AICC / Publications / p482

P482024: administrative tablet

Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

Obverse

Sumerian
  • 4(u) gurusz a2# [1/2(disz)]
  • mu 6(disz)-sze3 szu-ku6-me mu us2-sa a-ra2 3(disz@t)-kam si-mu-ru-um(ki) ba-hul#-ta

    AI Translation
  • 40 male laborers, labor: 1/2,
  • for 6 years, fisheries; from the year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed,"

    Englund, Robert K.
  • 40 male laborers, 1/2 labor,
  • for 6 years, they being fishermen; from year following: "For the 3rd time Simurrum was destroyed,"

    Reverse

    Sumerian

    mu us2-sa bad3 ba-du3-sze3

  • 4(disz) ma-na ku3-babbar
  • ku3 nam-enku# kiszib3 u3-ma#-[ni]

    AI Translation

    after the wall was erected,

  • 4 minas of silver
  • silver, enku-priest, under seal of Umani;

    Englund, Robert K.

    to the year following: "The wall was erected;"

  • 4 mana silver,
  • silver of the fisheries-tithe; under seal of Umani.

    P482025: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(disz) masz2 gal szimaszgi niga saga
  • lugal-ma2-gur8-re

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • da-da gala

  • 1(disz) udu niga 3(disz)-kam us2
  • ur-(d)nin-gubalag nar

    AI Translation
  • 1 big billy goat, Shimashkian, grain-fed, fine quality,
  • for Lugal-magure;

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • Dada, the gala;

  • 1 sheep, barley-fed, 3rd grade,
  • Ur-Ningubalag, singer.

    Reverse

    Sumerian

    u2-ta2-mi-szar-ra-am maszkim iti u4 2(u) 4(disz) ba-zal ki u2-ta2-mi-szar-ra-am-ta ba-zi iti ezem-mah mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    Uta-misharram was enforcer; of the month, 24th day passed; from Uta-misharram booked out; month: "Big-festival," year: "Huhnuri was destroyed."

    Left

    Sumerian
  • 3(disz)
  • AI Translation
  • total: 3.
  • P482026: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian

    [n] 3(disz) 1/2(disz) sila3 4(disz) gin2 i3-nun [x] a-bala-a [...] ma2# zi3-da-ka [...]-ka

    AI Translation

    n 3 1/2 sila3 4 shekels butter oil, ... of the bala, ... of the barge of flour, .

    Reverse

    Sumerian

    kiszib3# ib2-ra mu us2-sa (d)szu-(d)suen lugal uri5(ki)-ma-ke4 bad3 mar-tu mu-du3

    AI Translation

    under seal of Ibra; year after: "Shu-Suen, king of Ur, the Amorite wall erected."

    P482028: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 1(u) la2 1(disz@t) sila4
  • 1(disz) masz2
  • u4 3(u)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta in-ta-e3-a

    AI Translation
  • 9 lambs,
  • 1 billy goat,
  • 30th day, from Abbasaga Intaea

    Englund, Robert K.
  • 10 less 1 lambs,
  • 1 billy,
  • 30th day, from Abbasaga did Intae'a

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ezem-mah mu sza-asz-ru(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "Grand Festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Englund, Robert K.

    accept; month "Big-festival," year: "Shashru was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 1(u)
  • AI Translation
  • 10
  • Englund, Robert K.
  • total: 10.
  • P482029: administrative tablet

    ED IIIb (ca. 2500-2340 BC) CDLI

    Column 1

    Sumerian

    n [...]-da# 1(iku@c) lugal-sita-su3 1/2(iku@c) ba-li 1(esze3@c)#? e2-zi 1(esze3@c)#? ir-a 1(esze3@c) inim-ma-ni-zi

    AI Translation

    ... ...; Lugal-sitasu, 1/2 iku, alli; 1 eshe3? Ezi; 1 eshe3? ira; 1 eshe3 Inimanizi;

    Column 2

    Sumerian

    2(esze3@c)# 3(iku@c) ur-sag-utu 1(esze3@c) 4(iku@c) |_sur-gu_| 1/2(iku@c) lugal-sag-tuku 1/2(iku@c) _im_-an-ne3 lugal-sag-i3-tuku

    AI Translation

    2 eshe3 3 iku Ur-sag-utu, 1 eshe3 4 iku ..., 1/2 iku Lugal-sagtuku, 1/2 iku Im-ane Lugal-sag-ituku,

    Column 3

    Sumerian

    [n lugal]-sag#-tuku 2(esze3@c) 4(iku@c) ama-(d)ezinu3 sig4-nam-zu-sze3@90 1(esze3@c) 1/2(iku@c) munus-gesztin 1(bur3@c) ama-bara2-si sipa

    AI Translation

    n, Lugal-sagtuku; 2 eshe3 4 iku Ama-ezinu, sig-namzu-worker; 90 eshe3 1/2 iku Munus-gesztin; 1 bur3 Ama-barasi, shepherd;

    Column 4

    Sumerian

    [n] di-utu dub-sar 2(esze3@c) e2-_du_-_du_ ur-_pa 1_(esze3@c) nita 1(esze3@c) edin-bar-dul5

    AI Translation

    n, Durban, the scribe; 2 eshe3: Edudu, Ur-PA; 1 male, 1 eshe3: Edin-bardul;

    Column 5

    Sumerian

    [...]-ki#-gal# 2(bur3@c) 3(iku@c) lu2-pa-du10 gala 2(bur3@c) 1(esze3@c) 2(iku@c) |_sur-gu_|

