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-ba-ni dumu i3-li2-szar
Ili-bani, son of Ili-shar.
P454874: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-ba-ni dumu qur-da-su dam-gar3
Ili-bani, son of Qurdasu, merchant.
P454875: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-kal la2 _arad2_ a-a-kal-la
Ili-kal, not a servant of Ayakalla.
P454876: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-e2 dumu kur-bi-la-ak
Dingir-e, son of Kurbilak.
P454877: administrative seal
Old Assyrian (ca. 1950-1850 BC) CDLI
dingir-ku-ru-ub _dumu_ i-li-a-su2-szu
Ili-kurubb, son of Ili-ashu.
P454878: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-ku-ru-ub nu-banda3 egir szagina
Ilu-kurubb, the overseer, behind the general;
P454879: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-ma dumu i3-kal-la
Dingirma, son of Ikalla.
P454880: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-mu-dah ... _igi_ ...
Dingir-mudah ... .
P454881: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-igi-du
for Dingir-igidu;
P454882: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-igi-du sipa-muszen-na
Dingir-igidu, herdsman of birds;
P454883: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-pu3-zi dub-sar dumu lu2-ga
Ilu-puzi, scribe, son of Lu-ga.
P454884: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
inim-ma-ni-zi dumu szesz-kal-la gudu4 [...]
Inimmanizi, son of Sheshkalla, gudu-priest of .
P454885: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-ra dub-sar dumu lu2-ga
Dingira, scribe, son of Luga.
P454886: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-ra dumu lu2-(d)ba-ba6
Dingira, son of Lu-Baba.
P454887: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-ra-bi2 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Dingirabi, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P454888: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-ra-bi2 dumu ad-da dam-gar3
Ili-rabi, son of Adda, merchant.
P454889: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-ra-bi2 dumu gar3-ni...- dam-gar3
Dingirabi, son of Garni..., merchant.
P454890: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-ra-bi2 dumu ni-e-e2-a
Dingirabi, son of Ne'e'a.
P454891: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-ra-kam dub-sar dumu lu2-ga
Dingirakam, scribe, son of Luga.
P454892: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-sa6-ga dumu da-ga-mu
Dingir-saga, son of Dagamu.
P454893: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-sa6-ga dumu lugal-ni-x
Dingir-saga, son of Lugal-ni-.
P454894: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-sipa ...
Dingir-sipa ...
P454895: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-su-ra-bi2 dumu x x ... x
Dingir-surabi, son of .
P454896: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dingir-szu-mu-da-ri-iq dumu ib-[...]
Ilshu-mudarik, son of Ib-.
P454897: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
_an_-zi-zi dumu ma-du8 usz-bar!
Anzizi, son of Madu8, ushbar.
P454898: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du-du dub-sar dumu _arad2_-mu
Dudu, scribe, son of ARADmu.
P454899: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du-du dub-sar dumu lu2-(d)utu nu-banda3 szitim-ma-ka
Dudu, scribe, son of Lu-Utu, manager of the firmament.
P454900: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-ki-ag2 dub-sar dumu (gesz)gigir-re
Lugal-ki'ag, scribe, son of the chariotry.
P454901: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du-du dumu _arad2_...-
Dudu, son of ARAD-.
P454902: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du-du dumu ba-a-a-ti gudu4 (d)inanna
Dudu, son of Ba'ati, gudu-priest of Inanna.
P454903: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du-du dumu ba-zi-ge
Dudu, son of Bazige.
P454904: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du-du iszib-mah (d)inanna zabala3(ki)-ka
Dudu, the high priestess of Inanna of Zabalam.
P454905: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du-du ugula dumu _arad2_-iszkur
Dudu, foreman, son of ARAD-Ishkur.
P454906: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du-du-li2 dumu i-ar-ha ugula dumu dab5-ba
Duduli, son of Iarha, foreman, son of Dabba.
P454907: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du-du-li2 ugula dumu dab5-ba dumu i-ar-ha
Duduli, foreman, son of Dabba, son of Iarha.
