AICC / Publications / p495

P495739: administrative bulla

Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

Akkadian

_bala gal_ _ugula 1(u)_ sza _arad_-(d)mar-tu pi-la-ak-ku

AI Translation

a great reign, the foreman: 10 of Warad-Martu, the scout.

P495757: literary tablet

Old Babylonian (ca. 1900-1600 BC) CDLI

Obverse

Sumerian

li-ih-li-iq-szu t,u#-u2-du a-iu-u2-ta _kaskal_ li-ik-la-szu ne-re-eb-ta-szu sza3-du-u2 ka-ak-ku-um mu-ur2#-ta-ap-pi-du e-li-szu li-sze-er ma-mi-ta-am ut-ta-ma-am-mu-u2 na-ap-ha-ar i-ru-u2 na-ap-[x]-ar ul-du i-na s,il2-li2 s,e2-er-be2-tim u2#-li#-id _musz_ e-ru-u2 it-ta-la-ad i-na s,e-ri-szu ri-ma sza3-ap-pa-ra _musz_ i-ba-ra-am-ma e-ru-u2 i-ku-ul i-ku-lu ma-ru-szu ni-im-ra-am mi-in-di-(na)-am _musz_ i-ba-ra-am-ma# e#-ru-u2 i-ku-ul i-ku-lu ma-ru-szu# isz#-tu ma-ru-szu ir-bu-u2 [...]

e#-[...]-na# li-ib-bi-szu [...] ma-ru-u2-a-mi [...] it-ta-al-ku i-sze-u2 [...] i-sze-u2-ni sza3-am-ma [...] u3# ma-ru _musz_ lu-ku-[...] e-te-el-li-ma i-na# [...] usz-sza3-am-ma [...] ma-an-nu-um sza3 [...] at-mu-um# [...] a-na e-[...] a#-bi# [...]

AI Translation

May his supplications be heeded, may his journey be a journey of a supplication?, a supplication?, a supplication?, a supplication?, a supplication?, a supplication?, a supplication?, a supplication?, a supplication?, a supplication?, a supplication?, a supplication?, a supplication?, a snake slapped, a supplication?, a supplication?, a snake slapped, a slapstick?, a

... his heart ... my father ... he went away ...

Reverse

Sumerian

[x]-ru _musz_# [...] li-la-tu [...] _musz_ i-ku-sza3 [...] szi-i-ra usz?-x [...] _musz_ it-ta-di ma-ha-ar [...] ip-pa-li-is-ma la-asz-szu-u2 [...] s,u2-up-ra-nu-usz-szu qa-qa-ra-am# [...] u3? e?-le?#-num sza3-ma-a-a x [...] [x x]-ah?#-ru-usz i-ba-ak#-[x] [...] il#-la-ka di-[x x]-szu# at-ka#-la-ak-ku-um-ma (d)utu qu2-ra-du a-na e-ri-i szul?#-ma-ni a-na-ku as-ru-uk# a-du-ur-ma ri#-isz-ka u2-ka-ab-bi-it le-mu-ut-ta u2-ul u2-ki-il a-na ib-ri-ia szu-u2 qi2-in-na-szu sza3-li-im-ma sza3-pi-ih qi2-in-[x x?]

qi2-in-ni _musz_ da-ma-mi-isz i-wi sza3-al-mu at-mu-szu la-asz-szu-u2 ma-ru-u2-a ur2-da-am-ma i-ta-ka-al li-da-ni-ia lum-na il-li-ka (d)utu lu ti-de sze-et-ka qe2-er-be2-tu ra-pa-[x x] gi-isz-pe-er-ra-ka [...]-tu i-na sze-ti-ka a-a [x x] e#-ru-u2 e-pi-isz le-mu-[...] an#-zi-il-li mu-ki-il le-mu#-[x]-ti# a-na ib-ri-szu

AI Translation

... a snake ... a snake ... a snake ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... I am the warrior Utu, to the king, my lord I am the warrior. I am the adur, the sacrificial one, I am the one who smite evil. I did not smite evil. To my side he is the one who ..., the one who ..., the one who .

The swarm of a snake, the swarm of a snake, the swarm of a snake, its utterance is not heard, its utterance is not heard, its utterance is not heard, its utterance is not heard, its utterance is evil. May Utu be able to ... the ... of the ... reeds in the ... reeds, may he ... the ... of the ..., may he ... the evildoer, may he ... the evildoer to his brother