    AI Translation

    ...-kigal 2 bur3 3 iku Lu-padu, the gala; 2 bur3 1 eshe3 2 iku |surgu

    Column 5

    Sumerian

    5(iku@c)# lu2-_pa#_-du10 [x]

    AI Translation

    5 iku Lu-PADU ...,

    P482030: royal-monumental other-object

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC); Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Akkadian

    (d)isztaran asz2-da-ma-dingir szu-u2-ga2 _sa12-du5_ (d)isztaran gur a-bala rig9

    AI Translation

    Ishtaran, Ashda-ma-ili, the one who holds the crown of Ishtaran, the gur-priest of the bala-festival, the one who carries out the rites,

    P482031: royal-monumental other-object

    Old Akkadian (ca. 2340-2200 BC); Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Akkadian

    (d)isztaran asz2-da-ma-il3 szu-u2-ga2 _sa12-du5_ (d)isztaran gur a-bala rig9

    AI Translation

    Ishtaran, Ashda-ma'il, the one who holds the sadu-priestship of Ishtaran, gur of the bala-offering, rig9

    Foxvog, Daniel A.

    To Ishtaran of Ashdama-il, did Shu'unga, the chief surveyor of Ishtaran, this gur-vessel for pouring water present.

    P482078: administrative tablet

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Obverse

    Sumerian
  • 2(disz) gu4 niga
  • u4 2(u) la2 1(disz@t)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta a-hu-we-er

    AI Translation
  • 2 grain-fed oxen,
  • 19th day, from Abbasaga Ahu-wer

    cdlistaff
  • 2 oxen, grain-fed,
  • 19th day; from Abbasaga Ahu-wer

    Reverse

    Sumerian

    i3-dab5 iti ki-siki-(d)nin-a-zu mu hu-uh2-nu-ri(ki) ba-hul

    AI Translation

    accepted; month: "ki-siki of Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed;"

    cdlistaff

    accepted; month "kisiki-of-Ninazu," year: "Huhnuri was destroyed;"

    Left

    Sumerian
  • 2(disz) gu4
  • AI Translation
  • 2 oxen,
  • cdlistaff
  • total: 2 oxen.
  • P482084: legal tablet

    Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

    Obverse

    Akkadian
  • _2(iku) _gan2_ a-sza3_ ta-wi-[ir]-tum#
  • _2(iku) _gan2_ a-sza3_ i-ta da#-qa-tum
  • _2(iku) _gan2_ a-sza3 (gesz)szinig_ sza na-ah-wi-rum
  • _szu-nigin2 1(esze3) _gan2_ a-sza3_ zi-ti sin-na-pi2-isz-ti _dumu_ nu-ru-bu-um a-na na-ru-ub-tum i-di-in _igi_ (d)utu _igi_ (d)a-a _igi_ (d)en-ki _igi_ (d)gibil6 _igi_ bu-ne2#-[ne2]-ha-bil _igi_ mu-na-wi-rum

    AI Translation
  • 2 iku of field, Tawirtu;
  • 2 iku of field, from the dqatum-field;
  • 2 iku of field, grove of Nahwirum;
  • Total: 1 eshe3 field, field "Ziti-sin-pishti," son of Nurubum, for the narubtu-offering he gave. Before Shamash, before Aya, before Enki, before Gibil, before Bunene-hazil, before Munawirum.

    Reverse

    Akkadian

    _igi_ si2-ia-tum _igi_ akszak-sze-me _igi_ akszak(ki)-i-din-nam _igi_ la-ma-si2

    AI Translation

    before Siyatum; before Akshak-sheme; before Akshak-iddinam; before Lamassi.

    Left

    Akkadian

    (disz)sin-na-pi2-isz-ti a-pil-sza

    AI Translation

    Sin-napishti, her son;

    P482085: royal-monumental other-object

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    ad-da-hu-szu sipa (d)inszuszinak dumu nin9 si-il-ha-ha e2 (d)na-ru-te ba-du3 nam-ti-la-ni-sze3

    AI Translation

    Adahushu, shepherd of Inshushinak, son of the sister of Silhaha, the temple of Narute built, for his life.

    Foxvog, Daniel A.

    Atta-hushu, shepherd of Inshushinak, son of the sister of Silhaha, the house of Narunte, built; for his life.

    P482086: royal-monumental other-object

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Sumerian

    e-ba-ra-ad lugal an-sza-an u3 szuszin# si-il-ha-ha sukkal-mah# ad-da-szu-x an-sza#-an u3 szuszin-am3# ad-da-hu-szu sukkal u3 ip-pi2-ir sza3 szuszin dumu nin9 si-il-ha-ha e2 (d)|_en_xKUR| mu-du3

    AI Translation

    Ebarad, king of Anshan and the shepherds of Si'ilhaha, the chief minister, Adashu-x, Anshan and the shepherds, Adahushu, the minister, and Ippir, the shepherds of the shepherds, son of the sister of Si'ilhaha, the temple of EnxKUR he built.

    Foxvog, Daniel A.

    Ebarad, king of Anshan and Susa: Silhaha Grand-Regent, Addashu... Anshan and Susa did Addahushu Regent and ... in Susa, son of the sister of Silhaha the house of ... build.

    P482088: royal-monumental other-object

    Ur III (ca. 2100-2000 BC) CDLI

    Akkadian

    ad-da-hu-szu

    AI Translation

    his tribute.

    Foxvog, Daniel A.

    Atta-Hushu.