P454908: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du-u2-du-li2 ugula dumu dab5-ba
Dudu-Li, foreman, son of Dabba;
P454909: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du-u2-na dumu ur-(d)su4-da
Du'una, son of Ur-Suda.
P454910: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du10-ga-mu dub-sar dumu a-asz-an-ni
Dugamu, scribe, son of Ashanni.
P454911: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du10-ga-mu dumu ba-ne-a
Dugamu, son of Banea.
P454912: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
geme2-(d)lamma nin-dingir (d)ba-ba6 i7-a-bi-du10 sipa _arad2_-zu
Geme-Lamma, the nindingir-priestess of Baba, Iabidu, the shepherd, is your servant.
P454913: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ga dumu ur...- gu-za-la2
Duga, son of Ur-..., chairbearer.
P454915: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ga-ni dumu giri3-ni
Dugani, son of Girini.
P454916: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ga-ni dumu giri3-ni ad-kup4
Dugani, son of Girini, adkup.
P454917: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ga-ni-zi dub-sar dumu lu2-gi-na
Duganizi, scribe, son of Lugina.
P454918: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ga-ni-zi dub-sar dumu ma-an-szum2-na
Duganizi, scribe, son of Manshumna.
P454919: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ga-ni-zi dumu ur-(d)suen
Duganizi, son of Ur-Suen.
P454920: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ga-ni-zi dumu ur-(d)szakkan2-ne2
Duganizi, son of Ur-Shakkane.
P454921: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ga-zi-da dub-sar dumu a-tu szusz3
Dugazida, scribe, son of Atu, chief cattle manager.
P454922: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ga-zi-da dub-sar dumu nig2-u2-rum sagi (d)szul-gi
Dugazida, scribe, son of Nig-Urum, cupbearer of Shulgi.
P454923: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ga-zi-da dub-sar dumu nig2-u2-rum sagi
Dugazida, scribe, son of Nig-Urum, cupbearer.
P454924: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ga-zi-da dub-sar dumu szesz-kal-la szabra
Dugazida, scribe, son of Sheshkalla, chief household administrator.
P454925: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ga-zi-da dub-sar dumu ur-sa6-ga sanga (d)nin-gesz-zi-da
Dugazida, scribe, son of Ur-saga, temple administrator of Ningeshzida.
P454926: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ga-zi-da dumu ur-x-ma
Dugazida, son of Ur-.
P454927: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
du11-ge lu2 ...
The one who ...
P454928: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dub-ki-u4-e3 dub-sar dumu nam-zi-tar-ra
Dubki-u'e, scribe, son of Namzitara.
P454929: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dul9-dul9 dumu lugal-x
Duldul, son of Lugal-.
P454930: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dumu lugal-du10-ga lugal-ezem
son of Lugal-duga, Lugal-ezem;
P454931: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dumu lugal-x dub-sar a-tu
son of Lugal-..., scribe of Atu.
P454932: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dumu (nig2)-u2-rum _arad2_ [...]
son of Nig-Urum, servant of .
P454933: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dumu ur-ma-ma dub-sar a-x
son of Ur-Mama, scribe of .
P454934: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
dumu-munus si-mi...- li-la-_id_...-
daughter of Simi-... Lila-.
P454935: administrative seal
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
dur8-mu-pi5 dub-sar _ARAD2_ ru-ba-tim
Durmu-pî, scribe, servant of Rubatum.
P454936: administrative seal
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
dur8-mu-pi5 dub-sar _ARAD2_ ru-ba-tim
Durmu-pî, scribe, servant of Rubatum.
P454937: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e-er-(d)en-lil2 aga3-us2 lugal dumu en-nu
Er-Enlil, king's scout, son of Ennu.
P454938: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e-ge dumu ur-(d)dumu-zi
Ege, son of Ur-Dumuzi.
P454939: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e-gu-bu dub-sar dumu i-bi2-dingir
Egubu, scribe, son of Ibbi-ilum.
P454940: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e-la-nu-id dub-sar dumu be-li2-dan
Elanid, scribe, son of Belidan.
P454941: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e-lu-lu dub-sar dumu dingir-a-zu _arad2_ (d)nin-x-x?
