AICC / Publications / x195

X195701: administrative tablet

Neo-Assyrian Oracc

Obverse

Akkadian

01 _ma-na 04 gin# kug-ud 50 ansze sze-pad-mesz_ ha-bul-lum szA (m)15#-A-a-a ina _igi_ (m)_man_-lu#-da-ri A (m)(d)_pa_-u-a

e-gir-tu szA# _a-sza-mesz ki-min#_ szA É 02 e-gir-_mesz_ szA _kug-ud_ ku-mu ha-bul-lum a-na (m)15-A-a-a u#-(sa)sal-lim

AI Translation

One mina 4 shekels of silver, 50 homers of barley, surplus, belonging to Issar-abayu, at the disposal of Sharru-lu-dari, son of Nabû'a.

A letter concerning the fields, ditto, of the house, two letters of silver, in lieu of the remission of debts, Issar-aya has written to me.

Human

One minas, four shekels of silver, and fifty homers of barley, the debt of Issar-emuqayu, at the disposal of Sharru-lu-dari, son of Nabû'a.

Instead of the debt, he paid to Issar-emuqayu a document for fields, ditto for a house, in total two documents for silver, instead of the debt to Issar-emuqayu. There is peace between them.

Bottom

Akkadian

man-nu sza ina ur#-kisz i-ba-la#-kat-u-ni

AI Translation

Whoever in the future, at any time, lodges a complaint, whether Nabû-sharru-ushur or his sons or his grandsons, and seeks a lawsuit or litigation against Nabû-sharru-ushur or his sons or his grandsons,

Human

Whoever in the future violates the contract, Sîn, Nikkal, and Adad shall be his prosecutors.

Reverse

Akkadian

_igi_ (m)se-e'-na-a-di

_igi_ (m)na-ni-i

_igi_ (m)se-e'-_su_

_igi_ (m)30-na-din-_szesz_

_igi_ (m)se(?)-e'(?)#-sa-ka-a(?)

_igi_ (m)_suhusz#_-_dingir_

_igi_ (m)asz-szur-_usz_-bal-lit,

AI Translation

Witness Se'-na'adi.

Witness Nanî.

Witness Se'-eriba.

Witness: Sîn-nadin-ahi.

Witness Se'-sakâ.

Witness: Ubru-ili.

Witness: Ashur-aplu-ballit.

Human

Witness Se'-na'di.

Witness Nanî.

Witness Se'-suri.

Witness Sîn-nadin-ahi.

Witness Se'-sakâ.

Witness Ubru-ili.

Witness Ashur-metu-ballit.

Right

Akkadian

_be_-mu (m)15-A-a-a 01 _gu-un kug-ud_ i-din(?)

AI Translation

If Issar-abayu pays 1 talent of silver,

Human

If Issar-emuqayu pays one talent of silver, ...

X195702: administrative tablet

Neo-Assyrian Oracc

Obverse

Akkadian

06 _ma-na kug-ud_ ina _sza_ [x x] [ina] ma#-né-e szA _uru_-[gar-ga-mis] sza# (m)ha-za-a-[_dingir_] [ina] _igi_ (m)#[x-x]-x#-[x-x]

AI Translation

6 minas of silver by the mina of ..., by the mina of Carchemish, belonging to Hazael, at the disposal of .

Human

Six minas of silver for ..., by the mina of Carchemish, belonging to Haza-il, at the disposal of ....

Reverse

Akkadian

[_igi_ (m)](d)_im_-[x-x-x-x]

_igi#_ (m)(d)30-ka(?)#-[szir(?)]

_igi_ (m)(d)_im_-_su_ [(0)]

_igi_ (m)(d)a-ma-[x x]

_igi_ (m)a-bi(?)#-i _dumu#_ [(m)x-x-x]

_iti-dul ud_-28-_kam#_ lim-mu (m)man-nu-ze-[er-né-e]

AI Translation

Witness Adad-.

Witness: Sin-kashir.

Witness: Adad-eriba.

Witness Ama....

Witness Abî, son of .

Month Tishri VII, 28th day, eponym year of Mannu-zernê.

Human

Witness Adad-....

Witness Sîn-kashir.

Witness Adad-eriba.

Witness Ama....

Abî, son of ....

Month Tashritu VII, 28th day, eponym year of Manzarnê, governor of Kullania 684 BC.