Elulu, scribe, son of Ili-azu, servant of Nin-.
P454942: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e-lum-ma-e dub-sar dumu a-ba-ni
Enumme, scribe, son of Abani.
P454943: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e-pi-ne sipa ur-gi7 dumu za-la-a
epine shepherd of Urgi, son of Zala'a.
P454944: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e-s,ur-i3-li2 dumu ab-ba-x
Eshur-ili, son of Abba-.
P454945: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-(a)-mu-ti dumu pi5-a-num2
Ea-muti, son of Pi'anum.
P454946: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-ki _arad2_ (d)szara2
Eki, servant of Shara.
P454947: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-a-ba-ni dumu puzur4-e2-a
Ea-bani, son of Puzur-Ea.
P454948: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-a-i3-li2 dub-sar dumu ur-li
Ea-ili, scribe, son of Urli.
P454949: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-a-ma-lik dumu a-hu-wa-qar
Ea-malik, son of Ahu-waqar.
P454950: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-a-ni dumu inim-(d)x lu2-x
Ea-ni, son of Inim-..., .
P454951: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-a-ni-sza lukur ki-ag2 lugal ug3-_il2_ ma2-lah5 _arad2_-zu
Ea-nisha, beloved lukur of the king, porter of the boatmen, is your servant.
P454952: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-a-ni-sza lukur ki-ag2 lugal lu2-(d)namma dub-sar dumu ur-(d)isztaran _arad2_-zu
Ea-nisha, beloved lukur of the king. Lu-Namma, scribe, son of Ur-Ishtaran, is your servant.
P454953: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-a-ra-bi2 dumu i-di3...-
Ea-rabi, son of Idi-.
P454954: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-a-szar _arad2_ (d)nanna dumu puzur4-(d)ba-ba6
Ea-shar, servant of Nanna, son of Puzur-Baba.
P454955: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-a-szar _arad2_ (d)nanna dumu puzur4-(d)iszkur
Ea-shar, servant of Nanna, son of Puzur-Adad.
P454956: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-a-szar _arad2_ (d)nanna dumu puzur4-(d)lulim
Ea-shar, servant of Nanna, son of Puzur-Lulim.
P454957: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-an...- dub-sar dumu inim-(d)...
Ean..., scribe, son of Inim-.
P454958: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-(gesz)kiri6? dumu giri3-ni
Lugal-kiri?, son of Girini;
P454959: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P454960: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-gal-e-si dub-sar dumu lu2-(d)szara2 sa12-du5-ka
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
Egalesi, scribe, son of Lu-Shara, chief surveyor.
P454961: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
lugal-(d)isztaran dumu lugal-lu2-x
Lugal-Ishtaran, son of Lugal-lu-x.
P454962: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-gal-e-si dub-sar dumu ur-ku3
Egalesi, scribe, son of Urku.
P454963: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-gissu dub-sar dumu bil-gar3
E-gissu, scribe, son of Bilgar.
P454964: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-gissu dumu ur-(d)en-lil2
E-gissu, son of Ur-Enlil.
P454965: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-ki _arad2_ (d)szara2 ($ blank line $)
House, servant of Shara.
P454966: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-ki aga3-us2 nin9-tur-tur
House, scout of Ninturtur,
P454967: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-ki-bi dumu ...
Ekibi, son of .
P454968: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-ki-bi dumu a-a-kal-la gudu4 (d)szara2
Ekibi, son of Ayakalla, gudu priest of Shara.
P454969: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-ki-gal-la _arad2_ (d)en-lil2-la2 dumu a-hu-du10
Ekigala, servant of Enlil, son of Ahudu.
P454970: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-ki-gal-la dumu ma-ba dub-sar
Ekigala, son of Maba, scribe.
P454971: administrative seal
Early Old Babylonian (ca. 2000-1900 BC) CDLI
e2-kur-ra-hi-(li-bi) dub-sar
Ekur-rahilibi, scribe.
P454972: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-lu2 dumu x-x-x
House of the Son of .
P454973: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-mah-ki-du10 dub-sar dumu ba-an-zi
Emahkidu, scribe, son of Banzi.
P454974: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-mah-ki-du10 dub-sar dumu ur-sila-luh
Emahkidu, scribe, son of Ur-silaluh.
Emahkidu scribe, son of Ur-silaluh.
P454975: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-nun-(d)da-gan dumu it-lal3-er3-ra
Enun-Dagan, son of Itlal-Erra.
P454976: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-sag-il3-la dumu lu2-(d)inanna nu-banda3(da) x
Esagila, son of Lu-Inanna, the overseer .
P454977: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-sag-kal-la dumu ...
Esagkalla, son of .
P454978: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-sahar-ta dumu lugal...-
E-sahar-ta, son of Lugal-...;
P454979: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-ur2-bi dumu lugal-nesag-e
E-urbi, son of Lugal-nesage.
P454980: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-ur3-bi dub-sar dumu ur-(d)...
E-urbi, scribe, son of Ur-.
P454981: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2!-ur!-bi dumu lugal-nesag-[e]
E-uri, son of Lugal-nesage.
P454982: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-zi-mu ... dumu lugal...-
Ezimu ..., son of Lugal-.
P454983: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
e2-zi-sza-ga-al dumu a-la-ku aga3-us2
Ezishagal, son of Alaku, the steward.
P454984: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
eb-ku-ul iszib dumu ur-(d)dumu-zi
Ebkul, scribe, son of Ur-Dumuzi.
P454985: administrative seal
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
eb-ri2-a-tal
for Ebri-atal;
P454986: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
edin-e-ki-ag2 dub-sar
Edin-Ekiag, scribe.
P454987: administrative seal
Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC) CDLI
en-da-an iri-kesz3(ki)
Endan of Irikesh.
P454988: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
en-e-sag-e dumu en-sza3-ku3-ge
En-esage, son of Enshakuge.
P454989: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
Column 1
(d)szul-gi nita kal-ga lugal uri5(ki)-ma lugal an-ub-da limmu2-ba
Shulgi, strong man, king of Ur, king of the four corners:
Column 2
(d)nanna-zi-sza3-gal2 zabar-dab5 kurunx(|_din-kasz_|)-a-gal sagi-mah ugula masz2-szu-gid2-de3-ne _arad2_-zu
Nanna-zishagal, zabardab-priest of Kurun-agal, chief cupbearer, foreman of the mashshugidene, is your servant.
P454990: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
a-tu dub-sar dumu nigar(gar)-ki-du10 gal5-la2-gal
Atu, scribe, son of Nigar-kidu, chief accountant.
Atu, the scribe, Son of Nigar-kidu, The police chief.
P454991: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
en-engar dub-sar dumu szu-ma-ma _arad2_ (d)en-lil2-la2
En-engar, scribe, son of Shu-Mama, servant of Enlil.
P454992: administrative seal
ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI
en-ig-gal dub-sar e2-munus
Enigal, scribe of the women's house.
P454993: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
en-in-na-dan nu-banda3-gu4 (d)nansze dumu ma2-gur8-re
Eninadan, oxen manager of Nanshe, son of Magure.
P454994: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
en-kas4 dub-sar dumu na-sa6 kuruszda
Enkas, scribe, son of Nasa, fattener.
P454995: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
en-kas4 dub-sar dumu ur-(d)isztaran
Enkas, scribe, son of Ur-Ishtaran.
P454996: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
en-me-du10-ga dumu lugal-ki-ag2
Enme-duga, son of Lugal-kiag.
P454997: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
en-mu10-us2-sa2 dumu lu5-u2-lu5 iszib e11-e-ka
Enmusa, son of Lu-ulu, the scribe of the 'house of the king'.
P454998: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
en-mu10-us2-sa2 gudu4 e11-e dumu lu5-u2-lu5
Enmusa, gudu-priest of the E'e, son of Lu-ulu.
P454999: administrative seal
Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI
en-nam-(d)szul-gi dumu lu2-(d)nanna szagina
Ennam-Shulgi, son of Lu-Nanna, general.